All language subtitles for Batwheels s02e33 Condiment Chaos.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,048 --> 00:00:11,553 ? Bam, Buff and Bibi Redbird and Wing ? 2 00:00:11,594 --> 00:00:14,764 ? Burning bat-rubber Is their favorite thing ? 3 00:00:14,806 --> 00:00:18,059 ? If turbocharged action's What you really crave ? 4 00:00:18,101 --> 00:00:21,396 ? They're fired up and ready Down in the Batcave ? 5 00:00:21,479 --> 00:00:22,814 ? They're the Batwheels ? 6 00:00:22,897 --> 00:00:25,316 ? Four-wheeled fighters Of crime ? 7 00:00:25,358 --> 00:00:28,653 ? Batwheels Watch them turn on a dime ? 8 00:00:28,737 --> 00:00:32,156 ? Batwheels They look great in black ? 9 00:00:32,198 --> 00:00:34,492 ? Batwheels Hop in the back ? 10 00:00:35,827 --> 00:00:37,037 [Bam reading] 11 00:00:38,204 --> 00:00:40,498 [screaming] 12 00:00:42,542 --> 00:00:43,668 Freeze-tag! 13 00:00:43,710 --> 00:00:45,879 Now you gotta freeze like a statue, Buff! 14 00:00:45,962 --> 00:00:48,214 Oh, no, I'm frozen. 15 00:00:48,298 --> 00:00:50,925 Someone untag me so I can move! 16 00:00:51,009 --> 00:00:52,844 I'll save you! Yeah! 17 00:00:52,886 --> 00:00:54,012 Whoa! 18 00:00:54,054 --> 00:00:56,181 -Freeze, Red! -That was sneaky! 19 00:00:56,222 --> 00:00:57,515 -Get back here, MOE. -Whoa! 20 00:00:57,599 --> 00:01:00,477 Buff! Red! We'll unfreeze you! 21 00:01:01,269 --> 00:01:02,729 Ha! [chuckles] 22 00:01:02,812 --> 00:01:04,022 Help us, MOE! 23 00:01:04,063 --> 00:01:05,899 -You're our only hope! -[shudders] 24 00:01:05,982 --> 00:01:07,734 [Redbird] You're the hero we need! 25 00:01:07,817 --> 00:01:09,527 -Unfreeze us! -[engine accelerating] 26 00:01:09,569 --> 00:01:12,697 I... I can't do it! I'm no hero! [shivering] 27 00:01:12,781 --> 00:01:14,282 [Batcomputer] Attention, Batwheels. 28 00:01:14,324 --> 00:01:16,201 The Legion of Zoom has just been spotted 29 00:01:16,242 --> 00:01:18,370 illegally boarding a ship at Gotham Docks. 30 00:01:18,411 --> 00:01:20,205 Huh, we'll check it out. 31 00:01:20,288 --> 00:01:21,456 [MOE sighs] 32 00:01:22,707 --> 00:01:24,542 Hey, you okay, MOE? 33 00:01:24,584 --> 00:01:26,753 Some help I was back there. 34 00:01:26,836 --> 00:01:29,047 I don't know how Batman and the Batwheels 35 00:01:29,089 --> 00:01:31,049 handle all that hero pressure. 36 00:01:31,091 --> 00:01:32,884 It's scary stuff! 37 00:01:32,926 --> 00:01:34,219 Don't feel bad, MOE. 38 00:01:34,259 --> 00:01:36,137 You have your own special skills. 39 00:01:36,179 --> 00:01:37,514 [Batmobile] Yeah! 40 00:01:37,555 --> 00:01:38,890 We wouldn't be able to do our hero work 41 00:01:38,973 --> 00:01:40,850 without your genius gadgets and upgrades. 42 00:01:40,892 --> 00:01:42,519 I guess you're right. 43 00:01:42,560 --> 00:01:44,521 Speaking of, I'll be in my garage 44 00:01:44,562 --> 00:01:47,190 working on Batman's new Bat-Armor suit. 45 00:01:47,232 --> 00:01:49,859 Those armor plates aren't gonna weld themselves, 46 00:01:49,901 --> 00:01:50,902 am I right? 47 00:01:54,072 --> 00:01:55,740 Where's that ship with the Zoomers? 48 00:01:55,782 --> 00:01:58,283 -[Batwing] Over here! -Argh, Zoomers! 49 00:01:58,368 --> 00:02:02,080 Prepare to be boarded, ye scallywags! 50 00:02:02,122 --> 00:02:03,248 Where are they? 51 00:02:03,331 --> 00:02:05,333 -[clicking] -[magnet warbling] 52 00:02:05,375 --> 00:02:07,585 [laughs maliciously] 53 00:02:07,627 --> 00:02:10,005 [Bibi gasps] It's a giant magnet! 54 00:02:10,088 --> 00:02:11,339 And we're made of metal! 55 00:02:11,381 --> 00:02:12,590 -[Buff] Whoa! -[Bibi] Whoa! 56 00:02:12,674 --> 00:02:14,551 -I'm stuck! -Can't move! 57 00:02:14,592 --> 00:02:15,427 [grunting] 58 00:02:15,510 --> 00:02:18,388 BC, we're trapped. Stay alert, 59 00:02:18,430 --> 00:02:21,516 the Zoomers are up to something sneaky. 60 00:02:21,558 --> 00:02:24,352 [Ducky] Wah-wah! When the Batwheels are stuck, 61 00:02:24,394 --> 00:02:26,813 the Zoomers run amuck! 62 00:02:26,896 --> 00:02:28,481 [Jestah] And without the Batwheels, 63 00:02:28,565 --> 00:02:31,568 the Batcomputer has no one to protect her! 64 00:02:31,609 --> 00:02:34,946 She's right. We're doomed! [crying] 65 00:02:34,988 --> 00:02:36,781 Well, not exactly. 66 00:02:36,865 --> 00:02:39,451 But Batman, Robin, and Batgirl are all out on missions, 67 00:02:39,534 --> 00:02:41,119 and Ace is at the vet. 68 00:02:41,202 --> 00:02:43,413 The only ones here are you and-- 69 00:02:43,454 --> 00:02:45,915 Oh, no. I don't like that look in your eye. 70 00:02:45,957 --> 00:02:47,459 Don't say it. 71 00:02:47,500 --> 00:02:50,295 I need you to protect me from the Legion of Zoom, MOE. 72 00:02:50,378 --> 00:02:52,630 Aw, I told you not to say it! 73 00:02:52,714 --> 00:02:55,300 Maybe Bam or Batman could do that, but me? 74 00:02:55,383 --> 00:02:57,177 It's five against one! 75 00:02:57,260 --> 00:03:00,138 Maybe, but you have all of our amazing gadgets 76 00:03:00,180 --> 00:03:01,639 and Batman's gadgets, too! 77 00:03:01,681 --> 00:03:04,809 I just make the gadgets, I don't use 'em! 78 00:03:04,851 --> 00:03:07,020 I'm afraid you're going to have to try. 79 00:03:07,103 --> 00:03:08,313 You got this, MOE. 80 00:03:08,396 --> 00:03:09,731 We'll be there as soon as we can. 81 00:03:09,773 --> 00:03:12,108 The Legion of Zoom is outside Wayne Manor. 82 00:03:12,150 --> 00:03:13,777 -You have to go stop them. -[gasps] 83 00:03:13,818 --> 00:03:15,487 With what, a screwdriver? 84 00:03:15,528 --> 00:03:17,947 -I wasn't built for hero work. -[clatters] 85 00:03:17,989 --> 00:03:19,866 [wheels squeaking] 86 00:03:19,949 --> 00:03:20,950 [gasps] 87 00:03:21,951 --> 00:03:24,329 Unless... 88 00:03:24,412 --> 00:03:26,498 Ha! My plan worked! 89 00:03:26,581 --> 00:03:29,334 And you all said giant magnets were boring. 90 00:03:29,376 --> 00:03:32,962 -Who's gonna stop us now? -[all laughing] 91 00:03:33,004 --> 00:03:34,297 [Prank] Oh, no, dudes. 92 00:03:34,339 --> 00:03:35,840 -What is that? -[quacks] 93 00:03:35,924 --> 00:03:37,384 [Jestah gasps] Batman? 94 00:03:37,466 --> 00:03:40,220 But Badcomputer said he was out of town on a mission! 95 00:03:40,303 --> 00:03:42,389 [powering up] 96 00:03:43,014 --> 00:03:44,391 [dings] 97 00:03:45,684 --> 00:03:47,102 [grunts] 98 00:03:47,185 --> 00:03:48,770 Whoa, whoa, whoa, whoa! 99 00:03:48,853 --> 00:03:50,146 Whoa, whoa, whoa! 100 00:03:50,188 --> 00:03:51,272 [thuds] 101 00:03:53,566 --> 00:03:55,567 [powering up, whooshing] 102 00:03:58,279 --> 00:03:59,698 Take some of this! 103 00:03:59,739 --> 00:04:01,032 [boings] 104 00:04:02,867 --> 00:04:03,743 [quacks] 105 00:04:07,330 --> 00:04:10,417 [MOE] That's right, cower in fear! 106 00:04:10,500 --> 00:04:14,045 Hey, wait a sec, that voice sounds familiar. 107 00:04:14,129 --> 00:04:15,380 [MOE] What? Uh, no, it doesn't. 108 00:04:15,463 --> 00:04:16,839 [clears throat] I mean, 109 00:04:16,880 --> 00:04:19,718 of course, my voice sounds familiar. 110 00:04:19,759 --> 00:04:21,386 I'm Batman. 111 00:04:22,387 --> 00:04:24,639 [boings, pops] 112 00:04:25,306 --> 00:04:26,307 [clatters] 113 00:04:26,349 --> 00:04:28,309 [chuckles] Whoopsie. 114 00:04:28,351 --> 00:04:30,228 What? That's not Batman! 115 00:04:30,311 --> 00:04:32,063 It's only his repair bot. 116 00:04:32,772 --> 00:04:33,857 Hello? 117 00:04:33,898 --> 00:04:35,025 Get him! 118 00:04:35,066 --> 00:04:36,651 What do I do? What do I do? 119 00:04:36,735 --> 00:04:38,778 -[whooshes] -Whoa! 120 00:04:38,862 --> 00:04:40,864 Whoa! 121 00:04:40,905 --> 00:04:43,074 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 122 00:04:45,618 --> 00:04:47,245 -Gotta do something! -[beeping] 123 00:04:47,287 --> 00:04:48,705 [whirring, firing] 124 00:04:48,747 --> 00:04:49,789 [squawking] 125 00:04:51,166 --> 00:04:53,251 -[snapping] -But not that. 126 00:04:53,293 --> 00:04:55,086 Whoa! 127 00:04:55,170 --> 00:04:56,921 -[thudding] -[grunts] 128 00:04:56,963 --> 00:04:58,423 -[Zoomers laughing] -[Bam] Help us, MOE! 129 00:04:58,465 --> 00:04:59,591 [Buff] You're our only hope! 130 00:04:59,674 --> 00:05:01,760 Oh, it's too much pressure! 131 00:05:01,843 --> 00:05:04,596 -I can't do it! I'm no hero! -[warbling] 132 00:05:04,679 --> 00:05:06,097 Whoa! 133 00:05:06,139 --> 00:05:07,766 [Jestah] Ugh! Come on, 134 00:05:07,807 --> 00:05:10,435 we can sneak into the Batcave through the cliff tunnels. 135 00:05:11,269 --> 00:05:13,104 -Whoa, whoa, whoa, whoa! -[thuds] 136 00:05:13,146 --> 00:05:14,773 [grunting] Ooh! 137 00:05:14,814 --> 00:05:17,734 MOE, we're still stuck here. How you holding up? 138 00:05:17,776 --> 00:05:20,278 Oh, I tried battling them like Batman, 139 00:05:20,362 --> 00:05:21,613 but it didn't work. 140 00:05:21,654 --> 00:05:23,907 Now the Zoomers are gonna break in! 141 00:05:23,948 --> 00:05:25,617 But you don't need to be Batman. 142 00:05:25,658 --> 00:05:27,202 You need to be MOE. 143 00:05:27,285 --> 00:05:29,871 Anyone can be a hero in their own special way. 144 00:05:29,913 --> 00:05:31,456 I don't know. 145 00:05:31,498 --> 00:05:32,874 [Batsuit] Okay. 146 00:05:32,916 --> 00:05:34,793 Your special skill is making gadgets. 147 00:05:34,876 --> 00:05:38,046 Maybe you can try making some gadget-y traps to keep BC safe. 148 00:05:38,963 --> 00:05:40,590 Hey, yeah! 149 00:05:40,632 --> 00:05:42,592 Gadgets are my thing! 150 00:05:42,634 --> 00:05:45,011 I can be a hero in my own special way! 151 00:05:45,095 --> 00:05:49,516 ? So you've got yourself a problem? ? 152 00:05:49,599 --> 00:05:52,477 ? Solution out of reach? ? 153 00:05:53,812 --> 00:05:57,607 ? Don't you fret You're not done yet ? 154 00:05:57,649 --> 00:06:01,820 ? Before you've unleashed the beast! ? 155 00:06:01,861 --> 00:06:05,281 ? Release your inner hero ? 156 00:06:05,323 --> 00:06:09,661 ? Then there's nothin' that you can't do ? 157 00:06:09,703 --> 00:06:13,665 ? Release your inner hero ? 158 00:06:13,707 --> 00:06:17,836 ? You're more mighty than you ever knew! ? 159 00:06:17,877 --> 00:06:21,756 ? Baddies, they can't hurt you ? 160 00:06:21,798 --> 00:06:26,094 ? With your spine of hardened steel ? 161 00:06:26,136 --> 00:06:29,848 ? Brave and smart with a champion's heart ? 162 00:06:29,931 --> 00:06:33,852 ? Not all heroes have steering wheels ? 163 00:06:33,935 --> 00:06:37,897 ? Release your inner hero ? 164 00:06:37,981 --> 00:06:42,360 ? Then there's nothin' that you can't do! ? 165 00:06:42,444 --> 00:06:46,031 ? Release your inner hero ? 166 00:06:46,114 --> 00:06:52,662 ? You're more mighty than you ever knew! ? 167 00:06:53,913 --> 00:06:55,707 [engine revving] 168 00:06:55,790 --> 00:06:58,960 Ha! Now, let's get that Batcomputer's motherboard. 169 00:06:59,002 --> 00:07:00,670 Heya, Zoomers! 170 00:07:00,712 --> 00:07:03,048 It's that robot. What do we do? 171 00:07:03,131 --> 00:07:06,009 Uh, like, charge! 172 00:07:07,177 --> 00:07:08,720 -[clangs] -[pops] 173 00:07:08,803 --> 00:07:10,388 -[boings] -[all grunting] 174 00:07:10,430 --> 00:07:12,015 [all screaming] 175 00:07:12,057 --> 00:07:14,059 [screaming continues] 176 00:07:14,142 --> 00:07:15,435 [splashing] 177 00:07:16,728 --> 00:07:21,232 Ugh! Gnarly. I'm gonna get that bot. 178 00:07:21,316 --> 00:07:23,902 Bam! It's working. You were totally right, 179 00:07:23,985 --> 00:07:27,572 I just had to do things my special way to be a hero. 180 00:07:27,655 --> 00:07:28,948 That's great, MOE! 181 00:07:29,032 --> 00:07:30,658 I hope we'll be back soon to help you out. 182 00:07:30,742 --> 00:07:32,284 Oh, don't worry. 183 00:07:32,369 --> 00:07:34,412 I got a lotta tricks up my sleeves. [chuckles] 184 00:07:34,454 --> 00:07:37,332 Well, I mean, I guess I don't really have sleeves. 185 00:07:37,374 --> 00:07:38,875 That gives me an idea. 186 00:07:38,917 --> 00:07:41,294 MOE used what was around him to fight the Zoomers, 187 00:07:41,378 --> 00:07:44,339 we should use what's around us to get us free. 188 00:07:44,381 --> 00:07:46,508 I see a rope! [grunts] 189 00:07:49,177 --> 00:07:51,596 [Buff] There's a hook over here! 190 00:07:51,638 --> 00:07:54,265 I think I can reach that wood beam! 191 00:07:54,307 --> 00:07:55,767 There's a crank handle! 192 00:07:55,850 --> 00:07:58,019 Okay, what can we make from all this? 193 00:07:58,061 --> 00:08:00,563 -A giant coat hanger. -Or a bow and arrow. 194 00:08:00,605 --> 00:08:02,440 I've got it! A jump rope! 195 00:08:02,482 --> 00:08:04,442 Good suggestions, but I'm not sure 196 00:08:04,484 --> 00:08:06,611 those will help us with the magnet. 197 00:08:06,695 --> 00:08:08,279 -[man snoring] -Wait, I know! 198 00:08:08,321 --> 00:08:11,157 Let's use this stuff to make a giant fishing pole. 199 00:08:11,241 --> 00:08:12,742 It's perfect! 200 00:08:13,535 --> 00:08:15,120 Round one to you, bot! 201 00:08:15,161 --> 00:08:18,873 But round two is gonna be, like, totally ours! 202 00:08:21,251 --> 00:08:23,795 Welcome to the party. Oh, I'm sorry. 203 00:08:23,837 --> 00:08:27,298 What kinda party would this be without decorations? 204 00:08:27,382 --> 00:08:28,550 [Quizz] Whoa! 205 00:08:28,591 --> 00:08:31,469 [Ducky] Give it up, you batty-botty! 206 00:08:31,553 --> 00:08:33,804 -[boings] -Ah! Oof! 207 00:08:33,888 --> 00:08:36,433 Yes! Three Zoomers left. 208 00:08:36,474 --> 00:08:38,434 Let's finish this. 209 00:08:38,476 --> 00:08:41,520 Prank, wait! Don't come any closer! 210 00:08:41,604 --> 00:08:43,690 [Prank honking] 211 00:08:43,773 --> 00:08:44,899 -Ha! -[snaps] 212 00:08:44,983 --> 00:08:47,152 [MOE] Don't say I didn't warn ya! 213 00:08:47,193 --> 00:08:48,486 -[winces] -[thuds] 214 00:08:48,570 --> 00:08:51,489 [groans] What a dino-bummer. 215 00:08:51,573 --> 00:08:53,825 That's four down, one to go. 216 00:08:53,908 --> 00:08:57,370 [grunts] Enough playin' around. That motherboard is mine. 217 00:08:57,454 --> 00:08:58,788 MOE, I need your help! 218 00:08:58,830 --> 00:09:00,999 [gulps] Okay, MOE. You got this. 219 00:09:03,126 --> 00:09:04,127 [Jestah giggles] 220 00:09:04,169 --> 00:09:05,754 Look, bub, you've done a good job, 221 00:09:05,837 --> 00:09:07,339 but you're no Batwheel. 222 00:09:07,380 --> 00:09:10,008 Now step outta the way and give me that motherboard! 223 00:09:11,760 --> 00:09:14,346 Yeah! Time to go fish... 224 00:09:14,429 --> 00:09:16,931 ...for a big magnet! 225 00:09:17,015 --> 00:09:19,059 -[clamping] -[grunts] 226 00:09:19,142 --> 00:09:20,852 [all] Yes! No! 227 00:09:20,935 --> 00:09:23,688 -[thudding] -Finally! 228 00:09:23,730 --> 00:09:25,774 Ha! That's right, you better hide! 229 00:09:25,857 --> 00:09:28,526 You're right. I'm no Batwheel. 230 00:09:28,610 --> 00:09:31,029 But I can still be a hero! 231 00:09:31,071 --> 00:09:32,530 [engine revving] 232 00:09:32,572 --> 00:09:35,784 -[gasps] -[plungers popping] 233 00:09:35,867 --> 00:09:38,161 Ugh! What is this thing? 234 00:09:38,203 --> 00:09:39,537 [grunting] 235 00:09:39,579 --> 00:09:42,040 [grunts] I'm stuck! I can't move. 236 00:09:42,123 --> 00:09:45,377 Beaten by a bot? I don't believe it. 237 00:09:45,418 --> 00:09:46,961 I don't believe it either. 238 00:09:47,003 --> 00:09:49,964 I saved the day in my own special way! 239 00:09:50,048 --> 00:09:52,133 Give it up, Zoomers! We're here to-- 240 00:09:52,217 --> 00:09:53,009 [tires screeching] 241 00:09:53,051 --> 00:09:54,386 -[Jestah growling] -Oh! 242 00:09:54,427 --> 00:09:56,346 -[Zoomers grunting] -[confetti popping] 243 00:09:56,388 --> 00:09:59,099 MOE, you did it! 244 00:09:59,182 --> 00:10:01,309 Thank you for keeping me safe, MOE. 245 00:10:01,351 --> 00:10:02,852 I always knew you could. 246 00:10:02,894 --> 00:10:04,979 You just needed to believe in yourself. 247 00:10:05,063 --> 00:10:08,692 Aw, shucks. It was all in a day's work. 248 00:10:08,733 --> 00:10:10,193 A long day. 249 00:10:10,235 --> 00:10:12,570 Now, what do we do with all these Zoomers 250 00:10:12,654 --> 00:10:14,114 cluttering up my cave? 251 00:10:14,197 --> 00:10:16,574 Oh, don't you worry. I think we have that covered. 252 00:10:16,658 --> 00:10:17,867 Grab onto something. 253 00:10:21,079 --> 00:10:23,581 Bat-drone, activate giant magnet. 254 00:10:23,665 --> 00:10:25,417 -[whirring] -[beeping] 255 00:10:29,170 --> 00:10:31,715 [warbling] 256 00:10:31,756 --> 00:10:33,258 [Ducky] Ah! 257 00:10:33,341 --> 00:10:36,177 [Zoomers screaming] 258 00:10:36,261 --> 00:10:39,389 [exclaiming] 259 00:10:39,431 --> 00:10:41,641 [Zoomers screaming] 260 00:10:43,768 --> 00:10:45,061 -[all grunting] -[thudding] 261 00:10:45,103 --> 00:10:47,772 [sighs] A giant magnet. Nice thinking. 262 00:10:47,856 --> 00:10:49,441 Well, it could be worse. 263 00:10:49,482 --> 00:10:51,943 Uh, how exactly? 264 00:10:51,985 --> 00:10:53,653 -[magnet turns off] -[Zoomers screaming] 265 00:10:53,737 --> 00:10:54,779 [splashing] 266 00:10:55,447 --> 00:10:56,614 [groans] 267 00:10:56,656 --> 00:10:58,908 I'm never gonna get that bot. 268 00:10:58,950 --> 00:11:01,661 [Batwheels laughing] 269 00:11:03,538 --> 00:11:04,414 [dings] 270 00:11:05,999 --> 00:11:07,250 ? Batwheels ? 271 00:11:08,918 --> 00:11:10,211 ? Batwheels ? 272 00:11:12,422 --> 00:11:13,798 ? Batwheels ? 273 00:11:15,759 --> 00:11:18,261 ? Batwheels Hop in the back ? 274 00:11:18,311 --> 00:11:22,861 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 18683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.