All language subtitles for Cougar.town.S01E13.P0W4.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,313 --> 00:00:05,873 I have to admit, last night... 2 00:00:05,874 --> 00:00:07,839 was pretty okay. 3 00:00:08,618 --> 00:00:10,991 Well, that's weird. 4 00:00:10,992 --> 00:00:15,054 During 'it', you were very vocal about how good 'it' was. 5 00:00:15,565 --> 00:00:18,139 well, yeah, 'cause it's not sexy to moan, 6 00:00:18,174 --> 00:00:21,660 "ooh, this is so okay." 7 00:00:22,318 --> 00:00:23,437 dude, it's not you. 8 00:00:23,438 --> 00:00:25,157 I just didn't have any of my major turn-ons- 9 00:00:25,192 --> 00:00:28,605 R.E.O. Speedwagon playing, the sound of rain outside 10 00:00:28,640 --> 00:00:30,433 Or the smell of pine. 11 00:00:30,468 --> 00:00:32,964 My first boyfriend had a pine-scented air freshener 12 00:00:32,999 --> 00:00:35,647 In his pickup truck. So the bar has been set very high. 13 00:00:35,682 --> 00:00:37,901 Exactly. Look, this shouldn't be weird. 14 00:00:37,936 --> 00:00:39,913 You know, what we did was totally natural, 15 00:00:39,948 --> 00:00:42,245 Like the wind or not truing canadians. 16 00:00:43,146 --> 00:00:45,195 I do hope we made a baby. 17 00:00:46,416 --> 00:00:49,207 you should see your face right now. 18 00:00:49,242 --> 00:00:51,265 It's hysterical. 19 00:00:52,628 --> 00:00:56,031 I can't believe jeff and I are over. What am I gonna do now? 20 00:00:56,066 --> 00:00:57,584 There's not that many men out there 21 00:00:57,619 --> 00:00:59,821 Looking for a 40-something-year-old mom 22 00:00:59,856 --> 00:01:04,140 Who needs lots of foreplay and is a mediocre cook. This will make you feel better. 23 00:01:04,175 --> 00:01:06,808 Mmm. M&M tea. 24 00:01:06,843 --> 00:01:08,430 Mmm. 25 00:01:09,363 --> 00:01:11,908 Okay, you're not allowed to mope around on the couch all day, 26 00:01:11,943 --> 00:01:13,883 Wearing a break-up blanket. I'm just chilly. 27 00:01:13,918 --> 00:01:15,592 And? And... 28 00:01:15,734 --> 00:01:18,340 God gave me one last chance to be happy, and I blew it. 29 00:01:18,341 --> 00:01:20,918 I did not realize that god had taken such a personal interest 30 00:01:20,953 --> 00:01:21,843 In this relationship. 31 00:01:21,844 --> 00:01:24,702 I know. It's weird. God didn't care, jules. 32 00:01:24,737 --> 00:01:26,084 He did. He didn't. 33 00:01:26,085 --> 00:01:28,912 He did. You know what? Neither of us can win this fight. 34 00:01:28,947 --> 00:01:31,835 but I know I'm right. she's wrong. 35 00:01:35,181 --> 00:01:38,416 Wow. Okay. You're, uh, you're really naked. 36 00:01:38,451 --> 00:01:40,986 I saw what you two did last night. 37 00:01:41,020 --> 00:01:42,521 You better be careful. 38 00:01:42,522 --> 00:01:44,856 My grandpa got beat up for watching ladies pee 39 00:01:44,891 --> 00:01:46,692 Through a vent at the gas station. 40 00:01:46,726 --> 00:01:50,062 Seems relevant. Did lover boy tell you he likes jules? 41 00:01:50,096 --> 00:01:51,730 What? What? No. 42 00:01:51,764 --> 00:01:54,900 I just said that someday I could end up with a girl like her. 43 00:01:54,934 --> 00:01:57,002 Jules is your someday girl? 44 00:01:57,036 --> 00:01:58,537 My what now? 45 00:01:58,538 --> 00:02:00,038 A someday girl is 46 00:02:00,039 --> 00:02:01,907 Someone who, someday, someone else, the first someone, 47 00:02:01,941 --> 00:02:03,606 Could see themselves ending up with someday. 48 00:02:03,643 --> 00:02:07,980 It's super serious! "Someday girl" is a great title for a new song. 49 00:02:08,048 --> 00:02:11,276 Oh, I have to go see if jules feels the same way. 50 00:02:11,311 --> 00:02:13,173 Have fun with that. 51 00:02:13,207 --> 00:02:16,121 Sometimes after a breakup, I like to make myself feel better 52 00:02:16,156 --> 00:02:18,991 By thinking about guys that I could someday see myself with. 53 00:02:19,025 --> 00:02:21,827 Do you have anyone like that? Nope. No one. 54 00:02:21,861 --> 00:02:24,797 Huh. Okay. What about grayson? 55 00:02:24,831 --> 00:02:27,307 Oh, yeah, in about ten years from now, 56 00:02:27,342 --> 00:02:28,707 When I'm done changing him. 57 00:02:28,708 --> 00:02:31,346 The trick is to make him more emotionally accessible, 58 00:02:31,381 --> 00:02:33,949 While at the same time, keeping him a little insecure 59 00:02:33,984 --> 00:02:37,122 So he continues all that work on his body. It's a tightrope. 60 00:02:38,111 --> 00:02:39,850 So grayson. That's super. 61 00:02:39,913 --> 00:02:42,938 That's a pinecone. No matter how much you keep fondling it, 62 00:02:42,973 --> 00:02:44,592 It's not gonna take you to cabo. 63 00:02:45,078 --> 00:02:47,783 okay. I gotta go. 64 00:02:47,818 --> 00:02:48,987 Be weirder. 65 00:02:48,988 --> 00:02:51,824 Jeff had a really bad case of diarrhea once in cabo. 66 00:02:51,858 --> 00:02:54,560 That's a good history. What am I doing? 67 00:02:54,594 --> 00:02:57,329 I mean, I have to bust out of this funk right now. 68 00:02:57,363 --> 00:02:59,665 Well, let's start by eating a crapload of something. 69 00:02:59,699 --> 00:03:02,034 Put on your elastic pants. All right. 70 00:03:02,068 --> 00:03:05,003 Hey, j-bird, if you want a funk bust, come on by the boat, 71 00:03:05,038 --> 00:03:08,240 And we'll pound back a box of that pink wine you like so much. 72 00:03:08,274 --> 00:03:11,109 She has to choose between you and me? What will she do? 73 00:03:11,144 --> 00:03:13,078 Ease up, ellie nele, all right? 74 00:03:13,146 --> 00:03:14,294 I'm dealing with something, too. 75 00:03:14,295 --> 00:03:16,308 They're repaving the parking lot where I keep my boat, 76 00:03:16,343 --> 00:03:18,287 So therefore, I have to move it. It's times like this 77 00:03:18,322 --> 00:03:21,905 That makes me wish I owned my own parking lot. Really? That's what you wish for? 78 00:03:22,180 --> 00:03:26,048 Mom, I'm gonna be late tonight. Be home by midnight. And don't forget our rule- 79 00:03:26,083 --> 00:03:27,593 Do not wake me up when you get home. 80 00:03:27,594 --> 00:03:29,528 Solid parenting, as always. 81 00:03:29,562 --> 00:03:31,937 I'm a better mom with sleep. Hey, what are you doing tonight? 82 00:03:31,972 --> 00:03:33,868 Hanging with the fellas- 83 00:03:33,903 --> 00:03:37,302 You know, jon, skeetch, toby... Keith. 84 00:03:37,337 --> 00:03:39,304 All of travis' friends sound like 85 00:03:39,339 --> 00:03:42,341 They're country-western singers. Makes sense. We did name him after randy travis. 86 00:03:42,375 --> 00:03:45,177 No, we didn't. Well, you didn't. 87 00:03:45,211 --> 00:03:47,279 No touching. 88 00:03:47,313 --> 00:03:50,215 " someday girl " " someday I'll meet her in our " 89 00:03:50,250 --> 00:03:53,652 " someday world " Oh, no, no, no. You know what we should do? 90 00:03:53,686 --> 00:03:54,802 We should go up at the end, 91 00:03:54,803 --> 00:03:56,276 " so someday I'll meet her... " 92 00:03:57,957 --> 00:03:59,876 " in our someday world " I can't work with you. 93 00:03:59,897 --> 00:04:03,707 I have some bad news. You're jules' someday guy. 94 00:04:03,742 --> 00:04:05,397 Sweet. "someday guy" is a perfect follow-up single 95 00:04:05,431 --> 00:04:06,932 To "someday girl." 96 00:04:07,575 --> 00:04:09,385 Do you know you're actually the only man 97 00:04:09,420 --> 00:04:11,370 Who gets less sexy when he plays guitar? 98 00:04:11,404 --> 00:04:13,305 Why aren't you taking this seriously? 99 00:04:13,339 --> 00:04:14,873 I promise to take it seriously... 100 00:04:14,908 --> 00:04:16,508 " someday " 101 00:04:16,543 --> 00:04:18,143 hey, andy. 102 00:04:18,177 --> 00:04:21,547 Huh? Please don't tell Elli anything until I figure this out. 103 00:04:21,581 --> 00:04:23,749 Lucky for you, tonight is sexy night, 104 00:04:23,783 --> 00:04:25,717 And I'm not allowed to speak. 105 00:04:25,752 --> 00:04:29,788 Apparently it ruins the fantasy. 106 00:04:31,558 --> 00:04:35,193 What? I don't like the onions. I just like the fried circles. 107 00:04:35,228 --> 00:04:37,279 Do you remember when we were eating here 108 00:04:37,314 --> 00:04:41,800 After that slag at the salon cut my bangs too short? You ate so many fisherman platters. 109 00:04:41,834 --> 00:04:43,869 You made it on the wall. 110 00:04:43,903 --> 00:04:45,070 Oh! 111 00:04:45,071 --> 00:04:47,606 Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. Have a fried circle. 112 00:04:47,640 --> 00:04:50,742 mmm. Oh, I've gotta go. 113 00:04:50,777 --> 00:04:52,711 I forgot it was sexy night with andy. 114 00:04:52,745 --> 00:04:54,780 I hope he doesn't mind my fried shrimp belly. 115 00:04:54,814 --> 00:04:56,782 Who am I kidding? I don't care. Mnh-mnh. 116 00:04:56,816 --> 00:05:00,485 Let me take that. See ya. Wait a minute. I can't eat this stuff alone. 117 00:05:00,520 --> 00:05:03,221 I mean, I'm going to, but then what? 118 00:05:03,256 --> 00:05:05,357 Hey, bobby. Hey, hey. 119 00:05:05,391 --> 00:05:08,460 You have any of that pink wine? I got white wine. 120 00:05:08,494 --> 00:05:10,462 Well, mix in some kool-aid and make it pink. 121 00:05:10,496 --> 00:05:13,332 I've still got some white trash in me. Whoo-hoo! You betc. 122 00:05:13,366 --> 00:05:15,267 you know what sucks? 123 00:05:15,301 --> 00:05:17,736 I didn't even know you were jules' someday guy. 124 00:05:17,770 --> 00:05:19,638 I'm still gonna get punished. 125 00:05:19,672 --> 00:05:21,607 If you're gonna get in trouble anyway, 126 00:05:21,641 --> 00:05:24,876 Why not just hang out some more? Are you serious? 127 00:05:24,911 --> 00:05:27,245 I'm sorry. It's just that this someday stuff 128 00:05:27,280 --> 00:05:29,448 Is so ridiculously girlie. 129 00:05:29,482 --> 00:05:31,850 "if neither one of us in married 130 00:05:31,884 --> 00:05:34,152 In 20 years, we'll totally marry each other. Yay!" 131 00:05:34,187 --> 00:05:37,689 Right. Cause that always works out. 132 00:05:37,724 --> 00:05:39,324 We did have fun. 133 00:05:39,359 --> 00:05:41,426 Eh. And it is raining out. 134 00:05:41,461 --> 00:05:44,262 Plus, for some reason, you smell like pine. 135 00:05:44,297 --> 00:05:47,065 Ugh. It's that damn pinecone. 136 00:05:47,100 --> 00:05:49,468 Ha on. What are you doing? 137 00:05:49,502 --> 00:05:52,471 " and I'm gonna keep on lovin' you " 138 00:05:52,505 --> 00:05:55,007 It's like it's not even up to us. 139 00:05:55,041 --> 00:05:57,609 " 'cause it's the only thing I want to do " 140 00:05:57,644 --> 00:05:59,544 Drinking out of a third-place golf trophy 141 00:05:59,579 --> 00:06:02,247 Makes you feel like a winner. 142 00:06:02,281 --> 00:06:05,484 Ha! Good thing I didn't get first place, or you'd be blotto. 143 00:06:07,687 --> 00:06:12,658 Oh, it's nice out here in the rain. 144 00:06:12,692 --> 00:06:16,762 So what did you tell your parents you're doing tonight? I'm at a church lock-in 145 00:06:16,796 --> 00:06:18,697 With the national honor society. 146 00:06:18,731 --> 00:06:20,732 Well, I'm glad you'rhere. 147 00:06:20,767 --> 00:06:22,300 Me, too. 148 00:06:22,335 --> 00:06:24,469 "...Loving you " 149 00:06:24,504 --> 00:06:26,838 " 'cause it's the only thing... " 150 00:06:26,873 --> 00:06:28,807 Mm. Oh, I'm loving the belly. 151 00:06:28,841 --> 00:06:30,809 No talking means no talking. 152 00:06:30,843 --> 00:06:32,711 Oh, sorry. 153 00:06:32,745 --> 00:06:34,746 Mm. 154 00:06:34,781 --> 00:06:36,748 I know I'm having a pity party, 155 00:06:36,783 --> 00:06:40,285 But when you're our age and a relationship doesn't work, 156 00:06:40,319 --> 00:06:42,287 It's just easy to convince yourself 157 00:06:42,321 --> 00:06:45,290 That you're not gonna have many more chances, you know? 158 00:06:45,324 --> 00:06:47,259 " 'cause it's the only thing... " 159 00:06:47,293 --> 00:06:50,662 Hey, you're gonna be just fine. Trust me. 160 00:06:50,697 --> 00:06:52,998 Thank you, bobby. 161 00:06:53,032 --> 00:06:55,167 " I don't wanna sleep " " don't wanna sleep " 162 00:06:55,201 --> 00:07:00,639 " I just wanna keep on lovin' you " 163 00:07:00,673 --> 00:07:03,408 " o " 164 00:07:11,384 --> 00:07:16,335 Transcript by MY-SUBS.com 165 00:07:28,150 --> 00:07:29,452 Ooh. 166 00:07:29,453 --> 00:07:30,753 How fun was that? 167 00:07:30,754 --> 00:07:32,287 Pretty damn fun. 168 00:07:33,238 --> 00:07:35,357 Hey, did you notice I had some new moves? 169 00:07:35,391 --> 00:07:37,792 I did. Some were a little scary. 170 00:07:37,827 --> 00:07:40,328 I know. I don't even like doing them. 171 00:07:40,363 --> 00:07:44,432 But they make me feel dangerous, like a spy or a french person. 172 00:07:46,402 --> 00:07:48,770 Hey, this isn't really a big deal, right? 173 00:07:48,804 --> 00:07:51,306 Come on, j-bird. This was bound to happen eventually. 174 00:07:51,340 --> 00:07:54,309 No biggie. Oh. At least it's not that awkward feeling you get 175 00:07:54,343 --> 00:07:57,078 When you wake up next to someone your barely know. 176 00:07:57,113 --> 00:08:00,115 This is the worst morning! 177 00:08:00,149 --> 00:08:02,409 This is the best morning ever! 178 00:08:02,444 --> 00:08:03,791 I can't believe you got all-the-way naked 179 00:08:03,792 --> 00:08:06,903 For me last night. I love you. Relax, mr. Mcneedy. 180 00:08:06,938 --> 00:08:09,491 It's not like it's the first time we've slept together. 181 00:08:09,558 --> 00:08:11,426 Whoo! 182 00:08:11,460 --> 00:08:12,961 What's up, sky? 183 00:08:12,962 --> 00:08:14,496 What up, trees? 184 00:08:14,530 --> 00:08:18,466 I am... A man! 185 00:08:18,501 --> 00:08:20,035 Doesn't even matter. 186 00:08:20,069 --> 00:08:21,136 Hey. 187 00:08:21,137 --> 00:08:23,305 Hey, you. 188 00:08:23,339 --> 00:08:26,441 Oh, my god. I'm so late. My mom's gonna kill me. 189 00:08:26,475 --> 00:08:30,478 Uh, just leave the tent. I'll call you! 190 00:08:30,513 --> 00:08:34,282 Wow. It's my very first golf cart ride of shame. 191 00:08:34,317 --> 00:08:35,817 Hi, julie. 192 00:08:35,818 --> 00:08:38,286 It's not that bad. Just pretend you're coming back 193 00:08:38,321 --> 00:08:40,522 From some, uh, fancy ball or something. 194 00:08:40,556 --> 00:08:42,123 Yeah, I'm cinderella. 195 00:08:42,158 --> 00:08:44,826 I'm gonna grab us some coffees. 196 00:08:44,860 --> 00:08:47,796 W- wait. Don't leave me. N-no! Oh, I want a latte! 197 00:08:47,830 --> 00:08:51,166 well, well, well. 198 00:08:51,200 --> 00:08:52,801 Oh, good. It's barb. 199 00:08:52,835 --> 00:08:55,170 Returning to the ex-husband. 200 00:08:55,204 --> 00:08:57,872 Kinda like an old security blanket- 201 00:08:57,907 --> 00:09:00,141 Sure, it's a little frayed around the edges, 202 00:09:00,176 --> 00:09:04,212 But it's still nice to wrap around your face. How can you be this filthy this early in the morning? 203 00:09:04,246 --> 00:09:06,214 I've been up all night. 204 00:09:06,248 --> 00:09:09,584 I guess I just got turned around, again and again and ag- 205 00:09:09,618 --> 00:09:11,953 Barb, look. There's some shirtless frat boys. Where? 206 00:09:13,356 --> 00:09:16,124 I'm so stupid! I could have clung to the excuse 207 00:09:16,158 --> 00:09:18,793 That I didn't know how jules felt. Now that's gone. 208 00:09:18,828 --> 00:09:20,795 You know, my mom always taught me 209 00:09:20,830 --> 00:09:23,631 To just jump in and do whatever I wanted without thinking, 210 00:09:23,666 --> 00:09:27,202 But I'm starting to feel like that is really bad advice. 211 00:09:27,236 --> 00:09:30,105 So we had sex again. There won't even be any proof 212 00:09:30,139 --> 00:09:32,040 Once the bite mark on my knee heals. 213 00:09:32,074 --> 00:09:34,409 That was really weird, by the way. 214 00:09:34,443 --> 00:09:37,612 The reason why a woman's someday person is so sacred- 215 00:09:37,646 --> 00:09:39,781 Oh, please stop saying "someday." 216 00:09:39,815 --> 00:09:42,384 Okay, who cares about 20 years from now? 217 00:09:42,418 --> 00:09:44,619 Don't you get it? Sure, "someday" 218 00:09:44,653 --> 00:09:47,822 Could be 20 years from now, but it could be tomorrow. 219 00:09:47,857 --> 00:09:50,025 It doesn't matter anyway, grayson. 220 00:09:50,059 --> 00:09:51,993 Any chance you had with her is gone 221 00:09:52,028 --> 00:09:54,963 After the way you defiled me last night. Defiled you? 222 00:09:54,997 --> 00:09:56,965 That's not a good thing? 223 00:09:56,999 --> 00:09:58,967 That-no. 224 00:09:59,001 --> 00:10:01,336 I've been using that word wrong, like, forever. 225 00:10:09,645 --> 00:10:11,613 Morning. Morning. 226 00:10:11,647 --> 00:10:14,582 Where are you coming from? Garage sale. 227 00:10:14,617 --> 00:10:16,251 Got these jeans there. 228 00:10:16,285 --> 00:10:18,253 I traded my jeans for these jeans. 229 00:10:18,287 --> 00:10:20,755 But they're identical jeans, so, you know, even trade. 230 00:10:20,790 --> 00:10:22,991 How was your night with the fellas? 231 00:10:23,025 --> 00:10:24,192 Those guys are... 232 00:10:24,193 --> 00:10:26,027 insane. 233 00:10:26,062 --> 00:10:27,562 Like bad-influence insane. 234 00:10:27,596 --> 00:10:30,131 Ralphie wanted to spend the night throwing mannequins 235 00:10:30,166 --> 00:10:32,067 Off a bridge, so I came home, 236 00:10:32,101 --> 00:10:34,369 Slept up in my room, like always. 237 00:10:34,403 --> 00:10:36,504 I'm lying. Are you lying? 238 00:10:36,999 --> 00:10:38,230 No. 239 00:10:38,231 --> 00:10:40,275 Me neither. 240 00:10:40,592 --> 00:10:42,911 Your hair's a little messy. No, it's not. 241 00:10:45,038 --> 00:10:46,861 You all right there, buddy? Something stinks, 242 00:10:46,896 --> 00:10:49,001 And I can't find it. I'm worried it's in my nostrils. 243 00:10:49,078 --> 00:10:53,087 Would you smell the inside of my nose and tell me if it stinks? At any point in your life, have you ever said to yourself, 244 00:10:53,122 --> 00:10:55,623 "hey, here's a thought I shouldn't verbalize"? 245 00:10:55,658 --> 00:10:57,925 Hey, uh, so I slept with jules. 246 00:11:00,823 --> 00:11:02,980 Hey, look, I know you're the wrong guy to talk to- 247 00:11:03,015 --> 00:11:05,145 Why does everybody think that I care about jules? 248 00:11:05,180 --> 00:11:07,241 I mean, I'm fine. You want to talk about jules? 249 00:11:07,276 --> 00:11:11,629 Let's talk about it. I'm just not quite sure how I feel about her, you know? 250 00:11:11,697 --> 00:11:13,866 It's a lot like soccer that way. 251 00:11:14,943 --> 00:11:18,179 Hey, trav. What'd you do last night? 252 00:11:18,213 --> 00:11:20,615 I was out with the fellas. Tell me their names. 253 00:11:20,649 --> 00:11:22,650 Willy, seesaw, mark and doug. Tell me again. 254 00:11:22,685 --> 00:11:24,443 Bill, josh, tad and crazy joe. 255 00:11:24,478 --> 00:11:28,766 I saw you sneaking in this morning. You were out all night. 256 00:11:28,801 --> 00:11:30,456 Look, just don't tell my mom. 257 00:11:30,491 --> 00:11:34,429 Oh, I'm not gonna tell your mom, because now I own your ass. 258 00:11:34,463 --> 00:11:37,565 Here. Finish taking stan on his walk. 259 00:11:37,599 --> 00:11:40,335 I'm gonna go grab a nap. 260 00:11:42,071 --> 00:11:44,272 How could you sleep with bobby? 261 00:11:44,306 --> 00:11:47,008 It was just sex with an ex. 262 00:11:47,042 --> 00:11:48,976 Oh, my god. Hold on a second. 263 00:11:50,512 --> 00:11:52,480 No, jules, I don't think "sex with the ex" 264 00:11:52,548 --> 00:11:54,415 Would be a great song. You know, it sounds like 265 00:11:54,450 --> 00:11:56,284 Something an insensitive jerk would write, 266 00:11:56,300 --> 00:11:57,682 Someone who doesn't understand what 267 00:11:57,683 --> 00:12:00,752 Their audience is truly thinking or feeling. 268 00:12:00,787 --> 00:12:03,821 No, it's a bad song, jules. Bad song. 269 00:12:04,047 --> 00:12:07,895 That was odd. And he is wrong. That would be an amazing song. 270 00:12:07,930 --> 00:12:10,832 Hey, you want to jam out some lyrics? What is with this stupid neighborhood 271 00:12:10,866 --> 00:12:12,367 And the songwriting? 272 00:12:14,002 --> 00:12:18,139 Hey. So I did what I always do when I have a big dilemma- 273 00:12:18,173 --> 00:12:20,508 I thought it out while I got a tattoo. 274 00:12:20,542 --> 00:12:22,710 A chinese character. Oh, that's so creative. 275 00:12:22,745 --> 00:12:24,979 How did you think of that? What's it mean? 276 00:12:25,013 --> 00:12:26,520 I thought it was the symbol for "strength," 277 00:12:26,521 --> 00:12:29,717 But it turns out it just means "food." that's okay, though. 278 00:12:29,752 --> 00:12:32,887 I like food. Look, I have to tell jules. 279 00:12:32,921 --> 00:12:34,389 She's my best friend. 280 00:12:34,390 --> 00:12:36,691 But what am I gonna say? 281 00:12:36,725 --> 00:12:39,131 Why don't you just go ahead and blame me? 282 00:12:39,166 --> 00:12:41,538 'cause honestly, I don't give a crap. 283 00:12:41,597 --> 00:12:43,064 Sounds good. 284 00:12:43,065 --> 00:12:46,368 Jules, you moved on from bobby for a reason. 285 00:12:46,403 --> 00:12:47,400 Why can't we just celebrate 286 00:12:47,401 --> 00:12:49,180 The fact that I'm not sad anymore? 287 00:12:49,181 --> 00:12:51,734 I'm not gonna end up back with bobby. 288 00:12:51,769 --> 00:12:53,443 But, you know, being with him was-was nice, 289 00:12:53,478 --> 00:12:54,628 And it was comfortable, 290 00:12:54,629 --> 00:12:58,472 And he reminds me of why I don't want to be in a relationship. 291 00:12:58,514 --> 00:13:00,552 Oh, my god. I just realized everyone should have 292 00:13:00,587 --> 00:13:02,645 An ex-husband for when they break up. 293 00:13:02,680 --> 00:13:04,368 I'm gonna write a book, 294 00:13:04,403 --> 00:13:07,563 And they're gonna put me on "Oprah." Oprah's retiring in, like, a year. 295 00:13:07,598 --> 00:13:10,031 Oh, ye, and she's never gonna be on television again. 296 00:13:10,049 --> 00:13:13,261 Wake up, Ellie. Let's go get some pizza. 297 00:13:13,295 --> 00:13:16,931 You just can't act like this is wrapped up. It is wrapped up. I wrapped it up. 298 00:13:16,965 --> 00:13:18,245 Jules. Wrapped up. 299 00:13:18,246 --> 00:13:19,567 How does bobby feel about it? 300 00:13:19,568 --> 00:13:22,904 Trust me. Hooking up meant nothing to either one of us. 301 00:13:22,938 --> 00:13:24,572 Ahoy, landlubbers! 302 00:13:24,606 --> 00:13:27,308 Daddy's home! 303 00:13:27,342 --> 00:13:28,476 Bobby? 304 00:13:28,477 --> 00:13:29,610 Travis! 305 00:13:29,611 --> 00:13:30,812 Dad. 306 00:13:30,813 --> 00:13:32,313 "all wrapped up." 307 00:13:32,314 --> 00:13:34,115 Shut up. 308 00:13:35,863 --> 00:13:38,196 Oh, yeah, tom? Well, maybe from my house, 309 00:13:38,399 --> 00:13:41,896 Your house looks like an eyesore! Get that hunk of junk outta here! 310 00:13:41,931 --> 00:13:43,278 Jules, you coming up? 311 00:13:43,279 --> 00:13:45,645 I'm thinking I'll be better off neighborhood-wise, 312 00:13:45,680 --> 00:13:48,250 If I pretend I'm angry about the giant yard boat. 313 00:13:48,285 --> 00:13:51,531 You think they're gonna buy your act? I'm betting I can be pretty believable on this one. 314 00:13:51,566 --> 00:13:53,363 They're repaving my lot, remember? 315 00:13:53,743 --> 00:13:56,044 It'll only be for one night. It'll be like old times. 316 00:13:56,446 --> 00:13:58,184 Why is he doing this? 317 00:13:58,219 --> 00:14:00,712 You have to know that bobby still carries a torch for you. 318 00:14:01,207 --> 00:14:03,412 Deep down, I think I always knew. 319 00:14:03,747 --> 00:14:05,902 You know, but the worst part is... 320 00:14:05,937 --> 00:14:07,554 I like it. 321 00:14:07,615 --> 00:14:11,570 Hey, jules. I mean, how selfish of a person do you have to be 322 00:14:11,605 --> 00:14:12,399 To have sex with someone 323 00:14:12,400 --> 00:14:15,154 Without even considering the consequences? It was raining, 324 00:14:15,189 --> 00:14:18,539 And R.E.O. Speedwagon rocked so hard! What are you talking about? 325 00:14:18,574 --> 00:14:20,957 What? Just do what I do and treat it like white noise. 326 00:14:20,992 --> 00:14:22,139 You're gonna be fine. 327 00:14:22,140 --> 00:14:25,587 Bobby's always been a guy who protects himself emotionally. 328 00:14:25,622 --> 00:14:29,035 Yeah. When we got married, he wanted me to say "I do" first. 329 00:14:29,211 --> 00:14:32,004 He also wanted me to ride my bouquet down the sle 330 00:14:32,039 --> 00:14:33,107 Like a pony. 331 00:14:33,108 --> 00:14:35,262 And you did, which was so sweet. 332 00:14:35,297 --> 00:14:37,011 Because you are sweet, jules. 333 00:14:37,046 --> 00:14:39,959 You're sweet and kind and forgiving and- 334 00:14:39,994 --> 00:14:43,386 White noise. The point is, bobby's just fishing around 335 00:14:43,421 --> 00:14:45,107 To see if there's gonna be a chance. 336 00:14:45,142 --> 00:14:46,721 As long as you don't fall back 337 00:14:46,756 --> 00:14:49,863 Into any old husband-wife type behavior, you're gonna be safe. 338 00:14:49,898 --> 00:14:52,532 And all this because I used bobby as a sexual get well card. 339 00:14:52,567 --> 00:14:56,238 I mean, who ultimately has to pay the price? I feel like I always do. 340 00:14:57,711 --> 00:14:59,913 Uh, excuse me. I believe I ordered sliders, 341 00:14:59,948 --> 00:15:01,733 And these are just small hamburgers, 342 00:15:01,768 --> 00:15:04,799 And my palate demands something a little more adorable. 343 00:15:04,834 --> 00:15:06,676 Fine. 344 00:15:06,925 --> 00:15:08,634 Why do you keep checking your phone? 345 00:15:08,635 --> 00:15:10,757 Use I'm waiting on a text from kylie. 346 00:15:10,791 --> 00:15:14,527 Last night, we, uh, you know. 347 00:15:16,023 --> 00:15:17,625 We spent the night together. 348 00:15:21,025 --> 00:15:23,332 You gonna tell your mom? Would you tell your mom? 349 00:15:23,367 --> 00:15:26,566 I still haven't. And now she won't return my texts. 350 00:15:26,601 --> 00:15:29,056 Well, we can figure this out. The first ti's pretty special. 351 00:15:29,091 --> 00:15:32,578 What did you say to her afterwards? I was late, so I ran off. 352 00:15:33,540 --> 00:15:35,046 Hmm. 353 00:15:36,451 --> 00:15:38,393 Welcome to the brotherhood of men. 354 00:15:40,913 --> 00:15:42,857 Well, I couldn't tell jules. 355 00:15:42,892 --> 00:15:44,768 Do you know jules slept with bobby? 356 00:15:44,803 --> 00:15:46,388 'cause she was in a really bad place, 357 00:15:46,423 --> 00:15:47,791 And now she regrets it. 358 00:15:47,792 --> 00:15:50,322 Raise your hand if you can relate. 359 00:15:51,285 --> 00:15:52,884 Wait, I only meant for me to raise my hand. 360 00:15:52,919 --> 00:15:54,797 You're a very hurtful person. 361 00:15:54,832 --> 00:15:59,058 You know what? No one has to know what went on between us. 362 00:15:59,093 --> 00:16:01,322 Agreed. 363 00:16:02,042 --> 00:16:07,179 Mm. There's only one tiny, bald problem. 364 00:16:08,648 --> 00:16:10,583 Why are you guysbuying me driks? 365 00:16:11,119 --> 00:16:13,362 Hey, jules, why are you all the way down there? 366 00:16:13,453 --> 00:16:17,251 Hey, mom... Dad. Okay, I'm gonna ask you something, 367 00:16:17,286 --> 00:16:18,949 But no follow-up questions. Deal? 368 00:16:18,984 --> 00:16:20,678 Bring it, junior. Deal. 369 00:16:21,040 --> 00:16:23,552 Say something amazing happened with someone, 370 00:16:24,195 --> 00:16:27,026 But you forgot to say how amazing it was, 371 00:16:27,061 --> 00:16:30,449 And now said someone is probably really hurt. 372 00:16:31,621 --> 00:16:32,740 What would you do? 373 00:16:32,741 --> 00:16:36,909 Is this a riddle? I would tell that someone how you really feel. 374 00:16:36,944 --> 00:16:38,630 That's all a woman really wants to hear. 375 00:16:38,665 --> 00:16:40,958 What woman? Couldn't be more lost. 376 00:16:41,281 --> 00:16:42,745 Thanks for the insight, mom. 377 00:16:42,746 --> 00:16:46,024 Dad, thanks for the, uh... Thanks. 378 00:16:46,059 --> 00:16:47,553 You're welcome. 379 00:16:49,055 --> 00:16:52,756 Don't you get it? Our son lost his virginity. 380 00:16:52,791 --> 00:16:54,286 Yeah? Yes! 381 00:16:54,287 --> 00:16:56,415 Was it me, or did he seem a little cocky now? 382 00:16:56,450 --> 00:16:59,321 'cause I do not want him to get cocky. Ah, he'll be fine. 383 00:16:59,601 --> 00:17:03,470 Do you know how old that makes us? you know what else is funny? 384 00:17:03,861 --> 00:17:06,806 What? That, uh, my biggest regret is that I messed up with you. 385 00:17:06,859 --> 00:17:10,630 Jules, I would kill to have all this back. How is that funny? 386 00:17:10,665 --> 00:17:13,413 Well, it's not funny "ha ha." you know, it's more whimsical. 387 00:17:14,871 --> 00:17:17,074 Uh, bobby- you just said that all a woman wants to hear 388 00:17:17,109 --> 00:17:19,236 Is how a man really feels. Well... 389 00:17:19,271 --> 00:17:22,017 I did, didn't I? Well... 390 00:17:22,052 --> 00:17:24,239 Aw, hey, you just think about it, all right? 391 00:17:24,274 --> 00:17:26,196 I'll be on my boat. 392 00:17:30,852 --> 00:17:32,998 Okay, even though I found the pill from china 393 00:17:33,033 --> 00:17:35,313 That helps me with the heartburn I get from keeping secrets... 394 00:17:35,348 --> 00:17:38,396 Why would I want to keep this particular one for you two? 395 00:17:38,431 --> 00:17:41,569 Because if you tell, it will mess up all of our friendships. 396 00:17:41,604 --> 00:17:44,708 getting sleepy... We'll give you whatever you want. 397 00:17:44,743 --> 00:17:47,848 And I'm back. All right, give me a sec. 398 00:17:47,883 --> 00:17:50,161 I want bobby's bar tab cleared. 399 00:17:50,196 --> 00:17:53,208 That's it? No, and I want him to know that I did it. 400 00:17:53,243 --> 00:17:54,987 And, laurie, I want you- 401 00:17:55,022 --> 00:17:57,657 To never tell ellie that you saw me completely naked? 402 00:17:58,575 --> 00:18:00,708 She's ruining it. 403 00:18:00,743 --> 00:18:03,544 I have to go talk to him, don't I? You do. 404 00:18:03,579 --> 00:18:06,288 Will you do it for me? Sweetie, I wish I could. 405 00:18:07,726 --> 00:18:09,733 Hey. Hey. 406 00:18:09,768 --> 00:18:11,837 Remember this morning when you were so happy 407 00:18:11,871 --> 00:18:13,878 And I called you mr. Mcneedy? 408 00:18:14,274 --> 00:18:15,961 I feel bad about that. 409 00:18:15,996 --> 00:18:17,943 Good. You should. 410 00:18:18,875 --> 00:18:21,352 Sorry about the 'tude. Got a few beers in me. 411 00:18:21,387 --> 00:18:24,303 " I wake up each rning with a hole in my heart " 412 00:18:24,338 --> 00:18:27,219 " thinkin' about her before my day starts " Sweetie. 413 00:18:30,533 --> 00:18:33,684 The second that you walk into the house, I relax. 414 00:18:33,935 --> 00:18:35,527 Even on days when I get so mad 415 00:18:35,562 --> 00:18:37,211 That I actually do call a lawyer, 416 00:18:37,416 --> 00:18:39,898 I just remind myself how scary it would be 417 00:18:39,933 --> 00:18:42,234 To be out there drifting, 418 00:18:42,630 --> 00:18:44,403 Alone. 419 00:18:45,080 --> 00:18:47,239 It's weird with relationships. 420 00:18:47,274 --> 00:18:50,776 Two people can start off in the same place... 421 00:18:51,270 --> 00:18:53,556 Kylie, you're such an amazing person. 422 00:18:53,591 --> 00:18:56,743 Bobby, you are such an amazing person. 423 00:18:56,778 --> 00:18:58,317 And then for whatever reasons, 424 00:18:58,351 --> 00:19:00,219 They split off in different directions. 425 00:19:00,253 --> 00:19:02,569 I'm sorry I didn't say it this morning, 426 00:19:02,604 --> 00:19:06,013 But I'm so glad that my first time was with you. 427 00:19:07,822 --> 00:19:09,667 Okay? 428 00:19:09,702 --> 00:19:11,358 I love you. 429 00:19:11,731 --> 00:19:13,832 Bobby, I love you, 430 00:19:14,444 --> 00:19:17,528 But not in that way anymore. 431 00:19:19,300 --> 00:19:22,212 Wo you're not pulling any punches. 432 00:19:22,309 --> 00:19:26,238 I just want to be really clear, for both of our sakes. 433 00:19:26,492 --> 00:19:28,462 Honey, I'm so sorry, but... 434 00:19:29,559 --> 00:19:32,119 We're just not gonna end up back together again. 435 00:19:32,598 --> 00:19:34,353 We have so much history 436 00:19:34,387 --> 00:19:38,129 And we are... We're always gonna be attached. 437 00:19:38,164 --> 00:19:41,654 But our happy ending is us as friends, 438 00:19:41,689 --> 00:19:43,728 Raising our son together. 439 00:19:43,763 --> 00:19:46,488 Hey, you can think about it longer if you want. 440 00:19:46,951 --> 00:19:49,062 I wish I needed to. 441 00:19:49,097 --> 00:19:50,607 I guess what I'm trying to say 442 00:19:50,642 --> 00:19:53,264 Is that I love you, 443 00:19:53,299 --> 00:19:57,115 And I'm so happy that I'm not out there, having to start over 444 00:19:57,150 --> 00:19:59,091 And look for what we have, 445 00:19:59,565 --> 00:20:03,568 'cause it's hard to find and even harder to keep. 446 00:20:10,012 --> 00:20:13,049 I'm sorry. I'm just in an emotional place. 447 00:20:13,495 --> 00:20:15,272 I'm glad you're here. 448 00:20:19,788 --> 00:20:20,830 What? 449 00:20:20,831 --> 00:20:23,340 How does that long, boring speech not end with sex? 450 00:20:23,375 --> 00:20:25,201 Good night, andy. 451 00:20:27,194 --> 00:20:30,261 " sex with your ex, it's really great " 452 00:20:30,296 --> 00:20:33,318 " oh, but sex with your ex is a big mistake " 453 00:20:33,353 --> 00:20:34,900 " no, no, no " " no, no, no " 454 00:20:35,491 --> 00:20:38,484 " sex with your ex " 455 00:20:38,519 --> 00:20:41,615 " sex with your... " " sex with your... " 456 00:20:41,650 --> 00:20:44,711 " sex with your ex " " sex with your ex " 457 00:20:44,746 --> 00:20:46,886 " it's the best " " but you'll regret " 458 00:20:46,921 --> 00:20:48,917 " sex with your ex " 459 00:20:48,952 --> 00:20:52,726 " ex " 460 00:20:52,761 --> 00:20:54,447 very earth, wind & fire. 461 00:20:55,022 --> 00:20:56,669 Or not. 36147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.