Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,430 --> 00:00:04,564
♪ ♪
2
00:00:06,556 --> 00:00:11,275
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
3
00:00:19,694 --> 00:00:21,179
All right, kids, out of the booth.
4
00:00:21,187 --> 00:00:22,697
Time to get ready for the lunch rush.
5
00:00:22,732 --> 00:00:24,399
Which is... probably coming.
6
00:00:24,434 --> 00:00:25,800
Any minute now.
7
00:00:25,836 --> 00:00:28,236
It is kind of a slow
start to lunch today, huh?
8
00:00:28,271 --> 00:00:30,738
Yeah, it hasn't really
been a great... month.
9
00:00:30,774 --> 00:00:31,706
For your B.O.?
10
00:00:31,741 --> 00:00:33,208
No. For the restaurant.
11
00:00:33,243 --> 00:00:34,309
Because of your B.O.?
12
00:00:34,344 --> 00:00:35,910
No. I think people
13
00:00:35,946 --> 00:00:38,213
are just eating
other... food this month.
14
00:00:38,248 --> 00:00:39,681
- (door bell jingles)
- TEDDY: Bob?
15
00:00:39,716 --> 00:00:42,417
(panting): Bob, tomorrow's Bog to Beach!
16
00:00:42,452 --> 00:00:43,918
- What?
- Bog to Beach!
17
00:00:43,954 --> 00:00:46,321
The parade. It's tomorrow!
18
00:00:46,356 --> 00:00:49,190
- Oh, okay.
- Oh, I love Bog to Beach!
19
00:00:49,226 --> 00:00:50,992
All the free spirits out on the streets
20
00:00:51,027 --> 00:00:52,093
having a blast.
21
00:00:52,128 --> 00:00:53,528
Well, it turns out my neighbor
22
00:00:53,563 --> 00:00:55,107
is friends with the
owner of The Bear Trap.
23
00:00:55,131 --> 00:00:56,397
You know, the bar?
24
00:00:56,433 --> 00:00:58,399
By the beach? Near the clam shack?
25
00:00:58,435 --> 00:01:01,069
No, but that's okay that I don't.
26
00:01:01,104 --> 00:01:03,738
Well, he always does a parade
float in the Bog to Beach.
27
00:01:03,773 --> 00:01:06,207
(grunts) But this
year he's not doing one
28
00:01:06,243 --> 00:01:08,543
'cause he hurt his back at
the Strongman Invitationals.
29
00:01:08,578 --> 00:01:10,211
So his float is available,
30
00:01:10,247 --> 00:01:12,680
and his slot in the
parade is available, too!
31
00:01:12,716 --> 00:01:15,517
Uh, I'm still not sure why
you're yelling at us, Teddy.
32
00:01:15,552 --> 00:01:18,186
Also, you're really out of breath.
33
00:01:18,221 --> 00:01:20,388
(panting): Yeah. I ran
all the way over here.
34
00:01:20,423 --> 00:01:24,459
I'm telling you this 'cause he
said you could make his float
35
00:01:24,494 --> 00:01:27,362
into a Bob Burgers float.
36
00:01:27,397 --> 00:01:29,197
"Bob's Burgers," but whatever.
37
00:01:29,232 --> 00:01:30,965
(gasp) Our own parade float?
38
00:01:31,001 --> 00:01:32,300
Are you kidding me?
39
00:01:32,335 --> 00:01:34,369
I've always wanted
to be in Bog to Beach.
40
00:01:34,404 --> 00:01:37,105
Dress up crazy and dance all crazy.
41
00:01:37,140 --> 00:01:38,540
Whip my hair around all crazy!
42
00:01:38,575 --> 00:01:39,941
Whoo! Get it, girl. Ah!
43
00:01:39,976 --> 00:01:41,309
Uh, I don't know if I want to do
44
00:01:41,344 --> 00:01:42,777
a parade float for Bog to Beach.
45
00:01:42,812 --> 00:01:44,112
It doesn't seem that fun.
46
00:01:44,147 --> 00:01:46,214
Of course it sounds fun. It's a parade.
47
00:01:46,249 --> 00:01:48,449
You start at the bog and
you end up at the beach.
48
00:01:48,485 --> 00:01:49,929
You drink a lot, you
wear crazy costumes.
49
00:01:49,953 --> 00:01:51,252
Oh, I love it.
50
00:01:51,288 --> 00:01:52,754
And some people don't wear costumes.
51
00:01:52,789 --> 00:01:53,988
Or anything.
52
00:01:54,024 --> 00:01:55,390
Sun's out, buns out. Am I right?
53
00:01:55,425 --> 00:01:57,392
But it gets a little out of control.
54
00:01:57,427 --> 00:01:59,961
- (loud music)
- (yelling)
55
00:01:59,996 --> 00:02:03,579
Plus, I don't really get it. People
pee everywhere, and it smells and...
56
00:02:03,604 --> 00:02:05,833
You had me at "pee
everywhere." I'm in.
57
00:02:05,869 --> 00:02:08,269
Dad, maybe you just don't
like to let loose and have fun.
58
00:02:08,305 --> 00:02:10,125
You're a little grumpy and super lumpy.
59
00:02:10,150 --> 00:02:11,272
That's your jam.
60
00:02:11,308 --> 00:02:13,975
I like fun... I mean,
working here is fun, right?
61
00:02:14,010 --> 00:02:17,445
- Ooh, a customer. Oh, no, never mind.
- So fun.
62
00:02:17,480 --> 00:02:19,480
Come on! Let's close the restaurant
63
00:02:19,516 --> 00:02:22,271
for a few hours tomorrow and
ride around on a parade float!
64
00:02:22,296 --> 00:02:23,151
Please?
65
00:02:23,186 --> 00:02:24,986
Bob, I didn't even get to the good part.
66
00:02:25,021 --> 00:02:27,422
There's a cash prize
for the top five floats,
67
00:02:27,457 --> 00:02:29,824
and there's only four floats
in the parade this year.
68
00:02:29,859 --> 00:02:30,959
There's a cash prize?
69
00:02:30,994 --> 00:02:33,661
- Cash is the best kind of money.
- There weren't a lot of sign-ups
70
00:02:33,697 --> 00:02:35,274
because the weather's
supposed to be bad.
71
00:02:35,298 --> 00:02:37,999
(sighs) I don't know. Could
we make a float in one night?
72
00:02:38,034 --> 00:02:40,335
Of course. I'll pick
it up and bring it here.
73
00:02:40,370 --> 00:02:42,270
You just gotta decorate it a little
74
00:02:42,305 --> 00:02:43,972
and drive it down the parade route.
75
00:02:44,007 --> 00:02:46,307
Fifth place gets $500.
76
00:02:46,461 --> 00:02:50,044
So, we get $500 even if
we come in last place?
77
00:02:50,080 --> 00:02:51,346
- Yep.
- We can do that.
78
00:02:51,381 --> 00:02:52,313
We're great at that.
79
00:02:52,349 --> 00:02:55,316
Last place. Last place!
80
00:02:55,352 --> 00:02:57,352
Last place! Last place!
81
00:02:57,387 --> 00:02:58,319
What do you say, Bob?
82
00:02:58,355 --> 00:03:00,822
I mean, $500 sounds nice.
83
00:03:00,857 --> 00:03:02,957
That's more than we'd
make serving lunch.
84
00:03:02,993 --> 00:03:04,626
Uh, all right. Let-let's do it.
85
00:03:04,661 --> 00:03:06,194
OTHERS: Yay!
86
00:03:06,219 --> 00:03:09,063
- All right!
- Ooh, I'm so excited!
87
00:03:09,099 --> 00:03:10,698
Great! We're doing this!
88
00:03:10,734 --> 00:03:12,511
I'll go pick up the float
and drive it back here.
89
00:03:12,535 --> 00:03:14,068
Uh, Teddy, I could give you a ride,
90
00:03:14,104 --> 00:03:16,704
and, oh, and he's
running down the street.
91
00:03:16,740 --> 00:03:18,139
Huh, I wonder if we should hand out
92
00:03:18,174 --> 00:03:19,574
free samples on the parade route?
93
00:03:19,609 --> 00:03:21,476
Of what? Ooh, sesame chicken!
94
00:03:21,511 --> 00:03:24,379
No. Burgers, Gene. Drum
up a little business.
95
00:03:24,414 --> 00:03:25,713
I'm gonna think about costumes.
96
00:03:25,749 --> 00:03:27,181
Bob, you go to Reflections
97
00:03:27,217 --> 00:03:28,983
and buy some decorations for the float.
98
00:03:29,019 --> 00:03:30,587
Don't be afraid of sequins, Dad!
99
00:03:30,612 --> 00:03:32,654
They're more scared of
you than you are of them.
100
00:03:32,689 --> 00:03:34,376
♪ ♪
101
00:03:34,401 --> 00:03:36,578
- (door bell jingles)
- What do you want, flapjacks?
102
00:03:36,603 --> 00:03:38,826
- We're closing.
- Hi, I just need a few things.
103
00:03:38,862 --> 00:03:40,061
I-I'm decorating a float,
104
00:03:40,096 --> 00:03:41,640
and I'm really not sure what to buy.
105
00:03:41,665 --> 00:03:44,265
Well, you have one minute, and
then we're locking the door.
106
00:03:44,300 --> 00:03:46,108
Oh, okay, fine. Just
tell me what to get.
107
00:03:46,133 --> 00:03:47,769
- Petal paper.
- Excuse me?
108
00:03:47,804 --> 00:03:49,203
Petal paper!
109
00:03:49,239 --> 00:03:50,371
I-I don't know what that is.
110
00:03:50,407 --> 00:03:52,040
Floral sheeting.
111
00:03:52,075 --> 00:03:53,908
It's called petal paper. Buy some!
112
00:03:53,943 --> 00:03:55,043
Okay, okay, okay.
113
00:03:55,078 --> 00:03:56,844
- 30 more seconds.
- Come on.
114
00:03:56,880 --> 00:03:58,246
Deco-puff pomps!
115
00:03:58,281 --> 00:03:59,914
- Wh-What?
- Puff pomps!
116
00:03:59,949 --> 00:04:01,416
- What... ?
- The clock's ticking.
117
00:04:01,451 --> 00:04:02,750
I just don't know what that is.
118
00:04:02,786 --> 00:04:04,719
Oh, you're out of your league, tubs.
119
00:04:04,754 --> 00:04:06,120
(sighs) What else do I need?
120
00:04:06,156 --> 00:04:07,288
Float festoon.
121
00:04:07,323 --> 00:04:08,923
- Wait, what?
- Festoon!
122
00:04:08,958 --> 00:04:10,224
Open your ears!
123
00:04:10,260 --> 00:04:12,560
They're garlands! Get 'em and get out!
124
00:04:12,595 --> 00:04:14,228
- Fringe.
- He's out of time.
125
00:04:14,264 --> 00:04:16,631
- He needs fringe.
- Buy the damn fringe!
126
00:04:16,666 --> 00:04:17,932
- Where is it?
- That's fringe!
127
00:04:17,967 --> 00:04:19,701
- That's fringe! Pick it up!
- I got it!
128
00:04:19,736 --> 00:04:21,969
Put it in the thing!
Bring it to the counter!
129
00:04:22,005 --> 00:04:23,871
- Here, here, here.
- $65.
130
00:04:23,907 --> 00:04:27,208
Seriously? That a lot for
different forms of tissue paper.
131
00:04:27,243 --> 00:04:30,078
- You need it.
- See you on the parade route, newbie.
132
00:04:30,113 --> 00:04:33,414
Your float's gonna look like
a lousy joke next to ours.
133
00:04:33,450 --> 00:04:35,383
Wait, you guys have
a float in the parade?
134
00:04:35,418 --> 00:04:37,309
Yeah, and we get our fringe wholesale.
135
00:04:37,334 --> 00:04:40,288
Yeah, instead of at a 1,000% mark-up.
136
00:04:40,323 --> 00:04:41,622
- Sucker.
- What?
137
00:04:41,658 --> 00:04:43,224
We're out of bags. Pick it up!
138
00:04:43,266 --> 00:04:45,100
- (groans)
- Get him out of here, Harold.
139
00:04:45,128 --> 00:04:47,628
I'm sick of looking at his face.
140
00:04:47,664 --> 00:04:50,331
Look at our float! I love our float!
141
00:04:50,366 --> 00:04:52,078
I can't believe we actually
get to ride up there.
142
00:04:52,102 --> 00:04:54,409
Usually parade floats are
for beauty pageant winners
143
00:04:54,434 --> 00:04:55,651
and dogs that have been in movies.
144
00:04:55,676 --> 00:04:57,483
Where's Teddy? Who's driving this thing?
145
00:04:57,507 --> 00:04:58,740
Ghost float!
146
00:04:58,775 --> 00:05:00,141
Pretty sweet, right?
147
00:05:00,176 --> 00:05:01,987
And look what else I
borrowed from The Bear Trap.
148
00:05:02,011 --> 00:05:04,579
♪ Ba Ba-da-da! ♪ T-shirt cannons.
149
00:05:04,614 --> 00:05:06,447
- Yeah! Nice.
- Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme!
150
00:05:06,483 --> 00:05:08,449
We don't have T-shirts to shoot, Teddy.
151
00:05:08,485 --> 00:05:10,618
You must have a couple of
old shirts upstairs, Bob.
152
00:05:10,653 --> 00:05:13,154
You could write "Bob Burgers"
on 'em real quick. Right?
153
00:05:13,189 --> 00:05:14,689
It's "Bob's Burgers."
154
00:05:14,724 --> 00:05:16,591
So what are we doing for costumes, Mom?
155
00:05:16,626 --> 00:05:19,460
Here's the plan... Gene's
gonna wear the burger costume,
156
00:05:19,496 --> 00:05:21,774
and I'm gonna use old bed
sheets to make a ketchup bottle,
157
00:05:21,798 --> 00:05:23,631
a mustard bottle and a pickle.
158
00:05:23,666 --> 00:05:26,100
(chuckles) And I'm gonna make
something amazing for myself
159
00:05:26,136 --> 00:05:27,146
that I haven't thought of yet.
160
00:05:27,170 --> 00:05:28,302
A crumpled napkin?
161
00:05:28,338 --> 00:05:30,271
Ooh! What if we do a dance?
162
00:05:30,306 --> 00:05:31,973
(gasp) We could lip-sync!
163
00:05:32,008 --> 00:05:33,040
GENE: Mm-hmm.
164
00:05:33,076 --> 00:05:34,475
Yeah. We bring the boom box,
165
00:05:34,511 --> 00:05:36,210
and we play "Hot Pants Rain Dance."
166
00:05:36,246 --> 00:05:37,645
You know that song?
167
00:05:37,680 --> 00:05:39,225
'Cause it's supposed
to rain tomorrow, right?
168
00:05:39,249 --> 00:05:41,382
The float has speakers.
You could crank it.
169
00:05:41,417 --> 00:05:43,351
It starts off slow, and then it builds
170
00:05:43,386 --> 00:05:45,820
into the best disco
song about rain ever.
171
00:05:45,855 --> 00:05:49,056
Three words for you, Mother:
"It's Raining Men."
172
00:05:49,092 --> 00:05:50,458
Fine, second best.
173
00:05:50,493 --> 00:05:52,794
Sure, I mean, maybe
we could play a song,
174
00:05:52,829 --> 00:05:54,629
but let's not spend
a lot of time on this.
175
00:05:54,664 --> 00:05:57,732
I say we just cover our float
with expensive tissue paper
176
00:05:57,767 --> 00:05:59,233
and call it a night.
177
00:05:59,269 --> 00:06:01,536
(sighs) Great. Jimmy's coming over here.
178
00:06:01,571 --> 00:06:02,837
Hey, Bob.
179
00:06:02,872 --> 00:06:04,572
I don't even want to know what that is.
180
00:06:04,607 --> 00:06:06,808
(chuckles) But, uh, tell me.
181
00:06:06,843 --> 00:06:08,709
It's a float, Jimmy. For Bog to Beach.
182
00:06:08,745 --> 00:06:10,978
Ugh! Bog to Beach is the worst!
183
00:06:11,014 --> 00:06:12,713
Bunch of artsy-fartsy weirdoes
184
00:06:12,749 --> 00:06:14,816
throwing paper cups all
over the place and making
185
00:06:14,851 --> 00:06:16,551
a strange... You know what I'm saying.
186
00:06:16,586 --> 00:06:18,152
We're doing it for the cash prize,
187
00:06:18,188 --> 00:06:19,887
so... there, Jimmy.
188
00:06:19,923 --> 00:06:22,190
And to celebrate the
freaks that weave the fabric
189
00:06:22,225 --> 00:06:23,558
of this funky town.
190
00:06:23,593 --> 00:06:25,426
More the money. And we're gonna hand out
191
00:06:25,461 --> 00:06:27,261
free samples, drum up a little business.
192
00:06:27,297 --> 00:06:29,864
Probably a lot of business. So, yeah.
193
00:06:29,899 --> 00:06:32,667
Yeah, giving away food
is great business, Bob.
194
00:06:32,702 --> 00:06:35,203
And hey, your float looks
dumb, just like your face.
195
00:06:35,238 --> 00:06:37,338
(laughs) And also,
196
00:06:37,373 --> 00:06:39,933
you have another restaurant's
name on it, so good luck.
197
00:06:39,958 --> 00:06:41,400
Can I shoot him, Dad? Can I shoot him?
198
00:06:41,425 --> 00:06:44,045
No. Maybe. Yes, definitely.
199
00:06:44,080 --> 00:06:46,280
- Gene, give me some ammunition.
- Coming right up.
200
00:06:46,316 --> 00:06:48,082
- (Gene grunting)
- And...
201
00:06:48,117 --> 00:06:50,585
Don't... don't do it. Stand...
stand down, stand down.
202
00:06:50,620 --> 00:06:52,386
Fine, standing down.
203
00:06:52,422 --> 00:06:54,400
Huh. I know they said it's
supposed to rain tomorrow,
204
00:06:54,424 --> 00:06:56,958
but it's really nice
out; maybe it won't rain.
205
00:06:56,993 --> 00:06:58,359
(thunder rumbling)
206
00:06:58,394 --> 00:06:59,360
Oh my God, it's raining.
207
00:06:59,395 --> 00:07:00,595
It's raining so much.
208
00:07:00,630 --> 00:07:02,430
These costumes are like sponges.
209
00:07:02,455 --> 00:07:04,414
I lined the inside
of them with sponges.
210
00:07:04,439 --> 00:07:05,199
Oh...
211
00:07:05,235 --> 00:07:07,364
Yeah, Linda, the costumes are...
great.
212
00:07:07,396 --> 00:07:09,811
- Aw, thanks.
- But why are we all pickles?
213
00:07:09,839 --> 00:07:11,784
I made the first pickle,
and it turned out so good
214
00:07:11,808 --> 00:07:13,140
I just kept going.
215
00:07:13,176 --> 00:07:15,209
It looks like maybe we
own a pickle restaurant.
216
00:07:15,245 --> 00:07:16,644
Someone should have checked on me.
217
00:07:16,679 --> 00:07:18,946
I was up there all alone,
just making pickles.
218
00:07:18,982 --> 00:07:20,259
(sighs) Well, at least we're here.
219
00:07:20,283 --> 00:07:21,594
Let's just drive the parade route,
220
00:07:21,618 --> 00:07:22,795
get this float in front of the judges,
221
00:07:22,819 --> 00:07:23,784
and come in last place.
222
00:07:23,820 --> 00:07:25,209
GENE: The Belcher way.
223
00:07:25,234 --> 00:07:26,454
JIMMY: Honk-honk!
224
00:07:26,489 --> 00:07:29,457
Hey, Bob! Horn doesn't
work. Check this out, huh?
225
00:07:29,492 --> 00:07:31,292
This is what a float looks like.
226
00:07:31,327 --> 00:07:32,927
No, no, no, no!
227
00:07:32,962 --> 00:07:35,763
Now there are six floats
and there's only five prizes.
228
00:07:35,798 --> 00:07:37,064
We're gonna have to beat Jimmy.
229
00:07:37,100 --> 00:07:38,499
There goes our whole strategy.
230
00:07:38,534 --> 00:07:40,134
Looks like we're in a bit of a pickle.
231
00:07:40,169 --> 00:07:42,400
'Cause we're... You get it.
232
00:07:43,846 --> 00:07:45,954
- Why are you doing this, Jimmy?
- Hey, hey,
233
00:07:45,979 --> 00:07:48,243
what do you mean? I love this parade.
234
00:07:48,268 --> 00:07:49,834
No, you don't!
235
00:07:49,869 --> 00:07:52,036
Anyway, I do everything better than you.
236
00:07:52,072 --> 00:07:53,604
So, you're gonna lose.
237
00:07:53,650 --> 00:07:56,017
- Ooh, yeah!
- Your float stinks, Jimmy.
238
00:07:56,042 --> 00:07:57,675
And you're not gonna beat us.
239
00:07:57,711 --> 00:08:01,179
Yes, I am. I brought just a
ton of free pizzas to hand out.
240
00:08:01,214 --> 00:08:02,447
Drum up a little business.
241
00:08:02,482 --> 00:08:04,082
You could learn a lot from me, Bob.
242
00:08:04,117 --> 00:08:05,616
That was my idea.
243
00:08:05,652 --> 00:08:08,619
Sorry, I can't hear you
over how good my float is.
244
00:08:08,655 --> 00:08:10,254
(chuckles)
245
00:08:10,290 --> 00:08:11,600
GENE: I don't know where to look first.
246
00:08:11,624 --> 00:08:13,576
It's a freak-peeping bonanza.
247
00:08:13,601 --> 00:08:15,066
Oh, look! It's a naked juggler.
248
00:08:15,095 --> 00:08:16,427
So many balls in the air.
249
00:08:16,463 --> 00:08:18,363
Hey, Marshmallow's here. Hi, girl!
250
00:08:18,398 --> 00:08:21,265
Hi, girl, yourself, you
little Bog to Beach baby.
251
00:08:21,301 --> 00:08:24,235
All right, it's time to
start the parade, everybody!
252
00:08:24,270 --> 00:08:26,471
Let's go!
253
00:08:26,506 --> 00:08:28,973
♪ ♪
254
00:08:30,510 --> 00:08:33,077
Hey, Bobby. You're gonna have
to tell me where to steer.
255
00:08:33,113 --> 00:08:34,979
This thing does not
have windshield wipers.
256
00:08:35,014 --> 00:08:36,080
I got nothing down there.
257
00:08:36,116 --> 00:08:37,991
We gotta use the walkie-talkies.
258
00:08:38,351 --> 00:08:40,732
TEDDY (over walkie): Hey,
Bob. It's Teddy, from before.
259
00:08:40,757 --> 00:08:41,719
Yup.
260
00:08:41,755 --> 00:08:44,422
It's, uh... you get
kind of lonely down here.
261
00:08:44,457 --> 00:08:45,823
You just went down there, Teddy.
262
00:08:45,859 --> 00:08:47,303
I just wish I was up
there with you guys.
263
00:08:47,327 --> 00:08:48,626
I'm coming up!
264
00:08:48,661 --> 00:08:50,261
Teddy, no. It's our turn to go.
265
00:08:50,296 --> 00:08:52,397
So go, and drive straight.
266
00:08:52,432 --> 00:08:54,232
TEDDY. All right. And we're floatin'!
267
00:08:54,267 --> 00:08:55,466
Aah!
268
00:08:55,502 --> 00:08:56,968
Who wants a free T-shirt?
269
00:08:57,003 --> 00:08:59,837
It's coming out of the
cannon... Look alive!
270
00:08:59,873 --> 00:09:01,272
Where were you?
271
00:09:01,307 --> 00:09:02,940
Hey, who wants a free burger?
272
00:09:02,976 --> 00:09:04,976
It's coming out of a boy!
273
00:09:05,011 --> 00:09:07,145
Five second rule. That's
not a problem. It's fine.
274
00:09:07,180 --> 00:09:08,413
Time to unleash the beast.
275
00:09:08,448 --> 00:09:09,914
Here comes my parade wave.
276
00:09:09,949 --> 00:09:11,983
Wipe that blackboard,
wipe that blackboard,
277
00:09:12,018 --> 00:09:14,285
kiss your hand, and
wipe that blackboard.
278
00:09:14,320 --> 00:09:16,154
Hey, Gretchen. You having fun?
279
00:09:16,189 --> 00:09:18,990
Hey, Linda. I've been
having fun since yesterday.
280
00:09:19,025 --> 00:09:20,958
I got the date for the parade wrong,
281
00:09:20,994 --> 00:09:22,293
so I've just been out here.
282
00:09:22,328 --> 00:09:25,096
Bye! What are you supposed to be?
283
00:09:25,131 --> 00:09:27,765
I'm a permaid. A mermaid with a perm.
284
00:09:27,801 --> 00:09:29,534
Yeah, you are. Look at you.
285
00:09:29,569 --> 00:09:31,002
Uh, hi, hey! Who wants some pizza?
286
00:09:31,037 --> 00:09:33,004
Lady, hey, come here,
take a slice, go on.
287
00:09:33,039 --> 00:09:35,840
Stupid Jimmy Pesto!
288
00:09:35,875 --> 00:09:37,809
So, Dad, are you loving this or what?
289
00:09:37,844 --> 00:09:39,277
(growls)
290
00:09:39,312 --> 00:09:41,646
You know what would cheer
up an old crank like you?
291
00:09:41,681 --> 00:09:44,215
- Lip-syncing to some disco.
- Fact.
292
00:09:44,250 --> 00:09:47,185
I gave Teddy the cassette
for "Hot Pants Rain Dance."
293
00:09:47,220 --> 00:09:48,886
I am not an old crank.
294
00:09:48,922 --> 00:09:51,162
I just don't want to pretend
to sing that song right now.
295
00:09:51,191 --> 00:09:53,024
- (engine revs)
- What the hell is he doing?
296
00:09:53,059 --> 00:09:55,359
LINDA: Hey, back off,
Jimmy, we're parading here.
297
00:09:55,395 --> 00:09:57,395
I'm sick of looking at your ugly float.
298
00:09:57,430 --> 00:09:59,297
I'm gonna pass you.
299
00:09:59,332 --> 00:10:01,499
What? You can't pass in a parade, Jimmy.
300
00:10:01,534 --> 00:10:03,201
Get your dumb float away from us.
301
00:10:03,236 --> 00:10:04,669
Hey! You see these pizzas?
302
00:10:04,704 --> 00:10:06,838
Now I'm gonna finish
the parade before you
303
00:10:06,873 --> 00:10:08,739
and bribe the judges with them. (laughs)
304
00:10:08,775 --> 00:10:11,509
What? No! No! You're not, Jimmy.
305
00:10:11,544 --> 00:10:14,245
Because I am not letting you pass us!
306
00:10:14,280 --> 00:10:15,713
I'm gonna... kick your float.
307
00:10:15,748 --> 00:10:17,381
I can almost reach it.
308
00:10:17,417 --> 00:10:19,884
Hey, don't kick my float.
I'm gonna kick your float.
309
00:10:19,919 --> 00:10:21,352
- Hey!
- Hey!
310
00:10:21,387 --> 00:10:23,421
Oh, hey, looks a little
loose right here, huh?
311
00:10:23,456 --> 00:10:25,256
Hey, it came right off in my hand.
312
00:10:25,291 --> 00:10:26,524
You can't do that!
313
00:10:26,559 --> 00:10:29,160
Yeah, get your damn hands off her, Biff!
314
00:10:29,195 --> 00:10:30,561
Hey, what's going on with this one?
315
00:10:30,597 --> 00:10:32,497
It's just coming off all by itself.
316
00:10:32,532 --> 00:10:33,498
Oopsie-oopsie!
317
00:10:33,533 --> 00:10:35,199
BOB: No! Our sign!
318
00:10:35,235 --> 00:10:39,370
Ooh! The judges are definitely
gonna take points off for that.
319
00:10:39,405 --> 00:10:41,772
Get back, Jimmy, or I'll shoot.
320
00:10:41,808 --> 00:10:44,375
Aw, come on, you don't
have it in... Oof!
321
00:10:44,410 --> 00:10:46,077
Oh! Free shirt, though.
322
00:10:46,112 --> 00:10:48,279
Ha! Kids, arm your T-shirt guns.
323
00:10:48,314 --> 00:10:50,047
Keep Jimmy away from our float.
324
00:10:50,083 --> 00:10:53,284
GENE: Say hello to my 50-50 blend.
325
00:10:53,319 --> 00:10:55,453
You shoot a T-shirt
at a guy like a girl!
326
00:10:55,488 --> 00:10:56,420
(groans)
327
00:10:56,456 --> 00:10:57,855
So, like that?
328
00:10:57,891 --> 00:10:58,723
Oh, his face!
329
00:10:58,758 --> 00:10:59,790
Good shot, Louise.
330
00:10:59,826 --> 00:11:01,459
Hey. Hey.
331
00:11:01,494 --> 00:11:04,095
Some, ha, crazy float drama
going on up there, huh?
332
00:11:04,130 --> 00:11:06,674
Yeah, why can't we all
just enjoy the day?
333
00:11:06,699 --> 00:11:07,632
I know, right?
334
00:11:07,667 --> 00:11:09,968
Let's promise to never get
caught up in that mess.
335
00:11:09,993 --> 00:11:10,735
Totally.
336
00:11:10,770 --> 00:11:12,737
Jimmy Jr., quick, grab
that fluttery thing.
337
00:11:12,772 --> 00:11:15,039
- What, this?
- What the hell? I'll kill you!
338
00:11:15,074 --> 00:11:17,441
(gasping): Tina!
339
00:11:17,477 --> 00:11:20,244
Oh, my God. What have we become?
340
00:11:20,280 --> 00:11:21,479
Hey, it's the Belchers!
341
00:11:21,514 --> 00:11:22,580
We know them!
342
00:11:22,615 --> 00:11:23,659
Wait, no, those are pickles.
343
00:11:23,683 --> 00:11:24,949
Hi, pickles!
344
00:11:24,984 --> 00:11:26,817
- Damn it.
- It doesn't look that bad.
345
00:11:26,853 --> 00:11:27,952
Yeah, it's distressed.
346
00:11:27,987 --> 00:11:28,953
- (groans)
- GENE: Shabby chic.
347
00:11:28,988 --> 00:11:30,288
Flabby chic.
348
00:11:30,323 --> 00:11:32,890
Bob, don't let Pesto poop on our parade.
349
00:11:32,926 --> 00:11:35,793
Bye, Bob. I'm gonna go
give pizza to the judges.
350
00:11:35,828 --> 00:11:38,763
Then we'll laugh about how
stupid hamburgers are. (laughs)
351
00:11:38,798 --> 00:11:40,665
Ah! We can't let Jimmy finish first.
352
00:11:40,690 --> 00:11:41,732
Why not?
353
00:11:41,768 --> 00:11:43,234
You know what no one has ever wanted
354
00:11:43,269 --> 00:11:44,569
after a bunch of free pizza?
355
00:11:44,604 --> 00:11:46,604
A bunch of free burgers!
356
00:11:46,639 --> 00:11:48,406
Don't speak for me!
357
00:11:48,441 --> 00:11:51,008
Wait. I know how we can
get back in front of Pesto.
358
00:11:51,044 --> 00:11:52,410
Bob, it's not a race.
359
00:11:52,445 --> 00:11:54,145
That's right, it's a not a race, Lin.
360
00:11:54,180 --> 00:11:55,313
It's a war.
361
00:11:55,348 --> 00:11:57,448
- It's a race war.
- Gene...
362
00:11:57,483 --> 00:11:58,583
Bob, it's a parade.
363
00:11:58,618 --> 00:12:00,117
We're having fun, remember?
364
00:12:00,153 --> 00:12:02,019
No, Lin, Pesto ruined our float.
365
00:12:02,055 --> 00:12:03,621
It looks worse than his now.
366
00:12:03,656 --> 00:12:05,756
He's gonna beat us and get the $500,
367
00:12:05,792 --> 00:12:07,491
unless we go to the judges first,
368
00:12:07,527 --> 00:12:09,338
and give them our burgers before
he gives them his stupid pizza.
369
00:12:09,362 --> 00:12:10,494
- (static crackles)
- Teddy?
370
00:12:10,530 --> 00:12:11,829
Bob? Is that you?
371
00:12:11,864 --> 00:12:14,031
Yes, it's me, Teddy.
Who else would it be?
372
00:12:14,067 --> 00:12:16,200
It's just good to hear a human voice.
373
00:12:16,235 --> 00:12:18,090
Teddy, listen, I need
you to make a left.
374
00:12:18,115 --> 00:12:18,801
What?
375
00:12:18,826 --> 00:12:20,516
We're gonna go left here
on this little side street,
376
00:12:20,540 --> 00:12:21,550
and then we're gonna go right,
377
00:12:21,574 --> 00:12:22,773
and then right again,
378
00:12:22,809 --> 00:12:24,275
and we'll rejoin the parade route,
379
00:12:24,310 --> 00:12:26,477
and we'll be in front of all the floats!
380
00:12:26,512 --> 00:12:28,346
You got it. Going off the parade route.
381
00:12:28,381 --> 00:12:29,714
Sounds like a good idea, Bob.
382
00:12:29,749 --> 00:12:31,882
I miss you. I miss all of you.
383
00:12:31,918 --> 00:12:33,818
- BOB: Sorry, pardon us.
- TINA: Coming through.
384
00:12:33,852 --> 00:12:35,129
GENE: Watch your hula-hoop, sir.
385
00:12:35,154 --> 00:12:36,687
- Look out!
- Heads up!
386
00:12:36,723 --> 00:12:38,990
LINDA: See you soon, parade. Stay funky.
387
00:12:39,025 --> 00:12:41,025
Now we just make a right.
Teddy, turn right here.
388
00:12:41,060 --> 00:12:42,126
Turning right.
389
00:12:42,161 --> 00:12:43,327
BOB: We'll go down the block.
390
00:12:43,363 --> 00:12:44,662
Teddy, give it a little more gas.
391
00:12:44,697 --> 00:12:45,908
Now we'll just make the next right,
392
00:12:45,932 --> 00:12:46,976
and we're back on the route.
393
00:12:47,000 --> 00:12:48,499
There are no rights.
394
00:12:48,534 --> 00:12:50,468
BOB: Oh, no, the street's curving left.
395
00:12:50,503 --> 00:12:51,902
Teddy? Are you seeing this?
396
00:12:51,938 --> 00:12:53,304
We're gonna have to veer left.
397
00:12:53,339 --> 00:12:54,205
Veering left.
398
00:12:54,240 --> 00:12:55,673
Bob! Mayday! Mayday!
399
00:12:55,708 --> 00:12:57,308
We gotta stop and we gotta turn around
400
00:12:57,343 --> 00:12:58,576
and go back the way we came.
401
00:12:58,611 --> 00:12:59,910
We gotta get back on route.
402
00:12:59,946 --> 00:13:02,246
No way, Linda. There's
no turning around.
403
00:13:02,281 --> 00:13:03,681
I mean, literally.
404
00:13:03,716 --> 00:13:05,349
I don't think this can turn around.
405
00:13:05,385 --> 00:13:07,718
We stay the course, there's
gotta be a right somewhere.
406
00:13:07,754 --> 00:13:10,588
We're lost, Bob. Who
gets lost on a float?
407
00:13:10,623 --> 00:13:11,689
Dad did.
408
00:13:11,724 --> 00:13:13,090
Oh, was that not a real question?
409
00:13:13,126 --> 00:13:14,912
Dad, can I shoot you in
the neck with a T-shirt?
410
00:13:14,937 --> 00:13:16,706
No, you cannot shoot me in... (gasps)
411
00:13:17,254 --> 00:13:19,518
TINA: I mean, one float
can be a parade, right?
412
00:13:19,543 --> 00:13:21,174
If there's anyone else on the street,
413
00:13:21,199 --> 00:13:22,343
I'm sure they'd appreciate this.
414
00:13:22,367 --> 00:13:23,766
There's a guy going to the bathroom
415
00:13:23,802 --> 00:13:24,834
between two parked cars.
416
00:13:24,869 --> 00:13:26,869
Yeah! He's got the spirit.
417
00:13:26,905 --> 00:13:29,338
Oh, it's the mayor. Hi, Mayor!
418
00:13:29,374 --> 00:13:30,973
Oh, it... Oh, oh, that's not the mayor.
419
00:13:31,009 --> 00:13:33,109
There's a right. Finally.
420
00:13:33,144 --> 00:13:34,349
Teddy, turn right.
421
00:13:35,080 --> 00:13:36,546
(all groan)
422
00:13:36,581 --> 00:13:38,281
Hey, it looks like we're part of some...
423
00:13:38,316 --> 00:13:40,216
other kind of parade, I think.
424
00:13:40,251 --> 00:13:42,105
Oh yeah, we're in a parade of town cars.
425
00:13:42,130 --> 00:13:43,796
And there's Mort's car up front.
426
00:13:43,831 --> 00:13:46,198
LINDA: Bob, we're in
a funeral procession.
427
00:13:46,234 --> 00:13:47,919
BOB: Oh, my God. Oh,
my God. What do we do?
428
00:13:47,944 --> 00:13:50,126
LOUISE: Hey, they probably
won't even notice us.
429
00:13:50,162 --> 00:13:52,595
Worst case scenario, we
follow this death parade
430
00:13:52,631 --> 00:13:54,864
all the way to a pretty
sweet deli spread.
431
00:13:54,900 --> 00:13:56,132
Oh! Another right!
432
00:13:56,168 --> 00:13:57,367
I think we should do it.
433
00:13:57,402 --> 00:14:00,252
- Teddy, turn right again.
- TEDDY: Turning.
434
00:14:00,277 --> 00:14:02,105
LINDA: Oh, God, the funeral's turning!
435
00:14:02,140 --> 00:14:05,208
GENE: No! Don't follow
us! Don't follow us!
436
00:14:05,243 --> 00:14:07,076
LOUISE: Well, we finally lost them.
437
00:14:07,112 --> 00:14:08,812
LINDA: They'll find another funeral.
438
00:14:08,847 --> 00:14:10,119
I'm feeling good about this.
439
00:14:10,144 --> 00:14:12,649
I think we're minutes away
from finding the parade.
440
00:14:12,684 --> 00:14:14,951
Aw... Oh, come on. Oh!
441
00:14:14,986 --> 00:14:16,920
Oh, great. He's blocking the street.
442
00:14:16,955 --> 00:14:18,822
Hey, Teddy? We got to stop.
443
00:14:18,857 --> 00:14:20,790
- LINDA: Hi! You okay?
- Uh...
444
00:14:20,826 --> 00:14:22,325
Uh, first day.
445
00:14:22,360 --> 00:14:24,000
- Us, too.
- Want a free shirt?
446
00:14:24,025 --> 00:14:25,250
Uh, sure.
447
00:14:25,275 --> 00:14:27,075
(groans) Thanks!
448
00:14:27,100 --> 00:14:28,211
No problem!
449
00:14:28,246 --> 00:14:29,609
Uh, do you need help?
450
00:14:29,634 --> 00:14:32,235
- We have to use the road.
- Maybe.
451
00:14:32,270 --> 00:14:35,071
- Oh, okay, you go up.
- No, Lin, you go up.
452
00:14:35,106 --> 00:14:36,749
- No, you go up.
- No, I'm going...
453
00:14:36,774 --> 00:14:38,741
- I'll go under. Going under.
- BOB: Lift it up.
454
00:14:38,777 --> 00:14:40,688
LINDA: I'll go under. I'm just
going to stand in one place.
455
00:14:40,712 --> 00:14:43,079
- GENE: Mine smells funny.
- Your what?
456
00:14:43,114 --> 00:14:44,781
GENE: Ugh! We're missing it!
457
00:14:44,816 --> 00:14:46,583
People are just traipsing around
458
00:14:46,618 --> 00:14:49,752
in provocative hand-crafted
costumes, and we're lost!
459
00:14:49,860 --> 00:14:51,187
I think we're close.
460
00:14:51,223 --> 00:14:52,863
I really think we're
almost back on route.
461
00:14:52,891 --> 00:14:54,324
I'm sick of your lies, Dad!
462
00:14:54,359 --> 00:14:56,259
Sorry, sorry, I just
got hot for a second.
463
00:14:56,294 --> 00:14:58,161
Mostly I'm really cold and wet.
464
00:14:58,196 --> 00:15:00,007
- (faint cheering, drums beating)
- Wait, wait, did you guys hear that?
465
00:15:00,031 --> 00:15:03,166
- GENE: Did you fart?
- No. Yes, but it was silent.
466
00:15:03,201 --> 00:15:04,834
(gasp) I think it's the parade!
467
00:15:04,870 --> 00:15:06,469
It's definitely a parade.
468
00:15:06,504 --> 00:15:08,064
Oh, my God, I hear it, too.
469
00:15:08,089 --> 00:15:09,606
LINDA: Look! Up there to the right.
470
00:15:09,641 --> 00:15:11,007
Freaky parade people!
471
00:15:11,042 --> 00:15:12,442
Butts! I see butts!
472
00:15:12,477 --> 00:15:13,788
Teddy, we've got a right turn coming up.
473
00:15:13,812 --> 00:15:15,478
We're gonna get back on route,
474
00:15:15,513 --> 00:15:17,847
we're gonna give the
judges burgers before pizza,
475
00:15:17,883 --> 00:15:20,283
and we're gonna get that
fifth place prize money!
476
00:15:20,318 --> 00:15:22,385
(laughs) I knew you could do it, Bob!
477
00:15:22,420 --> 00:15:24,387
I never lost faith in you.
478
00:15:24,422 --> 00:15:26,890
Oh, come on, the road is blocked?
479
00:15:26,925 --> 00:15:28,992
Teddy, stop the float.
480
00:15:29,027 --> 00:15:30,894
Ah, I knew we'd never make it.
481
00:15:30,929 --> 00:15:32,506
We'll just have to put
this thing in reverse
482
00:15:32,530 --> 00:15:34,864
and go until we can get
back onto the route somehow.
483
00:15:34,900 --> 00:15:36,799
I thought this thing
doesn't go in reverse.
484
00:15:36,835 --> 00:15:41,137
It doesn't, but we could all
hop off and push it backwards...
485
00:15:41,172 --> 00:15:43,473
No, Bob, let's not
drive anymore, please.
486
00:15:43,508 --> 00:15:45,575
Lin, but I think we're
close to the finish.
487
00:15:45,610 --> 00:15:46,888
Bob, why don't we leave the float here
488
00:15:46,912 --> 00:15:48,478
and walk the rest of the way?
489
00:15:48,513 --> 00:15:50,313
- We'll come back later and pick it up.
- What?
490
00:15:50,348 --> 00:15:52,348
Come on, Bob, don't you
want to have a little fun
491
00:15:52,384 --> 00:15:53,750
before this whole thing is over?
492
00:15:53,785 --> 00:15:56,753
This parade is not
about having fun, Lin.
493
00:15:56,788 --> 00:15:58,787
No. Of course not.
494
00:16:00,392 --> 00:16:01,758
Well, I want to have a good time.
495
00:16:01,793 --> 00:16:03,593
- Come on, Bob.
- No.
496
00:16:03,628 --> 00:16:05,539
I'm getting this thing to
the finish line before Pesto.
497
00:16:05,563 --> 00:16:06,863
You guys can walk if you want.
498
00:16:06,898 --> 00:16:08,531
Okay. What do you say, kids?
499
00:16:08,566 --> 00:16:09,944
You want to walk the rest of the way
500
00:16:09,968 --> 00:16:11,601
with your mom and all the freaky people?
501
00:16:11,636 --> 00:16:12,769
Freak yes, I do.
502
00:16:12,804 --> 00:16:14,237
- Let's go.
- Let's do this.
503
00:16:14,272 --> 00:16:16,105
All right, Bob, we'll
see you at the beach.
504
00:16:16,141 --> 00:16:17,917
Kids, let's go get weird.
505
00:16:17,942 --> 00:16:19,842
Wow. You chose me over your family.
506
00:16:19,878 --> 00:16:21,244
That's not what happened, Teddy.
507
00:16:21,279 --> 00:16:22,612
I'm on it, Bobby.
508
00:16:22,647 --> 00:16:24,125
Okay, we just have to find another way
509
00:16:24,149 --> 00:16:25,214
back to the parade route.
510
00:16:25,250 --> 00:16:27,016
I think we can still beat Jimmy.
511
00:16:27,052 --> 00:16:29,118
And... there he is.
512
00:16:29,154 --> 00:16:32,055
JIMMY: Hey! Is there a parade
on that street, too, Bob?
513
00:16:32,090 --> 00:16:34,624
(chuckles) A bad one? Uh, zoom!
514
00:16:34,659 --> 00:16:36,459
Damn it. It's over.
515
00:16:36,494 --> 00:16:38,094
Wait. What if we ram the barricades?
516
00:16:38,129 --> 00:16:39,228
Excuse me?
517
00:16:39,264 --> 00:16:40,730
We floor it, hold on tight
518
00:16:40,765 --> 00:16:42,098
and burst right through.
519
00:16:42,133 --> 00:16:44,400
Papier-mâché float, solid barricade.
520
00:16:44,436 --> 00:16:45,781
Let's do it.
521
00:16:46,773 --> 00:16:48,771
The coast is clear, Teddy. We're ready.
522
00:16:48,807 --> 00:16:50,306
Here we go!
523
00:16:50,342 --> 00:16:52,775
(engine revving, tires screeching)
524
00:16:54,079 --> 00:16:55,244
(yelling)
525
00:16:56,748 --> 00:16:59,015
Yes! Oh, the burgers.
526
00:17:00,685 --> 00:17:02,085
Oh, no, no, no, no, no, no.
527
00:17:02,120 --> 00:17:06,255
(coughing)
528
00:17:06,291 --> 00:17:08,431
Is my ass on fire?
529
00:17:08,456 --> 00:17:10,814
Be honest. A little
bit, Teddy. A little bit.
530
00:17:12,613 --> 00:17:14,346
- Anything?
- TEDDY: Nothing.
531
00:17:14,371 --> 00:17:15,784
Well, we lost.
532
00:17:15,793 --> 00:17:16,892
Pesto beat us.
533
00:17:16,928 --> 00:17:18,761
Judges are, like, 50 yards away
534
00:17:18,796 --> 00:17:20,629
eating his horrible pizza.
535
00:17:20,665 --> 00:17:23,265
We can't even finish and
we're so close to the end.
536
00:17:23,301 --> 00:17:25,234
(sighs) I mean, when you say it out loud
537
00:17:25,269 --> 00:17:26,788
all at once, it makes it sound bad.
538
00:17:26,813 --> 00:17:27,979
Stereo still works.
539
00:17:28,014 --> 00:17:29,314
Want to listen to Linda's tape?
540
00:17:29,349 --> 00:17:30,349
(sighs) Not really.
541
00:17:30,384 --> 00:17:31,916
Oh. I already pressed play.
542
00:17:31,952 --> 00:17:34,519
- Parade puddles!
- Paradles!
543
00:17:34,554 --> 00:17:38,089
Uh, I'm not sure this is
all water... Eh, it's fine.
544
00:17:38,125 --> 00:17:39,802
You don't know what
you're missing up there!
545
00:17:39,826 --> 00:17:41,192
Come down here and splash.
546
00:17:41,228 --> 00:17:43,027
Oh, you're not wearing any underwear.
547
00:17:43,063 --> 00:17:44,662
(over speakers): ♪ Just when I thought ♪
548
00:17:44,690 --> 00:17:47,023
♪ I was lost and washed out ♪
549
00:17:47,067 --> 00:17:51,803
♪ Someone reminded me
what it was all about... ♪
550
00:17:51,838 --> 00:17:54,672
Look at those guys, just
sloppin' around in puddles.
551
00:17:54,708 --> 00:17:56,875
BOB: They do look like
they're having a good time.
552
00:17:56,910 --> 00:18:00,278
♪ Ah, ah, yeah... ♪
553
00:18:00,313 --> 00:18:03,515
(sighs) I guess I haven't
been very fun today.
554
00:18:03,550 --> 00:18:05,180
Yeah, but this really
isn't your scene.
555
00:18:05,205 --> 00:18:06,117
What do you mean?
556
00:18:06,153 --> 00:18:08,219
It's just... Those
people are really fun.
557
00:18:08,255 --> 00:18:09,988
Look at 'em. They're free spirits.
558
00:18:10,023 --> 00:18:12,290
Maybe I have been a little grumpy.
559
00:18:12,325 --> 00:18:14,192
Come on, we're here for the cash prize.
560
00:18:14,227 --> 00:18:15,860
That's what matters here... the money.
561
00:18:15,896 --> 00:18:17,540
What, do we have to
live life to the fullest
562
00:18:17,564 --> 00:18:19,297
at this particular parade?
563
00:18:19,332 --> 00:18:20,999
No. We're here on a job.
564
00:18:21,034 --> 00:18:23,334
(sighs) Oh, my God.
What is wrong with me?
565
00:18:23,370 --> 00:18:25,370
Ah, the beat's about to kick in.
566
00:18:25,405 --> 00:18:28,550
You know what? Turn it up.
567
00:18:29,009 --> 00:18:31,543
♪ ♪
568
00:18:32,779 --> 00:18:35,213
Teddy! Unzip my pickle!
569
00:18:35,248 --> 00:18:37,482
Unzipping your pickle, Bobby.
570
00:18:37,517 --> 00:18:39,651
Is that Bob?
571
00:18:39,686 --> 00:18:41,853
(gasps) He's playing
"Hot Pants Rain Dance"!
572
00:18:41,888 --> 00:18:45,523
It's like a fun, wet,
almost naked version of Dad.
573
00:18:45,559 --> 00:18:48,426
Disco? I'll go.
574
00:18:48,462 --> 00:18:50,495
I'm dancing! I'm having fun!
575
00:18:50,530 --> 00:18:52,363
Hey, kids! I took my clothes off!
576
00:18:52,399 --> 00:18:53,264
TINA: Go, Dad!
577
00:18:53,300 --> 00:18:54,699
Shake what Grandpa gave you!
578
00:18:54,734 --> 00:18:56,201
But maybe not like that!
579
00:18:56,236 --> 00:18:58,670
Lin, I'm sorry I was such a jerk today.
580
00:18:58,705 --> 00:19:00,872
I let Pesto get the best of me.
581
00:19:00,907 --> 00:19:03,241
But I love Bog to Beach now!
582
00:19:03,276 --> 00:19:05,243
I totally get it! (whoops)
583
00:19:05,278 --> 00:19:08,279
Oh, I forgive you, my little
floatstest with the mostest!
584
00:19:08,315 --> 00:19:10,348
Hey, get up here. It's your song.
585
00:19:10,383 --> 00:19:11,783
Kids! Come on!
586
00:19:11,818 --> 00:19:14,586
What happened? Why'd
you stop your float here?
587
00:19:14,621 --> 00:19:16,421
We broke down. We're stuck.
588
00:19:16,456 --> 00:19:18,089
We were trying to get to the judges.
589
00:19:18,124 --> 00:19:19,691
We could push you.
590
00:19:19,726 --> 00:19:21,893
Or someone could push you. Guys?
591
00:19:21,928 --> 00:19:24,229
Let's motorboat this float.
592
00:19:24,264 --> 00:19:27,065
TEDDY (singing along): ♪
Hot pants rain dance! ♪
593
00:19:27,100 --> 00:19:28,800
♪ Da-da, doo-doo rain ♪
594
00:19:28,835 --> 00:19:30,568
♪ I don't know the words. ♪
595
00:19:30,604 --> 00:19:32,570
Get down from there, Jimmy Jr.!
596
00:19:32,606 --> 00:19:34,739
No, Dad! I'm dancing!
597
00:19:34,774 --> 00:19:35,974
(whoops)
598
00:19:36,009 --> 00:19:38,610
Hey. Sorry about earlier, Tina.
599
00:19:38,645 --> 00:19:40,245
I shouldn't have messed up your float.
600
00:19:40,280 --> 00:19:41,746
That was not cool.
601
00:19:41,781 --> 00:19:43,982
It's okay. Sorry I
shot you with a shirt,
602
00:19:44,017 --> 00:19:47,218
and that you crumpled up into
a little ball on the ground
603
00:19:47,254 --> 00:19:49,487
and looked really weak and fragile.
604
00:19:49,523 --> 00:19:52,123
Uh, okay, uh, it really hurt.
605
00:19:52,158 --> 00:19:53,825
Should we have make-up dance?
606
00:19:53,860 --> 00:19:55,460
- Yeah!
- (hooting and hollering)
607
00:19:55,495 --> 00:19:57,328
♪ So hot your pants on fire... ♪
608
00:19:57,364 --> 00:19:59,063
♪ ♪
609
00:19:59,099 --> 00:20:01,466
Well, we were just about to
give the prize for fifth place
610
00:20:01,501 --> 00:20:03,768
to the guy who gave me this wet pizza,
611
00:20:03,803 --> 00:20:07,238
but The Bear Trap just rolled
in here and stole our hearts!
612
00:20:07,274 --> 00:20:09,641
Ladies and gentlemen, fifth place prize
613
00:20:09,676 --> 00:20:11,276
is The Bear Trap!
614
00:20:11,311 --> 00:20:13,611
(gasps) Bobby, that's
us! We're The Bear Trap!
615
00:20:13,647 --> 00:20:15,813
Yes! We won fifth place!
616
00:20:15,849 --> 00:20:17,115
ALL: Yay!
617
00:20:17,150 --> 00:20:18,983
What? We were robbed.
618
00:20:19,019 --> 00:20:21,286
I don't know, man. That was amazing.
619
00:20:21,321 --> 00:20:24,289
They came across the line
and people started dancing.
620
00:20:24,324 --> 00:20:25,823
It felt bigger than all of this.
621
00:20:25,859 --> 00:20:26,936
Oh, would you just shut up.
622
00:20:26,960 --> 00:20:29,193
All right! Mwah!
623
00:20:29,229 --> 00:20:30,962
So I, uh, I wonder what it's gonna cost
624
00:20:30,997 --> 00:20:32,463
to fix this float up, huh?
625
00:20:32,499 --> 00:20:33,765
Bob? Not gonna be cheap.
626
00:20:33,800 --> 00:20:35,633
Don't ruin this, Teddy!
627
00:20:35,669 --> 00:20:38,436
♪ Hot pants rain dance ♪
628
00:20:38,471 --> 00:20:40,171
♪ Get out there and take a chance ♪
629
00:20:40,206 --> 00:20:42,106
♪ Hot pants rain dance ♪
630
00:20:42,142 --> 00:20:43,808
♪ Get out there and shake your pants ♪
631
00:20:43,843 --> 00:20:45,777
♪ Hot pants rain dance ♪
632
00:20:45,812 --> 00:20:47,612
♪ Get out there and take a chance ♪
633
00:20:47,647 --> 00:20:49,447
♪ Hot pants rain dance ♪
634
00:20:49,482 --> 00:20:51,382
♪ Get out there and shake your pants ♪
635
00:20:51,418 --> 00:20:53,818
♪ Bah bah bah bah bah ♪
636
00:20:55,043 --> 00:20:58,745
♪ Bah bah bah bah bah bah ♪
637
00:20:58,770 --> 00:21:00,927
♪ Bah bah bah bah bah ♪
638
00:21:02,395 --> 00:21:04,295
♪ Bah bah bah bah bah bah ♪
639
00:21:04,331 --> 00:21:05,697
♪ Hot pants rain dance ♪
640
00:21:05,732 --> 00:21:08,700
♪ Get out there and take a chance... ♪
44075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.