Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,090 --> 00:00:11,553
? Bam, Buff and Bibi
Redbird and Wing ?
2
00:00:11,594 --> 00:00:14,764
? Burning bat-rubber
Is their favorite thing ?
3
00:00:14,806 --> 00:00:18,059
? If turbocharged action's
What you really crave ?
4
00:00:18,101 --> 00:00:21,271
? They're fired up and ready
Down in the Batcave ?
5
00:00:21,312 --> 00:00:25,358
? They're the Batwheels
Four-wheeled fighters Of crime ?
6
00:00:25,442 --> 00:00:28,653
? Batwheels
Watch them turn on a dime ?
7
00:00:28,737 --> 00:00:32,198
? Batwheels
They look great in black ?
8
00:00:32,281 --> 00:00:34,993
? Batwheels
Hop in the back ?
9
00:00:35,035 --> 00:00:37,328
[Batwing reading]
10
00:00:38,663 --> 00:00:41,041
[Batcomputer] Batman,
someone stole the scoreboard
11
00:00:41,124 --> 00:00:42,375
from Gotham Stadium
12
00:00:42,459 --> 00:00:44,044
right in the middle
of a game.
13
00:00:44,127 --> 00:00:45,337
Now, no one knows
who's winning.
14
00:00:45,378 --> 00:00:46,796
[mischievous laughter]
15
00:00:47,839 --> 00:00:49,215
Riddle me this, Batman.
16
00:00:49,299 --> 00:00:50,717
If this crime was a game,
17
00:00:50,800 --> 00:00:53,178
what would
the score be right now?
18
00:00:53,261 --> 00:00:56,431
The Riddler, one,
Batman, zero.
19
00:00:56,514 --> 00:00:57,849
[laughs]
20
00:00:57,891 --> 00:01:00,685
You'll never find where
I'm hiding the scoreboard.
21
00:01:00,769 --> 00:01:03,188
-Never! [laughs]
-[horn blares]
22
00:01:05,147 --> 00:01:06,733
I heard a loud horn.
23
00:01:06,816 --> 00:01:08,360
[Batcomputer] Analyzing.
24
00:01:08,401 --> 00:01:10,362
It's a horn from
a large cargo ship.
25
00:01:10,445 --> 00:01:12,655
The Riddler
must be at the docks.
26
00:01:12,697 --> 00:01:15,241
I'll have that scoreboard
back soon.
27
00:01:23,375 --> 00:01:25,377
Very good, Batman.
28
00:01:25,418 --> 00:01:27,462
But you'll never
catch my copter.
29
00:01:41,351 --> 00:01:43,186
Launching electro-net.
30
00:01:47,190 --> 00:01:49,901
Aw, nets! [groans]
31
00:01:52,904 --> 00:01:53,780
[Batwing gasps]
32
00:01:57,075 --> 00:01:58,201
[groans]
33
00:02:02,706 --> 00:02:03,707
[Riddler laughs]
34
00:02:03,748 --> 00:02:05,917
I get another point
for escaping,
35
00:02:05,959 --> 00:02:08,877
which means the score
is now, the Riddler, two,
36
00:02:08,919 --> 00:02:11,339
Batman, still zero. [laughs]
37
00:02:11,381 --> 00:02:13,925
Batman, you slowed down.
Is everything all right?
38
00:02:14,009 --> 00:02:16,261
The net broke and got
caught in the engine.
39
00:02:16,302 --> 00:02:17,470
I'm heading back in.
40
00:02:18,763 --> 00:02:21,016
Yep. You definitely
need a new net.
41
00:02:21,057 --> 00:02:23,268
Make it bigger and stronger.
42
00:02:23,351 --> 00:02:26,228
Batman, no one can tell
the score of the game.
43
00:02:26,271 --> 00:02:28,189
The crowd is getting
bored and restless.
44
00:02:28,231 --> 00:02:30,233
I can't tell
the score of the game!
45
00:02:30,275 --> 00:02:32,986
I'm getting bored and restless.
46
00:02:33,069 --> 00:02:34,779
And I need it fast.
47
00:02:34,821 --> 00:02:36,281
A big, strong mega net.
48
00:02:36,364 --> 00:02:37,615
Got it. Any other requests?
49
00:02:37,699 --> 00:02:40,410
Special color,
maybe a signature scent?
50
00:02:40,452 --> 00:02:42,370
-Or--
-[groans]
51
00:02:42,412 --> 00:02:44,914
Right. I'll, uh,
just get to work on it.
52
00:02:50,086 --> 00:02:52,130
I can't believe Nettie broke.
53
00:02:52,213 --> 00:02:53,965
Who's Nettie?
54
00:02:54,007 --> 00:02:55,050
My net.
55
00:02:55,133 --> 00:02:56,301
That's what I named it.
56
00:02:56,384 --> 00:02:58,428
Funny. It doesn't
look like a net.
57
00:02:58,470 --> 00:03:00,138
That's why it's so special.
58
00:03:00,221 --> 00:03:02,349
It was made
with extra cool Bat-tech.
59
00:03:02,432 --> 00:03:04,642
I don't know how I'll fight
crime without Nettie.
60
00:03:04,726 --> 00:03:07,145
I've had it
since my very first day.
61
00:03:07,187 --> 00:03:10,565
Nobody catches bad guys
like Nettie. Isn't that right?
62
00:03:12,442 --> 00:03:13,902
Nettie says yes.
63
00:03:13,943 --> 00:03:15,862
I know it's hard to give up
something you love, Wing.
64
00:03:15,945 --> 00:03:18,948
I had to get rid of my favorite
batarang when it got worn out.
65
00:03:18,990 --> 00:03:20,241
But upgrading your gadgets
66
00:03:20,283 --> 00:03:21,785
can make you
a better crime fighter.
67
00:03:21,826 --> 00:03:24,162
And Nettie
is kinda broken now.
68
00:03:24,245 --> 00:03:25,997
Not for long.
69
00:03:26,039 --> 00:03:27,374
I'll fix you, Nettie.
70
00:03:27,457 --> 00:03:29,584
Are you sure
this is a good idea, Wing?
71
00:03:29,626 --> 00:03:32,379
Yeah. What if Nettie
breaks again?
72
00:03:32,462 --> 00:03:34,255
Never! See?
73
00:03:34,339 --> 00:03:35,674
Good as new!
74
00:03:35,757 --> 00:03:37,634
-Again.
-[door opens]
75
00:03:39,135 --> 00:03:42,347
Now, that's what I call a net.
76
00:03:42,430 --> 00:03:44,683
Nice. How fast
can you install it?
77
00:03:44,724 --> 00:03:45,600
[MOE] That fast.
78
00:03:46,351 --> 00:03:47,435
Ta-da!
79
00:03:48,103 --> 00:03:49,728
Oh, Batman.
80
00:03:49,813 --> 00:03:52,023
You're going to lose
our little game.
81
00:03:52,107 --> 00:03:55,567
Because I'm about to hide
the scoreboard away forever.
82
00:03:55,652 --> 00:03:57,195
[laughs]
83
00:03:57,278 --> 00:03:59,698
[dog barks]
84
00:03:59,739 --> 00:04:03,576
Batcomputer, match
that dog bark against your files.
85
00:04:03,660 --> 00:04:04,703
[Batcomputer] Searching...
86
00:04:06,413 --> 00:04:08,998
Ah, which one should I use?
87
00:04:09,040 --> 00:04:10,417
[gasps] Nettie.
88
00:04:12,085 --> 00:04:14,295
[Batcomputer] That bark
matches the bark of the guard dog
89
00:04:14,337 --> 00:04:16,089
at the Cobblepot
construction site.
90
00:04:16,172 --> 00:04:18,550
Hm, time to catch a crook.
91
00:04:24,389 --> 00:04:25,849
Batman found me again?
92
00:04:25,890 --> 00:04:27,517
How does he do that?
93
00:04:29,352 --> 00:04:31,438
Riddle me this, Batman.
94
00:04:31,521 --> 00:04:34,190
How can you catch me
with a broken net?
95
00:04:34,232 --> 00:04:35,400
New net.
96
00:04:38,737 --> 00:04:39,404
Hm?
97
00:04:39,487 --> 00:04:40,947
You call that a net?
98
00:04:44,409 --> 00:04:45,869
It's more like a "not."
99
00:04:45,952 --> 00:04:48,872
Because it's still
not working! [laughs]
100
00:04:48,913 --> 00:04:50,707
Another point for me.
101
00:04:53,251 --> 00:04:54,711
There's too many of them.
102
00:05:02,635 --> 00:05:04,679
The Riddler got away.
103
00:05:04,721 --> 00:05:07,223
The new mega net
was not installed.
104
00:05:07,265 --> 00:05:09,059
What? You saw me install it.
105
00:05:09,100 --> 00:05:11,603
Hm. Strange.
106
00:05:11,644 --> 00:05:14,356
Wait a second. Look!
107
00:05:14,439 --> 00:05:15,648
[Batman] Even stranger.
108
00:05:15,732 --> 00:05:18,360
I wonder how it got there.
109
00:05:18,401 --> 00:05:20,028
I'll install it again
right now.
110
00:05:21,654 --> 00:05:24,199
You swapped the old net
back, didn't you?
111
00:05:24,282 --> 00:05:25,867
Her name is Nettie.
112
00:05:25,909 --> 00:05:28,578
And yes, I don't want
that new net.
113
00:05:28,620 --> 00:05:29,913
I wanna keep Nettie!
114
00:05:29,954 --> 00:05:31,873
I know how much
you love Nettie.
115
00:05:31,915 --> 00:05:34,376
But maybe you'll love
the new net, too.
116
00:05:34,417 --> 00:05:36,586
Batman needs you
to have the new net.
117
00:05:36,628 --> 00:05:39,255
And the stadium needs
its scoreboard back.
118
00:05:39,297 --> 00:05:40,924
Maybe.
119
00:05:40,965 --> 00:05:42,717
Well, if you try new things,
you might actually like them.
120
00:05:43,301 --> 00:05:44,302
[sighs]
121
00:05:44,386 --> 00:05:46,429
I guess I could try.
122
00:05:52,143 --> 00:05:53,687
? We've been together ?
123
00:05:53,770 --> 00:05:57,857
? From the start
My trusted friend ?
124
00:05:57,941 --> 00:06:00,610
? So good
At catchin' bad guys ?
125
00:06:00,652 --> 00:06:04,155
? I never dreamt
That it would end ?
126
00:06:05,865 --> 00:06:11,788
? So unstoppable
The way that we fought crime ?
127
00:06:11,830 --> 00:06:14,958
? But now I see
We've run our race ?
128
00:06:15,000 --> 00:06:17,419
? Beyond the finish line ?
129
00:06:17,460 --> 00:06:21,006
? I'm looking to the future
And something new ?
130
00:06:21,089 --> 00:06:24,384
? But don't you ever think
That we weren't true ?
131
00:06:24,467 --> 00:06:27,887
? You've got my heart
Captured in your net ?
132
00:06:27,971 --> 00:06:31,307
? Yes, you and me
Will always be the best ?
133
00:06:31,349 --> 00:06:34,394
? I'm looking to the future
And something new ?
134
00:06:34,477 --> 00:06:38,148
? But don't you ever think
That we weren't true ?
135
00:06:38,189 --> 00:06:41,693
? You've got my heart
Captured in your net ?
136
00:06:41,735 --> 00:06:45,697
? We were the best ?
137
00:06:48,450 --> 00:06:50,118
I guess maybe
this new mega net
138
00:06:50,159 --> 00:06:52,620
could be just
as good as Nettie. I'll take it with me.
139
00:06:52,704 --> 00:06:54,205
-Oh, great!
-Yes!
140
00:06:54,247 --> 00:06:55,707
-Nice!
-Perf!
141
00:06:55,749 --> 00:06:58,209
I'm gonna take Nettie with me
too, just in case.
142
00:06:58,251 --> 00:06:59,836
-[all groan]
-Wing...
143
00:06:59,878 --> 00:07:02,047
[Batcomputer] Incoming signal.
144
00:07:02,130 --> 00:07:04,591
[Riddler] Hello, Batman,
and welcome back
145
00:07:04,674 --> 00:07:06,801
to Batman versus the Riddler.
146
00:07:06,843 --> 00:07:09,220
-Where the score
is me, three... -[clanging]
147
00:07:09,262 --> 00:07:11,097
you, zero.
148
00:07:11,181 --> 00:07:12,557
And I'm about to win
149
00:07:12,599 --> 00:07:13,975
because you'll never find
150
00:07:14,017 --> 00:07:15,769
where I'm hiding
the scoreboard now.
151
00:07:15,852 --> 00:07:18,855
[laughs] Game over!
152
00:07:18,897 --> 00:07:21,608
Batcomputer, what makes
a sound like that?
153
00:07:21,691 --> 00:07:22,901
[Batcomputer] Analyzing...
154
00:07:22,942 --> 00:07:24,527
-It's a buoy, Batman.
-[clanging]
155
00:07:24,569 --> 00:07:26,363
[Batman] He's at Gotham
Point Beach.
156
00:07:26,404 --> 00:07:27,906
Is the new net ready?
157
00:07:27,947 --> 00:07:30,492
-Again?
-Yes, sir. Batman, sir.
158
00:07:30,575 --> 00:07:32,744
I just checked it. Sir.
159
00:07:32,786 --> 00:07:34,204
Time for me to fly.
160
00:07:38,750 --> 00:07:40,251
Found me again?
161
00:07:40,335 --> 00:07:41,920
You'll still never catch me.
162
00:07:54,307 --> 00:07:57,143
Almost close enough
to use the new net.
163
00:07:58,895 --> 00:08:01,773
Ooh, I have a bright idea.
164
00:08:01,856 --> 00:08:02,774
[laughs]
165
00:08:03,566 --> 00:08:05,110
Activating Bat-shades.
166
00:08:08,446 --> 00:08:10,573
Really? He has Bat-shades?
167
00:08:13,618 --> 00:08:16,287
Ha! Can't catch me now.
[gasps]
168
00:08:17,497 --> 00:08:18,623
I could be wrong.
169
00:08:26,172 --> 00:08:27,632
Engaging auto control.
170
00:08:33,471 --> 00:08:35,807
Hey, Quizz. What you doing?
171
00:08:35,890 --> 00:08:36,808
Just hanging around?
172
00:08:36,850 --> 00:08:39,059
Ha-ha. Very funny.
173
00:08:39,102 --> 00:08:41,520
The Riddler will escape out
the other side of the building,
174
00:08:41,604 --> 00:08:42,731
then come rescue me.
175
00:08:42,772 --> 00:08:44,524
Not if I stop him first.
[chuckles]
176
00:08:44,607 --> 00:08:46,109
[groans]
177
00:08:52,657 --> 00:08:54,075
Okay.
178
00:08:54,159 --> 00:08:56,202
If the Riddler comes out,
you've got him, Nettie.
179
00:08:56,286 --> 00:08:57,787
[all] Nettie!
180
00:08:57,829 --> 00:09:00,331
Wing, why are you
still using your old net?
181
00:09:00,373 --> 00:09:02,584
The new one
is bigger and better.
182
00:09:02,667 --> 00:09:03,960
But... but...
183
00:09:04,002 --> 00:09:06,338
Nettie is the net
I've always had.
184
00:09:06,379 --> 00:09:07,756
I'm used to Nettie.
185
00:09:07,797 --> 00:09:10,675
You trained with
the new mega net, Wing.
186
00:09:10,759 --> 00:09:12,552
You'll do great with it.
187
00:09:12,635 --> 00:09:14,846
Yeah. If you try new things,
188
00:09:14,929 --> 00:09:16,181
you might like them.
189
00:09:17,515 --> 00:09:18,850
Uh...
190
00:09:18,892 --> 00:09:20,685
Ugh! I don't know!
191
00:09:20,727 --> 00:09:21,936
[door slams]
192
00:09:22,687 --> 00:09:25,648
Buh-bye, Batman. [laughs]
193
00:09:25,690 --> 00:09:28,234
[gasps] The Riddler
is about to escape.
194
00:09:28,318 --> 00:09:29,527
Oh, Nettie's great,
195
00:09:29,611 --> 00:09:31,905
but if I really
wanna help Batman...
196
00:09:31,988 --> 00:09:34,115
[sighs] It's time to move on
to something better.
197
00:09:42,165 --> 00:09:43,958
[exclaims] Whoa!
198
00:09:45,085 --> 00:09:45,960
Ooh!
199
00:09:48,713 --> 00:09:50,256
I win.
200
00:09:50,340 --> 00:09:52,676
[Batwing] Thanks, everyone.
You were right.
201
00:09:52,717 --> 00:09:55,136
The new net ended up
working great.
202
00:09:55,220 --> 00:09:57,222
But I still love
you too, Nettie-wetty.
203
00:09:57,263 --> 00:09:58,223
Yes, I do.
204
00:09:59,432 --> 00:10:02,102
[exclaims] Good thing
I didn't use you, though.
205
00:10:04,145 --> 00:10:07,065
Let's get the scoreboard
back where it belongs.
206
00:10:11,111 --> 00:10:13,071
[all cheering]
207
00:10:15,573 --> 00:10:16,825
Great job, Wing.
208
00:10:16,908 --> 00:10:19,035
Thanks. You were right.
209
00:10:19,077 --> 00:10:21,162
I tried my new net
and I liked it.
210
00:10:21,246 --> 00:10:23,623
It's better at catching
villains than Nettie.
211
00:10:23,707 --> 00:10:26,334
Oh, and I named
my new mega net too.
212
00:10:26,376 --> 00:10:28,628
Everyone, meet Meg.
213
00:10:29,254 --> 00:10:30,839
Hi, Meg. I'm Buff.
214
00:10:31,464 --> 00:10:33,258
[sighs] Oh...
215
00:10:33,299 --> 00:10:34,551
What's wrong, Wing?
216
00:10:34,592 --> 00:10:37,554
I know I don't need
Nettie to do a good job now,
217
00:10:37,595 --> 00:10:39,389
but I'm still gonna miss her.
218
00:10:39,431 --> 00:10:40,974
[Batmobile] I have an idea.
219
00:10:41,057 --> 00:10:43,101
I know how you can
keep Nettie forever.
220
00:10:46,438 --> 00:10:48,106
Oh, awesome idea, Bam!
221
00:10:48,148 --> 00:10:49,524
Nettie looks great up there.
222
00:10:49,607 --> 00:10:50,525
-Yeah!
-Awesome!
223
00:10:50,608 --> 00:10:51,776
-Love it!
-Net art!
224
00:10:51,860 --> 00:10:53,611
Now Nettie will always
be with me.
225
00:10:53,653 --> 00:10:56,114
And we love your new net, too.
226
00:10:56,156 --> 00:10:58,324
Even though it doesn't
really look like a net--
227
00:10:59,159 --> 00:11:00,118
[gasps]
228
00:11:00,201 --> 00:11:02,078
[all laughing]
229
00:11:05,081 --> 00:11:06,291
? Batwheels ?
230
00:11:08,335 --> 00:11:09,252
? Batwheels ?
231
00:11:11,546 --> 00:11:12,797
? Batwheels ?
232
00:11:14,883 --> 00:11:17,302
? Batwheels
Hop in the back ?
233
00:11:17,352 --> 00:11:21,902
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
16016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.