All language subtitles for Cougar.town.S01E20.FQM.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,668 --> 00:00:07,169 Hey, guys, what's going on? Shh! 2 00:00:07,170 --> 00:00:09,137 The guys are playing emotional chicken. 3 00:00:09,138 --> 00:00:11,773 Whoever cries to this song first loses. 4 00:00:12,775 --> 00:00:14,709 I've got 20 bucks on bobby. 5 00:00:14,710 --> 00:00:16,543 Listen to the words. 6 00:00:16,544 --> 00:00:20,085 This dad had no time for his boy. 7 00:00:20,086 --> 00:00:21,878 Sound familiar? 8 00:00:23,243 --> 00:00:25,054 Travis is a man now. 9 00:00:25,055 --> 00:00:27,929 His childhood's gone, and you missed it. 10 00:00:27,930 --> 00:00:30,363 You work so much. 11 00:00:30,364 --> 00:00:34,581 Stan used to cry when you left, but now he doesn't. 12 00:00:34,582 --> 00:00:37,078 Your son grew up without you. 13 00:00:37,079 --> 00:00:38,894 Your son is... forgetting you. 14 00:00:38,895 --> 00:00:41,410 ♪ I said, "not today, I got a lot to do" ♪ 15 00:00:41,411 --> 00:00:43,359 ♪ he said, "that's okay" ♪ 16 00:00:43,360 --> 00:00:44,874 I'm so sorry, stan! 17 00:00:44,875 --> 00:00:46,581 ♪ his smile never dimmed and said... ♪ 18 00:00:46,582 --> 00:00:49,098 Oh, bobby, you got change for a $20? 19 00:00:49,099 --> 00:00:52,318 I would so rock at this game. 20 00:00:52,319 --> 00:00:54,766 It's harder than you think. You have to hold eye contact. 21 00:00:54,767 --> 00:00:56,713 I always hold eye contact with people. 22 00:00:56,714 --> 00:00:58,758 It totally freaks out my gyno. 23 00:00:58,759 --> 00:01:00,736 hey. 24 00:01:00,737 --> 00:01:03,117 Trav! Let's go play catch. 25 00:01:03,118 --> 00:01:04,253 I'm good. 26 00:01:04,254 --> 00:01:06,228 Look at my face. Never forget me. 27 00:01:06,229 --> 00:01:08,438 He won't look at me! He won't look at me! 28 00:01:08,439 --> 00:01:10,414 He won't look at me! 29 00:01:10,415 --> 00:01:12,656 Oh, everybody's acting weird. 30 00:01:12,657 --> 00:01:16,266 I don't think baby stan looks very much like you at all. Really? 31 00:01:16,267 --> 00:01:19,040 Sometimes the traits that fathers pass on to their sons 32 00:01:19,041 --> 00:01:20,947 Are more subtle. For instance, bobby and travis- 33 00:01:20,948 --> 00:01:23,655 They share the same skin tone when bobby is sick. 34 00:01:23,656 --> 00:01:26,699 Can we just pretend I'm not here, please? 35 00:01:26,700 --> 00:01:29,008 No. I'm done doing that. 36 00:01:29,009 --> 00:01:30,909 You all right? 37 00:01:32,085 --> 00:01:36,697 Kylie dumped me, okay? Happy? 38 00:01:36,698 --> 00:01:40,010 Oh, travis is so heartbroken. 39 00:01:40,011 --> 00:01:43,386 But guess who gets to fix him. Please don't make me say "you." 40 00:01:43,387 --> 00:01:45,526 I can wait all day, so... 41 00:01:45,527 --> 00:01:47,332 Mmm. 42 00:01:47,333 --> 00:01:49,472 Ahh. 43 00:01:49,473 --> 00:01:51,179 You? 44 00:01:51,180 --> 00:01:53,986 Me ellie, it was so sad. 45 00:01:53,987 --> 00:01:56,057 Last night, he put h head on my shoulder, 46 00:01:56,058 --> 00:01:57,393 And he just cried. 47 00:01:57,394 --> 00:01:59,564 One little tear landed right there. 48 00:01:59,565 --> 00:02:01,836 That's not from the tear. 49 00:02:01,837 --> 00:02:05,446 It's 'cause I just keep tasting it all day. Mmm. Ohh! 50 00:02:05,447 --> 00:02:08,920 Wow! I... Wow. 51 00:02:08,921 --> 00:02:11,427 This cabernet is monkey pee, but I'll take a case, 52 00:02:11,428 --> 00:02:13,032 But only 'cause you sleep with me. 53 00:02:13,033 --> 00:02:17,075 That's how I sell most of this stuff. I have to say, 54 00:02:17,076 --> 00:02:20,580 We think it is so sexy that you're a wine vendor. 55 00:02:20,581 --> 00:02:22,351 I haven't blushed like this 56 00:02:22,352 --> 00:02:24,589 Since we met that other wine vendor. 57 00:02:24,590 --> 00:02:26,327 Come for dinner tonight. I can't cook, 58 00:02:26,328 --> 00:02:28,531 But I'll bring tons of free wine. Marry me. 59 00:02:28,532 --> 00:02:29,934 Jules? Stop it! 60 00:02:29,935 --> 00:02:34,444 Oh, I'm sorry. I can't tonight. I have to comfort my son. 61 00:02:34,445 --> 00:02:36,982 Hey, andy and ellie are coming for dinner tonight. 62 00:02:36,983 --> 00:02:38,253 Hooray. 63 00:02:38,254 --> 00:02:41,527 Shh! 64 00:02:41,528 --> 00:02:45,970 He's gotta have at least one feature that looks like me. 65 00:02:52,884 --> 00:02:55,389 Ah, nope. 66 00:02:55,390 --> 00:02:58,027 Sometimes kids look like other relatives. 67 00:02:58,028 --> 00:02:59,996 For instance, I look exactly like 68 00:02:59,997 --> 00:03:01,465 My biological dad's handsome brother 69 00:03:01,466 --> 00:03:04,336 Who lived with us until my mom got pregnant with me 70 00:03:04,337 --> 00:03:06,306 And then my dad made him move out. 71 00:03:06,307 --> 00:03:08,377 I've given my son nothing. Ugh. 72 00:03:08,378 --> 00:03:11,249 When I'm this depressed, I- I need to eat. 73 00:03:11,250 --> 00:03:13,620 You can sometimes get free chicken in this park. 74 00:03:13,621 --> 00:03:15,690 Where? Petting zoo. 75 00:03:15,691 --> 00:03:17,360 Dude, no. 76 00:03:17,361 --> 00:03:20,232 It's like taking the shampoos from a hotel. 77 00:03:20,233 --> 00:03:22,035 They expect you to do it. 78 00:03:22,036 --> 00:03:24,673 they really don't. 79 00:03:26,144 --> 00:03:30,717 I hope I'm not bringing you down. 80 00:03:30,718 --> 00:03:33,289 Listen, I know that you hate women right now. 81 00:03:34,425 --> 00:03:36,394 But when you go off to college, 82 00:03:36,395 --> 00:03:39,301 I want you to know that you will never have to worry 83 00:03:39,302 --> 00:03:41,271 About a date on Friday night, 84 00:03:41,272 --> 00:03:43,141 Because you will always have one, honey. 85 00:03:43,142 --> 00:03:46,081 Do you know know who? 86 00:03:46,082 --> 00:03:47,983 Please don't make me say "you." 87 00:03:49,788 --> 00:03:51,557 you? me! 88 00:03:51,558 --> 00:03:53,728 if you go to college within six hours, 89 00:03:53,729 --> 00:03:56,233 I'm gonna drive there. And if you don't, 90 00:03:56,234 --> 00:03:58,103 Then we can rent the same movie 91 00:03:58,104 --> 00:04:00,974 And watch it while we're on the phone. 92 00:04:00,975 --> 00:04:02,578 sounds horrifying. 93 00:04:02,579 --> 00:04:04,581 Don't mind me. I'm just making dinner. 94 00:04:04,582 --> 00:04:07,886 I need to borrow a spatula. 95 00:04:07,887 --> 00:04:09,589 Hey, trav. Chin up. 96 00:04:09,590 --> 00:04:13,262 Chicks really dig the whole sad, wounded thing. Thanks. 97 00:04:13,263 --> 00:04:15,697 Aw, that's so sweet of you to cheer him up. 98 00:04:16,799 --> 00:04:18,765 dude, stop it! 99 00:04:18,766 --> 00:04:20,132 I need this. 100 00:04:20,133 --> 00:04:21,499 That really hurt. 101 00:04:21,500 --> 00:04:23,366 Sorry. Do it again. 102 00:04:24,334 --> 00:04:26,468 Get out. Go. 103 00:04:26,469 --> 00:04:27,635 Ahh. 104 00:04:27,636 --> 00:04:29,036 Great meal, baby. 105 00:04:29,037 --> 00:04:31,570 I concur. So, sara, did you not eat dessert 106 00:04:31,571 --> 00:04:33,738 Because you've got weird body issues? 107 00:04:34,772 --> 00:04:36,105 What is happening? 108 00:04:36,106 --> 00:04:38,039 when andy has some drinks, 109 00:04:38,040 --> 00:04:39,839 He likes to ask these dicey questions. 110 00:04:39,840 --> 00:04:43,108 He calls them "question bombs," and he's gonna stop right now. Fire in the hole. 111 00:04:43,109 --> 00:04:45,176 So do you enjoy intercourse with sara 112 00:04:45,177 --> 00:04:47,011 Even though you once said 113 00:04:47,012 --> 00:04:50,614 That having sex with someone over 25 is really disgusting? 114 00:04:50,615 --> 00:04:52,582 I didn't... did not- 115 00:04:52,583 --> 00:04:54,450 You're not disgusting. 116 00:04:54,451 --> 00:04:57,252 Thank you. Can I come over there and make that sound with you? 117 00:04:57,253 --> 00:04:59,620 Sure. Andy, rapid-fire. 118 00:04:59,621 --> 00:05:02,088 Have you ever gotten a girl pregnant? 119 00:05:02,089 --> 00:05:04,759 How come you don't have any black friends? 120 00:05:04,760 --> 00:05:07,227 Are you worried that sara's gonna feel insecure 121 00:05:07,228 --> 00:05:09,429 Because you're so tight and flirty with jules? Kaboom. 122 00:05:09,430 --> 00:05:13,367 Jules and I are just friends, I promise. 123 00:05:13,368 --> 00:05:15,336 No more of this stupid game. 124 00:05:15,337 --> 00:05:16,672 I wouldn't sweat it. 125 00:05:18,809 --> 00:05:20,808 When did he undo his pants? 126 00:05:20,809 --> 00:05:23,604 Huh? 127 00:05:23,605 --> 00:05:26,373 Cute for an ugly person. Ugly for a cute person. 128 00:05:26,374 --> 00:05:28,607 Hot in ireland. 129 00:05:28,608 --> 00:05:31,810 I do not understand the rules of this game. jules. 130 00:05:31,811 --> 00:05:34,278 Isn't that travis' ex-girlfriend? 131 00:05:34,279 --> 00:05:36,280 Little whore in her pink cardigan. 132 00:05:36,281 --> 00:05:38,415 Back me up, laurie. Yeah. 133 00:05:38,416 --> 00:05:43,852 I bet she... Plays tennis and writes thank you notes. 134 00:05:43,853 --> 00:05:46,354 What? This one's hard. She's so cute. 135 00:05:46,355 --> 00:05:49,422 She can't just break my son's heart and then have coffee. 136 00:05:49,423 --> 00:05:51,791 I'm gonna go talk to her. Whoa, whoa, whoa. Jules. 137 00:05:51,792 --> 00:05:53,593 As my uncle dad always told me, 138 00:05:53,594 --> 00:05:57,262 Check yourself before you wreck yourself. 139 00:05:57,263 --> 00:05:59,364 You don't wanna do this. 140 00:05:59,365 --> 00:06:01,933 You know, you're right... For someone who's wrong. 141 00:06:01,934 --> 00:06:04,835 No, no, no, no, no, no. Hey, kylie. 142 00:06:04,836 --> 00:06:07,938 Hi. What you got there? Little peppermint latte? 143 00:06:07,939 --> 00:06:09,973 Laurie, throw this out. No. 144 00:06:09,974 --> 00:06:12,375 Yeah. That just happened. 145 00:06:12,376 --> 00:06:14,844 You think you can go around hurting whoever you want, 146 00:06:14,845 --> 00:06:16,845 But when there's a mama bear around, 147 00:06:16,846 --> 00:06:19,181 You better watch out, because she might just 148 00:06:19,182 --> 00:06:21,551 Rip your face right off and make you take 149 00:06:21,552 --> 00:06:25,221 A long, hard look at yourself. Come on. Look at it! 150 00:06:25,222 --> 00:06:29,458 I love travis. I broke up with him because he cheated on me. 151 00:06:31,395 --> 00:06:33,229 Why didn't you stop me? 152 00:06:33,230 --> 00:06:35,564 Put it down, jules. Put the face down. 153 00:06:40,265 --> 00:06:45,329 Transcrypt by www.MY-SUBS.com 154 00:06:46,297 --> 00:06:48,498 I still can't believe travis is a cheater. 155 00:06:48,499 --> 00:06:51,132 He must have inherited the cheater gene from bobby. 156 00:06:51,133 --> 00:06:52,932 What did travis even do? 157 00:06:52,933 --> 00:06:54,966 Cheating is kind of hard to define. 158 00:06:54,967 --> 00:06:57,467 Not to me. Cheating includes but is not limited 159 00:06:57,468 --> 00:06:59,869 To sex, hugging, kissing and winking. 160 00:06:59,870 --> 00:07:02,071 Gray areas are mouth-to-mouth resuscitation, 161 00:07:02,072 --> 00:07:04,239 Holding the elevator and dreams, 162 00:07:04,240 --> 00:07:07,209 Which you can control. Andy, punishment for cheating? 163 00:07:07,210 --> 00:07:10,812 Removing my own genitalia with garden shears while you watch. 164 00:07:10,813 --> 00:07:11,847 Wow. 165 00:07:11,848 --> 00:07:13,782 I don't think it's cheating 166 00:07:13,783 --> 00:07:16,117 If you're on vacation, if it's out of pity 167 00:07:16,118 --> 00:07:18,886 Or if you both keep your tops on. So many thoughts about that. 168 00:07:18,887 --> 00:07:21,321 I just can't let travis turn into his dad. 169 00:07:21,322 --> 00:07:24,190 I mean, I'm gonna have to bitch-slap some sense into him. 170 00:07:24,191 --> 00:07:25,525 Hey, people. 171 00:07:25,526 --> 00:07:28,628 Oh, hey, sweetie. I got you some fudge pops. 172 00:07:28,629 --> 00:07:32,431 What? Takes some prep time to be able to bitch-slap. 173 00:07:35,468 --> 00:07:37,701 Good morning, sunshine. 174 00:07:37,702 --> 00:07:39,202 No, too early for her. 175 00:07:39,203 --> 00:07:42,237 You cannot complain after the very filthy things 176 00:07:42,238 --> 00:07:44,105 I did to you last night. 177 00:07:44,106 --> 00:07:47,608 My dad left when I was a kid. Got messed up sexually. 178 00:07:47,609 --> 00:07:50,643 I had a crappy father, too, but I didn't go slutty. 179 00:07:50,644 --> 00:07:53,912 I just died inside. Oh! You two have so many cute things in common. 180 00:07:53,913 --> 00:07:57,148 Let me get you some coffee. 181 00:07:57,149 --> 00:07:59,617 Would you calm down, you big baby? 182 00:07:59,618 --> 00:08:02,219 I like her. I'm not gonna screw things up for you. 183 00:08:02,220 --> 00:08:03,920 For instance, sara was just 184 00:08:03,921 --> 00:08:06,421 Telling me you're not great at the chest-area foreplay, 185 00:08:06,422 --> 00:08:09,591 So you might wanna skip that in the future. You're welcome. 186 00:08:09,592 --> 00:08:11,759 I hate you. 187 00:08:11,760 --> 00:08:13,293 I don't care. 188 00:08:13,294 --> 00:08:15,462 Huh? 189 00:08:15,463 --> 00:08:20,666 I don't know why, but that is making me really sad. 190 00:08:22,405 --> 00:08:26,241 Okay, so stan's not your twin. 191 00:08:26,242 --> 00:08:29,242 I'm sure you guys have other things in common, right? 192 00:08:29,243 --> 00:08:31,777 You mean, does he share my love of butter lettuce 193 00:08:31,778 --> 00:08:33,745 Or mary higgins clark novels? 194 00:08:33,746 --> 00:08:35,846 I don't know, laurie. He's a baby. 195 00:08:35,847 --> 00:08:39,415 Andy, think. When you were his age, what did you love? 196 00:08:39,416 --> 00:08:41,183 Baby animals. 197 00:08:41,184 --> 00:08:44,253 See? I bet that stan will love baby animals, too. 198 00:08:44,254 --> 00:08:47,688 Oh! Bobby said there's that petting zoo at the park! 199 00:08:47,689 --> 00:08:49,456 Honey, I'll go with you. 200 00:08:49,457 --> 00:08:52,058 Thanks, laurie. You're being great. Aw. 201 00:08:52,059 --> 00:08:53,426 No, that's cheating! 202 00:08:53,427 --> 00:08:54,727 Oh! 203 00:08:54,728 --> 00:08:57,195 Travis, I asked your dad to come here today 204 00:08:57,196 --> 00:09:00,196 To talk to you about something really, really important. 205 00:09:00,197 --> 00:09:02,998 Now, son, I know how you look up to your old man, 206 00:09:02,999 --> 00:09:05,333 And I can do no wrong in your eyes. 207 00:09:06,501 --> 00:09:07,735 just go with it. 208 00:09:07,736 --> 00:09:10,604 That is why this is hard for me to admit, 209 00:09:10,605 --> 00:09:12,606 But when your mom and I were married, 210 00:09:12,607 --> 00:09:14,143 I cheated on her. 211 00:09:14,144 --> 00:09:15,478 what? 212 00:09:15,479 --> 00:09:17,513 no! Wait. What? 213 00:09:17,514 --> 00:09:21,415 Hold on. Let me pick something off the floor-my jaw. 214 00:09:21,416 --> 00:09:23,350 You know? Everyone knows. 215 00:09:23,351 --> 00:09:25,285 The guy at the pizza place would say, 216 00:09:25,286 --> 00:09:27,420 "two medium pepperonis, and you deserve better." 217 00:09:27,421 --> 00:09:29,822 I figured it out when you gave me a lollipop 218 00:09:29,823 --> 00:09:32,326 Not to tell mom I saw you and that native american lady 219 00:09:32,327 --> 00:09:35,195 Taking a... bath. You nailed linda blackfoot? 220 00:09:35,196 --> 00:09:36,930 Travis' speech therapist? 221 00:09:36,931 --> 00:09:40,332 I had a speech therapist? Yeah. You couldn't say your m's when you were little. 222 00:09:40,333 --> 00:09:42,368 You sounded like a tiny white rapper. 223 00:09:42,369 --> 00:09:45,270 "more juice, please." "more juice, please." 224 00:09:47,206 --> 00:09:49,406 Okay. We're getting off-track. 225 00:09:49,407 --> 00:09:52,408 All right, trav, your mom and I both agree. 226 00:09:52,409 --> 00:09:54,976 Cheating isn't cool. You don't wanna go your dad's road 227 00:09:54,977 --> 00:09:57,311 Just hurting girl after girl after girl. 228 00:09:57,312 --> 00:10:00,047 Actually, you're the only one I ever cheated on. 229 00:10:00,048 --> 00:10:02,148 Oh, good. I'm special. 230 00:10:02,149 --> 00:10:03,383 Jules, listen. 231 00:10:03,384 --> 00:10:06,585 I got nothin'. I thought you were gonna cut me off. 232 00:10:06,586 --> 00:10:10,053 Damn it, bobby. The one thing that made me feel okay 233 00:10:10,054 --> 00:10:12,855 Was the fact that I wasn't the only woman you did this to. 234 00:10:12,856 --> 00:10:15,658 Okay, okay. So the lesson here, travie, is that 235 00:10:15,659 --> 00:10:18,293 If you're gonna cheat, cheat on everyone equally. 236 00:10:18,294 --> 00:10:20,660 That is not the lesson! 237 00:10:21,561 --> 00:10:23,795 You owe me a lollipop, snitch. 238 00:10:25,230 --> 00:10:28,165 You know, sara, it's not easy for me to make new friends. 239 00:10:28,166 --> 00:10:29,133 No. 240 00:10:29,134 --> 00:10:31,368 Keep moving, stretch. 241 00:10:31,369 --> 00:10:34,370 Anyway, I feel like you and I have really connected. 242 00:10:34,371 --> 00:10:35,738 I mean, mostly 'cause 243 00:10:35,739 --> 00:10:38,040 You think I'm really funny and pretty and... 244 00:10:38,041 --> 00:10:40,943 And what? No. It's your turn. 245 00:10:40,944 --> 00:10:42,043 Brave? 246 00:10:42,044 --> 00:10:44,679 Brave. I like being brave. 247 00:10:44,680 --> 00:10:46,246 Can you answer a tough question? 248 00:10:46,247 --> 00:10:48,348 Of course. That's how brave people roll. 249 00:10:48,349 --> 00:10:50,351 This whole grayson/jules thing- 250 00:10:50,352 --> 00:10:53,089 You think I have something to worry about? 251 00:10:54,726 --> 00:10:56,628 Thanks for taking care of me. 252 00:10:56,629 --> 00:10:59,463 Well, the first two dozen fried cheese sticks were free. 253 00:10:59,464 --> 00:11:01,465 Soon you have to pay. 254 00:11:01,466 --> 00:11:03,600 No, I won't, 'cause bobby only cheated on me. 255 00:11:03,601 --> 00:11:07,670 Not sure that absolves you from financial responsibility. He wasn't the only one. 256 00:11:07,671 --> 00:11:10,105 I remember I caught billy miller in kindergarten 257 00:11:10,106 --> 00:11:12,173 Eating another girl's paste. 258 00:11:12,174 --> 00:11:14,742 That's not a metaphor, is it? 259 00:11:14,743 --> 00:11:16,343 No. And gross! 260 00:11:16,344 --> 00:11:20,246 Okay, so what? Two people. Is that it? That's a good question. 261 00:11:21,615 --> 00:11:22,748 Jules... 262 00:11:22,749 --> 00:11:25,783 And grayson. Is this going to be fun or weird? 263 00:11:25,784 --> 00:11:27,518 Did you ever cheat on me? 264 00:11:27,519 --> 00:11:29,419 So fun, then. 265 00:11:30,522 --> 00:11:32,290 hi! I got long ears. 266 00:11:32,291 --> 00:11:34,792 I got floppy ears. I got floppy, floppy ears. 267 00:11:34,793 --> 00:11:36,828 see? Stan hates it. 268 00:11:36,829 --> 00:11:38,796 Yeah, but that might have more to do 269 00:11:38,797 --> 00:11:40,798 With the weird goat wrangler 270 00:11:40,799 --> 00:11:42,866 That did "upsy-daisies" without asking. 271 00:11:46,971 --> 00:11:49,072 Oh, no, no. Bobby. 272 00:11:51,708 --> 00:11:55,544 Hey! A goose. I used to love gooseys when I was a kid. 273 00:11:55,545 --> 00:11:57,747 Oh, then stan's gonna love them, too. 274 00:11:57,748 --> 00:11:59,782 I'll record it. And just f.Y.I.- 275 00:11:59,783 --> 00:12:02,217 If you can get stan to ride the goose, 276 00:12:02,218 --> 00:12:04,520 We will, like, shut down the internet. 277 00:12:04,521 --> 00:12:07,055 Hey, stan, say hi to mr. Honk-honk. 278 00:12:07,056 --> 00:12:10,392 ow! Ow, ow! Mr. Honk-honk, no! Ow! 279 00:12:10,393 --> 00:12:12,927 No, jules, I never cheated. 280 00:12:12,928 --> 00:12:14,561 Well, you heard him. Let's go. 281 00:12:14,562 --> 00:12:17,164 Once we were exclusive, I was totally faithful. 282 00:12:17,165 --> 00:12:18,964 Less is more, jeff. 283 00:12:18,965 --> 00:12:20,799 Wait. We slept together for three weeks 284 00:12:20,800 --> 00:12:22,567 Before we said we were exclusive. 285 00:12:22,568 --> 00:12:24,668 Right. But not exclusively. 286 00:12:24,669 --> 00:12:28,069 I was exclusive. I- I didn't even self-love. 287 00:12:28,070 --> 00:12:30,037 Wow. How'd you get through it? 288 00:12:30,038 --> 00:12:32,372 He's right. It's not that big a sacrifice for women. 289 00:12:32,373 --> 00:12:34,307 It is if you have insomnia, 290 00:12:34,308 --> 00:12:37,144 And your friend finally tells you how to do it 291 00:12:37,145 --> 00:12:40,013 So you don't feel like a fool- you know, lock the door, 292 00:12:40,014 --> 00:12:42,516 Lights out, lots of blankets. Good-bye, jeff. 293 00:12:42,517 --> 00:12:45,249 Thanks for stopping by, jules. 294 00:12:45,250 --> 00:12:48,518 Grayson, you can go, too. Right. 295 00:12:50,721 --> 00:12:53,556 Are you in your bathtub because you're sad? 296 00:12:53,557 --> 00:12:55,758 Who cares about jeff? 297 00:12:55,759 --> 00:12:57,860 It's bobby, jeff, paste boy- 298 00:12:57,861 --> 00:12:59,261 They all cheated. 299 00:12:59,262 --> 00:13:02,197 And all this time, I put it on them. 300 00:13:02,198 --> 00:13:04,466 But guess who's the common denominator. 301 00:13:04,467 --> 00:13:06,501 Don't make me say "you." 302 00:13:07,770 --> 00:13:09,404 You? 303 00:13:09,405 --> 00:13:11,005 Me. 304 00:13:11,006 --> 00:13:12,173 ...Enough, but... 305 00:13:12,174 --> 00:13:14,007 I bring it on myself. 306 00:13:14,008 --> 00:13:15,642 Good. You're here, 307 00:13:15,643 --> 00:13:18,244 Pretending to give jules a bath. 308 00:13:18,245 --> 00:13:19,712 I should go. 309 00:13:19,713 --> 00:13:23,015 No, wait. You- what'd you say to her? 310 00:13:23,016 --> 00:13:24,916 Stuff. 311 00:13:26,785 --> 00:13:29,020 That's never good. 312 00:13:33,846 --> 00:13:35,714 You really said to sara 313 00:13:35,715 --> 00:13:39,116 She should be worried about me? That must've been hard to say. 314 00:13:39,117 --> 00:13:41,018 I've always been very brave, jules. 315 00:13:41,019 --> 00:13:44,053 We know that about me, plus sara's my friend and I- 316 00:13:44,054 --> 00:13:45,555 Whoa. Now she's your friend? 317 00:13:45,556 --> 00:13:48,023 No! I mean, we just had a glass of wine. 318 00:13:48,024 --> 00:13:50,392 You drank wine with her whoaduring the day? R friend? 319 00:13:50,393 --> 00:13:52,026 Come on! That's our thing. 320 00:13:52,027 --> 00:13:56,297 Is there anyone in the world that's not cheating on me? Are you really upset? 321 00:13:56,298 --> 00:14:00,100 No. I mean, you are a filthy skank. 322 00:14:00,101 --> 00:14:02,035 But I guess I'm past it. 323 00:14:02,036 --> 00:14:06,538 You're lucky. No one would ever betray you. No, that would be foolish. 324 00:14:06,539 --> 00:14:09,606 but good ol' jules-you know, just cheat on her all you want, 325 00:14:09,607 --> 00:14:12,343 And she'll still have you in her life. Hey, trav. 326 00:14:12,344 --> 00:14:15,279 If you know anybody who's looking for a human doormat, 327 00:14:15,280 --> 00:14:17,248 Tell 'em to give me a call. Okeydokey, artichoke-y. 328 00:14:17,249 --> 00:14:19,382 Why are you so happy? 329 00:14:19,383 --> 00:14:21,717 Kylie took me back. Boom! 330 00:14:21,718 --> 00:14:24,753 The dream continues. 331 00:14:24,754 --> 00:14:28,422 It is too late for me, but I can still save her. 332 00:14:28,423 --> 00:14:30,623 Travis, someday you'll thank me! 333 00:14:32,526 --> 00:14:34,126 Am I gonna thank her? 334 00:14:34,127 --> 00:14:35,660 I doubt it. 335 00:14:35,661 --> 00:14:37,995 Don't listen to ellie. Now yes, 336 00:14:37,996 --> 00:14:39,963 I have an attractive single friend, 337 00:14:39,964 --> 00:14:42,332 But I'm sure you have plenty of them, too. 338 00:14:42,333 --> 00:14:45,069 Yeah, but I've slept with all mine. 339 00:14:45,070 --> 00:14:47,873 Well, I haven't. Okay, I have... A lot. 340 00:14:47,874 --> 00:14:49,241 But not with jules. 341 00:14:49,242 --> 00:14:51,376 Why not? Are you saving her? 342 00:14:51,377 --> 00:14:53,344 Saving her? She's not a cupcake. 343 00:14:53,345 --> 00:14:55,245 Now look. I'm with you. 344 00:14:55,246 --> 00:14:57,213 I'm gonna close the bar early tonight 345 00:14:57,214 --> 00:14:59,148 And be back here by 8:00. I'll make dinner. 346 00:14:59,149 --> 00:15:01,716 Then we'll jump in the shower, and I'll clean your breasts. 347 00:15:01,717 --> 00:15:03,951 You say that like it's for me. 348 00:15:03,952 --> 00:15:07,188 Have you seen those things? They're filthy. 349 00:15:10,758 --> 00:15:13,062 Bobby, this chicken is delicious. 350 00:15:13,063 --> 00:15:15,997 It's special bird, hand-fed by children. 351 00:15:15,998 --> 00:15:17,332 Andy, why aren't you having any? 352 00:15:17,333 --> 00:15:20,401 Because... 353 00:15:21,670 --> 00:15:24,138 Freeze! 354 00:15:24,139 --> 00:15:28,876 Is that a hickey on your neck? Go get the garden shears! 355 00:15:28,877 --> 00:15:31,011 No, no, no, no. It's-it's a goose bite. 356 00:15:31,012 --> 00:15:33,980 I took stan to the petting zoo. Permission to unfreeze? 357 00:15:33,981 --> 00:15:35,781 No! I'm sorry, boo. 358 00:15:35,782 --> 00:15:37,682 It's just this whole thing with jules 359 00:15:37,683 --> 00:15:40,485 Has put cheating on the brain. I let it go. 360 00:15:40,486 --> 00:15:42,987 Thank you. Who'd you go to the petting zoo with? 361 00:15:42,988 --> 00:15:45,323 No one. 362 00:15:45,324 --> 00:15:47,958 Kylie, women like us are always gonna get hurt. 363 00:15:47,959 --> 00:15:50,493 We-we just love too hard. 364 00:15:50,494 --> 00:15:52,895 You know, my mom used to tell me that 365 00:15:52,896 --> 00:15:56,030 No one wants to buy a cow when you can get the milk for free. 366 00:15:56,031 --> 00:15:59,166 I mean, what kind of mom calls their daughter a cow? 367 00:15:59,167 --> 00:16:02,002 She gave me eating issues. 368 00:16:02,003 --> 00:16:03,370 And I'm 41 and skinny, 369 00:16:03,371 --> 00:16:05,271 So I should probably "thank" her, right? 370 00:16:05,272 --> 00:16:07,540 I've never had real ice cream. 371 00:16:07,541 --> 00:16:08,974 Is it good? 372 00:16:08,975 --> 00:16:12,877 Jules kiki cobb, what the hell are you doing? 373 00:16:12,878 --> 00:16:15,513 I love you, travis, but, kylie, he's a cheat. 374 00:16:15,514 --> 00:16:18,549 Don't end up like me. Don't be a sucker. 375 00:16:18,550 --> 00:16:20,017 I kissed tina spangler. 376 00:16:20,018 --> 00:16:22,986 Yeah, and I kissed joey spangler 377 00:16:22,987 --> 00:16:25,321 After the h1n1 assembly last week, 378 00:16:25,322 --> 00:16:28,024 So we're kinda even. 379 00:16:28,025 --> 00:16:30,192 So you're both sluts. 380 00:16:30,193 --> 00:16:32,060 We're just both in high school. 381 00:16:32,061 --> 00:16:35,230 We both find the spangler family attractive. 382 00:16:35,231 --> 00:16:36,765 Here, let's go. 383 00:16:36,766 --> 00:16:38,666 Wow. 384 00:16:39,668 --> 00:16:42,036 Wait. Why wouldn't you just tell ellie 385 00:16:42,037 --> 00:16:44,637 That you went to the petting zoo with me? 386 00:16:44,638 --> 00:16:46,605 Right, so she can picture us lying down 387 00:16:46,606 --> 00:16:48,506 With all the tiny, beautiful animals 388 00:16:48,507 --> 00:16:50,708 Crawling all over our naked bodies. 389 00:16:50,709 --> 00:16:53,711 That's gross in, like, a million different ways. 390 00:16:53,712 --> 00:16:56,780 Hey! It's goose guy. Huh? 391 00:16:56,781 --> 00:16:59,282 Eh, eh, eh, eh... 392 00:16:59,283 --> 00:17:00,317 aah! 393 00:17:00,318 --> 00:17:03,119 Okay, great. What's going on? 394 00:17:03,120 --> 00:17:04,954 Our video is so popular. 395 00:17:04,955 --> 00:17:10,090 Someone even sent it to me... From korea! 396 00:17:10,091 --> 00:17:13,059 Oh, this is not good. 397 00:17:15,362 --> 00:17:17,262 Uh, pass? 398 00:17:19,099 --> 00:17:21,501 Oh, my god. What is this? 399 00:17:21,502 --> 00:17:23,036 Plain vanilla ice cream. 400 00:17:23,037 --> 00:17:25,004 Mmm! 401 00:17:25,005 --> 00:17:26,372 You know what sucks? 402 00:17:26,373 --> 00:17:29,274 I can't ever be one of those people that says, 403 00:17:29,275 --> 00:17:33,144 You know, "if you betray me, we're through." 404 00:17:33,145 --> 00:17:35,079 I always forgive, grayson. 405 00:17:35,080 --> 00:17:37,081 I'm too great a person. 406 00:17:38,149 --> 00:17:39,883 No, I'm serious. 407 00:17:39,884 --> 00:17:41,718 Just... Sometimes I just feel like 408 00:17:41,719 --> 00:17:44,387 I'm always waiting around to get burnt again. 409 00:17:44,388 --> 00:17:48,490 You'll be fine. You just need to find the guy 410 00:17:48,491 --> 00:17:51,492 That can never bear the thought of hurting you like that. 411 00:17:52,728 --> 00:17:55,196 hey. It's 8:00. 412 00:17:55,197 --> 00:17:57,264 Didn't you wanna close up early? 413 00:17:57,265 --> 00:17:58,633 Don't sweat it. 414 00:17:58,634 --> 00:18:02,904 Frozen yogurt, you are ice cream's... bitch. 415 00:18:04,640 --> 00:18:07,809 Tell her. Tell me what? 416 00:18:07,810 --> 00:18:10,711 All right, laurie wanted me to come clean about something, 417 00:18:10,712 --> 00:18:15,015 And bobby's here to protect me if things get violent. And to make margaritas. Who wants one? 418 00:18:15,016 --> 00:18:16,549 Yo! Me! 419 00:18:16,550 --> 00:18:18,515 me. man, I love drinking. 420 00:18:18,516 --> 00:18:23,618 I... Was not at the pettg zoo on my own. 421 00:18:23,619 --> 00:18:25,385 I went with laurie. 422 00:18:27,154 --> 00:18:29,155 I- I was just spinning 423 00:18:29,156 --> 00:18:31,657 Because our son has nothing in common with me, 424 00:18:31,658 --> 00:18:33,458 And please don't be mad... 425 00:18:33,459 --> 00:18:36,928 please don't be mad with me. 426 00:18:36,929 --> 00:18:40,030 Wow. He makes margaritas fast. 427 00:18:42,033 --> 00:18:45,101 And now we wilgo upstairs while I change stan. 428 00:18:45,102 --> 00:18:47,003 Ta-da! 429 00:18:47,004 --> 00:18:48,504 whoa! 430 00:18:48,505 --> 00:18:49,539 Hello! 431 00:18:49,540 --> 00:18:51,941 What? It's just baby private parts. 432 00:18:51,942 --> 00:18:55,376 That's more like grown man prate parts on a baby. 433 00:18:55,377 --> 00:18:57,278 How did you not know that? 434 00:18:57,279 --> 00:19:00,481 Well, it's not like I see a lot of other naked babies. 435 00:19:00,482 --> 00:19:02,315 So is he, like, big? 436 00:19:02,316 --> 00:19:04,417 that's like an elephant trunk. 437 00:19:04,418 --> 00:19:08,087 smile. You have something in common with your son. 438 00:19:08,088 --> 00:19:11,055 Eee! 439 00:19:11,056 --> 00:19:14,925 ♪ arrest this heart of mine ♪ 440 00:19:14,926 --> 00:19:16,259 Hey. Sorry I'm late. 441 00:19:16,260 --> 00:19:19,061 Jules was really down, and I- 442 00:19:19,062 --> 00:19:21,163 Yeah, that must suck for her. 443 00:19:21,164 --> 00:19:24,933 I just stayed to say that I'm gonna go-like, go go. 444 00:19:24,934 --> 00:19:28,670 No, no, no, no. I'll see you around, grayson. 445 00:19:37,145 --> 00:19:40,546 Wow. She drove off in a hurry. 446 00:19:40,547 --> 00:19:42,814 Yeah. Yeah, she did. 447 00:19:42,815 --> 00:19:44,716 I'm sorry. 448 00:19:44,717 --> 00:19:47,318 Oh! Does this mean I can be her friend now? 449 00:19:47,319 --> 00:19:49,086 No! Ellie, go back inside! 450 00:19:49,087 --> 00:19:50,987 Mean! 451 00:19:57,194 --> 00:19:59,195 Are we playing emotional chicken? 452 00:19:59,196 --> 00:20:02,097 Because you're too far away, and there's no music. 453 00:20:02,098 --> 00:20:03,965 Good night, jules. 454 00:20:03,966 --> 00:20:05,866 Good night, grayson. 455 00:20:23,392 --> 00:20:25,993 Okay, this is right before the goose attacked andy. 456 00:20:26,027 --> 00:20:29,129 Who's that toothless carny creep that's holding stan? 457 00:20:29,164 --> 00:20:32,332 Upsy-daisy! 458 00:20:33,667 --> 00:20:36,001 He's a good guy. You idiot. 459 00:20:36,035 --> 00:20:38,370 Wait. Dad. 460 00:20:38,404 --> 00:20:40,471 what are you doing? 461 00:20:47,411 --> 00:20:48,677 Bobby, no. 462 00:20:48,678 --> 00:20:51,980 Oh, bobby, yeah. 463 00:20:53,749 --> 00:20:56,789 www.MY-SUBS.com 34359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.