All language subtitles for Batwheels s02e30 The Flying Cat.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,048 --> 00:00:11,594 ? Bam, Buff and Bibi Redbird and Wing ? 2 00:00:11,636 --> 00:00:14,806 ? Burning bat-rubber Is their favorite thing ? 3 00:00:14,848 --> 00:00:18,101 ? If turbocharged action's What you really crave ? 4 00:00:18,143 --> 00:00:21,479 ? They're fired up and ready Down in the Batcave ? 5 00:00:21,521 --> 00:00:23,106 ? They're the Batwheels ? 6 00:00:23,148 --> 00:00:25,358 ? Four-wheeled fighters Of crime ? 7 00:00:25,442 --> 00:00:28,653 ? Batwheels Watch them turn on a dime ? 8 00:00:28,737 --> 00:00:32,198 ? Batwheels They look great in black ? 9 00:00:32,281 --> 00:00:34,701 ? Batwheels Hop in the back ? 10 00:00:35,827 --> 00:00:37,537 [Bam reading] 11 00:00:37,620 --> 00:00:41,499 Ah, the legendary Wings of Hermes! 12 00:00:41,541 --> 00:00:45,170 This ancient artifact will make my Carcophagus 13 00:00:45,211 --> 00:00:48,423 the fastest vehicle in the world! 14 00:00:48,506 --> 00:00:50,342 This will fuel my master plan 15 00:00:50,425 --> 00:00:52,510 to commit the fastest crime spree 16 00:00:52,594 --> 00:00:55,263 in the history of Gotham! [gasps] 17 00:00:55,305 --> 00:00:56,890 And it makes a nifty hood ornament. 18 00:00:56,973 --> 00:00:58,224 [tires screeching] 19 00:00:58,308 --> 00:01:00,352 Time to put it back, Tut. 20 00:01:00,393 --> 00:01:03,897 That's King Tut to you, Batman. 21 00:01:03,980 --> 00:01:05,732 So tiresome. 22 00:01:05,815 --> 00:01:07,192 Wings of Hermes, 23 00:01:07,275 --> 00:01:11,571 from the past, make my car go very fast! 24 00:01:11,654 --> 00:01:13,615 [warbling] 25 00:01:13,698 --> 00:01:15,867 [engine revving] 26 00:01:15,909 --> 00:01:18,286 -[tires screech] -[engine revving] 27 00:01:21,998 --> 00:01:25,126 Booster to maximum and he's still outpacing me. 28 00:01:25,210 --> 00:01:26,544 Batcomputer, what have you got 29 00:01:26,628 --> 00:01:29,047 on something called the Wings of Hermes? 30 00:01:29,130 --> 00:01:30,548 Accessing. 31 00:01:30,590 --> 00:01:32,926 It is a magical object from Ancient Greece. 32 00:01:33,009 --> 00:01:34,426 When a magic spell is spoken, 33 00:01:34,511 --> 00:01:37,097 the wings give the user incredible speed. 34 00:01:37,180 --> 00:01:39,348 Hmm. Magic. 35 00:01:39,390 --> 00:01:41,017 [Carcophagus accelerating] 36 00:01:41,059 --> 00:01:42,727 [tires screeching] 37 00:01:45,354 --> 00:01:47,315 -[button beeps] -[whirring] 38 00:01:47,357 --> 00:01:49,234 [King Tut] Face facts, Bats! 39 00:01:49,317 --> 00:01:52,362 I'm just too fast for you! 40 00:01:52,404 --> 00:01:55,365 I'll steal whatever catches my all-seeing eye. 41 00:01:55,407 --> 00:01:57,951 And you're too slow to stop me. 42 00:01:58,033 --> 00:02:00,662 [evil laughter] 43 00:02:00,745 --> 00:02:01,746 [growls] 44 00:02:04,416 --> 00:02:06,418 [tires screech] 45 00:02:06,459 --> 00:02:09,628 King Tut's using magic to boost his speed. 46 00:02:09,713 --> 00:02:12,882 MOE, I need you to upgrade the Batmobile 47 00:02:12,924 --> 00:02:14,217 so I can catch him. 48 00:02:14,259 --> 00:02:15,885 More speed? 49 00:02:15,927 --> 00:02:18,304 I thought you'd never ask! 50 00:02:19,222 --> 00:02:20,473 Magic. 51 00:02:22,350 --> 00:02:24,102 I can't believe that goofy Carcophagus 52 00:02:24,144 --> 00:02:25,145 ran rings around me. 53 00:02:25,228 --> 00:02:26,813 It's not your fault, Bam. 54 00:02:26,896 --> 00:02:30,025 With those wingee thingees, King Tut could even outrun me. 55 00:02:30,108 --> 00:02:31,609 Or me. [chuckles] 56 00:02:31,693 --> 00:02:34,112 Okay, well, maybe not me, but you get the idea. 57 00:02:34,195 --> 00:02:35,280 What are you gonna do, MOE? 58 00:02:35,363 --> 00:02:38,575 Do? Why, what I always do. 59 00:02:38,616 --> 00:02:42,412 Turn defeat into a chance for victory! 60 00:02:42,454 --> 00:02:44,247 [crickets chirping] 61 00:02:44,289 --> 00:02:45,915 Eh. I'm thinking rockets. 62 00:02:47,959 --> 00:02:50,712 So? What do you think? 63 00:02:50,795 --> 00:02:53,298 -[clicking] -[engine revving] 64 00:02:53,340 --> 00:02:54,758 [engine roaring] 65 00:02:54,799 --> 00:02:55,884 [Batwing] Pretty rad. 66 00:02:55,966 --> 00:02:57,135 -Awesome! -Whoa. 67 00:02:57,177 --> 00:02:59,471 I call it the Bat-Blast-Off! 68 00:02:59,554 --> 00:03:00,805 Yeah, I'm not so sure about that name 69 00:03:00,847 --> 00:03:02,682 but it's gonna make you super-fast! 70 00:03:02,766 --> 00:03:05,310 We should test it, make sure you can control it. 71 00:03:05,352 --> 00:03:08,313 [alarm beeping] 72 00:03:08,396 --> 00:03:10,565 [Batman] Hmm. Looks promising. What is it? 73 00:03:10,607 --> 00:03:13,276 The, um, the Bat-Blast-Off. 74 00:03:13,318 --> 00:03:14,819 Until we think of a better name. 75 00:03:14,861 --> 00:03:15,987 -Catchy. -Right! 76 00:03:16,071 --> 00:03:17,280 Bat-Blast-Off, it is! 77 00:03:17,322 --> 00:03:19,115 Uh, but I haven't tested it yet! 78 00:03:19,157 --> 00:03:20,784 No time. King Tut is going after 79 00:03:20,825 --> 00:03:23,286 the Golden Goose Statue at Gotham Central Park. 80 00:03:23,328 --> 00:03:24,662 [engine revving] 81 00:03:26,623 --> 00:03:27,832 [Batmobile approaching] 82 00:03:29,459 --> 00:03:32,337 -Put it down, Tut. -[button beeps] 83 00:03:32,420 --> 00:03:33,922 -[whirring] -[thuds] 84 00:03:34,005 --> 00:03:36,257 [grunts] Wings of Hermes, 85 00:03:36,299 --> 00:03:40,220 I do plead, give my car super-speed! 86 00:03:40,303 --> 00:03:42,055 -[eagle screeching] -[laughing] 87 00:03:42,138 --> 00:03:44,849 -[warbling] -[engine revving] 88 00:03:44,933 --> 00:03:47,018 -[engine roaring] -[King Tut laughing] 89 00:03:47,060 --> 00:03:49,187 Time to test those rockets. 90 00:03:49,228 --> 00:03:50,647 [beeping] 91 00:03:50,689 --> 00:03:53,817 -[clicking] -[engine revving] 92 00:03:55,819 --> 00:03:57,320 [engine roaring] 93 00:03:58,071 --> 00:03:59,114 Nice. 94 00:03:59,197 --> 00:04:01,700 [engines roaring] 95 00:04:03,034 --> 00:04:05,495 What Bat-magic have we here? 96 00:04:05,537 --> 00:04:08,289 Not magic, Bat-tech. 97 00:04:08,331 --> 00:04:09,416 [snaps fingers] 98 00:04:09,499 --> 00:04:11,501 [tires screeching] 99 00:04:11,543 --> 00:04:13,545 -[grunts] -[tires screeching] 100 00:04:15,213 --> 00:04:16,839 [laughing] 101 00:04:16,880 --> 00:04:18,675 Poor little Batman. 102 00:04:18,716 --> 00:04:21,761 Did you forget to upgrade the steering wheel? 103 00:04:21,845 --> 00:04:23,179 Hmm. 104 00:04:23,221 --> 00:04:24,472 [tires screeching] 105 00:04:24,514 --> 00:04:27,058 -[thuds] -[engine revving] 106 00:04:30,061 --> 00:04:32,188 Lovely night for the beach. 107 00:04:32,230 --> 00:04:33,773 -[engine roaring] -[eagle screeching] 108 00:04:36,151 --> 00:04:37,736 Hmm. 109 00:04:37,777 --> 00:04:39,612 [engine roaring] 110 00:04:40,238 --> 00:04:42,282 [thudding] 111 00:04:42,365 --> 00:04:43,408 Ah! 112 00:04:43,450 --> 00:04:45,577 [laughing] 113 00:04:45,618 --> 00:04:47,996 You won't lose me that easily, Tut. 114 00:04:48,079 --> 00:04:49,748 Won't I, though? 115 00:04:50,999 --> 00:04:52,042 [engines revving] 116 00:04:56,546 --> 00:04:57,714 -[thuds] -[Batman grunts] 117 00:05:01,426 --> 00:05:02,677 [thudding] 118 00:05:02,761 --> 00:05:05,221 Too fast! 119 00:05:05,263 --> 00:05:07,474 -[thudding] -[tires screeching] 120 00:05:07,557 --> 00:05:10,935 Can't handle the speed, eh, Bats? 121 00:05:10,977 --> 00:05:11,978 [Batman grunts] 122 00:05:13,104 --> 00:05:14,314 [thuds] 123 00:05:16,066 --> 00:05:17,400 [crashing] 124 00:05:17,442 --> 00:05:21,529 [scoffs] Your Bat-rockets are a bust, Batman. 125 00:05:21,571 --> 00:05:25,075 I'll call you a tow truck when I get home. 126 00:05:25,116 --> 00:05:26,618 Ta-ta! 127 00:05:26,701 --> 00:05:28,078 -Tow truck. -[engine revving] 128 00:05:28,119 --> 00:05:29,454 Hmm. 129 00:05:34,209 --> 00:05:38,088 The speed was great, MOE, but impossible to control. 130 00:05:38,129 --> 00:05:41,257 Tighten the steering, the brakes, everything. 131 00:05:41,299 --> 00:05:42,550 Whatever it takes. 132 00:05:42,634 --> 00:05:43,968 You got it, boss. 133 00:05:45,470 --> 00:05:46,805 Magic. 134 00:05:48,056 --> 00:05:50,642 Yeah, the rockets made me really fast, 135 00:05:50,683 --> 00:05:53,103 but I couldn't stay in control, 136 00:05:53,144 --> 00:05:55,814 especially on so many different kinds of roads. 137 00:05:55,855 --> 00:05:58,900 [sighs] I'll never catch Tut. 138 00:05:58,942 --> 00:06:01,736 You know, your friends are kind of experts 139 00:06:01,778 --> 00:06:03,655 in handling different types of roads. 140 00:06:03,697 --> 00:06:05,990 -Maybe we can help. -You're not in this alone. 141 00:06:06,032 --> 00:06:08,159 We can show you how to deal with that speed. 142 00:06:08,243 --> 00:06:09,119 [MOE beeps] 143 00:06:10,745 --> 00:06:12,997 High-speed turns are kinda my thing. 144 00:06:14,791 --> 00:06:18,044 You ease into a turn, but then speed up out of it. 145 00:06:18,128 --> 00:06:19,212 [engine roaring] 146 00:06:19,295 --> 00:06:21,381 [engine revving] 147 00:06:21,464 --> 00:06:23,299 -You got this. -Okay. 148 00:06:23,341 --> 00:06:25,593 -Easing into it. -[engine stops] 149 00:06:25,677 --> 00:06:27,262 Then speeding up out! 150 00:06:27,345 --> 00:06:29,389 [engine roaring] 151 00:06:29,472 --> 00:06:30,598 [squeals] Yes! 152 00:06:30,640 --> 00:06:34,769 Oh, yeah, I did it! Easy peasy. 153 00:06:34,811 --> 00:06:37,772 Monster trucks really know how to jump sand dunes. 154 00:06:37,814 --> 00:06:40,066 Trust me. If you're gonna go really fast, 155 00:06:40,150 --> 00:06:42,777 jump two dunes at a time instead of just one. 156 00:06:45,155 --> 00:06:48,199 [engine revving] 157 00:06:48,241 --> 00:06:50,284 Feel the landing. 158 00:06:50,326 --> 00:06:52,454 Be the landing! 159 00:06:54,372 --> 00:06:55,707 [engine revving] 160 00:06:57,292 --> 00:07:01,004 [engine roaring] 161 00:07:02,339 --> 00:07:05,050 Feel the landing. Be the landing. 162 00:07:06,259 --> 00:07:08,094 -Way to go! -That worked! 163 00:07:10,847 --> 00:07:13,141 When you're zooming really fast through the woods, 164 00:07:13,183 --> 00:07:16,394 try going up on two wheels to fit between the trees. 165 00:07:16,436 --> 00:07:17,604 [engine revving] 166 00:07:17,687 --> 00:07:20,565 Okay. Going vertical. 167 00:07:20,648 --> 00:07:22,317 [engine roaring] 168 00:07:22,359 --> 00:07:24,027 Whoo-hoo! Yeah! 169 00:07:26,029 --> 00:07:27,155 You're getting it. 170 00:07:27,197 --> 00:07:31,701 And not forgetting it. All right! [laughs] 171 00:07:31,743 --> 00:07:33,787 [exhales] Thanks, everyone. Thanks to you, 172 00:07:33,870 --> 00:07:35,497 I think I've got this under control now! 173 00:07:35,538 --> 00:07:37,040 -You got it. -That's what friends are for! 174 00:07:37,082 --> 00:07:38,957 -Told you I got your bumper. -We're here for you, Bam. 175 00:07:39,042 --> 00:07:40,794 [alarm beeping] 176 00:07:40,877 --> 00:07:42,796 Batman, King Tut is breaking 177 00:07:42,879 --> 00:07:44,756 into the Gotham Jewelry Exchange. 178 00:07:44,839 --> 00:07:47,676 Have you adjusted the controls on the Batmobile, MOE? 179 00:07:47,759 --> 00:07:50,595 We, I mean, I did my best. 180 00:07:50,637 --> 00:07:51,971 That's all I can ask. 181 00:07:54,516 --> 00:07:55,892 [engine roaring] 182 00:07:55,933 --> 00:07:57,185 -[alarm blaring] -[King Tut] Ah. 183 00:07:57,227 --> 00:08:00,438 My super-fast crime spree continues. 184 00:08:00,522 --> 00:08:02,273 No one can catch me. 185 00:08:02,357 --> 00:08:05,026 -[engine revving] -Guess again. 186 00:08:05,110 --> 00:08:08,446 Third time's the harm, eh, Batman? 187 00:08:08,488 --> 00:08:14,119 Wings of Hermes, I do plead, give my car your super-speed! 188 00:08:14,202 --> 00:08:15,286 [engine roaring] 189 00:08:15,328 --> 00:08:16,996 Activating Bat-Blast-off. 190 00:08:17,080 --> 00:08:17,997 [beeps] 191 00:08:21,459 --> 00:08:23,044 [engine roaring] 192 00:08:24,170 --> 00:08:25,046 [toy squeaking] 193 00:08:26,506 --> 00:08:27,465 [tires screeching] 194 00:08:27,507 --> 00:08:29,426 [engine accelerating] 195 00:08:29,467 --> 00:08:30,552 [toys squeaking] 196 00:08:31,553 --> 00:08:33,596 -[gasps] -[toys squeaking] 197 00:08:34,722 --> 00:08:36,015 [Batmobile] Ease into it. 198 00:08:36,975 --> 00:08:38,643 [squeaking] 199 00:08:39,227 --> 00:08:40,477 Speed up out. 200 00:08:40,562 --> 00:08:43,231 -[engine roaring] -[squeaks] 201 00:08:43,273 --> 00:08:44,816 Handling much better. 202 00:08:47,027 --> 00:08:50,321 I can't wait to get this back to the lair. 203 00:08:50,363 --> 00:08:54,325 Nothing like diamonds to brighten up the old ruins. 204 00:08:54,367 --> 00:08:55,827 [engine revving] 205 00:08:57,412 --> 00:08:58,621 [engine roaring] 206 00:08:59,539 --> 00:09:00,999 Feel the landing. 207 00:09:01,041 --> 00:09:03,668 [whooshing] 208 00:09:03,752 --> 00:09:05,545 Be the landing. 209 00:09:05,628 --> 00:09:06,713 That's not fair! 210 00:09:06,796 --> 00:09:07,797 [engines revving] 211 00:09:07,839 --> 00:09:10,258 I'll lose him in the trees! 212 00:09:10,300 --> 00:09:12,635 [engines revving] 213 00:09:12,677 --> 00:09:14,763 [engines roaring] 214 00:09:19,434 --> 00:09:20,518 Going vertical! 215 00:09:20,602 --> 00:09:21,686 [engine roaring] 216 00:09:21,728 --> 00:09:23,688 [tires screeching] 217 00:09:26,566 --> 00:09:28,151 That's my Batmobile. 218 00:09:29,652 --> 00:09:32,530 I liked it better when you kept crashing. 219 00:09:32,614 --> 00:09:35,033 Wings of Hermes, I must demand. 220 00:09:35,116 --> 00:09:37,619 Make me fastest in all the land! 221 00:09:38,703 --> 00:09:41,748 [engine revving] 222 00:09:41,831 --> 00:09:44,334 [engine roaring] 223 00:09:44,376 --> 00:09:46,294 Too-too-too too fast! 224 00:09:46,336 --> 00:09:49,172 Ah! I can't control it! 225 00:09:49,214 --> 00:09:50,298 Ah, help me, Batman! 226 00:09:50,340 --> 00:09:51,549 [King Tut screaming] 227 00:09:51,633 --> 00:09:54,469 I will, if you promise to come quietly. 228 00:09:54,511 --> 00:09:58,098 Anything you want! Just help! 229 00:09:58,181 --> 00:10:00,058 [engine roaring] 230 00:10:00,809 --> 00:10:02,644 -[beeps] -[whirring] 231 00:10:02,727 --> 00:10:03,728 [thuds] 232 00:10:03,770 --> 00:10:04,771 [tires screeching] 233 00:10:04,854 --> 00:10:07,440 [screaming] 234 00:10:07,524 --> 00:10:10,151 [screaming continues] 235 00:10:10,235 --> 00:10:11,903 Whoa! 236 00:10:12,696 --> 00:10:14,531 Whoa! 237 00:10:14,572 --> 00:10:16,866 -[grunts] -[water splashing] 238 00:10:16,908 --> 00:10:18,743 I'm safe! [laughs] 239 00:10:18,827 --> 00:10:21,371 I'm fine! [laughs] 240 00:10:21,413 --> 00:10:22,622 Oh, thank you, Batman. 241 00:10:22,706 --> 00:10:24,749 I promise I'll never drive fast again. 242 00:10:24,791 --> 00:10:27,460 In fact, [panting] I'll never drive at all. 243 00:10:27,544 --> 00:10:30,422 No problem. I've already gotten you a ride. 244 00:10:30,463 --> 00:10:32,966 -[King Tut] You wha... -[Batman] Tut-tut, Tut. 245 00:10:33,049 --> 00:10:35,593 -[police sirens wailing] -[groans] 246 00:10:35,677 --> 00:10:37,345 Excellent job, MOE. 247 00:10:37,387 --> 00:10:39,681 The rockets handled like a dream. 248 00:10:39,764 --> 00:10:41,057 [MOE] No problem, Batman. 249 00:10:41,099 --> 00:10:43,101 -It was a team effort. -[Batman] Hmm? 250 00:10:43,143 --> 00:10:46,021 Uh, I mean, you and I, we're like a team. 251 00:10:46,104 --> 00:10:47,397 You know, I mean... [chuckles] 252 00:10:47,439 --> 00:10:49,774 We're kind of a dynamic duo type 253 00:10:49,816 --> 00:10:52,277 -of thing-ish, thing. You know? -[Batman] Hmm. 254 00:10:52,318 --> 00:10:54,446 [MOE] I mean, the whole thing did work out really well. 255 00:10:54,529 --> 00:10:57,323 [chuckles] Maybe I can get a bat suit, hmm? 256 00:10:57,407 --> 00:10:58,950 [sirens wailing] 257 00:11:00,910 --> 00:11:02,203 ? Batwheels ? 258 00:11:03,788 --> 00:11:05,123 ? Batwheels ? 259 00:11:07,125 --> 00:11:08,877 ? Batwheels ? 260 00:11:10,462 --> 00:11:13,131 ? Batwheels Hop in the back ? 261 00:11:13,181 --> 00:11:17,731 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.