All language subtitles for Hokkaido.Gals.Are.Super.Adorable.S01E11
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Ygane33 :مترجم
2
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
رسانهی آیوفیلم تقدیم میکند
3
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
@AioSub | @AioFilmcom
4
00:00:42,020 --> 00:00:44,520
ایستگاه کیتامی
5
00:00:44,890 --> 00:00:49,440
قسمت 11:جوانی به احساسات ضربه میزنه
6
00:00:47,230 --> 00:00:49,730
!اصلا نتونستم بخوابم
7
00:00:50,120 --> 00:00:51,740
.یه چیزی میخوام بهت بگم
8
00:00:53,640 --> 00:00:57,610
یعنی فویوکی سان چی میخواد بهم بگه؟
9
00:00:58,870 --> 00:01:01,580
...امکان نداره
..میخواد بهم اعتراف کنه؟
10
00:01:00,350 --> 00:01:01,790
اعتراف
11
00:01:01,580 --> 00:01:04,610
!نه نه غیرممکنه امکان نداره
12
00:01:05,900 --> 00:01:06,770
...ولی
13
00:01:08,510 --> 00:01:11,090
.هنوز خیلی استرس دارم
14
00:01:17,720 --> 00:01:19,090
.خب بعدا میبینمت
15
00:01:20,260 --> 00:01:22,890
اگه چیزی شد بهم زنگ بزن باشه؟
16
00:01:22,890 --> 00:01:24,250
.باشه
17
00:01:24,250 --> 00:01:25,020
میی؟
18
00:01:27,790 --> 00:01:30,970
!امروز خیلی خوشگل شدی
19
00:01:37,710 --> 00:01:38,680
!تو میتونی
20
00:01:44,540 --> 00:01:48,440
!ببخشید
.فهمیدم الان برای بیرون رفتن خیلی زوده
21
00:01:48,440 --> 00:01:50,810
.نه اشکالی نداره
22
00:01:51,160 --> 00:01:54,170
!چون اصلا نتونستم بخوابم
هرچی زودتر باشه بهتر
23
00:01:54,170 --> 00:01:56,490
.جایی که میخوام ببرمت خیلی دوره
24
00:01:56,490 --> 00:02:00,700
اره اصلا بهم نگفتی کجا قراره بریم
چقدر طول میکشه برسیم؟
25
00:02:00,700 --> 00:02:03,040
.فکر کنم سه ساعت
26
00:02:03,040 --> 00:02:04,010
سه ساعت؟
27
00:02:04,010 --> 00:02:09,770
ایستگاه کیتامی
28
00:02:04,010 --> 00:02:06,810
اگه توی توکیو سه ساعت سوار قطار باشی
29
00:02:06,810 --> 00:02:09,150
!کل استان رو میتونی ببینی
30
00:02:09,770 --> 00:02:12,250
.اگه حرف بزنیم متوجه گذر زمان نمیشیم
31
00:02:12,250 --> 00:02:17,010
،تازه حس میکنم خیلی از اونجا خوشت میاد
32
00:02:17,010 --> 00:02:18,970
.پس امید داشته باش
33
00:02:20,130 --> 00:02:22,130
!ولی تا نرسیدیم یه راز میمونه
34
00:02:23,090 --> 00:02:24,730
!مشتاقانه منتظرشم
35
00:02:33,870 --> 00:02:36,520
!ببین فویوکی سان اسب اون بیرونه
36
00:02:42,310 --> 00:02:44,020
.خوابش برد
37
00:02:45,180 --> 00:02:50,190
.دقیقا اولین بار هم همین اتفاق افتاد
38
00:02:50,820 --> 00:02:53,160
.قطعا انتظار این اتفاقات رو نداشتم
39
00:02:56,740 --> 00:02:59,960
.از اون موقع تاحالا چیزای زیادی رو پشت سر گذاشتیم
40
00:03:00,500 --> 00:03:03,570
!فقط چند ماهه که در هوکایدو زندگی میکنم
41
00:03:04,300 --> 00:03:07,730
.ولی انگار خیلی وقته که همو میبینیم
42
00:03:08,080 --> 00:03:12,250
.فویوکی سان تاثیرات زیادی روم گذاشته
43
00:03:12,630 --> 00:03:18,840
.ولی نمیدونم منم تاثیری روش گذاشتم یا نه
44
00:03:24,500 --> 00:03:26,340
سوبا چا؟
45
00:03:30,870 --> 00:03:31,960
.خیلی خوشگله
46
00:03:34,480 --> 00:03:36,400
.نه وایسا
47
00:03:36,400 --> 00:03:38,550
نه منظورم اینه که نور افتاده بود روت
48
00:03:38,550 --> 00:03:40,840
!داشتی برق میزدی و خیلی خوشگل بود
49
00:03:40,840 --> 00:03:43,320
بدترش کردم؟
50
00:03:47,050 --> 00:03:48,830
.خیلی خنگولی
51
00:03:52,040 --> 00:03:54,040
.ممنون که امروز با ما همراه شدین
52
00:03:54,380 --> 00:03:57,460
.بزودی به مقصد نهایی خودمون یعنی اباشیری میرسیم
53
00:03:56,470 --> 00:03:57,800
!تقریبا رسیدیم
54
00:03:57,800 --> 00:04:01,550
اوخوتسک
55
00:03:58,250 --> 00:04:01,550
...باید سوار اتوبوس شیم ولی قبلش
56
00:04:01,550 --> 00:04:08,060
ایستگاه اباشیری
57
00:04:02,550 --> 00:04:04,630
سوباسا گشنته؟
58
00:04:05,430 --> 00:04:08,060
.اره فکر کنم
59
00:04:08,060 --> 00:04:11,390
اجاره دوچرخه
60
00:04:08,060 --> 00:04:10,610
.باشه پس بیا یه چیزی بخوریم
61
00:04:12,450 --> 00:04:14,310
!نسیم خیلی خوبه
62
00:04:14,800 --> 00:04:18,820
!پیاده رفتن خیلی طول میکشید برای همین شانس اوردیم
63
00:04:18,820 --> 00:04:21,830
.فکر نمیکردم اینجا دوچرخه سواری کنیم
64
00:04:22,690 --> 00:04:23,720
....ولی
65
00:04:24,570 --> 00:04:26,520
!سوباسا زودباش
66
00:04:26,520 --> 00:04:27,410
!باشه
67
00:04:37,020 --> 00:04:38,920
!بابت غذا ممنونم
68
00:04:45,110 --> 00:04:48,220
!بعد از ورزش کردن شکر اصلا خوب نیست
69
00:04:48,220 --> 00:04:52,560
!پوسته بیرونی کامل ترده و خمیر لوبیا عالیه
70
00:04:52,560 --> 00:04:55,590
!اره خمیر لوبیا هوکایدو بهترینه
71
00:04:55,590 --> 00:04:58,860
!ابته تو همه اینارو میدونی فویوکی سان
72
00:04:59,260 --> 00:05:01,400
.اخه اینارو بابام بهم گفته
73
00:05:06,950 --> 00:05:08,950
چیزی شده؟
74
00:05:08,950 --> 00:05:10,410
.زل زده بهم
75
00:05:10,410 --> 00:05:11,240
خب
76
00:05:11,910 --> 00:05:15,390
.همیشه وقتی داری یه چیزی میخوری خیلی خوشحالی
77
00:05:15,390 --> 00:05:18,750
.وقتی نگاهت میکنم خوشحال میشم
78
00:05:19,000 --> 00:05:21,140
.برای همین دلم نمیاد نگاهت نکنم
79
00:05:24,930 --> 00:05:27,510
چرا اون ور رو نگاه میکنی؟
80
00:05:27,810 --> 00:05:30,600
داره سر به سرم میزاره یا جدی میگه؟
81
00:05:31,950 --> 00:05:33,770
.باشه پس نوبت منه
82
00:05:34,020 --> 00:05:38,870
.خب فویوکی سان تو همیشه یکاری میکنی غذاها خوشمزه تر بنظر بیان
83
00:05:38,870 --> 00:05:40,470
.منم حسودیم میشه
84
00:05:41,380 --> 00:05:42,400
.جدی میگم
85
00:05:46,270 --> 00:05:49,210
.سوبا چا این وری شو
86
00:05:49,210 --> 00:05:51,450
.میزارم از برای منم یه گاز بخوری
87
00:05:52,670 --> 00:05:53,970
بگو آآآا
88
00:05:55,350 --> 00:05:57,670
.آآا
89
00:05:59,270 --> 00:06:00,230
خوشمزست؟
90
00:06:00,710 --> 00:06:02,130
.اهوم
91
00:06:02,130 --> 00:06:05,970
!فویوکی سان امرز خیلی قوی داره پیش میره
92
00:06:09,220 --> 00:06:13,010
سوباسا بین این دوتا کدوم رو بیشتر دوست داری؟
93
00:06:13,780 --> 00:06:20,060
.جفتش خوبه ولی بنظرم این یکی به استایلت بیشتر میاد
94
00:06:20,710 --> 00:06:24,000
.باشه اینو میخرم
95
00:06:24,000 --> 00:06:25,430
همینطوری؟
96
00:07:01,240 --> 00:07:03,360
جایی رو نمیبینی که؟
97
00:07:03,360 --> 00:07:05,480
!نه نمیتونم
98
00:07:05,740 --> 00:07:09,270
!انتظار نداشتم تا اخرین لحظه چشمم بسته بشه
99
00:07:09,270 --> 00:07:11,360
.اون فکر همه جاش رو کرده
100
00:07:11,360 --> 00:07:12,450
همچنین
101
00:07:12,720 --> 00:07:14,740
!یه چیزی داره میخوره به کمرم
102
00:07:16,170 --> 00:07:19,630
خب دستم رو برمیدارم ولی چشمات رو ببند باشه؟
103
00:07:19,630 --> 00:07:21,500
.باشه
104
00:07:24,750 --> 00:07:26,040
.حالا میتوی باز کنی
105
00:07:26,710 --> 00:07:28,460
چی میتونه باشه؟
106
00:07:39,060 --> 00:07:42,450
.در پارک هیگاشیموکوتو شیبازاکورا هستیم
107
00:07:43,060 --> 00:07:46,360
پارک هیگاشیموکوتو شیبازاکورا
108
00:07:46,360 --> 00:07:49,440
گفتی میخوای شکوفه های گیلاس رو ببینی
109
00:07:49,440 --> 00:07:53,530
!برای همین تصمیم گرفتم نوع دیگه ای از شکوفه های هوکایدو رو نشونت بدم
110
00:07:57,960 --> 00:07:59,040
!درسته
111
00:07:59,860 --> 00:08:03,090
.گرچه دلم میخواد زودتر شکوفه های گیلاس هوکایدو رو ببینم
112
00:08:08,940 --> 00:08:11,400
سوباسا چی شده؟
113
00:08:11,730 --> 00:08:14,180
خوشت نیومد؟
114
00:08:18,070 --> 00:08:20,350
!این عالیه فویوکی سان
115
00:08:20,770 --> 00:08:23,710
.تاحالا شکوفه هایی به این زیبایی ندیده بودم
116
00:08:25,740 --> 00:08:30,470
.هوکایدو در همه این مدت با رنگ سفید پوشونده شده بود ولی الان رنگی رنگی شده
117
00:08:30,810 --> 00:08:36,320
!نمیدونم حالم و الان چطوری توصیف کنم ولی خیلی تحت تاثیر قرار گرفتم
118
00:08:39,580 --> 00:08:43,770
!ایول سوپرایزم با موفقیت انجام شد
119
00:08:43,770 --> 00:08:44,440
...ولی هنوز
120
00:08:44,440 --> 00:08:45,830
!خب سوباسا زودباش
121
00:08:46,130 --> 00:08:47,100
!بیا بریم
122
00:08:51,410 --> 00:08:52,230
.اره
123
00:08:53,340 --> 00:08:57,180
چرا همچین سوپرایز فوق العاده ای رو برام ترتیب داده؟
124
00:08:58,690 --> 00:09:00,930
.میخواستم بپرسم ولی نشد
125
00:09:01,750 --> 00:09:05,270
.بنظر میرسید خیلی داره بهش خوش میگذره
126
00:09:05,270 --> 00:09:07,580
.نمیخواستم خرابش کنم
127
00:09:13,650 --> 00:09:15,280
معبد یاماتسومی
128
00:09:18,740 --> 00:09:21,860
دیدی؟هیگاشیموکوتو زیادی جذاب نیست؟
129
00:09:21,860 --> 00:09:24,700
!هرعکسی که میگیری بی نظیر میشه
130
00:09:25,610 --> 00:09:28,330
.انگار توی یه فیلم فانتزی ای
131
00:09:29,450 --> 00:09:31,810
.ویوش از بالا بهتر هم هست
132
00:09:31,810 --> 00:09:34,330
!میتونم کلی عکس بگیرم
133
00:09:34,910 --> 00:09:39,050
.فقط یه بار خیلی وقت پیش با خانوادم اومدم اینجا
134
00:09:39,050 --> 00:09:40,370
واقعا؟
135
00:09:40,370 --> 00:09:44,340
.وقتی گفتی میخوای شکوفه ها رو ببینی همش یادم اومد
136
00:09:44,670 --> 00:09:49,060
.قبلا وقتی اومده بودم این حس رو نداشتم
137
00:09:49,060 --> 00:09:52,030
!ولی این بار واقعا حس خاصی داره
138
00:09:53,510 --> 00:09:54,520
...مطمئنم
139
00:09:55,540 --> 00:10:00,140
.سال های بعد هم مناظر اینجا برامون متفاوت باشه
140
00:10:02,430 --> 00:10:04,440
.حتی اگه پارک اصلا تغییری نکنه
141
00:10:08,740 --> 00:10:11,630
.اون موقع دیگه پیرمرد شدی
142
00:10:13,400 --> 00:10:15,060
میدونی که ما همسنیم؟
143
00:10:15,060 --> 00:10:19,080
!انقدر از خودم مراقبت میکنم تا یه مامان جذاب بشم
144
00:10:19,850 --> 00:10:21,020
!مطمئنم میشه
145
00:10:21,020 --> 00:10:23,310
.به هرحال مامان خودشم خیلی خوشگله
146
00:10:21,260 --> 00:10:23,310
!چه زیبا
147
00:10:26,070 --> 00:10:28,420
!سوباسا بیا با هم عکس بگیریم
148
00:10:30,400 --> 00:10:32,790
.خب الان میگیرم
149
00:10:32,790 --> 00:10:34,780
.یکم بیار سمت چپ
150
00:10:34,780 --> 00:10:35,650
این ور؟
151
00:10:35,650 --> 00:10:37,370
.نه دست چپ
152
00:10:37,370 --> 00:10:38,670
این سمت؟
153
00:10:38,670 --> 00:10:41,130
!خب بفرما
154
00:10:41,130 --> 00:10:43,180
!بگید سیییب
155
00:10:45,910 --> 00:10:48,670
!ممنون که عکس گرفتین
156
00:10:48,670 --> 00:10:50,280
!ممنون
157
00:10:50,860 --> 00:10:53,620
عکس رو بعدا برات میفرستم باشه؟
158
00:10:53,620 --> 00:10:55,460
!باشه مرسی
159
00:10:55,460 --> 00:10:59,970
معبد یاماتسومی
160
00:10:56,520 --> 00:10:59,650
.وقتی بهش فکر میکنی واقعا شگفت انگیزه
161
00:11:00,370 --> 00:11:01,960
.یه معبد بالای تپه
162
00:11:01,960 --> 00:11:06,050
.مردم میگن بخت رو باز میکنه
که همین مورد بین زنا محبوبش کرده
163
00:11:06,520 --> 00:11:08,600
چه نوع بختی؟
164
00:11:10,130 --> 00:11:11,310
.باروری
165
00:11:11,310 --> 00:11:12,270
...باروری
166
00:11:13,450 --> 00:11:15,860
!سرخ شدی خنده داره
167
00:11:17,690 --> 00:11:20,230
.هرسال بیا برگردیم اینجا
168
00:11:20,230 --> 00:11:21,260
.اره
169
00:11:21,860 --> 00:11:22,660
ها؟
170
00:11:22,660 --> 00:11:26,620
.بعد میتونیم یه عکس دیگه باهم رو به روی معبد بگیریم
171
00:11:27,380 --> 00:11:28,660
...چون میدونی
172
00:11:32,130 --> 00:11:33,740
بهت حس اصالت نمیده؟
173
00:11:36,390 --> 00:11:37,640
.اره فکر کنم
174
00:11:38,250 --> 00:11:40,540
.اگه برگردیم این حسو میده
175
00:11:43,890 --> 00:11:48,260
منظورش چی بود؟
176
00:11:48,260 --> 00:11:50,450
!حالا که اینجاییم بیا ادای احترام کنیم
177
00:11:51,780 --> 00:11:55,110
.ممکنه اصلا منظور خاصی نداشته باشه
178
00:11:55,340 --> 00:11:58,060
.البته هنوز کنجکاوم
179
00:11:58,860 --> 00:12:04,450
اگه در بزرگسالی هنوز باهم باشیم هنوز فقط باهم دوستیم؟
180
00:12:06,510 --> 00:12:07,700
یا چیزی بیشتر از دوست؟
181
00:12:13,370 --> 00:12:15,880
ناتسوکاوا
182
00:12:24,580 --> 00:12:26,390
سی و پنج دقیقه؟
183
00:12:27,210 --> 00:12:29,850
.هنوز باید پنج دقیقه استراحت کنم
184
00:12:33,560 --> 00:12:36,820
.یعنی شیکی کون الان داره چیکار میکنه
185
00:12:39,270 --> 00:12:43,480
.رنا سان من میرم خرید
186
00:12:43,480 --> 00:12:45,000
!باشه
187
00:12:53,330 --> 00:12:56,110
!برینی
188
00:12:56,110 --> 00:12:58,250
!سلاممم
189
00:12:58,660 --> 00:13:02,360
!نکن نکن برین چان
190
00:13:06,470 --> 00:13:07,430
بله؟
191
00:13:07,650 --> 00:13:09,260
!سلام رنا چان
192
00:13:09,260 --> 00:13:12,250
گزارش محله رو اوردم اشکالی نداره؟
193
00:13:12,250 --> 00:13:14,990
!نه خیلی ممنونم
194
00:13:14,990 --> 00:13:16,390
!مراقب خودت باش
195
00:13:29,000 --> 00:13:30,060
!اومدم
196
00:13:31,070 --> 00:13:34,230
شیکی گلودرد داره؟
197
00:13:34,230 --> 00:13:36,120
.صداش عوض شده
198
00:13:37,810 --> 00:13:39,460
...سلام شیکی کون
199
00:13:40,050 --> 00:13:42,340
میتونم بپرسم شما کی هستین؟
200
00:13:44,760 --> 00:13:46,840
یکی از دوستای سوباسا
201
00:13:47,210 --> 00:13:50,630
.ببخشید ولی الان بیرونه
202
00:13:59,210 --> 00:13:59,560
...خب
203
00:13:59,560 --> 00:14:03,820
!سوباسا میخوام سوار اونا بشم
204
00:14:04,230 --> 00:14:06,130
.عالیه
205
00:14:06,130 --> 00:14:09,750
نگو که تاحالا سوار اینا نشدی؟
206
00:14:10,480 --> 00:14:12,090
!بااشه
207
00:14:12,090 --> 00:14:16,610
!وقتی تکنیک رانندگی منو ببینی پشمات میریزه
208
00:15:53,960 --> 00:15:56,920
!بستنی شیبازاکورا خیلی خوشمزست
209
00:15:56,920 --> 00:15:59,520
.با رنگ شکوفه های اینجا ست شده
210
00:16:04,830 --> 00:16:05,910
.فویوکی سان
211
00:16:05,910 --> 00:16:06,660
هومم؟
212
00:16:07,070 --> 00:16:08,670
.بگو سییب
213
00:16:12,320 --> 00:16:14,150
!فتوژنیک
214
00:16:14,980 --> 00:16:16,320
.داره اب میشه
215
00:16:22,360 --> 00:16:24,290
!خیلی خوب بود
216
00:16:27,910 --> 00:16:30,430
خب دیگه باید برگردیم؟
217
00:16:30,430 --> 00:16:31,730
.اره فکر کنم
218
00:16:31,730 --> 00:16:34,800
.دلم نمیخواد الان برم ولی دیگه هوا داره تاریک میشه
219
00:16:37,560 --> 00:16:38,670
.سوباسا
220
00:16:39,810 --> 00:16:42,290
توی عکسایی که گرفتی خوشگل افتادم؟
221
00:16:42,290 --> 00:16:44,810
!اره
برات میفرستم
222
00:16:47,360 --> 00:17:00,870
فویوکی مینامی
223
00:16:47,750 --> 00:16:48,830
...این؟
224
00:16:48,830 --> 00:16:52,550
.اره عکسیه که باهم گرفتیم
گزاشتمش عکس پروفایلم
225
00:16:52,550 --> 00:16:54,270
پروفایلت؟
226
00:16:54,270 --> 00:16:56,170
عکس دوتاییمون رو؟
227
00:16:56,170 --> 00:16:59,820
یعنی بقیه هم میتونن اینو ببینن؟
228
00:16:59,820 --> 00:17:03,740
بقیه فکر میکنن که ما کاپلیم؟
229
00:17:07,290 --> 00:17:11,210
.شاید دوباره داره سر به سرم میزاره
230
00:17:17,050 --> 00:17:18,470
.فویوکی سان
231
00:17:19,740 --> 00:17:23,890
.نمیدونستم اینو کی باید بهت بدم
232
00:17:23,890 --> 00:17:25,980
من؟
233
00:17:29,940 --> 00:17:31,320
میشه بازش کنم؟
234
00:17:31,320 --> 00:17:32,210
.اره
235
00:17:37,000 --> 00:17:38,490
دستبند؟
236
00:17:38,490 --> 00:17:39,550
.اره
237
00:17:39,550 --> 00:17:41,830
.در فروشگاه سوغاتی فروشی کافه پیداش کردم
238
00:17:42,840 --> 00:17:45,580
.فکرکردم خیلی بهت میاد
239
00:17:47,560 --> 00:17:48,790
.سوباسا
240
00:17:50,820 --> 00:17:52,000
دستم میکنی؟
241
00:18:33,880 --> 00:18:35,340
برام سواله که
242
00:18:36,020 --> 00:18:39,010
.وقتی بقیه ما رو باهم ببینن چه فکری میکنن
243
00:18:43,010 --> 00:18:45,010
چی باید بگم؟
244
00:18:45,930 --> 00:18:47,850
اگه چیزی که توی ذهنمه رو بخوام بگم
245
00:18:47,850 --> 00:18:53,220
...باید اعتراف کنم که
246
00:18:57,640 --> 00:19:02,020
.فکر میکنن که ما دوستای خیلی صمیمی هستیم
247
00:19:09,850 --> 00:19:13,380
.وای صدام داشت میلرزید
248
00:19:14,150 --> 00:19:18,630
نه این چیه؟
چرا یهو انقدر استرس گرفتم؟
249
00:19:19,160 --> 00:19:21,300
چیزی گفتم که نباید میگفتم؟
250
00:19:23,820 --> 00:19:24,840
.اره فکر کنم
251
00:19:28,020 --> 00:19:29,250
.بنظرم درست میگی
252
00:19:36,420 --> 00:19:37,610
.چقدر ترسو ام
253
00:19:41,110 --> 00:19:44,010
.برای گفتن بخش مهمش خیلی ترسیده بودم
254
00:19:45,060 --> 00:19:46,690
.واقعا جرعت نکردم
255
00:19:47,830 --> 00:19:51,270
یه دقیقه پیش فویوکی سان دقیقا پیشم بودم
256
00:19:51,970 --> 00:19:56,430
.ولی انگار الان خیلی دوره
257
00:19:58,180 --> 00:20:01,420
.نمیتونم این کار رو کنم درست نیست
258
00:20:01,860 --> 00:20:03,900
.باید به فویوکی سان بگم
259
00:20:04,940 --> 00:20:06,670
...فویوکی سان من
260
00:20:06,670 --> 00:20:08,260
.سوباسا گوش کن
261
00:20:09,780 --> 00:20:11,810
.من هفته اینده میرم
262
00:20:17,320 --> 00:20:20,020
بهت گفته بودم که میخوام یه چیزی بهت بگم اره؟
263
00:20:20,920 --> 00:20:22,630
.ببخشید که انقدر طول کشید
264
00:20:24,230 --> 00:20:27,110
.قراره خارج از کشور تحصیل کنم
265
00:20:31,630 --> 00:20:34,770
خارج از کشور تحصیل کنی؟
266
00:20:35,690 --> 00:20:36,330
.اره
267
00:20:36,930 --> 00:20:42,340
.میخوام در اینده در زمینه زیبایی کار کنم برای همین از الان باید درس بخونم
268
00:20:44,430 --> 00:20:46,460
!البته همه اینا به لطف تو ئه سوباسا
269
00:20:47,510 --> 00:20:52,850
!قبل از اینکه با تو اشنا بشم خیلی تنبل بودم
هرچی بود رو انجام میدادم
270
00:20:52,850 --> 00:20:56,770
.درمورد هیچی جدی نبودم
271
00:20:57,170 --> 00:21:01,280
.بعد تو رو دیدم که توی این جای جدید زندگی میکنی و تلاش میکنی با همه چی کنار بیای
272
00:21:01,280 --> 00:21:07,030
!اسکی کردن مطالعه
همیشه بهترینی پیانو هم خیلی خوب میزنی
273
00:21:07,540 --> 00:21:10,200
همیشه در سطح مردمی
274
00:21:10,200 --> 00:21:12,040
.و همیشه سعی میکنی درکشون کنی
275
00:21:12,300 --> 00:21:15,340
وقتی در جشنواره زمستونی بودی
یا وقتی داشتی گیم بازی میکردی
276
00:21:16,470 --> 00:21:21,290
حتی وقتی امروز اومدیم اینجا
.همون جرقه رو توی چشمات دیدم
277
00:21:21,290 --> 00:21:24,550
.خیلی پاک و مسئولیت پذیری
278
00:21:24,910 --> 00:21:26,920
وقتی میبینمت فکر میکنم که
279
00:21:29,450 --> 00:21:32,130
!منم باید بیشتر تلاش کنم
280
00:21:32,130 --> 00:21:35,030
!منم باید ادم بهتری باشم
میدونی منظورم چیه؟
281
00:21:35,520 --> 00:21:40,570
برای همین میخوام ازت تشکر کنم
که باعث شدی اینطوری فکر کنم
282
00:21:40,570 --> 00:21:44,150
.این ایده برای سوپرایز هم ترم اول به ذهنم اومد
283
00:21:44,440 --> 00:21:49,920
!ولی خیلی خوشحالم که قبل از ترک هوکایدو باهم به اینجا اومدیم
284
00:21:49,920 --> 00:21:52,240
...امیدوارم بهت خوش گذشته باشه
285
00:22:09,300 --> 00:22:11,710
....سوبا چا
286
00:22:24,180 --> 00:22:26,040
سوباسا؟
287
00:22:28,970 --> 00:22:48,970
Ygane33 :مترجم
288
00:22:28,970 --> 00:22:48,970
ارائهای از رسانهی آیوفیلم
289
00:22:28,970 --> 00:22:48,970
@AioSub | @AioFilmcom
24054