All language subtitles for Batwheels s02e22 Wish Upon a Car.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,299 --> 00:00:11,636 ? Bam, Buff and Bibi Redbird and Wing ? 2 00:00:11,678 --> 00:00:14,806 ? Burning bat-rubber Is their favorite thing ? 3 00:00:14,889 --> 00:00:18,143 ? If turbocharged action's What you really crave ? 4 00:00:18,184 --> 00:00:21,312 ? They're fired up and ready Down in the Batcave ? 5 00:00:21,354 --> 00:00:25,400 ? They're the Batwheels Four-wheeled fighters Of crime ? 6 00:00:25,483 --> 00:00:28,737 ? Batwheels Watch them turn on a dime ? 7 00:00:28,778 --> 00:00:32,281 ? Batwheels They look great in black ? 8 00:00:32,323 --> 00:00:34,743 ? Batwheels Hop in the back ? 9 00:00:35,785 --> 00:00:36,786 [Bibi reading] 10 00:00:43,335 --> 00:00:44,711 [Mr. Freeze] I only need a few more diamonds 11 00:00:44,794 --> 00:00:47,339 to power my new and improved freeze ray. 12 00:00:47,380 --> 00:00:49,466 And it will become twice as icy! [laughs] 13 00:00:49,507 --> 00:00:51,551 Well, that sounds like trouble. 14 00:00:51,634 --> 00:00:53,845 MOE, have you finished Bibi's repairs? 15 00:00:53,928 --> 00:00:56,014 Batgirl will need her to stop Mr. Freeze. 16 00:00:56,097 --> 00:00:58,308 Well, you can't rush these things. 17 00:00:58,350 --> 00:00:59,934 But Batgirl needs me. 18 00:00:59,976 --> 00:01:01,770 [MOE exclaiming] Whoa! 19 00:01:02,854 --> 00:01:04,022 Sorry. 20 00:01:04,105 --> 00:01:05,230 -Ugh. -[thud] 21 00:01:05,315 --> 00:01:07,484 I'm going as fast as I can, Bibi. 22 00:01:07,525 --> 00:01:10,236 But there's no way you'll be ready to ride tonight. 23 00:01:10,320 --> 00:01:12,113 Batgirl will have to take a different vehicle 24 00:01:12,155 --> 00:01:13,239 for this mission. 25 00:01:13,782 --> 00:01:14,699 Hmm. 26 00:01:18,161 --> 00:01:20,580 -Bam? -Really? Me? 27 00:01:20,663 --> 00:01:22,957 I realize this will be new for you, Bam. 28 00:01:23,041 --> 00:01:24,876 Well, it does sound like fun. 29 00:01:24,959 --> 00:01:27,003 I mean, Batgirl is awesome. 30 00:01:27,045 --> 00:01:28,338 It's just... 31 00:01:28,380 --> 00:01:30,256 I've only ever had Batman drive me. 32 00:01:30,340 --> 00:01:32,008 Well, this will be a good chance 33 00:01:32,050 --> 00:01:33,051 to try something new. 34 00:01:33,134 --> 00:01:34,051 [Bibi] You can do it, Bam. 35 00:01:34,094 --> 00:01:35,845 Batgirl's a great driver. 36 00:01:35,887 --> 00:01:37,764 Yeah, okay. Why not? 37 00:01:44,938 --> 00:01:46,398 Hmm. MOE... 38 00:01:46,439 --> 00:01:48,024 you said she'd be ready. 39 00:01:48,066 --> 00:01:49,150 Yep, I did. 40 00:01:49,192 --> 00:01:51,402 I said she'd be ready tomorrow. 41 00:01:51,485 --> 00:01:53,738 Today is not tomorrow. 42 00:01:53,822 --> 00:01:57,408 Batgirl, Mr. Freeze is on a diamond stealing spree. 43 00:01:57,491 --> 00:01:59,619 You'll have to take the Batmobile tonight. 44 00:02:00,078 --> 00:02:01,246 [gasps] 45 00:02:01,329 --> 00:02:02,706 My bike is the goat, 46 00:02:02,747 --> 00:02:03,957 but the Batmobile... 47 00:02:04,040 --> 00:02:05,250 Whoo-hoo! 48 00:02:07,794 --> 00:02:09,294 Then jump right in. 49 00:02:15,010 --> 00:02:15,885 Sweet. 50 00:02:18,096 --> 00:02:20,140 -[engine roaring] -[screeching] 51 00:02:21,099 --> 00:02:22,392 [Batgirl] Whoo-hoo! 52 00:02:22,434 --> 00:02:24,102 -Yeah! -Whoa, whoa, whoa. 53 00:02:24,144 --> 00:02:25,353 [sighs] 54 00:02:26,103 --> 00:02:27,147 Hey! 55 00:02:31,192 --> 00:02:32,444 Awesome! 56 00:02:39,242 --> 00:02:40,452 Whoo! 57 00:02:41,745 --> 00:02:42,912 [Bam] Whoa! 58 00:02:47,709 --> 00:02:49,336 [screeching] 59 00:02:49,418 --> 00:02:50,378 [Mr. Freeze] Sorry, Bat, 60 00:02:50,420 --> 00:02:51,880 I'm leaving you cold. 61 00:02:51,963 --> 00:02:52,839 I don't think so. 62 00:02:56,843 --> 00:02:58,303 Whoa! [chuckles] 63 00:02:58,386 --> 00:03:00,472 -Whoa, whoa, whoa! -[Bam] Whoa. 64 00:03:03,183 --> 00:03:04,267 [truck horn honks] 65 00:03:07,395 --> 00:03:09,689 [Mr. Freeze laughs] 66 00:03:09,773 --> 00:03:12,567 There's "snow" telling what I might do next. 67 00:03:12,609 --> 00:03:14,319 [laughs] 68 00:03:18,031 --> 00:03:19,240 Wheelie time. 69 00:03:22,535 --> 00:03:24,621 Can't hold it. [straining] 70 00:03:25,121 --> 00:03:27,165 Ugh. Ugh! 71 00:03:27,248 --> 00:03:28,166 Can't see. 72 00:03:28,208 --> 00:03:30,585 Have "an-ice" day. 73 00:03:30,627 --> 00:03:31,878 [laughs] 74 00:03:37,509 --> 00:03:40,845 -Let's grab some big air. -[engine roars] 75 00:03:40,887 --> 00:03:42,722 -[gasps] -[screeches] 76 00:03:48,311 --> 00:03:49,312 Whoa! 77 00:03:49,353 --> 00:03:50,855 -[gasps] -[groans] 78 00:03:52,691 --> 00:03:55,192 Ooh, more like teeny-tiny air. 79 00:03:55,276 --> 00:03:56,778 [laughs] 80 00:03:56,861 --> 00:03:57,904 Very funny. 81 00:04:04,160 --> 00:04:06,705 So how was it? 82 00:04:06,746 --> 00:04:08,832 The Batmobile had trouble sliding into turns. 83 00:04:08,873 --> 00:04:12,043 It couldn't hold a wheelie and its jumps were a big flop. 84 00:04:12,127 --> 00:04:13,003 [gasps] 85 00:04:14,587 --> 00:04:17,048 Please tell me my bike will be ready soon. 86 00:04:17,089 --> 00:04:20,677 Today is still not tomorrow. 87 00:04:20,719 --> 00:04:23,638 Call me the minute Mr. Freeze causes any more trouble. 88 00:04:31,646 --> 00:04:32,897 What happened, Bam? 89 00:04:32,981 --> 00:04:34,774 [sighs] I don't know, it's just... 90 00:04:34,858 --> 00:04:37,360 It was so different from driving with Batman. 91 00:04:37,402 --> 00:04:39,112 I don't know any of Batgirl's moves. 92 00:04:39,195 --> 00:04:41,740 You have to be willing to try something new, Bam. 93 00:04:41,781 --> 00:04:43,867 And that can mean doing things a new way. 94 00:04:43,950 --> 00:04:46,119 But how am I supposed to know what to do? 95 00:04:46,202 --> 00:04:49,164 Easy. Nobody knows Batgirl's moves like I do. 96 00:04:49,247 --> 00:04:50,290 I'll show you. 97 00:04:52,834 --> 00:04:54,627 Watch how Batman takes a turn. 98 00:04:55,587 --> 00:04:56,713 Batgirl is different. 99 00:04:56,755 --> 00:04:58,798 She likes to slide into a turn. 100 00:04:58,882 --> 00:05:00,717 Do you think you could try turning like that? 101 00:05:00,759 --> 00:05:01,634 Sure. 102 00:05:08,266 --> 00:05:09,434 [engine roaring] 103 00:05:11,144 --> 00:05:12,937 -Uh... [gasps] -[screech] 104 00:05:13,021 --> 00:05:15,106 Whoa, whoa! Ah! 105 00:05:15,148 --> 00:05:16,691 You're breaking too hard. 106 00:05:17,400 --> 00:05:18,443 Whoa! 107 00:05:18,526 --> 00:05:19,986 Now you're not breaking enough. 108 00:05:20,070 --> 00:05:20,945 [screech] 109 00:05:23,239 --> 00:05:24,449 I think I got it. 110 00:05:25,909 --> 00:05:27,619 -Oh, yeah! -Nice one, Bam! 111 00:05:27,702 --> 00:05:29,913 Now we add the cool stuff. 112 00:05:29,954 --> 00:05:31,373 I like the sound of that. 113 00:05:31,456 --> 00:05:34,209 Batgirl loves popping wheelies. 114 00:05:34,292 --> 00:05:36,211 I don't like the sound of that. 115 00:05:36,294 --> 00:05:38,129 "Try something new" remember? 116 00:05:38,213 --> 00:05:39,923 You might like it. Watch me. 117 00:05:39,964 --> 00:05:42,384 -[engine roars] -Ha! It's easy. See? 118 00:05:42,467 --> 00:05:44,844 Okay. Let me try. 119 00:05:44,928 --> 00:05:46,137 [straining] 120 00:05:46,179 --> 00:05:47,806 That's it. Relax. 121 00:05:51,267 --> 00:05:52,477 [clang] 122 00:05:52,560 --> 00:05:54,646 It's all about balance. 123 00:05:55,188 --> 00:05:56,064 Ugh. 124 00:06:00,944 --> 00:06:01,820 Whoo-hoo! 125 00:06:02,529 --> 00:06:03,405 What else you got? 126 00:06:03,446 --> 00:06:05,865 This one is the best. 127 00:06:05,949 --> 00:06:06,950 See that? 128 00:06:06,991 --> 00:06:08,410 On jumps, Batman likes to land flat 129 00:06:08,451 --> 00:06:09,911 on all four wheels. 130 00:06:09,994 --> 00:06:11,413 Now watch Batgirl. 131 00:06:11,454 --> 00:06:12,664 You see how Batgirl pulls up 132 00:06:12,747 --> 00:06:14,541 her front wheels when she's in the air? 133 00:06:14,624 --> 00:06:16,501 She can go farther that way. 134 00:06:16,584 --> 00:06:18,503 Oh! Let me try that. 135 00:06:23,174 --> 00:06:24,718 Whoo-hoo! Yeah! 136 00:06:26,094 --> 00:06:27,887 [Bibi] Pull up your front wheels. 137 00:06:30,140 --> 00:06:31,349 Ugh. 138 00:06:31,391 --> 00:06:33,435 -Awesome! -Whoa! 139 00:06:33,518 --> 00:06:34,978 I get it now. 140 00:06:35,020 --> 00:06:37,689 I was trying to do things the way Batman always does. 141 00:06:37,772 --> 00:06:39,524 I just needed to try something new. 142 00:06:39,566 --> 00:06:41,192 -Cool! -That felt great! 143 00:06:43,528 --> 00:06:45,530 I'm almost like a motorcycle now. 144 00:06:45,613 --> 00:06:47,365 Let's not get carried away. 145 00:06:47,449 --> 00:06:48,867 [both laugh] 146 00:06:50,577 --> 00:06:52,328 Okay, now that fun time's over, 147 00:06:52,370 --> 00:06:54,748 can we get back to fixing you up? 148 00:06:54,831 --> 00:06:56,707 -Sure, MOE. -Hey, Bibi, 149 00:06:56,750 --> 00:06:57,834 thanks for helping me. 150 00:07:00,462 --> 00:07:01,921 Attention, 151 00:07:02,005 --> 00:07:04,507 Mr. Freeze is robbing the Gotham Diamond Exchange. 152 00:07:04,549 --> 00:07:06,926 Bam, get ready for Batgirl. She's on her way. 153 00:07:07,010 --> 00:07:09,262 You got this, Bam! Just remember... 154 00:07:09,346 --> 00:07:10,680 I know, I know. 155 00:07:10,722 --> 00:07:12,057 Try something new. 156 00:07:16,019 --> 00:07:19,147 -Is my bike... -Tomorrow means tomorrow. 157 00:07:19,189 --> 00:07:21,858 Okay! Let's try this again. 158 00:07:24,569 --> 00:07:26,780 [screeching] 159 00:07:29,407 --> 00:07:31,743 Whoa! This feels much better. 160 00:07:39,542 --> 00:07:40,752 [burglar alarm ringing] 161 00:07:40,794 --> 00:07:42,003 [Mr. Freeze] That's it. 162 00:07:42,087 --> 00:07:43,254 Twice the power, 163 00:07:43,338 --> 00:07:45,423 twice the freeze. 164 00:07:45,465 --> 00:07:48,009 [screeching] 165 00:07:48,093 --> 00:07:50,011 More than enough to deal with the Bat. 166 00:07:53,014 --> 00:07:54,516 [Batgirl] I get your snowdrift. 167 00:07:54,599 --> 00:07:55,642 Now here's mine. 168 00:07:57,185 --> 00:07:58,186 Try something new. 169 00:08:03,400 --> 00:08:04,609 [chuckling] Yeah! 170 00:08:04,651 --> 00:08:05,735 Try something new. 171 00:08:10,240 --> 00:08:11,700 Oh! So cool! 172 00:08:17,455 --> 00:08:18,498 [groans] 173 00:08:25,839 --> 00:08:28,133 [Mr. Freeze] Oh, "snow" you don't. 174 00:08:28,174 --> 00:08:29,509 Here goes nothing. 175 00:08:29,592 --> 00:08:30,844 Gotta hold it this time. 176 00:08:35,597 --> 00:08:37,726 Try something new. Try something new. Try something new. 177 00:08:37,808 --> 00:08:39,059 This is more like it. 178 00:08:40,227 --> 00:08:41,104 Yeah! 179 00:08:43,231 --> 00:08:44,482 [Mr. Freeze groans] 180 00:08:44,524 --> 00:08:46,526 "Ski" you later. [chuckles] 181 00:08:55,285 --> 00:08:56,870 Batgirl, what's wrong? 182 00:08:56,953 --> 00:08:59,497 If I was on my bike, I could make this jump, no prob. 183 00:08:59,581 --> 00:09:02,667 But with the Batmobile, I'm not so sure. 184 00:09:02,751 --> 00:09:04,127 I think the Batmobile 185 00:09:04,169 --> 00:09:05,962 might surprise you this time, Batgirl. 186 00:09:06,004 --> 00:09:08,340 It has been handling better. 187 00:09:10,258 --> 00:09:11,343 Let's do this then. 188 00:09:20,435 --> 00:09:21,561 Front wheels up... 189 00:09:25,231 --> 00:09:26,107 Yeah! 190 00:09:27,901 --> 00:09:28,985 [Mr. Freeze gasps] 191 00:09:33,573 --> 00:09:34,657 How? 192 00:09:38,870 --> 00:09:39,954 -[clang] -[groans] 193 00:09:42,540 --> 00:09:44,209 Like my new wheels? 194 00:09:44,250 --> 00:09:46,878 Batgirl? But I thought you were... 195 00:09:46,920 --> 00:09:49,839 Different driver, same, awesome Batmobile. 196 00:09:53,134 --> 00:09:54,594 And then we took the jump and I pulled 197 00:09:54,678 --> 00:09:55,887 my front wheels up like you showed me 198 00:09:55,970 --> 00:09:57,847 and it was just like flying. 199 00:09:57,889 --> 00:09:59,766 Isn't riding with Batgirl the best? 200 00:09:59,849 --> 00:10:01,184 It's amazing. 201 00:10:01,226 --> 00:10:02,435 Alert. 202 00:10:02,519 --> 00:10:04,479 The Penguin is breaking into Gotham Aquarium. 203 00:10:04,562 --> 00:10:06,231 MOE, am I ready to roll? 204 00:10:06,314 --> 00:10:07,357 Sorry, Bibi. 205 00:10:07,399 --> 00:10:08,650 Not till tomorrow. 206 00:10:08,692 --> 00:10:10,610 But you're gonna have some company. 207 00:10:10,694 --> 00:10:12,153 Red blew a gasket. 208 00:10:14,698 --> 00:10:17,367 It's okay. I am totally ready for Batgirl. 209 00:10:21,996 --> 00:10:24,082 The Redbird is under repair, Robin. 210 00:10:24,124 --> 00:10:26,584 Perhaps you'd like to drive... 211 00:10:26,626 --> 00:10:27,711 Huh! 212 00:10:28,294 --> 00:10:29,170 The Batmobile? 213 00:10:30,714 --> 00:10:31,756 Yes! 214 00:10:36,052 --> 00:10:38,263 Oh, I'm definitely using the turbo. 215 00:10:38,304 --> 00:10:39,889 [tires screech] 216 00:10:41,141 --> 00:10:43,727 I guess he's gonna be trying something new. 217 00:10:43,768 --> 00:10:45,478 Again. [chuckles] 218 00:10:45,562 --> 00:10:47,397 Let's see what this thing can do. 219 00:10:53,236 --> 00:10:54,404 Whoo-hoo! 220 00:10:55,739 --> 00:10:56,990 Whoo-hoo-hoo! 221 00:10:58,116 --> 00:10:59,325 [screech] 222 00:11:02,412 --> 00:11:03,288 ? Batwheels ? 223 00:11:05,415 --> 00:11:06,458 ? Batwheels ? 224 00:11:08,793 --> 00:11:10,003 ? Batwheels ? 225 00:11:12,130 --> 00:11:14,758 ? Batwheels Hop in the back ? 226 00:11:14,808 --> 00:11:19,358 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 14589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.