All language subtitles for F Marry Kill (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:45,349 --> 00:00:48,483 ♪ I was an up-and-comer On a summer night ♪ 4 00:00:48,483 --> 00:00:50,006 ♪ And in the midst Of the crowd ♪ 5 00:00:50,006 --> 00:00:51,921 ♪ I thought she looked right ♪ 6 00:00:51,921 --> 00:00:54,663 ♪ I had a moment'’s reflection That I tried to hide ♪ 7 00:00:54,663 --> 00:00:57,927 ♪ But I was bitten by the bug And I wasn'’t shy ♪ 8 00:00:57,927 --> 00:01:01,017 ♪ So, I slid up between her And I saw her face ♪ 9 00:01:01,017 --> 00:01:04,107 ♪ And I was so close That I was blown away ♪ 10 00:01:04,107 --> 00:01:07,154 ♪ She had a dangerous side That I was trying to fade ♪ 11 00:01:07,154 --> 00:01:10,287 ♪ As I was locked in The crystal shine Of her gaze ♪ 12 00:01:10,287 --> 00:01:13,464 ♪ I let the night take off Where it had to go ♪ 13 00:01:13,464 --> 00:01:16,424 ♪ I wanted one thing now And I know it showed ♪ 14 00:01:16,424 --> 00:01:17,555 ♪ She had a big look down ♪ 15 00:01:18,991 --> 00:01:20,645 ♪ Before she said "Let'’s go" ♪ 16 00:01:20,645 --> 00:01:23,039 ♪ I heard a voice It was soft and low ♪ 17 00:01:23,039 --> 00:01:26,434 ♪ I want you In my velvet dream ♪ 18 00:01:26,434 --> 00:01:29,350 ♪ I wanna feel you kissing me ♪ 19 00:01:29,350 --> 00:01:32,614 ♪ I want the depth Of your desire ♪ 20 00:01:32,614 --> 00:01:35,660 ♪ I want that high That takes you higher ♪ 21 00:01:35,660 --> 00:01:38,837 ♪ I want the place You never knew ♪ 22 00:01:38,837 --> 00:01:41,623 ♪ That'’s buried Deep inside of you ♪ 23 00:01:43,146 --> 00:01:45,322 ♪ I want you In my velvet dream ♪ 24 00:01:45,322 --> 00:01:48,282 ♪ I wanna feel you kissing me ♪ 25 00:01:48,282 --> 00:01:51,589 ♪ I want the depth Of your desire ♪ 26 00:01:51,589 --> 00:01:54,592 ♪ I want that high That takes you higher ♪ 27 00:01:54,592 --> 00:01:58,335 ♪ When you let go Of all that'’s true ♪ 28 00:01:58,335 --> 00:02:00,642 ♪ Then I'’m gonna break you ♪ 29 00:02:08,128 --> 00:02:11,827 ♪ The twisted turning Of a really hungry mind ♪ 30 00:02:11,827 --> 00:02:14,960 ♪ Makes this kind of hurting Seem almost divine ♪ 31 00:02:14,960 --> 00:02:18,138 ♪ Anything worth anything Has a price ♪ 32 00:02:18,138 --> 00:02:19,878 ♪ And she'’s all too willing ♪ 33 00:02:19,878 --> 00:02:21,576 ♪ It'’s in her eyes ♪ 34 00:02:21,576 --> 00:02:24,056 ♪ So, I lift her up Into a new sky ♪ 35 00:02:24,056 --> 00:02:25,667 ♪ And she tells me ♪ 36 00:02:25,667 --> 00:02:27,625 ♪ She feels like She'’s gonna die ♪ 37 00:02:27,625 --> 00:02:30,846 ♪ "It'’s okay," I say "You'’re gonna leave behind"♪ 38 00:02:30,846 --> 00:02:33,979 ♪ "Everything before Is your former life"♪ 39 00:02:33,979 --> 00:02:37,418 ♪ When you let go Of all that'’s true ♪ 40 00:02:37,418 --> 00:02:40,638 ♪ Then I'’m gonna break you ♪ 41 00:02:40,638 --> 00:02:44,033 ♪ Break you, gonna break you ♪ 42 00:02:44,033 --> 00:02:46,383 ♪ Then I'’m gonna break you ♪ 43 00:02:50,344 --> 00:02:53,085 ...stay at home. It'’s dangerous out here. 44 00:02:53,085 --> 00:02:56,263 This should serve as a cautionary tale to everyone in the area. 45 00:02:59,004 --> 00:03:02,225 On Tuesday morning, a sixth woman was found dead in her apartment. 46 00:03:02,225 --> 00:03:05,054 We need to find this guy and we aren'’t leaving this neighborhood until we do. 47 00:03:05,054 --> 00:03:07,012 All the cases do seem to be linked. 48 00:03:07,012 --> 00:03:08,927 The victim, a 24-year-old graduate student 49 00:03:08,927 --> 00:03:10,538 at the University of Boulder. 50 00:03:10,538 --> 00:03:13,062 The killer struck again last night. 51 00:03:13,062 --> 00:03:15,891 Please, just murder me now. 52 00:03:17,284 --> 00:03:20,374 No, seriously, put me out of my misery. Ugh. 53 00:03:23,594 --> 00:03:26,510 Blow it out! Blow it out! 54 00:03:26,510 --> 00:03:27,859 Okay, okay, okay, here we go. 55 00:03:29,948 --> 00:03:31,950 - Come on! - Whoo! 56 00:03:31,950 --> 00:03:34,910 I love you guys. You had way better 30ths. 57 00:03:34,910 --> 00:03:37,217 Oh, what could be better than this? 58 00:03:40,220 --> 00:03:43,005 Yeah, we are here to celebrate you the way you deserve. 59 00:03:46,008 --> 00:03:48,315 There'’s literally nowhere else I'’d rather be. 60 00:03:51,492 --> 00:03:53,972 - Come on, speech! - Speech! Speech! 61 00:03:53,972 --> 00:03:56,453 All right, all right, if you'’ll stop chanting, please. 62 00:03:56,453 --> 00:04:00,414 Well, I thought that turning 30 this year, of all years, 63 00:04:00,414 --> 00:04:01,763 was, um... 64 00:04:01,763 --> 00:04:03,373 was gonna feel pretty shitty. 65 00:04:03,373 --> 00:04:06,028 It'’s the year that Jake unceremoniously dumped me 66 00:04:06,028 --> 00:04:08,683 after eight very mediocre years together. 67 00:04:08,683 --> 00:04:11,251 The year I made absolutely no progress 68 00:04:11,251 --> 00:04:12,600 toward an actual career... 69 00:04:12,600 --> 00:04:15,342 Mmm! Working for me is a career. 70 00:04:15,342 --> 00:04:16,995 ...or in my personal life. 71 00:04:16,995 --> 00:04:21,739 But... now, here I am, surrounded by all of you, 72 00:04:21,739 --> 00:04:23,872 my best friends in the entire world, 73 00:04:23,872 --> 00:04:27,963 and I can see that... 74 00:04:27,963 --> 00:04:31,096 ...I was absolutely right. This completely fucking sucks. 75 00:04:33,577 --> 00:04:37,407 - Let'’s get drunk! - Whoo! 76 00:04:37,407 --> 00:04:39,757 I don'’t know if I'’ve told you lately, 77 00:04:39,757 --> 00:04:41,019 but I love you so much. 78 00:04:41,019 --> 00:04:43,283 - I love you. - I just really love you. 79 00:04:43,283 --> 00:04:44,980 And you know what? I have a feeling 80 00:04:44,980 --> 00:04:47,417 that you'’re gonna meet your husband this year. 81 00:04:47,417 --> 00:04:50,072 I just know that you are. I know it! 82 00:04:50,072 --> 00:04:52,857 And then, we'’re gonna have babies at the same time. 83 00:04:52,857 --> 00:04:54,337 And we'’re gonna-- Look at me. 84 00:04:54,337 --> 00:04:55,991 And we'’re gonna name them after each other, 85 00:04:55,991 --> 00:04:57,906 and we'’re gonna breastfeed together, 86 00:04:57,906 --> 00:04:59,516 and our nipples are gonna get chafed together. 87 00:04:59,516 --> 00:05:01,388 - Whoa! - What? 88 00:05:01,388 --> 00:05:03,868 - They'’re gonna get chafe-y. - Okay, wow. 89 00:05:03,868 --> 00:05:05,392 I can'’t believe I'’m about to say this, 90 00:05:05,392 --> 00:05:08,090 but I think Bride of Jaägerbombs has a point. 91 00:05:08,090 --> 00:05:10,614 Wait a second. You are the most anti-marriage person I know. 92 00:05:10,614 --> 00:05:12,921 But you know, maybe it'’s time that you get back out there. 93 00:05:12,921 --> 00:05:15,750 - Like, how long has it been? Eight months? - Mmm, I don'’t know. 94 00:05:15,750 --> 00:05:17,926 Yeah, like, in three days.[Robin] Yeah. Right. 95 00:05:17,926 --> 00:05:19,797 Get on the apps, get Jake out of your head, 96 00:05:19,797 --> 00:05:22,409 and get on some new dick, baby.[Anthony] No! No, no! 97 00:05:22,409 --> 00:05:25,542 I would not be going anywhere near any apps right now. 98 00:05:25,542 --> 00:05:27,283 Not with all this serial killer shit happening. 99 00:05:27,283 --> 00:05:29,416 Oh, my God, have you been listening to Mark My Murder? 100 00:05:29,416 --> 00:05:31,722 - Oh, my God, yes. It is so good. - Yeah, I know. 101 00:05:31,722 --> 00:05:33,376 I cannot wait for the next episode. 102 00:05:33,376 --> 00:05:35,160 That probably means somebody dies. 103 00:05:35,160 --> 00:05:37,249 - Is that too dark? - Yeah. 104 00:05:37,249 --> 00:05:39,730 - Completely, but I'’m right there with you. - No, but seriously, Robin, 105 00:05:39,730 --> 00:05:42,646 all the victims so far have been single women that lived alone, 106 00:05:42,646 --> 00:05:44,779 and all went on dates from apps, so... 107 00:05:44,779 --> 00:05:47,782 I'’m not going to sit at home for the rest of my life on the off chance 108 00:05:47,782 --> 00:05:49,740 that some dude from the Internet 109 00:05:49,740 --> 00:05:51,263 - is going to murder me. - Okay. 110 00:05:51,263 --> 00:05:53,004 You know what? I'’m just not ready yet. 111 00:05:53,004 --> 00:05:54,919 And it'’s not because I'’m afraid of a serial killer. 112 00:05:54,919 --> 00:05:57,748 It'’s more because I'm afraid of having my heart stomped on 113 00:05:57,748 --> 00:06:00,708 by an insecure narcissist with a mustache. 114 00:06:04,233 --> 00:06:06,235 Again. 115 00:06:06,235 --> 00:06:07,584 - Oh! Uh-oh. - Not on me. 116 00:06:07,584 --> 00:06:09,194 Swallow it. Swallow. 117 00:06:09,194 --> 00:06:10,587 - Turn away! - Someone take me potty! 118 00:06:10,587 --> 00:06:11,545 Go, go! 119 00:06:12,241 --> 00:06:13,721 Okay. 120 00:06:13,721 --> 00:06:16,245 [Eva] Oh, yeah. 121 00:06:16,245 --> 00:06:18,552 - Attagirl. - Oh, God. 122 00:06:18,552 --> 00:06:19,988 - Kel. - Yeah? 123 00:06:19,988 --> 00:06:21,468 Are you okay? 124 00:06:21,468 --> 00:06:23,905 I mean, this is really out of character for you. 125 00:06:23,905 --> 00:06:25,297 It'’s fine. 126 00:06:25,297 --> 00:06:26,777 - I'’m going to be fine. - Okay. 127 00:06:26,777 --> 00:06:29,650 Oh! 128 00:06:29,650 --> 00:06:31,086 All right. 129 00:06:31,086 --> 00:06:33,523 I really liked these shoes. 130 00:06:33,523 --> 00:06:35,395 All right, come on. 131 00:06:35,395 --> 00:06:37,571 Hey, Mark My Murder listeners. 132 00:06:37,571 --> 00:06:40,312 We started this podcast two months ago, when this whole murder spree started, 133 00:06:40,312 --> 00:06:43,272 and there'’s still one thing all the crime scenes have in common: 134 00:06:43,272 --> 00:06:46,144 no sign of forced entry. He didn'’t break in. 135 00:06:46,144 --> 00:06:47,929 They let him in. 136 00:06:47,929 --> 00:06:49,539 I mean, clearly, as we'’ve said, 137 00:06:49,539 --> 00:06:50,888 it'’s the date that's doing it. 138 00:06:50,888 --> 00:06:52,237 It'’s gotta be. 139 00:06:52,237 --> 00:06:54,283 Ladies, keep your friends close 140 00:06:54,283 --> 00:06:56,328 and your Tinder dates in public where there are witnesses. 141 00:06:56,328 --> 00:06:58,722 So, every good serial killer needs a name. 142 00:06:58,722 --> 00:07:01,333 - Oh, yeah. - We did a bunch of brainstorming, 143 00:07:01,333 --> 00:07:03,901 and we'’ve landed on a name.[male podcaster] And I must say, it'’s a pretty good name. 144 00:07:03,901 --> 00:07:05,294 Drumroll. 145 00:07:05,294 --> 00:07:07,296 The Swipe Right Killer. 146 00:07:07,296 --> 00:07:09,472 It'’s dark-- 147 00:07:14,303 --> 00:07:16,131 Stupid mustache. 148 00:08:13,405 --> 00:08:14,450 Valerie? 149 00:08:18,280 --> 00:08:19,455 Surprise! 150 00:08:19,455 --> 00:08:20,630 Happy birthday! 151 00:08:20,630 --> 00:08:23,198 What are you doing? 152 00:08:23,198 --> 00:08:25,026 I could have killed you! 153 00:08:26,331 --> 00:08:27,942 How did you know it was me? 154 00:08:27,942 --> 00:08:31,380 You are the only person I know who smells like baby vomit 155 00:08:31,380 --> 00:08:33,121 and essential oils. 156 00:08:33,121 --> 00:08:34,992 It is intoxicating, isn'’t it? 157 00:08:36,211 --> 00:08:38,126 Well, I came to give you your card, 158 00:08:38,126 --> 00:08:40,520 but then I saw an opportunity to teach you a lesson. 159 00:08:40,520 --> 00:08:41,521 Of course. 160 00:08:42,870 --> 00:08:45,568 A hide-a-key rock? Jesus, Eva! 161 00:08:45,568 --> 00:08:47,962 What? I lose my keys a lot. 162 00:08:47,962 --> 00:08:49,616 Do you always carry a full face mask with you 163 00:08:49,616 --> 00:08:51,531 or just when you'’re coming to break into my house? 164 00:08:51,531 --> 00:08:53,837 Well, no. I wear it on the bus to deter muggers. 165 00:08:53,837 --> 00:08:55,665 - Weird. - Effective. 166 00:08:55,665 --> 00:08:58,320 Speaking of crime deterrence... 167 00:09:06,110 --> 00:09:09,331 "I hope your birthday is Tricera-Tops." 168 00:09:09,331 --> 00:09:12,247 It was the only one I had lying around. Just look inside. 169 00:09:15,293 --> 00:09:20,516 An appointment confirmation for an "Armored Guardian Security" system? 170 00:09:20,516 --> 00:09:24,302 Oh, absolute top-of-the-line. You are welcome. 171 00:09:24,302 --> 00:09:29,003 No. I do not need a security system. That is ridiculous. 172 00:09:29,003 --> 00:09:30,874 Look, it was different when you were living with Jake, 173 00:09:30,874 --> 00:09:32,484 but with this whole Swipe Right Killer thing? 174 00:09:32,484 --> 00:09:34,443 Wait, you listen to Mark my Murder? 175 00:09:34,443 --> 00:09:36,401 Yeah, of course I do. 176 00:09:36,401 --> 00:09:38,795 I was basically a profiler before I had kids. 177 00:09:38,795 --> 00:09:41,668 Background screening analysis for an insurance company 178 00:09:41,668 --> 00:09:44,105 isn'’t exactly the same as criminal profiling. 179 00:09:44,105 --> 00:09:46,324 - But whatever. - Or is it? 180 00:09:47,804 --> 00:09:50,415 Look, I am not judging you for living alone. 181 00:09:50,415 --> 00:09:53,462 You have to be realistic about the risks out there right now, Eva. 182 00:09:53,462 --> 00:09:55,333 I mean, the world... Can-- 183 00:09:55,333 --> 00:09:56,639 ...is dangerous. 184 00:09:56,639 --> 00:09:58,249 Okay, can you-- Stop, stop, stop. 185 00:09:58,249 --> 00:10:00,425 Please stop cleaning up, all right? 186 00:10:01,426 --> 00:10:03,341 All of this is temporary, okay? 187 00:10:03,341 --> 00:10:06,867 I just truly think that Jake needs to go and pretend he likes yoga, 188 00:10:06,867 --> 00:10:08,477 go down on a few baristas, 189 00:10:08,477 --> 00:10:10,522 and then he is going to realize what he threw away. 190 00:10:10,522 --> 00:10:11,654 Oh, no. Okay. 191 00:10:11,654 --> 00:10:13,351 - Stop right there. - What? What? 192 00:10:13,351 --> 00:10:15,223 I had a feeling this is what was going on. 193 00:10:15,223 --> 00:10:16,659 What do you mean what'’s going on? 194 00:10:22,317 --> 00:10:23,318 Who is this hot person? 195 00:10:23,318 --> 00:10:24,798 Scroll. 196 00:10:25,799 --> 00:10:27,714 Okay, why is Jake with her? 197 00:10:29,759 --> 00:10:30,891 What is happening? 198 00:10:32,022 --> 00:10:33,676 They'’re engaged? How? How? 199 00:10:33,676 --> 00:10:36,461 It'’s been eight months. How does this even happen? 200 00:10:36,461 --> 00:10:37,637 This is-- Who is she? 201 00:10:37,637 --> 00:10:40,117 Another cop on his team. 202 00:10:40,117 --> 00:10:42,685 Wait. "Team" isn'’t right. 203 00:10:42,685 --> 00:10:45,296 Squad? What are groups of cops called? 204 00:10:45,296 --> 00:10:46,602 Bastards. 205 00:10:46,602 --> 00:10:48,038 Well, let'’s not get political. 206 00:10:48,038 --> 00:10:50,954 I am such an idiot. 207 00:10:52,869 --> 00:10:57,308 I spent nearly a decade with a total fucking loser, 208 00:10:57,308 --> 00:10:59,702 and you are telling me it only took him eight months 209 00:10:59,702 --> 00:11:02,270 to commit his entire life to somebody else? 210 00:11:02,270 --> 00:11:03,488 Yeah, pretty much. 211 00:11:03,488 --> 00:11:04,838 I mean, for the last eight years, 212 00:11:04,838 --> 00:11:07,144 I haven'’t done anything I wanted to do. 213 00:11:07,144 --> 00:11:08,319 Nothing. 214 00:11:08,319 --> 00:11:09,799 You know I haven'’t traveled 215 00:11:09,799 --> 00:11:11,845 because he was too afraid to be on an airplane? 216 00:11:11,845 --> 00:11:13,498 You know, I didn'’t buy a car 217 00:11:13,498 --> 00:11:15,936 because he told me it was too easy to die in one. 218 00:11:15,936 --> 00:11:18,068 Did you know I didn'’t go to nursing school 219 00:11:18,068 --> 00:11:20,462 because he convinced me that I'’m afraid of blood? 220 00:11:20,462 --> 00:11:22,507 Yeah, I know, it'’s insane. 221 00:11:22,507 --> 00:11:24,466 Did you know I'’ve never even had a one-night stand? 222 00:11:24,466 --> 00:11:26,033 I have never had a one-night stand. 223 00:11:26,033 --> 00:11:28,165 Well, probably because the one one-night stand 224 00:11:28,165 --> 00:11:30,733 I thought I was having turned into three kids, a minivan 225 00:11:30,733 --> 00:11:32,953 and a husband who has been finishing the basement 226 00:11:32,953 --> 00:11:34,519 for five years. 227 00:11:34,519 --> 00:11:37,218 I am just glad that you made better life decisions. 228 00:11:37,218 --> 00:11:40,961 No, Valerie, I haven'’t made any decisions. 229 00:11:40,961 --> 00:11:45,879 For my entire 20s, I have just let shit happen to me. 230 00:11:45,879 --> 00:11:48,185 Well... 231 00:11:48,185 --> 00:11:50,797 I'’m not in my 20s anymore. 232 00:11:52,189 --> 00:11:53,800 Eva, no. 233 00:11:53,800 --> 00:11:54,975 Valerie, thank you. 234 00:11:54,975 --> 00:11:56,759 - You have given me a gift. - What? 235 00:11:56,759 --> 00:11:59,370 Thank you so much for my security system. 236 00:11:59,370 --> 00:12:00,763 Really thoughtful of you. 237 00:12:00,763 --> 00:12:02,504 But I am pushing you out now. 238 00:12:02,504 --> 00:12:03,984 - I will talk to you soon. - Don'’t do anything crazy-- 239 00:12:03,984 --> 00:12:05,420 And I love you! 240 00:12:08,292 --> 00:12:11,252 ♪ We'’re gonna make a profile We'’re gonna make a profile ♪ 241 00:12:11,252 --> 00:12:12,993 I know. Hurry, come in, before I change my mind. 242 00:12:12,993 --> 00:12:14,734 - Okay. - I got you, boo. 243 00:12:14,734 --> 00:12:17,388 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it ♪ 244 00:12:17,388 --> 00:12:18,650 All right. 245 00:12:18,650 --> 00:12:20,696 Now, we just need to take some pics. 246 00:12:21,305 --> 00:12:22,959 Oh, yes, okay. 247 00:12:22,959 --> 00:12:24,961 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Of your face. 248 00:12:24,961 --> 00:12:26,789 Of your face. Yeah, like-- 249 00:12:26,789 --> 00:12:28,573 Okay, well, I don'’t know what people are doing these days. 250 00:12:28,573 --> 00:12:30,140 - Well, they'’re smiling. - Okay. 251 00:12:30,140 --> 00:12:31,968 - Since, like, 1930. - Okay. 252 00:12:31,968 --> 00:12:34,014 Yeah, yeah, yeah. 253 00:12:34,014 --> 00:12:35,537 Just go a little higher, maybe. 254 00:12:35,537 --> 00:12:36,494 - Yeah. - Yeah? 255 00:12:37,582 --> 00:12:38,670 - Good. - Can I see? Can I see? 256 00:12:38,670 --> 00:12:40,150 - Yeah. - Are you-- No. 257 00:12:40,150 --> 00:12:42,109 I look maniacal. Please delete that. 258 00:12:42,109 --> 00:12:43,632 - Maniacal is hot. - Oh. 259 00:12:43,632 --> 00:12:45,155 - Yeah. - Okay, well, keep it then. 260 00:12:45,155 --> 00:12:47,767 And now, we just need to write you a bio. 261 00:12:47,767 --> 00:12:50,117 Oh, God. Okay. 262 00:12:50,117 --> 00:12:53,033 It'’s chill. It's just like some cute, little, low-key details about yourself. 263 00:12:53,033 --> 00:12:55,557 Like, what is your darkest, most intimate sexual fantasy? 264 00:12:55,557 --> 00:12:59,082 Mmm. No, I can'’t disclose that so early on. 265 00:12:59,082 --> 00:13:00,562 - Eva! - What? 266 00:13:00,562 --> 00:13:03,173 This is a magical sex rectangle. 267 00:13:03,173 --> 00:13:04,435 You can get anything you want. 268 00:13:04,435 --> 00:13:06,002 - Hmm. - In here. 269 00:13:06,002 --> 00:13:10,006 Like, uh, do you want to go to a BDSM club 270 00:13:10,006 --> 00:13:12,835 with a dom who dresses like a party clown on weekends? 271 00:13:12,835 --> 00:13:17,144 - Not really. - Or get foot pics from a CPA who wears adult diapers? 272 00:13:17,144 --> 00:13:18,972 No, that doesn'’t really sound like me. 273 00:13:18,972 --> 00:13:20,495 Or... Oh. 274 00:13:20,495 --> 00:13:22,497 - Do you want to get double penetrated... - Ow. 275 00:13:22,497 --> 00:13:25,717 ...by two roommates who tell everybody that they'’re stepbrothers? 276 00:13:25,717 --> 00:13:28,155 Well, that all seems extremely specific. 277 00:13:28,155 --> 00:13:30,766 All right. Uh, done. 278 00:13:30,766 --> 00:13:31,767 Mmm... 279 00:13:31,767 --> 00:13:33,943 - Ready? - I don'’t know. 280 00:13:33,943 --> 00:13:36,250 - I don'’t know. I don't know. - Hey. We don'’t have to do this tonight. 281 00:13:36,250 --> 00:13:37,904 No, I know. I know. 282 00:13:37,904 --> 00:13:40,732 Uh... No. Yes, we do. 283 00:13:40,732 --> 00:13:42,169 - Yeah? - Yes, we do. 284 00:13:42,169 --> 00:13:44,954 I do not want to waste another ten years. Okay? 285 00:13:44,954 --> 00:13:47,957 I want to feel like I am calling the shots of my own life. 286 00:13:47,957 --> 00:13:50,525 So, yes! Press it! Upload it! I'’m ready for this! 287 00:13:50,525 --> 00:13:52,570 Yes! 288 00:13:52,570 --> 00:13:55,008 Let'’s get you that feeling. 289 00:13:55,008 --> 00:13:56,661 Wait, wait-wait-wait, wait-wait, wait-wait. 290 00:13:56,661 --> 00:13:58,098 Aren'’t I supposed to be doing this? 291 00:13:58,098 --> 00:13:59,621 No, this is just like a secret trick, 292 00:13:59,621 --> 00:14:01,144 where you swipe right on everybody, 293 00:14:01,144 --> 00:14:03,973 and then you sort through the piles of messages. 294 00:14:03,973 --> 00:14:06,410 Oh, that is a good trick. But can you slow down? 295 00:14:06,410 --> 00:14:08,151 That looks like - a lot of swiping. - Shut up... 296 00:14:08,151 --> 00:14:10,110 ...and enjoy the sex rectangle. 297 00:14:10,110 --> 00:14:11,807 Sex tangle? 298 00:14:11,807 --> 00:14:13,243 Oh, why didn'’t I think of that? 299 00:14:13,243 --> 00:14:14,331 - Good. - Very good! 300 00:14:15,419 --> 00:14:17,117 Oh... 301 00:14:17,117 --> 00:14:21,121 This is a lot of dudes. Here we go. 302 00:14:21,121 --> 00:14:23,340 Oh, my God, you'’re beautiful. 303 00:14:23,340 --> 00:14:25,690 Huh. "Thank you." 304 00:14:25,690 --> 00:14:27,649 I have a huge boner just looking at you. 305 00:14:27,649 --> 00:14:29,259 Uh-uh. 306 00:14:29,259 --> 00:14:32,175 Eva, great to meet you. What'’s your credit score? 307 00:14:33,568 --> 00:14:34,874 Hmm. 308 00:14:36,745 --> 00:14:39,748 Did you know there are 13 million kangaroos in Australia? 309 00:14:39,748 --> 00:14:40,836 "No." 310 00:14:41,968 --> 00:14:44,057 Wait. Did we go to middle school together? 311 00:14:44,796 --> 00:14:46,102 Kyle C.? 312 00:14:47,364 --> 00:14:48,931 Eva V.? 313 00:14:48,931 --> 00:14:50,019 Looking for a daddy? 314 00:14:50,019 --> 00:14:53,631 Oh! Wait. 315 00:14:53,631 --> 00:14:55,895 Kyle? Kyle? Where did you go? 316 00:14:57,809 --> 00:14:59,072 What? No! 317 00:14:59,072 --> 00:15:01,465 Profile deleted? You were just there. 318 00:15:01,465 --> 00:15:02,597 On your knees? 319 00:15:02,597 --> 00:15:04,686 It'’s not an MLM. 320 00:15:04,686 --> 00:15:06,557 I'’d love to show you my penis. 321 00:15:06,557 --> 00:15:07,645 Ah! 322 00:15:32,235 --> 00:15:35,935 "Your place... or mine?" 323 00:15:38,459 --> 00:15:41,244 All right, a few more clues about the Swipe Right Killer. 324 00:15:41,244 --> 00:15:43,159 So, cops are saying he might have, 325 00:15:43,159 --> 00:15:46,032 like, a background or a specialty in forensic science 326 00:15:46,032 --> 00:15:48,817 because dude is leaving behind zero evidence. 327 00:15:48,817 --> 00:15:50,514 But what does that even mean? 328 00:15:50,514 --> 00:15:51,994 I mean there'’s no hair, 329 00:15:51,994 --> 00:15:54,257 no fingerprints, no blood, no semen. 330 00:15:54,257 --> 00:15:56,042 Okay, all right. Wow. 331 00:15:56,042 --> 00:15:57,478 Here'’s the other weird thing. 332 00:15:57,478 --> 00:15:59,175 He also appears to enjoy a nice rosé. 333 00:15:59,175 --> 00:16:01,003 - Oh... - Yeah. 334 00:16:01,003 --> 00:16:03,484 Empty bottles have been found inside each victim'’s home. 335 00:16:03,484 --> 00:16:06,182 Oh, man, do you think he'’s bringing the wine or is it theirs? 336 00:16:06,182 --> 00:16:08,663 Oh, he'’s got it from my mom'’s car, for sure. 337 00:16:08,663 --> 00:16:10,317 Lady loves wine. 338 00:16:20,196 --> 00:16:22,590 They haven'’t found any glasses at the scene, 339 00:16:22,590 --> 00:16:24,984 so it'’s not like they'’re pouring wine and then sipping it. So, I don'’t know. 340 00:16:24,984 --> 00:16:26,768 Does he drink it right out of the bottle 341 00:16:26,768 --> 00:16:29,075 and then wipe it down while he looks at the body? 342 00:16:29,075 --> 00:16:31,686 Ugh, that is some twisted shit. 343 00:16:31,686 --> 00:16:34,036 The whole thing is nasty. 344 00:16:34,036 --> 00:16:36,169 Could you imagine being on a date, just trying to have fun with some dude, 345 00:16:36,169 --> 00:16:37,561 having wine together, and then-- 346 00:16:48,616 --> 00:16:51,184 Okay. Where is this place? 347 00:17:05,763 --> 00:17:08,027 Okay. You got this. 348 00:17:15,425 --> 00:17:16,861 Mitch. 349 00:17:22,084 --> 00:17:23,433 Oh. 350 00:17:23,433 --> 00:17:25,696 What? I don'’t look like my photos? 351 00:17:25,696 --> 00:17:30,440 No. Yeah. Yes, you definitely do. 352 00:17:30,440 --> 00:17:33,835 I just thought that we were meeting at your place. 353 00:17:33,835 --> 00:17:36,055 Well, it just so happens that we are. 354 00:17:38,057 --> 00:17:39,058 I just bought it. 355 00:17:40,407 --> 00:17:42,278 That'’s a very good line. 356 00:17:46,891 --> 00:17:49,633 So, based on my expertise, 357 00:17:49,633 --> 00:17:52,201 it seems that you have a long love line. 358 00:17:52,201 --> 00:17:54,899 - Mmm. Wait. - If you look over here-- 359 00:17:56,901 --> 00:17:58,468 Do you not have fingerprints? 360 00:17:58,468 --> 00:18:00,905 Oh, yeah. Um, kitchen accidents. 361 00:18:00,905 --> 00:18:02,211 You know, you get burnt all the time. 362 00:18:02,211 --> 00:18:04,953 Oh. Cost of doing business. 363 00:18:04,953 --> 00:18:06,259 That makes sense. 364 00:18:06,259 --> 00:18:07,956 So, if you take a look at your love line, 365 00:18:07,956 --> 00:18:11,133 which seems to run nicely into your sex line. 366 00:18:11,133 --> 00:18:13,831 Okay, my sex line? 367 00:18:13,831 --> 00:18:15,877 All right, I'’m starting to think that 368 00:18:15,877 --> 00:18:18,053 this might all be a little bullshitty. 369 00:18:18,880 --> 00:18:21,056 No, I-- I believe this. 370 00:18:21,056 --> 00:18:23,189 Oh. Oh, my God, I'’m sorry. 371 00:18:23,189 --> 00:18:24,320 I'’m just fucking with you. 372 00:18:24,320 --> 00:18:26,061 Oh. 373 00:18:26,061 --> 00:18:28,672 - But does it really matter? - No. No. 374 00:18:31,240 --> 00:18:32,241 No! 375 00:18:35,201 --> 00:18:37,420 I am so sorry. Excuse me. 376 00:18:37,420 --> 00:18:39,074 Yeah, just one second. 377 00:18:41,337 --> 00:18:42,773 Hey, Valerie. 378 00:18:42,773 --> 00:18:44,123 That is my hat that I'’ve been looking for. 379 00:18:44,123 --> 00:18:45,994 And what are you doing here? 380 00:18:45,994 --> 00:18:48,257 I have totally been wanting to try this place. 381 00:18:48,257 --> 00:18:49,998 Valerie. 382 00:18:49,998 --> 00:18:53,262 Okay, I might have put a tracking app on your phone. 383 00:18:53,262 --> 00:18:55,395 Again? You promised me last time--Whatever. 384 00:18:55,395 --> 00:18:57,875 You were acting so weird last night that I just had this gut-- 385 00:18:57,875 --> 00:18:59,486 No. You need to stop right now. 386 00:18:59,486 --> 00:19:01,314 This is the line and you have catapulted over it. 387 00:19:01,314 --> 00:19:03,098 Well, don'’t you think that having no fingerprints 388 00:19:03,098 --> 00:19:04,839 is a huge freaking red flag? 389 00:19:04,839 --> 00:19:06,449 Do you have supersonic hearing? 390 00:19:06,449 --> 00:19:09,409 Statistically speaking, the chances are infinitely low 391 00:19:09,409 --> 00:19:11,846 that any guy I ever meet on this planet 392 00:19:11,846 --> 00:19:13,282 will be a serial killer. 393 00:19:13,282 --> 00:19:14,936 Really? And where did you read that statistic? 394 00:19:14,936 --> 00:19:17,025 I read that on the Internet. Wikipedia, actually. 395 00:19:17,025 --> 00:19:18,331 - Hey, guys. - Hey. 396 00:19:18,331 --> 00:19:19,636 - Is everything okay over here? - Uh, yeah. 397 00:19:19,636 --> 00:19:20,942 Eva, do you know this woman? 398 00:19:20,942 --> 00:19:23,205 This woman? 399 00:19:23,205 --> 00:19:26,382 I'’m her sister, and I am a young woman. 400 00:19:26,382 --> 00:19:28,428 Oh, nice to meet you. 401 00:19:28,428 --> 00:19:31,344 Uh-uh. I'’m leaving. Stop. 402 00:19:31,344 --> 00:19:34,216 - Oh. - Yeah, and I want you to come home with me. 403 00:19:34,216 --> 00:19:35,739 - No! - Oh, yeah, yeah. 404 00:19:35,739 --> 00:19:37,872 Strange man who I just met on a random dating app, 405 00:19:37,872 --> 00:19:39,917 who I'’ve only known for one hour, 406 00:19:39,917 --> 00:19:41,092 would you like to come home with me? 407 00:19:41,092 --> 00:19:43,965 - You are not-- - Yes. Yes, I am. 408 00:19:43,965 --> 00:19:46,446 - Mitch, come on, bud, let'’s go. - I have to close the bar. 409 00:19:46,446 --> 00:19:48,535 You really killed my momentum. Can'’t somebody else do that? 410 00:19:48,535 --> 00:19:49,753 - Absolutely, yes. - Great. 411 00:19:49,753 --> 00:19:51,407 And, Valerie, 412 00:19:51,407 --> 00:19:55,063 do not ever, ever, ever pull this shit again. 413 00:19:55,063 --> 00:19:56,804 I am serious. 414 00:19:56,804 --> 00:19:59,328 - Stop it. - You stop it! 415 00:19:59,328 --> 00:20:00,547 Go home! 416 00:20:00,547 --> 00:20:02,505 You go home! 417 00:20:02,505 --> 00:20:04,986 - Not with him! - Take care! Your drink'’s on the house. 418 00:20:12,254 --> 00:20:13,864 Oh! Oh! Sorry! 419 00:20:13,864 --> 00:20:16,693 You okay? It'’s okay. I don'’t care. 420 00:20:24,266 --> 00:20:26,137 That was amazing! 421 00:20:26,137 --> 00:20:29,402 - You lasted so long! - Ten minutes? 422 00:20:29,402 --> 00:20:32,492 Yeah, and I felt like a lot of the focus was on me, 423 00:20:32,492 --> 00:20:34,145 which was new. It was nice. 424 00:20:34,145 --> 00:20:35,451 Good. 425 00:20:35,451 --> 00:20:37,584 And that thing you were doing at the end? 426 00:20:37,584 --> 00:20:39,455 I'’ve never had that happen before. 427 00:20:46,636 --> 00:20:48,421 Am I allowed to ask you to leave? 428 00:20:50,510 --> 00:20:53,556 I just don'’t feel like I'’m ready for a sleepover yet. 429 00:20:53,556 --> 00:20:55,906 I snore a little. I sweat a lot. 430 00:20:55,906 --> 00:20:58,996 Have you ever heard of night terrors? Because it'’s pretty scary if you're-- 431 00:20:58,996 --> 00:21:01,564 You know what? Um, I get it. It'’s all good. 432 00:21:01,564 --> 00:21:02,696 Okay. 433 00:21:07,396 --> 00:21:08,745 You should call me sometime. 434 00:21:09,355 --> 00:21:10,399 Seriously. 435 00:21:11,357 --> 00:21:12,880 I'’d love to see you again. 436 00:21:13,576 --> 00:21:15,361 Maybe I will. 437 00:21:16,927 --> 00:21:18,102 Okay. 438 00:21:18,102 --> 00:21:19,756 I'’ll take it. 439 00:21:19,756 --> 00:21:22,019 Hey, do you want me to call you a car or-- 440 00:21:22,019 --> 00:21:25,327 - Nope, I'’m good. - Is that what people say? 441 00:21:25,327 --> 00:21:26,676 Okay, bye. 442 00:21:30,941 --> 00:21:34,031 Well, you were wrong. I'’m still alive. Ha! 443 00:21:36,120 --> 00:21:37,557 Huh. 444 00:21:37,557 --> 00:21:39,689 Kyle C. is back. 445 00:21:49,264 --> 00:21:50,700 You'’ve got to be realistic 446 00:21:50,700 --> 00:21:52,354 about the risks out there right now, Eva. 447 00:21:52,354 --> 00:21:54,443 I mean, the world is dangerous. 448 00:21:54,443 --> 00:21:55,749 Ah! 449 00:21:57,751 --> 00:21:59,318 Shit. Coming! 450 00:22:17,161 --> 00:22:18,641 Hi. Come in. 451 00:22:18,641 --> 00:22:21,688 Hi. I'’m Norman from Armored Guardian Security, 452 00:22:21,688 --> 00:22:23,167 here for your evaluation. 453 00:22:26,083 --> 00:22:27,650 Please, come all the way in. 454 00:22:27,650 --> 00:22:29,260 As you can see, I'’ve-- 455 00:22:29,260 --> 00:22:32,351 I'’ve recently upgraded my security system. 456 00:22:32,351 --> 00:22:34,091 Yeah, we'’re gonna do a little better than that. 457 00:22:34,091 --> 00:22:35,571 Yeah. 458 00:22:35,571 --> 00:22:39,009 My place doesn'’t normally look like this. 459 00:22:39,009 --> 00:22:40,620 - Sure. - Yeah. 460 00:22:40,620 --> 00:22:44,101 I'’m going through a... transformational phase. 461 00:22:44,101 --> 00:22:46,016 No judgment. You do you. 462 00:22:46,016 --> 00:22:48,410 Oh, that'’s a cool ant farm. 463 00:22:48,410 --> 00:22:50,412 Oh, they'’re actually all dead. 464 00:22:50,412 --> 00:22:51,892 Oh, that'’s sad. 465 00:22:51,892 --> 00:22:53,241 But I'’m planning on getting more. 466 00:22:53,241 --> 00:22:55,243 I found a ant breeder on Craigslist. 467 00:22:55,243 --> 00:22:57,506 I just emailed her, so I should hear back from her soon. 468 00:22:57,506 --> 00:22:59,465 Oh. That'’s not weird at all. 469 00:22:59,465 --> 00:23:01,380 So, you must be 470 00:23:01,380 --> 00:23:04,121 getting a lot of calls these days for installations. 471 00:23:04,121 --> 00:23:06,254 You know, with all the murders in the news. 472 00:23:06,254 --> 00:23:07,864 Oh, yeah, totally. 473 00:23:07,864 --> 00:23:10,432 It'’s bad for the world, but awesome for business. 474 00:23:10,432 --> 00:23:12,608 I wish I could get a look at those crime scenes, though. 475 00:23:12,608 --> 00:23:13,740 Oh. 476 00:23:13,740 --> 00:23:15,394 Oh, no, no, no. 477 00:23:15,394 --> 00:23:17,657 I'’m-- I'm doing night classes in forensics. 478 00:23:17,657 --> 00:23:20,050 - Oh. - I'’m looking to eventually solve crimes, 479 00:23:20,050 --> 00:23:21,443 not just gently discourage them. 480 00:23:21,443 --> 00:23:22,749 Like a detective? 481 00:23:22,749 --> 00:23:24,620 A medical examiner, - actually. - Nice. 482 00:23:24,620 --> 00:23:26,579 Good for you. 483 00:23:29,582 --> 00:23:32,149 So, do you want to do this? 484 00:23:34,151 --> 00:23:35,414 What are we doing? 485 00:23:36,415 --> 00:23:37,459 The security walk-through? 486 00:23:37,459 --> 00:23:39,983 Yes. Of course. 487 00:24:00,526 --> 00:24:01,831 Hi! 488 00:24:01,831 --> 00:24:03,006 Here, got you a soda. 489 00:24:03,006 --> 00:24:04,355 - Oh, thank you. - Yeah. 490 00:24:04,355 --> 00:24:07,315 - Oh. It'’s good. - What are you doing? 491 00:24:07,315 --> 00:24:09,273 Oh, just measuring the windows and, you know, 492 00:24:09,273 --> 00:24:11,101 getting everything just the way we want it. 493 00:24:11,101 --> 00:24:12,320 - Great. I'’ll be in here. - Okay. 494 00:24:16,455 --> 00:24:19,240 They just found a species of all-female ants 495 00:24:19,240 --> 00:24:22,591 that actually reproduce by cloning themselves. 496 00:24:22,591 --> 00:24:24,158 I mean, that'’s - just amazing to me. - Wow. 497 00:24:24,158 --> 00:24:25,551 Who needs men? 498 00:24:25,551 --> 00:24:27,030 - I do. - Oh, thank God. 499 00:24:27,030 --> 00:24:29,163 I mean for all men. 500 00:24:29,163 --> 00:24:31,165 I mean-- Yeah. 501 00:24:31,165 --> 00:24:32,601 Anyway, um... 502 00:24:32,601 --> 00:24:34,342 I'’ll send the estimate to your sister, 503 00:24:34,342 --> 00:24:37,911 and assuming all looks good, how'’s Thursday? 504 00:24:37,911 --> 00:24:39,652 - Perfect. - Amazing. 505 00:24:39,652 --> 00:24:41,262 Love Thursdays. 506 00:24:41,262 --> 00:24:42,611 All right. Okay. 507 00:24:45,135 --> 00:24:46,789 Um, yeah. 508 00:24:46,789 --> 00:24:49,879 At the risk of losing my job for blatant unprofessionalism, 509 00:24:49,879 --> 00:24:53,230 um, maybe we could do something after the installation? 510 00:24:54,231 --> 00:24:55,276 Like a date? 511 00:24:55,276 --> 00:24:57,931 Yeah. Like a date. 512 00:24:57,931 --> 00:24:59,541 Yeah, I will. I do. 513 00:24:59,541 --> 00:25:00,890 I mean, I'’m sorry, I don'’t even know what I-- 514 00:25:00,890 --> 00:25:02,544 - It'’s a yes? - Yes, it'’s a yes. 515 00:25:02,544 --> 00:25:03,502 Yeah, amazing. 516 00:25:03,502 --> 00:25:04,894 All right, so, uh... 517 00:25:04,894 --> 00:25:07,070 So, I'’ll, uh-- I'’ll see you Thursday. 518 00:25:07,070 --> 00:25:07,984 - Yes. - Okay. 519 00:25:07,984 --> 00:25:09,595 - All right. - Yeah. 520 00:25:10,770 --> 00:25:12,685 - Lock the door behind you. - Okay. 521 00:25:12,685 --> 00:25:14,034 - Bye. - See ya. 522 00:25:15,601 --> 00:25:17,080 Yes! 523 00:25:17,080 --> 00:25:19,126 Still got it. 524 00:25:21,476 --> 00:25:23,522 There'’s one thing I keep coming back to. 525 00:25:23,522 --> 00:25:25,741 It'’s been bugging me from the beginning. 526 00:25:25,741 --> 00:25:27,917 - The first victim, Kayla Gardner, strangled! - Right! 527 00:25:27,917 --> 00:25:29,658 Right. But they don'’t really talk about it. 528 00:25:29,658 --> 00:25:31,399 Like, everybody since then has been stabbed. 529 00:25:31,399 --> 00:25:32,835 Yeah, is it just like any other fetish 530 00:25:32,835 --> 00:25:34,402 and you gotta keep escalating things? 531 00:25:34,402 --> 00:25:36,317 You start with strangling, 532 00:25:36,317 --> 00:25:37,840 next up is stabbing, and then what comes after that? 533 00:25:37,840 --> 00:25:39,276 Let me pitch you something. 534 00:25:39,276 --> 00:25:40,713 All right, hit me. 535 00:25:40,713 --> 00:25:42,323 What if she wasn'’t 536 00:25:42,323 --> 00:25:43,977 actually one of the victims?[male podcaster] Ooh! 537 00:25:43,977 --> 00:25:45,500 Yes! What if the rosé in the house 538 00:25:45,500 --> 00:25:46,849 was a coincidence and it'’s a fluke? 539 00:25:46,849 --> 00:25:48,155 Oh, coincidental rosé. 540 00:25:48,155 --> 00:25:50,723 Have we been looking at this all wrong? 541 00:25:52,420 --> 00:25:53,552 What? 542 00:25:55,205 --> 00:25:58,121 Okay, I mean, are these people engaged? 543 00:25:58,121 --> 00:26:00,341 Are they mother and son? I'’m so confused. 544 00:26:00,341 --> 00:26:01,908 So, how was your date with Mitch? 545 00:26:01,908 --> 00:26:04,432 - Is he-- - Hot? Oh, my God. 546 00:26:04,432 --> 00:26:06,782 Yeah, it'’s, like, mind-numbing. You have-- 547 00:26:06,782 --> 00:26:08,610 No. No, is he marriage material? 548 00:26:08,610 --> 00:26:11,526 I don'’t know. I just met the guy. 549 00:26:12,919 --> 00:26:14,529 Whoa. 550 00:26:14,529 --> 00:26:17,837 Oh, my God. Okay. Wow. 551 00:26:17,837 --> 00:26:22,668 So, this is the special portrait that you want for Brad. 552 00:26:22,668 --> 00:26:25,801 All right, I was half expecting tasteful nudes, but okay. 553 00:26:25,801 --> 00:26:27,629 No, sometimes I like to put it on 554 00:26:27,629 --> 00:26:29,805 just to remember how amazing that day was. 555 00:26:29,805 --> 00:26:31,807 And this way, he'’ll remember it too. 556 00:26:31,807 --> 00:26:34,288 Yeah. I mean, you do have, like, 20 wedding albums. 557 00:26:34,288 --> 00:26:35,855 - Just take the picture. - Okay. 558 00:26:35,855 --> 00:26:37,813 You'’ve actually never let me touch this before, 559 00:26:37,813 --> 00:26:39,989 but it'’s kind of exciting. So, let'’s do it. 560 00:26:39,989 --> 00:26:41,774 What could go wrong? 561 00:26:41,774 --> 00:26:43,776 So, how about Mitch? 562 00:26:43,776 --> 00:26:45,995 Oh, my God. He'’s crazy good in bed. 563 00:26:47,257 --> 00:26:49,172 - No, Eva, you didn'’t. - What? Kelly. 564 00:26:49,172 --> 00:26:51,435 Men don'’t marry one-night stands. 565 00:26:51,435 --> 00:26:54,525 That is so outdated, and it'’s also not true 566 00:26:54,525 --> 00:26:56,963 because Valerie, she married her one-night stand. 567 00:26:56,963 --> 00:26:59,052 Well, okay, don'’t even get me started on that. 568 00:26:59,052 --> 00:27:01,620 There'’s a reason there'’s no maternity section in bridal stores. 569 00:27:01,620 --> 00:27:04,623 Well, speaking of Valerie, she gave me a security system, which, I know, 570 00:27:04,623 --> 00:27:06,146 it'’s the most Valerie thing ever. 571 00:27:06,146 --> 00:27:08,888 But the guy who came over to do the walk-through, 572 00:27:08,888 --> 00:27:11,064 - I mean, he'’s really cute. - Oh... 573 00:27:11,064 --> 00:27:14,328 - What? - No, the BTK Killer installed alarms. 574 00:27:14,328 --> 00:27:16,678 Oh, this is so random, but do you remember 575 00:27:16,678 --> 00:27:18,506 Kyle Callaghan from middle school? 576 00:27:18,506 --> 00:27:20,943 Yeah, the guy, he was-- He would always pick his nose. 577 00:27:20,943 --> 00:27:24,555 Okay, well, we matched online on my birthday. 578 00:27:24,555 --> 00:27:27,950 And get this, he just moved his vet practice here to Boulder 579 00:27:27,950 --> 00:27:30,126 after six years in France. 580 00:27:30,126 --> 00:27:31,693 And he'’s a widower. 581 00:27:31,693 --> 00:27:33,652 Sad, but at least we know he'’s single. 582 00:27:33,652 --> 00:27:35,610 Exactly. And we have a date tonight. 583 00:27:35,610 --> 00:27:37,656 Oh, my God, Eva. This is your guy. 584 00:27:37,656 --> 00:27:39,875 I have a good feeling about this.[Eva] Kelly. 585 00:27:39,875 --> 00:27:43,705 This is the "you and Kyle and me and Brad sharing a retirement lake house" guy. 586 00:27:43,705 --> 00:27:45,664 - Take a breath. - Okay. But just promise me 587 00:27:45,664 --> 00:27:46,969 you'’ll give him a fair shot, please? 588 00:27:46,969 --> 00:27:49,058 I am going into this totally open-minded. 589 00:27:49,058 --> 00:27:51,539 Okay, but your mind is all that should be open. 590 00:27:51,539 --> 00:27:53,584 Nothing-- Nothing else. 591 00:27:53,584 --> 00:27:56,587 - Okay. - Three dates. No sex. Okay? 592 00:27:56,587 --> 00:27:58,067 - Promise me. - Fine. 593 00:27:58,067 --> 00:27:59,852 Three dates. No sex. That'’s easy. 594 00:27:59,852 --> 00:28:02,463 No hand jobs. No blow jobs. 595 00:28:02,463 --> 00:28:04,639 No-- No jobbing of any kind. 596 00:28:04,639 --> 00:28:06,902 - Okay? - Yeah, Kelly, I hear you. 597 00:28:06,902 --> 00:28:08,469 Let'’s see the pictures. 598 00:28:08,469 --> 00:28:09,905 Yes! I killed this. 599 00:28:12,778 --> 00:28:13,996 - Oh. - Oh... 600 00:28:17,217 --> 00:28:18,914 Maybe Brad will like that one. 601 00:28:20,176 --> 00:28:21,395 - Yeah. - Yeah. 602 00:28:45,462 --> 00:28:46,594 Hi. 603 00:28:48,814 --> 00:28:51,033 Are you Sheryl? 604 00:28:51,033 --> 00:28:52,687 You look nothing like your-- 605 00:28:52,687 --> 00:28:54,254 No. I'’m Sheryl. 606 00:28:54,254 --> 00:28:57,170 Oh, wow. You look even better than your pictures. 607 00:28:57,170 --> 00:28:58,649 Why, thank you.[man] Shall we? 608 00:28:58,649 --> 00:28:59,738 Yeah. 609 00:29:01,043 --> 00:29:03,437 So happy I could help you two find each other. 610 00:29:04,699 --> 00:29:05,656 Eva? 611 00:29:06,701 --> 00:29:09,225 - Kyle! - Eva Beava! Oh, my goodness! 612 00:29:09,225 --> 00:29:11,706 Hi! I-- Oh. I--Come on, get in here. 613 00:29:11,706 --> 00:29:14,361 I don'’t really think anyone ever called me that, but... 614 00:29:14,361 --> 00:29:16,189 - I did. - Why? 615 00:29:16,189 --> 00:29:18,757 I mean, wow, you look so much different 616 00:29:18,757 --> 00:29:20,280 than how I remember you. 617 00:29:22,412 --> 00:29:24,240 Well, hopefully that'’s a good thing. 618 00:29:24,240 --> 00:29:26,982 - Oh, yes. - You too. You look so good. 619 00:29:26,982 --> 00:29:28,897 Thank you. Yeah. 620 00:29:28,897 --> 00:29:33,336 I mean, what'’s it been, like, 525,600 minutes? Huh? 621 00:29:33,336 --> 00:29:35,686 Uh, yeah. - Something like that, I think. - Right? 622 00:29:35,686 --> 00:29:38,341 We were in Rent together, in high school, you silly goose. 623 00:29:38,341 --> 00:29:39,865 - Right. - Come on. 624 00:29:39,865 --> 00:29:42,215 Ow. Uh, yeah. No, I remember. I remember. 625 00:29:42,215 --> 00:29:44,739 Yeah. - I had the braces and stuff. - Yeah. Yeah, you did. 626 00:29:44,739 --> 00:29:46,567 Yeah, no, it sucked. 627 00:29:46,567 --> 00:29:49,135 But now, I'’ve got some hair on my chest. 628 00:29:49,135 --> 00:29:51,006 - Congratulations. - Yeah. 629 00:29:51,006 --> 00:29:52,573 Hopefully that'’s a good thing. 630 00:29:52,573 --> 00:29:54,227 Honestly, I could go either way. 631 00:29:54,227 --> 00:29:57,012 All right, I'’ll take my chances. 632 00:29:57,012 --> 00:29:59,841 Oh-- That is, uh... 633 00:29:59,841 --> 00:30:01,234 You could probably, like, braid that 634 00:30:01,234 --> 00:30:02,888 if you wanted to. Just... 635 00:30:04,803 --> 00:30:06,195 Sorry. 636 00:30:06,195 --> 00:30:07,893 Probably could, but it'’s a little weird. 637 00:30:07,893 --> 00:30:09,764 Um, do you wanna go to the table? 638 00:30:09,764 --> 00:30:10,809 - Yeah, I would. - Yeah. 639 00:30:16,597 --> 00:30:18,120 You'’re a veterinarian now. 640 00:30:18,120 --> 00:30:19,992 - Yeah. - That'’s cool. 641 00:30:19,992 --> 00:30:23,256 - Uh, do you love it? - Oh, yeah. Yeah, yeah. 642 00:30:23,256 --> 00:30:26,781 Animals are just so compliant, you know? 643 00:30:26,781 --> 00:30:29,001 - Really? - You just give them a little anesthesia, 644 00:30:29,001 --> 00:30:31,394 and they'’ll do - whatever you want. - Oh. 645 00:30:31,394 --> 00:30:33,875 Oh, my God. I'’m sorry. That'’s vet humor. 646 00:30:33,875 --> 00:30:35,485 Ah. 647 00:30:35,485 --> 00:30:38,358 But yes, I love being a veterinarian. 648 00:30:38,358 --> 00:30:40,099 I believe every pet deserves the best care. 649 00:30:40,099 --> 00:30:41,883 - Aw. - Buongiorno. 650 00:30:41,883 --> 00:30:44,059 Can I start you off with some drinks tonight? 651 00:30:44,059 --> 00:30:46,235 First off, I believe it'’s pronounced "bonjour." 652 00:30:46,235 --> 00:30:49,238 But, um, what do you think? 653 00:30:49,238 --> 00:30:51,153 We'’ll just split a bottle of rosé? 654 00:30:53,329 --> 00:30:56,202 - Yeah? - Yeah. Mm-hmm. Yeah. 655 00:30:56,202 --> 00:30:58,030 Yes. That-- That sounds great. 656 00:30:58,030 --> 00:30:59,814 One bottle of rosé. Thank you. 657 00:31:02,251 --> 00:31:04,427 So, you-- Do you like rosé or... 658 00:31:04,427 --> 00:31:06,038 Yeah. 659 00:31:06,690 --> 00:31:07,735 Ah. 660 00:31:10,042 --> 00:31:13,175 This whole online dating scene, it'’s just-- 661 00:31:13,175 --> 00:31:14,263 it'’s a hell pit. 662 00:31:15,134 --> 00:31:17,527 Ah. Yeah, it'’s... 663 00:31:17,527 --> 00:31:19,268 Hence why I deleted my profile. 664 00:31:19,268 --> 00:31:20,443 - Mmm. - Yeah. 665 00:31:20,443 --> 00:31:22,141 I actually only reactivated it 666 00:31:22,141 --> 00:31:24,273 so that I could, uh, message you. 667 00:31:24,883 --> 00:31:25,753 Really? 668 00:31:25,753 --> 00:31:27,886 - Yeah, really. - Oh. 669 00:31:27,886 --> 00:31:30,714 But I'’m back off the apps now, and I just... 670 00:31:30,714 --> 00:31:33,413 I don'’t know, thought I'd see how this works out. 671 00:31:35,850 --> 00:31:37,460 And? 672 00:31:37,460 --> 00:31:40,159 Oh, well, so far, I think it'’s going pretty great. 673 00:31:40,159 --> 00:31:42,161 Bonjour. 674 00:31:43,336 --> 00:31:44,380 Merci. 675 00:31:46,905 --> 00:31:48,254 She got it right. 676 00:31:48,254 --> 00:31:49,864 I love helping people. 677 00:31:55,304 --> 00:31:58,612 Mmm. Oh, yeah. Oh, you got a little... 678 00:31:58,612 --> 00:32:00,266 - Oh. - Just-- 679 00:32:00,266 --> 00:32:01,920 Oh, that'’s--There we go. 680 00:32:04,923 --> 00:32:06,446 - Grazie. - Yeah. 681 00:32:06,446 --> 00:32:08,839 - Thank you. - Oh, wow, she is all over the place... 682 00:32:08,839 --> 00:32:10,580 Yeah....with the languages tonight. 683 00:32:10,580 --> 00:32:12,713 Do you want to-- We can split--Yeah, no, no. 684 00:32:12,713 --> 00:32:14,062 Don'’t you worry. I'’m a veterinarian, 685 00:32:14,062 --> 00:32:15,629 for God'’s sakes. We make tons of money. 686 00:32:15,629 --> 00:32:18,066 And, uh, actually... 687 00:32:19,807 --> 00:32:21,722 - Whoa. Wow, impressive. - Right? 688 00:32:21,722 --> 00:32:24,507 Yeah, I'’m actually an amateur illusionist in my spare time. 689 00:32:24,507 --> 00:32:26,988 - Wait, really? - Yeah. Yeah, yeah. 690 00:32:26,988 --> 00:32:29,034 Well on my way to becoming pro. 691 00:32:29,034 --> 00:32:31,427 Anyways, look, enough about me. 692 00:32:32,515 --> 00:32:34,474 I'’ve had a really good time tonight, 693 00:32:34,474 --> 00:32:37,868 and, um, I'’d love to do this again sometime, if you'’d like. 694 00:32:37,868 --> 00:32:39,305 Yeah. 695 00:32:39,305 --> 00:32:40,610 - Yeah? - Yeah. Me too. 696 00:32:40,610 --> 00:32:42,438 Unless, of course, you wanted to 697 00:32:42,438 --> 00:32:45,050 continue the night back at my place. 698 00:32:45,050 --> 00:32:47,966 Three dates, no sex. Promise me. 699 00:32:47,966 --> 00:32:51,099 Uh, no, no. - I'’m sorry, not tonight. - Oh. 700 00:32:51,099 --> 00:32:52,840 I just-- I just really feel like 701 00:32:52,840 --> 00:32:54,973 we should probably take things slowly. 702 00:32:54,973 --> 00:32:57,714 Yeah, for sure, slow. I love it slow. 703 00:32:57,714 --> 00:32:59,064 Cool. Um... 704 00:32:59,064 --> 00:33:00,935 Well, thank you so much again for dinner. 705 00:33:00,935 --> 00:33:02,241 Yeah, do you wanna-- 706 00:33:02,241 --> 00:33:03,677 I can take care of this, if you wanna... 707 00:33:03,677 --> 00:33:05,026 - This was so fun. - Oh, you'’re gonna go now. 708 00:33:05,026 --> 00:33:07,028 - High chairs. - I know, right? 709 00:33:07,028 --> 00:33:08,987 - Oh. Thank you. - Uh, well... 710 00:33:08,987 --> 00:33:10,771 Just gonna check one more time, 711 00:33:10,771 --> 00:33:13,034 are you sure you don'’t wanna come back to my place? 712 00:33:13,034 --> 00:33:14,166 It'’s pretty nice. 713 00:33:16,342 --> 00:33:18,300 One hundred percent. 714 00:33:20,302 --> 00:33:21,347 Oh, my God. 715 00:33:25,003 --> 00:33:26,439 Nope, don'’t worry about it. 716 00:33:27,744 --> 00:33:29,224 I'’m kind of surprised you called. 717 00:33:29,224 --> 00:33:30,660 Why? 718 00:33:30,660 --> 00:33:32,140 I don'’t know. 719 00:33:32,140 --> 00:33:34,273 I thought it was gonna be a one-and-done thing. 720 00:33:34,273 --> 00:33:36,623 How dare you, Mitch? 721 00:33:36,623 --> 00:33:39,147 Okay, I'’m sorry, just, um... 722 00:33:39,147 --> 00:33:40,757 - Just one second. - Yeah. 723 00:33:45,153 --> 00:33:46,198 Eva? Hi. 724 00:33:46,198 --> 00:33:47,590 Finally! 725 00:33:47,590 --> 00:33:49,070 This better be an actual emergency 726 00:33:49,070 --> 00:33:50,724 because I am right in the middle of something. 727 00:33:50,724 --> 00:33:52,421 It'’s the Swipe Right Killer. 728 00:33:52,421 --> 00:33:54,771 They just found a fingerprint at one of the crime scenes, 729 00:33:54,771 --> 00:33:58,123 and it'’s unidentifiable, likely scarred over. 730 00:34:00,908 --> 00:34:04,433 Sound familiar? Yeah, because I fucking knew that guy was shady. 731 00:34:04,433 --> 00:34:07,175 Okay. Yeah. Weird coincidence. 732 00:34:08,481 --> 00:34:10,483 But Swipe Right also drinks rosé 733 00:34:10,483 --> 00:34:12,615 and has an interest in crime scene forensics, 734 00:34:12,615 --> 00:34:14,182 and none of those things apply to Mitch. 735 00:34:14,182 --> 00:34:15,618 No, I'’m just joking. 736 00:34:15,618 --> 00:34:17,272 I'’m doing night classes in forensics. 737 00:34:17,272 --> 00:34:18,839 Do you not have fingerprints? 738 00:34:20,101 --> 00:34:21,885 Eva, are you there? 739 00:34:21,885 --> 00:34:23,757 Mom, I want a Popsicle! 740 00:34:23,757 --> 00:34:25,846 I told you, Mommy is busy! 741 00:34:25,846 --> 00:34:28,892 I can'’t keep doing this whole thing with you, Valerie. 742 00:34:28,892 --> 00:34:31,678 Okay, look, I know that you think that I'’m being paranoid 743 00:34:31,678 --> 00:34:33,897 or overreacting, but I just feel like 744 00:34:33,897 --> 00:34:36,639 I don'’t know what's going on with you anymore, which sucks. 745 00:34:36,639 --> 00:34:38,337 Can we just make a deal? 746 00:34:38,337 --> 00:34:40,121 I will loop you in on what'’s going on with me, 747 00:34:40,121 --> 00:34:41,427 and you promise me, 748 00:34:41,427 --> 00:34:43,124 like, on your favorite child promise me, 749 00:34:43,124 --> 00:34:46,258 that there will be no invasive spy shit of any kind. 750 00:34:46,258 --> 00:34:48,521 I promise on Jonah. 751 00:34:48,521 --> 00:34:50,479 That includes sneaking tracking apps 752 00:34:50,479 --> 00:34:52,090 onto my phone, okay? 753 00:34:52,090 --> 00:34:54,831 Okay. Fine. I promise. 754 00:34:54,831 --> 00:34:56,485 Okay. 755 00:34:56,485 --> 00:34:57,660 Great. 756 00:34:59,227 --> 00:35:01,577 Why don'’t you come out to the bar with us tomorrow night? 757 00:35:02,404 --> 00:35:03,579 With your friends? 758 00:35:04,493 --> 00:35:06,104 Yeah. 759 00:35:06,104 --> 00:35:08,802 Craig! You better cancel your pickleball plans 760 00:35:08,802 --> 00:35:10,891 because it'’s Mommy's night out! 761 00:35:10,891 --> 00:35:12,458 Hey, quick question. 762 00:35:12,458 --> 00:35:16,418 Um, growing up, did anybody ever call me Eva Beava? 763 00:35:16,418 --> 00:35:18,507 Beava with a "B"? 764 00:35:18,507 --> 00:35:20,814 Yes, with a "B." What-- No. 765 00:35:20,814 --> 00:35:23,208 Okay, that'’s what I thought. Bye. 766 00:35:23,208 --> 00:35:24,731 - Hey. - Hey. 767 00:35:24,731 --> 00:35:26,385 You coming back? 768 00:35:26,385 --> 00:35:28,213 Yeah. 769 00:35:33,653 --> 00:35:37,831 Oh, ho-ho! Yes! Fajitas! 770 00:35:37,831 --> 00:35:40,007 Oh, my God! 771 00:35:40,007 --> 00:35:42,444 You guys, we go hard. 772 00:35:42,444 --> 00:35:45,099 Kelly, I need your phone. I need to take some selfies. 773 00:35:45,099 --> 00:35:46,144 You just... Okay. 774 00:35:46,144 --> 00:35:47,797 Whoo! MILF alert! 775 00:35:47,797 --> 00:35:49,756 - Can you get her to calm down, please? - Uh-uh. 776 00:35:49,756 --> 00:35:51,627 There'’s no stopping this now, trust me. 777 00:35:51,627 --> 00:35:53,325 I'’m gonna have to send these to myself. 778 00:35:53,325 --> 00:35:55,501 So, Eva, you have a particular glow about you this evening. 779 00:35:55,501 --> 00:35:57,807 Yeah, I know. It'’s from the sex. 780 00:35:57,807 --> 00:35:59,026 Yes, girl. 781 00:35:59,026 --> 00:36:00,680 But is it from the sex with Mitch? 782 00:36:00,680 --> 00:36:01,985 Or from the sex with Norman? 783 00:36:01,985 --> 00:36:03,683 Uh, who is Norman? 784 00:36:03,683 --> 00:36:06,164 Oh, Eva'’s crush from the security company. 785 00:36:06,164 --> 00:36:07,252 What? 786 00:36:08,601 --> 00:36:11,343 Okay, I'’m-- I am cool. I'’m very cool. 787 00:36:11,343 --> 00:36:13,432 And it'’s actually kind of your fault, but no, 788 00:36:13,432 --> 00:36:15,216 I am seeing Norman on Thursday. 789 00:36:15,216 --> 00:36:17,000 - This glow, this is all Mitch. - Oh, yeah. 790 00:36:17,000 --> 00:36:19,220 I thought you were with Kyle last night. 791 00:36:19,220 --> 00:36:21,527 Yeah, I was, but Mitch came over after. 792 00:36:21,527 --> 00:36:23,703 I just feel like you'’re kinda not really giving Kyle 793 00:36:23,703 --> 00:36:25,879 a fair shot, if you'’re still sleeping with Mitch. 794 00:36:25,879 --> 00:36:27,620 No, no, no. I'’m not ruling Kyle out. 795 00:36:27,620 --> 00:36:29,274 I'’m just saying he doesn'’t really strike me 796 00:36:29,274 --> 00:36:30,710 as the throw-me-up-against-the-wall type, 797 00:36:30,710 --> 00:36:32,929 and let me tell you, 798 00:36:32,929 --> 00:36:35,671 that is exactly what is getting me going these days. 799 00:36:35,671 --> 00:36:37,282 Hear, hear, sister. 800 00:36:37,282 --> 00:36:39,371 Okay, but sometimes, people can surprise you. 801 00:36:39,371 --> 00:36:41,329 When I first met Brad, he was super vanilla. 802 00:36:41,329 --> 00:36:43,288 And then, on our honeymoon, 803 00:36:43,288 --> 00:36:45,072 we realized that baby likes to be spanked. 804 00:36:45,072 --> 00:36:48,075 - Baby? - Okay. Ew. 805 00:36:48,075 --> 00:36:49,946 - What? - Wait, who is spanking who? 806 00:36:49,946 --> 00:36:53,254 Oh, you guys talk about having sex with randos all day long 807 00:36:53,254 --> 00:36:55,256 and I mention making love to my husband... 808 00:36:55,256 --> 00:36:57,519 - "Making love"? Kelly, stop! - Making love! 809 00:36:57,519 --> 00:36:59,129 We'’re married. It's making love. 810 00:36:59,129 --> 00:37:01,175 - Who does that anymore? - I was eating here. 811 00:37:01,175 --> 00:37:02,698 Okay, all I'’m saying is that 812 00:37:02,698 --> 00:37:05,005 Kyle is the one you should be giving a real shot. 813 00:37:05,005 --> 00:37:06,615 You know, like, he is marriage material. 814 00:37:06,615 --> 00:37:08,269 And Mitch is fuck material. 815 00:37:08,269 --> 00:37:10,140 Wait. 816 00:37:10,140 --> 00:37:11,838 Does that make Norman kill material? 817 00:37:11,838 --> 00:37:13,883 Oh, my God, you'’re in a Fuck, Marry, Kill! 818 00:37:13,883 --> 00:37:16,843 Hey, hey, hey, everybody! She'’s in a Fuck, Marry, Kill right now. 819 00:37:16,843 --> 00:37:19,628 It'’s true, I am. Wow. This is actually the most exciting thing 820 00:37:19,628 --> 00:37:21,369 that'’s ever happened to me. Okay, let me think. 821 00:37:21,369 --> 00:37:23,023 Um, okay, if that'’s the case, I'’m gonna kill Kyle... 822 00:37:23,023 --> 00:37:24,981 - Uh-uh! - I'’m gonna fuck Norman. 823 00:37:24,981 --> 00:37:26,940 - And I'’m gonna marry Mitch. - No, no. 824 00:37:26,940 --> 00:37:28,942 You have to kill Norman before he kills you. 825 00:37:28,942 --> 00:37:31,553 His goal in life is to play with dead bodies. 826 00:37:31,553 --> 00:37:34,817 He'’s not gonna play with dead bodies, you perv. 827 00:37:34,817 --> 00:37:36,689 - You don'’t know that. - Am I missing something here? 828 00:37:36,689 --> 00:37:40,083 Oh, has she not told you about his passion for forensics? 829 00:37:40,083 --> 00:37:43,348 - It'’s a great job. - Okay, okay, wait. Wild pitch. 830 00:37:43,348 --> 00:37:45,306 Okay.[Anthony] You fuck the vet. 831 00:37:45,306 --> 00:37:46,742 You kill Mitch. 832 00:37:46,742 --> 00:37:48,222 Who doesn'’t have fingerprints, by the way. 833 00:37:48,222 --> 00:37:51,181 Exactly. And you definitely marry Mr. Security. 834 00:37:51,181 --> 00:37:52,835 Smart. I like that.[Anthony] Yeah. 835 00:37:52,835 --> 00:37:54,924 - Cheers. - Oh, my God. 836 00:37:54,924 --> 00:37:56,448 - What? - There'’s been another murder. 837 00:37:56,448 --> 00:37:57,927 - What? Oh, my God. - No. 838 00:37:57,927 --> 00:37:59,929 Are you serious? Where? 839 00:37:59,929 --> 00:38:01,757 Oh, I am on it. I am so on it. 840 00:38:01,757 --> 00:38:05,195 Okay, female, 31, brunette, 841 00:38:05,195 --> 00:38:06,675 body found at her east side apartment. 842 00:38:06,675 --> 00:38:08,111 Wait, that'’s right near where you live, Eva. 843 00:38:08,111 --> 00:38:12,072 Okay, a partial shoe print was left in blood. 844 00:38:12,072 --> 00:38:15,858 Police have determined that it was a Ferro Calde sneaker, 845 00:38:15,858 --> 00:38:17,382 size 10. 846 00:38:18,905 --> 00:38:20,341 What shoe size does Mitch wear? 847 00:38:20,341 --> 00:38:22,212 I don'’t know, but it'’s probably huge. 848 00:38:22,212 --> 00:38:25,259 What size does Norman wear? That'’s the real question. 849 00:38:25,259 --> 00:38:28,262 I do not know because I'’m not just asking people their shoe sizes 850 00:38:28,262 --> 00:38:29,829 when they walk through my front door. 851 00:38:29,829 --> 00:38:31,700 Yeah, okay. 852 00:38:31,700 --> 00:38:34,268 I know that, like, you guys are all kind of joking about this, 853 00:38:34,268 --> 00:38:37,097 and I'’m cool. I can be very cool. I'’m so cool about this. 854 00:38:37,097 --> 00:38:40,187 But actually, I'’m very serious because any of these guys 855 00:38:40,187 --> 00:38:42,145 could legit be Swipe Right and kill you. 856 00:38:42,145 --> 00:38:43,712 Okay, I get it. 857 00:38:43,712 --> 00:38:45,845 It sucks that my whole taking charge of my life thing 858 00:38:45,845 --> 00:38:47,803 has overlapped with a crime spree. 859 00:38:47,803 --> 00:38:50,023 So, here is the compromise. 860 00:38:50,023 --> 00:38:52,895 I'’m good where I'm at, so I will delete the apps. 861 00:38:52,895 --> 00:38:54,593 - Yes. - And I will see Kyle again. 862 00:38:55,637 --> 00:38:58,248 And I will possibly fuck Mitch again. 863 00:38:58,248 --> 00:38:59,467 - Thank you. - Probably tonight. 864 00:38:59,467 --> 00:39:00,555 - Yes! - A few times. 865 00:39:00,555 --> 00:39:01,687 Oh, put it there. 866 00:39:01,687 --> 00:39:03,645 Too many times. 867 00:39:03,645 --> 00:39:05,647 - And I'’m gonna keep the date with Norman. - That'’s my girl. 868 00:39:05,647 --> 00:39:07,127 But to ease all of your minds, 869 00:39:07,127 --> 00:39:10,217 I'’m going to prove to all of you, 870 00:39:10,217 --> 00:39:11,523 especially you, 871 00:39:11,523 --> 00:39:14,308 that none of them are the serial killer. 872 00:39:14,308 --> 00:39:15,570 How? 873 00:39:15,570 --> 00:39:19,008 We are going to Cinderella this bitch. 874 00:39:19,008 --> 00:39:20,314 It'’s shoe time. 875 00:39:20,314 --> 00:39:22,708 Oh, if the Ferro Caldes don'’t fit, 876 00:39:22,708 --> 00:39:24,274 you must acquit. 877 00:39:24,274 --> 00:39:25,667 That is correct. 878 00:39:29,236 --> 00:39:31,151 Hey.[Eva] Hi. 879 00:39:34,415 --> 00:39:37,200 Okay, should we go back to my place or... 880 00:39:37,200 --> 00:39:39,159 I was actually thinking 881 00:39:39,159 --> 00:39:43,293 maybe we could do something a little more intimate tonight. 882 00:39:44,294 --> 00:39:46,166 Why do guys always do that? 883 00:39:46,166 --> 00:39:48,386 Just call it what it is. 884 00:39:49,082 --> 00:39:50,083 What? 885 00:39:51,127 --> 00:39:52,738 Oh, were you not talking about anal? 886 00:39:53,608 --> 00:39:55,610 - No. - Oh, yeah. Me neither. 887 00:39:55,610 --> 00:39:59,658 So, I was thinking maybe I could cook for you, 888 00:39:59,658 --> 00:40:01,050 if you'’re hungry. 889 00:40:01,050 --> 00:40:03,836 And, you know, we could just talk, 890 00:40:03,836 --> 00:40:05,577 get to know each other a little. 891 00:40:06,273 --> 00:40:07,970 Okay, yeah. 892 00:40:07,970 --> 00:40:09,755 All right, come on. 893 00:40:09,755 --> 00:40:12,497 - Maybe after we could try anal. - Yes. 894 00:40:16,152 --> 00:40:18,546 So, you seem to know all about my work, 895 00:40:18,546 --> 00:40:21,157 but I don'’t know anything about yours. 896 00:40:21,157 --> 00:40:22,245 Mmm. 897 00:40:23,638 --> 00:40:26,641 Yeah, that'’s kind of on purpose. 898 00:40:27,729 --> 00:40:29,514 It'’s a little embarrassing. 899 00:40:29,514 --> 00:40:32,255 I work at my friend'’s photo studio. 900 00:40:33,213 --> 00:40:34,344 Sounds fancy. 901 00:40:34,344 --> 00:40:35,868 Uh... 902 00:40:35,868 --> 00:40:39,262 Uh, you'’re probably thinking Annie Leibovitz, 903 00:40:39,262 --> 00:40:40,742 but this is not that. 904 00:40:40,742 --> 00:40:43,702 This is the everyone wears matching sweaters 905 00:40:43,702 --> 00:40:47,532 and touches each other oddly kind of place. 906 00:40:47,532 --> 00:40:50,099 - Those still exist? - Yes, they do. 907 00:40:50,099 --> 00:40:52,711 So, you went to school for photography? 908 00:40:52,711 --> 00:40:56,018 Oh, no, no. I am just the assistant. 909 00:40:56,018 --> 00:41:00,458 I just retouch things, hand her props here and there. 910 00:41:00,458 --> 00:41:03,069 It'’s real life-plan, dreams-coming-true kind of stuff, 911 00:41:03,069 --> 00:41:04,505 so you should be pretty impressed. 912 00:41:08,857 --> 00:41:13,601 Actually, the truth is my mom got pretty sick 913 00:41:13,601 --> 00:41:15,385 and she ended up dying last year. 914 00:41:15,385 --> 00:41:16,691 I'’m so sorry. 915 00:41:16,691 --> 00:41:19,041 And working for Kelly just 916 00:41:19,041 --> 00:41:21,304 made it easier to look after her. 917 00:41:21,304 --> 00:41:23,437 She'’s all about family. 918 00:41:23,437 --> 00:41:25,221 She sounds like a great friend. 919 00:41:25,221 --> 00:41:26,396 Yeah. 920 00:41:27,354 --> 00:41:29,051 You know, 921 00:41:29,051 --> 00:41:31,140 all the guys I'’ve been dating, you are the only person 922 00:41:31,140 --> 00:41:33,578 that I have told all of that to, which... 923 00:41:33,578 --> 00:41:35,318 is pretty interesting. 924 00:41:35,318 --> 00:41:37,016 Like, in a good way, though. 925 00:41:37,016 --> 00:41:39,540 What do you mean by "guys"? Like-- Like, plural? 926 00:41:39,540 --> 00:41:42,064 Uh, well-- Uh, yeah. 927 00:41:42,064 --> 00:41:43,762 I mean, it'’s online dating. 928 00:41:44,676 --> 00:41:45,981 It'’s kind of how it works. 929 00:41:45,981 --> 00:41:47,679 What-- Are you okay? What'’s... 930 00:41:47,679 --> 00:41:50,029 Sorry, I'’m just a little confused right now. 931 00:41:50,029 --> 00:41:52,945 Did I say something to upset you? 932 00:41:52,945 --> 00:41:54,555 No, um... No. You know what? 933 00:41:55,730 --> 00:41:57,036 I'’m good. 934 00:41:57,036 --> 00:41:58,516 - Okay. - I'’m cool. 935 00:41:58,516 --> 00:42:00,996 I'’m not gonna make a big deal out of this. 936 00:42:02,302 --> 00:42:03,912 - Everything'’s good. - Okay. 937 00:42:03,912 --> 00:42:05,000 Oh. 938 00:42:06,393 --> 00:42:08,917 You know what? I think cooking can wait. 939 00:42:08,917 --> 00:42:10,179 Ooh. 940 00:42:10,179 --> 00:42:11,267 Wow. 941 00:42:13,008 --> 00:42:14,967 All right, it can definitely wait. 942 00:42:34,421 --> 00:42:37,467 Hey, that was incredibly hot. 943 00:42:38,556 --> 00:42:40,079 - Oh, yeah? - Yeah. 944 00:42:40,079 --> 00:42:42,037 Well, just wait until you try my cooking. 945 00:42:47,652 --> 00:42:48,653 - Hey. - Hey. 946 00:42:48,653 --> 00:42:50,393 Is everything okay? 947 00:42:50,393 --> 00:42:53,179 Oh. Yeah. 948 00:42:53,179 --> 00:42:54,876 Food'’s almost done. 949 00:42:54,876 --> 00:42:58,967 Oh, I just realized, I'’ve got an early start tomorrow, 950 00:42:58,967 --> 00:43:00,490 so I'’m going to get going. 951 00:43:00,490 --> 00:43:02,841 I'’m just not that hungry anymore. 952 00:43:04,538 --> 00:43:08,673 I-- I wanted to ask you this earlier, 953 00:43:08,673 --> 00:43:11,545 - but, you know, I didn'’t want to be dramatic. - Oh. 954 00:43:11,545 --> 00:43:14,548 You'’re not, like, using me for sex, are you? 955 00:43:15,418 --> 00:43:16,724 No. 956 00:43:16,724 --> 00:43:19,205 Okay, because, well, 957 00:43:19,205 --> 00:43:24,340 that would make me very, very upset. 958 00:43:25,341 --> 00:43:26,691 No. No. 959 00:43:26,691 --> 00:43:28,997 Come on. No, I'’m definitely not-- 960 00:43:28,997 --> 00:43:30,912 using you at all. 961 00:43:30,912 --> 00:43:32,392 I'’ll see you later. 962 00:43:50,584 --> 00:43:52,020 And... 963 00:43:54,762 --> 00:43:56,155 Oh, my God, Kyle. 964 00:43:56,155 --> 00:43:57,765 Ta-da! 965 00:43:57,765 --> 00:43:59,680 This is too much. 966 00:43:59,680 --> 00:44:01,769 Crap. Really? I'’m sorry. 967 00:44:01,769 --> 00:44:03,466 - I always do this. - No. Hey, hey, hey. 968 00:44:03,466 --> 00:44:06,078 Kyle, it'’s-- it's beautiful. It'’s perfect. 969 00:44:06,078 --> 00:44:08,776 Got the baguettes, champagne. We got charcuterie. Come on! 970 00:44:08,776 --> 00:44:11,866 "Charcuterie!" That'’s what that'’s called. I always just call it "cheese and meat." 971 00:44:11,866 --> 00:44:12,954 Yeah, well... Yeah. 972 00:44:12,954 --> 00:44:14,695 It'’s a little sweaty. 973 00:44:14,695 --> 00:44:17,176 I put it out this morning, so it'’s been here for a while. 974 00:44:17,176 --> 00:44:19,657 I just wanted today to be so perfect, you know? 975 00:44:19,657 --> 00:44:21,223 Oh, who is this little guy? 976 00:44:21,223 --> 00:44:23,008 Oh, yeah. I forgot about him. 977 00:44:23,008 --> 00:44:24,531 Come here. 978 00:44:24,531 --> 00:44:25,619 Okay.[Eva] Oh... 979 00:44:25,619 --> 00:44:27,577 And this little guy is Stewart. 980 00:44:27,577 --> 00:44:29,057 - Hi, buddy. - Hey, buddy. 981 00:44:29,057 --> 00:44:31,059 That'’s how you hold the dog? 982 00:44:31,059 --> 00:44:32,452 Oh, gee. Sorry. 983 00:44:32,452 --> 00:44:34,236 Clinical reflex, really, 984 00:44:34,236 --> 00:44:35,760 '’cause most dogs in my office, they think I'’m about 985 00:44:35,760 --> 00:44:37,544 to take their rectal temperature, you know? 986 00:44:37,544 --> 00:44:39,328 Just... right up there. 987 00:44:39,328 --> 00:44:41,853 Anyways, we'’ll get him out of here. And... 988 00:44:41,853 --> 00:44:43,593 champagne? 989 00:44:43,593 --> 00:44:44,725 Shall we? 990 00:44:44,725 --> 00:44:46,379 - Yeah, we shall. Thank you. - Okay. 991 00:44:46,379 --> 00:44:48,947 Uh... Oh. 992 00:44:53,125 --> 00:44:54,735 - Are you okay? - Sorry, I had to... 993 00:44:54,735 --> 00:44:56,389 Yeah. 994 00:44:57,825 --> 00:45:00,393 ♪ There is a house In New Orleans ♪ 995 00:45:00,393 --> 00:45:01,742 What? 996 00:45:01,742 --> 00:45:03,526 Dear God! 997 00:45:03,526 --> 00:45:04,745 Hey, buddy! 998 00:45:04,745 --> 00:45:05,964 ♪ They call the Rising Sun ♪ 999 00:45:07,574 --> 00:45:09,358 - Knock it off, Stewart. - It-- It'’s fine. All right? 1000 00:45:09,358 --> 00:45:10,882 We can go. There'’s a nice place over there. 1001 00:45:10,882 --> 00:45:12,361 Can you just hold that for a second? 1002 00:45:12,361 --> 00:45:14,494 Geez. I'’m gonna have to put this guy down. 1003 00:45:14,494 --> 00:45:15,582 - I'’ll be right back. - Put him down? Oh. 1004 00:45:15,582 --> 00:45:18,019 Buddy! Look, I just noticed 1005 00:45:18,019 --> 00:45:19,934 you'’re a little bit out of tune there on the E string. 1006 00:45:19,934 --> 00:45:21,196 Do you mind if I... 1007 00:45:23,503 --> 00:45:25,026 Ten.[Kyle] I'’ll just, uh... 1008 00:45:25,026 --> 00:45:26,767 Shit.[Kyle] If you don'’t mind... 1009 00:45:26,767 --> 00:45:27,986 Give me the guitar! 1010 00:45:27,986 --> 00:45:29,727 - Oh, Kyle! - Whoa, whoa, whoa! 1011 00:45:29,727 --> 00:45:31,641 - No, what are you... - Linda! 1012 00:45:31,641 --> 00:45:32,991 Linda! 1013 00:45:32,991 --> 00:45:34,601 Wow. 1014 00:45:36,472 --> 00:45:37,822 Well, that'’s taken care of. 1015 00:45:37,822 --> 00:45:39,780 That guy was way stronger than he looked. 1016 00:45:40,738 --> 00:45:41,782 Where were we? 1017 00:45:41,782 --> 00:45:43,566 You know, uh, I think maybe 1018 00:45:43,566 --> 00:45:45,046 we should try this another time. 1019 00:45:45,046 --> 00:45:46,744 - Are you sure? - Yeah. 1020 00:45:46,744 --> 00:45:48,310 It'’s not about that, '’cause... Not at all. 1021 00:45:48,310 --> 00:45:50,312 But this was just really memorable and... Yeah. 1022 00:45:50,312 --> 00:45:52,445 - ...I'’ll talk to you soon. - Do you want to do it again sometime? 1023 00:45:52,445 --> 00:45:54,099 - Bye, Kyle. - I'’ll, uh... 1024 00:45:54,099 --> 00:45:55,796 If you wanna talk later or hang out... 1025 00:45:55,796 --> 00:45:57,798 Yeah....sometime. 1026 00:45:57,798 --> 00:46:00,061 I'’ll bring Stewart.[Eva] Yeah, I'’ll email you or something. 1027 00:46:08,200 --> 00:46:11,377 So what happens if Swipe Right doesn'’t match with anyone? 1028 00:46:11,377 --> 00:46:13,335 Does he just start murdering randos? 1029 00:46:13,335 --> 00:46:16,817 Ooh. I mean, are the streets even... 1030 00:46:36,881 --> 00:46:38,012 What is happening? 1031 00:46:38,012 --> 00:46:39,448 Oh, my God. 1032 00:46:40,928 --> 00:46:42,060 Oh, my God. 1033 00:46:47,848 --> 00:46:50,503 Aah! Why are you screaming? Oh, my God! 1034 00:46:50,503 --> 00:46:52,766 Okay. Hi. 1035 00:46:52,766 --> 00:46:56,378 Stop screaming, weirdos. You dropped this. 1036 00:46:57,336 --> 00:46:58,424 Oh. 1037 00:46:58,424 --> 00:47:00,252 Thank you. Those are expensive. 1038 00:47:00,252 --> 00:47:03,081 Not all men, ladies. Not all men. 1039 00:47:03,081 --> 00:47:06,171 Yeah, but some men, sometimes, dude. 1040 00:47:07,215 --> 00:47:08,738 Holy shit! 1041 00:47:08,738 --> 00:47:10,828 - That was a close call. - Yeah. 1042 00:47:10,828 --> 00:47:12,090 What are you doing here? 1043 00:47:12,090 --> 00:47:14,135 I, uh... 1044 00:47:14,135 --> 00:47:16,181 Look, I... I admit, 1045 00:47:16,181 --> 00:47:18,792 I was feeling a little bit anxious about how your date with Kyle went, 1046 00:47:18,792 --> 00:47:20,881 so I just wanted to pop by and make sure 1047 00:47:20,881 --> 00:47:23,666 that you weren'’t crossing any-- any lines. 1048 00:47:23,666 --> 00:47:26,974 Okay, this whole sex police thing, it'’s getting pretty old. 1049 00:47:26,974 --> 00:47:30,238 It'’s a little weird. I don't need a chaperone, okay? 1050 00:47:30,238 --> 00:47:32,675 And honestly, maybe our idea of happiness 1051 00:47:32,675 --> 00:47:34,329 is a little different these days. 1052 00:47:36,418 --> 00:47:38,594 I just-- I feel like, when you were with Jake, 1053 00:47:38,594 --> 00:47:40,379 we were on the same page. 1054 00:47:40,379 --> 00:47:41,989 Kelly, Jake sucked. 1055 00:47:41,989 --> 00:47:44,383 Okay. Yeah, I can see that. 1056 00:47:44,383 --> 00:47:46,167 I'’m not that Eva anymore. 1057 00:47:46,167 --> 00:47:48,604 Can this new Eva not have sex with everybody that she meets? 1058 00:47:48,604 --> 00:47:50,519 Okay. You know what? I'’m really tired, and I'’m gonna go inside. 1059 00:47:50,519 --> 00:47:52,043 Well, uh... 1060 00:47:52,043 --> 00:47:53,435 '’Kay. 1061 00:47:53,435 --> 00:47:56,351 You know I love you, right? 1062 00:47:56,351 --> 00:47:58,701 So, all the victims'’ phone records 1063 00:47:58,701 --> 00:48:01,095 show they were dating multiple people, but there'’s no crossover. 1064 00:48:01,095 --> 00:48:04,142 I mean, at this point, it could literally be anybody. 1065 00:48:04,142 --> 00:48:06,927 It could be your dad. You'’ve met my dad. 1066 00:48:06,927 --> 00:48:08,973 He can'’t climb stairs, let alone kill someone. 1067 00:48:08,973 --> 00:48:12,019 But I do think we should be looking at all men in our lives 1068 00:48:12,019 --> 00:48:14,369 a little differently because it'’s gotta be one of them. 1069 00:48:14,369 --> 00:48:17,198 I want everyone keeping an eye on the unassuming ones, right? 1070 00:48:17,198 --> 00:48:21,159 Historically, serial killers are always, like, the guy-next-door types. 1071 00:48:23,248 --> 00:48:26,294 I mean, except for Ted Bundy. He'’s a fox. He could catch it. 1072 00:48:26,294 --> 00:48:29,080 Right. Okay, yes. Ted Bundy could catch it... 1073 00:48:29,080 --> 00:48:31,169 Do you not have fingerprints? 1074 00:48:31,169 --> 00:48:34,389 ...I mean, he definitely was the exception, for sure. 1075 00:48:34,389 --> 00:48:37,827 Now, BTK, on the other hand, he could not get it. 1076 00:48:37,827 --> 00:48:41,092 No, no. But BTK had the advantage of access. 1077 00:48:41,092 --> 00:48:42,441 - Hi. - Hey. 1078 00:48:42,441 --> 00:48:44,834 He installed alarms. 1079 00:48:44,834 --> 00:48:46,706 That'’s right. Point is, he'’s out there, listeners, 1080 00:48:46,706 --> 00:48:48,882 and you may never see him coming until it'’s too late. 1081 00:48:48,882 --> 00:48:51,102 Yeah, I don'’t know about you, 1082 00:48:51,102 --> 00:48:52,930 but I won'’t be letting any strangers into my house anytime soon. 1083 00:48:58,152 --> 00:48:59,980 Oh, hi. 1084 00:48:59,980 --> 00:49:01,590 Hey. Hi. Uh... 1085 00:49:02,461 --> 00:49:03,941 I come bearing gifts. 1086 00:49:03,941 --> 00:49:05,290 There they are. 1087 00:49:07,205 --> 00:49:09,468 - You look so nice. - Thank you. 1088 00:49:09,468 --> 00:49:11,252 Hey, do you wanna take your shoes off? 1089 00:49:13,167 --> 00:49:15,822 You know, you can just make yourself at home. 1090 00:49:16,344 --> 00:49:17,389 No? 1091 00:49:19,391 --> 00:49:21,175 I have booties I can put on, if you'’d like. 1092 00:49:21,175 --> 00:49:22,742 No, no, it'’s okay. 1093 00:49:22,742 --> 00:49:24,700 Just wanted you to feel comfortable. 1094 00:49:24,700 --> 00:49:26,485 Yeah, no, I feel comfortable. 1095 00:49:26,485 --> 00:49:28,226 I'’m just gonna go finish getting ready. 1096 00:49:28,226 --> 00:49:30,054 Yeah, yeah. I'’ll get to it, then. 1097 00:49:30,054 --> 00:49:32,012 I'’ll see you soon. Okay.[Norman] Okay, bye. 1098 00:49:32,012 --> 00:49:33,883 Not bye. I'’ll see you soon. 1099 00:49:46,722 --> 00:49:48,811 You are now secure. 1100 00:49:48,811 --> 00:49:52,772 All right. Well, I feel safer already. 1101 00:49:52,772 --> 00:49:55,079 Then should we go do something crazy? 1102 00:49:55,079 --> 00:49:56,602 Is comedy crazy? 1103 00:49:56,602 --> 00:49:59,474 - Eh. Sometimes. - Yeah, that'’s true. 1104 00:49:59,474 --> 00:50:00,823 Oh. 1105 00:50:00,823 --> 00:50:02,521 What is that? What'’s that beeping? 1106 00:50:02,521 --> 00:50:04,697 That means we have - 30 seconds to leave. - Thirty seconds? 1107 00:50:04,697 --> 00:50:06,220 - Yep. So, hustle. - Oh, that'’s pretty... 1108 00:50:06,220 --> 00:50:07,961 ...quick. 1109 00:50:10,485 --> 00:50:12,139 Thank you all so much for coming. 1110 00:50:12,139 --> 00:50:15,186 We are the You Should Smile Comedy Troupe. 1111 00:50:17,231 --> 00:50:19,799 We need a volunteer from the audience. 1112 00:50:20,321 --> 00:50:21,975 So... 1113 00:50:23,411 --> 00:50:25,587 Uh, you, sir. Come on up here. 1114 00:50:27,676 --> 00:50:28,764 Yes! 1115 00:50:31,028 --> 00:50:32,638 Whoo! 1116 00:50:32,638 --> 00:50:34,031 Oww! 1117 00:50:34,031 --> 00:50:36,294 And for a scenario... 1118 00:50:36,294 --> 00:50:37,512 All right... 1119 00:50:37,512 --> 00:50:40,211 "You'’re on a first date." 1120 00:50:40,211 --> 00:50:41,908 Ooh. 1121 00:50:41,908 --> 00:50:43,562 And go. 1122 00:50:43,562 --> 00:50:47,000 Uh, okay. Um, hi. I'’m Norman. 1123 00:50:47,000 --> 00:50:49,089 - Hi. - It'’s so nice to kill you! 1124 00:50:49,089 --> 00:50:51,004 - Oh, my God! - Oh, hey. Oh! Oh! 1125 00:50:52,353 --> 00:50:54,094 Oh, oh, oh! No, no, no! No, no! 1126 00:50:54,094 --> 00:50:56,227 I was supposed to be the Swipe Right Killer. Get it? 1127 00:50:57,967 --> 00:51:00,840 - Uh, yeah, that got dark. - Too soon. Okay. Too soon, too soon. 1128 00:51:01,971 --> 00:51:03,756 That was so good! Yay! 1129 00:51:03,756 --> 00:51:05,018 Whoo! 1130 00:51:05,018 --> 00:51:07,629 - Are you okay? - Yeah. No. 1131 00:51:07,629 --> 00:51:09,327 Wow! 1132 00:51:09,327 --> 00:51:11,633 The girl next to me was freaking out. 1133 00:51:12,765 --> 00:51:14,680 I am so sorry. Again. 1134 00:51:14,680 --> 00:51:16,682 - Comedy, it'’s crazy. - Yeah. 1135 00:51:16,682 --> 00:51:18,423 Lacking social awareness, 1136 00:51:18,423 --> 00:51:20,033 but I appreciate that you went for it. 1137 00:51:20,033 --> 00:51:21,382 Thank you. 1138 00:51:23,297 --> 00:51:24,864 I have been wondering, though, 1139 00:51:24,864 --> 00:51:28,215 what'’s with this whole medical examiner thing? 1140 00:51:28,215 --> 00:51:31,175 You know, did you just wake up one day and think... 1141 00:51:32,132 --> 00:51:34,526 "Yay, dead bodies"? 1142 00:51:34,526 --> 00:51:36,615 It'’s my chance to play hero. 1143 00:51:36,615 --> 00:51:38,356 Find answers. 1144 00:51:39,922 --> 00:51:43,535 And I guess I have a morbid sense of curiosity. 1145 00:51:43,535 --> 00:51:45,189 Weird, I know. 1146 00:51:45,189 --> 00:51:48,148 I love that you'’re so passionate about something. 1147 00:51:50,324 --> 00:51:52,283 Tell me something you'’re passionate about. 1148 00:51:54,546 --> 00:51:55,764 Oh. 1149 00:51:55,764 --> 00:51:57,288 Well... 1150 00:51:57,288 --> 00:51:59,377 - Oh, damn it. - What'’s wrong? 1151 00:51:59,377 --> 00:52:01,335 Uh, it'’s-- it's my sister. 1152 00:52:01,335 --> 00:52:02,641 Oh, you have a sister. 1153 00:52:03,642 --> 00:52:04,991 Oh... 1154 00:52:04,991 --> 00:52:06,862 Oh, is she okay? What'’s--Yeah, yeah. 1155 00:52:06,862 --> 00:52:10,039 Look, I'’m really sorry to split like this, but I gotta go. 1156 00:52:10,039 --> 00:52:11,563 I can come... 1157 00:52:11,563 --> 00:52:13,304 - No, I'’m sorry. - Do you want me to... 1158 00:52:13,304 --> 00:52:15,219 I can come with you. 1159 00:52:15,784 --> 00:52:16,785 Bye. 1160 00:52:17,351 --> 00:52:18,657 Weird. 1161 00:52:21,094 --> 00:52:22,226 Brad? 1162 00:52:23,966 --> 00:52:25,577 - Two High Lifes. - Brad! 1163 00:52:26,317 --> 00:52:27,361 Eva! 1164 00:52:27,361 --> 00:52:28,928 - Hey! - Hey! 1165 00:52:28,928 --> 00:52:30,669 - It'’s been a minute. - Yeah. 1166 00:52:30,669 --> 00:52:32,888 Hey, how'’s-- how'’s Kelly doing? 1167 00:52:33,802 --> 00:52:35,891 Your wife? Uh... 1168 00:52:35,891 --> 00:52:36,979 What are you-- 1169 00:52:36,979 --> 00:52:38,938 Shit. She didn'’t tell you? 1170 00:52:38,938 --> 00:52:41,419 No, she did not. 1171 00:52:41,419 --> 00:52:43,638 Look, um, don'’t tell her I told you 1172 00:52:43,638 --> 00:52:45,858 because she must not want people to know, but-- 1173 00:52:45,858 --> 00:52:47,642 Okay, you'’re freaking me out. What? 1174 00:52:47,642 --> 00:52:49,557 We'’re on a little bit of a break right now. 1175 00:52:49,557 --> 00:52:52,256 A break? Sorry, that was loud. What-- 1176 00:52:52,256 --> 00:52:55,607 We were having trouble, and I definitely, um... 1177 00:52:55,607 --> 00:52:57,478 You what? 1178 00:52:57,478 --> 00:53:00,873 Let'’s just say I handled it poorly and she was super upset. 1179 00:53:00,873 --> 00:53:04,659 But then, she did like a 180 and suggested we take a couple months to ourselves 1180 00:53:04,659 --> 00:53:07,227 and then see where we are. 1181 00:53:07,227 --> 00:53:09,534 - Whoa. - Yeah. 1182 00:53:09,534 --> 00:53:13,320 I mean, she has been acting really strange lately, 1183 00:53:13,320 --> 00:53:15,366 - so this makes sense. - Yeah. 1184 00:53:15,975 --> 00:53:17,498 And honestly... 1185 00:53:18,107 --> 00:53:19,631 I miss her. 1186 00:53:21,023 --> 00:53:22,068 I'’ll see you around. 1187 00:53:22,068 --> 00:53:23,112 Hang in there, Brad. 1188 00:53:23,112 --> 00:53:24,201 - Thanks. - Bye. 1189 00:53:25,767 --> 00:53:26,812 Hmm... 1190 00:53:26,812 --> 00:53:28,901 So, where is Mr. Security? 1191 00:53:28,901 --> 00:53:31,382 I am, like, devastatingly curious. 1192 00:53:31,382 --> 00:53:32,948 Okay, listen to this. 1193 00:53:32,948 --> 00:53:36,909 He got an emergency text from his supposed sister. 1194 00:53:36,909 --> 00:53:38,737 - Not the sister story. - Yeah. 1195 00:53:38,737 --> 00:53:41,392 And then he got really weird, and he just rushed out of here. 1196 00:53:41,392 --> 00:53:44,221 Okay, that is-- - that is sketch. - Yeah. 1197 00:53:44,221 --> 00:53:47,963 And I am feeling mildly sleuthy. 1198 00:53:47,963 --> 00:53:49,835 So... 1199 00:53:50,531 --> 00:53:51,967 why don'’t we follow him? 1200 00:53:51,967 --> 00:53:53,491 Yes! 1201 00:53:55,101 --> 00:53:57,059 Okay, we look a little sus going this slow. 1202 00:53:57,059 --> 00:53:58,713 Well, he'’s not looking for us. 1203 00:53:58,713 --> 00:54:00,454 No, I mean to everybody else. 1204 00:54:00,454 --> 00:54:02,717 You'’re going 20 in a 35. You should be going at least 50. 1205 00:54:02,717 --> 00:54:04,719 I'’m sorry. It is my first time tailing somebody. 1206 00:54:04,719 --> 00:54:06,591 Not mine. 1207 00:54:06,591 --> 00:54:10,029 I dated a cop for eight years. We did weird stuff for fun. 1208 00:54:19,560 --> 00:54:20,822 Get down! 1209 00:54:24,173 --> 00:54:25,871 Wait, does-- does he live there? 1210 00:54:25,871 --> 00:54:28,830 Uh-uh. Said he lives near the hill. 1211 00:54:28,830 --> 00:54:30,919 What is he doing? He'’s going in? 1212 00:54:30,919 --> 00:54:32,399 I don'’t know. 1213 00:54:32,399 --> 00:54:34,140 Did he just go inside? 1214 00:54:34,140 --> 00:54:35,446 Okay. 1215 00:54:36,360 --> 00:54:37,709 What is he doing? 1216 00:54:38,449 --> 00:54:39,798 The lights are off. 1217 00:54:39,798 --> 00:54:41,103 Oh... 1218 00:54:41,103 --> 00:54:42,844 They'’re on. Look, look! 1219 00:54:42,844 --> 00:54:44,106 Wait. Okay, that'’s weird. 1220 00:54:45,151 --> 00:54:47,327 Oh, my God! He'’s positioning a body. 1221 00:54:47,327 --> 00:54:48,807 That'’s a body. He'’s positioning it. 1222 00:54:48,807 --> 00:54:50,635 Okay, well, that is-- that is very Swipe Right. 1223 00:54:53,725 --> 00:54:55,901 Okay, I know that sound. He is dismembering her. 1224 00:54:55,901 --> 00:54:57,511 This is next-level 1225 00:54:57,511 --> 00:54:59,034 and actually, we need to call the police. 1226 00:54:59,034 --> 00:55:00,558 Yeah, but what are we gonna say? 1227 00:55:00,558 --> 00:55:01,863 Okay, we haven'’t actually seen anything. 1228 00:55:01,863 --> 00:55:04,083 You know, - I have seen enough. - Aah! 1229 00:55:04,083 --> 00:55:05,258 He'’s coming out. 1230 00:55:06,215 --> 00:55:07,695 What is he doing? 1231 00:55:07,695 --> 00:55:10,742 No! 1232 00:55:10,742 --> 00:55:12,526 Shh! Be quiet. Be quiet. 1233 00:55:15,007 --> 00:55:16,487 - Are you good? - Mm-hmm. 1234 00:55:16,487 --> 00:55:18,619 Okay, okay, okay, okay. 1235 00:55:20,404 --> 00:55:21,796 - He'’s dragging it. - Get down. 1236 00:55:21,796 --> 00:55:22,841 He'’s dragging it. 1237 00:55:23,755 --> 00:55:26,845 I see one bag for the torso. 1238 00:55:26,845 --> 00:55:28,847 And two for the limbs. 1239 00:55:28,847 --> 00:55:30,588 No. A body is very heavy. 1240 00:55:30,588 --> 00:55:33,199 He'’s really strong. 1241 00:55:33,199 --> 00:55:34,461 Okay. Oh, no. 1242 00:55:34,461 --> 00:55:36,028 That is a torso, if I ever saw one. 1243 00:55:36,028 --> 00:55:37,769 No, that could definitely-- 1244 00:55:37,769 --> 00:55:39,423 Down. 1245 00:55:40,946 --> 00:55:43,122 - Let'’s just breathe through this. - Okay. 1246 00:55:43,122 --> 00:55:44,297 And not get carried away. 1247 00:55:44,297 --> 00:55:45,994 - Right. - Hold on. 1248 00:55:47,605 --> 00:55:49,433 - Okay, we gotta go in there. - Hell no! 1249 00:55:49,433 --> 00:55:51,478 Yes! What if somebody'’s in there and they'’re hurt, okay? 1250 00:55:51,478 --> 00:55:54,046 We can'’t call the cops until we know for sure, all right? 1251 00:55:54,046 --> 00:55:56,918 So put your big girl britches on. We'’re going inside. 1252 00:55:56,918 --> 00:55:58,790 - Come on. - No, no, no, no. 1253 00:55:58,790 --> 00:56:02,924 I certainly didn'’t come... to, like, evaluate a murder scene! 1254 00:56:02,924 --> 00:56:04,622 Quit talking to yourself. 1255 00:56:04,622 --> 00:56:05,971 Shh. 1256 00:56:06,928 --> 00:56:09,496 Oh, my God. Okay. 1257 00:56:10,149 --> 00:56:11,106 Try the door. 1258 00:56:11,106 --> 00:56:12,934 - Mm-mmm. - Just try. 1259 00:56:12,934 --> 00:56:15,328 Okay, okay. 1260 00:56:15,328 --> 00:56:16,416 Damn it, it'’s locked. 1261 00:56:17,635 --> 00:56:18,679 No. 1262 00:56:22,857 --> 00:56:25,382 Victory. 1263 00:56:25,382 --> 00:56:27,340 Okay. Okay. 1264 00:56:31,170 --> 00:56:32,650 Oh, my God. 1265 00:56:38,569 --> 00:56:39,613 Go. 1266 00:56:39,613 --> 00:56:41,310 Go! Go! 1267 00:56:42,747 --> 00:56:43,835 Excuse me? 1268 00:56:45,010 --> 00:56:46,664 What are you doing in here? 1269 00:56:46,664 --> 00:56:48,970 Um... 1270 00:56:48,970 --> 00:56:51,146 Wow, we are so sorry. 1271 00:56:51,146 --> 00:56:52,452 What? 1272 00:56:52,452 --> 00:56:53,932 Oh, no, no, no. Not-- 1273 00:56:53,932 --> 00:56:55,716 We meant-- Because we just-- 1274 00:56:55,716 --> 00:56:57,588 - No, you'’re here. - Mm-hmm. You are here. 1275 00:56:57,588 --> 00:57:00,765 And we'’re so happy for that. Yay! 1276 00:57:00,765 --> 00:57:02,854 I'’m sorry, did I leave the door open? 1277 00:57:02,854 --> 00:57:04,595 Um... 1278 00:57:04,595 --> 00:57:06,858 We are your new neighbors. 1279 00:57:06,858 --> 00:57:11,384 We thought we'’d just come on by and offer you our services. 1280 00:57:12,472 --> 00:57:14,343 You guys are very sweet, 1281 00:57:14,343 --> 00:57:17,390 but you don'’t need to be woke all the time. 1282 00:57:17,390 --> 00:57:19,044 I mean, I kind of think we'’re the-- 1283 00:57:19,044 --> 00:57:20,175 the right amount of woke. 1284 00:57:20,175 --> 00:57:21,612 I'’m a normal person, 1285 00:57:21,612 --> 00:57:23,962 and I have people who help me when I need it. 1286 00:57:23,962 --> 00:57:25,964 My brother just left. 1287 00:57:25,964 --> 00:57:27,356 - Like, just now? - Your brother. 1288 00:57:27,356 --> 00:57:29,010 I blew a fuse, 1289 00:57:29,010 --> 00:57:31,404 and I had him go into the crawl space to flip a switch. 1290 00:57:31,404 --> 00:57:34,189 And then he fixed my garbage disposal, and he took out the trash. 1291 00:57:34,189 --> 00:57:36,191 - He'’s the best. - Yeah. Yeah. 1292 00:57:36,191 --> 00:57:37,976 You know what? He actually-- He sounds it. 1293 00:57:37,976 --> 00:57:39,717 Okay, you know what? 1294 00:57:39,717 --> 00:57:42,502 If you need anything, you know where to find us, so... 1295 00:57:42,502 --> 00:57:44,417 Actually, I don'’t. What unit are you in? 1296 00:57:44,417 --> 00:57:46,245 - Bye! Bye. - In the pent suite. 1297 00:57:52,120 --> 00:57:53,382 I am a terrible person. 1298 00:57:53,382 --> 00:57:56,516 I just assumed he was a murderer, 1299 00:57:56,516 --> 00:58:00,041 based off of ten minutes of spying on him from a car? 1300 00:58:00,041 --> 00:58:02,827 I mean, I could have at least given it a solid 30, 1301 00:58:02,827 --> 00:58:04,481 like a proper stalker. 1302 00:58:07,614 --> 00:58:09,007 Oh, oh, God. 1303 00:58:09,007 --> 00:58:10,225 Well, it'’s him. 1304 00:58:10,225 --> 00:58:11,575 Well? 1305 00:58:11,575 --> 00:58:12,619 - What do I do? - Answer it! 1306 00:58:12,619 --> 00:58:13,881 - Answer it? - Yeah, answer it! 1307 00:58:13,881 --> 00:58:15,361 - And say what? - We'’re hanging out 1308 00:58:15,361 --> 00:58:16,884 in front of your sister'’s house, 1309 00:58:16,884 --> 00:58:18,625 we thought you were the Swipe Right Killer. 1310 00:58:20,627 --> 00:58:21,759 Howdy! 1311 00:58:21,759 --> 00:58:23,412 Hey, Eva. 1312 00:58:23,412 --> 00:58:25,153 What are you doing? What am I doing? 1313 00:58:25,153 --> 00:58:27,634 - Chillin'’. - Chillin'’ in a car with my friend. 1314 00:58:27,634 --> 00:58:30,550 We'’re just, uh, doing some night meditating. 1315 00:58:30,550 --> 00:58:31,986 Cool. Um... 1316 00:58:31,986 --> 00:58:34,423 I'’m sorry about running off earlier. 1317 00:58:34,423 --> 00:58:35,860 No, it'’s okay. 1318 00:58:35,860 --> 00:58:37,296 Any chance we can finish our date? 1319 00:58:37,296 --> 00:58:38,558 Yeah, I'’ll be there as soon as possible. 1320 00:58:38,558 --> 00:58:40,691 Okay, thank you. Thank you. 1321 00:58:41,300 --> 00:58:42,301 Wow. 1322 00:58:42,301 --> 00:58:44,042 Way to play hard to get, babe. 1323 00:58:46,348 --> 00:58:47,567 - Hey! - Hey. 1324 00:58:47,567 --> 00:58:50,570 - Oh. - Look, um... 1325 00:58:50,570 --> 00:58:52,703 I think you'’re really great, but-- 1326 00:58:52,703 --> 00:58:54,487 Oh, my God, did you just invite me over here 1327 00:58:54,487 --> 00:58:56,228 to tell me that you'’re not interested in me? 1328 00:58:56,228 --> 00:58:57,708 No, no, no. My God, no. 1329 00:58:57,708 --> 00:58:59,623 Before I bolted earlier, I should have told you-- 1330 00:58:59,623 --> 00:59:02,843 Whoa, whoa, wait. - You have a girlfriend? - No, no. No. 1331 00:59:02,843 --> 00:59:06,586 Um, I have some anxiety stuff with my sister. 1332 00:59:06,586 --> 00:59:08,806 Okay. What do you mean? 1333 00:59:10,242 --> 00:59:13,419 We went through some traumatic shit together as kids. 1334 00:59:13,419 --> 00:59:14,638 She'’s super independent, 1335 00:59:14,638 --> 00:59:16,030 and she never asks for anything. 1336 00:59:16,030 --> 00:59:18,467 So, when she said she needed me, I, uh... 1337 00:59:19,120 --> 00:59:20,426 I panicked. 1338 00:59:21,122 --> 00:59:22,994 - Sorry. - No. 1339 00:59:22,994 --> 00:59:26,171 You do not have to be sorry. I get it. I... 1340 00:59:26,171 --> 00:59:30,741 I also have a sister who causes all sorts of anxiety. 1341 00:59:35,876 --> 00:59:38,357 Well, are you gonna give me the tour or... 1342 00:59:38,357 --> 00:59:40,838 Yeah, for sure. Okay, well... 1343 00:59:40,838 --> 00:59:42,317 Forty-three. 1344 00:59:42,317 --> 00:59:44,842 This is the dining room. 1345 00:59:44,842 --> 00:59:48,454 Oh, look at this. Hmm... 1346 00:59:48,454 --> 00:59:50,064 Do you have an air fryer? 1347 00:59:50,630 --> 00:59:51,718 I do. 1348 00:59:52,676 --> 00:59:54,068 I'’ve also got a fancy blender. 1349 00:59:55,896 --> 00:59:56,854 Mm-hmm. 1350 01:00:02,686 --> 01:00:04,601 Maybe we skip the rest of the tour. 1351 01:00:04,601 --> 01:00:06,254 - Yeah, for sure. - Yeah. 1352 01:00:09,388 --> 01:00:10,737 Wow. 1353 01:00:12,434 --> 01:00:14,523 - Transformational phase. - Yeah, I get it. 1354 01:00:17,222 --> 01:00:18,353 Hmm? Huh? 1355 01:00:18,353 --> 01:00:20,268 Yeah. Oh. 1356 01:00:21,618 --> 01:00:22,923 Okay. 1357 01:00:23,881 --> 01:00:25,534 Whose is this? 1358 01:00:25,534 --> 01:00:26,927 It'’s probably my sister's. 1359 01:00:26,927 --> 01:00:28,581 She'’s always leaving stuff over here. 1360 01:00:28,581 --> 01:00:31,366 Right, the sister in a wheelchair wears heels, okay. 1361 01:00:31,366 --> 01:00:33,978 Uh, that'’s a really ignorant thing to say. 1362 01:00:33,978 --> 01:00:35,632 She can wear whatever shoe she wants. 1363 01:00:35,632 --> 01:00:37,111 No, you'’re right. I'’m sorry. That was-- 1364 01:00:37,111 --> 01:00:38,417 I don'’t know why I said that. 1365 01:00:38,417 --> 01:00:39,679 How do you know she uses a wheelchair? 1366 01:00:39,679 --> 01:00:42,377 Huh? Uh... You told me. 1367 01:00:43,465 --> 01:00:44,641 I don'’t think I did. 1368 01:00:44,641 --> 01:00:47,861 No, I definitely think you did. 1369 01:00:50,342 --> 01:00:51,473 You know what? Um... 1370 01:00:52,605 --> 01:00:54,128 Maybe we should do this another time. 1371 01:00:54,128 --> 01:00:56,348 Um... Hold on. You'’re ending this 1372 01:00:56,348 --> 01:00:58,742 because I-- I asked about a shoe? 1373 01:00:58,742 --> 01:01:00,047 I mean, it is our first date, Eva. 1374 01:01:00,047 --> 01:01:01,527 I don'’t think it's a crime 1375 01:01:01,527 --> 01:01:02,702 to have another woman'’s shoe in the house. 1376 01:01:02,702 --> 01:01:04,225 So, it is another woman'’s shoe. 1377 01:01:04,225 --> 01:01:05,792 It'’s not your sister's, so that was a lie. 1378 01:01:05,792 --> 01:01:07,664 Okay. It'’s late, so... 1379 01:01:09,927 --> 01:01:10,971 Yeah. 1380 01:01:10,971 --> 01:01:13,191 It is pretty late. Um... 1381 01:01:13,191 --> 01:01:15,062 I'’ll talk to you soon, Norman. 1382 01:01:23,418 --> 01:01:27,684 Oh, men'’s... size 43. 1383 01:01:28,728 --> 01:01:29,686 Oh, shit. 1384 01:01:30,425 --> 01:01:32,340 Oh, my-- 1385 01:01:32,863 --> 01:01:33,994 Shit. 1386 01:01:35,300 --> 01:01:37,345 - Here, let me help you. - Oh, hi. 1387 01:01:38,303 --> 01:01:39,521 - Thank you. - No worries. 1388 01:01:42,133 --> 01:01:44,352 - Are you okay? - Yeah, I'’m okay. 1389 01:01:44,352 --> 01:01:47,181 Just a good date that turned into a... 1390 01:01:47,965 --> 01:01:49,227 shitty date. 1391 01:01:49,227 --> 01:01:51,229 Oh. They can turn on a dime. 1392 01:01:51,229 --> 01:01:52,578 Be careful. 1393 01:01:53,318 --> 01:01:54,449 Yeah, you too. 1394 01:02:08,812 --> 01:02:10,422 Oh! 1395 01:02:14,905 --> 01:02:15,906 Ooh... 1396 01:02:18,952 --> 01:02:20,737 Fuck it. Self-care. 1397 01:02:25,785 --> 01:02:27,918 Okay, Mark My Murder fans, 1398 01:02:27,918 --> 01:02:29,484 urgent information coming in. 1399 01:02:29,484 --> 01:02:32,574 The Swipe Right Killer has struck again last night. 1400 01:02:32,574 --> 01:02:34,185 The victim, Tara Leon, was found 1401 01:02:34,185 --> 01:02:36,230 wearing one strappy gold stiletto shoe. 1402 01:02:37,971 --> 01:02:39,538 No. And she wasn'’t 1403 01:02:39,538 --> 01:02:42,019 coming home from a date, as far as we know right now. 1404 01:02:42,019 --> 01:02:44,673 They'’re saying she was at some costume gala all night. 1405 01:02:44,673 --> 01:02:47,981 So, is this a new escalation from Swipe Right? 1406 01:02:47,981 --> 01:02:49,591 Everyone else has been on dates 1407 01:02:49,591 --> 01:02:51,593 or maybe this was just like a crime of convenience. 1408 01:02:51,593 --> 01:02:53,595 Okay, okay. So, then, what you'’re saying 1409 01:02:53,595 --> 01:02:55,597 is that Swipe Right is getting lazier. 1410 01:02:57,556 --> 01:02:59,123 Or crazier. 1411 01:02:59,123 --> 01:03:01,081 Lazier and crazier? Okay, now-- 1412 01:03:03,257 --> 01:03:04,302 Valerie, you were right. 1413 01:03:05,172 --> 01:03:06,652 I think I'’m dating the killer. 1414 01:03:12,005 --> 01:03:13,398 Wow. 1415 01:03:13,398 --> 01:03:14,747 This is the... 1416 01:03:14,747 --> 01:03:19,447 Whoa. This is very extensive. 1417 01:03:19,447 --> 01:03:21,319 I totally killed this presentation, 1418 01:03:21,319 --> 01:03:23,800 so get your grubby hands off my laptop and listen to this. 1419 01:03:23,800 --> 01:03:25,671 - Yes, ma'’am. - Okay, so, 1420 01:03:25,671 --> 01:03:27,629 after your embargo on googling people was lifted, 1421 01:03:27,629 --> 01:03:30,415 I found this in about 45 seconds. 1422 01:03:30,415 --> 01:03:32,591 Apparently, his sister survived 1423 01:03:32,591 --> 01:03:34,854 a botched home invasion in 2004, 1424 01:03:34,854 --> 01:03:36,508 where their parents were murdered. 1425 01:03:36,508 --> 01:03:37,857 - Holy shit. - Yeah. 1426 01:03:37,857 --> 01:03:39,467 She was shot and left partially paralyzed. 1427 01:03:39,467 --> 01:03:40,512 What? 1428 01:03:40,512 --> 01:03:41,600 Norman came home in the middle 1429 01:03:41,600 --> 01:03:43,080 - and the robbers fled. - Whoa. 1430 01:03:43,080 --> 01:03:45,560 - What do you think? - I think that that explains 1431 01:03:45,560 --> 01:03:47,736 why he freaks whenever she needs something. 1432 01:03:47,736 --> 01:03:50,870 It'’s also the perfect serial killer origin story. 1433 01:03:50,870 --> 01:03:54,569 Okay, but why would he just kill women? Huh? 1434 01:03:54,569 --> 01:03:57,311 Maybe one of the home invaders was a woman? I don'’t know. 1435 01:03:57,311 --> 01:03:59,923 The big picture is Norman'’s interest 1436 01:03:59,923 --> 01:04:01,533 in being a medical examiner 1437 01:04:01,533 --> 01:04:03,927 makes him well-versed in crime scenes and forensics, 1438 01:04:03,927 --> 01:04:06,843 so he would know to cover his fingerprints or avoid leaving any. 1439 01:04:06,843 --> 01:04:08,670 He is a size-ten shoe, 1440 01:04:08,670 --> 01:04:11,412 and the most damning piece of evidence: 1441 01:04:11,412 --> 01:04:14,851 he was most likely the last person to see Tara Leon alive. 1442 01:04:14,851 --> 01:04:17,288 - Okay. - You know what you have to do. 1443 01:04:17,288 --> 01:04:18,898 - Yeah. Call the tip line. - Call Jake. 1444 01:04:18,898 --> 01:04:21,770 No. No. 1445 01:04:21,770 --> 01:04:23,294 Okay, you can try your thing first, 1446 01:04:23,294 --> 01:04:24,730 but when that doesn'’t work... 1447 01:04:24,730 --> 01:04:27,385 Uh-uh, I'’m definitely not calling Jake. 1448 01:04:43,880 --> 01:04:44,968 Drugs? 1449 01:04:45,925 --> 01:04:48,536 No. Serial killer. 1450 01:04:51,931 --> 01:04:53,759 Oh, dear God, no. 1451 01:04:57,284 --> 01:05:01,027 Hi, Eva. Um, Kyle here. 1452 01:05:01,027 --> 01:05:02,463 Um, you knew that. Sorry. 1453 01:05:02,463 --> 01:05:04,596 Uh, look, I just wanted to say that 1454 01:05:04,596 --> 01:05:07,773 I bought this guy a brand-new guitar. 1455 01:05:07,773 --> 01:05:09,340 Very sweet. 1456 01:05:09,340 --> 01:05:11,820 Actually, a way nicer one than he had before, so... 1457 01:05:11,820 --> 01:05:13,605 Whatever, that'’s not the point. 1458 01:05:13,605 --> 01:05:15,346 The point is, 1459 01:05:15,346 --> 01:05:17,957 I just wanted to apologize to you. 1460 01:05:17,957 --> 01:05:22,222 I think I overreacted a little bit the other day at the park. 1461 01:05:22,222 --> 01:05:24,398 I think it was just because I was trying so hard 1462 01:05:24,398 --> 01:05:27,140 to impress you that I forgot how to be myself. 1463 01:05:27,967 --> 01:05:29,316 Anyways, uh... 1464 01:05:30,709 --> 01:05:32,232 Mmm... Oh, no. 1465 01:05:32,232 --> 01:05:33,886 No, don'’t... 1466 01:05:38,151 --> 01:05:39,413 ♪ I'’m sorry, Eva ♪ 1467 01:05:39,413 --> 01:05:41,067 Oh, wow. 1468 01:05:44,201 --> 01:05:47,247 ♪ For the way I acted the other day ♪ 1469 01:05:49,206 --> 01:05:52,383 I really should'’ve came up with some more lyrics for this. Um... 1470 01:05:52,383 --> 01:05:53,775 Strangely charming. 1471 01:05:54,689 --> 01:05:56,126 Okay, someone arrest this woman! 1472 01:05:57,605 --> 01:05:58,824 For stealing my heart. 1473 01:06:01,261 --> 01:06:02,349 Aren'’t you engaged? 1474 01:06:02,349 --> 01:06:03,872 Oh, yeah. Winnie, come say hi. 1475 01:06:03,872 --> 01:06:05,004 Uh-uh. 1476 01:06:05,004 --> 01:06:06,049 Ah, she gets me. 1477 01:06:06,049 --> 01:06:07,746 You are such a dick. 1478 01:06:07,746 --> 01:06:10,009 Oh, relax, hormones, you called me. 1479 01:06:10,009 --> 01:06:12,272 Hormones? You were my last resort, okay? 1480 01:06:12,272 --> 01:06:15,667 I tried that tip line, like, 44 times, and I couldn'’t get anyone to pick up. 1481 01:06:15,667 --> 01:06:17,669 Yeah, it'’s because this podcast has got all these chicks 1482 01:06:17,669 --> 01:06:19,801 thinking their online dates are murderers. 1483 01:06:19,801 --> 01:06:21,716 Women, so crazy. 1484 01:06:23,370 --> 01:06:24,632 Anyway, what can I do for you? 1485 01:06:26,330 --> 01:06:30,073 I think one of my online dates might be a murderer. 1486 01:06:31,117 --> 01:06:32,640 Shut up. 1487 01:06:32,640 --> 01:06:34,120 Oh, I'’m fucking with you. Let'’s just... 1488 01:06:34,120 --> 01:06:35,643 - Okay. - All right. 1489 01:06:35,643 --> 01:06:37,297 Just--Feminism. 1490 01:06:37,297 --> 01:06:38,733 Feminism? 1491 01:06:40,866 --> 01:06:42,389 So that'’s it. 1492 01:06:42,389 --> 01:06:44,348 I know everybody wants to be an Internet detective, 1493 01:06:44,348 --> 01:06:47,612 but I'’m telling you, something feels very off here. 1494 01:06:47,612 --> 01:06:50,528 That evidence, it'’s very, very circumstantial. 1495 01:06:52,269 --> 01:06:55,011 I know. I know. But I have this feeling, all right? 1496 01:06:55,011 --> 01:06:57,361 And I can'’t do nothing. I mean, what if this guy kills again 1497 01:06:57,361 --> 01:06:59,363 and we could have stopped it? 1498 01:06:59,363 --> 01:07:02,061 Okay, well, aside from your "feelings," 1499 01:07:02,061 --> 01:07:03,845 what else do we have? 1500 01:07:03,845 --> 01:07:06,892 What else? Um, I mean, I'’ve never seen him drink rosé. 1501 01:07:06,892 --> 01:07:09,155 He does have all his fingertips. 1502 01:07:09,155 --> 01:07:10,678 But like I said, 1503 01:07:10,678 --> 01:07:13,116 he'’s really, really interested in forensics. 1504 01:07:13,116 --> 01:07:15,205 Stop! Stop listening to that podcast. 1505 01:07:15,205 --> 01:07:17,033 - Why? - Dear Lord. It'’s bullshit. 1506 01:07:17,033 --> 01:07:18,991 Okay, well, the podcast never cheated on me, 1507 01:07:18,991 --> 01:07:20,558 multiple times, so... 1508 01:07:22,864 --> 01:07:24,344 Uh, yeah, like, 1509 01:07:24,344 --> 01:07:26,651 um, there were a few wine bottles in the beginning, 1510 01:07:26,651 --> 01:07:28,435 but that'’s because people getting ready for dates, 1511 01:07:28,435 --> 01:07:30,394 - sometimes, they drink wine. - Not everybody. 1512 01:07:30,394 --> 01:07:32,265 And the print, it was smudged and inconclusive, 1513 01:07:32,265 --> 01:07:34,093 not the result of some, like, mangled finger. 1514 01:07:34,093 --> 01:07:35,486 Okay, all right. Well, tell me, 1515 01:07:35,486 --> 01:07:37,879 what are the actual clues? 1516 01:07:37,879 --> 01:07:40,969 All right, shoes, the men'’s size ten, that'’s a real clue. 1517 01:07:40,969 --> 01:07:43,059 And Tara wasn'’t the only one missing a shoe. 1518 01:07:43,059 --> 01:07:44,712 All the victims were found wearing only one. 1519 01:07:44,712 --> 01:07:47,106 A high heel in every case, a stiletto in a couple cases. 1520 01:07:47,106 --> 01:07:49,413 We think the killer is keeping them as, like, 1521 01:07:49,413 --> 01:07:51,893 a trophy or something, but we didn'’t make that public. 1522 01:07:52,938 --> 01:07:54,244 Mainly because of that stupid podcast. 1523 01:07:54,244 --> 01:07:56,115 Okay, stop. Jake, stop talking. 1524 01:07:56,115 --> 01:07:57,943 All right, you gotta go there right now and search his house. 1525 01:07:57,943 --> 01:08:00,119 - I saw a shoe, a woman'’s shoe. - A woman'’s shoe? 1526 01:08:00,119 --> 01:08:02,121 A woman'’s shoe, - a black stiletto. - Black stiletto? 1527 01:08:02,121 --> 01:08:04,036 And I don'’t know, he'’s probably got more hidden somewhere, 1528 01:08:04,036 --> 01:08:06,082 like in his closet or, like, in the basement or something. 1529 01:08:06,082 --> 01:08:08,127 - Sit, sit. - Okay. 1530 01:08:08,127 --> 01:08:10,390 I just sat down because I wanted to, not because you told me to. 1531 01:08:10,390 --> 01:08:12,175 They don'’t give away search warrants 1532 01:08:12,175 --> 01:08:14,394 just because my ex-girlfriend saw a shoe at a guy'’s house. 1533 01:08:14,394 --> 01:08:17,745 I have to prove that it was actually linked to one of the victims. 1534 01:08:17,745 --> 01:08:20,618 You know, we did find a small amount of DNA at one of the scenes, 1535 01:08:20,618 --> 01:08:23,447 but we put it in the database, it came back negative. 1536 01:08:23,447 --> 01:08:26,102 You don'’t happen to have any of his DNA, do you? 1537 01:08:26,102 --> 01:08:27,407 No, I haven'’t slept with him yet. 1538 01:08:27,407 --> 01:08:28,713 Hey, I don'’t want to hear you 1539 01:08:28,713 --> 01:08:30,149 talk about other guys like that. 1540 01:08:30,149 --> 01:08:32,369 Again, Jake, you'’re engaged. 1541 01:08:34,501 --> 01:08:37,025 It still stings, okay? 1542 01:08:39,289 --> 01:08:40,290 No. 1543 01:08:40,290 --> 01:08:41,465 - No, I got it. - No, no, no. 1544 01:08:41,465 --> 01:08:43,249 No, I got-- I got it, really. 1545 01:08:43,249 --> 01:08:45,773 No, you should not be going and finding any DNA right now. 1546 01:08:45,773 --> 01:08:47,471 It would be ridiculously risky. 1547 01:08:47,471 --> 01:08:49,212 Well, you know, the great thing about being broken up 1548 01:08:49,212 --> 01:08:51,214 is that I don'’t have to listen to what you think I should 1549 01:08:51,214 --> 01:08:52,824 and shouldn'’t do anymore. 1550 01:08:54,042 --> 01:08:55,653 Goodbye, Winnie. 1551 01:08:55,653 --> 01:08:57,437 I was saying that as a cop, not as your ex-boyfriend. 1552 01:09:00,136 --> 01:09:01,137 Crazy. 1553 01:09:04,705 --> 01:09:06,316 - Surprise! - Jesus Christ! 1554 01:09:06,316 --> 01:09:07,969 Oh, my God, Mitch. 1555 01:09:07,969 --> 01:09:09,449 You scared the shit out of me! 1556 01:09:09,449 --> 01:09:12,713 Hi. What are you doing here? 1557 01:09:12,713 --> 01:09:14,628 Well, you haven'’t returned my calls or texts. 1558 01:09:14,628 --> 01:09:15,934 Uh... You completely ghosted me 1559 01:09:15,934 --> 01:09:17,457 after you stormed out the other night. 1560 01:09:17,457 --> 01:09:18,980 I know, I'’ve just been really busy, but I do-- 1561 01:09:20,373 --> 01:09:23,985 Okay. Oh, no. Are you crying? 1562 01:09:23,985 --> 01:09:25,596 This keeps happening to me. 1563 01:09:25,596 --> 01:09:28,251 - I try to be the cool guy. - Uh-huh. 1564 01:09:28,251 --> 01:09:31,210 But deep down, I-- I really have feelings for you. 1565 01:09:31,210 --> 01:09:33,821 Oh, no, you don'’t know me that well yet. 1566 01:09:33,821 --> 01:09:36,259 I'’m just gonna be brutally honest with you, all right? 1567 01:09:36,259 --> 01:09:38,435 I left the other night because I thought you might be 1568 01:09:38,435 --> 01:09:40,393 the Swipe Right Killer, which now I know you are not, 1569 01:09:40,393 --> 01:09:42,395 because another guy I'’m dating actually is. 1570 01:09:42,395 --> 01:09:45,006 But I did like having sex with you, like, a lot. 1571 01:09:45,006 --> 01:09:46,791 Whoa. And you are very, very hot. 1572 01:09:46,791 --> 01:09:49,054 And it'’s-- it's been really good for my self-esteem. 1573 01:09:49,054 --> 01:09:50,490 So, thank you for that, 1574 01:09:50,490 --> 01:09:52,318 but I'’m not ready to be serious with you. 1575 01:09:53,363 --> 01:09:55,147 Okay, well... 1576 01:09:55,147 --> 01:09:57,802 maybe once I heal from this, we can have sex again? 1577 01:09:57,802 --> 01:09:59,630 Oh, fuck yeah. Yeah. Later. 1578 01:10:00,892 --> 01:10:02,328 Uh... 1579 01:10:20,694 --> 01:10:22,218 You can do this. 1580 01:10:22,218 --> 01:10:24,176 Okay. 1581 01:10:31,401 --> 01:10:32,837 - Eva! Hey. - Hey! 1582 01:10:32,837 --> 01:10:34,795 Uh, what are you doing here? 1583 01:10:34,795 --> 01:10:37,755 Yeah, I'’m sorry to just show up unannounced, 1584 01:10:37,755 --> 01:10:41,324 but I think I left one of my favorite pearl earrings here, so I just-- 1585 01:10:41,324 --> 01:10:44,805 No, look, actually, I'’m really glad to see you. 1586 01:10:44,805 --> 01:10:46,590 I really wanted to apologize for last night. 1587 01:10:46,590 --> 01:10:48,418 Oh, please, no. Don'’t even worry about-- 1588 01:10:48,418 --> 01:10:50,115 No, no. Please. I really wanna talk about it. 1589 01:10:50,115 --> 01:10:52,378 I know. I do too, but I-- I can'’t focus on anything 1590 01:10:52,378 --> 01:10:54,293 until I just-- You know, I really love this earring. 1591 01:10:54,293 --> 01:10:56,034 It was my great-great-grandmother'’s. So, just-- 1592 01:10:56,034 --> 01:10:57,514 It'’s gonna take-- super quick. 1593 01:10:57,514 --> 01:10:59,429 - Uh, okay, sure. - Two minutes. 1594 01:11:03,781 --> 01:11:06,218 Yes. 1595 01:11:09,221 --> 01:11:11,658 Okay. All right. 1596 01:11:11,658 --> 01:11:14,748 If I were DNA, where would I be? 1597 01:11:21,059 --> 01:11:22,103 Fuck. 1598 01:11:29,633 --> 01:11:30,677 Eva. 1599 01:11:30,677 --> 01:11:32,288 - Yeah. - Hey. 1600 01:11:32,288 --> 01:11:35,116 Hey. God, you know, it'’s so weird. 1601 01:11:35,116 --> 01:11:36,988 I could have sworn that I had it here. 1602 01:11:36,988 --> 01:11:39,643 It'’s a family heirloom. It'’s really important 1603 01:11:39,643 --> 01:11:42,385 - that I find it. - Could we maybe, uh, take a beat here? 1604 01:11:44,300 --> 01:11:45,301 Please. 1605 01:11:46,432 --> 01:11:47,433 Yeah. 1606 01:11:48,695 --> 01:11:49,914 Sure, we can. 1607 01:11:49,914 --> 01:11:51,002 Okay. 1608 01:11:51,611 --> 01:11:52,917 You mean, like... 1609 01:11:53,744 --> 01:11:55,136 like this kind of beat? 1610 01:11:55,136 --> 01:11:57,008 Wow. Well, that wasn'’t exactly what I-- 1611 01:11:58,575 --> 01:12:00,577 Oh! Are the fingernails negotiable? 1612 01:12:00,577 --> 01:12:01,491 Sorry. 1613 01:12:01,491 --> 01:12:02,579 But not really, 1614 01:12:02,579 --> 01:12:04,189 you know, I just, um... 1615 01:12:04,189 --> 01:12:06,017 God, I'’ve really been thinking about you lately. 1616 01:12:08,367 --> 01:12:09,368 Careful. 1617 01:12:09,368 --> 01:12:11,631 Oh, my God! There it is. 1618 01:12:11,631 --> 01:12:14,939 Are you kidding me? 1619 01:12:14,939 --> 01:12:17,811 This is really a relief. This is good. 1620 01:12:17,811 --> 01:12:20,597 You know, I would love to continue this later, 1621 01:12:20,597 --> 01:12:21,946 but I just gotta call my sister 1622 01:12:21,946 --> 01:12:23,600 and let her know that I found it. 1623 01:12:25,384 --> 01:12:26,385 Eva! 1624 01:12:28,474 --> 01:12:30,520 Are you kidding me? Come on! 1625 01:12:32,130 --> 01:12:33,174 Okay. 1626 01:12:33,174 --> 01:12:34,480 I did it. 1627 01:12:35,394 --> 01:12:36,613 Holy shit, I did it. 1628 01:12:37,918 --> 01:12:39,137 Okay... 1629 01:12:41,531 --> 01:12:43,576 Hair... check. 1630 01:12:44,447 --> 01:12:45,448 Okay. 1631 01:12:46,013 --> 01:12:47,058 Okay. 1632 01:12:48,973 --> 01:12:50,322 Oh, God, that'’s gross. 1633 01:12:51,149 --> 01:12:53,281 Skin... motherfucking check. 1634 01:12:53,978 --> 01:12:55,022 All right. 1635 01:12:56,328 --> 01:12:58,199 Okay. 1636 01:13:00,854 --> 01:13:01,855 Boom! 1637 01:13:02,465 --> 01:13:03,814 Evidence! 1638 01:13:03,814 --> 01:13:06,120 Oh, you are not-- 1639 01:13:06,120 --> 01:13:09,297 Jake, your ex-girlfriend is here. 1640 01:13:09,297 --> 01:13:11,996 Yeah, well, you know I have a name, right? It'’s Eva. 1641 01:13:14,215 --> 01:13:15,739 Boom! 1642 01:13:15,739 --> 01:13:17,523 - Evidence! - Wow! 1643 01:13:17,523 --> 01:13:19,569 I bet you had no problem getting DNA in that outfit. 1644 01:13:19,569 --> 01:13:21,222 Oh, you are foul. 1645 01:13:21,222 --> 01:13:23,355 Just take the samples and do whatever you do with them. 1646 01:13:23,355 --> 01:13:25,444 Yeah, okay, I'’ll get them to the lab. 1647 01:13:25,444 --> 01:13:27,403 You said this guy installed your security system, yeah? 1648 01:13:27,403 --> 01:13:29,274 - Yeah. - Well, you shouldn'’t go home. 1649 01:13:29,274 --> 01:13:32,016 I mean, if you wanted to be safe, you shoulda just came to me. 1650 01:13:32,016 --> 01:13:33,539 I would'’ve told you to go with ADT. 1651 01:13:33,539 --> 01:13:36,412 How about just saying, "Nice work, Eva. 1652 01:13:36,412 --> 01:13:38,675 Thanks for cleaning up the streets, Eva. 1653 01:13:38,675 --> 01:13:40,981 Thanks for catching a predator, Eva." 1654 01:13:40,981 --> 01:13:43,506 Okay, how about, uh, do you have anywhere else to stay, Eva? 1655 01:13:43,506 --> 01:13:44,811 - Yes. - Do you? 1656 01:13:44,811 --> 01:13:47,597 I do, in fact. I got many options. 1657 01:13:47,597 --> 01:13:49,642 So, don'’t worry about it. Many options! 1658 01:13:50,338 --> 01:13:51,601 Moron. 1659 01:13:51,601 --> 01:13:52,906 Many options. 1660 01:13:53,516 --> 01:13:55,431 Well, that sucks. 1661 01:13:56,301 --> 01:13:57,563 Okay. 1662 01:14:02,133 --> 01:14:05,789 ♪ Down came the rain And washed the spider out ♪ 1663 01:14:05,789 --> 01:14:09,053 ♪ Out came the sun And dried up all the rain ♪ 1664 01:14:09,053 --> 01:14:11,272 Hey, it'’s Val. I'm so tired. 1665 01:14:11,272 --> 01:14:12,360 You know what to do. 1666 01:14:12,360 --> 01:14:13,884 Goddamn it, Valerie! 1667 01:14:14,972 --> 01:14:17,061 Okay. 1668 01:14:17,061 --> 01:14:18,845 Hi. This is Kelly from-- 1669 01:14:18,845 --> 01:14:21,152 You kidding me? Where is everybody? 1670 01:14:21,152 --> 01:14:23,067 Hey, it'’s Robin. 1671 01:14:23,067 --> 01:14:25,373 I'’m not answering because I'’m out here, living life. 1672 01:14:25,373 --> 01:14:26,505 Okay. 1673 01:14:28,768 --> 01:14:30,596 Hey, it'’s Anthony. I'’m not here right now. 1674 01:14:30,596 --> 01:14:33,643 Leave a message. Bye! 1675 01:14:38,299 --> 01:14:39,692 - Aah! - Whoa. 1676 01:14:39,692 --> 01:14:42,042 Oh, people have got to stop sneaking up on me. 1677 01:14:42,042 --> 01:14:44,523 - Do not come any closer. - No, I just want to talk. 1678 01:14:44,523 --> 01:14:47,004 Get away from me. No, get away from me. 1679 01:14:47,004 --> 01:14:49,789 No, get away from me. I will call the cops. 1680 01:14:49,789 --> 01:14:51,225 - Are you serious right now? - Sheryl! 1681 01:14:51,225 --> 01:14:53,140 This man is really dangerous. Go! Go! 1682 01:14:53,140 --> 01:14:54,794 - Okay! I'’m going, I'm going. - Go! 1683 01:14:57,231 --> 01:14:59,495 Thank you, Sheryl. I'’ll see you at book club. 1684 01:15:00,670 --> 01:15:01,845 Holy shit. 1685 01:15:02,846 --> 01:15:05,501 ♪ I love all the colors ♪ 1686 01:15:05,501 --> 01:15:07,024 ♪ Don'’t you love them, too? ♪ 1687 01:15:08,504 --> 01:15:12,029 ♪ They make the world So pretty ♪ 1688 01:15:12,029 --> 01:15:14,118 Hey, it'’s Val. I'm so tired. 1689 01:15:14,118 --> 01:15:15,511 You know what to do. 1690 01:15:15,511 --> 01:15:17,469 Valerie, are you kidding me? 1691 01:15:17,469 --> 01:15:19,340 How is this the one time that you don'’t pick up my phone call? 1692 01:15:19,340 --> 01:15:21,081 Okay, I just got home, and Norman showed up, 1693 01:15:21,081 --> 01:15:22,648 and I'’m really fucking freaked out right now 1694 01:15:22,648 --> 01:15:24,302 because he knows all of my security info, 1695 01:15:24,302 --> 01:15:25,695 and I need somewhere safe to stay. 1696 01:15:25,695 --> 01:15:28,393 So please, please call me back, okay? Okay. 1697 01:15:31,744 --> 01:15:33,224 Oh, my God. 1698 01:15:33,224 --> 01:15:35,574 Okay. Well, last resort time. 1699 01:15:36,619 --> 01:15:37,968 Eva, hi. Hey. 1700 01:15:37,968 --> 01:15:39,535 Kyle. I-- Did the phone even ring? 1701 01:15:39,535 --> 01:15:42,494 Hi. Um, listen, I have a really huge favor to ask. 1702 01:15:42,494 --> 01:15:43,974 Can I come over? 1703 01:15:43,974 --> 01:15:45,889 Yeah, of course. All right, thank you. 1704 01:15:45,889 --> 01:15:48,195 I will see you soon. Can you just-- Can you text me your address? 1705 01:15:48,195 --> 01:15:49,762 Of course, yeah. Amazing. 1706 01:15:52,635 --> 01:15:54,854 Thank you so much again for letting me come over. 1707 01:15:54,854 --> 01:15:57,683 It'’s really nice of you. I don'’t know where anyone is. 1708 01:15:57,683 --> 01:16:00,120 Kelly or my sister should 1709 01:16:00,120 --> 01:16:01,600 be calling back any second. 1710 01:16:01,600 --> 01:16:03,428 Of course, yeah. No worries. 1711 01:16:05,299 --> 01:16:06,431 Hey, where'’s Stewart? 1712 01:16:06,431 --> 01:16:07,563 Who? 1713 01:16:08,651 --> 01:16:10,653 - Your dog? - Oh, yeah! 1714 01:16:10,653 --> 01:16:13,307 He'’s, uh, locked in the guest room. 1715 01:16:13,307 --> 01:16:16,049 - Oh. - Well, it'’s like crate training for him, 1716 01:16:16,049 --> 01:16:18,574 except, uh, just, like, a nice big crate 1717 01:16:18,574 --> 01:16:19,836 with a bed in it and stuff. 1718 01:16:19,836 --> 01:16:21,446 - He loves it in there. - Really? 1719 01:16:21,446 --> 01:16:24,014 Yeah. But anyways, you were saying that Norman guy, 1720 01:16:24,014 --> 01:16:25,755 you think he'’s the Swipe Right Killer? 1721 01:16:25,755 --> 01:16:27,321 - Yeah, I think so. - Geez. 1722 01:16:27,321 --> 01:16:30,324 And, uh, you guys were dating or... 1723 01:16:31,195 --> 01:16:32,979 I mean, sort of. Not really. 1724 01:16:33,893 --> 01:16:35,329 I mean... Ugh. 1725 01:16:35,329 --> 01:16:36,940 It is just a little crazy to me 1726 01:16:36,940 --> 01:16:38,245 that you cut our date short 1727 01:16:38,245 --> 01:16:39,986 because I lost my temper a little bit, 1728 01:16:39,986 --> 01:16:41,814 but you-- you didn'’t notice any red flags 1729 01:16:41,814 --> 01:16:42,989 with a guy who is a murderer? 1730 01:16:44,600 --> 01:16:47,341 Um, look, I'’m-- Hey, I am so sorry. 1731 01:16:47,341 --> 01:16:49,605 No, that was rude of me. 1732 01:16:50,736 --> 01:16:52,999 You'’ve had a really hard day and, uh... 1733 01:16:52,999 --> 01:16:56,176 If you wanna, I don'’t know, take a bath or something? 1734 01:16:56,176 --> 01:16:57,613 I mean, I could order us some food. 1735 01:16:57,613 --> 01:16:59,049 I have actually been wanting to take a bath 1736 01:16:59,049 --> 01:17:00,137 for a really long time. 1737 01:17:02,661 --> 01:17:04,358 I don'’t have a tub at my place. 1738 01:17:04,358 --> 01:17:06,360 Oh. Oh, okay. Yeah, makes sense. 1739 01:17:06,360 --> 01:17:08,624 - It'’s just upstairs? - Yeah, the bathroom'’s just upstairs, 1740 01:17:08,624 --> 01:17:10,277 and there'’s a nice, cozy bathrobe for you... 1741 01:17:10,277 --> 01:17:11,844 Oh, great....you can put on. 1742 01:17:11,844 --> 01:17:13,846 Just make yourself at home. 1743 01:17:13,846 --> 01:17:16,109 Mi casa es su casa. 1744 01:17:16,109 --> 01:17:17,197 Right? 1745 01:17:17,197 --> 01:17:18,329 Yeah. 1746 01:17:24,422 --> 01:17:25,466 Mmm. 1747 01:18:05,506 --> 01:18:07,987 Oh, yes. 1748 01:18:11,295 --> 01:18:12,296 Oh. 1749 01:18:18,955 --> 01:18:20,608 Antipsychotics? 1750 01:18:21,784 --> 01:18:24,221 Nope, antihistamines. 1751 01:18:24,221 --> 01:18:26,353 Mmm, that tracks. He does seem like a guy 1752 01:18:26,353 --> 01:18:27,790 with a lot of allergies. 1753 01:18:36,799 --> 01:18:38,496 I'’ve got to get one of these. 1754 01:18:46,983 --> 01:18:48,811 - Valerie? - Oh, thank God you picked up! 1755 01:18:48,811 --> 01:18:51,509 I left you and Eva like a thousand voicemails. 1756 01:18:51,509 --> 01:18:52,815 Oh, sorry, I was just, uh-- 1757 01:18:52,815 --> 01:18:54,817 - I think Eva is in trouble. - What? 1758 01:18:54,817 --> 01:18:56,470 Kyle isn'’t who he says he is, 1759 01:18:56,470 --> 01:18:58,646 and she is with him right now. 1760 01:18:58,646 --> 01:19:01,040 She'’s not picking up, so I left her a voicemail. 1761 01:19:01,040 --> 01:19:04,043 But I haven'’t looked up Kyle before because we knew him, right? 1762 01:19:04,043 --> 01:19:08,656 Well, Kyle is actually married to a woman who is alive. 1763 01:19:08,656 --> 01:19:11,485 The veterinarian is his wife'’s brother, 1764 01:19:11,485 --> 01:19:13,313 who is traveling all summer. 1765 01:19:13,313 --> 01:19:17,317 Kyle is a freaking pet-sitter, and he has a record. 1766 01:19:17,317 --> 01:19:18,797 Multiple assault charges. 1767 01:19:18,797 --> 01:19:21,060 And, Eva, he arrived in town 1768 01:19:21,060 --> 01:19:23,846 two days before the first Swipe Right kill. 1769 01:19:23,846 --> 01:19:27,110 We were wrong about Norman. Kyle is the killer! 1770 01:19:27,110 --> 01:19:28,851 You'’ve got to get out! 1771 01:19:28,851 --> 01:19:30,591 - I see you'’ve borrowed my favorite shirt. - Oh, shit! 1772 01:19:30,591 --> 01:19:33,638 Aah! 1773 01:19:34,857 --> 01:19:36,597 Making yourself right at home, hmm? 1774 01:19:36,597 --> 01:19:37,903 Yeah. Can I have my phone? 1775 01:19:37,903 --> 01:19:39,818 No. I don'’t think so. 1776 01:19:39,818 --> 01:19:42,386 I think it'’s only fair that, if you have something of mine, 1777 01:19:42,386 --> 01:19:43,691 I get something of yours, right? 1778 01:19:43,691 --> 01:19:45,258 Unless you want to take that shirt off. 1779 01:19:45,258 --> 01:19:46,390 Oh, gross. 1780 01:19:46,390 --> 01:19:48,609 Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa. 1781 01:19:48,609 --> 01:19:50,133 You know what? 1782 01:19:50,133 --> 01:19:52,265 I really don'’t understand you, Eva. 1783 01:19:52,265 --> 01:19:53,876 I thought you were different, 1784 01:19:53,876 --> 01:19:55,921 but you'’re just like the rest of the girls, okay? 1785 01:19:55,921 --> 01:19:58,445 You never go for the nice guys. Me. 1786 01:19:58,445 --> 01:19:59,838 I'’m the nice guy. 1787 01:19:59,838 --> 01:20:01,666 I'’m literally the nicest guy, in fact. 1788 01:20:02,754 --> 01:20:05,278 I mean, fuck me, I waxed my chest for you! 1789 01:20:05,278 --> 01:20:07,237 I mean, not really. That'’s just part of your chest. 1790 01:20:07,237 --> 01:20:09,065 Oh, my God! You have any idea how much this hurt? 1791 01:20:09,065 --> 01:20:10,849 - Yeah. I do, actually. - Yeah! 1792 01:20:10,849 --> 01:20:12,024 Girls do it all the time. 1793 01:20:12,024 --> 01:20:13,286 - Let me leave the room! - Yeah, well, 1794 01:20:13,286 --> 01:20:14,853 it'’s not about you right now. 1795 01:20:14,853 --> 01:20:17,725 It'’s about Kyle right now! It'’s Kyle time! 1796 01:20:18,596 --> 01:20:19,902 I did all of this for you, 1797 01:20:19,902 --> 01:20:22,948 and you just insist on pushing me away! 1798 01:20:22,948 --> 01:20:24,471 Why is that, huh? 1799 01:20:24,471 --> 01:20:25,821 Kyle, I... 1800 01:20:25,821 --> 01:20:27,344 You know, the nice thing to do 1801 01:20:27,344 --> 01:20:29,694 would actually be to let me leave the room, so... 1802 01:20:29,694 --> 01:20:32,001 Oh, my God. Now you want a nice guy? 1803 01:20:32,001 --> 01:20:33,219 That'’s hilarious. 1804 01:20:34,568 --> 01:20:37,745 Sadly, I'’m done being a nice guy. You know why? 1805 01:20:37,745 --> 01:20:40,400 Because I realize nice guys don'’t get what they want, 1806 01:20:40,400 --> 01:20:42,533 and what I want right now is simple. 1807 01:20:42,533 --> 01:20:44,100 I want-- Oh! 1808 01:20:44,100 --> 01:20:45,275 Idiot! 1809 01:20:55,938 --> 01:20:56,939 No! 1810 01:20:56,939 --> 01:20:58,984 Oh! 1811 01:21:00,159 --> 01:21:02,553 You already did that! 1812 01:21:02,553 --> 01:21:03,684 It'’s redundant! 1813 01:21:03,684 --> 01:21:04,990 - Get off of me! - No! 1814 01:21:04,990 --> 01:21:06,383 You'’re all the same. 1815 01:21:06,383 --> 01:21:08,211 Every single one of you girls. 1816 01:21:08,211 --> 01:21:10,430 You just toy and you toy! 1817 01:21:10,430 --> 01:21:12,128 I didn'’t toy with you! 1818 01:21:12,128 --> 01:21:14,565 I just didn'’t sleep with you, you fucking psychopath! 1819 01:21:14,565 --> 01:21:17,481 I don'’t deserve to die for that! None of those girls did! 1820 01:21:18,874 --> 01:21:19,962 What girls are you-- 1821 01:21:21,224 --> 01:21:22,268 Ow! 1822 01:21:27,534 --> 01:21:28,535 Ow... 1823 01:21:32,539 --> 01:21:33,976 Kelly! 1824 01:21:33,976 --> 01:21:35,934 You'’re okay! You're okay! 1825 01:21:37,414 --> 01:21:39,416 You saved my life. 1826 01:21:39,416 --> 01:21:41,592 Yeah! 1827 01:21:42,767 --> 01:21:44,987 Shit. Get the knife! Pull it out! 1828 01:21:44,987 --> 01:21:46,423 What do you mean? Pull what out? 1829 01:21:46,423 --> 01:21:47,772 Get it out before he does! 1830 01:21:47,772 --> 01:21:49,295 No, Kelly. I don'’t want to! 1831 01:21:49,295 --> 01:21:50,775 You have to! Be brave! 1832 01:21:50,775 --> 01:21:52,037 You have to! He'’s gonna stab us! 1833 01:21:52,037 --> 01:21:53,996 - Okay, okay! - Pull it out! 1834 01:21:53,996 --> 01:21:55,301 - With what? - Now! Pull it out! 1835 01:21:57,956 --> 01:22:00,611 Oh, God! This is really gross! 1836 01:22:00,611 --> 01:22:02,439 Didn'’t you want to be a nurse? 1837 01:22:03,179 --> 01:22:04,354 I do hate blood. 1838 01:22:04,354 --> 01:22:06,704 Oh, goddamn it! Jake was right! 1839 01:22:06,704 --> 01:22:08,314 Jake! We gotta call the police. 1840 01:22:08,314 --> 01:22:10,229 Okay, let'’s get you out of here. You'’re safe. 1841 01:22:10,229 --> 01:22:12,710 You'’re safe! Let's go! You'’re okay. You're okay. 1842 01:22:24,330 --> 01:22:27,420 - I can'’t look at it anymore. - Okay, here. 1843 01:22:27,420 --> 01:22:29,118 Ugh. 1844 01:22:29,118 --> 01:22:30,771 Okay, look. 1845 01:22:30,771 --> 01:22:32,556 - I'’m going to take care of all of this. - Okay. 1846 01:22:32,556 --> 01:22:34,732 But your fingerprints are everywhere inside. 1847 01:22:34,732 --> 01:22:36,734 So I'’m going to clean up, call the police, 1848 01:22:36,734 --> 01:22:39,041 and just make sure that they know this was self-defense. 1849 01:22:39,041 --> 01:22:40,346 You killed the Swipe Right Killer. 1850 01:22:40,346 --> 01:22:41,652 Of course it was self-defense, Kelly. 1851 01:22:41,652 --> 01:22:42,958 Exactly. 1852 01:22:44,046 --> 01:22:45,351 Okay, stay here. 1853 01:22:45,961 --> 01:22:47,049 Thank you. 1854 01:23:21,474 --> 01:23:22,954 What? 1855 01:23:29,700 --> 01:23:31,310 Who are all these women? 1856 01:23:35,923 --> 01:23:39,275 Oh, my God. Why are there so many fucking phones in here? 1857 01:24:00,644 --> 01:24:01,906 Hey. 1858 01:24:01,906 --> 01:24:03,386 Hey! 1859 01:24:03,386 --> 01:24:05,214 What are you doing? 1860 01:24:05,953 --> 01:24:07,390 You forgot your phone. 1861 01:24:07,390 --> 01:24:10,088 Oh! Thanks! 1862 01:24:10,088 --> 01:24:13,048 I was just cleaning up before I was gonna call the police. 1863 01:24:14,527 --> 01:24:15,920 Why do you have that? 1864 01:24:16,790 --> 01:24:19,141 You got a message 1865 01:24:19,141 --> 01:24:22,405 from somebody named Amber about a date? 1866 01:24:22,405 --> 01:24:23,667 Who is that? 1867 01:24:24,320 --> 01:24:25,408 Yeah. 1868 01:24:26,496 --> 01:24:28,498 Yeah, I think Brad is cheating on me. 1869 01:24:28,498 --> 01:24:31,457 I'’ve been meaning to tell you this is his burner phone. 1870 01:24:31,457 --> 01:24:33,459 Kelly, I know you and Brad are on a break. 1871 01:24:33,459 --> 01:24:35,157 Yeah, but it'’s okay. 1872 01:24:35,157 --> 01:24:38,116 It'’s just like a temporary thing, so it'’s okay. 1873 01:24:38,116 --> 01:24:39,944 Look. Look what I found, Eva. 1874 01:24:40,553 --> 01:24:42,120 Ferro Caldes. 1875 01:24:42,120 --> 01:24:44,992 In his closet, size ten. 1876 01:24:45,732 --> 01:24:47,169 Well, that'’s really weird 1877 01:24:47,169 --> 01:24:49,606 because I didn'’t see those upstairs earlier. 1878 01:24:50,389 --> 01:24:53,088 And look, shoes. 1879 01:24:54,872 --> 01:24:56,482 I found these in his closet too, 1880 01:24:56,482 --> 01:24:58,441 and I bet there'’s more where they came from! 1881 01:24:58,441 --> 01:25:00,356 Eva, we did it. 1882 01:25:00,356 --> 01:25:03,185 We killed the Swipe Right Killer. 1883 01:25:03,185 --> 01:25:04,621 Look, technically, 1884 01:25:04,621 --> 01:25:07,058 you killed him when you pulled the knife out, 1885 01:25:07,058 --> 01:25:08,364 but we did it. 1886 01:25:08,364 --> 01:25:10,583 Kelly, how do you know about the heels? 1887 01:25:10,583 --> 01:25:13,108 The police haven'’t told anyone about the heels. 1888 01:25:14,283 --> 01:25:15,936 You don'’t believe me? 1889 01:25:16,676 --> 01:25:18,156 Are you calling me a liar? 1890 01:25:21,551 --> 01:25:23,553 Kelly, what are you doing? 1891 01:25:25,685 --> 01:25:27,513 Oh, my God, what have you done? 1892 01:25:27,513 --> 01:25:28,645 What have I done? 1893 01:25:29,994 --> 01:25:31,952 - What have I done? - Oh! Okay. 1894 01:25:31,952 --> 01:25:34,955 I have saved a bunch of marriages. 1895 01:25:34,955 --> 01:25:37,741 - What? - I had a feeling something was off with Brad, 1896 01:25:37,741 --> 01:25:39,960 so I went through his phone, and I found out 1897 01:25:39,960 --> 01:25:41,397 that he was meeting someone. 1898 01:25:41,397 --> 01:25:43,050 I found out where she lived. 1899 01:25:43,050 --> 01:25:44,356 I followed her home, 1900 01:25:44,356 --> 01:25:47,794 and then I watched them together. 1901 01:25:47,794 --> 01:25:49,796 That lecherous trash 1902 01:25:49,796 --> 01:25:52,669 was trying to steal my husband! 1903 01:25:54,192 --> 01:25:56,238 But I had a pair of Brad'’s shoes with me, 1904 01:25:56,238 --> 01:25:58,196 just in case that something happened. 1905 01:25:58,196 --> 01:26:00,807 That sounds premeditated. 1906 01:26:00,807 --> 01:26:01,895 - No. - Okay. 1907 01:26:01,895 --> 01:26:03,245 No, it wasn'’t. 1908 01:26:03,245 --> 01:26:05,377 I did not want to leave any footprints, 1909 01:26:05,377 --> 01:26:07,379 in case something happened. 1910 01:26:07,379 --> 01:26:10,034 In case? What? And then, something did happen? 1911 01:26:10,034 --> 01:26:12,558 Yes! Yes, and she deserved it! 1912 01:26:12,558 --> 01:26:14,256 Oh, my God. 1913 01:26:14,256 --> 01:26:18,129 And then Brad, he would pay for what he did to me. 1914 01:26:18,129 --> 01:26:19,435 I know that serial killers 1915 01:26:19,435 --> 01:26:21,132 sometimes like to take trophies, 1916 01:26:21,132 --> 01:26:24,004 so I took one of her shoes, and I was going to plant it 1917 01:26:24,004 --> 01:26:27,182 in his stupid fucking bachelor pad. 1918 01:26:27,182 --> 01:26:29,749 And then I had this incredible idea 1919 01:26:29,749 --> 01:26:34,841 that I could save so many people from this pain! 1920 01:26:36,060 --> 01:26:37,714 I would find these women 1921 01:26:37,714 --> 01:26:40,151 on these cheating messaging boards, 1922 01:26:40,151 --> 01:26:41,761 and then I would catfish them, 1923 01:26:41,761 --> 01:26:43,415 pretending to be different married men. 1924 01:26:43,415 --> 01:26:45,287 And then, I got so good 1925 01:26:45,287 --> 01:26:48,159 that I could just identify them based on the shoes. 1926 01:26:48,159 --> 01:26:51,118 Do you know who wears stilettos, Eva? Home-wreckers! 1927 01:26:51,118 --> 01:26:54,296 Have you thought that maybe you are killing the wrong people? 1928 01:26:54,296 --> 01:26:56,776 Men cheat too, Kelly. - What the fuck? - Exactly! 1929 01:26:56,776 --> 01:27:00,040 And I was gonna frame Brad for all of the murders, 1930 01:27:00,040 --> 01:27:01,433 but then, Eva, he called me, 1931 01:27:01,433 --> 01:27:03,000 and he told me that he missed me, 1932 01:27:03,000 --> 01:27:04,697 - and he regretted all of it. - Oh, my God. 1933 01:27:04,697 --> 01:27:06,264 And then I didn'’t know what to do. 1934 01:27:06,264 --> 01:27:07,918 And then, look. 1935 01:27:07,918 --> 01:27:10,137 Look who fell into my lap, Eva. Kyle! 1936 01:27:11,182 --> 01:27:12,923 Eva... Eva, I saved you! 1937 01:27:12,923 --> 01:27:14,533 No, no. Kelly, no! 1938 01:27:14,533 --> 01:27:18,624 No! It'’s all perfect now. Don'’t you see? 1939 01:27:18,624 --> 01:27:21,584 Everybody is gonna think that Kyle is Swipe Right. 1940 01:27:21,584 --> 01:27:23,368 I'’m gonna burn the rest of the shoes. 1941 01:27:23,368 --> 01:27:26,371 Brad is gonna come back home to me, and then it'’s all-- 1942 01:27:26,371 --> 01:27:29,244 it'’s all gonna go back to the way that it was. 1943 01:27:29,244 --> 01:27:31,985 The way that it was? You'’re fucking insane! 1944 01:27:33,465 --> 01:27:35,685 Eva, it didn'’t have to - be this way! - No! 1945 01:27:37,861 --> 01:27:41,560 We could have been best friends forever! 1946 01:27:41,560 --> 01:27:45,042 I wanted to be the maid of honor at your wedding! 1947 01:27:45,042 --> 01:27:46,913 - Your wedding sucked! - Oh! 1948 01:27:46,913 --> 01:27:49,481 And you looked like shit in that hideous dress! 1949 01:27:50,917 --> 01:27:53,137 And your spray tan was streaky! 1950 01:27:53,137 --> 01:27:54,486 Aah! 1951 01:27:59,970 --> 01:28:03,800 Aah! A fucking kitten heel? 1952 01:28:03,800 --> 01:28:05,715 Aah! 1953 01:28:05,715 --> 01:28:06,977 Oh, my God. 1954 01:28:26,257 --> 01:28:28,215 You stabbed the shit out of her. 1955 01:28:28,215 --> 01:28:29,304 Yeah. 1956 01:28:31,044 --> 01:28:32,655 You really owe it to your sister. 1957 01:28:32,655 --> 01:28:34,874 If she hadn'’t have called us when she did, who knows? 1958 01:28:34,874 --> 01:28:37,137 How did she even know where I was? 1959 01:28:37,137 --> 01:28:39,314 I only texted that address to Kelly. 1960 01:28:39,314 --> 01:28:41,054 I'’m assuming she didn'’t share that info. 1961 01:28:41,054 --> 01:28:42,708 Well, apparently, last time you all went out, 1962 01:28:42,708 --> 01:28:45,320 your sister put a tracking app on Kelly'’s phone. 1963 01:28:46,451 --> 01:28:47,974 Also, on all your friends'’ phones. 1964 01:28:47,974 --> 01:28:49,411 And she eventually tracked down 1965 01:28:49,411 --> 01:28:50,803 his brother-in-law'’s name and his address, 1966 01:28:50,803 --> 01:28:52,239 and then sent it to us, like, seven times. 1967 01:28:52,239 --> 01:28:53,676 Geez. 1968 01:28:53,676 --> 01:28:54,938 I think your sister should'’ve been a cop. 1969 01:28:54,938 --> 01:28:56,374 Yeah. 1970 01:28:58,420 --> 01:28:59,856 I'’m glad you're okay. 1971 01:29:00,987 --> 01:29:02,815 You'’re lucky to be alive. 1972 01:29:03,729 --> 01:29:05,688 She did a murder monologue. 1973 01:29:05,688 --> 01:29:09,735 Like, a explain-how-she-did-it-all monologue. 1974 01:29:09,735 --> 01:29:11,563 It was crazy. 1975 01:29:12,825 --> 01:29:15,175 Hey, so, uh, for some reason-- 1976 01:29:15,175 --> 01:29:16,916 I'’m still trying to figure it out-- 1977 01:29:16,916 --> 01:29:19,397 Uh, Winnie called off the engagement. 1978 01:29:19,397 --> 01:29:21,181 - Hmm, shocking. - I know. 1979 01:29:21,181 --> 01:29:22,792 I think it was from you coming down 1980 01:29:22,792 --> 01:29:24,402 and flirting with me in the office. 1981 01:29:24,402 --> 01:29:25,577 Oh, give me a break. 1982 01:29:25,577 --> 01:29:26,709 Hey, Winnie. 1983 01:29:30,452 --> 01:29:31,757 Anyway, uh, 1984 01:29:31,757 --> 01:29:33,759 I was thinking maybe you and me could, uh, 1985 01:29:33,759 --> 01:29:36,066 you know, - get back together. - No fucking way, Jake. 1986 01:29:36,066 --> 01:29:37,720 Not even like a hit-it-and-quit-it situation? 1987 01:29:37,720 --> 01:29:39,461 Nope. No chance. 1988 01:29:40,549 --> 01:29:43,247 Well, in that case... 1989 01:29:48,905 --> 01:29:50,254 I ran the DNA on this. 1990 01:29:50,254 --> 01:29:52,430 Came back clean. 1991 01:29:52,430 --> 01:29:53,953 So, I talked to that Norman guy. 1992 01:29:53,953 --> 01:29:55,520 You didn'’t. 1993 01:29:55,520 --> 01:29:57,392 - No, no, I did. - Oh, my God. 1994 01:29:58,523 --> 01:30:00,264 And he seems like a pretty good dude. 1995 01:30:00,873 --> 01:30:02,222 So... 1996 01:30:03,093 --> 01:30:04,573 I guess you have my blessing. 1997 01:30:06,705 --> 01:30:08,577 Well, I don'’t need it, but... 1998 01:30:10,535 --> 01:30:11,580 thank you. 1999 01:30:11,580 --> 01:30:13,233 I appreciate that. 2000 01:30:17,281 --> 01:30:18,587 Eva? 2001 01:30:18,587 --> 01:30:20,458 Oh, I'’m okay. 2002 01:30:20,458 --> 01:30:22,634 There'’s my cue. Hey, Gordy! 2003 01:30:22,634 --> 01:30:23,766 I...Hi. 2004 01:30:23,766 --> 01:30:25,289 ...was totally right! 2005 01:30:25,289 --> 01:30:27,030 You were in terrible danger! 2006 01:30:27,030 --> 01:30:28,988 Yes! Oh, my God. 2007 01:30:28,988 --> 01:30:31,251 Who'’s paranoid now? Who is paranoid now? 2008 01:30:31,251 --> 01:30:34,429 Okay, has she been--Yep. She'’s been acting like this the whole way over. 2009 01:30:34,429 --> 01:30:36,779 Hopefully after she found out I was alive. 2010 01:30:36,779 --> 01:30:37,867 Valerie... 2011 01:30:37,867 --> 01:30:40,043 I love you. Thank you. 2012 01:30:42,437 --> 01:30:43,525 You are welcome. 2013 01:30:45,309 --> 01:30:47,050 I think I really need to go back to work. 2014 01:30:47,050 --> 01:30:48,660 - Yes. - Yeah, you really do. 2015 01:30:48,660 --> 01:30:50,749 - Hi. - Are you okay? 2016 01:30:51,402 --> 01:30:52,447 I mean... 2017 01:30:53,535 --> 01:30:55,754 I stabbed my best friend with a shoe, 2018 01:30:55,754 --> 01:30:58,583 but I'’m alive, so... 2019 01:31:00,063 --> 01:31:02,979 Kelly. Like, who would have thought? 2020 01:31:02,979 --> 01:31:06,939 Well, I mean, if one of us was going to be a serial killer, 2021 01:31:06,939 --> 01:31:08,071 I would have picked her. 2022 01:31:08,071 --> 01:31:09,768 - Really? - Yeah. 2023 01:31:09,768 --> 01:31:11,335 I'’d have put my money on Valerie all the way. 2024 01:31:11,335 --> 01:31:13,424 Yeah, me too. 2025 01:31:32,791 --> 01:31:34,227 Hi, Eva. 2026 01:31:34,227 --> 01:31:37,143 Lila, hi. Uh... Oh. 2027 01:31:37,143 --> 01:31:40,364 I just came to give you your shoe back. 2028 01:31:40,364 --> 01:31:45,108 Um, I also just wanted to say I'’m really sorry. 2029 01:31:45,108 --> 01:31:46,544 Oh... 2030 01:31:46,544 --> 01:31:48,285 Which thing are you apologizing for? 2031 01:31:49,373 --> 01:31:50,983 When you followed me to Lila'’s house 2032 01:31:50,983 --> 01:31:52,811 and barged in there thinking you'’d find a dead body? 2033 01:31:52,811 --> 01:31:54,378 Or when you stole DNA from me 2034 01:31:54,378 --> 01:31:55,814 and turned it over to the police? 2035 01:31:55,814 --> 01:31:57,381 I'’m going to give you guys a minute. 2036 01:31:57,381 --> 01:31:59,775 - Good luck. - Thanks. 2037 01:32:01,472 --> 01:32:04,823 Both. All of that. Everything. 2038 01:32:05,476 --> 01:32:07,391 I am so sorry. 2039 01:32:07,391 --> 01:32:09,306 I mean, I know that I jumped to some 2040 01:32:09,306 --> 01:32:11,569 pretty insane conclusions, even for me, 2041 01:32:11,569 --> 01:32:15,573 and I just think that my paranoia got the best of me. 2042 01:32:16,879 --> 01:32:18,228 Honestly? 2043 01:32:18,228 --> 01:32:20,273 The alarm installer in me gets it. 2044 01:32:21,579 --> 01:32:23,581 The forensic student in me is really disappointed in you. 2045 01:32:23,581 --> 01:32:25,452 Like, none of that DNA evidence 2046 01:32:25,452 --> 01:32:27,019 would have been admissible in court. 2047 01:32:28,717 --> 01:32:30,545 Look, I know that this is crazy, 2048 01:32:30,545 --> 01:32:32,547 but I think I'’ve already proven I'’m kind of crazy, 2049 01:32:32,547 --> 01:32:34,592 but, like, in a fun way. Anyway... 2050 01:32:35,462 --> 01:32:36,855 Can we just start over? 2051 01:32:36,855 --> 01:32:38,553 Just wipe the slate clean. 2052 01:32:40,163 --> 01:32:42,208 Maybe go out on a normal date? 2053 01:32:43,166 --> 01:32:44,341 I don'’t think anything with you 2054 01:32:44,341 --> 01:32:45,472 is ever going to be normal, 2055 01:32:46,691 --> 01:32:48,911 and I am somehow very into that. 2056 01:32:50,695 --> 01:32:51,914 So, is that a yes? 2057 01:32:52,958 --> 01:32:54,177 Mm-hmm. 2058 01:33:02,098 --> 01:33:04,883 For the record, I really like the hair-pulling. 2059 01:33:04,883 --> 01:33:06,624 Oh, good, because that'’s my specialty. 2060 01:33:06,624 --> 01:33:08,147 Oh, well... 2061 01:33:08,147 --> 01:33:12,456 ♪ I'’m gonna kill you ♪ 2062 01:33:12,456 --> 01:33:15,328 Welcome to our very special live kickoff episode 2063 01:33:15,328 --> 01:33:17,461 of our third season of... 2064 01:33:17,461 --> 01:33:19,985 Mark My Murder. 2065 01:33:19,985 --> 01:33:22,118 We are snuffing out the other podcasts. 2066 01:33:22,118 --> 01:33:23,598 Yeah, we are. We'’re killing them. 2067 01:33:23,598 --> 01:33:26,165 You two are slaying, if I do say so myself. 2068 01:33:26,165 --> 01:33:29,560 Oh, look who'’s here in the studio, slinging puns with us. 2069 01:33:29,560 --> 01:33:31,910 Yes. Boulder, Colorado'’s finest, 2070 01:33:31,910 --> 01:33:33,956 New York Times bestselling author, 2071 01:33:33,956 --> 01:33:36,436 and our show'’s newest copilot, Eva Vaughn. 2072 01:33:36,436 --> 01:33:39,265 I have to tell you, this is actually a dream come true, 2073 01:33:39,265 --> 01:33:40,615 and I'’m just so excited to be 2074 01:33:40,615 --> 01:33:42,138 on the case with the both of you. 2075 01:33:42,138 --> 01:33:44,314 Speaking of case, don'’t forget to pick up 2076 01:33:44,314 --> 01:33:46,403 Eva'’s newest novel, Girl, Go!, 2077 01:33:46,403 --> 01:33:48,927 available everywhere now. 2078 01:33:48,927 --> 01:33:50,755 Well, you'’ve conquered true crime writing. 2079 01:33:50,755 --> 01:33:52,888 You'’ve conquered fiction writing. What'’s next? 2080 01:33:52,888 --> 01:33:54,716 She'’s about to conquer co-hosting this show. 2081 01:33:54,716 --> 01:33:56,152 I think I already did that. 2082 01:33:56,152 --> 01:33:57,675 Indeed, you have. 2083 01:33:57,675 --> 01:33:59,372 Speaking of the show, let'’s get it cracking. 2084 01:33:59,372 --> 01:34:01,026 I think we have a call from one of your fans on the line. 2085 01:34:01,026 --> 01:34:02,549 My fans? Okay. Well, then, 2086 01:34:02,549 --> 01:34:03,855 let'’s not keep them waiting. Let'’s do it. 2087 01:34:03,855 --> 01:34:05,465 Murph, put him through. 2088 01:34:05,465 --> 01:34:06,902 You'’re receiving a collect call 2089 01:34:06,902 --> 01:34:08,686 from an inmate at ADX Supermax Prison, 2090 01:34:08,686 --> 01:34:09,992 Florence, Colorado. 2091 01:34:09,992 --> 01:34:12,037 - Do you accept these charges? - Kelly? 2092 01:34:13,604 --> 01:34:15,954 Oh, this bitch... 2093 01:34:15,954 --> 01:34:19,392 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it ♪ 2094 01:34:19,392 --> 01:34:22,744 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it too ♪ 2095 01:34:22,744 --> 01:34:26,312 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it ♪ 2096 01:34:26,312 --> 01:34:29,576 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it too ♪ 2097 01:34:29,576 --> 01:34:34,669 ♪ Never met a girl like this Like this ♪ 2098 01:34:34,669 --> 01:34:36,540 ♪ Like this This-this-this-this ♪ 2099 01:34:36,540 --> 01:34:41,676 ♪ Never met a girl like this Like this ♪ 2100 01:34:41,676 --> 01:34:43,286 ♪ Like this This-this-this-this ♪ 2101 01:34:43,286 --> 01:34:45,070 ♪ Down in Panama Up to Canada ♪ 2102 01:34:45,070 --> 01:34:46,724 ♪ Round the world We la-la-la-la ♪ 2103 01:34:46,724 --> 01:34:48,465 ♪ Sing our song We is fixing bongs ♪ 2104 01:34:48,465 --> 01:34:50,075 ♪ These sticks and stones And ha-ha-ha-ha ♪ 2105 01:34:50,075 --> 01:34:55,341 ♪ Laugh them all to the bank Ha-ha-ha ♪ 2106 01:34:55,341 --> 01:34:57,169 ♪ Laugh them all to the bank Like this ♪ 2107 01:34:57,169 --> 01:34:58,736 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2108 01:34:58,736 --> 01:35:00,607 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up ♪ 2109 01:35:00,607 --> 01:35:02,131 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2110 01:35:02,131 --> 01:35:03,959 ♪ Fill it up Ah, keep the change ♪ 2111 01:35:03,959 --> 01:35:05,569 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2112 01:35:05,569 --> 01:35:07,397 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up ♪ 2113 01:35:07,397 --> 01:35:08,920 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2114 01:35:08,920 --> 01:35:10,835 ♪ Fill it up Ah, keep the change ♪ 2115 01:35:10,835 --> 01:35:14,230 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it ♪ 2116 01:35:14,230 --> 01:35:17,668 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it too ♪ 2117 01:35:17,668 --> 01:35:21,063 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it ♪ 2118 01:35:21,063 --> 01:35:24,370 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it too ♪ 2119 01:35:24,370 --> 01:35:29,593 ♪ Never met a girl like this Like this ♪ 2120 01:35:29,593 --> 01:35:31,290 ♪ Like this This-this-this-this ♪ 2121 01:35:31,290 --> 01:35:36,382 ♪ Never met a girl like this Like this ♪ 2122 01:35:36,382 --> 01:35:38,210 ♪ Like this This-this-this-this ♪ 2123 01:35:38,210 --> 01:35:39,908 ♪ Down in Panama Up to Canada ♪ 2124 01:35:39,908 --> 01:35:41,736 ♪ Round the world We la-la-la-la ♪ 2125 01:35:41,736 --> 01:35:43,476 ♪ Sing our song We is fixing bongs ♪ 2126 01:35:43,476 --> 01:35:45,000 ♪ These sticks and stones And ha-ha-ha-ha ♪ 2127 01:35:45,000 --> 01:35:50,135 ♪ Laugh them all to the bank Ha-ha-ha ♪ 2128 01:35:50,135 --> 01:35:51,963 ♪ Laugh them all to the bank Like this ♪ 2129 01:35:51,963 --> 01:35:53,573 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2130 01:35:53,573 --> 01:35:55,401 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up ♪ 2131 01:35:55,401 --> 01:35:56,925 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2132 01:35:56,925 --> 01:35:58,796 ♪ Fill it up Ah, keep the change ♪ 2133 01:35:58,796 --> 01:36:00,363 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2134 01:36:00,363 --> 01:36:02,191 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up ♪ 2135 01:36:02,191 --> 01:36:03,758 ♪ Fill it up, fill it up Fill it up, fill it up ♪ 2136 01:36:03,758 --> 01:36:05,934 ♪ Fill it up Ah, keep the change ♪ 2137 01:36:11,069 --> 01:36:12,767 ♪ Oh, snap ♪ 2138 01:36:12,767 --> 01:36:15,987 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it ♪ 2139 01:36:15,987 --> 01:36:19,251 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it too ♪ 2140 01:36:19,251 --> 01:36:22,951 ♪ Laugh them off to the bank Have our cake ♪ 2141 01:36:22,951 --> 01:36:24,779 ♪ Laugh them off to the bank Have our cake and eat it ♪ 2142 01:36:24,779 --> 01:36:26,519 ♪ Laugh them all to the bank Like this ♪ 2143 01:36:26,519 --> 01:36:30,219 ♪ Laugh them off to the bank Have our cake ♪ 2144 01:36:30,219 --> 01:36:31,873 ♪ Laugh them off to the bank Have our cake and eat it ♪ 2145 01:36:31,873 --> 01:36:33,613 ♪ Laugh them all to the bank Like this ♪ 2146 01:36:33,613 --> 01:36:35,485 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it ♪ 2147 01:36:35,485 --> 01:36:37,269 ♪ Like this, like this ♪ 2148 01:36:37,269 --> 01:36:39,010 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it too ♪ 2149 01:36:39,010 --> 01:36:40,751 ♪ Like this, like this ♪ 2150 01:36:40,751 --> 01:36:42,361 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it ♪ 2151 01:36:42,361 --> 01:36:44,059 ♪ Laugh them all like this Like this ♪ 2152 01:36:44,059 --> 01:36:45,669 ♪ Oh, we'’ll have our cake And eat it ♪ 2153 01:36:45,669 --> 01:36:47,366 ♪ Ah, like this, like this Change!♪ 151351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.