All language subtitles for Cougar.town.S01E24.FQM.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:09,858 --> 00:00:13,186 Yeah, the light's better right there. Now kiss me. 2 00:00:14,281 --> 00:00:15,423 Well, no, not like that. 3 00:00:15,597 --> 00:00:18,324 You're not going off to war. Just a-a sweet, gentle peck. 4 00:00:19,310 --> 00:00:21,357 Mm. Okay, wait. Wait. 5 00:00:22,464 --> 00:00:24,564 I've, uh, I've never hated anything this much. 6 00:00:24,898 --> 00:00:26,990 We gotta get their attention. Cough. 7 00:00:28,150 --> 00:00:31,404 Not in my face, dude. Turn your head and cough. 8 00:00:31,976 --> 00:00:33,561 Ooh, Ellie and I play that game. 9 00:00:33,821 --> 00:00:35,954 She wears a surgical mask and nothing else. 10 00:00:36,362 --> 00:00:38,397 Andy, boundaries. 11 00:00:38,882 --> 00:00:40,848 Have you told these guys you two are hooking up yet? 12 00:00:42,712 --> 00:00:44,020 Great. Now you look. 13 00:00:44,425 --> 00:00:45,434 Come on. 14 00:00:46,153 --> 00:00:48,923 I know this is huge, so let's hear it. 15 00:00:49,374 --> 00:00:50,581 I thought you guys were already dating. Well, Smith, in a few minutes, 16 00:00:50,889 --> 00:00:53,611 I'm giving out the "who invited you?" award, 17 00:00:53,887 --> 00:00:57,859 And you oughta get your speech ready. Sorry, Jules, but you're not in a relationship yet. 18 00:00:58,134 --> 00:01:01,063 It has to last at least nine days before I consider it real. 19 00:01:01,357 --> 00:01:02,684 It's the same rule that I have 20 00:01:02,876 --> 00:01:05,161 For hair extensions or foster parents. Your rules are-- 21 00:01:05,400 --> 00:01:06,675 Ah, sweetie. This is Jules' time. 22 00:01:07,077 --> 00:01:08,877 But I have to let it out. 23 00:01:08,878 --> 00:01:11,012 Whisper what you were gonna SA 24 00:01:12,748 --> 00:01:14,416 Really? 25 00:01:14,417 --> 00:01:16,884 Trav, me and Grayson-- thoughts? Feelings? 26 00:01:16,885 --> 00:01:19,287 Whatever makes you happy. 27 00:01:19,288 --> 00:01:21,022 Hey, new dad, you give me 20 bucks, 28 00:01:21,023 --> 00:01:23,256 I'll never call you "new dad" again. 29 00:01:23,257 --> 00:01:25,157 Winner. 30 00:01:25,158 --> 00:01:27,127 Thank you. See you, mom. 31 00:01:27,128 --> 00:01:29,428 I love you, new dad. 32 00:01:29,429 --> 00:01:31,329 That feels right. 33 00:01:31,330 --> 00:01:35,688 That is the longest, meanest thing I've ever heard. No, I'm not done yet. 34 00:01:37,035 --> 00:01:39,337 Come on. 35 00:01:39,338 --> 00:01:42,706 It'd be more romantic if you ran your fingers through my hair. 36 00:01:42,707 --> 00:01:44,675 Yeah, it would be. 37 00:01:44,676 --> 00:01:48,746 She's not going for it, buddy. I wonder why, dad. 38 00:01:48,747 --> 00:01:49,814 What? 39 00:01:49,815 --> 00:01:51,849 Today's special for us. 40 00:01:51,850 --> 00:01:55,153 It is? It's our 7-month anniversary. 41 00:01:55,154 --> 00:01:57,288 You screwed the pooch, trav-y. 42 00:01:57,289 --> 00:01:59,490 Seven months is a big one. 43 00:01:59,491 --> 00:02:02,526 Is it, dad? I don't know. I'm just talking. 44 00:02:02,527 --> 00:02:05,629 Hey, is there any more of that fancy salami left? I just ate the last piece. 45 00:02:05,630 --> 00:02:08,097 Oh, man. I wish I could be your mouth. 46 00:02:08,098 --> 00:02:10,933 Dad, mnh-mnh, mnh-mnh, mnh-mnh. 47 00:02:10,934 --> 00:02:12,735 Look, your house is great, 48 00:02:12,736 --> 00:02:15,203 But do you ever think we could sleep over here? 49 00:02:15,204 --> 00:02:17,405 No. When I'm in your bedroom, 50 00:02:17,406 --> 00:02:20,742 I feel like balloons are gonna start falling from the ceiling, 51 00:02:20,743 --> 00:02:24,077 Like I'm the "millionth customer." eee. 52 00:02:24,078 --> 00:02:26,313 That's funny. I should rig that up. 53 00:02:26,314 --> 00:02:28,781 No, you really shouldn't. Jules, in a relationship-- 54 00:02:28,782 --> 00:02:30,148 Oh, w-w-w-w-wait. 55 00:02:30,149 --> 00:02:32,284 If you're gonna start pontificating 56 00:02:32,285 --> 00:02:33,585 About relationships, 57 00:02:33,586 --> 00:02:35,986 I'm gonna have to record this on my phone. 58 00:02:35,987 --> 00:02:37,821 'cause I guarantee you, 59 00:02:37,822 --> 00:02:40,090 This will come back to bite you on the ass. 60 00:02:40,091 --> 00:02:42,125 I ain't scurred. Mm-hmm. 61 00:02:42,126 --> 00:02:44,526 Jules, in a relationship, 62 00:02:44,527 --> 00:02:47,429 Sometimes you have to do things you don't want to do. 63 00:02:47,430 --> 00:02:49,197 It's part of being a couple. 64 00:02:49,198 --> 00:02:52,499 That's a good one. Okay. 65 00:02:52,500 --> 00:02:55,635 You know, I can't believe that no one cared that we're dating. 66 00:02:55,636 --> 00:02:57,670 What? 67 00:02:57,671 --> 00:03:00,305 Did you tell... Everyone? 68 00:03:00,306 --> 00:03:02,240 Bobby. 69 00:03:02,241 --> 00:03:04,375 Bobby! 70 00:03:04,376 --> 00:03:05,543 Bobby. 71 00:03:05,544 --> 00:03:07,011 Bob-by. 72 00:03:07,012 --> 00:03:08,579 Bobby? 73 00:03:08,580 --> 00:03:10,314 Dad. 74 00:03:10,315 --> 00:03:11,815 Bobby! 75 00:03:11,816 --> 00:03:13,984 Bobby! 76 00:03:13,985 --> 00:03:15,518 Bobby! 77 00:03:15,519 --> 00:03:17,253 What's up? 78 00:03:17,254 --> 00:03:20,622 Nothing. Sometimes I just like to say your name out loud. 79 00:03:20,623 --> 00:03:21,857 Me, too. 80 00:03:21,858 --> 00:03:24,559 But I whisper it. Bobby. 81 00:03:24,560 --> 00:03:27,929 We all just forgot to tell him. It's nobody's fault. 82 00:03:27,930 --> 00:03:30,131 It feels like your fault. Let me have this, trav. 83 00:03:30,132 --> 00:03:33,000 I let you have "girls dig guys with skinny arms." 84 00:03:33,001 --> 00:03:36,303 That's private. This is gonna crush Bobby. He still carries a torch for you. 85 00:03:36,304 --> 00:03:39,939 Plus, Grayson is his second best friend. Who's his first best? 86 00:03:39,940 --> 00:03:44,109 I will fight you right here. Why does our baby keep saying "bobby"? 87 00:03:44,110 --> 00:03:47,279 Bobby. Bobby. 88 00:03:47,280 --> 00:03:49,781 Bobby. Bobby. 89 00:03:49,782 --> 00:03:52,517 Who knows why babies do things? 90 00:03:52,518 --> 00:03:54,485 Okay, so who do we think should tell him? 91 00:03:54,486 --> 00:03:56,220 You. You, for sure. 92 00:03:56,221 --> 00:03:58,255 I don't want to break his heart again. 93 00:03:58,256 --> 00:04:00,824 Maybe Andy should tell him. You are his best friend. 94 00:04:00,825 --> 00:04:04,794 That's right, bitch. Or Grayson. 'cause you're not only his friend, 95 00:04:04,795 --> 00:04:07,463 But you're also the one doing filthy things to his ex. 96 00:04:07,464 --> 00:04:09,531 Still here, just in case you were wondering. 97 00:04:09,532 --> 00:04:10,866 What are you doing? 98 00:04:10,867 --> 00:04:12,701 So skinny. They're like. 99 00:04:12,702 --> 00:04:15,070 Yeah. Aw! 100 00:04:15,071 --> 00:04:17,739 Okay, we know it's gotta be one of the three of us, so I think 101 00:04:17,740 --> 00:04:20,107 There's only one thing that we can do to solve this. 102 00:04:20,108 --> 00:04:22,976 Ultimate Penny can. This is how it works-- 103 00:04:22,977 --> 00:04:25,045 Ellie is gonna ask a question about Bobby. 104 00:04:25,046 --> 00:04:27,480 You get it right, you move a step closer. 105 00:04:27,481 --> 00:04:30,850 Last player left has to drop the bomb on Bobby. 106 00:04:30,851 --> 00:04:32,051 Let's begin. 107 00:04:32,052 --> 00:04:34,286 Grayson, what's been Bobby's favorite beach activity 108 00:04:34,287 --> 00:04:35,754 Since he was 4? 109 00:04:35,755 --> 00:04:37,823 I just met him, like, six months ago-- 110 00:04:37,824 --> 00:04:39,157 Incorrect. Jules? 111 00:04:39,158 --> 00:04:41,126 He loves to feed the seagulls at the beach 112 00:04:41,127 --> 00:04:43,194 Because it makes him feel like a bird God. 113 00:04:43,195 --> 00:04:45,029 Wrong! He used to love to do that 114 00:04:45,030 --> 00:04:48,065 Until he tried to share a hot dog with one, 115 00:04:48,066 --> 00:04:50,901 And it ain't ate the whole t. Very selfish. Oh, that's right. 116 00:04:50,902 --> 00:04:54,070 His new favorite beach activity is being buried in the sand 117 00:04:54,071 --> 00:04:57,840 'cause he likes to imagine himself being just a head. 118 00:04:57,841 --> 00:05:00,475 Correct. Ah, thank you. 119 00:05:00,476 --> 00:05:02,710 This could be trouble for us. 120 00:05:02,711 --> 00:05:04,678 A Cheeto shaped like Bruce Willis. 121 00:05:04,679 --> 00:05:07,447 Francis bacon, because it sounds delicious. 122 00:05:07,448 --> 00:05:08,915 Boz scaggs. 123 00:05:08,916 --> 00:05:10,250 Uncircumcised. 124 00:05:10,251 --> 00:05:11,317 J.C. 125 00:05:11,318 --> 00:05:13,019 The Hispanic mechanic. 126 00:05:13,020 --> 00:05:14,353 Tolstoy. 127 00:05:15,955 --> 00:05:17,789 Penny can! 128 00:05:17,790 --> 00:05:20,659 Boom! Best friend out. 129 00:05:20,660 --> 00:05:22,427 Damn it! 130 00:05:24,196 --> 00:05:27,131 Oh, sweetie. I gotta go meet Kylie. 131 00:05:27,132 --> 00:05:29,633 Can you believe all this attitude she's giving me 132 00:05:29,634 --> 00:05:31,702 About forgetting a 7-month anniversary? 133 00:05:31,703 --> 00:05:35,271 It depends. Has she ever let you see her completely naked? 134 00:05:35,272 --> 00:05:38,540 For, like, eight seconds. We were changing to go swimming. 135 00:05:38,541 --> 00:05:41,943 What up? Then just go take your lumps and move on. 136 00:05:41,944 --> 00:05:44,077 Or I could tell her how ridiculous she's being. 137 00:05:44,078 --> 00:05:46,979 Trav, I know that Kylie is a sweet, innocent little flower, 138 00:05:46,980 --> 00:05:48,947 But if you go at her, 139 00:05:48,948 --> 00:05:51,982 She will take off that sweet, little mask, and you will see... 140 00:05:54,285 --> 00:05:56,352 Don't ever do that again. 141 00:05:56,353 --> 00:05:58,687 Okay, I'm just gonna show you the mouth. Ready? 142 00:06:01,056 --> 00:06:05,192 How did Bobby's Uncle Ricky lose his Ne? 143 00:06:05,193 --> 00:06:06,960 Dynamite fishing. 144 00:06:06,961 --> 00:06:07,927 Correct! 145 00:06:07,928 --> 00:06:10,663 Yes! 146 00:06:10,664 --> 00:06:14,033 The fact that I am still standing back here should prove 147 00:06:14,034 --> 00:06:16,735 That I'm not the right person to tell Bobby about anything! 148 00:06:16,736 --> 00:06:18,536 Whiny baby, say "what?" 149 00:06:18,537 --> 00:06:19,504 What? 150 00:06:19,505 --> 00:06:22,907 Game over, sucka! 151 00:06:27,345 --> 00:06:29,246 Dagnabbit! 152 00:06:29,247 --> 00:06:31,981 About what "star wars" character has Bobby always said, 153 00:06:31,982 --> 00:06:35,084 "if you throw a skirt on one of those furry little things, 154 00:06:35,085 --> 00:06:37,319 I would totally hit that"? 155 00:06:37,320 --> 00:06:39,288 Ah, the hell with this. 156 00:06:45,060 --> 00:06:48,896 Oh ho ho! Penny can! 157 00:06:48,897 --> 00:06:51,398 No! I knew that one! 158 00:06:51,399 --> 00:06:52,900 An ewok! 159 00:06:52,901 --> 00:06:59,572 He wants to make love to an ewok! 160 00:07:06,813 --> 00:07:08,046 Surprise. 161 00:07:08,047 --> 00:07:10,548 Hey, I can't believe you're at my place. 162 00:07:10,549 --> 00:07:12,617 How much snooping have you done? 163 00:07:12,618 --> 00:07:15,019 Your hipster wool hat collection? 164 00:07:15,020 --> 00:07:16,320 Really? 165 00:07:16,321 --> 00:07:18,721 We're in Florida. Don't be that guy. 166 00:07:18,722 --> 00:07:21,690 Sometimes they look cool. On planet douche-Alon. 167 00:07:21,691 --> 00:07:26,061 Lovely. Okay, so how did your, uh, talk with Bobby go? 168 00:07:26,062 --> 00:07:29,130 Oh, so great, except that it didn't happen. 169 00:07:29,131 --> 00:07:31,565 You see, I was hoping that maybe tomorrow 170 00:07:31,566 --> 00:07:34,434 We could do it together. No way in hell. 171 00:07:34,435 --> 00:07:37,369 Jules, in a relationship, 172 00:07:37,370 --> 00:07:40,706 Sometimes you have to do things you don't want to do. 173 00:07:40,707 --> 00:07:44,341 It's part of being a couple. That's taken out of context. 174 00:07:44,342 --> 00:07:46,910 Yore so in. 175 00:07:46,911 --> 00:07:50,046 Look at me. I'm Grayson. 176 00:07:50,047 --> 00:07:52,114 What is she doing here? 177 00:07:52,115 --> 00:07:53,982 Ellie used to be a deejay, 178 00:07:53,983 --> 00:07:58,286 And, uh, she happened to give you a little remix here. 179 00:07:58,287 --> 00:08:00,821 Jules, sometimes in a relationship... 180 00:08:00,822 --> 00:08:02,656 Jules, in-your-face dance. I don't know that one. 181 00:08:02,657 --> 00:08:06,259 It's just the running man. Come on. * Being a couple, being a couple ?/i> 182 00:08:06,260 --> 00:08:08,393 * being a--being a-- being a--being a-- */i> 183 00:08:08,394 --> 00:08:11,495 Being a couple * /i> okay, Grayson, we're not staying here. 184 00:08:11,496 --> 00:08:14,864 Go get your p.J.S. We're going to my house. Stupid relationship. 185 00:08:14,865 --> 00:08:16,932 * you have to do things you don't want to do */i> 186 00:08:16,933 --> 00:08:19,268 * you don't want to do, Jules, Jules, Jules, Jules, Jules */i> 187 00:08:19,269 --> 00:08:21,802 You have--you have-- you have to do things */i> 188 00:08:21,803 --> 00:08:24,971 * you don't want to do, do, do, it's part of being a couple */i> 189 00:08:24,972 --> 00:08:27,573 Here's your beer, buddy. 190 00:08:27,574 --> 00:08:30,041 You know what really sucked about hanging out with Travis? 191 00:08:30,042 --> 00:08:31,476 He was with Kylie, 192 00:08:31,477 --> 00:08:34,379 And I could really sense that they didn't want me there. 193 00:08:34,380 --> 00:08:37,214 You know, I have a radar for stuff like that. Do you now? 194 00:08:37,215 --> 00:08:39,449 Yeah. You want a tug of my beer? 195 00:08:39,450 --> 00:08:42,418 Why not? Put it in my hand. 196 00:08:42,419 --> 00:08:43,953 Bob-by. 197 00:08:43,954 --> 00:08:46,789 No way! It worked. 198 00:08:46,790 --> 00:08:48,357 What worked? 199 00:08:48,358 --> 00:08:50,125 Andy? 200 00:08:52,493 --> 00:08:54,594 You want a cappuccino? 201 00:08:54,595 --> 00:08:56,028 You're a jerk. 202 00:08:56,029 --> 00:08:59,932 How about a frappuccino? Look, you cannot still be mad. 203 00:08:59,933 --> 00:09:01,633 A 7-month anniversary? 204 00:09:01,634 --> 00:09:03,802 It's a lite ridiculous. 205 00:09:16,212 --> 00:09:19,047 You skinny-armed little bitch! 206 00:09:19,048 --> 00:09:22,616 You saw her devil face, huh? 207 00:09:22,617 --> 00:09:24,117 I can still see it. 208 00:09:24,118 --> 00:09:26,185 Trav, you're not dating girls anymore. 209 00:09:26,186 --> 00:09:28,653 You're dating women, and when a woman is mad, 210 00:09:28,654 --> 00:09:31,322 You need to know how to play defense. 211 00:09:31,323 --> 00:09:35,558 Well, what does Smith do? If I'm totally raging, he just starts nodding a lot 212 00:09:35,559 --> 00:09:38,760 And throws money around. First time I've ever been jealous of you. 213 00:09:38,761 --> 00:09:40,594 Thanks, Ellie. You're welcome. 214 00:09:40,595 --> 00:09:42,695 Nice moment over? So over. 215 00:09:42,696 --> 00:09:44,563 Good. It felt wrong. 216 00:09:44,564 --> 00:09:47,232 Travis, ere are plenty of defensive styles out there. 217 00:09:47,233 --> 00:09:49,968 We just have to find the one that's right for you. 218 00:09:49,969 --> 00:09:52,036 You seem like you'd be a good crier. 219 00:09:52,037 --> 00:09:56,139 I'm not, but I'm glad I give off that vibe. Cool. Hey, babe. 220 00:09:56,140 --> 00:09:58,908 Don't talk to me. I am raging! 221 00:09:58,909 --> 00:10:00,676 Do you wanna go shopping? 222 00:10:00,677 --> 00:10:03,211 I guess so. 223 00:10:03,212 --> 00:10:06,714 Okay, everybody, everybody, he's coming! 224 00:10:06,715 --> 00:10:09,283 Come on. Andy! Get out of the pool! 225 00:10:09,284 --> 00:10:12,552 All right. It's happening! Here. 226 00:10:12,553 --> 00:10:14,320 Good morning, everybody. 227 00:10:14,321 --> 00:10:16,455 Fo' shizzle, fo' shizzle, fo' shizzle. Word! 228 00:10:16,456 --> 00:10:18,056 Hey, player. Namaste, dude. What's up? 229 00:10:18,057 --> 00:10:20,124 I don't want to date you anymore. 230 00:10:20,125 --> 00:10:22,659 Yeah, you do, dawg. 231 00:10:22,660 --> 00:10:24,661 I'm psyched y'all dropped by. 232 00:10:24,662 --> 00:10:26,196 I'll go grab us some beers. 233 00:10:26,197 --> 00:10:29,299 Ooh! But the fridge is broke, so I'll put 'em on ice. 234 00:10:29,300 --> 00:10:31,935 If the refrigerator's broken, then where's he gonna get-- 235 00:10:31,936 --> 00:10:34,737 I don't have ice. Why don't you just put 'em in the toilet tank 236 00:10:34,738 --> 00:10:37,573 For a few minutes? That'll cool 'em down. 237 00:10:37,574 --> 00:10:40,542 All right. Here's the plan. Why do we need a plan? 238 00:10:40,543 --> 00:10:41,910 Because Bobby is a runner. 239 00:10:41,911 --> 00:10:44,379 Any time he gets news that he doesn't want to deal with, 240 00:10:44,380 --> 00:10:45,980 He bolts. You should've seen him 241 00:10:45,981 --> 00:10:48,115 When I tried to give him our divorce papers. 242 00:10:51,653 --> 00:10:55,689 Bobby, it's for the best! 243 00:10:57,893 --> 00:11:01,095 Where'd you get an a.T.V.? From a lifeguard. Der! 244 00:11:01,096 --> 00:11:03,697 He just... let you borrow it? 245 00:11:03,698 --> 00:11:06,800 What are you, a Detective? Hand me those shoes. 246 00:11:08,436 --> 00:11:11,072 Aah! 247 00:11:11,073 --> 00:11:13,808 All right. He ain't running nowhere. It's a great plan. 248 00:11:13,809 --> 00:11:17,179 Right? I don't have a toilet. 249 00:11:17,180 --> 00:11:18,613 Warm beer. 250 00:11:18,614 --> 00:11:20,115 Ooh. 251 00:11:20,116 --> 00:11:23,151 I cannot believe you taught Stan how to say "bobb" 252 00:11:23,152 --> 00:11:26,388 I have a list of all the movies you've ever wanted to see, 253 00:11:26,389 --> 00:11:28,823 And every time Stan says the name "bobby," 254 00:11:28,824 --> 00:11:31,025 I'm gonna ruin the ending movies you've for you.Ted to see, 255 00:11:31,026 --> 00:11:33,360 this is good for you to see. 256 00:11:33,361 --> 00:11:35,562 Andy is a fantastic defensive player. 257 00:11:35,563 --> 00:11:37,264 This is good he's sleepin'.. 258 00:11:37,265 --> 00:11:39,532 No, he's just pretending. 259 00:11:39,533 --> 00:11:41,534 Watch. 260 00:11:41,535 --> 00:11:43,836 Andy, come on. Talk to us. 261 00:11:43,837 --> 00:11:47,940 Does Ellie still look mad? At the end of "teen wolf," he wins the big game 262 00:11:47,941 --> 00:11:50,676 Without having to turn into a teen wolf. 263 00:11:50,677 --> 00:11:53,312 Damn it, woman. I waited 25 years to see that! 264 00:11:53,313 --> 00:11:54,980 Why? 265 00:11:57,284 --> 00:12:00,019 Look, Bobby, the reason we're here is because... 266 00:12:00,020 --> 00:12:01,988 We really care about you. 267 00:12:01,989 --> 00:12:04,823 Oh, I can't tell you how bad I needed to hear that right now. 268 00:12:04,824 --> 00:12:06,858 Can I show you something? 269 00:12:06,859 --> 00:12:08,660 Look at those two. 270 00:12:08,661 --> 00:12:11,963 It's so cute. It's bull crap is what it is. 271 00:12:11,964 --> 00:12:14,598 I'm a third wheel to my own dog. 272 00:12:14,599 --> 00:12:16,499 I'm a third wheel with Travis and Kylie. 273 00:12:16,500 --> 00:12:18,568 I'm a third wheel to Ellie and Andy. 274 00:12:18,569 --> 00:12:20,603 Ll, even Laurie's got a boyfriend. 275 00:12:20,604 --> 00:12:24,006 Uh, um, Bobby, Grayson and I, uh... 276 00:12:24,007 --> 00:12:25,908 You wanna jump in there? 277 00:12:25,909 --> 00:12:28,411 Huh? No. Mnh-mnh. You're crushing it. 278 00:12:28,412 --> 00:12:31,181 Guys, we're the last three standing. 279 00:12:31,182 --> 00:12:33,416 Now I hate to be daddy downer, 280 00:12:33,417 --> 00:12:36,519 But I have to say, if I was the only one single, 281 00:12:36,520 --> 00:12:39,155 I don't know what I would do. 282 00:12:40,658 --> 00:12:43,760 Me, neither. To us, the single folk. 283 00:12:47,672 --> 00:12:50,140 I couldn't tell Bobby. It would've destroyed him. 284 00:12:50,141 --> 00:12:51,975 Oh, this sucks. 285 00:12:53,110 --> 00:12:56,412 What? Sex has to equal free wine. 286 00:12:56,413 --> 00:12:58,748 Why don't you just, uh, steal my tips, too? 287 00:12:58,749 --> 00:13:01,918 Oh, great. Yeah. I'm going out for ice cream later. 288 00:13:01,919 --> 00:13:05,288 All right. We gotta come up with a new plan. What is it with you and plans? 289 00:13:05,289 --> 00:13:07,423 Everything works better when you have a plan-- 290 00:13:07,424 --> 00:13:11,026 Birthdays, vacations, murders. I don't know why I said murders. 291 00:13:11,027 --> 00:13:14,029 It's not like I daydream about trying to get away with one. 292 00:13:14,030 --> 00:13:15,396 That would be weird. 293 00:13:15,397 --> 00:13:17,598 Why didn't you just tell him? Hmm? 294 00:13:17,599 --> 00:13:20,868 Why does everything always have to be so difficult with you? 295 00:13:20,869 --> 00:13:24,104 Hat wasn't the right thing to say. Oh, this is good. 296 00:13:24,105 --> 00:13:26,039 Now you're gonna get to see Grayson's defense mechanism. 297 00:13:26,040 --> 00:13:29,575 When a woman really goes at him, he just shuts down like a robot. 298 00:13:29,576 --> 00:13:31,043 Aren't you Bobby's friend? 299 00:13:31,044 --> 00:13:32,611 Don't you care about his feelings? 300 00:13:32,612 --> 00:13:34,547 And shut down. 301 00:13:38,385 --> 00:13:41,120 Oh, you know what? You get to stay at your place tonight. 302 00:13:41,121 --> 00:13:42,788 Enjoy it. 303 00:13:42,789 --> 00:13:44,790 And reboot. 304 00:13:46,794 --> 00:13:49,261 Holy crap. My mom's dating the Terminator. 305 00:13:49,262 --> 00:13:52,632 You know why I'd rather play fetch with you than my dog? 306 00:13:52,633 --> 00:13:54,734 It's 'cause you would never bring the ball back 307 00:13:54,735 --> 00:13:56,602 To your tiny, little dog girlfriend. 308 00:13:56,603 --> 00:13:58,470 You'd ing it to me. Bros before hos, man. 309 00:13:58,471 --> 00:14:02,140 This is not where we hang out now. 310 00:14:02,141 --> 00:14:05,209 Hey, ladies. Gray matter! Get involved, baby. 311 00:14:05,210 --> 00:14:06,677 Fine. Beer me. 312 00:14:06,678 --> 00:14:10,147 There you go. I'm sorry for still third-wheelin' it, Ellie. 313 00:14:10,148 --> 00:14:13,049 I just miss the days of us just being friends hanging out. 314 00:14:13,050 --> 00:14:15,918 But now everyone's all coupled up, raising kids and wot. 315 00:14:15,919 --> 00:14:18,053 Just seems like we don't have time 316 00:14:18,054 --> 00:14:21,188 To be PS anymore, you know? I do. 317 00:14:21,189 --> 00:14:22,756 What are you doing? 318 00:14:22,757 --> 00:14:24,256 No, Jules, listen. 319 00:14:24,257 --> 00:14:26,225 It's not happening tonight, Grayson. 320 00:14:26,226 --> 00:14:29,494 So you wanna take a quick gander at what you're missing? 321 00:14:29,495 --> 00:14:30,828 Bam! Freshly moisturized. 322 00:14:30,829 --> 00:14:33,797 Mm. Yep. Must hurt just a little bit, hmm? 323 00:14:33,798 --> 00:14:37,367 I have a plan. Shut up! You have a plan? 324 00:14:37,368 --> 00:14:40,736 I know. Fir time ever. Now flash me again. 325 00:14:40,737 --> 00:14:43,706 No, no. Tell me the plan. Oh, Ne. 326 00:14:45,108 --> 00:14:46,542 Okay. Tell me everything! 327 00:14:46,543 --> 00:14:47,943 About what? 328 00:14:47,944 --> 00:14:50,679 Okay, Grayson d I have an idea. 329 00:14:50,680 --> 00:14:54,681 Tonight we're all gonna go to the beach. 330 00:14:54,682 --> 00:14:57,216 And build a bonfire just like the old days. 331 00:14:57,217 --> 00:15:00,052 And here's the catch--we're all gonna go just as friends. 332 00:15:00,053 --> 00:15:02,754 No couples allowed. Couples can't even ride there together. 333 00:15:02,755 --> 00:15:05,323 Hell, yeah, Jules. 334 00:15:05,324 --> 00:15:08,726 Singles' party at the beach, huh? Barb like-y. 335 00:15:08,727 --> 00:15:10,027 Frolicking in the waves, 336 00:15:10,028 --> 00:15:11,361 Your privates getting sandblasted 337 00:15:11,362 --> 00:15:14,296 So they shine like a bowling trophy. You done? 338 00:15:14,297 --> 00:15:15,564 Not yet. 339 00:15:15,565 --> 00:15:18,667 That's why I always carry my swimsuit. 340 00:15:18,668 --> 00:15:21,703 What does that even cover? It looks like a net. 341 00:15:21,704 --> 00:15:23,638 It catches all the little fishies. 342 00:15:23,639 --> 00:15:25,540 Bye, little fish. 343 00:15:25,541 --> 00:15:28,743 It do you see what I have to deal with? 344 00:15:28,744 --> 00:15:31,779 He still hasn't picked a defensive style. He'd better do it soon, 345 00:15:31,780 --> 00:15:35,617 Or he should strap it on for a lifetime of this. 346 00:15:35,618 --> 00:15:38,020 Yeah, well, thanks again for coming over. 347 00:15:38,021 --> 00:15:41,423 Uh, look, I don't really like playing games in relationships, 348 00:15:41,424 --> 00:15:44,093 So maybe I don't need a "style." 349 00:15:44,094 --> 00:15:46,495 Women are gonna eat you alive. You're probably right. 350 00:15:46,496 --> 00:15:49,498 I was just trying to teach you. I know you were. 351 00:15:49,499 --> 00:15:51,400 Wait a minute. 352 00:15:51,401 --> 00:15:54,437 Are you just constantly agreeing to shut us up? 353 00:15:54,438 --> 00:15:55,538 Yeah. 354 00:15:55,539 --> 00:15:56,973 Do you like it? 355 00:15:56,974 --> 00:15:58,541 It's brilliant! 356 00:15:58,542 --> 00:16:00,176 You're the "yes" man. 357 00:16:00,177 --> 00:16:01,578 Yes! 358 00:16:01,579 --> 00:16:03,046 Yes, I am. 359 00:16:03,047 --> 00:16:05,515 It's beach time! Trav, go join the guys. 360 00:16:05,516 --> 00:16:06,916 Lies, let's ride. 361 00:16:06,917 --> 00:16:09,685 All right. Whee! 362 00:17:26,197 --> 00:17:29,248 I felt I was right, and you were wrong. Totally. 363 00:17:38,055 --> 00:17:40,923 And leave our boyfriends behind 364 00:18:14,006 --> 00:18:17,128 This was a great idea. I mean, look at him. 365 00:18:17,322 --> 00:18:18,676 I'm just a head on the beach! 366 00:18:19,907 --> 00:18:20,568 Hey, Andy, come over here 367 00:18:20,740 --> 00:18:23,240 And pretend to hike me like a football. Whoo-hoo! 368 00:18:25,476 --> 00:18:27,755 24! Hut, hut, hut! Ohh. 369 00:18:27,956 --> 00:18:30,091 Look, he's happy, plus he's buried in the sand, 370 00:18:30,402 --> 00:18:32,170 So he can't run away when we talk to him. 371 00:18:32,525 --> 00:18:34,220 It really was the perfect plan. 372 00:18:34,845 --> 00:18:36,845 Thank you. 373 00:18:36,846 --> 00:18:38,480 What the hell?! 374 00:18:41,483 --> 00:18:43,317 That wasn't smart. 375 00:18:43,318 --> 00:18:45,752 We'll give you guys a few minutes. 376 00:18:45,753 --> 00:18:48,954 He's just lonely, you know? I hope he's okay. 377 00:18:48,955 --> 00:18:50,288 I hope so, too. 378 00:18:50,289 --> 00:18:52,156 Okay, Bobby, you can't run away. 379 00:18:52,157 --> 00:18:54,325 I'm not trying to run away. 380 00:18:54,326 --> 00:18:56,026 I'm trying to burrow deeper. 381 00:18:56,027 --> 00:18:59,095 How the hell can you guys do this? 382 00:18:59,096 --> 00:19:02,231 I would never do anything to hurt you on purpose. Yeah, me, neither. 383 00:19:02,232 --> 00:19:05,434 The worst part is knowing that everyone's laughing at me. 384 00:19:05,435 --> 00:19:07,135 Bobby Cobb, you listen to me. 385 00:19:07,136 --> 00:19:09,437 No one is laughing at you. 386 00:19:09,438 --> 00:19:12,138 Hell, we all love you so much that we're here 387 00:19:12,139 --> 00:19:14,941 Just trying to figure out how to get you through this. 388 00:19:14,942 --> 00:19:16,975 That's why we're at the beach tonight. 389 00:19:16,976 --> 00:19:19,444 'cause we're just trying to show you 390 00:19:19,445 --> 00:19:24,214 That nothing could stop us from being friends. 391 00:19:24,215 --> 00:19:26,415 I'd do anything for you. 392 00:19:28,451 --> 00:19:30,918 You promise to take care of her? 393 00:19:30,919 --> 00:19:33,953 Of course, buddy 394 00:19:33,954 --> 00:19:36,322 You promise to take care of him? 395 00:19:36,323 --> 00:19:40,992 Why don't you let us take care of you for a while? 396 00:19:40,993 --> 00:19:43,360 Want me to dig you out of there? 397 00:19:43,361 --> 00:19:46,095 Not yet. Just sit. 398 00:19:57,356 --> 00:19:59,777 You know, this was a great night. 399 00:20:01,097 --> 00:20:01,912 It really was. 400 00:20:07,730 --> 00:20:09,304 To Bobby Cobb! 401 00:20:09,493 --> 00:20:13,078 "What about Bobby?" 402 00:20:22,785 --> 00:20:26,224 Happy one millionth customer! 403 00:20:26,619 --> 00:20:28,003 Oh, oh, oh! oh, God. 404 00:20:28,303 --> 00:20:29,558 Ho-ho-ho! You think you're funny, don't you? 405 00:20:29,741 --> 00:20:31,166 I'm never sleeping here again. 406 00:20:31,517 --> 00:20:33,663 Oh, well, then I'd better get my money's worth. 407 00:20:34,748 --> 00:20:36,461 * Jules, you have to do things */i> 408 00:20:36,785 --> 00:20:39,371 Huh, dawg? I look pretty cool, right, dawg? 409 00:20:39,658 --> 00:20:41,170 Well, you can frown all you want, 410 00:20:41,444 --> 00:20:42,578 Because you're not going anywhere. 411 00:20:43,155 --> 00:20:45,655 I hid all your clothes. 412 00:20:46,260 --> 00:20:47,815 Happy one millionth customer! 413 00:20:48,015 --> 00:20:58,215 Sync by YYeTs.net www.MY-SUBS.com 31262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.