All language subtitles for Cougar.town.S01E14.P0W4.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,113 --> 00:00:02,901 You know, I'm actually feeling a little guilty 2 00:00:02,902 --> 00:00:06,136 Because last night you left your purse here, 3 00:00:06,171 --> 00:00:08,439 And then when the pizza man I came, I was $2 short, 4 00:00:08,473 --> 00:00:10,729 So I took it from you. 2 bucks. Big deal. 5 00:00:10,764 --> 00:00:12,917 I also took a pack of gum, a lipstick 6 00:00:12,951 --> 00:00:15,846 And, uh, 28 other dollars. I was going out to get wine. 7 00:00:15,881 --> 00:00:17,945 You stole from me to support a drinking habit? 8 00:00:17,979 --> 00:00:19,880 I am so proud of you. 9 00:00:19,914 --> 00:00:22,247 Well, I thought you would be. 10 00:00:22,281 --> 00:00:26,482 No. Please tell me you did not wear that t-shirt out. 11 00:00:26,516 --> 00:00:29,383 You're welcome. Andy, I'm sure that you heard that last week 12 00:00:29,418 --> 00:00:32,622 Bobby and I kind of reconnected in a... Physical way, 13 00:00:32,657 --> 00:00:35,261 And then I realized it was a mistake. 14 00:00:35,295 --> 00:00:38,002 You hit it and quit it. That's how I do. 15 00:00:38,036 --> 00:00:40,941 Anyway, could you go check on him and make sure he's okay? 16 00:00:40,975 --> 00:00:43,579 No problem. It's not like I have to spend any time at theym. 17 00:00:46,184 --> 00:00:48,586 No. 18 00:00:50,291 --> 00:00:53,495 Don't look at me. I just can't take seeing you right now. 19 00:00:53,529 --> 00:00:55,898 Then it makes total sense to come to the bar I own. 20 00:00:55,932 --> 00:00:58,368 I feel so guilty 21 00:00:58,402 --> 00:01:00,973 About sleeping with you and not telling jules. 22 00:01:01,007 --> 00:01:02,909 I know. I wish I had a time machine 23 00:01:02,943 --> 00:01:04,844 So I could go back and undo... 24 00:01:04,879 --> 00:01:06,982 You know, you. 25 00:01:07,016 --> 00:01:09,251 I would also use it to go back 26 00:01:09,286 --> 00:01:12,122 And tell my cousin not to give her daughter up for adoption. 27 00:01:12,156 --> 00:01:13,641 We're pretty sure she's dakota fanning now. 28 00:01:13,642 --> 00:01:15,160 Yeah, she's not adopted. 29 00:01:15,161 --> 00:01:17,763 Hmm. Hey. Have you guys seen bobby? 30 00:01:17,797 --> 00:01:20,367 He's not on his boat or the golf course 31 00:01:20,401 --> 00:01:22,086 Or by that underpass where he buys fish and sports coats. 32 00:01:22,087 --> 00:01:23,806 Oh, you must have just missed him there. 33 00:01:23,807 --> 00:01:27,475 hey, little buddy. You like? 4 bucks. 34 00:01:29,111 --> 00:01:31,813 Do you know how I like everything to be about me? 35 00:01:31,847 --> 00:01:33,848 I've met you, so, uh-huh. 36 00:01:33,849 --> 00:01:35,850 And I just feel like you and I haven't had an ellie day 37 00:01:35,884 --> 00:01:38,419 In such a long time, you know, where we focus on my needs, 38 00:01:38,453 --> 00:01:40,721 You know, I talk, you listen, you talk 39 00:01:40,755 --> 00:01:42,873 And I think of what I'm gonna say next? Like that. 40 00:01:42,874 --> 00:01:44,991 I really like those days. I-I feel like a butler. 41 00:01:45,026 --> 00:01:46,727 What are we gonna do? 42 00:01:46,728 --> 00:01:48,461 You could take me shopping at age-inappropriate stores, 43 00:01:48,462 --> 00:01:50,464 And then we could come back 44 00:01:50,498 --> 00:01:52,398 And drink that $28 bottle of wine that you bought. 45 00:01:52,401 --> 00:01:54,837 It was really 2 $14 bottles of wine, 46 00:01:54,871 --> 00:01:57,940 And, uh, they're gone. 47 00:01:57,974 --> 00:02:00,242 Are you still proud of me? 48 00:02:00,277 --> 00:02:02,812 Maybe even more so, sweetie. 49 00:02:02,846 --> 00:02:05,715 I heard about jules, man. You okay? 50 00:02:05,749 --> 00:02:07,250 I won't lie. Mm. 51 00:02:07,251 --> 00:02:09,520 Her telling me that it's definitely really over, 52 00:02:09,554 --> 00:02:12,156 You know, it stung a bit. Sorry, man. 53 00:02:12,190 --> 00:02:14,692 It's okay. I've moved on. 54 00:02:14,727 --> 00:02:16,260 Now I'm celebrating 55 00:02:16,261 --> 00:02:18,161 With a parking lot booze cruise on the boat. 56 00:02:18,163 --> 00:02:20,898 I just need grey poupon over here to get out his wallet 57 00:02:20,933 --> 00:02:22,367 And loan me three kegs. 58 00:02:22,368 --> 00:02:23,834 Why don't you just buy a few cases of beer? 59 00:02:23,835 --> 00:02:26,470 Because then there wouldn't be any sexy keg-pumping banter. 60 00:02:26,505 --> 00:02:28,038 Hey, baby. 61 00:02:28,039 --> 00:02:30,074 you're really good at that. 62 00:02:30,108 --> 00:02:33,311 You want me to keep pumpin'? Never stop pumping. 63 00:02:33,345 --> 00:02:36,147 A whole new level of disturbing. 64 00:02:36,182 --> 00:02:38,984 Who's your friend? He's handsome. 65 00:02:39,019 --> 00:02:41,855 Give it up. 66 00:02:41,889 --> 00:02:44,891 Well, hello, sir. 67 00:02:44,926 --> 00:02:46,360 Oh, that's alex, 68 00:02:46,361 --> 00:02:48,295 My tennis teacher/ fake boyfriend. 69 00:02:48,330 --> 00:02:50,632 I've been fake seeing him for months. 70 00:02:50,666 --> 00:02:52,668 Oh, and look at that cute little button nose. 71 00:02:52,702 --> 00:02:55,537 I'd like to put that on a string and wear it around my neck. 72 00:02:55,572 --> 00:02:58,074 Sweetie, when you say people's body parts are so adorable 73 00:02:58,108 --> 00:03:00,076 That you want to wear them, 74 00:03:00,110 --> 00:03:02,012 It makes you seem a little serial killer-y, 75 00:03:02,046 --> 00:03:04,915 Especially when you do it about kids. Ooh, I would love to have 76 00:03:04,949 --> 00:03:07,151 A scarf made of little bitty baby hands. 77 00:03:07,186 --> 00:03:09,221 See, that's not a great out-loud thought. 78 00:03:09,255 --> 00:03:12,090 so I'm gonna be back from my lesson in an hour, 79 00:03:12,125 --> 00:03:13,926 And then you and I will have ellie day. Oh, 80 00:03:13,927 --> 00:03:15,761 I'm so sorry, but I'm really not up to it today. 81 00:03:15,762 --> 00:03:17,931 I just keep thinking about that mess with bobby. 82 00:03:17,965 --> 00:03:20,600 And then it just takes me straight back to obsessing 83 00:03:20,634 --> 00:03:23,570 On what am I doing with my life, and I-I don't want to burden you 84 00:03:23,605 --> 00:03:26,407 With it, but seriously, what am I doing with my life? 85 00:03:26,441 --> 00:03:27,892 I mean, ellie, am I going to be alone forever? 86 00:03:27,893 --> 00:03:29,377 How are we back here again? 87 00:03:29,378 --> 00:03:31,930 Please. I could get back to this place from anywhere. Say a word. 88 00:03:31,931 --> 00:03:32,814 Eggplant. 89 00:03:32,815 --> 00:03:34,282 Eggplants are vegetables. 90 00:03:34,283 --> 00:03:36,251 My uncle's a vegetable because he got hit by a truck. 91 00:03:36,285 --> 00:03:38,119 Trucks carry beers. Beers come in 40s. 92 00:03:38,120 --> 00:03:41,523 I'm 40 and alone, and what am I dog with my life, ellie? Wow. 93 00:03:41,557 --> 00:03:43,291 Andy, where you goin'? 94 00:03:43,292 --> 00:03:45,327 Sorry, captain. Have to bounce. 95 00:03:45,361 --> 00:03:47,295 Come on, man. It's time you start living 96 00:03:47,330 --> 00:03:49,931 Like you have a mustache. Oh,. 97 00:03:49,966 --> 00:03:51,466 No, no, it's not... 98 00:03:51,467 --> 00:03:54,303 It means I have to ask myself the ultimate question- 99 00:03:54,337 --> 00:03:56,639 What would burt reynolds do? 100 00:03:56,673 --> 00:03:58,107 I'm gonna call ellie. 101 00:03:58,108 --> 00:03:59,575 Hell, yeah! Andy! 102 00:03:59,576 --> 00:04:02,945 andy! Andy! Andy! shh. 103 00:04:02,980 --> 00:04:04,881 what? I'm busy. 104 00:04:04,915 --> 00:04:08,218 Oh, hey, look, uh, bobby's hurting real bad. 105 00:04:08,253 --> 00:04:11,188 Uh, you think I should stay with him? Do whatever. I've gotta go. 106 00:04:11,222 --> 00:04:13,223 Hey, everybody! I'm in! 107 00:04:13,258 --> 00:04:15,093 yay. 108 00:04:15,094 --> 00:04:17,562 Oh. They seemed more invested a second ago. 109 00:04:17,597 --> 00:04:19,698 You gotta turn your hips. 110 00:04:19,699 --> 00:04:21,800 Yeah, but I'm confused. I think you should show me again. 111 00:04:21,834 --> 00:04:25,804 Hey, there. Ellie said you had room for one more? 112 00:04:25,839 --> 00:04:27,639 Always. 113 00:04:27,640 --> 00:04:30,342 All right. What are you doing here? 114 00:04:30,377 --> 00:04:32,644 Come on. A little flirty-flirty might help me with my mood. 115 00:04:32,678 --> 00:04:34,613 Don't get bummed if he ignores you, 116 00:04:34,647 --> 00:04:36,381 Because he's pretty into me. 117 00:04:36,382 --> 00:04:38,317 Aren't you a little worried about your grunting? 118 00:04:38,351 --> 00:04:40,652 you sound like a lumberjack. 119 00:04:40,686 --> 00:04:44,222 ah! 120 00:04:44,256 --> 00:04:46,991 oh! 121 00:04:47,025 --> 00:04:49,760 yes! 122 00:04:49,794 --> 00:04:53,163 oh, god! 123 00:04:53,197 --> 00:04:57,834 Did you really just say "oh, god"? 124 00:04:57,869 --> 00:04:59,769 I quit. 125 00:05:09,515 --> 00:05:13,418 Oh, god. I have heartburn in my brain. 126 00:05:13,453 --> 00:05:15,353 Where's andy? 127 00:05:19,559 --> 00:05:21,060 oh, yeah. 128 00:05:21,061 --> 00:05:24,364 I put you in can-jail for partying too hard. 129 00:05:24,398 --> 00:05:27,234 I gotta get home! 130 00:05:27,268 --> 00:05:30,737 Why are his pants so long and tight? 131 00:05:30,772 --> 00:05:34,041 oh, yeah. We traded. 132 00:05:35,977 --> 00:05:38,478 mmm! 133 00:05:38,513 --> 00:05:40,381 Ooh! 134 00:05:40,382 --> 00:05:42,049 Oh, god! 135 00:05:42,050 --> 00:05:43,684 Good coffee, mrs. Torres? 136 00:05:43,685 --> 00:05:45,786 She's just mocking me because yesterday, 137 00:05:45,821 --> 00:05:47,822 See, when I was making those noises- 138 00:05:47,856 --> 00:05:49,123 I'm out. 139 00:05:49,124 --> 00:05:52,259 I'm allowed to make fake sexual noises, travis! 140 00:05:52,293 --> 00:05:54,761 That's a weird tng to take a stand on. 141 00:05:54,829 --> 00:05:56,029 I shouldn't... 142 00:05:56,030 --> 00:05:58,197 oh! Oh, hey. Hi. 143 00:05:58,232 --> 00:06:00,666 I'm so sorry I was- I was out all night. 144 00:06:00,700 --> 00:06:02,768 Uh, bobby was so down. 145 00:06:02,802 --> 00:06:04,937 Teeny tiny headache. 146 00:06:04,971 --> 00:06:06,972 You missed some idiot calling 20 times 147 00:06:07,007 --> 00:06:09,108 At, like, 4:00 in the morning. 148 00:06:09,142 --> 00:06:10,960 I have to check my voice mail to see who I have to kill. 149 00:06:10,961 --> 00:06:12,811 Oh, I'll-I'll do that for you. 150 00:06:12,812 --> 00:06:15,047 So when's our next tennis lesson? Never. 151 00:06:15,081 --> 00:06:18,618 I call dibs on alex. You can't call dibs. You're married. 152 00:06:18,652 --> 00:06:22,222 Hey, will you help us figure out who gets dibs on a guy? 153 00:06:22,256 --> 00:06:24,891 Well, that's easy. Which one of you's pregnant? No one. 154 00:06:24,925 --> 00:06:27,144 Well, then I got nothing. 155 00:06:27,145 --> 00:06:29,363 hello! Wake up. I miss you! 156 00:06:29,397 --> 00:06:31,632 Andy. Who is it? 157 00:06:31,666 --> 00:06:34,602 a... Phone solicitor. 158 00:06:34,636 --> 00:06:35,937 And delete. 159 00:06:35,938 --> 00:06:38,539 All right, you have to let me come on another lesson. 160 00:06:38,574 --> 00:06:41,108 You just don't want me to go because you're scared 161 00:06:41,142 --> 00:06:43,110 That alex is gonna like me more than you, 162 00:06:43,144 --> 00:06:46,580 Because I know how to talk like young people. Oh, really? 163 00:06:46,615 --> 00:06:48,315 Chillax. Tweet. Rihanna. 164 00:06:48,316 --> 00:06:50,651 wow. What? What? 165 00:06:50,685 --> 00:06:52,953 Hateyself. 166 00:06:52,988 --> 00:06:56,457 Go ahead and come tomorrow. Oh, it is so on! 167 00:06:56,491 --> 00:06:58,459 You can't be happy when you say that. 168 00:06:58,493 --> 00:07:01,295 That's not how it works. Try it again. You have to be mean. 169 00:07:01,329 --> 00:07:03,831 it is so on, you stupid bitch. Wow. 170 00:07:03,866 --> 00:07:06,800 was that too much? Yeah. 171 00:07:08,603 --> 00:07:10,571 Hey, can we talk? Okay, never barge in 172 00:07:10,605 --> 00:07:13,140 On an 18-year-old who has the internet. 173 00:07:13,174 --> 00:07:15,309 Once again, I act without thinking. 174 00:07:15,343 --> 00:07:17,712 What are you talking about? 175 00:07:17,746 --> 00:07:20,782 I did something that I really, really regret. 176 00:07:20,816 --> 00:07:23,686 And the worst part is, whenever I feel this down, 177 00:07:23,720 --> 00:07:25,621 I always end up back together with dale. 178 00:07:25,655 --> 00:07:27,790 It happens so often 179 00:07:27,824 --> 00:07:30,760 That I keep a drawer of stuff at his house, travis, you know, 180 00:07:30,794 --> 00:07:33,931 A toothbrush, shampoo, my jeica simpson hair extensions. 181 00:07:33,965 --> 00:07:35,933 Well, why don't you just go get your stuff 182 00:07:35,967 --> 00:07:38,001 So you'll never have to go back? 183 00:07:38,035 --> 00:07:39,837 That is so smart! Mm. 184 00:07:39,838 --> 00:07:42,706 You should make all my decisions for me in life. Come on. 185 00:07:42,740 --> 00:07:45,342 You could be like my conscience, just sitting on my shoulder. 186 00:07:45,410 --> 00:07:47,444 "hey, laurie, do the right thing." 187 00:07:47,478 --> 00:07:49,246 "no, the bad thing's so much fun." 188 00:07:49,247 --> 00:07:52,048 "shut up, bad side of laurie." 189 00:07:52,083 --> 00:07:55,218 Come with me to dale's. please. 190 00:07:55,252 --> 00:07:58,188 How could I say no to that? 191 00:07:58,222 --> 00:08:00,423 travis, I'm coming in. 192 00:08:00,458 --> 00:08:03,526 My hand is on the door. 193 00:08:03,560 --> 00:08:05,460 Okay, I'm in the room now. 194 00:08:05,462 --> 00:08:07,429 Do I have the all-clear sign? 195 00:08:07,464 --> 00:08:09,531 That is how you enter travis' room. 196 00:08:13,402 --> 00:08:15,302 Where are you going? 197 00:08:17,005 --> 00:08:19,907 I hate to leave you alone two nights in a row, 198 00:08:19,941 --> 00:08:23,377 But bobby's still in a very bad way. 199 00:08:23,411 --> 00:08:25,012 He needs me, ellie. 200 00:08:25,013 --> 00:08:26,714 Whatever. 201 00:08:26,715 --> 00:08:28,516 I am sprung, boys. 202 00:08:28,517 --> 00:08:32,220 yeah! Wait. I want to remember this night. 203 00:08:32,254 --> 00:08:34,154 Ah. 204 00:09:32,244 --> 00:09:34,312 May the best woman win. 205 00:09:49,727 --> 00:09:51,027 Wow! 206 00:09:51,028 --> 00:09:53,329 Don't go easy on me, alex. 207 00:09:53,363 --> 00:09:55,765 Seriously, I have no limits. 208 00:09:55,800 --> 00:09:57,500 oh, god! 209 00:09:57,501 --> 00:09:59,469 You know what? I think we should get started, 210 00:09:59,504 --> 00:10:01,838 Because ever since miss no limits here turned 41, 211 00:10:01,873 --> 00:10:03,874 She can't drive after dark. 212 00:10:03,908 --> 00:10:06,744 Do you really think you should be hitting the ball that hard 213 00:10:06,778 --> 00:10:08,880 So soon after your episiotomy? 214 00:10:08,914 --> 00:10:12,417 Her baby's head- this big. 215 00:10:12,451 --> 00:10:16,187 Oh! Oh! That was the small of my back. 216 00:10:16,222 --> 00:10:18,123 Play or go home. 217 00:10:18,157 --> 00:10:20,124 I can't breathe. 218 00:10:20,159 --> 00:10:23,694 I am glad dale wasn't there. 219 00:10:23,729 --> 00:10:25,362 Hey, what's with these street signs? 220 00:10:25,363 --> 00:10:26,997 "ferndale." 221 00:10:26,998 --> 00:10:28,565 "glendale." 222 00:10:28,566 --> 00:10:29,933 "dale street." 223 00:10:29,934 --> 00:10:33,269 These are all signs an idiot named dale would have. 224 00:10:33,304 --> 00:10:35,204 We just robbed him, didn't we? 225 00:10:35,239 --> 00:10:37,674 Sorry, travis! I just wanted to hurt him. 226 00:10:37,709 --> 00:10:39,176 You know, 227 00:10:39,177 --> 00:10:41,879 A better conscience would have stopped me. 228 00:10:41,913 --> 00:10:44,983 Right. This is my bad. 229 00:10:45,017 --> 00:10:47,386 Is that a real human skull? 230 00:10:47,420 --> 00:10:50,856 It's his great granddad. Dale keeps it out of respect. 231 00:10:50,891 --> 00:10:53,159 And to smoke tobacky out of. 232 00:10:53,193 --> 00:10:55,093 Ugh. 233 00:10:57,297 --> 00:10:59,331 Whew, man. Remember when you were in your 20s 234 00:10:59,365 --> 00:11:01,300 And you uld drink all night 235 00:11:01,334 --> 00:11:03,201 And still feel good enough in the morning 236 00:11:03,202 --> 00:11:05,671 To write a love letter to your girlfriend? 237 00:11:05,706 --> 00:11:08,073 I was a different person in college. 238 00:11:08,108 --> 00:11:10,609 You know what we should do tonight? 239 00:11:10,643 --> 00:11:14,079 A good old-fashioned beer parade. M out, fellas. 240 00:11:14,113 --> 00:11:16,748 Like your belly button, I'm innie! 241 00:11:16,783 --> 00:11:20,519 I knew you would be, a- train. Catch you later. 242 00:11:20,553 --> 00:11:24,322 So you're just gonna hold his hand while he hits rock bottom? 243 00:11:24,357 --> 00:11:28,727 What? You know how hard we partied the last two nights? 244 00:11:28,761 --> 00:11:32,330 Well, bobby has done that for the last six days. 245 00:11:32,364 --> 00:11:33,931 right. 246 00:11:33,932 --> 00:11:37,402 Look, I think that, uh, I think that bobby's in real trouble. 247 00:11:37,436 --> 00:11:39,537 aw, man. 248 00:11:39,571 --> 00:11:42,606 I know. Oh, um, 249 00:11:42,641 --> 00:11:45,676 What can you tell me about this? 250 00:11:45,710 --> 00:11:47,777 You may want to get used to that. 251 00:11:47,812 --> 00:11:50,914 It's, permanent marker. 252 00:11:50,948 --> 00:11:52,916 Oh! 253 00:11:55,286 --> 00:11:57,754 Well, of course you're gonna win this alex thing. 254 00:11:57,788 --> 00:11:59,990 You even pick up balls sexy. When I do it, 255 00:12:00,024 --> 00:12:02,860 I'm like I'm going to the bathroom in the woods. 256 00:12:02,895 --> 00:12:05,930 I'm a very sensual person. I give off intense pheromones. 257 00:12:05,965 --> 00:12:07,933 That's why cats don't like me. 258 00:12:07,967 --> 00:12:11,103 Hey, jules. You wanna grab dinner sometime? 259 00:12:11,138 --> 00:12:13,440 I'd love to. 260 00:12:13,474 --> 00:12:16,976 I would lo-o-o-o-o-ove to. 261 00:12:18,479 --> 00:12:20,880 Good for you. 262 00:12:20,915 --> 00:12:24,550 Well, hey, you can't run away, because I'm your ride! 263 00:12:26,419 --> 00:12:30,455 Alex, have you seen my keys? 264 00:12:32,157 --> 00:12:35,793 Oh, come on! 265 00:12:38,664 --> 00:12:40,865 Your car is in the driveway. 266 00:12:40,933 --> 00:12:43,201 I think your keys are somewhere in the bushes. 267 00:12:43,236 --> 00:12:45,237 I just thought we were having fun, 268 00:12:45,272 --> 00:12:47,172 But clearly, this little contest has hit a nerve, 269 00:12:47,174 --> 00:12:49,175 So I'm officially backing off of alex for you. 270 00:12:49,209 --> 00:12:51,410 And not just because when he drove me home 271 00:12:51,445 --> 00:12:53,913 I peeked behind the curtain in his van. He is definitely living in it. 272 00:12:53,947 --> 00:12:56,883 You don't get it. This isn't about alex. 273 00:12:56,917 --> 00:12:59,719 That's why you're a bad friend. What? No, no, no. Hey. 274 00:12:59,754 --> 00:13:02,589 You arnot gonna say something that mean and just walk off. 275 00:13:05,192 --> 00:13:07,127 Come here! 276 00:13:07,161 --> 00:13:09,796 I've been thinking about bobby. 277 00:13:09,830 --> 00:13:11,131 Shocker. 278 00:13:11,132 --> 00:13:13,166 Stop chasing me! 279 00:13:13,200 --> 00:13:15,468 Stop making me chase you! 280 00:13:15,503 --> 00:13:17,203 Hey! 281 00:13:17,204 --> 00:13:20,006 Anyway, we need to talk to him. 282 00:13:20,041 --> 00:13:22,742 Not-not "we," you. He'll listen to you. 283 00:13:22,777 --> 00:13:25,145 It's just even though I am the alpha dog 284 00:13:25,179 --> 00:13:27,147 Of our little trio, I'm no good 285 00:13:27,181 --> 00:13:29,516 At saying the tough stuff to bobby. I always chicken out. 286 00:13:29,551 --> 00:13:33,220 You're letting me have alpha dog? I feel like you need it. 287 00:13:33,254 --> 00:13:36,390 Oh, thank you. No, no. No hugging, okay? 288 00:13:36,425 --> 00:13:38,759 Since we have to put all of dale's stuff back, 289 00:13:38,794 --> 00:13:40,728 Can I at least draw a peepee 290 00:13:40,763 --> 00:13:43,297 On the slut with power tools poster? No. 291 00:13:43,331 --> 00:13:46,567 Wow. Dale has a lot of hurting paraphernalia. 292 00:13:46,601 --> 00:13:48,569 He has the third largest nunchaku collection 293 00:13:48,604 --> 00:13:50,155 In all of gulfhaven. 294 00:13:50,156 --> 00:13:51,739 Does that make it hard for him to strive to attain other goals? 295 00:13:51,740 --> 00:13:54,074 yeah, I g- oh, my god. He's here. 296 00:13:54,109 --> 00:13:55,844 Put it down! Get out! 297 00:13:55,845 --> 00:13:57,779 Get in! 298 00:14:02,885 --> 00:14:05,287 I already have to pee. 299 00:14:23,806 --> 00:14:25,674 Ha! Gotcha! Aah! 300 00:14:25,675 --> 00:14:27,575 Aah! 301 00:14:29,145 --> 00:14:32,281 oh, mr. And mrs. Winston. 302 00:14:32,315 --> 00:14:34,949 Hi, lottie. Yard's looking great. 303 00:14:36,486 --> 00:14:37,819 Hey, bobby. 304 00:14:37,820 --> 00:14:39,221 There's buddy! 305 00:14:39,222 --> 00:14:41,924 Just in time to help me try my new sangria hat. 306 00:14:45,028 --> 00:14:48,097 damn it. The fruit slices keep clogging the lines. 307 00:14:48,131 --> 00:14:50,966 So you come over for a reason or just to hang? 308 00:14:51,001 --> 00:14:53,202 Just to hang. 309 00:14:56,207 --> 00:14:58,641 Later do you want to go down to the boardwalk, 310 00:14:58,676 --> 00:15:01,545 See if we can get a caricature of us on a surfboard 311 00:15:01,580 --> 00:15:03,714 Getting chased by a giant shark? 312 00:15:03,748 --> 00:15:05,517 More than anything. 313 00:15:05,518 --> 00:15:09,921 You gotta admit, that was a little funny. 314 00:15:09,955 --> 00:15:11,756 I menot to me, but... 315 00:15:11,757 --> 00:15:14,158 if you're not gonna talk to me, 316 00:15:14,192 --> 00:15:17,027 Then why did you come back to my house? 317 00:15:17,061 --> 00:15:19,996 Because I'm wet, and I know you just recovered your couch. 318 00:15:20,030 --> 00:15:22,532 All right, please stop. 319 00:15:22,566 --> 00:15:24,900 I'm gonna get the chair, too. 320 00:15:24,935 --> 00:15:26,735 No, you're not. No, you're not. No, no. No, you're not. 321 00:15:26,736 --> 00:15:28,938 stop it. No. Let go! 322 00:15:28,972 --> 00:15:30,872 Ah! 323 00:15:30,875 --> 00:15:32,809 Whatever. I don't have time for this. 324 00:15:32,843 --> 00:15:35,012 Of course not, 'cause it's all about jules. 325 00:15:35,046 --> 00:15:36,580 What? 326 00:15:36,581 --> 00:15:39,817 Oh, you heard your name and you became interested, didn't you? 327 00:15:39,851 --> 00:15:41,319 Ever since the divorce, 328 00:15:41,320 --> 00:15:43,221 Everything has to be all about you. 329 00:15:43,255 --> 00:15:45,223 I asked you to have one ellie day, 330 00:15:45,257 --> 00:15:48,026 And you totally blew it off. But you had plenty of time 331 00:15:48,061 --> 00:15:50,629 To come hone in on my fake boyfriend and ruin that. 332 00:15:50,663 --> 00:15:53,332 I don't think you understand what it's ke to be single 333 00:15:53,366 --> 00:15:55,367 And start your life all over again. 334 00:15:55,401 --> 00:15:57,968 Please, not again with "I'm 40 and single. 335 00:15:58,003 --> 00:15:59,903 "can I kiss a guy in public? 336 00:15:59,938 --> 00:16:02,773 "can I have my 20s in my 40s? 337 00:16:02,807 --> 00:16:05,075 What if I end up alone?" 338 00:16:05,109 --> 00:16:07,944 It's not fair. How come I don't get to have one problem, 339 00:16:07,978 --> 00:16:09,913 Just because my marriage worked out and yours didn't? 340 00:16:09,914 --> 00:16:11,848 All right, that's way too mean. 341 00:16:11,882 --> 00:16:14,150 I know. Take-backs so I don't spiral. 342 00:16:14,185 --> 00:16:15,451 No. 343 00:16:15,452 --> 00:16:18,254 I hope you eat your guilt away and gain 70 pounds. 344 00:16:18,289 --> 00:16:20,223 Oh, well, that was perfect, 345 00:16:20,257 --> 00:16:22,225 'cause now I'm not the only selfish one. 346 00:16:22,259 --> 00:16:25,296 Nobody's ever called me selfish in my entire life. 347 00:16:25,330 --> 00:16:28,266 That's 'cause you never were before. 348 00:16:34,574 --> 00:16:36,675 hey. Are you hungry? 349 00:16:36,709 --> 00:16:38,609 I'll take a grilled cheese. 350 00:16:38,611 --> 00:16:40,946 What the hell are you talking about? 351 00:16:40,981 --> 00:16:42,915 No, I end up in here so much, 352 00:16:42,949 --> 00:16:46,752 That I stashed some granola bars, just in case. 353 00:16:46,786 --> 00:16:49,654 Yeah, one time I hid in here to catch dale cheating. 354 00:16:49,689 --> 00:16:51,656 Another time it was because dale came home 355 00:16:51,691 --> 00:16:53,358 While I was cheating with his cousin. 356 00:16:53,359 --> 00:16:55,093 I bet that dude got nunchaku'd. 357 00:16:55,094 --> 00:16:57,596 They had to rebuild his nose with part of his elbow. 358 00:16:57,630 --> 00:16:59,597 I didn't even know they could do it. 359 00:16:59,632 --> 00:17:02,834 But honestly, it looked better. 360 00:17:02,868 --> 00:17:06,504 I make one horrible decision after another. 361 00:17:06,538 --> 00:17:08,873 I'm a ridiculous person. 362 00:17:08,907 --> 00:17:11,909 Uh, you don't make all... 363 00:17:11,944 --> 00:17:14,011 Great choices, 364 00:17:14,046 --> 00:17:16,414 But at least now when you make bad decisions, 365 00:17:16,448 --> 00:17:18,348 It actually bothers you. 366 00:17:18,350 --> 00:17:20,351 It totally does. 367 00:17:20,386 --> 00:17:22,987 See? It's new. 368 00:17:22,988 --> 00:17:25,757 It's progress. 369 00:17:25,791 --> 00:17:27,691 You're gonna be fine. 370 00:17:35,934 --> 00:17:38,703 So why'd you really come over? 371 00:17:38,737 --> 00:17:41,205 I have to lay some hard truth on you, 372 00:17:41,239 --> 00:17:42,824 But, uh, I don't think I can do it. 373 00:17:42,825 --> 00:17:44,443 Sure, you can, and I need to hear it. 374 00:17:44,444 --> 00:17:47,112 All right, listen, bobby. 375 00:17:47,146 --> 00:17:49,114 You're the life of the party, 376 00:17:49,148 --> 00:17:51,116 And-and everybody loves that about you. 377 00:17:51,150 --> 00:17:53,985 Good start, ease in with the positive. 378 00:17:54,019 --> 00:17:57,422 But lately... 379 00:17:57,457 --> 00:17:59,357 You're getting lost in my eyes. Look away. 380 00:17:59,358 --> 00:18:02,794 Oh. All right. Um... 381 00:18:02,829 --> 00:18:04,896 But lately, you're- you're taking it too far, 382 00:18:04,931 --> 00:18:07,265 And if you don't stop with this bender, 383 00:18:07,300 --> 00:18:10,202 Then I'm gonna have to stop looking up to you, 384 00:18:10,237 --> 00:18:12,505 And that's gonna suck for me. 385 00:18:12,539 --> 00:18:15,442 I know the jules thing was a real kick in the stones, 386 00:18:15,476 --> 00:18:18,344 But... You'll get past it. 387 00:18:20,181 --> 00:18:22,516 Just not like this, though. 388 00:18:22,550 --> 00:18:24,284 You're better than this. 389 00:18:24,285 --> 00:18:27,421 Ah, man. It hurts pretty bad, buddy. 390 00:18:34,095 --> 00:18:36,496 Hey, you think we can get that boardwalk guy 391 00:18:36,530 --> 00:18:38,598 To draw you with some don king hair? 392 00:18:38,632 --> 00:18:41,600 you want to put me in a bikini, too? 393 00:18:41,635 --> 00:18:43,936 He, you know it. 394 00:18:52,045 --> 00:18:54,012 Are you eating cake 'cause you feel bad 395 00:18:54,046 --> 00:18:57,783 About all the mean things you said? No. I'm just eating cake. 396 00:18:57,817 --> 00:18:59,751 Look, I-I don't want to talk about 397 00:18:59,786 --> 00:19:02,020 All the things that we talked about before, 398 00:19:02,054 --> 00:19:05,389 Because when I think about it, it just makes me so mad... 399 00:19:05,424 --> 00:19:07,992 Not at you, but at myself. 400 00:19:08,026 --> 00:19:09,961 Will you accept my apology? 401 00:19:09,995 --> 00:19:12,230 All right, before you answer, 402 00:19:12,264 --> 00:19:14,732 I brought over 2 bottles of $14 wine, 403 00:19:14,767 --> 00:19:16,701 Which I bought with my own money. 404 00:19:16,736 --> 00:19:19,705 Well, actually I got the money from travis' wallet, but- 405 00:19:19,739 --> 00:19:22,174 Wow, I may have a problem. Hmm. 406 00:19:22,209 --> 00:19:24,210 Anyway, I also brought my laptop computer, 407 00:19:24,244 --> 00:19:26,144 And I found some great online shopping sites. 408 00:19:26,146 --> 00:19:28,113 Now I know it's too late for ellie day, 409 00:19:28,148 --> 00:19:30,148 But we could always do ellie night. 410 00:19:30,183 --> 00:19:32,551 You could look at all the things tt you like, 411 00:19:32,585 --> 00:19:35,120 And I could tell you how you'd look in them. 412 00:19:35,155 --> 00:19:36,622 What do you think? 413 00:19:36,623 --> 00:19:38,758 May I pour you a glass of wine? 414 00:19:38,792 --> 00:19:41,193 Yes, you may. 415 00:19:41,228 --> 00:19:45,698 ♪ calling all friends and people I met on the way down ♪ 416 00:19:45,732 --> 00:19:49,535 Do you think I would look good in that shirt? 417 00:19:49,569 --> 00:19:52,104 Oh, so cute. 418 00:19:52,138 --> 00:19:53,672 What about those pants? 419 00:19:53,673 --> 00:19:56,642 Do you think I would look skinny in those pants? 420 00:19:56,676 --> 00:19:58,344 So skinny. I mean, too skinny, maybe. 421 00:19:58,345 --> 00:20:00,045 Yeah, that's what I thought. 422 00:20:00,046 --> 00:20:04,049 Why do you think that color always looks so good on me? 423 00:20:04,084 --> 00:20:07,219 Because you are so beautiful. 424 00:20:07,254 --> 00:20:09,154 Yeah. 425 00:20:18,098 --> 00:20:19,998 Hey, babe. 426 00:20:21,868 --> 00:20:25,604 hi! Hey. Hey, there's this really cute girl here. 427 00:20:25,639 --> 00:20:27,640 She looks like a younger version of you. 428 00:20:27,674 --> 00:20:30,577 Hey. Hey, melody! Come over here and say hello to my wife. 429 00:20:30,645 --> 00:20:32,512 Her name's ellie. She's awesome. 430 00:20:32,513 --> 00:20:34,681 hey, smelly ellie. 431 00:20:34,716 --> 00:20:38,418 smelly ellie! 432 00:20:38,453 --> 00:20:40,454 She's gonna love that. 433 00:20:40,488 --> 00:20:44,358 Oh, I love that you're wearing stockings with shorts. 434 00:20:46,561 --> 00:20:48,663 I forgot to erase one, didn't I? 435 00:20:48,697 --> 00:20:50,397 You did. Good night. 436 00:20:50,398 --> 00:20:52,333 Mm. 437 00:20:52,334 --> 00:20:54,701 Couch? 438 00:20:56,372 --> 00:20:58,272 Couch! 439 00:20:58,273 --> 00:20:59,773 transcript by MY-SUBS.com 32724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.