Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:06,052 --> 00:00:07,700
Previously on "Bel-Air"...
2
00:00:07,701 --> 00:00:10,551
Our relationship
always takes a back seat.
3
00:00:10,552 --> 00:00:12,805
I just don't want to be that couple
that starts talking less.
4
00:00:12,806 --> 00:00:14,740
We need to prioritize ourselves first.
5
00:00:14,741 --> 00:00:18,517
Staking your entire firm's
future on Omar Campbell,
6
00:00:18,518 --> 00:00:19,545
it's a huge mistake.
7
00:00:19,546 --> 00:00:22,980
Gentrification is not the
same thing as urban renewal.
8
00:00:22,981 --> 00:00:24,682
Can't afford to buy food or pay rent.
9
00:00:24,683 --> 00:00:26,851
I represent Omar Campbell's
legal interests,
10
00:00:26,852 --> 00:00:28,853
- and he wants to buy Charlie's.
- It's not for sale.
11
00:00:28,854 --> 00:00:30,588
You keeping this place open means
12
00:00:30,589 --> 00:00:33,024
something more to this
community than you realize.
13
00:00:33,025 --> 00:00:35,493
If you sell,
what hope do the rest have?
14
00:00:35,494 --> 00:00:37,495
Are you always this fucking helpful,
15
00:00:37,496 --> 00:00:39,564
or is showing off your
ass for T-shirt sales
16
00:00:39,565 --> 00:00:41,666
the only way you
can pull his attention?
17
00:00:41,667 --> 00:00:43,034
You should leave.
18
00:00:43,035 --> 00:00:44,735
Today is really hard.
19
00:00:44,736 --> 00:00:46,971
It's the anniversary
of my sister's death.
20
00:00:46,972 --> 00:00:48,806
I didn't know.
21
00:00:48,807 --> 00:00:50,608
Geoffrey.
22
00:00:50,609 --> 00:00:53,878
Penelope.
23
00:00:53,879 --> 00:00:55,279
Sorry, Mom.
24
00:00:55,280 --> 00:00:57,415
You know, my granddad used to say,
25
00:00:57,416 --> 00:00:59,483
the ultimate measure of a man is not
26
00:00:59,484 --> 00:01:02,620
where he stands in moments
of comfort and convenience...
27
00:01:02,621 --> 00:01:05,557
But where he stands
in times of controversy.
28
00:01:13,398 --> 00:01:17,768
In a few hours, we'll be
touching down in Punta Mita!
29
00:01:17,769 --> 00:01:20,771
Mmm, I can almost
taste the margaritas.
30
00:01:20,772 --> 00:01:22,507
- Mmm!
- No doubt.
31
00:01:22,508 --> 00:01:24,509
I'm so glad Annie and
Lamont agreed to come,
32
00:01:24,510 --> 00:01:26,911
after all they've been
through with LaMarcus.
33
00:01:26,912 --> 00:01:30,681
You know, as excited as I am,
this is the first time
34
00:01:30,682 --> 00:01:33,417
we're leaving Carlton alone
since his rehab.
35
00:01:33,418 --> 00:01:37,322
Baby, he's going to be fine.
36
00:01:39,958 --> 00:01:42,627
And speaking of fine,
37
00:01:42,628 --> 00:01:46,063
look at my wife and her blonde hair.
38
00:01:46,064 --> 00:01:47,999
Oh!
39
00:01:48,000 --> 00:01:49,467
Did I go too far?
40
00:01:49,468 --> 00:01:51,068
Oh, hell, no. I'm serious, babe.
41
00:01:51,069 --> 00:01:53,671
Look at you. Look, look, look.
42
00:01:53,672 --> 00:01:56,941
I see everything...
43
00:01:56,942 --> 00:01:59,544
a man could possibly want in a woman.
44
00:01:59,545 --> 00:02:00,678
Phil.
45
00:02:00,679 --> 00:02:03,948
Nope, nope, nope.
46
00:02:03,949 --> 00:02:06,351
Look how beautiful you are.
47
00:02:09,855 --> 00:02:12,891
Your skin glows like your
heart holds a piece of the sun.
48
00:02:14,726 --> 00:02:16,895
And those lips... mmm.
49
00:02:18,397 --> 00:02:20,965
Sweeter than honey.
50
00:02:20,966 --> 00:02:23,734
I'm the luckiest man in the world.
51
00:02:26,405 --> 00:02:28,564
Now, remember,
Ashley's staying with Hilary,
52
00:02:28,565 --> 00:02:29,807
but we're only going for this weekend.
53
00:02:29,808 --> 00:02:30,842
Yes, Mom.
54
00:02:30,843 --> 00:02:32,643
You've left me at home alone
many times before.
55
00:02:32,644 --> 00:02:34,579
I promise you don't have to worry.
56
00:02:34,580 --> 00:02:36,514
Good.
57
00:02:36,515 --> 00:02:39,016
'Cause your mother and I will
be in "do not disturb" mode.
58
00:02:39,017 --> 00:02:41,752
Oh, but we expect a check-in
call every single night.
59
00:02:41,753 --> 00:02:44,755
Relax, Aunt Viv.
I'm an excellent chaperone.
60
00:02:44,756 --> 00:02:46,023
Ah, ah, ah.
61
00:02:46,024 --> 00:02:48,559
Thank you, but this goes for you, too.
62
00:02:48,560 --> 00:02:50,862
Anyway, Geoffrey's got it handled.
63
00:02:50,863 --> 00:02:53,164
Now, baby, if I don't
get you downstairs,
64
00:02:53,165 --> 00:02:54,732
we are never going to leave.
65
00:02:54,733 --> 00:02:55,900
Oh, OK. Come on.
66
00:02:55,901 --> 00:02:57,735
- Bye, baby.
- Mwah!
67
00:02:57,736 --> 00:02:59,504
- Bye.
- Mwah.
68
00:02:59,505 --> 00:03:01,072
- Love you.
- I'll be great.
69
00:03:01,073 --> 00:03:02,674
Have a great time.
70
00:03:04,109 --> 00:03:05,743
You heard her.
71
00:03:05,744 --> 00:03:07,445
No funny business.
72
00:03:07,446 --> 00:03:08,713
Geoffrey, relax.
73
00:03:08,714 --> 00:03:10,648
We're going to be on
our best behavior.
74
00:03:10,649 --> 00:03:12,483
- Yeah, like always.
- Hmm.
75
00:03:20,792 --> 00:03:22,193
Damn.
76
00:03:22,194 --> 00:03:23,928
Well, there goes our hang.
77
00:03:23,929 --> 00:03:25,897
No, no, no, we're still gonna
have the girls over.
78
00:03:25,898 --> 00:03:27,932
We just got to get
Geoffrey out the house.
79
00:03:30,836 --> 00:03:32,436
OK, OK. I'm coming.
80
00:03:32,437 --> 00:03:35,973
Jesus.
81
00:03:35,974 --> 00:03:37,942
Omar, come in.
82
00:03:37,943 --> 00:03:39,510
I wasn't expecting you.
83
00:03:39,511 --> 00:03:41,512
Have you seen the news?
84
00:03:41,513 --> 00:03:43,581
Yolonda Porter is
still stirring up shit.
85
00:03:43,582 --> 00:03:45,216
Oh, I met Yolonda.
86
00:03:45,217 --> 00:03:46,651
Yeah, that's Jazz's friend.
87
00:03:46,652 --> 00:03:47,652
Uh, Will, Omar Campbell.
88
00:03:47,653 --> 00:03:49,754
Omar, this is my nephew,
who I told you about.
89
00:03:49,755 --> 00:03:51,355
Yeah, it's good
to meet you, young man.
90
00:03:51,356 --> 00:03:52,690
Yo, man. How you doing, man? You good?
91
00:03:52,691 --> 00:03:54,659
Uh, so what's going on
with Yolonda Porter?
92
00:03:54,660 --> 00:03:56,694
Uh, sorry, Will.
Don't have a lot of time here.
93
00:03:56,695 --> 00:03:59,197
Listen, why don't we
talk in my office?
94
00:04:02,734 --> 00:04:05,469
These lunatics have chained
themselves to bulldozers.
95
00:04:05,470 --> 00:04:06,838
I know.
96
00:04:06,839 --> 00:04:08,506
Construction is halted completely.
97
00:04:08,507 --> 00:04:09,674
Every day is costing me
98
00:04:09,675 --> 00:04:11,509
hundreds of thousands of dollars.
99
00:04:11,510 --> 00:04:13,845
Fuck! What are my options?
100
00:04:13,846 --> 00:04:17,048
Well, none that won't risk
alienating the allies
101
00:04:17,049 --> 00:04:18,716
you do have.
102
00:04:18,717 --> 00:04:21,552
I've tried to handle things
your way, not ruffle feathers,
103
00:04:21,553 --> 00:04:23,754
and things aren't getting better.
104
00:04:23,755 --> 00:04:26,558
If they want a fight, I'll fight back.
105
00:04:29,895 --> 00:04:32,263
Well, technically,
they're on private property.
106
00:04:32,264 --> 00:04:34,532
That's criminal
trespassing, obstruction,
107
00:04:34,533 --> 00:04:36,234
maybe even reckless conduct.
108
00:04:36,235 --> 00:04:38,169
Good. Let's go with that.
109
00:04:38,170 --> 00:04:39,737
Fuck the optics.
110
00:04:39,738 --> 00:04:41,606
- Arrest them.
- Wait, wait.
111
00:04:41,607 --> 00:04:43,741
It's not... it's not that easy.
112
00:04:43,742 --> 00:04:47,178
You said you had connections.
113
00:04:47,179 --> 00:04:50,548
I need you to do your job,
114
00:04:50,549 --> 00:04:53,251
or I'll find a lawyer who can.
115
00:04:53,252 --> 00:04:56,654
But, yeah, enjoy your vacation.
116
00:05:18,844 --> 00:05:21,279
Hey. What up, Snazz?
117
00:05:21,280 --> 00:05:23,181
- What's up, Yolonda?
- What's up?
118
00:05:23,182 --> 00:05:24,715
Hey, look. Uh.
119
00:05:24,716 --> 00:05:26,784
Brand-new Blackccess,
fresh off the printer.
120
00:05:26,785 --> 00:05:27,852
Pretty dope. Pretty dope.
121
00:05:27,853 --> 00:05:32,023
Hey, uh, right now
is not the best time, though.
122
00:05:32,024 --> 00:05:33,291
Yeah.
123
00:05:33,292 --> 00:05:35,026
- What up, Jazz?
- Yeah, what's up, Terrell?
124
00:05:35,027 --> 00:05:36,661
I appreciate you for coming by.
125
00:05:36,662 --> 00:05:38,129
Thanks for opening up your spot.
126
00:05:38,130 --> 00:05:39,163
Oh, of course. Anytime.
127
00:05:39,164 --> 00:05:40,998
- So, what's going on?
- Well...
128
00:05:40,999 --> 00:05:43,868
What's going on is your
uncle's client Omar Campbell
129
00:05:43,869 --> 00:05:47,905
is shutting down peaceful
protests, silencing the people.
130
00:05:47,906 --> 00:05:49,098
Uncle Phil?
131
00:05:49,099 --> 00:05:51,075
Well, I definitely got
to stay for this.
132
00:06:01,887 --> 00:06:03,722
OK.
133
00:06:10,996 --> 00:06:12,630
Well, the deed is done.
134
00:06:12,631 --> 00:06:14,198
Oh, I know that was hard.
135
00:06:14,199 --> 00:06:15,900
The activists have been unchained
136
00:06:15,901 --> 00:06:18,903
and everyone else peacefully
removed, no violence.
137
00:06:18,904 --> 00:06:20,805
It doesn't make me feel
any better about it.
138
00:06:20,806 --> 00:06:24,208
Well, this isn't a great
weekend to be getting away.
139
00:06:24,209 --> 00:06:25,910
- But...
- Margaritas?
140
00:06:25,911 --> 00:06:28,212
- Thank you.
- Claro que sí.
141
00:06:28,213 --> 00:06:30,281
It will be great. What do we say?
142
00:06:30,282 --> 00:06:31,883
Life is always going to life,
143
00:06:31,884 --> 00:06:34,785
but we still need to focus on us.
144
00:06:34,786 --> 00:06:38,155
You guys, this place
is absolutely gorgeous.
145
00:06:38,156 --> 00:06:39,323
- Mm-hmm.
- Yeah.
146
00:06:39,324 --> 00:06:40,925
I mean, it's just what we needed.
147
00:06:40,926 --> 00:06:42,760
We cannot thank y'all
enough for this invite.
148
00:06:42,761 --> 00:06:44,295
We've been living at the hospital
149
00:06:44,296 --> 00:06:45,863
ever since LaMarcus's surgery.
150
00:06:45,864 --> 00:06:47,398
Well, we all needed this right now.
151
00:06:47,399 --> 00:06:48,633
- Sure do.
- Mm-hmm.
152
00:06:48,634 --> 00:06:49,834
- Uh, Annie.
- Hmm?
153
00:06:49,835 --> 00:06:52,069
You know we're only here for two days.
154
00:06:52,070 --> 00:06:53,671
Yeah, but I need options.
155
00:06:53,672 --> 00:06:55,806
There's like some bricks
in there, too, brother.
156
00:06:57,376 --> 00:06:59,343
Viv?
157
00:06:59,344 --> 00:07:01,412
- Tiana!
- What? Caleb?
158
00:07:01,413 --> 00:07:03,114
What? It's been ages!
159
00:07:03,115 --> 00:07:04,248
Hey, guys.
160
00:07:04,249 --> 00:07:05,921
- Hey, frat.
- What up, frat?
161
00:07:05,946 --> 00:07:06,952
How are you doing?
162
00:07:06,953 --> 00:07:09,820
- Good to... mwah.
- Oh, good to see you.
163
00:07:09,821 --> 00:07:11,656
Yeah, I'd like to introduce
you to our friends
164
00:07:11,657 --> 00:07:13,324
and future in-laws...
this is Annie and Lamont.
165
00:07:13,325 --> 00:07:15,393
- Hey, Annie.
- What's up?
166
00:07:15,394 --> 00:07:16,794
Lamont's frat, too.
167
00:07:16,795 --> 00:07:18,763
So, now, how do you
all know each other?
168
00:07:18,764 --> 00:07:20,364
Oh, we met at an Alpha
convention years ago.
169
00:07:20,365 --> 00:07:22,166
Yeah, and Tiana and I,
we just hit it off.
170
00:07:22,167 --> 00:07:23,668
Anyway, what are y'all doing here?
171
00:07:23,669 --> 00:07:25,102
We come here a couple of times a year
172
00:07:25,103 --> 00:07:26,370
just to recharge, you know?
173
00:07:26,371 --> 00:07:27,972
- Yeah, we love this place.
- Yes.
174
00:07:27,973 --> 00:07:30,241
I mean, and it helps keep
the spark alive,
175
00:07:30,242 --> 00:07:31,843
- ain't that right, baby?
- Owie!
176
00:07:31,844 --> 00:07:33,978
- Yes, baby.
- I felt that.
177
00:07:35,113 --> 00:07:36,314
So now we got someone to kick it with.
178
00:07:36,315 --> 00:07:37,882
- Yeah.
- Great.
179
00:07:37,883 --> 00:07:39,116
Before we have a lot of fun,
180
00:07:39,117 --> 00:07:40,985
I better call up
the kids just to make sure...
181
00:07:40,986 --> 00:07:42,294
Oh, no, mama, no.
182
00:07:42,295 --> 00:07:44,789
There'll be no checking on the kids,
183
00:07:44,790 --> 00:07:46,924
- not unless it's an emergency.
- Exactly.
184
00:07:46,925 --> 00:07:49,927
We left our twin terrors
at home with the nanny.
185
00:07:49,928 --> 00:07:51,262
Huh.
186
00:07:51,263 --> 00:07:52,471
Our mantra... when we get away...
187
00:07:52,472 --> 00:07:54,298
- Fuck them kids.
- Oh!
188
00:07:54,299 --> 00:07:56,100
Say it with us.
189
00:07:56,101 --> 00:07:57,735
Come on.
190
00:07:57,736 --> 00:07:59,737
Fuck them kids.
191
00:07:59,738 --> 00:08:01,405
No, say it with your chest. Come on.
192
00:08:01,406 --> 00:08:03,741
Fuck them kids!
193
00:08:03,742 --> 00:08:06,277
- That's right.
- Shit.
194
00:08:06,278 --> 00:08:07,845
Omar Campbell is trying to buy up
195
00:08:07,846 --> 00:08:09,447
every business on the block
196
00:08:09,448 --> 00:08:11,482
like he tried with Charlie's Vinyl.
197
00:08:11,483 --> 00:08:13,951
Me and a few other
businesses are gathering
198
00:08:13,952 --> 00:08:16,153
- resources for legal help.
- Wait. Well, hold on.
199
00:08:16,154 --> 00:08:17,889
Omar tried to buy Charlie's?
200
00:08:17,890 --> 00:08:19,023
Yes.
201
00:08:19,024 --> 00:08:21,893
And when his mall is built,
he knows that the price
202
00:08:21,894 --> 00:08:23,961
of everything around here
is about to skyrocket.
203
00:08:23,962 --> 00:08:26,898
And your uncle tried
to get Jazz to sell.
204
00:08:26,899 --> 00:08:29,367
Hold on. Philip Banks is your uncle?
205
00:08:29,368 --> 00:08:32,870
He even tried to convince
Jazz that it was a good idea.
206
00:08:32,871 --> 00:08:34,872
But he isn't rolling over that easy.
207
00:08:34,873 --> 00:08:37,942
Hey, good for you, Jazz.
Not everybody can be bought.
208
00:08:37,943 --> 00:08:39,944
- Enough is enough!
- Stay strong, Black man.
209
00:08:39,945 --> 00:08:42,446
And we need to keep
gathering signatures.
210
00:08:42,447 --> 00:08:44,115
If we can get enough for a referendum,
211
00:08:44,116 --> 00:08:46,784
we can get a judge
to halt construction
212
00:08:46,785 --> 00:08:49,220
until the issue can be decided
at the ballot box.
213
00:08:49,221 --> 00:08:51,789
I appreciate your
political hustle and all that,
214
00:08:51,790 --> 00:08:53,457
but it's time to turn up the heat.
215
00:08:53,458 --> 00:08:56,794
Mm, exactly, that part.
I'm with you, T.
216
00:08:56,795 --> 00:08:58,229
- Jazz.
- Let 'em know, brother!
217
00:08:58,230 --> 00:09:00,765
This is our neighborhood!
218
00:09:00,766 --> 00:09:03,768
- Um...
- What's up?
219
00:09:03,769 --> 00:09:06,270
Look, bro, I can talk to Uncle Phil.
220
00:09:06,271 --> 00:09:07,939
I've seen what he does for people.
221
00:09:07,940 --> 00:09:09,440
He just wants what's
best for everybody.
222
00:09:09,441 --> 00:09:10,875
You know that, right?
223
00:09:10,876 --> 00:09:13,244
Your uncle wants what's
best for his client,
224
00:09:13,245 --> 00:09:15,947
not me.
225
00:09:15,948 --> 00:09:17,815
And, look, I get it.
That's your family.
226
00:09:17,816 --> 00:09:20,484
Yeah, but you are, too, bro.
227
00:09:20,485 --> 00:09:23,054
Look, man...
228
00:09:23,055 --> 00:09:25,823
I just don't want you caught up
in what we're about to do, OK?
229
00:09:27,860 --> 00:09:31,496
Get up out of here, bro. Go home.
230
00:09:31,497 --> 00:09:34,532
So we'll choose courage
over fear every day
231
00:09:34,533 --> 00:09:36,934
in the face of repression
and oppression.
232
00:09:36,935 --> 00:09:40,037
Yeah, yeah.
233
00:09:49,081 --> 00:09:50,130
Boom!
234
00:09:50,131 --> 00:09:52,583
Got us a little sweet, a little salty.
235
00:09:52,584 --> 00:09:54,952
All stocked up for later.
236
00:09:54,953 --> 00:09:56,388
Yeah, I see that.
237
00:09:58,357 --> 00:10:01,125
Someone thinks highly of himself.
238
00:10:01,126 --> 00:10:04,028
Hey, chill out. Mind your business.
239
00:10:04,029 --> 00:10:06,063
I see you got big plans
tonight, my boy.
240
00:10:06,064 --> 00:10:08,299
Yeah, well, that's if
I can deal with Geoffrey first.
241
00:10:08,300 --> 00:10:10,468
Man, I really, really
wish you would have came
242
00:10:10,469 --> 00:10:13,204
to that meeting last night.
243
00:10:13,205 --> 00:10:16,140
- Got me fucked up.
- Look, I feel for Jazz.
244
00:10:16,141 --> 00:10:18,176
I really do.
245
00:10:18,177 --> 00:10:20,011
But we're doing our part to help.
246
00:10:20,012 --> 00:10:21,612
I just think there's
two sides to everything.
247
00:10:21,613 --> 00:10:23,915
Yeah, maybe we're on the wrong one.
248
00:10:23,916 --> 00:10:25,616
OK, well, did they talk about the wins
249
00:10:25,617 --> 00:10:27,351
that the project's going to bring?
250
00:10:27,352 --> 00:10:29,554
The jobs, the boost
to local businesses,
251
00:10:29,555 --> 00:10:30,988
the rise in property values.
252
00:10:30,989 --> 00:10:32,456
Oh, you mean Uncle Phil's side?
253
00:10:32,457 --> 00:10:33,958
Yes.
254
00:10:33,959 --> 00:10:36,060
My dad is always
on the right side of history.
255
00:10:36,061 --> 00:10:38,129
That's where
the conversation ends for me.
256
00:10:38,130 --> 00:10:39,897
Come on. I'll grab the drinks.
257
00:10:39,898 --> 00:10:42,567
You got the food.
258
00:10:54,246 --> 00:10:56,380
So I would ask what
you've been up to, Phil,
259
00:10:56,381 --> 00:10:59,283
but your name is all
in the press lately.
260
00:10:59,284 --> 00:11:02,019
That Campbell Square joint,
man, is getting messy!
261
00:11:02,020 --> 00:11:03,245
When I took on the project,
262
00:11:03,246 --> 00:11:05,456
I believed in what it could do
for South LA.
263
00:11:05,457 --> 00:11:07,024
And now?
264
00:11:07,025 --> 00:11:09,126
My back's against the wall.
265
00:11:09,127 --> 00:11:11,295
My business is riding
on only one client.
266
00:11:11,296 --> 00:11:13,931
And, um, yeah.
267
00:11:13,932 --> 00:11:15,757
Once you cross lines you
never thought you'd cross...
268
00:11:15,758 --> 00:11:17,535
You don't even know
where the line is anymore.
269
00:11:17,536 --> 00:11:19,170
- I know that's right.
- Yeah.
270
00:11:19,171 --> 00:11:21,272
It ain't easy building
generational wealth
271
00:11:21,273 --> 00:11:23,441
for your kinfolk and doing
right by your skinfolk.
272
00:11:23,442 --> 00:11:25,042
Now, that responsibility
is a heavy piece.
273
00:11:25,043 --> 00:11:26,277
- Right?
- Yeah.
274
00:11:26,278 --> 00:11:28,179
You try to focus on the greater good,
275
00:11:28,180 --> 00:11:30,414
keep an eye on what's good
for your family's future...
276
00:11:30,415 --> 00:11:31,682
Mm-hmm.
277
00:11:31,683 --> 00:11:35,019
Or, hell, just trying
to save a marriage.
278
00:11:35,020 --> 00:11:37,588
You and Viv going through it, brother?
279
00:11:37,589 --> 00:11:39,224
Oh, yeah.
280
00:11:41,960 --> 00:11:44,108
Hey, let's chop it up.
281
00:11:44,133 --> 00:11:45,153
Yeah.
282
00:11:45,178 --> 00:11:47,532
But first, let's get some shots.
283
00:11:47,533 --> 00:11:48,533
- Please.
- Yes.
284
00:11:48,534 --> 00:11:49,567
That part?
285
00:11:49,568 --> 00:11:51,069
- That part.
- Please.
286
00:11:58,544 --> 00:12:00,511
Yeah.
287
00:12:00,512 --> 00:12:02,513
Thanks, man.
288
00:12:02,514 --> 00:12:04,182
Hey, Mr. Campbell.
289
00:12:04,183 --> 00:12:06,150
Will Smith, Philip Banks' nephew.
290
00:12:06,151 --> 00:12:08,186
- We met yesterday.
- Yeah, Will.
291
00:12:08,187 --> 00:12:10,288
- Come on in.
- Cool. Thank you, man.
292
00:12:10,289 --> 00:12:12,190
Uh, so I don't want to take up
too much of your time.
293
00:12:12,191 --> 00:12:13,658
I know you're a busy man.
294
00:12:13,659 --> 00:12:15,526
I just wanted to rap with you
295
00:12:15,527 --> 00:12:17,728
- about something for a second.
- Sure. What's going on?
296
00:12:17,729 --> 00:12:19,630
Uh, yeah, me and my cousin,
297
00:12:19,631 --> 00:12:21,132
we started a business this summer.
298
00:12:21,133 --> 00:12:22,466
It's called Blackccess.
299
00:12:22,467 --> 00:12:24,402
It's a merch line for now,
but half of the profits
300
00:12:24,403 --> 00:12:26,704
go to Black-owned businesses
in South LA.
301
00:12:26,705 --> 00:12:28,573
I love that.
302
00:12:28,574 --> 00:12:30,741
I grew up around the corner.
303
00:12:30,742 --> 00:12:33,344
Saw how limited access
to opportunities and jobs
304
00:12:33,345 --> 00:12:34,712
impacted families...
305
00:12:34,713 --> 00:12:36,347
- Huh.
- Including mine.
306
00:12:36,348 --> 00:12:38,549
Well, that's great to hear.
That's great.
307
00:12:38,550 --> 00:12:41,219
I mean, so maybe we could put
our heads together
308
00:12:41,220 --> 00:12:43,754
and actually save Charlie's?
309
00:12:43,755 --> 00:12:45,489
Charlie's Vinyl?
310
00:12:45,490 --> 00:12:47,992
Yeah, it's a business that
Blackccess supports, actually.
311
00:12:47,993 --> 00:12:49,727
You know, Jazz is the homey.
312
00:12:49,728 --> 00:12:51,629
The neighborhood is changing fast.
313
00:12:51,630 --> 00:12:53,097
Not everyone can keep up.
314
00:12:53,098 --> 00:12:54,632
What, so that means
that the ones that can't
315
00:12:54,633 --> 00:12:57,401
just get left behind?
316
00:12:57,402 --> 00:13:00,404
You have to be able to
understand that on some level.
317
00:13:00,405 --> 00:13:04,775
No, I don't... um, I don't think I do.
318
00:13:04,776 --> 00:13:06,544
I bet you have friends back in Philly
319
00:13:06,545 --> 00:13:09,313
who would kill for the
opportunity Phil's given you.
320
00:13:09,314 --> 00:13:11,215
Did you turn it down just
because everyone else
321
00:13:11,216 --> 00:13:12,717
can't have the same thing?
322
00:13:12,718 --> 00:13:14,519
No.
323
00:13:14,520 --> 00:13:17,755
So us wanting better
doesn't make us the bad guys.
324
00:13:21,226 --> 00:13:23,361
Thanks for coming through, Will.
325
00:13:23,362 --> 00:13:24,562
Yeah.
326
00:13:24,563 --> 00:13:27,532
No, we can't do that.
We're on a deadline.
327
00:13:28,767 --> 00:13:30,368
OK, OK, OK.
328
00:13:30,369 --> 00:13:32,403
Look, you want to know the
secret to a happy marriage?
329
00:13:32,404 --> 00:13:34,805
Feeling emotionally secure?
330
00:13:34,806 --> 00:13:36,207
According to Viv.
331
00:13:36,208 --> 00:13:38,543
No. Two words.
332
00:13:38,544 --> 00:13:40,545
"Multiple orgasms."
333
00:13:40,546 --> 00:13:43,214
Now, that sounds
like a young man's game.
334
00:13:43,215 --> 00:13:45,383
What it sounds like is that
requires a lot of stamina.
335
00:13:45,384 --> 00:13:47,251
And ever since my
back surgery, playboy,
336
00:13:47,252 --> 00:13:48,686
I ain't really feeling it like that.
337
00:13:48,687 --> 00:13:50,821
- You know what I mean?
- Wait, wait, wait. Hold up.
338
00:13:50,822 --> 00:13:52,456
Don't tell me y'all aren't on the V?
339
00:13:52,457 --> 00:13:53,825
Huh?
340
00:13:53,826 --> 00:13:57,695
Man, I started popping
them things in my 30s.
341
00:13:57,696 --> 00:13:59,330
When your lady's pleased,
342
00:13:59,331 --> 00:14:02,133
she makes sure
you're pleased, too, baby.
343
00:14:02,134 --> 00:14:04,435
I got to admit,
it's been a minute for us.
344
00:14:04,436 --> 00:14:06,571
Tiana paid for me
to get a happy ending
345
00:14:06,572 --> 00:14:07,839
this morning from my masseuse.
346
00:14:07,840 --> 00:14:09,173
Word?
347
00:14:09,174 --> 00:14:10,708
- She did what?
- Uh-huh, yeah.
348
00:14:10,709 --> 00:14:12,810
- She watched, too.
- Stop playing.
349
00:14:12,811 --> 00:14:14,111
Yeah, it gets her real freaky.
350
00:14:14,112 --> 00:14:16,414
Why do you think we missed that
breakfast buffet this morning?
351
00:14:16,415 --> 00:14:17,481
Yeah, you're going
to have to let me hold
352
00:14:17,482 --> 00:14:19,450
- a couple of those, playboy.
- By all means, bro.
353
00:14:19,451 --> 00:14:21,452
- Thank you so much.
- I do it all, all right?
354
00:14:21,453 --> 00:14:24,522
I do the Korean ginseng root,
the maca root,
355
00:14:24,523 --> 00:14:26,858
lion's mane, fenugreek, honey pack.
356
00:14:26,859 --> 00:14:28,459
Honey pack's a good one.
357
00:14:39,371 --> 00:14:41,472
Um, Tiana,
358
00:14:41,473 --> 00:14:43,741
am I seeing what I think I'm seeing?
359
00:14:43,742 --> 00:14:45,376
Yes.
360
00:14:45,377 --> 00:14:49,347
Lots of T&A. This is the nude side.
361
00:14:49,348 --> 00:14:51,749
- Hmm.
- Ooh, hello, ass cheeks.
362
00:14:51,750 --> 00:14:54,485
Ooh.
363
00:14:54,486 --> 00:14:57,154
It's so perfect.
364
00:14:57,155 --> 00:14:58,656
I wonder what he's doing later.
365
00:14:58,657 --> 00:15:00,625
Girl, stop playing.
366
00:15:00,626 --> 00:15:02,593
I'm serious.
367
00:15:02,594 --> 00:15:04,762
When you've been married
as long as we have,
368
00:15:04,763 --> 00:15:07,365
you got to keep things spicy.
369
00:15:07,366 --> 00:15:11,903
I'm just struggling
to keep it regular.
370
00:15:11,904 --> 00:15:14,672
You can't be afraid to
ask for what you want.
371
00:15:14,673 --> 00:15:17,642
I got a little plaything.
372
00:15:17,643 --> 00:15:19,377
Keeps me very happy.
373
00:15:19,378 --> 00:15:20,778
You mean like a vibrator?
374
00:15:20,779 --> 00:15:23,247
- Oh, I have one of those.
- No.
375
00:15:23,248 --> 00:15:25,149
I mean like a 25-year-old.
376
00:15:25,150 --> 00:15:26,784
What? Huh?
377
00:15:26,785 --> 00:15:29,253
I do not have one of those.
378
00:15:29,254 --> 00:15:32,390
Caleb and I opened up our marriage,
379
00:15:32,391 --> 00:15:33,925
and it changed my life.
380
00:15:33,926 --> 00:15:37,929
Girl, you are blowing my mind.
381
00:15:37,930 --> 00:15:40,198
Since we're sharing,
382
00:15:40,199 --> 00:15:42,800
Lamont and I started
experimenting with paddles.
383
00:15:42,801 --> 00:15:44,268
Ooh!
384
00:15:44,269 --> 00:15:46,571
And I really like smacking that ass
385
00:15:46,572 --> 00:15:49,440
- when he's getting naughty.
- Oh, come on, kink!
386
00:15:49,441 --> 00:15:53,277
OK, I'm feeling like
a complete square.
387
00:15:53,278 --> 00:15:55,913
And you're looking like one,
with all those clothes on.
388
00:16:00,419 --> 00:16:02,720
Oh.
389
00:16:02,721 --> 00:16:04,455
Me too.
390
00:16:13,599 --> 00:16:15,200
Oy.
391
00:16:16,502 --> 00:16:18,703
Yeah, girl!
392
00:16:22,941 --> 00:16:25,209
I really have my
own wing, essentially.
393
00:16:25,210 --> 00:16:26,744
Oh, nice.
394
00:16:26,745 --> 00:16:29,313
Not that I've got to use it
much since Frederick got here.
395
00:16:29,314 --> 00:16:31,983
Hey! Hey! Uh, you must be Penelope.
396
00:16:31,984 --> 00:16:33,851
- Yes.
- Hi, I'm Carlton.
397
00:16:33,852 --> 00:16:34,986
Nice to meet you.
398
00:16:34,987 --> 00:16:36,888
Huge fan of your son, by the way.
399
00:16:36,889 --> 00:16:39,891
- He's just, um, great.
- Yes, he is.
400
00:16:39,892 --> 00:16:42,593
And he has a very colorful description
401
00:16:42,594 --> 00:16:44,362
of you guys as well.
402
00:16:44,363 --> 00:16:48,699
So, um, where are you guys
headed for the day?
403
00:16:48,700 --> 00:16:51,002
Have you taken her
to the observatory yet?
404
00:16:51,003 --> 00:16:53,004
Because the view at night is just...
405
00:16:53,005 --> 00:16:54,972
I was thinking of ordering dinner in
406
00:16:54,973 --> 00:16:56,541
for all of us, actually.
407
00:16:56,542 --> 00:16:58,776
Oh. OK.
408
00:16:58,777 --> 00:17:01,879
I think, um, Geoffrey is a bit
torn between babysitting me
409
00:17:01,880 --> 00:17:03,614
and you boys, I'm afraid.
410
00:17:03,615 --> 00:17:06,651
Yeah, and I've told him we're good.
411
00:17:06,652 --> 00:17:08,786
So, um, you know, how much of the city
412
00:17:08,787 --> 00:17:10,054
have you gotten to see?
413
00:17:10,055 --> 00:17:12,390
You know, I'd actually really
like to see a bit more of it
414
00:17:12,391 --> 00:17:14,292
before I go home.
415
00:17:14,293 --> 00:17:16,694
Home? Oh.
416
00:17:16,695 --> 00:17:19,497
I can't believe how quickly
the past few weeks have gone.
417
00:17:19,498 --> 00:17:20,965
I know.
418
00:17:20,966 --> 00:17:23,367
Well, uh, this reminds me
419
00:17:23,368 --> 00:17:25,636
of that amazing Jamaican patty place
420
00:17:25,637 --> 00:17:28,039
- you were telling me about.
- Oh.
421
00:17:28,040 --> 00:17:31,776
And I do love
amazing Jamaican patties.
422
00:17:31,777 --> 00:17:34,912
She loves amazing Jamaican patties.
423
00:17:34,913 --> 00:17:37,882
All right.
424
00:17:37,883 --> 00:17:39,784
It's not a bad idea.
425
00:17:39,785 --> 00:17:43,654
But your little friends
best be gone by 11:59 p.m.
426
00:17:43,655 --> 00:17:45,556
No shenanigans.
427
00:17:45,557 --> 00:17:49,527
- You understand?
- Yes, sir.
428
00:17:49,528 --> 00:17:51,929
All right.
429
00:17:51,930 --> 00:17:53,899
Shall we?
430
00:17:55,434 --> 00:17:57,034
Where's this wing? I want to see it.
431
00:17:57,035 --> 00:17:58,436
You want to see it?
432
00:17:58,437 --> 00:17:59,804
I want to see your wing, yeah.
433
00:17:59,805 --> 00:18:01,906
I'm not sure if you're ready for it.
434
00:18:01,907 --> 00:18:03,307
I don't believe it.
435
00:18:03,308 --> 00:18:04,976
Paying for your
husband's happy ending?
436
00:18:04,977 --> 00:18:06,644
That's different.
437
00:18:06,645 --> 00:18:08,546
Yeah, so is letting your
wife have a boyfriend.
438
00:18:08,547 --> 00:18:12,483
- I know, right? It's wild.
- What's that about?
439
00:18:12,484 --> 00:18:15,620
And Annie spanks Lamont.
440
00:18:15,621 --> 00:18:18,022
- Oh, he left that part out.
- Mm-hmm.
441
00:18:18,023 --> 00:18:20,691
Mm.
442
00:18:20,692 --> 00:18:22,927
Just when you think you know people.
443
00:18:22,928 --> 00:18:24,495
Full of surprises.
444
00:18:24,496 --> 00:18:29,000
I mean, Tiana does seem happy.
445
00:18:29,001 --> 00:18:32,638
And Caleb did say that his
sex life's never been better.
446
00:18:34,573 --> 00:18:38,744
I mean, maybe there's something to it.
447
00:18:40,879 --> 00:18:44,715
So, you're saying...
448
00:18:44,716 --> 00:18:46,984
What are you saying?
449
00:18:46,985 --> 00:18:48,719
I don't know.
450
00:18:48,720 --> 00:18:53,658
We can stay open...
451
00:18:53,659 --> 00:18:55,126
flexible.
452
00:18:57,529 --> 00:19:00,364
To whatever the weekend brings.
453
00:19:00,365 --> 00:19:03,134
Yeah, let's do that.
454
00:19:03,135 --> 00:19:05,036
OK.
455
00:19:10,142 --> 00:19:11,776
Hey!
456
00:19:11,777 --> 00:19:12,777
Ah.
457
00:19:12,778 --> 00:19:15,513
- Hi.
- Hi.
458
00:19:15,514 --> 00:19:17,448
Good to see you. You look great.
459
00:19:17,449 --> 00:19:18,850
Hi. Thank you.
460
00:19:18,851 --> 00:19:20,618
OK, Lisa.
461
00:19:20,619 --> 00:19:22,787
- We have a surprise for y'all.
- OK.
462
00:19:22,788 --> 00:19:24,021
Baby. You ready?
463
00:19:24,022 --> 00:19:25,423
- Yeah.
- OK.
464
00:19:25,424 --> 00:19:27,792
Three, two, one, bam!
465
00:19:27,793 --> 00:19:30,628
Oh, that's definitely a statement.
466
00:19:30,629 --> 00:19:31,996
Uh, I'm not mad at it.
467
00:19:31,997 --> 00:19:33,664
- How could I be?
- OK.
468
00:19:33,665 --> 00:19:38,169
That was Amira's idea, but
this one, this one was mine.
469
00:19:38,170 --> 00:19:39,637
That makes a lot of sense.
470
00:19:39,638 --> 00:19:43,574
Oh, you also got us
things to wear as well.
471
00:19:43,575 --> 00:19:45,710
OK. Pontelo. Put it on.
472
00:19:45,711 --> 00:19:49,447
I am going to wear this
all over the house.
473
00:19:49,448 --> 00:19:50,915
Will.
474
00:19:50,916 --> 00:19:52,650
This is great, though.
Thank you for the shirt.
475
00:19:52,651 --> 00:19:54,118
I love it. Oh, I love it so much.
476
00:19:54,119 --> 00:19:55,486
I'm putting it on right now.
477
00:19:55,487 --> 00:19:58,189
Yeah, no, it fits perfect. I love it.
478
00:19:58,190 --> 00:20:00,191
- Oh, shit. What's up, G?
- Will.
479
00:20:00,192 --> 00:20:02,160
- What's up, man?
- You good?
480
00:20:02,161 --> 00:20:03,536
Damn, we kicking it.
481
00:20:03,561 --> 00:20:04,567
Hey.
482
00:20:04,592 --> 00:20:06,097
It's crazy, man.
483
00:20:06,098 --> 00:20:07,965
Shit.
484
00:20:07,966 --> 00:20:10,568
Um...
485
00:20:12,638 --> 00:20:15,607
Cute outfits, y'all.
486
00:20:21,680 --> 00:20:25,183
Zaire and Jackie.
487
00:20:25,184 --> 00:20:26,651
Uh, yeah, Will told me to pull up.
488
00:20:26,652 --> 00:20:28,452
Didn't realize this
would be a couple thing.
489
00:20:28,453 --> 00:20:30,154
No, what happened to the shorty?
490
00:20:30,155 --> 00:20:31,422
Uh, things fell through.
491
00:20:31,423 --> 00:20:34,025
But, I mean, me and Jackie, we
got off work at the same time,
492
00:20:34,026 --> 00:20:35,726
so I invited her.
493
00:20:35,727 --> 00:20:37,695
Makes sense.
494
00:20:37,696 --> 00:20:40,665
Uh, if that's cool?
495
00:20:40,666 --> 00:20:42,500
If it's a problem, I can bounce.
496
00:20:42,501 --> 00:20:43,768
No, that's... no, that's fine.
497
00:20:43,769 --> 00:20:46,537
Look, Lisa, Jackie really came
through for me in Blackccess.
498
00:20:46,538 --> 00:20:50,808
That's the homey
for real, nothing more.
499
00:20:50,809 --> 00:20:54,212
And, look, Jackie,
Lisa is my girl now. OK?
500
00:20:54,213 --> 00:20:56,214
So I'm not saying that you are, but...
501
00:20:56,215 --> 00:20:59,550
You know, ain't nothing
coming between this, baby.
502
00:20:59,551 --> 00:21:01,752
Know what I'm saying?
Take a couple steps back.
503
00:21:01,753 --> 00:21:03,521
- This is stupid.
- Make a clear divide.
504
00:21:03,522 --> 00:21:06,090
- This...
- Nothing.
505
00:21:06,091 --> 00:21:08,059
It's fine.
506
00:21:08,060 --> 00:21:10,528
And the way I came at you
at the race was fucked up,
507
00:21:10,529 --> 00:21:12,697
and I'm sorry.
508
00:21:12,698 --> 00:21:14,098
You good.
509
00:21:14,099 --> 00:21:17,702
If I was in your shoes,
I'd check me, too.
510
00:21:17,703 --> 00:21:20,037
Beefing over a boy
is basic and cliché.
511
00:21:20,038 --> 00:21:21,706
Right?
512
00:21:21,707 --> 00:21:25,109
So let's just chill,
and let's have a good time.
513
00:21:25,110 --> 00:21:26,677
Great! OK.
514
00:21:26,678 --> 00:21:29,580
Now that that's settled, um,
you want to hit the pool?
515
00:21:29,581 --> 00:21:30,681
- Let's do it.
- Bet.
516
00:21:30,682 --> 00:21:31,849
Yeah.
517
00:21:31,850 --> 00:21:34,752
You OK?
518
00:21:34,753 --> 00:21:38,222
OK, so now Jackie is staying?
What the fuck?
519
00:21:38,223 --> 00:21:40,158
Hey, hey, hey.
520
00:21:40,159 --> 00:21:42,927
If they're good, then we're good.
521
00:21:42,928 --> 00:21:45,730
OK, está bien, whatever.
522
00:21:45,731 --> 00:21:47,732
- All right.
- Shit is weird, Carlton.
523
00:21:47,733 --> 00:21:49,300
So now let's get you in the water.
524
00:21:49,301 --> 00:21:50,868
Let's get you in the water, Ariel.
525
00:21:57,876 --> 00:22:00,144
I can definitely see
why you like it here.
526
00:22:00,145 --> 00:22:01,746
It's just like that
little hole-in-the-wall
527
00:22:01,747 --> 00:22:03,881
- I could never drag you out of.
- Hmm.
528
00:22:03,882 --> 00:22:08,052
Well, you can take the boy
out of Brixton, but...
529
00:22:08,053 --> 00:22:10,188
Well, you know the rest.
530
00:22:10,189 --> 00:22:11,889
You know, I...
531
00:22:11,890 --> 00:22:15,626
I see and I appreciate your
loyalty to the Banks family.
532
00:22:15,627 --> 00:22:18,596
The way you are
with those boys, it's, uh...
533
00:22:18,597 --> 00:22:20,164
it's special.
534
00:22:20,165 --> 00:22:22,266
Huh.
535
00:22:25,804 --> 00:22:28,072
Does it get lonely?
536
00:22:28,073 --> 00:22:30,843
I mean, you don't have
a girlfriend, do you?
537
00:22:33,078 --> 00:22:34,812
I've had friends.
538
00:22:34,837 --> 00:22:35,848
Huh.
539
00:22:35,849 --> 00:22:38,583
None of them quite stack up, you know?
540
00:22:38,584 --> 00:22:40,585
Right.
541
00:22:45,624 --> 00:22:47,325
Yeah, we got juice,
542
00:22:47,326 --> 00:22:49,060
um, sparkling cider...
543
00:22:49,061 --> 00:22:51,829
- I'll take a water.
- Oh, a dry get-together.
544
00:22:51,830 --> 00:22:53,965
That is something new.
545
00:22:53,966 --> 00:22:55,900
There are other ways to have fun.
546
00:22:55,901 --> 00:22:58,135
How about we play a game
of Heal and Reveal?
547
00:22:58,136 --> 00:23:00,071
- Oh, God, no.
- What's Heal and Reveal?
548
00:23:00,072 --> 00:23:03,641
Well, it is an icebreaker
that we used to play in rehab.
549
00:23:03,642 --> 00:23:05,076
It helps people bond.
550
00:23:05,077 --> 00:23:07,178
Or fight.
551
00:23:07,179 --> 00:23:08,813
How do you play?
552
00:23:08,814 --> 00:23:10,781
Everybody goes around and
shares what they're going
553
00:23:10,782 --> 00:23:13,618
- through that nobody knows.
- Mm.
554
00:23:13,619 --> 00:23:16,921
Or you pick a question.
555
00:23:16,922 --> 00:23:18,723
Yeah, that sounds messy.
556
00:23:20,926 --> 00:23:22,827
- I like messy.
- We know.
557
00:23:22,828 --> 00:23:25,930
Anyways, Will, would you, uh,
like to go first?
558
00:23:25,931 --> 00:23:27,965
Yes, why not? Let's do it.
559
00:23:27,966 --> 00:23:31,636
Is there, uh, anything that
you want to reveal
560
00:23:31,637 --> 00:23:33,404
or share?
561
00:23:33,405 --> 00:23:35,239
Yeah.
562
00:23:35,240 --> 00:23:37,742
I've been thinking about
a few things lately.
563
00:23:37,743 --> 00:23:39,178
Like what?
564
00:23:41,079 --> 00:23:43,314
Well, like the fact
that we started Blackccess
565
00:23:43,315 --> 00:23:45,116
to be down for the people.
566
00:23:45,117 --> 00:23:47,385
Yet we're chilling
behind these Bel-Air gates.
567
00:23:47,386 --> 00:23:50,988
So of course they don't think
we're riding for them.
568
00:23:50,989 --> 00:23:53,724
Yeah, but where you live
doesn't change
569
00:23:53,725 --> 00:23:55,693
who you are, bro.
570
00:23:55,694 --> 00:23:58,996
It's what you stand for, Philly.
571
00:23:58,997 --> 00:24:01,199
How about you, Lisa?
572
00:24:01,200 --> 00:24:04,135
Is there anything
that you want to share?
573
00:24:07,272 --> 00:24:09,407
Um...
574
00:24:09,408 --> 00:24:13,010
ever since my dad became the
DA, he's been at work nonstop.
575
00:24:13,011 --> 00:24:15,847
So I've had to help out
with my baby brother
576
00:24:15,848 --> 00:24:18,449
way more than I expected.
577
00:24:18,450 --> 00:24:21,185
And I've been killing myself
trying to get these times up
578
00:24:21,186 --> 00:24:22,887
with Nairobi all summer.
579
00:24:22,888 --> 00:24:25,756
- How's that going?
- Not great.
580
00:24:25,757 --> 00:24:27,859
Some days, I'm like, how am I out here
581
00:24:27,860 --> 00:24:29,927
trying to win nationals when it feels
582
00:24:29,928 --> 00:24:32,163
- like I'm fucking drowning?
- Damn, yeah, that's rough.
583
00:24:32,164 --> 00:24:33,388
- That's tough.
- Sorry, Lis.
584
00:24:33,389 --> 00:24:35,433
I didn't know you were
going through that.
585
00:24:35,434 --> 00:24:38,769
You shouldn't have to
deal with that shit alone.
586
00:24:56,722 --> 00:24:59,290
You're beautiful.
587
00:24:59,291 --> 00:25:01,792
- I'm just going to ask.
- Babe, don't mess with it.
588
00:25:01,793 --> 00:25:03,427
Just let them be.
Don't even mess with it.
589
00:25:03,428 --> 00:25:04,929
Just... just one little question.
590
00:25:04,930 --> 00:25:08,166
So when did you two, um, you know,
591
00:25:08,167 --> 00:25:09,467
open things up?
592
00:25:12,371 --> 00:25:13,905
We had a lot of therapy,
593
00:25:13,906 --> 00:25:16,207
and we realized
that monogamy was getting
594
00:25:16,208 --> 00:25:19,378
in the way of some
of the freedom we both wanted.
595
00:25:21,079 --> 00:25:23,347
Freedom to be freaky.
596
00:25:23,348 --> 00:25:28,052
So does that mean, uh,
you can just sleep with anyone?
597
00:25:28,053 --> 00:25:31,322
Um, well, we have rules,
598
00:25:31,323 --> 00:25:33,224
but, uh, yeah.
599
00:25:33,225 --> 00:25:35,092
- I'm not mad at that.
- Don't even think about it.
600
00:25:35,093 --> 00:25:37,528
Baby, you the one that
started this conversation!
601
00:25:37,529 --> 00:25:38,870
- I said what I said.
- My guy!
602
00:25:38,871 --> 00:25:40,431
- You said what you said.
- Mm-hmm, so it's done.
603
00:25:40,432 --> 00:25:43,034
Hey, I had the DJ play
a little something for us.
604
00:25:43,035 --> 00:25:44,836
- Oh.
- Oh, word?
605
00:25:44,837 --> 00:25:46,771
- Y'all get ready.
- Ready for what? What?
606
00:25:46,772 --> 00:25:47,939
Oh, he's stretching.
607
00:25:50,142 --> 00:25:51,509
Oh, shit!
608
00:25:51,510 --> 00:25:52,910
Oh, hold on!
609
00:25:52,911 --> 00:25:54,478
Turn this up!
610
00:25:54,479 --> 00:25:55,913
Come on, now. Hey.
611
00:25:55,914 --> 00:25:58,149
- One time!
- Oh, shit!
612
00:25:58,150 --> 00:26:00,051
Oh, we got more frat in the house.
613
00:26:00,052 --> 00:26:02,086
- Oh!
- What up, frat?
614
00:26:02,087 --> 00:26:03,855
♪ And I'm down with no limit ♪
615
00:26:03,856 --> 00:26:05,356
♪ I'll ride for the cause ♪
616
00:26:05,357 --> 00:26:06,991
♪ I'm the scene on the tank
with the big, big balls ♪
617
00:26:06,992 --> 00:26:08,993
- Oh!
- Oh!
618
00:26:08,994 --> 00:26:10,561
♪ Snoop Doggy Dog ♪
619
00:26:10,562 --> 00:26:13,064
♪ I'ma make these people
put his name on the wall ♪
620
00:26:13,065 --> 00:26:15,032
♪ And everywhere I go,
I got Mr. Magic here ♪
621
00:26:15,033 --> 00:26:18,202
♪ Because I know that boy don't care ♪
622
00:26:18,203 --> 00:26:20,271
♪ He'll have that red stuff
pouring out your hair ♪
623
00:26:20,272 --> 00:26:22,473
♪ Any given time, any, anywhere ♪
624
00:26:22,474 --> 00:26:25,476
♪ Make 'em bleed is the
motto that I live by ♪
625
00:26:25,477 --> 00:26:28,145
♪ If you mess with me,
it's a must you die ♪
626
00:26:28,146 --> 00:26:31,215
♪ Them haters might go run,
but them haters can't hide ♪
627
00:26:31,216 --> 00:26:33,217
♪ It's like shooting
yourself, it's a suicide ♪
628
00:26:33,218 --> 00:26:35,586
Ohh!
629
00:26:35,587 --> 00:26:36,854
One time!
630
00:26:41,260 --> 00:26:44,595
That's my baby.
631
00:26:44,596 --> 00:26:46,030
- Come on, man.
- Come on, man.
632
00:26:46,031 --> 00:26:49,233
- Come on, baby.
- Come on, family.
633
00:26:49,234 --> 00:26:51,469
OK.
634
00:26:51,470 --> 00:26:53,104
Uh, let's lighten the mood.
635
00:26:53,105 --> 00:26:55,206
I will pull a question.
636
00:26:59,244 --> 00:27:01,078
Who did you lose your virginity to?
637
00:27:01,079 --> 00:27:02,947
- Ooh.
- Damn, man.
638
00:27:02,948 --> 00:27:04,916
What type of fucking
questions are these?
639
00:27:04,917 --> 00:27:06,984
You good?
640
00:27:06,985 --> 00:27:10,188
Flaming Hot Cheetos got your tongue?
641
00:27:10,189 --> 00:27:12,590
It doesn't really seem
like a tough question, babe.
642
00:27:12,591 --> 00:27:13,624
Come on, shoot.
643
00:27:13,625 --> 00:27:16,395
Yeah, what's the hold-up, bro?
644
00:27:17,963 --> 00:27:19,531
Was it Lisa?
645
00:27:21,500 --> 00:27:23,634
- Yes, it was Lisa.
- Oh.
646
00:27:23,635 --> 00:27:25,069
Wait, this Lisa?
647
00:27:25,070 --> 00:27:27,004
- Like, ages ago, actually.
- Nice, Carlton.
648
00:27:27,005 --> 00:27:29,907
So long ago.
649
00:27:29,908 --> 00:27:31,876
Wait, wait. And y'all cousins?
650
00:27:31,877 --> 00:27:34,178
Damn, I guess money do change people.
651
00:27:34,179 --> 00:27:36,013
I ain't even know Black
people got down like that.
652
00:27:36,014 --> 00:27:37,215
That's freaky.
653
00:27:37,216 --> 00:27:39,383
And did you know, Will?
654
00:27:39,384 --> 00:27:41,485
Look, I'm not trying to know,
I don't want to know,
655
00:27:41,486 --> 00:27:43,521
nor do I want
to discuss this with y'all.
656
00:27:43,522 --> 00:27:45,256
Wait, wait. Hold on, hold on, hold on.
657
00:27:45,257 --> 00:27:47,492
So, am I the only one
who hasn't hooked up
658
00:27:47,493 --> 00:27:49,293
with somebody in this Jacuzzi?
659
00:27:49,294 --> 00:27:53,097
Only Will and Jackie
can answer that one, right?
660
00:27:53,098 --> 00:27:55,333
Did y'all ever fuck?
661
00:28:06,979 --> 00:28:10,114
I guess we all
learned something today.
662
00:28:10,115 --> 00:28:11,449
Yes, we did, Lisa.
663
00:28:11,450 --> 00:28:14,051
OK, great game, guys.
Really good game.
664
00:28:14,052 --> 00:28:16,020
Let's go, uh, drink soda or fucking...
665
00:28:16,021 --> 00:28:17,861
I don't know. Look, I need
an actual drink now.
666
00:28:23,128 --> 00:28:24,162
- What?
- Ah!
667
00:28:24,163 --> 00:28:25,963
That's not true, though.
668
00:28:25,964 --> 00:28:28,232
It's true! You ordered
the extra-spicy curry.
669
00:28:28,233 --> 00:28:30,067
That curry nearly killed me.
670
00:28:30,068 --> 00:28:31,302
All right, fair enough.
671
00:28:31,303 --> 00:28:32,503
I was sweating through my shirt.
672
00:28:32,504 --> 00:28:34,105
Yes.
673
00:28:34,106 --> 00:28:35,506
Tears coming out of my eyes,
acting like I loved it.
674
00:28:35,507 --> 00:28:37,341
And you finished the whole damn thing.
675
00:28:37,342 --> 00:28:39,510
- I was trying to impress you.
- Yeah, my brave little ducky.
676
00:28:39,511 --> 00:28:41,112
Mm-mm!
677
00:28:41,113 --> 00:28:42,980
Whoa, I haven't heard that
in years, you know.
678
00:28:42,981 --> 00:28:46,051
- I used to hate it.
- Please. You loved it.
679
00:28:48,153 --> 00:28:51,322
Sure you need to head back so soon?
680
00:28:51,323 --> 00:28:52,957
Yes.
681
00:28:52,958 --> 00:28:55,293
Yes, I have to get back for work.
682
00:28:55,294 --> 00:28:56,727
- I just got Harrods.
- Congratulations.
683
00:28:56,728 --> 00:28:58,262
Yes, yeah.
684
00:28:58,263 --> 00:29:00,531
And no one's going to be
touching my mannequins,
685
00:29:00,532 --> 00:29:03,167
so I got to get back.
686
00:29:03,168 --> 00:29:04,635
I understand.
687
00:29:07,639 --> 00:29:08,973
All right.
688
00:29:08,974 --> 00:29:10,208
- Stop distracting me.
- What?
689
00:29:10,209 --> 00:29:11,542
- Get out of my face.
- I'm distracting you?
690
00:29:11,543 --> 00:29:13,444
Yes, I'm about to show
you how to play darts.
691
00:29:13,445 --> 00:29:15,146
- Oh, you're about to show me?
- I'm about to...
692
00:29:15,147 --> 00:29:16,414
- OK.
- Hit the little red thing.
693
00:29:16,415 --> 00:29:17,682
Hit the board or the bull's eye?
694
00:29:17,683 --> 00:29:19,150
- Oh, I'm sorry.
- What the fuck?
695
00:29:19,151 --> 00:29:21,018
- Sorry.
- Watch yourself, girl!
696
00:29:21,019 --> 00:29:22,220
All right, you need to piss off.
697
00:29:22,221 --> 00:29:25,423
- Calm down.
- You got a problem, bredren?
698
00:29:25,424 --> 00:29:28,292
No one... no one has a problem.
699
00:29:28,293 --> 00:29:30,496
Look, that was my bad. I'm sorry.
700
00:29:32,264 --> 00:29:34,565
Hey. We're having a good time.
701
00:29:34,566 --> 00:29:36,701
Hmm. Yeah.
702
00:29:36,702 --> 00:29:40,571
- Having a great time.
- Yeah, so ready to watch me...
703
00:29:40,572 --> 00:29:42,440
- Oh, I'm watching.
- Show you how to play darts?
704
00:29:42,441 --> 00:29:44,442
I'm watching you.
705
00:29:44,443 --> 00:29:46,177
I think we going to bounce.
706
00:29:46,178 --> 00:29:47,545
Yeah, that's cool. Got that.
707
00:29:47,546 --> 00:29:49,381
All right, bro. Be safe.
708
00:29:51,149 --> 00:29:53,384
Well, uh...
709
00:29:53,385 --> 00:29:56,088
this was fun.
710
00:30:00,192 --> 00:30:01,526
Well, that game was something.
711
00:30:01,527 --> 00:30:04,562
Learning you and Lisa used to
smash was definitely revealing.
712
00:30:04,563 --> 00:30:06,497
- Just stop.
- Karaoke.
713
00:30:06,498 --> 00:30:08,466
We should do karaoke. I'm with it!
714
00:30:08,467 --> 00:30:10,334
Lisa, you down?
715
00:30:10,335 --> 00:30:12,303
Hey, no Taylor Swift, Carlton.
716
00:30:12,304 --> 00:30:14,172
Do you always change the subject
717
00:30:14,173 --> 00:30:16,073
when things get uncomfortable?
718
00:30:16,074 --> 00:30:17,542
What are you talking about?
719
00:30:17,543 --> 00:30:19,210
It just seems like you avoid conflict.
720
00:30:19,211 --> 00:30:20,745
And it seems like you love it.
721
00:30:20,746 --> 00:30:23,047
No, I just call things like they are.
722
00:30:23,048 --> 00:30:25,650
You love straddling the fence.
723
00:30:25,651 --> 00:30:29,287
Or maybe I can appreciate
both sides of an issue,
724
00:30:29,288 --> 00:30:30,488
because things aren't
so black and white.
725
00:30:30,489 --> 00:30:33,324
- But sometimes they are, Will.
- Hey, yo, Amira, babe.
726
00:30:33,325 --> 00:30:34,792
- No, baby, I'm...
- This...
727
00:30:34,793 --> 00:30:36,527
Talking.
728
00:30:38,130 --> 00:30:41,365
Look, I'm just saying,
if everybody gets along,
729
00:30:41,366 --> 00:30:44,502
then you never have to pick a side.
730
00:30:44,503 --> 00:30:46,838
Look at the way that you
treat Lisa and Jackie.
731
00:30:46,839 --> 00:30:48,406
OK, Amira, it's fine.
732
00:30:48,407 --> 00:30:50,174
Yo, Carlton, get your girl, bro.
733
00:30:50,175 --> 00:30:51,409
- Will, please.
- Get your girl.
734
00:30:51,410 --> 00:30:53,277
No, if I'm wrong, I'll shut up.
735
00:30:53,278 --> 00:30:55,513
Yes, please. That's the best
idea you had all night,
736
00:30:55,514 --> 00:30:57,281
'cause nobody's feeling
what you're saying.
737
00:30:57,282 --> 00:30:59,384
- You sure about that?
- Carlton!
738
00:31:00,786 --> 00:31:02,320
I mean...
739
00:31:02,321 --> 00:31:05,389
she's not entirely wrong.
740
00:31:07,426 --> 00:31:09,260
It's all good. I get it.
You would say that.
741
00:31:09,261 --> 00:31:10,761
You're still trying to get some.
742
00:31:10,762 --> 00:31:12,598
Lisa, how about you?
743
00:31:15,834 --> 00:31:18,135
I mean, I did smooth things over
744
00:31:18,136 --> 00:31:21,606
with Jackie earlier so that you
didn't have to be the bad guy.
745
00:31:21,607 --> 00:31:22,874
What?
746
00:31:22,875 --> 00:31:25,276
Sometimes I stuff down how I'm feeling
747
00:31:25,277 --> 00:31:28,145
so we can focus
on what you're going through.
748
00:31:28,146 --> 00:31:30,749
You don't even know
what's going on with her.
749
00:31:32,518 --> 00:31:34,486
You know what?
750
00:31:35,854 --> 00:31:38,289
Fuck this shit, man.
751
00:31:38,290 --> 00:31:41,493
Oh, yeah, walk away.
That's what you do, huh?
752
00:31:46,365 --> 00:31:48,900
I wonder where Annie and Lamont are.
753
00:31:48,901 --> 00:31:50,268
Mm.
754
00:31:50,269 --> 00:31:51,836
Those blue pills kicked in, so...
755
00:31:51,837 --> 00:31:54,172
We won't be seeing
them for the rest of the night.
756
00:31:55,507 --> 00:31:56,908
Lucky Annie.
757
00:31:58,443 --> 00:32:01,712
Well, we're down to hang.
758
00:32:01,713 --> 00:32:03,848
And, you know, um...
759
00:32:03,849 --> 00:32:06,851
he thinks you're very sexy.
760
00:32:06,852 --> 00:32:08,486
Hmm.
761
00:32:08,487 --> 00:32:11,722
Well, I'm flattered.
762
00:32:11,723 --> 00:32:13,825
Why don't you join him?
763
00:32:17,262 --> 00:32:19,230
I'd like that.
764
00:32:22,201 --> 00:32:25,536
Why don't you give Phil some company?
765
00:32:25,537 --> 00:32:27,271
OK.
766
00:32:27,272 --> 00:32:29,273
Why not?
767
00:32:29,274 --> 00:32:31,943
Mm-hmm.
768
00:32:31,944 --> 00:32:33,945
Enjoy.
769
00:32:37,916 --> 00:32:39,417
- Hey.
- Hey.
770
00:32:39,418 --> 00:32:41,419
- You mind if I sit here?
- Not at all.
771
00:32:41,420 --> 00:32:43,354
- How's the water over here?
- Just right.
772
00:32:43,355 --> 00:32:44,889
- Cheers.
- Cheers.
773
00:32:59,805 --> 00:33:01,706
You got a fucking problem?
774
00:33:05,978 --> 00:33:08,779
That's what I thought.
775
00:33:08,780 --> 00:33:11,716
Tell your bitch to
save a dance for me.
776
00:33:16,288 --> 00:33:19,291
The fuck are you
going to do with... ah!
777
00:33:26,031 --> 00:33:28,900
Mm.
778
00:33:28,901 --> 00:33:30,801
Oh, yeah.
779
00:33:30,802 --> 00:33:32,703
Feels good.
780
00:33:35,274 --> 00:33:37,675
Tonight was so much fun.
781
00:33:37,676 --> 00:33:40,611
Who you telling?
782
00:33:40,612 --> 00:33:43,314
Well, um...
783
00:33:43,315 --> 00:33:45,249
this is us.
784
00:33:45,250 --> 00:33:47,552
Oh.
785
00:33:47,553 --> 00:33:49,921
Um...
786
00:33:49,922 --> 00:33:51,322
nightcap?
787
00:34:11,677 --> 00:34:14,979
Hey.
788
00:34:14,980 --> 00:34:17,381
Hey.
789
00:34:17,382 --> 00:34:19,417
Sorry Amira got carried
away in my defense.
790
00:34:19,418 --> 00:34:20,718
She took it too far.
791
00:34:20,719 --> 00:34:24,322
No, you don't have
to apologize... come here.
792
00:34:24,323 --> 00:34:26,624
Lis...
793
00:34:26,625 --> 00:34:28,893
I don't want you to hold back with me.
794
00:34:28,894 --> 00:34:31,662
I didn't even know you were
going through all that.
795
00:34:31,663 --> 00:34:34,298
I guess I'm just used to being
796
00:34:34,299 --> 00:34:35,990
the one everybody leans on,
797
00:34:35,991 --> 00:34:38,088
instead of the one doing the leaning.
798
00:34:38,670 --> 00:34:40,004
Hmm.
799
00:34:40,005 --> 00:34:42,306
I can't help you if you don't open up.
800
00:34:42,307 --> 00:34:43,809
OK.
801
00:34:45,511 --> 00:34:47,512
But sometimes I need
you to check on me,
802
00:34:47,513 --> 00:34:49,680
even when I don't ask.
803
00:34:49,681 --> 00:34:51,983
Mm.
804
00:34:51,984 --> 00:34:54,318
Yeah, I can do that.
805
00:35:04,029 --> 00:35:06,531
- Uh, ah, hey.
- Carlton.
806
00:35:06,532 --> 00:35:08,833
- I can come back.
- No, it's OK.
807
00:35:08,834 --> 00:35:10,835
It's getting late, and I have
to change and get out of here.
808
00:35:10,836 --> 00:35:12,370
Mm-hmm.
809
00:35:12,371 --> 00:35:14,573
- Bye.
- See you later.
810
00:35:21,880 --> 00:35:23,781
Look, um...
811
00:35:23,782 --> 00:35:27,051
I know Amira can come off as, uh...
812
00:35:27,052 --> 00:35:29,820
passionate, but I promise
it comes from a good place.
813
00:35:29,821 --> 00:35:31,656
It's OK. I'm not worried about Amira.
814
00:35:31,657 --> 00:35:34,792
I know exactly where she stands.
815
00:35:34,793 --> 00:35:37,061
But what about you?
816
00:35:37,062 --> 00:35:38,796
What about me?
817
00:35:38,797 --> 00:35:41,532
Carlton, it's like we've been building
818
00:35:41,533 --> 00:35:43,668
this Blackccess thing all summer,
819
00:35:43,669 --> 00:35:45,436
and you still don't give a fuck
that Uncle Phil
820
00:35:45,437 --> 00:35:47,839
- might be a part of the problem.
- I care.
821
00:35:47,840 --> 00:35:50,074
I'm just trying to give my dad
the benefit of the doubt.
822
00:35:50,075 --> 00:35:52,977
Plus, it's not his fault
Jazz couldn't pay his taxes.
823
00:35:52,978 --> 00:35:55,646
You know what?
824
00:35:55,647 --> 00:35:58,149
Maybe I have been on the fence,
825
00:35:58,150 --> 00:36:00,084
searching for some sort of solution
826
00:36:00,085 --> 00:36:01,619
somewhere in the middle.
827
00:36:01,620 --> 00:36:03,722
But right now
the message is very clear.
828
00:36:05,023 --> 00:36:07,091
Hmm.
829
00:36:07,092 --> 00:36:09,427
Handle your business.
830
00:36:09,428 --> 00:36:11,763
What's that supposed to mean, Will?
831
00:36:13,599 --> 00:36:15,566
Nothing that you have to worry about.
832
00:36:27,145 --> 00:36:29,580
I appreciate you looking out,
833
00:36:29,581 --> 00:36:31,716
but you did not have to go
after Will so hard.
834
00:36:31,717 --> 00:36:34,653
- He's good peoples.
- And so are you.
835
00:36:38,557 --> 00:36:42,460
Hey, we got to check
on our strong friends, too.
836
00:36:42,461 --> 00:36:45,429
You deserve to be your own priority,
837
00:36:45,430 --> 00:36:47,498
unapologetically.
838
00:36:47,499 --> 00:36:49,066
Thanks.
839
00:36:50,736 --> 00:36:54,138
And as uncomfortable
as the game was, it helped.
840
00:36:54,139 --> 00:36:56,607
Good.
841
00:36:56,608 --> 00:36:58,676
Do you have any lotion?
I'm kind of ashy.
842
00:36:58,677 --> 00:37:00,679
- Yeah, girl, it's in my bag.
- OK.
843
00:37:06,185 --> 00:37:10,821
Tell me this is not
what I think this is.
844
00:37:21,700 --> 00:37:23,207
- OK, Lisa...
- You had everyone out there
845
00:37:23,208 --> 00:37:25,200
revealing secrets about
themselves all night,
846
00:37:25,201 --> 00:37:26,637
and you can't even be honest
with yourself?
847
00:37:26,638 --> 00:37:28,906
OK, it's not what you think.
848
00:37:28,907 --> 00:37:31,043
I just got it. I haven't even used it.
849
00:37:32,611 --> 00:37:34,046
You know what? You're right.
850
00:37:36,181 --> 00:37:38,050
I haven't been honest.
851
00:37:39,685 --> 00:37:41,687
I've been dealing with a lot.
852
00:37:43,622 --> 00:37:45,089
What's going on?
853
00:37:45,090 --> 00:37:47,892
Today...
854
00:37:47,893 --> 00:37:50,595
today is the anniversary
of my sister's death.
855
00:38:00,672 --> 00:38:02,174
I'm so sorry.
856
00:38:05,077 --> 00:38:08,246
I know how that kind of
grief can come at you.
857
00:38:11,049 --> 00:38:14,218
We were just really close, and...
858
00:38:14,219 --> 00:38:17,121
I miss her a lot.
859
00:38:17,122 --> 00:38:19,290
It's been hard.
860
00:38:19,291 --> 00:38:23,694
Well, if I can lean on you...
861
00:38:23,695 --> 00:38:25,663
you can lean on me.
862
00:38:45,150 --> 00:38:48,052
OK, OK, Lisa.
863
00:38:48,053 --> 00:38:51,756
But promise me
that you won't tell Carlton.
864
00:38:51,757 --> 00:38:54,759
He's getting his strength from me.
865
00:38:54,760 --> 00:38:56,995
It could really mess up his recovery.
866
00:38:59,231 --> 00:39:01,599
Lisa.
867
00:39:18,150 --> 00:39:22,820
I can't believe we almost
let another couple seduce us.
868
00:39:22,821 --> 00:39:25,157
I mean, it was pretty hot.
869
00:39:27,292 --> 00:39:29,161
Yeah, it was.
870
00:39:31,029 --> 00:39:34,699
I guess I only have
the hots for one man.
871
00:39:34,700 --> 00:39:38,369
I did enjoy watching you
have fun, though.
872
00:39:38,370 --> 00:39:41,372
Yeah, me too.
873
00:39:55,921 --> 00:39:59,090
Maybe we should try
something different.
874
00:39:59,091 --> 00:40:01,292
The balcony?
But what if somebody sees us?
875
00:40:01,293 --> 00:40:03,027
Good.
876
00:40:23,982 --> 00:40:25,016
Ready?
877
00:40:27,286 --> 00:40:29,221
You never did like a bully.
878
00:40:31,023 --> 00:40:33,058
Don't know what you're talking about.
879
00:40:35,227 --> 00:40:38,896
You know, maybe I could get
a few more vacation days.
880
00:40:38,897 --> 00:40:41,766
Stay a bit longer.
881
00:40:41,767 --> 00:40:43,835
I was hoping you might say that.
882
00:40:43,836 --> 00:40:46,305
- Yeah?
- Yeah.
883
00:40:51,343 --> 00:40:53,911
A dance for the road?
884
00:40:53,912 --> 00:40:56,447
You're done, though.
885
00:42:08,854 --> 00:42:11,956
Wow.
886
00:42:11,957 --> 00:42:13,891
I can't believe that
I'm standing in your room
887
00:42:13,892 --> 00:42:16,360
right now.
888
00:42:16,361 --> 00:42:18,330
Finally.
889
00:42:20,566 --> 00:42:24,001
So...
890
00:42:24,002 --> 00:42:27,905
was this your secret plan
to get me up here all along?
891
00:42:31,210 --> 00:42:33,811
That's all I think about.
892
00:42:35,881 --> 00:42:38,416
Then what are you waiting for?
893
00:43:54,259 --> 00:43:57,361
- Hey, yo, Terrell!
- Hey!
894
00:43:57,362 --> 00:44:00,064
- What the hell are you doing?
- Turning up the heat.
895
00:44:00,065 --> 00:44:02,033
That was not a part of the plan.
896
00:44:02,034 --> 00:44:04,535
The plan's changed.
897
00:44:12,978 --> 00:44:14,178
Come on, let's go!
898
00:44:14,179 --> 00:44:16,547
Man, come on! Let's go!
899
00:45:02,737 --> 00:45:09,297
sync and corrections by awaqededwww.MY-SUBS.com
63513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.