All language subtitles for Cougar.town.S01E18.2HD.English-WWW.MY-SUBS.CO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,268 --> 00:00:03,369
Well, where's Jules? The
show's about to start.
2
00:00:03,403 --> 00:00:06,038
I can't believe you guys
get together every week
3
00:00:06,073 --> 00:00:07,974
to watch this crap.
4
00:00:08,008 --> 00:00:11,010
Whoa, whoa, whoa.
Travis, one of these young singers
5
00:00:11,044 --> 00:00:13,212
is going to be this
country's next idol.
6
00:00:13,246 --> 00:00:16,015
You hate America,
Travis? I do.
7
00:00:16,049 --> 00:00:17,483
While we wait,
8
00:00:17,517 --> 00:00:19,952
we should watch Andy's old
stand-up tape from college.
9
00:00:19,987 --> 00:00:22,555
What was your catchphrase again?
Bitches be loco.
10
00:00:22,589 --> 00:00:26,550
It's funny 'cause it's
true. You could've killed me!
11
00:00:26,585 --> 00:00:29,094
Oh, calm down.
No, you calm down!
12
00:00:29,129 --> 00:00:32,231
She was talking on her phone
the whole time she was driving.
13
00:00:32,265 --> 00:00:35,801
We almost hit a cop. It was a
crossing guard. If it was a cop,
14
00:00:35,835 --> 00:00:38,170
I would have slowed down
when she started chasing us.
15
00:00:38,204 --> 00:00:40,606
You can blow that whistle
all you want, sweetie.
16
00:00:40,640 --> 00:00:43,776
No gun, no brakey. Oprah says
talking on your cell while you drive
17
00:00:43,810 --> 00:00:47,680
is crazy dangerous. Does Oprah
say anything about how lame it is
18
00:00:47,714 --> 00:00:49,515
for grown-ass men
to watch "Oprah"?
19
00:00:49,549 --> 00:00:52,384
No. She loves us.
Who wants wine?
20
00:00:52,419 --> 00:00:54,186
Yo! Me!
21
00:00:54,220 --> 00:00:57,556
Right here. All right. That's
five yeses and a "nice try."
22
00:00:57,590 --> 00:00:59,858
Look, I have to
talk on my cell phone
23
00:00:59,893 --> 00:01:01,560
because I'm a
real estate Agent.
24
00:01:01,594 --> 00:01:03,696
Besides, I'm not afraid
of Oprah.
25
00:01:03,730 --> 00:01:05,731
She's not a God.
Take that back.
26
00:01:05,765 --> 00:01:07,933
Andy.
Bitches be loco.
27
00:01:07,968 --> 00:01:09,902
Mmm.
28
00:01:09,936 --> 00:01:12,938
You know, they say you can
get four glasses of wine
29
00:01:12,973 --> 00:01:16,175
out of one bottle. I only
get, like, one and a half.
30
00:01:16,209 --> 00:01:18,110
All right, come and get it.
31
00:01:18,144 --> 00:01:20,512
Oh, hurry. Show's
about to start!
32
00:01:20,547 --> 00:01:23,182
All right, hurry. Let's
go, let's go, let's go,
33
00:01:23,183 --> 00:01:25,802
let's go, let's go! All right, guys.
Wait, wait, guys. No-no spilling.
34
00:01:27,547 --> 00:01:28,972
Travis, you coming?
35
00:01:29,007 --> 00:01:31,757
Nope. I have a life.
36
00:01:31,791 --> 00:01:33,792
Eh!
37
00:01:33,827 --> 00:01:37,329
If I find your other
shoe, I'll mail it to you.
38
00:01:37,364 --> 00:01:39,832
Hurry! Come here.
See ya.
39
00:01:43,470 --> 00:01:44,970
Go ahead.
40
00:01:45,005 --> 00:01:46,939
You know, she's so young,
41
00:01:46,973 --> 00:01:48,841
she might actually
be from the future.
42
00:01:48,875 --> 00:01:51,210
Does her dad work on the
moon? That great. Can I go now?
43
00:01:51,244 --> 00:01:53,979
Mnh-mnh. Not till we
celebrate. Girl chest bump.
44
00:01:54,014 --> 00:01:56,148
Bing!
45
00:01:56,182 --> 00:01:58,350
Again.
46
00:01:58,385 --> 00:01:59,685
Oh, Tom.
47
00:01:59,719 --> 00:02:01,220
It's my birthday.
48
00:02:01,254 --> 00:02:03,055
Do it for him.
49
00:02:03,089 --> 00:02:04,456
Bing!
50
00:02:04,491 --> 00:02:07,292
All right, we're here.
51
00:02:07,360 --> 00:02:10,429
What's the big surprise?
52
00:02:10,463 --> 00:02:13,198
I've been thinking about how
bad I'll miss you when you go off
53
00:02:13,233 --> 00:02:15,701
to college next year. Ah,
you've got pictures of him.
54
00:02:15,735 --> 00:02:18,871
Let's focus on who'll never
leave ya. Bing!
55
00:02:18,905 --> 00:02:22,241
That was the plan, then
I saw this dude. Pow!
56
00:02:23,777 --> 00:02:25,210
Holy mother!
57
00:02:25,245 --> 00:02:27,246
Aw, you got a pony!
58
00:02:27,280 --> 00:02:29,415
Hey, Travis. U look
a little hungry.
59
00:02:29,482 --> 00:02:32,551
I name all my
favorite things Travis.
60
00:02:32,585 --> 00:02:34,219
I'm oddly flattered.
61
00:02:34,254 --> 00:02:36,588
Oh!
Calm down, big fella.
62
00:02:36,623 --> 00:02:40,859
Be careful for little Travis.
You don't call me Travis.
63
00:02:40,894 --> 00:02:43,195
Oh, I hate talking to
you while u're driving.
64
00:02:43,229 --> 00:02:46,365
Promise me you're being
safe. I'm being totally safe.
65
00:02:46,399 --> 00:02:48,467
I'm knee-driving. Jules!
66
00:02:48,501 --> 00:02:51,637
Hey, I'm not the only one!
Buddy.
67
00:02:53,807 --> 00:02:55,441
We both did finger guns.
68
00:02:55,475 --> 00:02:58,110
Focus, Jules. You're
meeting with the Petersons.
69
00:02:58,144 --> 00:03:01,513
Remember, their house has that really nice
fence!
70
00:03:16,429 --> 00:03:18,297
Mr. and Mrs. Peterson, hey!
71
00:03:18,331 --> 00:03:20,833
Let me tell you why
I'm the right person
72
00:03:20,867 --> 00:03:22,801
to sell your house.
73
00:03:22,869 --> 00:03:25,971
Well, let me get my
listing agreement.
74
00:03:27,373 --> 00:03:29,174
Now this is a great Merlot,
75
00:03:29,209 --> 00:03:31,877
and I can sell you a case
of it at an amazing price.
76
00:03:31,911 --> 00:03:34,847
It's nice, Sara, but the name is throwing me
-"hurpã©s"?
77
00:03:34,881 --> 00:03:37,416
It's french. It's er-pay.
78
00:03:37,450 --> 00:03:40,085
Look, I'm gonna put you
down for three of 'em.
79
00:03:40,120 --> 00:03:42,454
And, uh, I'll throw
in an extra case
80
00:03:42,489 --> 00:03:45,224
if you take me out for dinner.
Are you serious?
81
00:03:45,258 --> 00:03:46,792
Be careful.
82
00:03:46,826 --> 00:03:49,161
Check out the outfit-
83
00:03:49,195 --> 00:03:52,064
long-sleeved shirt with a t-shirt over
it. Does he Chase after young tail?
84
00:03:52,098 --> 00:03:56,435
His house is like a clown car for barely
legal bimbos. Do you two know each other?
85
00:03:56,469 --> 00:03:59,071
No. Tell you what
if you ever want to have a meal
86
00:03:59,105 --> 00:04:01,273
with a grown-up,
give me a call.
87
00:04:01,307 --> 00:04:03,575
And, uh, I'm as old
as 2 20 year olds,
88
00:04:03,610 --> 00:04:06,512
so maybe it'll feel
like a mã©nage ã trois.
89
00:04:06,546 --> 00:04:09,348
French.
Thanks for the herpes.
90
00:04:10,750 --> 00:04:12,651
It's an inside joke.
91
00:04:12,685 --> 00:04:15,053
Oh, it sounds hilarious.
92
00:04:16,823 --> 00:04:20,692
Honey, I told you not to talk on
your cell while you're driving.
93
00:04:20,727 --> 00:04:24,263
Laurie, I almost
died. Where's my wine?
94
00:04:24,297 --> 00:04:28,333
All the glasses are in the dishwasher. Well, use
that squeezy bottle that I take to spin class.
95
00:04:28,368 --> 00:04:31,370
I am so
not ready to die.
96
00:04:31,404 --> 00:04:34,306
Here's your medicine.
What about my funeral?
97
00:04:34,340 --> 00:04:36,642
Do you guys even know what
song I want to be played
98
00:04:36,676 --> 00:04:39,745
when I'm being lowered in the casket?
George Michael's "Faith."
99
00:04:39,779 --> 00:04:43,182
That's a lucky guess. Laurie,
do you remember your speech?
100
00:04:43,216 --> 00:04:46,051
"She was more than my best
friend. She was my life."
101
00:04:46,085 --> 00:04:48,120
And then I sink to my
knees, and I scream.
102
00:04:48,154 --> 00:04:50,556
All right. If it feels
right, you can throw up.
103
00:04:50,590 --> 00:04:53,158
Done. Yeah, sure, sure.
104
00:04:53,193 --> 00:04:55,694
Travis, honey, come here.
105
00:04:55,728 --> 00:04:59,598
If I die, I need
to know that...
106
00:04:59,632 --> 00:05:01,900
You will never be
able to move on.
107
00:05:01,935 --> 00:05:03,902
How about I grieve
for a few months,
108
00:05:03,937 --> 00:05:06,538
but then I look for you
in every girl I date? Deal.
109
00:05:08,007 --> 00:05:09,942
What? This is not
funny. When I'm gone,
110
00:05:09,976 --> 00:05:12,411
who's gonna help you not
become too closed off?
111
00:05:12,445 --> 00:05:15,013
Hmm? And, Laurie,
who's gonna make sure
112
00:05:15,048 --> 00:05:17,282
that you believe
in yourself? Well...
113
00:05:17,317 --> 00:05:19,718
You know, most people, when they
have a near-death experience,
114
00:05:19,752 --> 00:05:22,254
they take a hard
look at their o lives.
115
00:05:22,288 --> 00:05:24,923
Well, I don't have any
really obvious vices.
116
00:05:27,493 --> 00:05:28,794
What?
117
00:05:28,861 --> 00:05:31,930
Oh, man, that is good.
118
00:05:31,965 --> 00:05:34,933
Transcript by MY-SUBS.com
119
00:05:38,720 --> 00:05:40,888
I need to take a
look at my own life.
120
00:05:40,922 --> 00:05:43,791
Can you believe that I
spend as much money on wine
121
00:05:43,825 --> 00:05:46,127
as I do food? I
was surprised, too.
122
00:05:46,161 --> 00:05:48,596
I'm gonna have to
cut back on the vino,
123
00:05:48,630 --> 00:05:50,564
yeah, change things up a bit.
124
00:05:50,599 --> 00:05:53,100
Jules, at our age,
we are who we are.
125
00:05:53,135 --> 00:05:56,337
There's no more changing. Well, if
that's true, then how am I gonna have
126
00:05:56,371 --> 00:05:59,006
my antiques store in Paris?
Well, that's easy. You're not.
127
00:05:59,040 --> 00:06:00,975
Well, you just lost
your discount. Ohh.
128
00:06:01,009 --> 00:06:04,445
I'm still young enough to totally
change who I am. We can only hope.
129
00:06:04,479 --> 00:06:06,380
Hey, come on. I
can still change.
130
00:06:06,414 --> 00:06:10,818
That is why I've decided to stop
drinking wine for one month. Ha!
131
00:06:10,852 --> 00:06:13,554
Bye. Why would you do that?
132
00:06:13,588 --> 00:06:15,956
You only have, like, two
glasses of wine a night.
133
00:06:17,692 --> 00:06:21,929
I just came back
for that. Bye again.
134
00:06:21,963 --> 00:06:23,998
He eats bananas fast.
135
00:06:24,032 --> 00:06:26,333
Well, still, I've decided
to stop drinking wine
136
00:06:26,368 --> 00:06:29,637
for one month, and it's
gonna start right now.
137
00:06:29,671 --> 00:06:32,173
Then it's good-bye
for a while.
138
00:06:32,207 --> 00:06:34,175
But I love wine, Jules.
139
00:06:34,209 --> 00:06:37,778
Wine is part of some
of our best memories.
140
00:06:37,812 --> 00:06:39,580
To Monday!
141
00:06:39,614 --> 00:06:41,949
To Monday!
142
00:06:41,983 --> 00:06:45,152
Oh, that was a good
Monday.
143
00:06:45,187 --> 00:06:47,121
But still, there
are plenty of times
144
00:06:47,155 --> 00:06:49,323
that we have fun
without drinking.
145
00:06:52,027 --> 00:06:53,894
Wait. Am I the blue train?
146
00:06:53,929 --> 00:06:56,063
Oh, who cares? Just
roll.
147
00:06:57,465 --> 00:06:58,766
I got wine!
148
00:07:02,037 --> 00:07:05,072
Oh, right. We got wine.
149
00:07:06,441 --> 00:07:08,576
So you're divorced.
150
00:07:08,610 --> 00:07:10,511
How'd your
marriage fall apart?
151
00:07:10,545 --> 00:07:13,614
Wow. That is kind of an after-
I- put-my-napkin-in-my-lap
152
00:07:13,648 --> 00:07:15,416
kind of question.
153
00:07:15,450 --> 00:07:18,085
Fine. Why don't you ease us
in with some of that banter
154
00:07:18,119 --> 00:07:21,388
you use on the young gals? Well,
usually we'll start with middle names,
155
00:07:21,423 --> 00:07:23,390
and then we go to
favorite numbers,
156
00:07:23,425 --> 00:07:25,392
and then if things
are going really well,
157
00:07:25,427 --> 00:07:27,394
then we'll go to
kittens versus puppies.
158
00:07:27,429 --> 00:07:31,232
I like puppies more 'cause it tickles
when they lick you. Let's just do this.
159
00:07:31,266 --> 00:07:34,368
Now... are you close with
your folks? Not a great area.
160
00:07:34,402 --> 00:07:37,738
Okay. Do you see yourself
getting married again?
161
00:07:37,772 --> 00:07:39,773
Also a trouble zone.
162
00:07:39,808 --> 00:07:41,742
One time I was
trekking through Nepal,
163
00:07:41,776 --> 00:07:44,845
and I had to act out
"where can I get a tampon?"
164
00:07:44,879 --> 00:07:46,180
To a monk.
165
00:07:46,214 --> 00:07:48,382
This conversation
harder than that.
166
00:07:48,416 --> 00:07:51,652
Oh, come on. Let...
What's your favorite, um...
167
00:07:52,386 --> 00:07:54,587
What's your favorite
number? Three.
168
00:07:54,622 --> 00:07:57,190
Three.
Three's pretty cool.
169
00:07:57,224 --> 00:07:59,059
Oh... my God.
170
00:07:59,093 --> 00:08:01,361
Mine's five.
171
00:08:01,895 --> 00:08:03,930
What the hell?
172
00:08:03,964 --> 00:08:05,832
You're
you're 20 minutes late.
173
00:08:05,866 --> 00:08:08,868
Is that my co-captn's
hat? He likes to wear it.
174
00:08:08,902 --> 00:08:11,537
Hey, so I'm late.
Travis needed a walk.
175
00:08:11,572 --> 00:08:12,939
Come on.
176
00:08:12,973 --> 00:08:16,542
His brain loves
pancakes, but his tummy does not.
177
00:08:16,577 --> 00:08:19,846
You've been spending all your
time with him. Watch out, buddy.
178
00:08:19,880 --> 00:08:22,248
Elevator, Trav. Good boy.
179
00:08:22,282 --> 00:08:24,083
Did you make this for
him?
180
00:08:24,117 --> 00:08:26,586
Yeah. You know, the
boat's tough on Travis.
181
00:08:26,620 --> 00:08:29,655
You know, my bed's too small
for him to lie across my feet.
182
00:08:29,690 --> 00:08:32,792
So, you know, we sleep face-to-face.
I bet his nose is cold and gross.
183
00:08:32,826 --> 00:08:38,097
Yeah, it is at first, but you
know, my nose warms his up.
184
00:08:45,739 --> 00:08:48,708
Well, are you just gonna
sit there and torture me
185
00:08:48,742 --> 00:08:51,077
by drinking wine?
We're in a bar.
186
00:08:51,111 --> 00:08:53,546
Just let me smell it.
187
00:08:53,580 --> 00:08:56,148
What is
that? Syphilis.
188
00:08:56,183 --> 00:08:58,484
Herpes. Herpes.
189
00:08:58,519 --> 00:09:00,653
Mmm. Have a sip.
Okay, stop it.
190
00:09:00,687 --> 00:09:04,090
I'm gonna do this. Grayson,
you believe in me, don you?
191
00:09:04,124 --> 00:09:06,826
What is it with women your
age needing to know how I feel?
192
00:09:06,860 --> 00:09:10,229
Oh, no. Did someone not
have fun on his big boy date?
193
00:09:10,264 --> 00:09:13,032
"What happened in your
marriage? Are your parents nice?
194
00:09:13,066 --> 00:09:15,167
What are your hopes and
dreams?" I mean, who cares?
195
00:09:15,202 --> 00:09:19,338
Why can't we just talk how real people
talk? That is how real people talk.
196
00:09:19,373 --> 00:09:21,374
Zinger! Come here,
you. All right.
197
00:09:21,408 --> 00:09:22,508
Bing!
198
00:09:22,543 --> 00:09:23,910
No. No "Bing."
199
00:09:23,944 --> 00:09:26,045
Oh, yes, "Bing."
200
00:09:26,079 --> 00:09:29,615
Oh, Tom. Look, I just
prefer younger women.
201
00:09:29,650 --> 00:09:32,251
They're simpler. Their
hair smells like fruit.
202
00:09:32,286 --> 00:09:36,088
They're just more fun. Are they
still more fun after the sex is over?
203
00:09:36,123 --> 00:09:38,391
Uh, that's when they
are the most fun.
204
00:09:38,425 --> 00:09:40,092
So pathetic. Yeah.
205
00:09:40,127 --> 00:09:43,095
That's worth a bing?
206
00:09:43,130 --> 00:09:46,365
Hey! Trav, your
hair looks good.
207
00:09:46,400 --> 00:09:49,669
Thanks. I'm kind of
trying a new look.
208
00:09:49,703 --> 00:09:52,071
Not you, Trav. You, Trav.
209
00:09:52,105 --> 00:09:54,974
This is gonna be years of fun.
210
00:09:55,008 --> 00:09:56,976
I'm gonna go get a camera
211
00:09:57,010 --> 00:09:59,745
and take a picture of my
supermodel. Yeah, buddy!
212
00:10:01,848 --> 00:10:04,650
So... you thought you
could just waltz on in here
213
00:10:04,685 --> 00:10:08,754
and steal him away from me
with that cute hound dog face?
214
00:10:08,789 --> 00:10:10,690
Well, guess what, pally?
215
00:10:10,724 --> 00:10:12,291
I can make that
face, too. Ooh!
216
00:10:12,326 --> 00:10:15,328
Bobby, he's go
yo, he's gonna kill me!
217
00:10:15,362 --> 00:10:18,130
Whoa, whoa, whoa. What
are you talkin' about?
218
00:10:18,165 --> 00:10:21,801
You're just a big old
sweetie, aren't you, buddy?
219
00:10:21,835 --> 00:10:23,970
Don't be acting weird, Andy.
220
00:10:27,774 --> 00:10:30,042
Oh, you're good.
221
00:10:30,077 --> 00:10:33,646
Oh, my God. That
was, like, so hot.
222
00:10:33,680 --> 00:10:36,682
Hey, I know earlier I said
four was my favorite number,
223
00:10:36,717 --> 00:10:38,117
but it's really six.
224
00:10:38,151 --> 00:10:41,153
I was just scared you'd
think I was a dork.
225
00:10:41,188 --> 00:10:43,956
So what do
you want to do now?
226
00:10:43,991 --> 00:10:48,027
Sometimes being quiet is fun.
227
00:10:51,665 --> 00:10:53,666
Dial Laurie.
228
00:10:57,104 --> 00:10:58,371
Hello?
229
00:10:58,405 --> 00:10:59,939
Bobby? Stupid phone.
230
00:10:59,973 --> 00:11:02,108
Hey, I'm sorry to
call you so early.
231
00:11:02,142 --> 00:11:04,143
It's just that I-I've,
you know, stopped drinking,
232
00:11:04,177 --> 00:11:06,445
so... I just
have all this energy.
233
00:11:06,480 --> 00:11:08,481
I mean, it's 6:00, and I'm up
234
00:11:08,515 --> 00:11:11,017
it's like I'm a farmer.
Oh, what's that noise?
235
00:11:11,051 --> 00:11:13,753
Do you have a girl here?
236
00:11:17,257 --> 00:11:19,225
Without wine, I
just feel better.
237
00:11:19,259 --> 00:11:21,594
I
I sleep better. I even remember my dreams.
238
00:11:21,628 --> 00:11:24,330
You know, in one, I
was my own siamese twin.
239
00:11:24,364 --> 00:11:26,265
I had this tiny,
little right side.
240
00:11:26,299 --> 00:11:28,467
My left side had
to push her around
241
00:11:28,502 --> 00:11:30,336
in a little cart with wheels.
242
00:11:30,370 --> 00:11:33,806
We had this great fiancã© named Jason.
Does this story go on much longer?
243
00:11:33,840 --> 00:11:35,441
Oh, just until my
tiny half murders him.
244
00:11:35,475 --> 00:11:39,879
But in his defense, I will
say she was really buggy. Wow.
245
00:11:46,353 --> 00:11:48,454
I'm painting your mailbox.
246
00:11:52,959 --> 00:11:55,027
Ni hao ma? Niao ma?
247
00:11:55,062 --> 00:11:56,862
Ni hao ma? Ni hao ma?
248
00:11:56,897 --> 00:11:59,298
Seriously, Jules? Mandarin?
249
00:11:59,332 --> 00:12:01,367
Ni hao ma? Ni hao ma?
250
00:12:01,401 --> 00:12:02,868
Ni hao...
251
00:12:11,945 --> 00:12:13,145
Hey, Ellie.
252
00:12:13,180 --> 00:12:15,948
Where are you guys? No
one's answering their phones,
253
00:12:15,982 --> 00:12:18,084
and our favorite
show's about to start.
254
00:12:18,118 --> 00:12:20,119
All right. I know
this sounds crazy,
255
00:12:20,153 --> 00:12:22,755
but seems like
everyone's dodging me.
256
00:12:30,625 --> 00:12:32,860
Oh, there you are.
257
00:12:32,894 --> 00:12:34,728
The show's over,
but I dvr'd it.
258
00:12:34,763 --> 00:12:36,430
And no spoilers,
259
00:12:36,464 --> 00:12:39,867
but the dead brother guy
sang "Cat's in the Cradle."
260
00:12:39,901 --> 00:12:42,402
Tear
fest. Jules...
261
00:12:42,437 --> 00:12:45,439
Oh, there's no
wine, but I did buy everybody
262
00:12:45,473 --> 00:12:47,374
these little environmentally
friendly water bottles.
263
00:12:47,408 --> 00:12:50,711
Oh.
264
00:12:50,745 --> 00:12:53,447
They even have clips so that
you can put 'em on your belt.
265
00:12:53,481 --> 00:12:56,583
Okay. I guess I'm just gonna
have to start. Start what?
266
00:12:56,618 --> 00:13:00,287
"Jules, your friends are here
because the choices you've made
267
00:13:00,321 --> 00:13:02,089
are hurting the
people that you love."
268
00:13:02,123 --> 00:13:03,457
What the hell is this?
269
00:13:03,491 --> 00:13:05,859
This is an
intervention, sweetie.
270
00:13:05,894 --> 00:13:07,361
Mom...
271
00:13:07,395 --> 00:13:09,363
You need to start
drinking again.
272
00:13:09,397 --> 00:13:10,898
Seriously?
273
00:13:10,932 --> 00:13:13,901
Nothing could ever
make me stop loving you
274
00:13:13,935 --> 00:13:15,869
except you not drinking.
275
00:13:15,904 --> 00:13:19,106
12 steps, shmelve steps.
Alcohol makes people fun.
276
00:13:19,140 --> 00:13:22,109
I wrote a few things down.
277
00:13:24,979 --> 00:13:27,648
"This is silly."
278
00:13:27,682 --> 00:13:32,052
That's all I wrote, 'cause
I think this is silly.
279
00:13:32,086 --> 00:13:33,720
No. I will not drink.
280
00:13:33,755 --> 00:13:36,323
I can't believe you guys,
281
00:13:36,357 --> 00:13:38,892
especially you two.
I support both of you
282
00:13:38,927 --> 00:13:40,761
with everything you do,
283
00:13:40,795 --> 00:13:44,198
and if you do something stupid,
I don't rub your noses in it.
284
00:13:44,232 --> 00:13:46,934
I mean, I-I may tell
strangers at the grocery store.
285
00:13:46,968 --> 00:13:49,469
But if they laugh at
you, I say, "no, no, no.
286
00:13:49,504 --> 00:13:51,438
You can't laugh
at my friends."
287
00:13:51,472 --> 00:13:53,173
Because that's the kind
of person that I am.
288
00:13:53,208 --> 00:13:55,943
Bitches
be loco. Es verdad.
289
00:13:55,977 --> 00:13:58,445
If no one
has anything else to say,
290
00:13:58,479 --> 00:14:00,247
I'd like you all to leave.
291
00:14:00,281 --> 00:14:03,617
Hey. Hey! If you guys aren't
taking these, can I have 'em?
292
00:14:03,651 --> 00:14:05,519
They're great!
293
00:14:08,456 --> 00:14:11,725
Come on. Just walk him for me.
294
00:14:11,759 --> 00:14:13,393
Of course that's
why you called me.
295
00:14:13,461 --> 00:14:16,129
Careful,
arod. Dogs smell jealousy.
296
00:14:16,164 --> 00:14:17,698
No, they smell fear.
297
00:14:17,732 --> 00:14:20,100
Then what am I
thinking of? Bees?
298
00:14:20,134 --> 00:14:22,970
No, bees smell joy.
That's why they ruin picnics.
299
00:14:23,004 --> 00:14:25,906
Now I need my two best
friends to get along.
300
00:14:25,940 --> 00:14:28,775
I don't want y'all coming
back until you make peace.
301
00:14:28,810 --> 00:14:30,244
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
302
00:14:30,278 --> 00:14:33,380
You know how if you eat too
much of a certain type of candy,
303
00:14:33,414 --> 00:14:35,315
you never want it again?
304
00:14:35,350 --> 00:14:37,684
Well, that's how I
feel about young girls.
305
00:14:39,487 --> 00:14:41,388
Is that the signal
you decided on
306
00:14:41,422 --> 00:14:44,191
for when you're not
following me? It was.
307
00:14:44,225 --> 00:14:46,360
I am sick of
young, silly girls.
308
00:14:46,394 --> 00:14:48,662
I like older gals, you
know? It's just easier.
309
00:14:48,696 --> 00:14:50,664
You get to know
each other, have sex,
310
00:14:50,698 --> 00:14:53,600
decide who
apologizes to who, )
311
00:14:53,635 --> 00:14:56,370
On your way. Yeah, but women our
age just want to mess with your head.
312
00:14:56,404 --> 00:14:58,438
You know, it's like they
know exactly what to say
313
00:14:58,473 --> 00:15:00,941
to freak you out. Commitment!
314
00:15:00,975 --> 00:15:03,577
Aah!
315
00:15:05,647 --> 00:15:07,447
What do you want?
316
00:15:07,482 --> 00:15:09,750
Honey, you were right.
317
00:15:09,784 --> 00:15:11,785
But, you know, as
your best friends,
318
00:15:11,819 --> 00:15:13,787
we should have just
been there for you,
319
00:15:13,821 --> 00:15:16,256
I mean, regardless of which one
of us is your best, best friend.
320
00:15:16,291 --> 00:15:18,058
Obviously me.
321
00:15:18,092 --> 00:15:20,227
Anyway...
322
00:15:20,261 --> 00:15:21,795
I'm sorry.
323
00:15:21,829 --> 00:15:24,898
I'm sorry, Jules. I just
wanted to win so bad.
324
00:15:24,933 --> 00:15:28,135
Well, I hope you two learned
something about what it means-
325
00:15:28,169 --> 00:15:31,705
wait. Is your tongue purple? Stick it out!
I think you two should leave now.
326
00:15:31,739 --> 00:15:34,107
Her lips are purple, too!
She's been drinking wine!
327
00:15:34,142 --> 00:15:36,009
J'accuse!
328
00:15:36,044 --> 00:15:38,412
What is this
-"c.S.I."?
329
00:15:38,446 --> 00:15:41,148
So he wouldn't even tell
you if he likes his parents?
330
00:15:41,182 --> 00:15:43,917
Plus to be cool, he
called the waiter "bro."
331
00:15:43,952 --> 00:15:46,920
That's weak, dude.
Dude's still okay, right?
332
00:15:46,955 --> 00:15:49,823
Oh, dude's timeless. Oh, this
is so much fun.
333
00:15:49,857 --> 00:15:54,094
Look, Sara, I'm really sorry
that our date made you so angry.
334
00:15:54,128 --> 00:15:56,863
I wasn't angry. I was just
disappointed, you know,
335
00:15:56,898 --> 00:15:59,633
with how boring you were.
Are you calling me boring?
336
00:15:59,667 --> 00:16:01,868
Not really a hidden
message, dude.
337
00:16:01,903 --> 00:16:05,038
Don't you have to get back to
your horse dog? He's on a playdate.
338
00:16:05,073 --> 00:16:07,607
Bobby! Stop this crazy thing!
339
00:16:07,642 --> 00:16:11,044
Whoa,
whoa! Travis! Travis!
340
00:16:11,079 --> 00:16:13,046
Look, honey, life
is just too short.
341
00:16:13,081 --> 00:16:15,015
And if you can't be
real with someone,
342
00:16:15,049 --> 00:16:17,250
then you're just
not that interesting.
343
00:16:17,285 --> 00:16:19,486
I mean, not to me, anyway.
344
00:16:19,520 --> 00:16:20,954
♪
345
00:16:20,989 --> 00:16:23,056
me, neither.
346
00:16:23,091 --> 00:16:26,660
Sorry. I just got caught
up in it. She's a fox!
347
00:16:28,229 --> 00:16:30,063
You know what's weird?
348
00:16:30,098 --> 00:16:33,600
After all that, I-I don't
even want this anymore. Really?
349
00:16:35,603 --> 00:16:37,371
Mmm. No.
350
00:16:37,405 --> 00:16:41,341
It's like finding my missing
child, but in a glass.
351
00:16:41,376 --> 00:16:43,443
Congratulations,
Ellie. You were right.
352
00:16:43,478 --> 00:16:46,113
I can't change. I can't,
not even a little bit.
353
00:16:46,147 --> 00:16:48,715
Oh, this stuff is delicious,
354
00:16:48,750 --> 00:16:50,584
but man, it just
tastes so empty.
355
00:16:50,618 --> 00:16:53,453
Jules, reel it in. Don't
get all weird and poignant.
356
00:16:53,488 --> 00:16:55,922
Cherish the years, Laurie.
357
00:16:55,957 --> 00:16:58,291
And we're off. Oh, boy.
358
00:16:58,326 --> 00:17:00,227
I mean, you're still young.
359
00:17:00,261 --> 00:17:02,596
You' got big changes
around every single corner.
360
00:17:02,630 --> 00:17:05,966
I mean, you can still dream
about being a-a painter
361
00:17:06,000 --> 00:17:08,235
or a pastry chef or
an antiques store owner
362
00:17:08,269 --> 00:17:11,071
in Paris who sells such
beautiful old clocks
363
00:17:11,105 --> 00:17:13,473
that they put her picture
on the cover of magazines.
364
00:17:13,508 --> 00:17:16,710
I don't think they put
your picture on magazines
365
00:17:16,744 --> 00:17:19,746
for selling clocks. Ugh. You know
what sucks about getting older?
366
00:17:19,781 --> 00:17:22,215
Is that you still have
all the same dreams
367
00:17:22,250 --> 00:17:24,217
that things are
gonna be different,
368
00:17:24,252 --> 00:17:26,119
you know, in a year,
10 years, 20, whatever.
369
00:17:26,154 --> 00:17:28,789
But deep down inside,
you know those dreams
370
00:17:28,823 --> 00:17:30,557
aren't gonna come true.
371
00:17:30,591 --> 00:17:33,126
You know, I just get
out of bed every day,
372
00:17:33,161 --> 00:17:35,595
and I say, oh, this
is it, you know?
373
00:17:35,630 --> 00:17:38,298
I am who I am.
And then I'll die.
374
00:17:38,332 --> 00:17:39,366
Oh.
375
00:17:39,400 --> 00:17:41,435
Maybe you are done changing.
376
00:17:41,469 --> 00:17:43,437
And that's maybe a good thing,
377
00:17:43,471 --> 00:17:46,373
'cause you're already
such an amazing person
378
00:17:46,407 --> 00:17:48,608
and a great friend and
an incredible mother.
379
00:17:48,609 --> 00:17:50,811
♪...With something ♪
380
00:17:50,845 --> 00:17:52,779
and a great friend nope,
didn't help.Ble mother.
381
00:17:52,814 --> 00:17:54,581
Okay. Cheers.
382
00:17:57,618 --> 00:17:59,619
Ohh!
383
00:17:59,654 --> 00:18:01,655
I want to go he!
384
00:18:03,057 --> 00:18:05,492
♪ am I free or
am I tied up? ♪
385
00:18:05,526 --> 00:18:07,961
You know
what? All right, enough.
386
00:18:07,995 --> 00:18:09,729
I don't like you.
387
00:18:09,764 --> 00:18:12,032
You don't like me. You
want to have it out?
388
00:18:12,066 --> 00:18:14,301
Let's have it out
right here, right now.
389
00:18:14,335 --> 00:18:16,636
Come on. What
are you, chicken?
390
00:18:16,704 --> 00:18:17,604
Come on. Let's do it.
391
00:18:17,638 --> 00:18:19,806
Ooh!
392
00:18:19,841 --> 00:18:21,274
In your face!
393
00:18:22,944 --> 00:18:23,877
Whoa!
394
00:18:23,911 --> 00:18:25,946
Hey, hey, hey, hey.
395
00:18:25,980 --> 00:18:29,216
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Look, uh, just for the record,
396
00:18:29,250 --> 00:18:33,453
I did not call that waiter
"bro." I called him Joe.
397
00:18:33,488 --> 00:18:35,589
That's his name. Really?
398
00:18:35,623 --> 00:18:38,091
No, it's Donny, but "bro" is
still cool, and you know it.
399
00:18:38,126 --> 00:18:40,927
All right, fine.
You want real?
400
00:18:40,962 --> 00:18:43,029
You're an annoying woman.
401
00:18:43,064 --> 00:18:46,433
Yeah. We sat for two seconds
before you started peppering me
402
00:18:46,467 --> 00:18:48,935
with questions about
what I want from life.
403
00:18:48,970 --> 00:18:51,605
Look, just let me
have a piece of bread,
404
00:18:51,639 --> 00:18:54,741
and then I'll tell you if
you're gonna have my baby, okay?
405
00:18:54,775 --> 00:18:57,277
Look, I was married to
a woman who betrayed me
406
00:18:57,311 --> 00:18:59,379
so completely that I almost
lost all capacity to care
407
00:18:59,413 --> 00:19:02,582
about anything or anyone,
but I'm supposed to trust you
408
00:19:02,617 --> 00:19:04,918
because you smiled at
me over a glass of wine?
409
00:19:04,986 --> 00:19:06,953
Give me a break.
410
00:19:06,988 --> 00:19:09,556
♪ I'm still an animal ♪
411
00:19:09,590 --> 00:19:12,159
♪ I change shapes just
to hide in this place ♪
412
00:19:12,193 --> 00:19:14,261
what just happened?
413
00:19:14,295 --> 00:19:15,729
You got interesting.
414
00:19:15,763 --> 00:19:18,031
♪ I'm still an animal ♪
415
00:19:18,065 --> 00:19:21,001
Help me! Oh, God!
Did you just hear something?
416
00:19:21,035 --> 00:19:24,838
Please, somebody, get him
off my head! Get off me!
417
00:19:24,872 --> 00:19:27,374
♪
418
00:19:29,911 --> 00:19:31,912
are you ever gonna
stop
419
00:19:34,148 --> 00:19:35,882
What? What
are we stopping?
420
00:19:35,917 --> 00:19:37,918
Are you
gonna kill yourself
421
00:19:37,952 --> 00:19:39,853
on the side of the road?
422
00:19:39,887 --> 00:19:42,422
Don't be selfish.
Do it at home.
423
00:19:42,456 --> 00:19:44,891
It's a call from a clit.
See, after the accident,
424
00:19:44,926 --> 00:19:48,128
I don't talk on the phone
anymore when I drive,
425
00:19:48,162 --> 00:19:50,096
because it's too Dan
oh, my God.
426
00:19:50,131 --> 00:19:52,065
Ellie, I've been
doing this for years,
427
00:19:52,099 --> 00:19:56,002
and I just stopped. Bite
me! I can still change!
428
00:19:56,037 --> 00:19:58,071
I just almost
had to die first.
429
00:19:58,105 --> 00:20:01,041
Hey, I bet if I almost
died from drinking wine,
430
00:20:01,075 --> 00:20:04,344
I could stop doing that, too.
I'm not sure that's a great point.
431
00:20:04,378 --> 00:20:07,747
♪ nobody knows it
but me when I slip ♪
432
00:20:07,782 --> 00:20:10,150
I win, world!
433
00:20:10,184 --> 00:20:14,154
I'm gonna have an antiques
shop in Paris! That's right.
434
00:20:14,188 --> 00:20:16,289
I'm gonna be on the
cover of magazines!
435
00:20:16,324 --> 00:20:18,592
Aah!
436
00:20:18,626 --> 00:20:21,528
That is not cool!
437
00:20:23,156 --> 00:20:24,990
You guys swear you're okay?
438
00:20:26,024 --> 00:20:28,125
We got it all out.
439
00:20:28,160 --> 00:20:30,194
Then shake on it.
440
00:20:30,228 --> 00:20:32,797
No. Don't
leave him hanging, Andy.
441
00:20:35,066 --> 00:20:37,001
There it is!
442
00:20:37,035 --> 00:20:39,770
Friends forever.
443
00:20:39,805 --> 00:20:41,705
This ain't over.
444
00:20:41,740 --> 00:20:44,375
See you
tomorrow, Bobby! See you later!
34124