All language subtitles for Chaser.Game.W2.Utsukushiki.Tennyotachi.EP02.1080p.U-NEXT.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,590 --> 00:00:04,910
(ひかる)店長って
いつも誰か待ってますよね?
2
00:00:04,910 --> 00:00:08,260
(樹)ここにいたら
また会える気がして。
3
00:00:08,260 --> 00:00:11,470
(冬雨)誰に対しても
誠実でいたいから。
4
00:00:11,470 --> 00:00:14,470
もう少しだけ
待っててほしい。
5
00:00:16,350 --> 00:00:19,880
うわっ!
(ヨルム)樹!
6
00:00:19,880 --> 00:00:21,880
えっ?
7
00:00:23,760 --> 00:00:29,760
< やってきたのは
私の初恋の相手だった>
8
00:00:37,730 --> 00:00:39,750
ヨルム?
9
00:00:39,750 --> 00:00:43,110
(ひかる)やっぱり
ヨルムさんですよね?
10
00:00:43,110 --> 00:00:45,130
知ってるの?
もちろん!
11
00:00:45,130 --> 00:00:47,130
ほら スピーチが
メッチャ バズったんです!
12
00:01:09,040 --> 00:01:11,040
(歓声)
13
00:01:14,260 --> 00:01:16,260
うん。
14
00:01:23,010 --> 00:01:24,860
あっ ホントだ!
15
00:01:24,860 --> 00:01:26,720
え~!
16
00:01:26,720 --> 00:01:30,760
ひとつの屋根の下
ひとつのベッドだったよね!
17
00:01:30,760 --> 00:01:33,450
ふとんね! ふとんだからね!
18
00:01:33,450 --> 00:01:35,450
ふとんね。
ふとん。
へぇ~。
19
00:01:57,180 --> 00:02:00,220
冬雨にプレゼント。
えっ いいの?
20
00:02:00,220 --> 00:02:01,570
うん。 かわいい。
21
00:02:01,570 --> 00:02:04,770
実は おそろいなの。
うわ~! すごい!
22
00:02:04,770 --> 00:02:07,770
うれしい。うれしい
23
00:02:13,690 --> 00:02:15,710
なんで そんなことするの?
24
00:02:15,710 --> 00:02:19,580
あなたが私の気持ちを
粉々にしたからよ!
25
00:02:19,580 --> 00:02:30,360
~
26
00:02:30,360 --> 00:02:41,130
(韓国語)
27
00:02:41,130 --> 00:02:45,670
店長。 ヨルムさんが 今から
お店で生配信したいそうです。
28
00:02:45,670 --> 00:02:49,200
ああ… 別にいいけど。
29
00:02:49,200 --> 00:02:51,570
樹も一緒。 あそこで。
30
00:02:51,570 --> 00:02:54,090
ああ…。
31
00:02:54,090 --> 00:02:56,110
冬雨。
うん…。
32
00:02:56,110 --> 00:03:00,490
会わない間にキレイになったね
33
00:03:00,490 --> 00:03:02,680
テーブル席のほうがよくない?
34
00:03:02,680 --> 00:03:04,700
ううん あそこがいい。
35
00:03:04,700 --> 00:03:06,700
(韓国語)
36
00:03:10,590 --> 00:03:12,590
足元 お気をつけください。
37
00:03:27,760 --> 00:03:29,760
ファイティン!
ファイティン。
38
00:03:34,330 --> 00:03:38,030
あっ あ~!
39
00:03:38,030 --> 00:03:40,550
えっ!
40
00:03:40,550 --> 00:03:45,440
えっ ヘヘヘ… うれしい。
41
00:03:45,440 --> 00:03:47,460
あっ!
42
00:03:47,460 --> 00:03:51,150
(結菜)大丈夫ですか?
ああ ごめんなさい。
43
00:03:51,150 --> 00:03:54,150
ありがとうございます。
すみません。
44
00:03:58,570 --> 00:04:00,590
冬雨さん?
45
00:04:00,590 --> 00:04:04,630
な… えっ?
いつ戻ってきたんですか?
46
00:04:04,630 --> 00:04:07,990
おととい。
樹さんとは もう会ったんですか?
47
00:04:07,990 --> 00:04:10,360
うん。 昨日。
48
00:04:10,360 --> 00:04:12,380
よかった。
49
00:04:12,380 --> 00:04:15,910
会社 遊び来てくださいよ。
えっ いいの?
50
00:04:15,910 --> 00:04:19,950
もちろん! じゃあ 明日!
51
00:04:19,950 --> 00:04:21,970
明日?
52
00:04:21,970 --> 00:04:23,990
うん。
53
00:04:23,990 --> 00:04:25,350
あっ…。
54
00:04:25,350 --> 00:04:34,350
(韓国語)
55
00:04:50,590 --> 00:04:54,130
それじゃ 紹介するね。
56
00:04:54,130 --> 00:04:57,320
は… 春本樹です。
57
00:04:57,320 --> 00:05:02,200
樹 会いたかった。
58
00:05:02,200 --> 00:05:07,200
(雷鳴)
59
00:05:11,300 --> 00:05:31,300
~
60
00:05:34,530 --> 00:05:46,980
~
61
00:05:46,980 --> 00:05:49,680
おいしい?
おいしい。
62
00:05:49,680 --> 00:05:56,680
~
63
00:06:20,490 --> 00:06:22,510
ありがとうございます。
(ひかる)お気をつけて。
64
00:06:22,510 --> 00:06:25,510
ありがとうございます…。
カムスハムニダ。
65
00:06:28,230 --> 00:06:31,230
《冬雨から
こんなにたくさん来てる》
66
00:06:33,110 --> 00:06:36,140
(ヨルム)樹。
うん?
67
00:06:36,140 --> 00:06:38,840
ありがとね。
ううん。
68
00:06:38,840 --> 00:06:41,840
私で役に立てた?
69
00:06:47,760 --> 00:06:49,780
うん?
70
00:06:49,780 --> 00:06:53,490
私と樹は イニョンで結ばれてるから。
71
00:06:53,490 --> 00:06:55,340
イニョン?
うん。
72
00:06:55,340 --> 00:07:13,860
~
73
00:07:13,860 --> 00:07:19,240
樹のこと
ずっと忘れてない。
74
00:07:19,240 --> 00:07:22,260
すてきな女性になったね。
75
00:07:22,260 --> 00:07:24,260
ビックリしたよ。
76
00:07:26,140 --> 00:07:28,140
樹。
77
00:07:29,850 --> 00:07:35,900
私 12年前から樹が好き。
78
00:07:35,900 --> 00:07:37,900
つきあってください。
79
00:07:44,830 --> 00:07:47,010
ごめんなさい。
80
00:07:47,010 --> 00:07:52,740
私… 好きな人がいるの。
81
00:07:52,740 --> 00:07:56,440
えっ?
82
00:07:56,440 --> 00:07:59,310
その人とはつきあってるの?
83
00:07:59,310 --> 00:08:02,350
ううん まだ。
84
00:08:02,350 --> 00:08:06,720
好きって告白した?
85
00:08:06,720 --> 00:08:10,420
振られた?
86
00:08:10,420 --> 00:08:13,420
じゃあ なんで?
87
00:08:15,300 --> 00:08:17,300
その人…。
88
00:08:20,850 --> 00:08:22,850
今は まだ結婚してるから。
89
00:08:28,940 --> 00:08:31,300
樹 その人ダメだよ。
90
00:08:31,300 --> 00:08:33,480
私にしよう。
91
00:08:33,480 --> 00:08:36,480
私だったら そんな不誠実なこと
絶対しないから。
92
00:08:43,580 --> 00:08:50,990
ごめん。
93
00:08:50,990 --> 00:08:54,990
私が あなたを幸せにする。
94
00:09:00,250 --> 00:09:01,770
樹。
95
00:09:01,770 --> 00:09:05,770
冬雨… 違うの!
96
00:09:12,030 --> 00:09:14,030
待って 冬雨!
97
00:09:20,620 --> 00:09:24,620
冬雨…。
98
00:09:27,190 --> 00:09:32,190
風に舞う久遠の羽衣
好評配信中。
99
00:09:33,420 --> 00:09:36,110
遥かなる天女界。
100
00:09:36,110 --> 00:09:38,970
その平穏が
今 戦火によって破られ
101
00:09:38,970 --> 00:09:42,840
天女世界…。
102
00:09:42,840 --> 00:09:45,840
(美咲)すみません
お待ちください。
103
00:09:51,600 --> 00:09:55,600
また よろしくお願いします。
(2人)よろしくお願いします。
104
00:10:06,070 --> 00:10:08,090
(美咲)冬雨さん?
105
00:10:08,090 --> 00:10:11,460
ご無沙汰してます。
今の女子高生は?
106
00:10:11,460 --> 00:10:14,830
『天女世界』の原作者
チャン・シューリンの妹。
107
00:10:14,830 --> 00:10:18,190
妹? 女子高生?
108
00:10:18,190 --> 00:10:22,570
そう。 チャン・シューリン先生の正体は
17歳の女子高生。
109
00:10:22,570 --> 00:10:26,780
目下受験勉強中で 妹が代理人。
へぇ~。
110
00:10:26,780 --> 00:10:31,490
(ふたば)『天女世界』のドラマの
黒天女と白天女役のキャスティング
111
00:10:31,490 --> 00:10:33,510
全然 オッケー出してくれなくて。
112
00:10:33,510 --> 00:10:35,510
そうなんですか。
113
00:10:44,460 --> 00:10:46,810
ちょちょちょちょ
ちょちょちょちょ!
114
00:10:46,810 --> 00:10:50,180
塩と砂糖 間違えてますって!
えっ!
115
00:10:50,180 --> 00:10:52,880
なんか わかんないですけど
お店なら大丈夫ですよ。
116
00:10:52,880 --> 00:10:55,570
ごめん。
あと 私やっとくんで。
117
00:10:55,570 --> 00:10:59,570
ありがとう。
休んでてください。
118
00:11:09,200 --> 00:11:11,390
私も 昨日の配信見てましたけど
119
00:11:11,390 --> 00:11:13,420
ヨルム ずっと樹さんにベタベタしてて
120
00:11:13,420 --> 00:11:16,950
樹さん すごい困ってましたよ。
121
00:11:16,950 --> 00:11:18,970
はい どうぞ。
ありがとう。
122
00:11:18,970 --> 00:11:22,670
冬雨さんの誤解ですよ。
123
00:11:22,670 --> 00:11:26,380
樹は 冬雨さんにゾッコンです。
ねっ?
124
00:11:26,380 --> 00:11:29,740
そうです。 この前も私たちが
125
00:11:29,740 --> 00:11:33,110
マッチングアプリで
新しい人探したらって言ったら
126
00:11:33,110 --> 00:11:34,800
条件が 全部 冬雨さんでした。
127
00:11:34,800 --> 00:11:38,800
それ 本当?
(2人)はい。
128
00:11:41,860 --> 00:11:47,080
(美咲)あっ! ヨルムって
フォロワー数 えげつないね。
129
00:11:47,080 --> 00:11:49,440
えっ? 美容系?
いや 意外と違うんですよ。
130
00:11:49,440 --> 00:11:53,820
ヨルムって
メッチャ貧乏な家だったらしくて。
131
00:11:53,820 --> 00:11:58,820
これ 子どものときに食べてたのを
再現したってヤツ。
132
00:12:00,720 --> 00:12:02,720
食べた!
133
00:12:05,600 --> 00:12:07,600
すごい。
え~!
134
00:12:14,520 --> 00:12:16,520
ええ~。
斬新だね。
135
00:12:22,610 --> 00:12:26,480
すごいですね。
136
00:12:26,480 --> 00:12:29,170
しかも テコンドーの
黒帯持ってるらしくて
137
00:12:29,170 --> 00:12:32,370
今度 格闘技にも挑戦するって。
138
00:12:32,370 --> 00:12:36,420
美人で強くて
頭もいいって…。
139
00:12:36,420 --> 00:12:40,950
なんか ソウル大学を
首席で卒業…。
140
00:12:40,950 --> 00:12:42,480
いや~ でも まあなんか こう
ほら 見て!
141
00:12:42,480 --> 00:12:44,500
よく見ると ちょっと
こう なんか
142
00:12:44,500 --> 00:12:47,690
性格悪そうじゃない?
うん 確かに。
143
00:12:47,690 --> 00:12:49,710
なんか わがままそう。
144
00:12:49,710 --> 00:12:54,080
うん。 なんか 前髪の分け目とか
なんか ちょっとキレイすぎるし。
145
00:12:54,080 --> 00:12:57,960
化粧濃いし 樹さんのタイプでは
なさそうですよね。
146
00:12:57,960 --> 00:13:01,160
うん 絶対違うと思う。
絶対違う 絶対違う。
147
00:13:01,160 --> 00:13:04,160
冬雨さんのほうがかわいい。
うん 冬雨さんがいちばん。
148
00:13:32,640 --> 00:13:35,640
冬雨。 ヨルムとはなんでもないの。
149
00:13:35,640 --> 00:13:38,200
彼女は 高校時代に
うちにホームステイしてて
150
00:13:38,200 --> 00:13:40,220
久しぶりに再会した。
151
00:13:40,220 --> 00:13:42,080
ただ それだけのことなの!
152
00:13:42,080 --> 00:13:43,770
じゃあ
なんで抱きしめられてたの?
153
00:13:43,770 --> 00:13:46,800
それは…。
あんなキレイな人に抱きしめられて
154
00:13:46,800 --> 00:13:51,000
樹もうれしかったんでしょう?
155
00:13:51,000 --> 00:13:54,000
私が好きなのは 冬雨だけ!
156
00:14:07,000 --> 00:14:10,530
私が好きなのは 冬雨だけ!
157
00:14:10,530 --> 00:14:20,290
~
158
00:14:20,290 --> 00:14:33,590
(アラーム)
159
00:14:33,590 --> 00:14:36,120
エレベーターが停止中で
使用できません。
160
00:14:36,120 --> 00:14:38,300
電波障害も発生していて
161
00:14:38,300 --> 00:14:40,830
携帯電話も
つながりにくい状態です。
162
00:14:40,830 --> 00:14:42,830
申し訳ございません。
163
00:14:47,390 --> 00:14:49,410
えっ どのくらい待つの?
(通話の切れる音)
164
00:14:49,410 --> 00:14:51,410
ただいま 防災センターで
エレベーター内の安全も含めて…。
165
00:14:52,960 --> 00:14:57,320
今 エレベーターに閉じ込められてる
女性 閉所恐怖症で!
166
00:14:57,320 --> 00:14:59,520
だから 声を聞かせて
安心させてあげたいんです!
167
00:14:59,520 --> 00:15:02,050
すみません!
168
00:15:02,050 --> 00:15:06,250
冬雨 聞こえる?
169
00:15:06,250 --> 00:15:08,780
樹?
170
00:15:08,780 --> 00:15:11,140
どうして?
171
00:15:11,140 --> 00:15:14,840
なんでもいいから話そう。
172
00:15:14,840 --> 00:15:19,380
えっと… わかんないよ。
173
00:15:19,380 --> 00:15:23,090
狭くて怖いんだもん。
174
00:15:23,090 --> 00:15:26,290
知ってる。
175
00:15:26,290 --> 00:15:28,810
いつから知ってるの?
176
00:15:28,810 --> 00:15:32,010
大学1年の初めてのゴールデンウィーク。
177
00:15:32,010 --> 00:15:34,370
みんなで遊びに行ったとき。
178
00:15:34,370 --> 00:15:36,390
次の問題 ここだって。
179
00:15:36,390 --> 00:15:39,760
せまっ!
何 この部屋。
180
00:15:39,760 --> 00:15:41,780
えっ すごい 狭い!
181
00:15:41,780 --> 00:15:46,480
えっ? 何これ。
182
00:15:46,480 --> 00:15:48,480
えっ 樹 わかる?
183
00:15:57,420 --> 00:16:01,980
そんなときから
知っててくれてたの?
184
00:16:01,980 --> 00:16:05,170
うん。
185
00:16:05,170 --> 00:16:10,390
だから 今も安心して。
186
00:16:10,390 --> 00:16:12,570
うん。
187
00:16:12,570 --> 00:16:17,460
ゆっくり呼吸しよう。
188
00:16:17,460 --> 00:16:19,460
うん。
189
00:16:24,370 --> 00:16:25,720
あっ。
190
00:16:25,720 --> 00:16:29,080
どうした?
(アラーム)
191
00:16:29,080 --> 00:16:33,970
暗い。 暗いよ。
192
00:16:33,970 --> 00:16:36,320
(アラーム)
193
00:16:36,320 --> 00:16:37,840
停電も併発してしまったようです。
194
00:16:37,840 --> 00:16:43,390
どうすればいいんですか?
ああ えっと…。
195
00:16:43,390 --> 00:16:49,390
(アラーム)
196
00:16:54,500 --> 00:16:56,520
冬雨?
197
00:16:56,520 --> 00:16:58,870
樹?
198
00:16:58,870 --> 00:17:00,870
冬雨 待っててね。
199
00:17:08,300 --> 00:17:10,300
あっ…。
200
00:17:12,170 --> 00:17:14,030
もうちょっと待っててね。
201
00:17:14,030 --> 00:17:25,990
~
202
00:17:25,990 --> 00:17:29,510
冬雨!
樹!
203
00:17:29,510 --> 00:17:43,830
~
204
00:17:43,830 --> 00:17:46,020
すみません。
205
00:17:46,020 --> 00:17:49,720
こちらについて
ちょっといいですか?
206
00:17:49,720 --> 00:17:51,740
はい。
207
00:17:51,740 --> 00:17:55,740
えっと… 壊したのは?
208
00:18:00,320 --> 00:18:04,320
じゃあ あなた。
ちょっといいですか?
209
00:18:07,050 --> 00:18:09,240
こちら どうぞ。
210
00:18:09,240 --> 00:18:11,240
あとで また連絡するね。
211
00:18:20,640 --> 00:18:22,340
うん…。
212
00:18:33,130 --> 00:18:34,980
よし。
213
00:18:40,200 --> 00:18:43,570
はい。
春本様からお電話です。
214
00:18:43,570 --> 00:18:48,120
樹?
(ヨルム)ブー 残念。 ヨルムです。
215
00:18:48,120 --> 00:18:51,990
(ヨルム)あなたに
言いたいことがあります。
216
00:18:51,990 --> 00:18:54,010
なんですか?
217
00:18:54,010 --> 00:18:57,010
結婚しているのに
樹をたぶらかすのはやめて。
218
00:18:59,560 --> 00:19:02,760
もうすぐ 正式に離婚します。
219
00:19:02,760 --> 00:19:04,610
(ヨルム)でも 今は
まだ別れてない。
220
00:19:04,610 --> 00:19:06,630
それって不倫だよ。
221
00:19:06,630 --> 00:19:09,660
あなたは 樹を苦しめてる。
222
00:19:09,660 --> 00:19:12,660
樹がかわいそう。
223
00:19:18,080 --> 00:19:22,290
あなたに何がわかるの?
224
00:19:22,290 --> 00:19:24,290
ハァ…。
225
00:19:26,330 --> 00:19:28,330
私!
(チャイム)
226
00:19:37,610 --> 00:19:40,470
ごめんね。
227
00:19:40,470 --> 00:19:42,660
なんで謝るの?
228
00:19:42,660 --> 00:19:48,660
私といて
樹に つらい思いさせてる。
229
00:19:53,100 --> 00:19:58,480
全然つらくないよ。
230
00:19:58,480 --> 00:20:00,500
ホント?
231
00:20:00,500 --> 00:20:02,500
うん。
232
00:20:09,940 --> 00:20:12,940
(2人)乾杯!
233
00:20:16,830 --> 00:20:19,030
あっ おいしい!
ホント?
234
00:20:19,030 --> 00:20:22,720
うん!
ありがとね 用意してくれて。
235
00:20:22,720 --> 00:20:24,570
ううん 楽しみだった。
236
00:20:24,570 --> 00:20:26,760
おいしそう。
237
00:20:26,760 --> 00:20:30,800
はい あ~ん。
あ~ん。
238
00:20:30,800 --> 00:20:33,800
うん! おいしい!
おいしい! よかった~。
239
00:20:36,700 --> 00:20:41,080
うん! おいしい!
240
00:20:41,080 --> 00:20:43,430
おそろいだね。
241
00:20:43,430 --> 00:20:45,280
うれしい。 ありがとね。
242
00:20:45,280 --> 00:20:47,480
樹に似合ってる。
243
00:20:47,480 --> 00:20:49,660
冬雨のほうが似合ってるよ。
244
00:20:49,660 --> 00:20:53,660
樹に似合うから買ったんだよ。
え~! うれしい!
245
00:20:56,230 --> 00:20:59,420
おいしい?
うん。
246
00:20:59,420 --> 00:21:02,620
う~ん これ。
これ?
うん。
247
00:21:02,620 --> 00:21:04,980
はい。 どうぞ。
248
00:21:04,980 --> 00:21:07,980
うん…。
フフフ…。
249
00:21:11,710 --> 00:21:14,080
これ。
これ? これか。
250
00:21:14,080 --> 00:21:17,440
はい。
251
00:21:17,440 --> 00:21:19,290
(2人)フフフ…。
252
00:21:19,290 --> 00:21:21,310
おなかいっぱい。
おなかいっぱい?
253
00:21:21,310 --> 00:21:25,350
おお~ 食べたね。
254
00:21:25,350 --> 00:21:28,890
はぁ~。
255
00:21:28,890 --> 00:21:31,410
フフフ…。
256
00:21:31,410 --> 00:22:11,650
~
257
00:22:11,650 --> 00:22:20,410
(チャイム)
258
00:22:20,410 --> 00:22:24,610
ちょっと待って…。
(チャイム)
259
00:22:24,610 --> 00:22:28,140
(ノック)
260
00:22:28,140 --> 00:22:30,160
(チャイム)
261
00:22:30,160 --> 00:22:32,180
(ノック)
262
00:22:32,180 --> 00:22:35,050
樹 隠れて。
(チャイム)
263
00:22:35,050 --> 00:22:38,050
ママが来た。
えっ?
19793