Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,299 --> 00:00:11,636
? Bam, Buff and Bibi
Redbird and Wing ?
2
00:00:11,678 --> 00:00:14,806
? Burning bat-rubber
Is their favorite thing ?
3
00:00:14,848 --> 00:00:18,143
? If turbocharged action's
What you really crave ?
4
00:00:18,184 --> 00:00:21,438
? They're fired up and ready
Down in the Batcave ?
5
00:00:21,479 --> 00:00:23,148
? They're the Batwheels ?
6
00:00:23,189 --> 00:00:25,400
? Four-wheeled fighters
Of crime ?
7
00:00:25,483 --> 00:00:28,737
? Batwheels
Watch them turn on a dime ?
8
00:00:28,778 --> 00:00:32,281
? Batwheels
They look great in black ?
9
00:00:32,323 --> 00:00:34,784
? Batwheels
Hop in the back ?
10
00:00:35,827 --> 00:00:37,495
[Bam reading]
11
00:00:37,579 --> 00:00:39,414
[Bibi] Okay, Bibi.
One more jump.
12
00:00:39,497 --> 00:00:42,334
You've done this
a million times before.
13
00:00:42,876 --> 00:00:44,502
Here we...
14
00:00:44,586 --> 00:00:46,838
-go! Steady, steady.
-[video game music playing]
15
00:00:46,921 --> 00:00:48,298
Oh, yeah, big air!
16
00:00:48,340 --> 00:00:49,674
[announcer] Rocket booster
power-up!
17
00:00:49,716 --> 00:00:50,759
Yes!
18
00:00:50,800 --> 00:00:53,094
Hiya, Bibi!
Cool game ya got there.
19
00:00:53,136 --> 00:00:55,013
-Can I ask you something?
-Uh-huh.
20
00:00:55,096 --> 00:00:56,556
[video game music continues]
21
00:00:56,639 --> 00:00:57,682
Uh, Bibi?
22
00:00:57,724 --> 00:00:59,517
Hello?
23
00:00:59,601 --> 00:01:01,061
Oh! Sorry, MOE.
24
00:01:01,144 --> 00:01:03,688
This game is just
really, really fun.
25
00:01:03,772 --> 00:01:06,608
-What's up?
-Roll with me a sec.
26
00:01:06,649 --> 00:01:08,777
Batman needs my help
up in the manor,
27
00:01:08,860 --> 00:01:10,195
so I wanted to show you
28
00:01:10,278 --> 00:01:12,197
how to pack up
Bam's utility belt
29
00:01:12,238 --> 00:01:13,782
in case he's needed
for a mission.
30
00:01:13,865 --> 00:01:15,325
Did you get all that?
31
00:01:15,367 --> 00:01:18,203
Yeah, yeah. I'm loading Batman
into Bam's utility belt.
32
00:01:18,286 --> 00:01:19,829
What? Huh?
33
00:01:19,871 --> 00:01:22,499
No, I'm helping Batman.
34
00:01:22,539 --> 00:01:25,210
You're loading up
Bam's utility belt.
35
00:01:25,251 --> 00:01:27,128
With gadgets. Not Batman!
36
00:01:27,170 --> 00:01:29,673
Bibi, when someone
wants you to listen,
37
00:01:29,714 --> 00:01:32,342
it's important to give them
your full attention.
38
00:01:32,384 --> 00:01:35,387
Right! Sorry, MOE.
I'm listening.
39
00:01:40,892 --> 00:01:42,227
Hmm, looks like Bam is low
40
00:01:42,268 --> 00:01:45,313
on Batarangs, Bat-Grease,
and wheel locks.
41
00:01:45,354 --> 00:01:46,690
[announcer]
Press 'Start' to continue!
42
00:01:46,731 --> 00:01:47,732
What was that?
43
00:01:47,774 --> 00:01:50,694
Uh, I said,
"Start to continue,"
44
00:01:50,735 --> 00:01:52,152
like, keep going.
45
00:01:52,195 --> 00:01:53,697
This is really interesting.
46
00:01:53,738 --> 00:01:57,408
My work is really interesting,
isn't it? [chuckles]
47
00:01:57,450 --> 00:02:00,745
So, use this joystick
to grab the gadgets.
48
00:02:00,829 --> 00:02:02,706
I'll just grab
the Batarangs for you.
49
00:02:02,747 --> 00:02:06,084
Remember, Batarangs go first,
then Bat-Grease,
50
00:02:06,167 --> 00:02:08,794
and last, but not least,
wheel locks.
51
00:02:08,877 --> 00:02:10,797
The order is very important.
52
00:02:10,880 --> 00:02:14,175
Changing it around could
make things go really wild.
53
00:02:14,259 --> 00:02:15,802
-[announcer] Next level!
-What was that?
54
00:02:15,885 --> 00:02:19,264
Um, these instructions
are really next-level.
55
00:02:19,347 --> 00:02:21,975
Aw, thanks,
that's so nice to hear!
56
00:02:22,058 --> 00:02:23,977
I really needed that today.
57
00:02:24,060 --> 00:02:25,562
-[ringing]
-Whoa!
58
00:02:25,603 --> 00:02:27,605
Looks like Batman needs me
right now. [clears throat]
59
00:02:27,689 --> 00:02:31,317
Remember, it's Batarangs,
Bat-Grease, then wheel locks.
60
00:02:31,401 --> 00:02:32,902
-Got it?
-Yep, I got it.
61
00:02:32,944 --> 00:02:34,279
Thanks, Beebs!
62
00:02:34,362 --> 00:02:36,448
[announcer] New level!
Are you ready?
63
00:02:36,489 --> 00:02:38,283
[Bibi] Oh, yeah. Let's go!
64
00:02:38,324 --> 00:02:40,618
[video game music playing]
65
00:02:40,702 --> 00:02:42,912
Oh, hey, Bibi.
Have you seen MOE?
66
00:02:44,873 --> 00:02:46,374
Well, uh,
67
00:02:46,416 --> 00:02:48,335
I was hoping to do some
training with the Sim-Vees,
68
00:02:48,418 --> 00:02:51,296
but I need MOE to refill
my Utility Belt with gadgets.
69
00:02:51,379 --> 00:02:52,547
I can't do it myself.
70
00:02:54,132 --> 00:02:56,343
I guess I'll come back later?
71
00:02:56,426 --> 00:02:57,761
Oh, right! Sorry.
72
00:02:57,802 --> 00:03:00,305
MOE showed me how
to refill your utility belt.
73
00:03:00,388 --> 00:03:01,806
Oh, great. Thanks.
74
00:03:01,890 --> 00:03:04,976
Hmm, okay, he said something
about this joystick.
75
00:03:05,060 --> 00:03:06,436
Whoa!
76
00:03:06,478 --> 00:03:08,063
Everything okay over there?
77
00:03:08,146 --> 00:03:10,273
Yep. Just, uh, warming up.
78
00:03:10,315 --> 00:03:13,026
Okay, how do I load it again?
79
00:03:13,109 --> 00:03:15,320
MOE mentioned a specific order.
80
00:03:15,362 --> 00:03:16,988
I should have paid
more attention.
81
00:03:17,030 --> 00:03:19,908
Is it Bat-Grease, wheel locks,
then Batarangs?
82
00:03:19,949 --> 00:03:23,161
Or was it wheel locks,
Bat-Grease, Batarangs?
83
00:03:23,244 --> 00:03:24,746
[sighs] Let's try that.
84
00:03:24,829 --> 00:03:26,623
[machine whirring]
85
00:03:27,624 --> 00:03:29,668
Are you sure this is right?
86
00:03:29,751 --> 00:03:31,753
Mmm. [grunting]
87
00:03:32,504 --> 00:03:34,297
It's... It's fine.
88
00:03:34,339 --> 00:03:36,758
[Bam] Okay. If you say so.
89
00:03:36,841 --> 00:03:37,841
Uh, thanks, Bibi!
90
00:03:39,552 --> 00:03:42,472
[video game music playing]
91
00:03:42,514 --> 00:03:44,015
[Bam] Start
training simulation.
92
00:03:44,974 --> 00:03:46,559
[engine revving]
93
00:03:46,643 --> 00:03:49,312
Ha! I'll deflect it
with Batarangs!
94
00:03:51,398 --> 00:03:54,192
A wheel lock?
But I wanted Batarangs.
95
00:03:54,275 --> 00:03:57,195
Whoa! Okay,
I can still stop you.
96
00:03:57,237 --> 00:03:58,530
Wheel lock, fire!
97
00:03:59,322 --> 00:04:00,657
Wait, Bat-Grease?
98
00:04:00,699 --> 00:04:02,784
Whoa!
99
00:04:02,826 --> 00:04:04,619
-What's going on?
-[car honks]
100
00:04:04,661 --> 00:04:06,538
Guess I'm going
with Bat-Grease.
101
00:04:07,330 --> 00:04:08,832
Batarangs? Not now!
102
00:04:11,251 --> 00:04:12,836
-[gasps]
-[thuds]
103
00:04:12,919 --> 00:04:15,046
-[announcer] Ooh! Wipeout!
-[video game music playing]
104
00:04:15,088 --> 00:04:16,380
-Ow.
-Geez.
105
00:04:16,423 --> 00:04:18,048
That training sounded
a little rough.
106
00:04:18,091 --> 00:04:20,593
Yeah, something's up
with my Utility Belt.
107
00:04:20,677 --> 00:04:22,387
You sure you packed it right?
108
00:04:22,470 --> 00:04:24,055
Maybe it's just a glitch.
109
00:04:24,139 --> 00:04:26,850
Attention, Batwheels.
The Penguin appears to be
110
00:04:26,891 --> 00:04:28,810
making a movie
in downtown Gotham.
111
00:04:28,893 --> 00:04:31,104
A movie?
That sounds kinda cool.
112
00:04:31,187 --> 00:04:32,439
What's wrong with that?
113
00:04:32,522 --> 00:04:35,233
Give me all your money!
114
00:04:35,316 --> 00:04:37,736
No, no, no.
That's all wrong. Cut!
115
00:04:37,777 --> 00:04:40,113
Now what's better,
"Give me all your money,"
116
00:04:40,196 --> 00:04:42,073
or "Give me all your money!"?
117
00:04:42,115 --> 00:04:44,909
No, wait! I've got it. Action!
118
00:04:44,993 --> 00:04:46,453
Give me all your...
119
00:04:46,536 --> 00:04:47,662
? Money! ?
120
00:04:47,746 --> 00:04:48,747
[giggles]
121
00:04:48,830 --> 00:04:52,167
Oh, thank you, thank you.
You're too kind.
122
00:04:52,250 --> 00:04:54,336
But now, seriously, the money.
123
00:04:54,419 --> 00:04:56,755
Hmm, now what
should we film next?
124
00:04:56,796 --> 00:04:59,257
Ooh! Let's rob
the jewelry store.
125
00:04:59,299 --> 00:05:02,427
I want some diamond cufflinks
for my movie's premiere.
126
00:05:02,510 --> 00:05:04,012
[laughing]
127
00:05:04,054 --> 00:05:05,722
Bam, are you ready for action?
128
00:05:05,764 --> 00:05:08,808
Uh, I think so.
Bibi got me all loaded up.
129
00:05:08,892 --> 00:05:10,310
My utility belt
was acting weird,
130
00:05:10,393 --> 00:05:11,770
but we think it's a glitch.
131
00:05:12,437 --> 00:05:13,938
Yeah, a glitch.
132
00:05:15,398 --> 00:05:16,900
[elevator beeps]
133
00:05:16,941 --> 00:05:20,403
Batcomputer,
track Penguin's location.
134
00:05:20,445 --> 00:05:23,156
I'll try to cut him off before
he reaches his next target.
135
00:05:23,239 --> 00:05:26,076
The Penguin is heading
toward the jewelry exchange.
136
00:05:26,743 --> 00:05:27,619
I'm on it.
137
00:05:28,328 --> 00:05:31,331
[engine revving, roaring]
138
00:05:31,414 --> 00:05:34,668
[sighs] I should watch Bam
in case something goes wrong.
139
00:05:34,751 --> 00:05:36,211
[announcer]
Press 'Start' to continue!
140
00:05:36,294 --> 00:05:38,213
[gasps] Moon Gravity power-up!
141
00:05:38,296 --> 00:05:40,006
Just what I need
to beat the level.
142
00:05:41,383 --> 00:05:44,344
[The Penguin laughing]
143
00:05:44,427 --> 00:05:47,013
[Ducky quacking]
144
00:05:47,097 --> 00:05:49,891
Oh, Batman! Perfect timing!
145
00:05:49,933 --> 00:05:53,520
Every movie needs
an exciting car chase.
146
00:05:53,603 --> 00:05:56,648
And action!
147
00:05:56,731 --> 00:05:59,984
Let's give this one
a surprise twist.
148
00:06:00,026 --> 00:06:01,111
How about some Batarangs?
149
00:06:02,904 --> 00:06:05,490
-What?
-Wheel lock? That's odd.
150
00:06:05,532 --> 00:06:07,450
-Didn't I pick Batarangs?
-[beeping]
151
00:06:07,492 --> 00:06:09,327
[tires screeching]
152
00:06:09,411 --> 00:06:11,621
[car alarm wailing]
153
00:06:11,663 --> 00:06:14,499
This is not what I meant
by "surprise twist."
154
00:06:14,582 --> 00:06:17,335
[car alarm wailing]
155
00:06:17,377 --> 00:06:19,004
[car alarm stops]
156
00:06:19,045 --> 00:06:23,299
Bibi, did everything go okay
when you packed up Bam's belt?
157
00:06:23,341 --> 00:06:25,093
-Batarang.
-[beeping]
158
00:06:26,344 --> 00:06:28,054
-Batarang!
-[beeping]
159
00:06:28,138 --> 00:06:29,305
[growling]
160
00:06:29,347 --> 00:06:31,683
-[thuds]
-I don't know what that was,
161
00:06:31,725 --> 00:06:34,185
but I am loving it!
162
00:06:34,227 --> 00:06:35,437
[laughing evilly]
163
00:06:35,520 --> 00:06:37,981
[Ducky quacking]
164
00:06:38,023 --> 00:06:39,524
[tires screeching]
165
00:06:48,783 --> 00:06:51,870
Ooh, The Caped Crusader,
crushed by a donut.
166
00:06:51,911 --> 00:06:54,706
What a fantastic close-up.
[laughing]
167
00:06:54,789 --> 00:06:57,375
-Now give me, "frustrated."
-[Batman growls]
168
00:06:57,459 --> 00:06:59,210
-Yes! Perfect!
-[Ducky squeaks]
169
00:07:00,795 --> 00:07:03,006
Something's wrong
with the Batmobile.
170
00:07:03,048 --> 00:07:05,008
I'm going after Penguin
on foot.
171
00:07:05,050 --> 00:07:06,259
[metal clangs]
172
00:07:06,343 --> 00:07:09,471
Oh, no. MOE, I think
I loaded Bam's belt wrong.
173
00:07:09,554 --> 00:07:10,972
This is all my fault.
174
00:07:11,014 --> 00:07:13,767
Nah, that can't be it.
I taught you how to do it.
175
00:07:13,850 --> 00:07:15,560
I'm sure something else
went wrong.
176
00:07:15,602 --> 00:07:17,395
No, I didn't pay attention
177
00:07:17,437 --> 00:07:18,980
while you were showing me
what to do.
178
00:07:19,022 --> 00:07:21,775
I was too busy playing my game.
I'm really sorry, MOE.
179
00:07:21,858 --> 00:07:24,736
That would explain how things
went so crazy out there.
180
00:07:24,778 --> 00:07:27,197
But it's okay. We can fix this!
181
00:07:27,238 --> 00:07:30,075
And it's the perfect
opportunity for a new upgrade.
182
00:07:30,158 --> 00:07:31,785
Follow me!
183
00:07:31,868 --> 00:07:33,495
[announcer]
Press 'Start' to continue!
184
00:07:33,536 --> 00:07:35,288
But I'm so close
to the power-up.
185
00:07:35,372 --> 00:07:37,165
And then I can beat the level.
186
00:07:37,207 --> 00:07:38,332
No.
187
00:07:38,416 --> 00:07:40,794
Bam needs me. I'm coming, MOE.
188
00:07:43,546 --> 00:07:45,298
Check out this sweet sidecar!
189
00:07:45,382 --> 00:07:46,716
It has more than enough room
190
00:07:46,758 --> 00:07:48,593
to pack all the gadgets
you need
191
00:07:48,677 --> 00:07:50,845
to fix Bam's utility belt.
192
00:07:53,598 --> 00:07:54,683
[whirring]
193
00:07:54,766 --> 00:07:57,268
[chuckling] Whoa,
this is awesome!
194
00:07:57,310 --> 00:08:01,147
Now, let's go over how to load
up Bam's utility belt again.
195
00:08:01,231 --> 00:08:02,482
You ready?
196
00:08:02,565 --> 00:08:04,109
Yes. "When someone
wants you to listen,
197
00:08:04,150 --> 00:08:06,569
it's important to give them
your full attention."
198
00:08:06,611 --> 00:08:07,946
I'm all ears.
199
00:08:08,029 --> 00:08:10,198
Think of Bam's gadgets
as, mmm, power-ups,
200
00:08:10,240 --> 00:08:12,325
-just like in your game.
-[video game music playing]
201
00:08:12,409 --> 00:08:16,162
You need to "collect" them
in the right order
202
00:08:16,246 --> 00:08:17,956
so that he can save the day.
203
00:08:18,039 --> 00:08:19,290
First, Batarangs.
204
00:08:19,374 --> 00:08:21,001
Next, Bat-Grease.
205
00:08:21,084 --> 00:08:22,669
Last, wheel locks.
206
00:08:22,752 --> 00:08:24,129
Batarangs, Bat-Grease,
wheel locks.
207
00:08:24,212 --> 00:08:26,047
Batarangs, Bat-Grease,
wheel locks.
208
00:08:26,089 --> 00:08:27,507
Got it. Thanks, MOE.
209
00:08:27,590 --> 00:08:29,009
[engine revving]
210
00:08:31,052 --> 00:08:32,761
Batarangs, Bat-Grease,
wheel locks.
211
00:08:32,804 --> 00:08:34,889
Batarangs, Bat-Grease,
wheel locks.
212
00:08:36,558 --> 00:08:38,518
Looks like
you could use a lift.
213
00:08:39,811 --> 00:08:41,479
Thanks, Bibi.
214
00:08:41,520 --> 00:08:44,232
You were right, my utility belt
is really glitching out today.
215
00:08:44,274 --> 00:08:46,401
No, it's not a glitch.
216
00:08:46,443 --> 00:08:48,653
I mixed up
all your gadgets earlier.
217
00:08:48,695 --> 00:08:50,572
[announcer]
Press 'Start' to continue!
218
00:08:50,655 --> 00:08:51,614
What's that?
219
00:08:51,656 --> 00:08:52,949
Oh, it's my game.
220
00:08:52,991 --> 00:08:55,118
I'm so close
to beating this level.
221
00:08:55,160 --> 00:08:57,746
But I think
I've played enough today.
222
00:08:58,830 --> 00:09:00,540
Oh, that explains it.
223
00:09:00,623 --> 00:09:02,167
Well, thanks for
telling me the truth.
224
00:09:02,250 --> 00:09:06,421
I'm sorry, but I'm here
to make up for my mistake.
225
00:09:06,463 --> 00:09:08,548
First, Batarangs,
then Bat-Grease,
226
00:09:08,631 --> 00:09:10,175
and wheel locks are last.
227
00:09:10,759 --> 00:09:11,843
Thanks, Bibi.
228
00:09:12,635 --> 00:09:13,803
Let's go!
229
00:09:15,305 --> 00:09:18,016
Hey! That's not
nearly enough light.
230
00:09:18,099 --> 00:09:19,225
I want to...
231
00:09:19,309 --> 00:09:20,518
[in sing-song voice]
? Sparkle! ?
232
00:09:20,602 --> 00:09:22,020
Make sure you get my good side.
233
00:09:22,062 --> 00:09:24,689
-[metal clangs]
-Ugh! It's the Bat.
234
00:09:25,732 --> 00:09:27,150
Sorry, Batman,
235
00:09:27,192 --> 00:09:30,028
but in this movie,
the villain gets away.
236
00:09:30,070 --> 00:09:31,988
-Send in the blimp!
-[quacking]
237
00:09:37,118 --> 00:09:39,120
[robots chirping]
238
00:09:40,497 --> 00:09:42,499
[guns popping]
239
00:09:42,540 --> 00:09:44,709
[grunting]
240
00:09:47,379 --> 00:09:49,047
[gasps] Batman's in trouble!
241
00:09:49,130 --> 00:09:50,882
Well, now that
you've fixed me up,
242
00:09:50,924 --> 00:09:53,677
I think a few Utility Belt
gadgets could help him out.
243
00:09:55,345 --> 00:09:57,263
Let's go, Batarangs!
244
00:09:57,347 --> 00:09:59,057
[thudding]
245
00:09:59,140 --> 00:10:01,017
Yes! Wheel-locks!
246
00:10:02,644 --> 00:10:04,396
[robot chirping]
247
00:10:04,437 --> 00:10:05,897
[gasps] Bat-Grease!
248
00:10:06,523 --> 00:10:08,233
[exclaims] Whee!
249
00:10:08,274 --> 00:10:09,734
That was amazing, Bam.
250
00:10:09,776 --> 00:10:11,569
I couldn't have done it without
you fixing my Utility Belt.
251
00:10:11,611 --> 00:10:14,114
And I couldn't have done that
if I didn't listen to MOE.
252
00:10:22,205 --> 00:10:24,082
[blades whirring]
253
00:10:25,750 --> 00:10:27,043
[clears throat]
254
00:10:27,085 --> 00:10:30,088
So long, Batman.
Better luck in the sequel.
255
00:10:30,171 --> 00:10:31,840
Ta-- huh?
256
00:10:31,923 --> 00:10:33,299
-I don't think so.
-[whirring]
257
00:10:35,343 --> 00:10:36,261
[screaming]
258
00:10:37,095 --> 00:10:37,929
[robot chirping]
259
00:10:37,971 --> 00:10:40,849
Ha! That's a wrap on Penguin.
260
00:10:40,890 --> 00:10:42,934
[The Penguin] No fair!
This wasn't in my script!
261
00:10:43,018 --> 00:10:45,603
Call my agent!
I demand a new ending.
262
00:10:45,645 --> 00:10:46,771
Rewrite!
263
00:10:49,899 --> 00:10:51,401
-[tires screeching]
-[sirens wailing]
264
00:10:51,443 --> 00:10:54,487
The Batmobile's gadgets
are working perfectly again.
265
00:10:54,571 --> 00:10:56,448
-Great work.
-Yes!
266
00:10:56,531 --> 00:10:58,742
[video game music playing]
267
00:11:01,453 --> 00:11:02,454
[music stops]
268
00:11:03,496 --> 00:11:04,706
? Batwheels ?
269
00:11:06,583 --> 00:11:07,792
? Batwheels ?
270
00:11:09,794 --> 00:11:11,004
? Batwheels ?
271
00:11:13,131 --> 00:11:15,717
? Batwheels
Hop in the back ?
272
00:11:15,767 --> 00:11:20,317
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.