All language subtitles for Haunted Heart (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:00,440 --> 00:03:01,360 Wait! 4 00:03:01,480 --> 00:03:03,520 Please, wait! 5 00:03:03,640 --> 00:03:05,480 I need to go to Anna's restaurant. 6 00:03:05,600 --> 00:03:06,600 - Yes. Come in. - Yeah? 7 00:03:06,720 --> 00:03:08,240 - Hello, Miss. - Yeah? 8 00:03:08,360 --> 00:03:09,680 - Thank you. - Back over here. 9 00:03:09,800 --> 00:03:10,920 Whew! Um... 10 00:03:39,560 --> 00:03:40,880 You okay over there? 11 00:03:43,560 --> 00:03:44,920 I don't like boats. 12 00:03:46,360 --> 00:03:48,560 It's the water. I can't swim. 13 00:03:48,680 --> 00:03:50,520 You came to work on an island. 14 00:03:50,640 --> 00:03:52,960 Nobody told me it was on an island. 15 00:03:53,600 --> 00:03:54,600 Okay. 16 00:04:04,200 --> 00:04:06,120 - Thank you. - You're welcome. 17 00:04:08,120 --> 00:04:10,360 Nice, guys. This one goes to that corner in the back. 18 00:04:10,480 --> 00:04:11,960 - Over there? - Yes, George, dude. 19 00:04:12,080 --> 00:04:14,040 Behind the big table, over there, in the corner. 20 00:04:14,160 --> 00:04:15,280 - Okay. - Um, uh... 21 00:04:17,680 --> 00:04:20,320 Excuse me, I'm looking for Anna. 22 00:04:20,440 --> 00:04:21,400 - Anna? - Yes. 23 00:04:23,080 --> 00:04:25,920 Unfortunately, she passed away many years ago. 24 00:04:26,040 --> 00:04:27,040 Oh. 25 00:04:27,160 --> 00:04:28,600 Can I help you with something? 26 00:04:28,720 --> 00:04:31,720 Uh, yeah, maybe, I'm here for the hostess position. 27 00:04:31,840 --> 00:04:33,840 - Oh, really? - Yeah. 28 00:04:33,960 --> 00:04:36,160 Well, have a seat. 29 00:04:36,280 --> 00:04:38,440 Mr. Webster will be here shortly. 30 00:04:39,520 --> 00:04:41,000 - Mr. Webster. - Yes. 31 00:04:41,120 --> 00:04:43,120 Okay. Thank you. 32 00:04:45,200 --> 00:04:47,560 - Hello. - Uh, hello. 33 00:04:47,680 --> 00:04:49,080 Hi. Hey. 34 00:04:54,680 --> 00:04:56,960 - Hello. - Hello. 35 00:05:29,120 --> 00:05:32,000 Yeah, you got it. Yeah! 36 00:05:32,120 --> 00:05:36,000 Nina, have Milo start in on filleting those. 37 00:05:36,120 --> 00:05:38,320 And tell him to be careful. It's a small fish. 38 00:05:38,440 --> 00:05:39,560 Okay. 39 00:05:41,960 --> 00:05:43,880 - Hey, beauty. - Nice shirt. 40 00:05:44,000 --> 00:05:45,520 Does it glow in the dark? 41 00:05:45,640 --> 00:05:47,640 Yeah, and that's a hell of a ring there. 42 00:05:47,760 --> 00:05:48,920 F.ck you, Chico. 43 00:05:49,040 --> 00:05:50,920 Grandpa much be rich, huh? 44 00:05:51,040 --> 00:05:52,800 To afford a ring like that. 45 00:05:52,920 --> 00:05:54,720 What's he now? 90? 91? 46 00:05:54,840 --> 00:05:56,320 - 72. - Oh, my God. 47 00:05:56,440 --> 00:05:59,280 And how old is your father? Tell me again. 48 00:05:59,400 --> 00:06:02,120 Look, you only have a month to be free, 49 00:06:02,240 --> 00:06:03,720 but let's not waste it arguing. 50 00:06:03,840 --> 00:06:05,600 It's actually only three weeks now. 51 00:06:05,720 --> 00:06:08,480 - See you tonight? - You bet your ass. 52 00:06:08,600 --> 00:06:09,400 Bro, you are late. 53 00:06:12,360 --> 00:06:13,560 I got it. 54 00:06:18,720 --> 00:06:20,040 - Dimitri? - Yeah. 55 00:06:20,880 --> 00:06:22,000 Yorgos? 56 00:06:22,920 --> 00:06:24,280 How's it coming? 57 00:06:24,400 --> 00:06:26,040 Good, it's good. 58 00:06:26,160 --> 00:06:28,280 Mr. Max. She's here. 59 00:06:28,400 --> 00:06:29,920 - Who? - The hostess. 60 00:06:30,040 --> 00:06:32,480 The woman who didn't show. 61 00:06:32,600 --> 00:06:34,560 Oh, Christ, she finally showed up? 62 00:06:34,680 --> 00:06:36,640 Yes, she's around back. 63 00:06:47,040 --> 00:06:48,480 Sorry about that. 64 00:06:51,280 --> 00:06:52,920 Mr. Webster? 65 00:06:53,040 --> 00:06:55,480 - Max. - I'm Alejandra. Alex. 66 00:06:55,600 --> 00:06:56,920 Yeah, the--the hostess. 67 00:06:57,040 --> 00:06:59,160 - Yeah. - Listen, uh, 68 00:06:59,280 --> 00:07:01,440 you know, we expected you last week, right? 69 00:07:01,560 --> 00:07:02,960 And we didn't hear from you. 70 00:07:03,080 --> 00:07:06,440 So, we had to go ahead and hire someone else. 71 00:07:06,560 --> 00:07:08,200 Dimitri. 72 00:07:08,320 --> 00:07:09,760 - Dimitri? - Yeah, 73 00:07:10,080 --> 00:07:13,160 however, if you'd like, I was thinking I could offer you uh... 74 00:07:13,280 --> 00:07:15,240 - You hired someone else. - Yeah. But-- 75 00:07:15,360 --> 00:07:17,360 - But it's only been a few days. - I had to. 76 00:07:17,480 --> 00:07:20,080 We open tonight. 77 00:07:20,200 --> 00:07:21,720 You know what? 78 00:07:21,840 --> 00:07:23,480 I--I don't have time for this, okay? 79 00:07:23,600 --> 00:07:26,680 Uh, the position's been filled. I apologize. 80 00:07:29,080 --> 00:07:30,240 That one's on me, buddy. 81 00:07:30,360 --> 00:07:32,000 Next one comes out of your check. 82 00:07:32,120 --> 00:07:34,720 Mr. Webster, you have no idea what I went through 83 00:07:34,840 --> 00:07:36,280 to get here, really! 84 00:07:36,400 --> 00:07:38,920 - Coming from Barcelona-- - Excellent. Um-- 85 00:07:39,040 --> 00:07:40,680 Coming from Barcelona, I decided to stop in Milan-- 86 00:07:40,800 --> 00:07:42,440 I like it a lot. Lots of garlic. 87 00:07:42,560 --> 00:07:44,680 I decided to stop in Milan for a couple of days 88 00:07:44,800 --> 00:07:46,280 to visit my sister who lives there. 89 00:07:46,400 --> 00:07:48,520 But when I was there, my bag was stolen. 90 00:07:48,640 --> 00:07:51,440 I tried to get a new passport but, you know, 91 00:07:51,560 --> 00:07:54,440 it was a holiday weekend in Milan. 92 00:07:54,560 --> 00:07:56,240 So, my cell phone was in my bag, 93 00:07:56,360 --> 00:07:58,840 and your number was in it, so I couldn't call you. 94 00:07:58,960 --> 00:08:02,400 And this goddamn restaurant isn't listed anywhere. Sorry. 95 00:08:02,520 --> 00:08:04,480 You know, Milan has some great restaurants. 96 00:08:04,600 --> 00:08:05,800 You should've stayed there. 97 00:08:06,120 --> 00:08:07,840 I had to wait 'til Monday to get a new passport, 98 00:08:07,960 --> 00:08:09,640 and when I finally got it, it turned out 99 00:08:09,760 --> 00:08:11,240 there was a strike at the airport. 100 00:08:11,360 --> 00:08:12,680 - Ah, Max. - Yeah? 101 00:08:12,800 --> 00:08:15,040 A--A party of eight is coming tonight. 102 00:08:15,160 --> 00:08:17,040 Where should I put them? 103 00:08:17,160 --> 00:08:19,120 - Um... Table Four? - Dimitri? 104 00:08:19,240 --> 00:08:22,120 - Yes? - Great. Thank you. Great. 105 00:08:22,240 --> 00:08:24,880 So, I had been told the best option would be to come by bus. 106 00:08:25,000 --> 00:08:26,680 So I did. 107 00:08:26,800 --> 00:08:28,560 - You want to hold this open, please? - Yeah. 108 00:08:28,680 --> 00:08:31,120 Here, take this. 109 00:08:31,520 --> 00:08:33,840 So, for almost 24 hours, I was sat on a bus, 110 00:08:33,960 --> 00:08:36,560 crossing Slovenia, Bosnia, Serbia, and Macedonia. 111 00:08:36,680 --> 00:08:37,920 Can you believe it? 112 00:08:38,040 --> 00:08:39,800 That goes on the counter over there. 113 00:08:39,920 --> 00:08:43,400 Okay. And when I finally arrived to Athens, 114 00:08:43,520 --> 00:08:44,760 I took a train to Volos, 115 00:08:44,880 --> 00:08:46,560 and then a ferry all the way here. 116 00:08:46,680 --> 00:08:48,880 And now you're telling me I don't have a job anymore. 117 00:08:49,000 --> 00:08:50,320 - Really? - Uh, Milo, 118 00:08:50,440 --> 00:08:51,920 you want to help me prep this, please? 119 00:08:52,040 --> 00:08:53,600 Look, I meant to be here last week, 120 00:08:53,720 --> 00:08:55,600 but now I'm out of money, 121 00:08:55,720 --> 00:08:58,800 and I have nowhere else to go. I really need this job. 122 00:08:58,920 --> 00:09:01,520 It's opening night. I've got my own problems. 123 00:09:01,640 --> 00:09:03,800 I can't worry about yours. 124 00:09:03,920 --> 00:09:05,040 Excuse me? 125 00:09:05,160 --> 00:09:06,800 This is your problem. Not mine. 126 00:09:06,920 --> 00:09:09,640 My problem? My problem. 127 00:09:22,800 --> 00:09:24,080 That's nice. 128 00:09:24,560 --> 00:09:25,480 You speak Spanish. 129 00:09:26,720 --> 00:09:27,600 Listen, 130 00:09:27,720 --> 00:09:29,680 as I tried telling you before, 131 00:09:29,800 --> 00:09:31,720 before you started interrupting me, 132 00:09:31,840 --> 00:09:33,240 the hostess position is filled. 133 00:09:33,360 --> 00:09:35,760 However, we do need a server. 134 00:09:37,560 --> 00:09:39,160 - A server. - That's right. A server. 135 00:09:39,280 --> 00:09:43,200 So, if you can keep your expletives out of my kitchen, 136 00:09:43,320 --> 00:09:45,560 and you can get here on time from now on, 137 00:09:45,680 --> 00:09:47,280 the job is yours. 138 00:09:48,760 --> 00:09:49,920 Okay, then. 139 00:10:13,960 --> 00:10:15,080 What's that? 140 00:10:16,000 --> 00:10:17,120 It's Chico. 141 00:10:18,080 --> 00:10:19,880 Max, first wave. 142 00:10:20,480 --> 00:10:21,880 I'm sorry, watch your step. 143 00:10:22,000 --> 00:10:23,560 - Thank you. - Don't get too much drunk, okay? 144 00:10:23,680 --> 00:10:25,320 - Hello! - Oh, my God. Look at you. 145 00:10:25,440 --> 00:10:27,520 You're so beautiful today. What's your secret? 146 00:10:27,640 --> 00:10:29,680 Okay. Enjoy your time. Welcome to the paradise. 147 00:10:29,800 --> 00:10:32,520 Hello. Good evening. Hello. Welcome. 148 00:10:54,000 --> 00:10:55,640 Water, please. 149 00:10:55,760 --> 00:10:57,040 - Water. - Right. Right. 150 00:10:57,160 --> 00:10:58,560 Nera, water; 151 00:10:58,680 --> 00:11:00,560 anthrakoacho nera, sparkling water; 152 00:11:00,680 --> 00:11:02,560 erythra krasa, red wine; 153 00:11:02,680 --> 00:11:04,400 lefka krasa, white wine. 154 00:11:13,240 --> 00:11:15,840 These people have been waiting for 20 minutes. 155 00:11:15,960 --> 00:11:17,240 I don't understand. 156 00:11:17,360 --> 00:11:19,200 Of course. 157 00:11:19,320 --> 00:11:21,440 You came to work at a restaurant in Greece, 158 00:11:21,560 --> 00:11:23,600 but you don't speak a word of Greek. 159 00:11:24,640 --> 00:11:28,160 Four people out there. 160 00:11:28,280 --> 00:11:31,440 Chop, chop, honey. They ain't getting any younger. 161 00:11:56,960 --> 00:11:59,560 One's in, the other one's out. 162 00:11:59,680 --> 00:12:01,320 They're marked and everything. 163 00:12:03,880 --> 00:12:04,920 Ooh! 164 00:12:05,040 --> 00:12:06,520 That was you out there? 165 00:12:08,040 --> 00:12:09,240 Yeah. 166 00:12:09,360 --> 00:12:10,760 Well, you know how it works. 167 00:12:11,440 --> 00:12:14,120 First one's on you. Next one comes out of my check. 168 00:12:14,240 --> 00:12:15,280 You got it. 169 00:12:20,560 --> 00:12:22,960 Okay... 170 00:12:23,080 --> 00:12:25,400 I'll take that little guy right there. 171 00:12:40,040 --> 00:12:42,120 Look at him. 172 00:12:42,240 --> 00:12:44,120 He's the master of his domain, 173 00:12:44,240 --> 00:12:46,120 and we should all be so lucky. 174 00:12:48,000 --> 00:12:49,240 Moving around, 175 00:12:50,600 --> 00:12:51,960 chest all puffed out, 176 00:12:52,080 --> 00:12:54,160 chasing any hen that gets in his way. 177 00:12:54,280 --> 00:12:56,520 You know I hate that goddamn rooster. 178 00:12:56,640 --> 00:12:59,320 Keeps me up all night making noise. 179 00:13:09,760 --> 00:13:13,040 Thanks. 180 00:13:18,400 --> 00:13:20,280 You didn't tell me she looked like that. 181 00:13:31,280 --> 00:13:32,800 Come on, and dance with me. 182 00:13:36,480 --> 00:13:37,520 Hey. 183 00:13:47,760 --> 00:13:48,880 Okay. 184 00:13:51,440 --> 00:13:53,080 You're gonna go with that? 185 00:13:57,400 --> 00:13:59,320 - Yes. - Mm-hmm. 186 00:14:00,120 --> 00:14:03,920 Well, that's good, because I'll have you mated in five moves. 187 00:14:06,800 --> 00:14:08,680 Oh, f.ck. Are you kidding me? 188 00:14:11,480 --> 00:14:13,240 You know I'm gonna beat you one day. 189 00:14:16,120 --> 00:14:18,640 - I promise. - Chico, come dance with me. 190 00:14:19,760 --> 00:14:21,800 If you'll excuse me, 191 00:14:21,920 --> 00:14:23,560 master of my domain. 192 00:14:31,320 --> 00:14:33,120 I'm coming. 193 00:14:40,080 --> 00:14:41,800 Hello, baby. 194 00:14:42,680 --> 00:14:44,680 - Hey, nice to meet you. - Yeah, you, too. 195 00:14:44,800 --> 00:14:45,920 Welcome. 196 00:14:46,600 --> 00:14:47,840 Oh, my God. 197 00:14:53,520 --> 00:14:57,240 You can sleep on my couch tonight, okay? 198 00:14:57,360 --> 00:14:59,760 Until you find something else tomorrow. 199 00:14:59,880 --> 00:15:03,480 I have a husband and three sons. It gets a bit crowded. 200 00:15:03,600 --> 00:15:05,880 Oh, no, no, you can stay at my place. 201 00:15:06,000 --> 00:15:08,200 There's plenty of room. 202 00:15:08,320 --> 00:15:11,280 You can have my bed, and I'll sleep on the couch, okay? 203 00:15:25,360 --> 00:15:27,240 There. 204 00:15:27,360 --> 00:15:29,520 Well, it's nothing fancy, but, uh, 205 00:15:29,640 --> 00:15:33,920 you're welcome to stay here until you get on your feet. 206 00:15:34,040 --> 00:15:36,360 No, this is perfect. 207 00:15:36,480 --> 00:15:37,920 Thank you. 208 00:15:38,040 --> 00:15:40,200 You've been so nice about... everything. 209 00:15:40,320 --> 00:15:42,360 Ah, it's my pleasure. 210 00:15:42,480 --> 00:15:43,960 Good job today. 211 00:15:57,360 --> 00:15:59,000 Oh. 212 00:15:59,120 --> 00:16:01,360 I just wanted to say if, uh, you need anything, 213 00:16:01,480 --> 00:16:03,480 I'm in the cabin down the beach. 214 00:16:03,960 --> 00:16:05,240 Okay. 215 00:16:05,880 --> 00:16:07,000 Have fun. 216 00:16:14,640 --> 00:16:16,280 Oh! 217 00:17:21,080 --> 00:17:22,200 Hey. 218 00:17:24,160 --> 00:17:25,280 Almost there. 219 00:17:26,600 --> 00:17:28,080 A couple more days. 220 00:17:33,480 --> 00:17:36,400 Mm! Mm. 221 00:17:38,040 --> 00:17:39,920 It's a beautiful garden. 222 00:17:40,040 --> 00:17:41,720 Could use some flowers, though. 223 00:17:44,240 --> 00:17:47,560 Chico is gonna take you across the bay. 224 00:17:47,680 --> 00:17:49,560 See if he can set you up with a place. 225 00:17:50,640 --> 00:17:52,800 I can lend you the money for the time being. 226 00:17:54,120 --> 00:17:55,640 We can work it out later. 227 00:17:57,120 --> 00:17:59,240 Thank you. Really. 228 00:18:01,160 --> 00:18:04,680 Ah, look, the job is seasonal. 229 00:18:04,800 --> 00:18:07,320 Uh, you should know that in advance. 230 00:18:07,440 --> 00:18:09,920 I need more help in the summer months, 231 00:18:10,040 --> 00:18:14,080 come fall, and, uh, I gotta let some people go. 232 00:18:14,200 --> 00:18:16,120 I just don't want it to come as a surprise. 233 00:18:16,240 --> 00:18:17,760 No, of course not. 234 00:18:17,880 --> 00:18:19,560 Yeah. Well, you know, you work nights, obviously. 235 00:18:19,680 --> 00:18:20,840 That's when we're open, 236 00:18:20,960 --> 00:18:23,400 and, uh... Mondays. 237 00:18:23,520 --> 00:18:25,360 The place is closed on Mondays. 238 00:18:25,480 --> 00:18:26,880 Great. 239 00:18:27,000 --> 00:18:29,160 There's not much more to it than that. 240 00:18:29,280 --> 00:18:33,960 Just, uh... give me two weeks' notice when you want to leave. 241 00:18:37,600 --> 00:18:39,920 You've already decided that I'm gonna leave. 242 00:18:40,040 --> 00:18:41,880 Well, you're young. 243 00:18:42,000 --> 00:18:44,160 You look good, you... 244 00:18:44,280 --> 00:18:45,920 you didn't get the job you wanted. 245 00:18:46,040 --> 00:18:48,840 Um, eventually, you're gonna get bored. 246 00:18:48,960 --> 00:18:51,960 And maybe you're-- You're gonna meet a guy. 247 00:18:52,080 --> 00:18:53,400 You know, they all do. 248 00:18:54,680 --> 00:18:57,560 Uh... just give me two weeks. 249 00:19:22,360 --> 00:19:24,280 I have some floaties at home. 250 00:19:25,000 --> 00:19:26,640 I'll give you one for the ride back. 251 00:19:30,240 --> 00:19:32,280 So, you guys know Max pretty well? 252 00:19:34,040 --> 00:19:36,040 Nobody knows Max well. 253 00:19:36,160 --> 00:19:38,160 That's the way he likes it. 254 00:19:38,280 --> 00:19:39,760 What do you mean? 255 00:19:39,880 --> 00:19:41,280 He keeps to himself. 256 00:19:42,920 --> 00:19:45,520 Some chicks dig that silent type. 257 00:19:45,640 --> 00:19:47,360 It's quite cool. 258 00:19:47,480 --> 00:19:49,280 I think he might be gay. 259 00:19:49,400 --> 00:19:50,960 Nah, he's not gay. 260 00:19:51,720 --> 00:19:54,400 He's just... odd. 261 00:20:01,280 --> 00:20:02,240 Where are we going? 262 00:20:02,360 --> 00:20:04,320 Relax. It's here. 263 00:20:04,440 --> 00:20:07,240 Chico, if these shoes get ruined, I'm gonna cut your balls off. 264 00:20:09,000 --> 00:20:10,920 - What's this? - It's a money pit. 265 00:20:14,720 --> 00:20:16,080 This is my baby. 266 00:20:17,240 --> 00:20:19,040 Yemanya. 267 00:20:19,160 --> 00:20:20,600 "Goddess of the sea." 268 00:20:22,600 --> 00:20:23,840 It's beautiful. 269 00:20:23,960 --> 00:20:25,800 I know. 270 00:20:25,920 --> 00:20:28,880 I've been restoring her, slowly, you know, 271 00:20:29,000 --> 00:20:30,760 I'm taking my time. 272 00:20:30,880 --> 00:20:33,040 The plan is to just pick up one day, and shove off. 273 00:20:33,160 --> 00:20:35,760 Maybe sail around the world or something. 274 00:20:35,880 --> 00:20:37,080 Sounds nice. 275 00:20:38,440 --> 00:20:40,360 You want to come with me? 276 00:20:40,480 --> 00:20:43,440 Yeah, right. You saw me out on the water. 277 00:20:43,560 --> 00:20:45,520 Maybe I would help you with that fear. 278 00:20:49,960 --> 00:20:51,200 I'll bring the floaties. 279 00:20:51,320 --> 00:20:52,640 Chico! 280 00:20:52,760 --> 00:20:54,720 - Yeah? - I'm f.cking hungry. 281 00:20:54,840 --> 00:20:55,960 Okay, baby. 282 00:20:57,760 --> 00:20:58,880 Okay. 283 00:21:15,040 --> 00:21:16,160 Wow. 284 00:21:24,440 --> 00:21:25,560 Amazing. 285 00:21:26,320 --> 00:21:27,440 Beautiful, huh? 286 00:21:29,440 --> 00:21:31,080 Thank you. 287 00:21:31,200 --> 00:21:33,680 No, thank Max. 288 00:21:34,880 --> 00:21:36,200 He did this. 289 00:21:42,520 --> 00:21:44,200 Have a beautiful day. 290 00:21:50,000 --> 00:21:51,280 Hello, girls. 291 00:21:51,400 --> 00:21:52,600 Hi, beautiful. 292 00:21:53,720 --> 00:21:55,040 I wanna experiment. 293 00:21:55,160 --> 00:21:56,760 I was thinking of something... 294 00:22:00,960 --> 00:22:02,280 What's this? 295 00:22:02,400 --> 00:22:03,520 Flowers. 296 00:22:06,080 --> 00:22:07,200 Okay. 297 00:22:13,320 --> 00:22:14,760 Oh, my God. 298 00:22:14,880 --> 00:22:17,240 Those are so beautiful. Uh, let me get a vase. 299 00:22:17,360 --> 00:22:19,600 Oh, hmm, yeah. 300 00:22:19,720 --> 00:22:20,960 Max? 301 00:22:22,280 --> 00:22:23,920 Max! 302 00:22:24,040 --> 00:22:25,880 - What? - First wave. 303 00:22:26,000 --> 00:22:27,960 Got it. 304 00:22:42,560 --> 00:22:44,520 - For me? - Hello. 305 00:22:44,640 --> 00:22:47,840 - Thank you. - You're welcome. 306 00:22:47,960 --> 00:22:49,320 How are you? 307 00:22:51,440 --> 00:22:55,920 For you. For you, baby. 308 00:22:57,960 --> 00:22:59,320 - Thank you. - Hi. 309 00:23:00,760 --> 00:23:02,480 Thank you very much. 310 00:23:02,600 --> 00:23:03,680 How much is this? 311 00:23:03,800 --> 00:23:05,600 This is, uh seven euro. 312 00:23:05,720 --> 00:23:07,240 It's a petroleum lamp. 313 00:23:07,360 --> 00:23:09,720 You can see the light into the mirror. 314 00:23:09,840 --> 00:23:11,080 - It's very nice. - I'll take it. 315 00:23:11,200 --> 00:23:13,360 Okay. Should I wrap it for you? 316 00:23:13,480 --> 00:23:14,600 - No, that's it. - No? 317 00:23:14,720 --> 00:23:16,160 - It's okay. - Thank you. 318 00:23:16,360 --> 00:23:19,400 I'll take this, and I'll take this guy, too. 319 00:23:20,200 --> 00:23:22,040 All right, I'll prepare these for you. 320 00:23:22,160 --> 00:23:23,480 Thank you, are you going to put it in? 321 00:23:23,600 --> 00:23:24,520 - Uh, yeah. - Are you going to put it 322 00:23:24,640 --> 00:23:25,640 - in your bag? - That's it. 323 00:23:25,760 --> 00:23:27,160 Thank you very much. Have a nice day. 324 00:23:27,280 --> 00:23:28,560 Bye, bye. Thank you. Bye. 325 00:25:11,800 --> 00:25:12,880 For one. 326 00:25:14,680 --> 00:25:16,080 Yes, thank you. 327 00:25:30,000 --> 00:25:31,440 Ooh! 328 00:25:34,880 --> 00:25:36,400 How are you holding up? 329 00:25:37,800 --> 00:25:38,920 Fine. 330 00:25:39,880 --> 00:25:42,520 She doesn't have to worry anymore. 331 00:25:42,640 --> 00:25:44,920 She's got money, got security. 332 00:25:47,120 --> 00:25:49,440 It takes a little pressure off, right? 333 00:25:53,640 --> 00:25:54,760 Cheers! 334 00:25:59,640 --> 00:26:01,280 You look nice. 335 00:26:02,000 --> 00:26:04,520 Well, it's, uh, for special occasions. 336 00:26:06,240 --> 00:26:08,680 I've never been to a Greek wedding before. 337 00:26:10,360 --> 00:26:13,000 Well, you've seen one, you've seen 'em all. 338 00:26:14,680 --> 00:26:15,800 Wow. 339 00:26:46,640 --> 00:26:48,320 Do you want to dance? 340 00:26:48,440 --> 00:26:50,240 - Who? - You. 341 00:26:50,360 --> 00:26:51,640 - Me? - Yeah. 342 00:26:51,760 --> 00:26:55,400 Nah. I--I don't dance much. 343 00:26:55,520 --> 00:26:57,960 Neither do I, come on. 344 00:26:59,200 --> 00:27:01,320 Nah, I--I don't think so. 345 00:27:05,800 --> 00:27:09,080 Well, I guess this is my cue. 346 00:27:09,200 --> 00:27:11,360 Mm! Mm! 347 00:27:29,800 --> 00:27:32,200 Milo told me we are running out of wine. 348 00:27:32,320 --> 00:27:34,240 Huh. 349 00:27:34,360 --> 00:27:37,600 If they keep drinking like this, I'm gonna own those boats of his. 350 00:28:32,800 --> 00:28:34,760 Will you marry me? 351 00:28:34,880 --> 00:28:37,080 Shh! Shh! Shh! Shh! Shh! 352 00:29:13,680 --> 00:29:16,080 What are you up to? 353 00:29:16,200 --> 00:29:19,440 I'm just keeping an eye on the groom here. 354 00:29:19,560 --> 00:29:21,400 Watching the two lovebirds. 355 00:29:24,680 --> 00:29:26,120 Dimitri met someone. 356 00:29:33,480 --> 00:29:35,680 Some of us are going to go grab a drink. 357 00:29:36,960 --> 00:29:38,520 You should come. 358 00:29:42,240 --> 00:29:44,880 Um, well, I don't get over to the-- 359 00:29:45,000 --> 00:29:47,760 To the mainland, you know, very much. 360 00:29:51,920 --> 00:29:53,560 You could come see my place. 361 00:29:56,880 --> 00:29:58,640 You helped me get it. 362 00:29:58,760 --> 00:30:01,120 I figure it's about time you check it out. 363 00:30:02,400 --> 00:30:04,960 Hey, Max, are you coming? 364 00:30:05,360 --> 00:30:07,400 Yeah, well, I... 365 00:30:07,520 --> 00:30:10,120 You know, somebody's gotta look after that guy. 366 00:30:10,240 --> 00:30:13,000 Uh, you're right. You take care of the groom. 367 00:30:13,120 --> 00:30:16,080 I'll take care of the bride. See you there. 368 00:30:20,080 --> 00:30:21,680 You're gonna have one hell... 369 00:30:29,720 --> 00:30:31,320 I'll see you in a bit. 370 00:30:40,840 --> 00:30:41,960 Come on. 371 00:30:45,880 --> 00:30:47,760 Hey. 372 00:30:47,880 --> 00:30:50,320 Don't worry. He'll come around. 373 00:30:51,040 --> 00:30:53,840 You better get over there before she goes home with Yorgo. 374 00:30:55,960 --> 00:30:57,080 Smile for me? 375 00:30:57,880 --> 00:30:59,000 Good. 376 00:31:48,280 --> 00:31:49,400 Hey! 377 00:31:57,000 --> 00:32:00,560 Whoa! She's really mad at you. 378 00:32:27,360 --> 00:32:29,960 What do I have to do to get you to notice me? 379 00:32:33,520 --> 00:32:34,640 Did you eat? 380 00:32:35,960 --> 00:32:37,240 What? 381 00:32:38,640 --> 00:32:40,120 Well, we got pretty busy out there. 382 00:32:40,240 --> 00:32:41,720 I didn't see you eat anything. 383 00:32:43,600 --> 00:32:45,360 No, I didn't get to. 384 00:32:49,760 --> 00:32:50,880 Um... 385 00:32:53,360 --> 00:32:55,400 Why don't you give me a couple of minutes? 386 00:32:58,000 --> 00:33:00,720 Gonna head on out there and put on some music. 387 00:33:19,200 --> 00:33:22,240 Okay. We're ready to take off. 388 00:34:21,760 --> 00:34:23,680 I don't know if I can eat this. 389 00:34:26,280 --> 00:34:28,440 It looks like a Matisse. 390 00:34:37,840 --> 00:34:42,800 We were together for about six months before I discovered he was married. 391 00:34:43,600 --> 00:34:45,760 How'd you find out? 392 00:34:45,880 --> 00:34:48,000 I took my niece to see a movie. 393 00:34:48,120 --> 00:34:49,520 And he was there. 394 00:34:50,200 --> 00:34:51,720 With his family. 395 00:34:51,840 --> 00:34:54,040 Wife, young kids. 396 00:34:57,440 --> 00:35:00,080 He never even saw me. 397 00:35:00,200 --> 00:35:04,640 I just... sat there and cried. 398 00:35:07,560 --> 00:35:10,200 My niece kept asking me what was wrong. 399 00:35:10,320 --> 00:35:11,800 I couldn't tell her. 400 00:35:15,320 --> 00:35:16,920 Did you tell him that you knew? 401 00:35:19,160 --> 00:35:20,280 No. 402 00:35:22,160 --> 00:35:23,520 I just left one day. 403 00:35:26,080 --> 00:35:27,720 I don't think he'll ever know why. 404 00:35:35,840 --> 00:35:37,120 What about you? 405 00:35:39,600 --> 00:35:41,280 Were you ever married? 406 00:35:42,760 --> 00:35:46,520 Well... I came close once. 407 00:35:47,320 --> 00:35:48,960 Who was she? 408 00:35:49,080 --> 00:35:53,400 It's a long story. Story for another day. 409 00:36:07,080 --> 00:36:10,720 Like I said, it's, uh-- There's not much to it. 410 00:36:11,600 --> 00:36:13,040 I like it. 411 00:36:14,000 --> 00:36:15,400 It's cute. 412 00:36:16,240 --> 00:36:17,400 It's... 413 00:36:18,440 --> 00:36:19,560 you. 414 00:36:23,440 --> 00:36:26,120 - What's this here? - Uh, that's--that's nothing. 415 00:36:26,240 --> 00:36:28,800 That's, uh... 416 00:36:29,600 --> 00:36:30,720 Yeah. 417 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 - Do you play? - No. 418 00:36:34,120 --> 00:36:36,880 It was here when I bought the place, with a-- 419 00:36:37,000 --> 00:36:39,560 a bunch of junk, you know. 420 00:36:39,680 --> 00:36:43,000 I don't even know why I keep it. 421 00:36:43,120 --> 00:36:46,560 - You should learn. It'd be fun. - Yeah. 422 00:36:49,360 --> 00:36:51,760 Uh, that was here too. 423 00:37:03,360 --> 00:37:04,480 What? 424 00:37:06,080 --> 00:37:07,200 Nothing. 425 00:37:10,760 --> 00:37:11,880 Well... 426 00:37:13,680 --> 00:37:17,200 sometimes it just seems like you head off somewhere else. 427 00:37:23,160 --> 00:37:25,240 I can never tell what you're thinking. 428 00:37:27,240 --> 00:37:29,040 Well, I'm not thinking anything. 429 00:37:30,520 --> 00:37:31,920 I'm just sitting here. 430 00:37:44,200 --> 00:37:45,440 So... 431 00:37:48,960 --> 00:37:52,280 I should go fire up the boat and get you on back. 432 00:37:57,720 --> 00:37:58,840 Okay. 433 00:38:01,560 --> 00:38:02,920 Mr. Webster. 434 00:38:03,040 --> 00:38:04,960 Can I talk to you about something, please? 435 00:38:05,080 --> 00:38:06,240 Yeah. 436 00:38:07,200 --> 00:38:11,080 Yeah, um, you know, at the wedding, at the party, I met a guy... 437 00:38:11,200 --> 00:38:13,000 So, he just left? 438 00:38:14,600 --> 00:38:17,600 I'm telling you, there's something wrong with this guy. 439 00:38:19,240 --> 00:38:20,400 Yeah, maybe. 440 00:38:22,480 --> 00:38:23,880 Well, it cannot be denied. 441 00:38:24,000 --> 00:38:25,920 Oh, thank you. Thanks so much. 442 00:38:26,040 --> 00:38:28,600 Really, it was great, great being here with you. 443 00:38:28,720 --> 00:38:31,440 - Oh! Yeah. - I told you he was gay. 444 00:38:40,480 --> 00:38:41,640 Where are we going? 445 00:38:42,600 --> 00:38:43,960 It's just down here. 446 00:38:58,200 --> 00:39:01,120 Wow. It's amazing. 447 00:39:01,240 --> 00:39:02,880 It's pretty much perfect, isn't it? 448 00:39:03,000 --> 00:39:04,400 Yeah. 449 00:39:05,400 --> 00:39:08,840 This is where I want 'em to bury me when all is said and done. 450 00:39:08,960 --> 00:39:10,720 Put me in the ground right here. 451 00:39:14,120 --> 00:39:16,520 You didn't come up here to show me this, right? 452 00:39:17,600 --> 00:39:18,720 No. 453 00:39:19,520 --> 00:39:20,680 Dimitri. 454 00:39:21,600 --> 00:39:23,360 He's not gonna stay for the fall. 455 00:39:26,560 --> 00:39:31,960 He's got another job lined up in Athens. 456 00:39:32,080 --> 00:39:38,440 I guess... he's headed there with that guy he met at the wedding. 457 00:39:38,560 --> 00:39:40,200 Markos's cousin. 458 00:39:40,320 --> 00:39:43,400 He's young, he's pretty, he meets someone, and... 459 00:39:43,520 --> 00:39:46,120 well, next thing you know, I'm out an employee. 460 00:39:49,320 --> 00:39:50,440 Look... 461 00:39:52,280 --> 00:39:54,320 I want you to be our hostess. 462 00:39:54,440 --> 00:39:58,600 I want you here full time, year-round. 463 00:40:01,360 --> 00:40:02,520 So... 464 00:40:03,960 --> 00:40:06,360 is this a professional proposal, 465 00:40:06,480 --> 00:40:08,160 or is it personal? 466 00:40:09,920 --> 00:40:14,720 Well, it's professional. I guess. 467 00:40:16,280 --> 00:40:17,400 Okay. 468 00:40:18,600 --> 00:40:20,360 Then I'm gonna have to think about it. 469 00:40:21,320 --> 00:40:23,080 I should finish up the tables. 470 00:41:02,800 --> 00:41:04,360 Stavros. Your name? 471 00:41:30,960 --> 00:41:32,480 Hey. 472 00:41:34,480 --> 00:41:35,600 Did I scare you? 473 00:41:50,480 --> 00:41:53,320 I thought you didn't come to the mainland much. 474 00:41:55,880 --> 00:41:59,480 Well, I figured it was, uh... 475 00:42:00,560 --> 00:42:02,120 time to see the place. 476 00:42:03,120 --> 00:42:05,560 You know? 477 00:42:05,680 --> 00:42:06,800 Yeah. 478 00:43:01,760 --> 00:43:04,200 Why are you looking at me like that? 479 00:43:06,240 --> 00:43:07,560 Like what? 480 00:43:09,680 --> 00:43:12,600 Like you've never seen a naked woman before. 481 00:43:13,720 --> 00:43:14,880 Well... 482 00:43:15,720 --> 00:43:21,440 maybe because I--I haven't seen a naked woman like you before. 483 00:43:23,640 --> 00:43:25,640 Do you like it? My body? 484 00:43:25,760 --> 00:43:27,520 Yeah. 485 00:43:29,240 --> 00:43:30,840 What do you like about it? 486 00:43:33,000 --> 00:43:34,120 Well... 487 00:43:35,400 --> 00:43:37,200 I don't know. Everything. 488 00:43:38,600 --> 00:43:41,840 Everything means nothing to me. 489 00:43:44,440 --> 00:43:48,240 Well... everything means everything to me. 490 00:43:54,360 --> 00:43:56,440 I'm pretty curvy. No? 491 00:43:58,000 --> 00:43:59,120 Yeah. 492 00:44:00,200 --> 00:44:01,400 And here. 493 00:44:02,120 --> 00:44:05,000 Can you see this? My butt dimples. 494 00:44:05,120 --> 00:44:07,560 They're called "Venus holes." 495 00:44:08,440 --> 00:44:12,880 Not everybody has them, and I've been told they're quite adorable. 496 00:44:15,280 --> 00:44:18,560 And now, my feet. 497 00:44:18,680 --> 00:44:22,000 They are not so pretty, unfortunately. 498 00:44:22,120 --> 00:44:28,000 I have corns, calluses. Bunions, even. 499 00:44:28,120 --> 00:44:32,120 More on the left foot than on the right today. 500 00:44:33,160 --> 00:44:36,120 They could probably use a good soak, to tell you the truth. 501 00:44:37,080 --> 00:44:42,000 A little more... love and care. 502 00:44:43,920 --> 00:44:45,800 I've been neglecting them. 503 00:44:48,920 --> 00:44:50,040 That's me. 504 00:44:58,800 --> 00:45:00,160 What about you? 505 00:45:01,440 --> 00:45:03,800 - What do you got? - Hmm? 506 00:45:04,640 --> 00:45:06,080 You're looking at it. 507 00:45:08,120 --> 00:45:09,400 Where'd you get that? 508 00:45:12,360 --> 00:45:17,000 Oh, it's... a souvenir from Mexico. 509 00:45:18,000 --> 00:45:19,120 Okay. 510 00:45:20,400 --> 00:45:21,600 How? 511 00:45:21,720 --> 00:45:23,120 Ah... 512 00:45:24,120 --> 00:45:26,040 that's a story for another time. 513 00:46:44,400 --> 00:46:46,000 Come on in! I won't bite. 514 00:46:46,560 --> 00:46:49,320 - It's so cold. - No, it's beautiful. 515 00:46:55,760 --> 00:46:58,880 It's warm. It's nice. 516 00:46:59,000 --> 00:47:02,720 I told you! The sun has been warming it for months. 517 00:47:02,840 --> 00:47:04,480 Come on, swim to me. 518 00:47:05,200 --> 00:47:07,720 I'm watching you the whole way. Trust me. 519 00:47:09,760 --> 00:47:10,880 Okay. 520 00:47:12,640 --> 00:47:15,520 There you go. Kick your beautiful feet! 521 00:47:16,520 --> 00:47:17,680 Come on. 522 00:47:27,120 --> 00:47:30,360 I was with my family at my Uncle Salvador's house. 523 00:47:31,600 --> 00:47:34,560 They had this little pool in the backyard, 524 00:47:34,680 --> 00:47:37,800 and, uh... 525 00:47:37,920 --> 00:47:40,720 ...my cousin Anna threw my doll in the water. 526 00:47:40,840 --> 00:47:42,760 I went in after it. 527 00:47:42,880 --> 00:47:44,160 Jesus. 528 00:47:45,440 --> 00:47:47,160 I slipped under, 529 00:47:48,480 --> 00:47:49,640 and... 530 00:47:50,760 --> 00:47:55,120 it was as if the sky and the surface of the water were the same thing. 531 00:47:55,240 --> 00:47:58,920 I was just lying there, 532 00:48:00,160 --> 00:48:01,960 my doll in my hand. 533 00:48:03,400 --> 00:48:05,760 I remember fighting at first, 534 00:48:05,880 --> 00:48:08,440 but after a minute or two, the panic just left. 535 00:48:12,600 --> 00:48:14,240 All of a sudden, it was... 536 00:48:15,360 --> 00:48:16,480 quiet. 537 00:48:17,880 --> 00:48:19,080 Comfortable. 538 00:48:20,320 --> 00:48:21,440 Peaceful. 539 00:48:23,080 --> 00:48:26,920 It felt great. It felt like home. 540 00:48:28,240 --> 00:48:29,520 But you're still here. 541 00:48:30,280 --> 00:48:31,360 Yeah. 542 00:48:32,240 --> 00:48:34,040 My uncle pulled me out. 543 00:48:35,240 --> 00:48:37,240 Everyone thought I was dead. 544 00:48:37,360 --> 00:48:38,680 They gave up. 545 00:48:40,040 --> 00:48:41,120 He wouldn't. 546 00:48:44,800 --> 00:48:46,320 How long were you out? 547 00:48:48,800 --> 00:48:49,920 A while. 548 00:48:55,240 --> 00:48:56,520 What's out there? 549 00:48:59,440 --> 00:49:00,960 What's waiting for us? 550 00:49:04,520 --> 00:49:05,640 I don't know. 551 00:49:08,760 --> 00:49:10,360 But it's nice. 552 00:49:22,600 --> 00:49:24,440 You have instructions for that thing, buddy? 553 00:49:24,560 --> 00:49:25,960 Yeah. Right there, boss. 554 00:49:27,400 --> 00:49:28,840 Do you understand them? 555 00:49:28,960 --> 00:49:30,240 I think I do. 556 00:49:32,840 --> 00:49:35,480 Yeah, I'll have Yorgos come give you a hand. 557 00:49:35,600 --> 00:49:37,360 - Sit tight. - Okay. 558 00:49:41,560 --> 00:49:42,680 Yorgos. 559 00:49:42,800 --> 00:49:45,760 - How's she looking? - No good. Oil. 560 00:49:45,880 --> 00:49:47,680 No, no, she just needs a little sealant. 561 00:49:47,800 --> 00:49:51,080 It's gone, this one. You buy a new one. 562 00:50:11,440 --> 00:50:12,760 Come on. 563 00:50:14,680 --> 00:50:15,800 Good night. 564 00:50:18,880 --> 00:50:21,800 Oh! 565 00:50:21,920 --> 00:50:23,680 You all right, baby? 566 00:50:31,040 --> 00:50:32,560 What? 567 00:50:32,680 --> 00:50:34,000 What's wrong? 568 00:50:35,600 --> 00:50:36,720 Nothing. 569 00:50:38,480 --> 00:50:39,720 Chico. 570 00:50:44,080 --> 00:50:45,840 I don't know, it's just... 571 00:50:47,240 --> 00:50:48,320 lately... 572 00:50:49,920 --> 00:50:52,040 you know, I don't feel great about it. 573 00:50:52,160 --> 00:50:54,600 It doesn't feel good. 574 00:50:54,720 --> 00:50:56,840 But you guys are so good together. 575 00:50:59,080 --> 00:51:01,480 You and I know we are not really together. 576 00:51:02,840 --> 00:51:04,560 We won't ever be. 577 00:51:06,480 --> 00:51:08,800 I've had a lot of women in my life. 578 00:51:10,920 --> 00:51:12,560 I'm not bragging, okay? 579 00:51:15,160 --> 00:51:16,760 And without fail, 580 00:51:18,440 --> 00:51:20,280 the ones I really like-- 581 00:51:21,440 --> 00:51:23,360 and maybe even I love-- 582 00:51:25,360 --> 00:51:27,200 those ones are all taken. 583 00:51:51,000 --> 00:51:52,120 Okay. 584 00:51:57,680 --> 00:51:58,880 Smile for me? 585 00:52:31,480 --> 00:52:32,600 Hey. 586 00:52:34,400 --> 00:52:36,880 What are you doing lurking in the dark? 587 00:52:37,000 --> 00:52:38,480 How was your night? 588 00:52:38,600 --> 00:52:42,040 Oh. It was amazing. 589 00:52:42,160 --> 00:52:47,600 We danced, and we drank, and we danced, and we drank. 590 00:52:47,720 --> 00:52:49,560 I wish you would have come. 591 00:52:49,680 --> 00:52:53,360 I had to dance with Chico over and over again. 592 00:52:53,480 --> 00:52:57,400 I think I might've made Ilya a bit jealous. 593 00:52:58,680 --> 00:53:01,720 But now, I'm home, 594 00:53:01,840 --> 00:53:04,160 and I'm all worked up. 595 00:53:06,440 --> 00:53:08,480 What are you gonna do to me? 596 00:53:11,360 --> 00:53:13,040 I could start without you... 597 00:53:16,160 --> 00:53:18,800 but I don't think it'd be as fun. 598 00:55:04,440 --> 00:55:05,960 How is everything? 599 00:55:06,080 --> 00:55:09,120 Okay? Thank you for-- thank you for coming tonight. 600 00:55:17,920 --> 00:55:19,120 Nina, have you seen Alex? 601 00:55:19,240 --> 00:55:20,400 No, but she better get here soon. 602 00:55:20,520 --> 00:55:22,000 We're getting killed out there. 603 00:55:22,920 --> 00:55:24,240 I'll be right back. 604 00:55:32,680 --> 00:55:33,960 What's all this? 605 00:55:34,960 --> 00:55:36,720 I don't know. You tell me. 606 00:55:38,560 --> 00:55:41,480 Well, I'm not exactly certain, darling. You wanna fill me in? 607 00:55:41,600 --> 00:55:44,600 I've been lied to before. I won't go through it again. 608 00:55:46,120 --> 00:55:47,960 What are you talking about? 609 00:55:48,680 --> 00:55:49,760 This. 610 00:55:55,920 --> 00:55:58,040 All right, look-- 611 00:55:58,160 --> 00:56:00,040 - Sweetie, this isn't-- - Save it. 612 00:56:00,160 --> 00:56:02,240 I don't want to hear it. No more lies. 613 00:56:03,080 --> 00:56:06,120 - Look, if you just stop... - Let go of me! 614 00:56:13,000 --> 00:56:13,960 Alex, please. 615 00:56:16,160 --> 00:56:17,480 Damn it, Alex. Please! 616 00:56:19,040 --> 00:56:21,000 Alex, please! Shut the f.ck up! 617 00:56:25,360 --> 00:56:29,000 Now, if you love somebody, you gotta trust 'em. 618 00:56:29,800 --> 00:56:32,560 I've never given you a reason not to trust me. 619 00:56:33,400 --> 00:56:34,680 Not once! 620 00:56:40,320 --> 00:56:42,200 Look, I-- 621 00:56:42,320 --> 00:56:45,280 I--I know what you've been through. 622 00:56:46,520 --> 00:56:47,840 But I'm not him. 623 00:56:51,720 --> 00:56:53,000 Dinner's started. 624 00:57:09,720 --> 00:57:12,600 Nina, I just seated the Castoriadis over by the window, okay? 625 00:57:12,720 --> 00:57:13,760 Okay. 626 00:57:37,000 --> 00:57:38,120 Melina. 627 00:57:47,520 --> 00:57:48,920 Her name is Christine. 628 00:57:53,240 --> 00:57:54,360 You weren't married? 629 00:57:56,480 --> 00:57:59,240 No. And we lived together for a long time. 630 00:58:03,760 --> 00:58:05,200 And he's yours? 631 00:58:06,600 --> 00:58:09,000 Yeah. Matthew. 632 00:58:10,600 --> 00:58:11,840 How old is he now? 633 00:58:16,360 --> 00:58:19,840 He turned 32 in... August? 634 00:58:25,320 --> 00:58:26,520 Where are they? 635 00:58:29,600 --> 00:58:31,240 To tell you the truth, I don't know. 636 00:58:33,120 --> 00:58:34,800 Christine and I were-- 637 00:58:35,600 --> 00:58:38,960 It was toxic. We were both so f.cked up on drugs. 638 00:58:40,160 --> 00:58:42,920 We were young, fighting all the time. 639 00:58:45,840 --> 00:58:46,960 And, uh... 640 00:58:48,400 --> 00:58:51,160 ...he was just caught in the middle. 641 00:58:53,200 --> 00:58:56,440 Finally, I did what I thought was best for everyone, 642 00:58:57,640 --> 00:58:58,760 and I-- 643 00:59:01,000 --> 00:59:03,440 and I left her. 644 00:59:03,560 --> 00:59:05,400 I gave up drugs, I moved around, 645 00:59:05,520 --> 00:59:07,040 I lived in a lot of different places, 646 00:59:07,160 --> 00:59:08,680 and finally, I ended up here. 647 00:59:08,800 --> 00:59:10,160 Leaving him... 648 00:59:12,080 --> 00:59:14,760 that was the worst thing I've ever done. 649 00:59:16,040 --> 00:59:18,440 And I don't know that I'll ever forgive myself for it. 650 00:59:24,080 --> 00:59:28,040 Did you ever try and contact him? 651 00:59:28,160 --> 00:59:31,840 Well, I can't do that to him. It's been too many years. 652 00:59:35,880 --> 00:59:37,320 I'm sorry, okay? 653 00:59:38,800 --> 00:59:42,000 About prying, about everything. I just want to know you. 654 00:59:42,920 --> 00:59:45,080 I don't want any secrets between us. 655 00:59:47,480 --> 00:59:48,600 Well... 656 00:59:49,840 --> 00:59:51,920 we both have our past. 657 00:59:54,520 --> 00:59:57,280 We both came here running from them. 658 00:59:59,840 --> 01:00:01,560 You seem to own yours, 659 01:00:03,080 --> 01:00:05,280 and talk about it real easy. 660 01:00:09,120 --> 01:00:10,600 I love that about you. 661 01:00:11,840 --> 01:00:12,960 But... 662 01:00:15,280 --> 01:00:17,200 I'm just built differently, that's all. 663 01:00:23,480 --> 01:00:25,560 I'll tell you everything, I promise. 664 01:00:28,160 --> 01:00:30,040 You just gotta be patient with me. 665 01:00:35,320 --> 01:00:36,960 You just gotta give me time. 666 01:00:39,240 --> 01:00:40,360 Okay? 667 01:01:02,840 --> 01:01:03,960 Max? 668 01:01:17,440 --> 01:01:18,560 Max? 669 01:01:29,280 --> 01:01:30,520 Max? 670 01:03:58,560 --> 01:04:00,880 Goddamn Euros. I'll never get used to 'em. 671 01:04:02,800 --> 01:04:04,440 Alex. 672 01:04:04,560 --> 01:04:06,800 - What's wrong? - Chico broke up with me. 673 01:04:06,920 --> 01:04:08,720 Oh, Ilya, I'm sorry. 674 01:04:08,840 --> 01:04:11,200 Something in the way he acted, the things he said. 675 01:04:11,320 --> 01:04:12,920 There's somebody else. 676 01:04:13,040 --> 01:04:14,840 No, no way. I'm sure you're wrong. 677 01:04:14,960 --> 01:04:18,960 No, no, I know. I'm absolutely certain there's somebody else. 678 01:04:20,000 --> 01:04:21,280 What am I gonna do? 679 01:04:24,640 --> 01:04:25,760 I'm sorry. 680 01:04:43,880 --> 01:04:45,560 Goddamn it. 681 01:04:48,920 --> 01:04:50,400 Yorgos! 682 01:04:54,360 --> 01:04:55,640 Hey there. 683 01:04:55,760 --> 01:04:57,200 Where have you been? 684 01:04:57,320 --> 01:04:58,720 Looking for Yorgos. 685 01:04:59,800 --> 01:05:01,920 The boat, the motor, I can't get it running. 686 01:05:03,240 --> 01:05:04,680 You look awful. 687 01:05:04,800 --> 01:05:06,840 Yeah, well, I couldn't sleep last night. 688 01:05:06,960 --> 01:05:08,560 That goddamn rooster. 689 01:05:09,680 --> 01:05:11,040 I didn't hear him. 690 01:05:11,920 --> 01:05:13,960 No, you'd sleep through a hurricane. 691 01:05:15,800 --> 01:05:17,440 What are you looking for? 692 01:05:17,560 --> 01:05:19,800 Pills. I had them right over here. 693 01:05:20,880 --> 01:05:22,880 What for? 694 01:05:23,000 --> 01:05:25,320 I get insomnia sometimes, I can't sleep. 695 01:05:25,440 --> 01:05:28,440 You know? It's just the pills help me. 696 01:05:31,320 --> 01:05:32,880 I don't know where-- 697 01:05:34,400 --> 01:05:36,040 I had them right here somewhere. 698 01:05:37,360 --> 01:05:38,440 What's that? 699 01:05:39,400 --> 01:05:41,400 Oh, it's for Chico's boat. 700 01:05:41,520 --> 01:05:45,640 Yeah. He's been down lately with the whole Ilya thing. 701 01:05:47,280 --> 01:05:49,560 I'm gonna take him out to lunch today. 702 01:05:49,680 --> 01:05:51,440 Cheer him up a bit. 703 01:05:51,560 --> 01:05:53,080 Okay. Shift starts at 7:00. 704 01:05:54,080 --> 01:05:55,160 I know. 705 01:05:56,560 --> 01:06:00,040 First the thing with the photograph and now this. 706 01:06:00,160 --> 01:06:03,720 Chico, I'm absolutely certain it's him playing on that record. 707 01:06:03,840 --> 01:06:05,480 But it says Paul Frye. 708 01:06:05,600 --> 01:06:08,360 - I know. - And his name is Max. 709 01:06:08,480 --> 01:06:10,920 He never told me he played the clarinet. 710 01:06:11,040 --> 01:06:13,640 In fact, he said he didn't when I asked him. 711 01:06:13,760 --> 01:06:16,120 He said the clarinet was there when he bought the place. 712 01:06:16,240 --> 01:06:17,440 Maybe it was. 713 01:06:17,560 --> 01:06:18,720 But he played it. 714 01:06:18,840 --> 01:06:20,200 Maybe he taught himself. 715 01:06:21,040 --> 01:06:24,200 I play pretty mean guitar. Do you know that? 716 01:06:24,320 --> 01:06:26,400 - No. - Did I ever tell you that? 717 01:06:27,440 --> 01:06:29,160 That's all I'm saying. 718 01:06:29,280 --> 01:06:31,080 Don't get freaked out. Okay? 719 01:06:31,200 --> 01:06:32,840 I know Max for a while. 720 01:06:32,960 --> 01:06:35,240 I'm sure there's a good explanation for everything. 721 01:06:35,360 --> 01:06:37,360 Cheers to you, my friend. 722 01:06:39,320 --> 01:06:41,800 ...one of the two towers of the World Trade Center 723 01:06:41,920 --> 01:06:45,320 in the center of New York going up in flames, 724 01:06:45,440 --> 01:06:48,200 after a series of attacks... 725 01:06:48,320 --> 01:06:50,160 - Drachmas okay? - Okay. 726 01:06:50,280 --> 01:06:52,440 - Thank you. - Thank you. 727 01:07:08,600 --> 01:07:10,400 You're beautiful. Enjoyed yourself? 728 01:07:10,520 --> 01:07:11,880 Oh, stop with that. 729 01:07:12,000 --> 01:07:14,320 What? Enjoy this beautiful moment. 730 01:07:14,440 --> 01:07:15,400 Okay. 731 01:07:15,520 --> 01:07:17,560 We're here. Let's buy something, okay? 732 01:07:17,680 --> 01:07:19,800 - Let's find something. - What do you want to buy? 733 01:07:19,920 --> 01:07:21,840 I don't know. Whatever you want. 734 01:07:45,600 --> 01:07:47,600 Go away, pal. I don't have anything. 735 01:07:53,640 --> 01:07:55,800 Come on, knock it off, knock it off. 736 01:08:02,320 --> 01:08:03,440 I said knock it off. 737 01:08:25,720 --> 01:08:26,840 Checkmate. 738 01:08:43,720 --> 01:08:45,920 Earlier today, you were following us. 739 01:08:48,640 --> 01:08:49,760 Why? 740 01:08:53,480 --> 01:08:55,760 I should be the one asking the questions here. 741 01:08:55,880 --> 01:08:57,920 What's that supposed to mean? 742 01:08:58,040 --> 01:09:00,800 I know how Chico feels about you. Okay? 743 01:09:00,920 --> 01:09:03,360 And I know Chico. 744 01:09:03,480 --> 01:09:05,880 He goes through women like paper towels. 745 01:09:06,000 --> 01:09:07,360 Max, you've got it all wrong. 746 01:09:07,480 --> 01:09:11,160 I see where this is headed, and uh... 747 01:09:11,280 --> 01:09:13,280 I just don't want anybody to get hurt. 748 01:09:14,720 --> 01:09:15,840 You know? 749 01:09:17,240 --> 01:09:18,680 You don't have to run behind my back. 750 01:09:20,280 --> 01:09:22,280 You're young, you're beautiful. 751 01:09:22,400 --> 01:09:24,920 You should have whatever it is that you want. 752 01:09:25,040 --> 01:09:27,600 And if you think it's Chico... 753 01:09:28,600 --> 01:09:31,320 well, so be it. 754 01:09:32,600 --> 01:09:33,680 Just tell me now. 755 01:09:33,800 --> 01:09:36,000 I don't want him, Max. 756 01:09:36,120 --> 01:09:37,760 I want you. 757 01:09:43,760 --> 01:09:45,040 You want me? 758 01:09:45,160 --> 01:09:47,520 Yes, you idiot. I want you. 759 01:09:47,840 --> 01:09:51,880 So, I should probably have my head examined. 760 01:09:54,600 --> 01:09:55,640 I'm sorry. 761 01:09:55,760 --> 01:09:57,800 Where is all this coming from? 762 01:10:02,120 --> 01:10:03,360 I don't know. 763 01:10:06,520 --> 01:10:07,920 You're jealous. 764 01:10:09,120 --> 01:10:12,440 Well, maybe I am a little bit. 765 01:10:39,800 --> 01:10:41,000 Thank you. 766 01:10:41,120 --> 01:10:42,400 - Thank you very much. - Welcome. 767 01:10:43,960 --> 01:10:45,080 Damn it, Chico. 768 01:10:46,240 --> 01:10:47,320 That couple, they're mine? 769 01:10:47,440 --> 01:10:48,520 Yeah, they are. 770 01:10:49,400 --> 01:10:50,680 Um... 771 01:10:55,400 --> 01:10:57,320 Chico, I'm working here. 772 01:10:57,440 --> 01:10:59,160 Yes, I know. I know. 773 01:10:59,280 --> 01:11:01,080 I'm here. 774 01:11:01,200 --> 01:11:03,760 Hey, I just need a minute. 775 01:11:03,880 --> 01:11:05,880 Come, come. 776 01:11:07,560 --> 01:11:08,960 F.ck. 777 01:11:09,080 --> 01:11:10,400 - Nina? - Yeah? 778 01:11:10,520 --> 01:11:12,360 Can you cover me for a minute or two, please? 779 01:11:12,480 --> 01:11:14,880 - Yes, sure. - And bring them more wine. 780 01:11:17,120 --> 01:11:18,160 Hi. 781 01:11:23,400 --> 01:11:25,200 You wanna tell me what's so important? 782 01:11:25,320 --> 01:11:28,080 Yes, I checked out this Paul Frye guy, 783 01:11:28,200 --> 01:11:29,320 and I found something. 784 01:11:29,440 --> 01:11:30,720 Okay. 785 01:11:31,720 --> 01:11:35,640 Well, when I looked online, I didn't find much but listen, 786 01:11:35,760 --> 01:11:39,040 he was a child prodigy, a classical one, 787 01:11:39,160 --> 01:11:41,760 and he switched into jazz when he was a teenager. 788 01:11:41,880 --> 01:11:43,680 They even say he was the new Chet Baker. 789 01:11:43,800 --> 01:11:45,400 - Can you believe it? - And? 790 01:11:45,520 --> 01:11:49,040 And I found one of his old albums. 791 01:11:50,240 --> 01:11:51,880 It arrived this morning by mail. 792 01:11:56,120 --> 01:11:57,240 What the f.ck? 793 01:12:04,120 --> 01:12:05,680 Hey, Alex, what happened? 794 01:12:08,160 --> 01:12:10,040 Don't get too mad about it, okay? 795 01:13:03,880 --> 01:13:06,280 Max? I've finished with these. 796 01:13:06,400 --> 01:13:09,160 Oh, Max? Max. 797 01:13:09,280 --> 01:13:11,600 You're bleeding. Milo. 798 01:13:17,040 --> 01:13:18,160 Thank you. 799 01:13:54,840 --> 01:13:56,760 Where did you get that record? 800 01:13:56,880 --> 01:13:59,320 Someone gave it to me. It was a present. 801 01:13:59,440 --> 01:14:00,520 Who? 802 01:14:03,080 --> 01:14:04,200 Chico? 803 01:14:07,000 --> 01:14:08,520 F.cking Chico. 804 01:14:09,680 --> 01:14:11,280 Max, Max! 805 01:14:12,080 --> 01:14:13,280 Where are you going? 806 01:14:28,240 --> 01:14:30,360 You f.cking scared me, man. 807 01:14:30,480 --> 01:14:32,520 Come in, come in. Have a drink. 808 01:14:35,240 --> 01:14:36,360 Come in. 809 01:14:38,520 --> 01:14:40,520 All right, let's drink. 810 01:14:41,600 --> 01:14:42,720 Beer? 811 01:14:44,080 --> 01:14:46,160 I want you to stay away from Alex. 812 01:14:47,520 --> 01:14:49,240 What? 813 01:14:49,360 --> 01:14:50,600 What else do you know? 814 01:14:51,640 --> 01:14:53,000 What are you talking about? 815 01:14:54,120 --> 01:14:55,840 Come on. 816 01:14:55,960 --> 01:14:57,440 Don't play dumb with me. 817 01:14:59,040 --> 01:15:00,640 You've been digging around. 818 01:15:02,560 --> 01:15:04,720 What do you know? 819 01:15:04,840 --> 01:15:06,920 Bro, I don't know what you're talking about. 820 01:15:09,080 --> 01:15:10,240 You don't know. 821 01:15:10,360 --> 01:15:11,880 Okay. Well, let me help you. 822 01:15:12,000 --> 01:15:14,160 Let me spell it out for you. 823 01:15:14,280 --> 01:15:15,520 You and I are done. 824 01:15:16,680 --> 01:15:19,440 I don't want you on my island anymore. 825 01:15:19,560 --> 01:15:22,000 Philippos can handle the patrons from here on end. 826 01:15:22,120 --> 01:15:23,680 Oh, are you kidding me? Have a seat. 827 01:15:23,800 --> 01:15:25,280 - No. - Let's talk like friends, okay? 828 01:15:25,400 --> 01:15:27,640 No. No, it's okay. No, we're not friends. 829 01:15:27,760 --> 01:15:28,880 Not anymore. 830 01:15:32,640 --> 01:15:34,240 Is this about the record, man? 831 01:15:35,000 --> 01:15:37,640 It's f.cking good, you should be proud--Wait! 832 01:15:37,760 --> 01:15:39,240 No. 833 01:15:39,360 --> 01:15:40,720 You don't understand. 834 01:15:40,840 --> 01:15:43,080 I'm not interested in what you have to say. 835 01:15:45,600 --> 01:15:47,440 You come near either of us... 836 01:15:49,200 --> 01:15:50,760 What? 837 01:15:50,880 --> 01:15:52,240 What are you gonna do, Max? 838 01:16:16,680 --> 01:16:18,600 I didn't know where you had gone. 839 01:16:18,720 --> 01:16:20,400 I was worried. 840 01:16:24,560 --> 01:16:25,680 About me... 841 01:16:26,680 --> 01:16:27,960 or him? 842 01:16:28,080 --> 01:16:30,400 About you, goddamn it! 843 01:16:30,520 --> 01:16:31,800 About you. 844 01:16:41,120 --> 01:16:42,920 I don't want you to see him anymore. 845 01:16:47,680 --> 01:16:49,720 Did you hurt him? 846 01:16:49,840 --> 01:16:50,960 No. 847 01:16:58,280 --> 01:17:01,760 You need to tell me everything right now, 848 01:17:01,880 --> 01:17:05,040 or I'm headed out that door. You won't see me again. 849 01:17:06,960 --> 01:17:08,440 You owe me that much. 850 01:17:22,120 --> 01:17:24,000 I haven't seen one of these in a long time. 851 01:17:33,200 --> 01:17:36,280 This guy doesn't exist anymore. 852 01:17:40,640 --> 01:17:42,400 He died years ago. 853 01:17:49,120 --> 01:17:50,880 I should've told you everything. 854 01:17:54,320 --> 01:17:55,920 I just wasn't ready. 855 01:17:59,440 --> 01:18:01,360 I don't know that I ever will be. 856 01:18:04,760 --> 01:18:08,320 So, should I call you Max or Paul? 857 01:18:13,120 --> 01:18:14,560 Paul's gone. 858 01:18:25,040 --> 01:18:26,760 You buried him out here? 859 01:18:31,920 --> 01:18:35,040 Yeah, something like that. 860 01:18:42,400 --> 01:18:45,240 So, the guy playing the clarinet the other night... 861 01:18:46,720 --> 01:18:47,840 who was he? 862 01:18:54,120 --> 01:18:55,520 That's a good question. 863 01:19:01,760 --> 01:19:03,800 - Alex. - What's up, honey? 864 01:19:03,920 --> 01:19:05,680 You have a visitor outside. 865 01:19:06,520 --> 01:19:07,960 He's down by the dock. 866 01:19:21,960 --> 01:19:23,840 What in the hell are you doing here? 867 01:19:23,960 --> 01:19:25,360 If Max sees you, he'll flip. 868 01:19:25,480 --> 01:19:28,040 Yeah, I know. I'll be quick. Okay? 869 01:19:28,160 --> 01:19:30,120 It's just, you wouldn't take my calls, 870 01:19:30,240 --> 01:19:32,360 and I couldn't leave without saying goodbye. 871 01:19:33,480 --> 01:19:35,320 Leave? You're leaving? 872 01:19:35,440 --> 01:19:39,360 Yeah. I feel, like, barred from the island. 873 01:19:40,200 --> 01:19:42,360 I don't have much of a business anymore. 874 01:19:42,480 --> 01:19:47,000 And my friends, you, Ilya, Max... 875 01:19:47,120 --> 01:19:48,160 You're all gone. 876 01:19:51,280 --> 01:19:53,480 Look, the boat's finally ready. 877 01:19:53,600 --> 01:19:55,080 I've got some money saved. 878 01:19:56,200 --> 01:19:57,360 It's time for me to go. 879 01:19:57,480 --> 01:19:58,800 Nina? 880 01:19:59,880 --> 01:20:01,760 Is there any reason Alex has the, uh, 881 01:20:01,880 --> 01:20:03,320 Kotsi's party down for this evening? 882 01:20:03,440 --> 01:20:05,080 I thought they were coming Thursday. 883 01:20:05,200 --> 01:20:07,800 No, maybe they switched it up. 884 01:20:07,920 --> 01:20:09,160 Yeah, maybe. 885 01:20:10,040 --> 01:20:11,360 Do you know where she is? 886 01:20:11,480 --> 01:20:12,600 Who? 887 01:20:13,480 --> 01:20:15,960 - Alex. - Oh, no. 888 01:20:16,080 --> 01:20:18,240 I haven't seen her in a while. 889 01:20:21,560 --> 01:20:23,400 Think about it, please. 890 01:20:23,520 --> 01:20:25,160 One second. 891 01:20:25,280 --> 01:20:28,040 The photo, the record... 892 01:20:29,480 --> 01:20:30,960 What else hasn't he told you? 893 01:20:31,080 --> 01:20:33,400 You said it yourself, there's an explanation. 894 01:20:33,520 --> 01:20:35,960 Yeah, I wanted to believe that. I really did. 895 01:20:36,080 --> 01:20:38,040 But you weren't there the other night. 896 01:20:38,160 --> 01:20:39,640 You didn't see the look in his eye. 897 01:20:39,760 --> 01:20:40,760 He wanted to f.cking kill me. 898 01:20:44,240 --> 01:20:46,400 This is good. This is right. 899 01:20:46,520 --> 01:20:48,920 You're not going to convince me that it isn't. 900 01:20:50,400 --> 01:20:53,960 Chico, I'm happy. I'm sorry. 901 01:20:57,480 --> 01:21:02,240 Just promise me you will be careful. Okay? 902 01:21:13,080 --> 01:21:15,720 Chico, please. 903 01:21:24,920 --> 01:21:26,040 I hope I'm wrong. 904 01:22:06,360 --> 01:22:07,840 Hey. 905 01:22:07,960 --> 01:22:09,360 I just wanted to say I'm sorry. 906 01:22:09,480 --> 01:22:11,640 I didn't mean to... You know? 907 01:22:11,760 --> 01:22:13,120 Yes, I know. 908 01:22:14,560 --> 01:22:17,040 Look, Chico, you can't call anymore. 909 01:22:17,160 --> 01:22:18,960 Yeah, I know. I won't. 910 01:22:19,080 --> 01:22:20,760 I'm hanging up now. 911 01:22:23,440 --> 01:22:24,560 Alex. 912 01:22:27,360 --> 01:22:28,480 I love you. 913 01:24:52,400 --> 01:24:54,160 I guess we're finally alone. 914 01:24:58,520 --> 01:25:00,520 Max, I'm all sweaty. 915 01:25:02,360 --> 01:25:04,320 - I like it. - I need a shower. 916 01:25:04,440 --> 01:25:05,920 No, you don't. 917 01:25:06,040 --> 01:25:08,080 You've seen too many Italian movies. 918 01:26:02,480 --> 01:26:04,080 Hey, Alex, I found something-- 919 01:26:04,200 --> 01:26:06,000 something f.cking big. It's about Max. 920 01:26:06,120 --> 01:26:07,840 You need to hear this. 921 01:26:07,960 --> 01:26:09,880 Look, I'm sailing back right now. 922 01:26:10,000 --> 01:26:13,080 I should be there on Tuesday night, around 10:00 p.m. 923 01:26:14,080 --> 01:26:17,520 This is something. Meet me at the back of the island, okay? 924 01:26:17,640 --> 01:26:20,480 Please, please, please be there. And don't tell Max. 925 01:26:20,600 --> 01:26:22,600 Okay? Trust me, please. 926 01:28:42,840 --> 01:28:44,120 Where is she? 927 01:28:45,640 --> 01:28:48,240 She's not coming. She doesn't wanna see you. 928 01:28:48,360 --> 01:28:50,400 I don't believe you. Where is she? 929 01:28:50,520 --> 01:28:52,120 Why did you come here? 930 01:28:52,240 --> 01:28:55,680 Because I know who you are, and I know what you did. 931 01:28:55,800 --> 01:28:58,480 I know about Malibu Canyon. 932 01:28:58,600 --> 01:29:00,680 I'm gonna show her what you really are. 933 01:29:01,800 --> 01:29:03,520 I can't let that happen. 934 01:31:36,560 --> 01:31:40,160 Max, this is Captain Seros. 935 01:31:40,280 --> 01:31:43,600 - Hi. - He says Chico is missing. 936 01:31:43,720 --> 01:31:44,520 Really? 937 01:31:44,640 --> 01:31:46,880 His boat was found at sea a couple of days ago. 938 01:31:47,920 --> 01:31:48,880 He wasn't in it. 939 01:31:49,000 --> 01:31:51,560 Jesus, I hope he's okay. 940 01:31:52,680 --> 01:31:54,160 What--What brings you out here? 941 01:31:54,280 --> 01:31:55,800 His phone bill, actually. 942 01:31:56,680 --> 01:32:00,160 He called Miss Alonso several times over the course of the week. 943 01:32:00,280 --> 01:32:01,920 She was the only person he called. 944 01:32:03,000 --> 01:32:05,200 - Really? - I didn't pick up. 945 01:32:07,040 --> 01:32:09,320 We had a fight. We weren't talking. 946 01:32:09,440 --> 01:32:11,360 - You never spoke to him? - No. 947 01:32:12,200 --> 01:32:13,480 Did he leave messages? 948 01:32:13,960 --> 01:32:15,320 No, none. 949 01:32:16,720 --> 01:32:18,280 What was the fight about? 950 01:32:18,400 --> 01:32:19,880 Oh, he, uh... 951 01:32:20,000 --> 01:32:21,840 He had a little crush on her. 952 01:32:25,240 --> 01:32:26,400 All right. 953 01:32:26,520 --> 01:32:28,720 Well, if he tries you again, 954 01:32:28,840 --> 01:32:31,640 if you hear from him, give us a call. 955 01:32:32,920 --> 01:32:35,920 Captain, do you think he's okay? 956 01:32:45,760 --> 01:32:47,080 Come on. 957 01:32:49,040 --> 01:32:50,320 What? 958 01:32:53,600 --> 01:32:55,400 Can we just had a nice dinner? 959 01:32:56,760 --> 01:32:58,920 Max, Chico is missing. 960 01:32:59,320 --> 01:33:01,520 And he'll be missing after dinner, too. 961 01:33:05,080 --> 01:33:07,760 Why would you say something like that? 962 01:33:09,760 --> 01:33:12,200 - Alex, come on. - Leave me alone. 963 01:33:22,480 --> 01:33:25,040 Oy, it's Chico, like Chico Buarque. 964 01:33:25,160 --> 01:33:27,000 If you don't know him, you got a problem. 965 01:33:27,120 --> 01:33:28,920 Anyway, you can leave a message. 966 01:33:30,920 --> 01:33:32,120 Chico, pick up. 967 01:33:32,880 --> 01:33:34,280 I'm here. 968 01:33:35,560 --> 01:33:36,960 Call back. 969 01:33:59,440 --> 01:34:01,440 Oy, it's Chico, like Chico Buarque. 970 01:34:01,560 --> 01:34:03,440 If you don't know him, you got a problem. 971 01:34:03,560 --> 01:34:05,920 Anyway, you can leave a message. 972 01:34:06,040 --> 01:34:08,640 God damn it, Chico. 973 01:34:08,760 --> 01:34:10,360 Where are you? 974 01:34:11,160 --> 01:34:12,960 You can't do this to me. 975 01:34:13,080 --> 01:34:14,960 I need to know you're okay. 976 01:34:15,800 --> 01:34:18,880 Please, be out there. 977 01:34:19,000 --> 01:34:20,520 Please. 978 01:34:23,240 --> 01:34:24,720 I love you. 979 01:34:29,680 --> 01:34:31,880 Feel like you need to sneak off now? 980 01:34:32,720 --> 01:34:34,200 No. 981 01:34:35,160 --> 01:34:36,920 You told him you loved him. 982 01:34:40,480 --> 01:34:43,080 Not like you, Max. He's my friend. 983 01:34:43,200 --> 01:34:45,920 You never told me that you loved him. 984 01:34:46,040 --> 01:34:47,560 Max, not now. 985 01:34:47,680 --> 01:34:49,240 He's not the type, you know. 986 01:34:51,320 --> 01:34:54,640 - What? - To die for love. 987 01:34:54,760 --> 01:34:56,080 He wouldn't do it himself. 988 01:35:17,440 --> 01:35:19,160 Pick up the phone, 989 01:35:19,280 --> 01:35:21,480 Chico, please. 990 01:35:27,800 --> 01:35:29,320 Where are you? 991 01:36:56,800 --> 01:36:58,280 You shouldn't have come here. 992 01:36:59,840 --> 01:37:01,520 Max,. 993 01:37:01,640 --> 01:37:02,960 You don't have to be afraid. 994 01:37:03,080 --> 01:37:05,000 - I would never hurt you. - Please. Please, no. 995 01:37:05,120 --> 01:37:06,560 - Let me explain. - Please--No! 996 01:37:49,040 --> 01:37:50,360 What is this? 997 01:37:50,480 --> 01:37:53,200 - Shh. It's okay. - Max, please. 998 01:37:54,320 --> 01:37:56,520 - Please. - Everything's gonna be okay. 999 01:37:56,640 --> 01:37:57,760 - No. - Yeah. 1000 01:37:57,880 --> 01:38:00,640 No. You... 1001 01:38:00,760 --> 01:38:03,760 You... Please, Max. 1002 01:38:03,880 --> 01:38:06,720 No. Max. 1003 01:38:07,360 --> 01:38:09,840 - Open up. Open up. - We can talk. 1004 01:38:09,960 --> 01:38:12,360 - We can talk, Max. - No, no, no. I tried talking. 1005 01:38:12,880 --> 01:38:14,240 - Please. - I tried to explain 1006 01:38:14,360 --> 01:38:16,400 everything to you, but you wouldn't listen. 1007 01:38:16,520 --> 01:38:17,880 - I will. - Open. 1008 01:38:18,000 --> 01:38:21,440 - Please. Tell me. - No. Shh, open up. Open. 1009 01:38:21,560 --> 01:38:24,960 That's it. Good job. There you go. 1010 01:38:25,080 --> 01:38:27,640 That's a good girl. Swallow. Swallow. 1011 01:38:27,760 --> 01:38:29,200 There you go. 1012 01:38:32,440 --> 01:38:33,960 Time to go to sleep. 1013 01:40:36,920 --> 01:40:38,320 Are you okay there? 1014 01:41:20,200 --> 01:41:22,920 I know you have questions. 1015 01:41:23,760 --> 01:41:25,520 I know you have doubts. 1016 01:41:27,680 --> 01:41:29,560 But if you look into my eyes, 1017 01:41:32,520 --> 01:41:36,960 you'll see that the man you love 1018 01:41:37,080 --> 01:41:38,560 is right here. 1019 01:41:42,920 --> 01:41:44,800 I'm gonna tell you everything. 1020 01:41:46,760 --> 01:41:51,960 And afterwards, if you want to leave, 1021 01:41:53,640 --> 01:41:55,120 I'll let you. 1022 01:41:57,520 --> 01:41:58,880 I promise. 1023 01:42:08,200 --> 01:42:10,400 I need some more water. 1024 01:42:13,680 --> 01:42:15,160 Of course. 1025 01:43:25,120 --> 01:43:26,600 Alex! 1026 01:43:50,080 --> 01:43:51,280 Alex! 1027 01:47:17,680 --> 01:47:19,120 F.ck. 1028 01:48:43,560 --> 01:48:45,160 - Alex! - Oh my God. 1029 01:48:46,280 --> 01:48:47,240 Alex! 1030 01:48:50,480 --> 01:48:51,880 Here! 1031 01:48:52,240 --> 01:48:54,040 Please! Goddamit! 1032 01:48:54,160 --> 01:48:55,320 Here, please! 1033 01:48:56,760 --> 01:48:58,200 Here! 1034 01:48:58,320 --> 01:48:59,480 Please! 1035 01:48:59,600 --> 01:49:01,240 Stop! I'm here! 1036 01:49:01,360 --> 01:49:02,440 Goddammit! 1037 01:49:04,280 --> 01:49:06,440 Please, help! 1038 01:49:06,560 --> 01:49:07,840 Help! 1039 01:49:09,400 --> 01:49:10,920 Help! 1040 01:49:11,040 --> 01:49:12,320 Here! 1041 01:49:12,920 --> 01:49:13,920 Please! 1042 01:49:15,040 --> 01:49:17,200 Help... Help... 1043 01:49:22,000 --> 01:49:23,840 Please... 1044 01:49:32,040 --> 01:49:33,280 Alex! 1045 01:49:39,680 --> 01:49:41,080 Alex, no! 1046 01:50:35,000 --> 01:50:36,280 Hey. 1047 01:50:42,240 --> 01:50:43,680 I want you to take these. 1048 01:50:45,880 --> 01:50:47,280 Hey. 1049 01:50:49,480 --> 01:50:50,920 It's for your fever. 1050 01:51:38,200 --> 01:51:39,480 Hey. 1051 01:51:42,360 --> 01:51:43,680 How are you feeling? 1052 01:51:48,800 --> 01:51:50,280 Okay. 1053 01:51:50,400 --> 01:51:53,560 Good, 'cause I was really worried about you. 1054 01:51:59,960 --> 01:52:01,160 What-- 1055 01:52:02,240 --> 01:52:03,560 What? 1056 01:52:06,880 --> 01:52:08,080 Nothing. 1057 01:52:09,040 --> 01:52:10,360 Well... 1058 01:52:11,800 --> 01:52:13,800 I cooked a really big breakfast. 1059 01:52:14,680 --> 01:52:15,960 I hope you're hungry. 1060 01:52:16,920 --> 01:52:18,360 - Yeah. - Here. 1061 01:52:59,240 --> 01:53:01,960 They're gonna have fireworks on the bay later. 1062 01:53:03,480 --> 01:53:04,840 Winterfest. 1063 01:53:08,080 --> 01:53:11,120 And I thought, maybe if you were feeling up to it, 1064 01:53:14,040 --> 01:53:16,120 we can go down to the beach and have a look. 1065 01:53:17,680 --> 01:53:19,120 We'll see how you feel. 1066 01:53:23,680 --> 01:53:24,960 Okay. 1067 01:53:27,440 --> 01:53:29,280 I forgot the orange juice. 1068 01:53:42,440 --> 01:53:45,000 You know, the fireworks are usually amazing. 1069 01:53:46,040 --> 01:53:47,800 They really go all out. 1070 01:53:49,760 --> 01:53:51,720 You know, last year, they... 1071 01:53:54,400 --> 01:53:55,520 Last year? 1072 01:54:02,520 --> 01:54:03,840 Give it to me. 1073 01:54:05,600 --> 01:54:06,840 What? 1074 01:54:08,040 --> 01:54:09,200 You know what. 1075 01:54:10,800 --> 01:54:12,840 Give me the goddamn knife, Alex. 1076 01:54:13,440 --> 01:54:15,400 - I don't know what are you-- - Give it to me! 1077 01:54:15,520 --> 01:54:17,240 Stay away! 1078 01:54:17,360 --> 01:54:18,600 Please. 1079 01:54:19,800 --> 01:54:21,160 Max... 1080 01:54:23,640 --> 01:54:26,400 Look, you're all I've got. 1081 01:54:29,280 --> 01:54:31,160 I'm not gonna lose you, too. 1082 01:54:31,280 --> 01:54:32,840 I'm gone, Max. 1083 01:54:32,960 --> 01:54:34,760 One way or another, I'm gone. 1084 01:54:34,880 --> 01:54:37,480 - No... - Please. No. 1085 01:54:38,520 --> 01:54:40,880 I love you. You know that. 1086 01:54:42,000 --> 01:54:43,400 More than anything. 1087 01:54:44,720 --> 01:54:46,240 I adore you. 1088 01:54:47,080 --> 01:54:50,560 But I look in your eyes, and I know you'll never look 1089 01:54:50,680 --> 01:54:53,200 at me the same way again. 1090 01:54:53,320 --> 01:54:55,680 - I really love you. - Please. 1091 01:54:55,800 --> 01:55:00,000 Don't. Max, don't. 1092 01:55:00,120 --> 01:55:01,560 Please. 1093 01:55:02,520 --> 01:55:03,720 You're gonna have to do it. 1094 01:55:03,840 --> 01:55:05,120 No. 1095 01:55:08,200 --> 01:55:09,560 I'm tired. 1096 01:55:44,200 --> 01:55:46,160 Everything's gonna be all right. 1097 01:56:05,760 --> 01:56:08,160 F.ck. 1098 01:56:27,800 --> 01:56:30,200 I just love the view from here. 1099 01:56:30,840 --> 01:56:31,960 Yeah. 68109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.