All language subtitles for Batwheels s02e15 Save the Bat Dance for Me.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,299 --> 00:00:11,636 ♪ Bam, Buff and Bibi Redbird and Wing ♪ 2 00:00:11,678 --> 00:00:14,806 ♪ Burning bat-rubber Is their favorite thing ♪ 3 00:00:14,848 --> 00:00:18,101 ♪ If turbocharged action's What you really crave ♪ 4 00:00:18,143 --> 00:00:21,312 ♪ They're fired up and ready Down in the Batcave ♪ 5 00:00:21,396 --> 00:00:25,358 ♪ They're the Batwheels Four-wheeled fighters Of crime ♪ 6 00:00:25,442 --> 00:00:28,653 ♪ Batwheels Watch them turn on a dime ♪ 7 00:00:28,737 --> 00:00:32,281 ♪ Batwheels They look great in black ♪ 8 00:00:32,323 --> 00:00:34,784 ♪ Batwheels Hop in the back ♪ 9 00:00:34,826 --> 00:00:36,953 [Batmobile] Save the Bat Dance for me. 10 00:00:36,995 --> 00:00:38,830 [dance music playing] 11 00:00:38,872 --> 00:00:40,540 [MOE] All right, Batwheels, 12 00:00:40,623 --> 00:00:45,253 DJ Mo-torious M.O.E. has another funky fresh beat cooked up for ya. 13 00:00:45,295 --> 00:00:48,214 So it's time for a dance-off! 14 00:00:48,298 --> 00:00:50,675 -Let's see what you got. -Oh, yeah. 15 00:00:50,759 --> 00:00:52,385 Time to get dizzy with it. 16 00:00:52,469 --> 00:00:54,137 Uh-huh, uh-huh, uh-huh. 17 00:00:54,179 --> 00:00:56,598 Uh-huh. Uh-huh, uh-huh, uh-huh. 18 00:00:57,307 --> 00:00:58,767 Let's shake things up! 19 00:01:09,402 --> 00:01:10,612 You know what they say? 20 00:01:10,695 --> 00:01:13,782 When there's smoke, there's fire! 21 00:01:13,865 --> 00:01:15,408 Fire dance moves! 22 00:01:17,660 --> 00:01:22,332 And roll! And turn! And ha! Ha! Yeah. 23 00:01:22,374 --> 00:01:25,043 Now that's what I call brake-dancing. 24 00:01:25,085 --> 00:01:27,170 Uh, you know, 'cause brakes? [chuckles] 25 00:01:27,212 --> 00:01:28,420 And you're cars. 26 00:01:28,505 --> 00:01:30,006 -[music stops] -[crickets chirping] 27 00:01:30,048 --> 00:01:31,800 -[dance music playing] -[chuckles] Yeah, you get it. 28 00:01:31,841 --> 00:01:33,968 -[Bibi] Whoo! -Though nobody's got moves like Bibi. 29 00:01:34,051 --> 00:01:35,512 -Awesome! -Except, maybe me. 30 00:01:35,553 --> 00:01:38,390 Hey, we haven't seen Red dance yet. 31 00:01:38,431 --> 00:01:41,893 Oh, um... I'm busy right now. 32 00:01:43,478 --> 00:01:46,564 I forgot. Got something really important to do. 33 00:01:46,648 --> 00:01:50,777 DJ Mo-torious M.O.E. says, "Get out there, 34 00:01:50,860 --> 00:01:52,654 and shake your bumpers." 35 00:01:52,696 --> 00:01:54,864 [all chanting] Go Redbird. Go Redbird. 36 00:01:54,906 --> 00:01:56,700 Go Redbird. Go Redbird. 37 00:01:56,741 --> 00:01:58,743 [chanting continues] 38 00:02:01,371 --> 00:02:02,747 Ah, forget it. 39 00:02:02,831 --> 00:02:04,082 I just look silly. 40 00:02:04,165 --> 00:02:06,960 What? No, that was great. Keep it going. 41 00:02:07,043 --> 00:02:11,339 -[sighs] I don't even know what I'm doing. -[Batcomputer beeping] 42 00:02:11,381 --> 00:02:13,758 Batman? BC? Anyone there? 43 00:02:13,800 --> 00:02:16,261 Toyman is stealing the Dance-Stomp-Dance game machine 44 00:02:16,302 --> 00:02:18,680 from the downtown arcade. Send back up. 45 00:02:19,889 --> 00:02:21,474 Toyman, give it up. 46 00:02:21,558 --> 00:02:23,518 That game belongs in the arcade. 47 00:02:23,601 --> 00:02:25,645 I disagree, Boy Wonder. 48 00:02:25,728 --> 00:02:28,773 It is a big part of my ultimate plan. 49 00:02:28,857 --> 00:02:31,568 I've been in such a dancing mood lately. 50 00:02:31,609 --> 00:02:35,280 And this is the P-E-R-perfect dancing toy. 51 00:02:35,363 --> 00:02:37,156 [chuckles] 52 00:02:38,283 --> 00:02:41,327 He's quick, but I've got a new toy of my own. 53 00:02:41,411 --> 00:02:43,288 Deploy, Bat-board. 54 00:02:44,581 --> 00:02:47,751 [chuckles] Oh, yeah. Let's get this chase rollin'. 55 00:02:50,795 --> 00:02:52,130 [Toyman laughing] 56 00:02:52,172 --> 00:02:54,215 [darts popping] 57 00:02:56,551 --> 00:02:58,428 Looks like Robin might need help. 58 00:02:58,470 --> 00:02:59,637 Come on, Batwheels. 59 00:02:59,679 --> 00:03:01,765 Let's go put away those toys. 60 00:03:01,806 --> 00:03:03,808 [engines revving] 61 00:03:11,941 --> 00:03:14,486 [Robin grunting] Whoa! 62 00:03:14,527 --> 00:03:16,446 -[chuckles] -[darts popping] 63 00:03:17,906 --> 00:03:19,949 Whoa! [chuckles] 64 00:03:21,618 --> 00:03:24,829 Speaking of dancing, try this on. 65 00:03:24,871 --> 00:03:27,457 One size fits all. 66 00:03:27,499 --> 00:03:29,250 [chuckles] What's this supposed to do, 67 00:03:29,334 --> 00:03:31,044 besides clash with my outfit? 68 00:03:31,127 --> 00:03:34,673 [chuckles] Right, let's not dance around the subject. 69 00:03:34,756 --> 00:03:36,883 -Whoa! What's happening? -[dance music playing] 70 00:03:36,966 --> 00:03:39,302 I can't stop dancing. 71 00:03:39,344 --> 00:03:40,470 [Toyman chuckling] 72 00:03:40,512 --> 00:03:43,473 Yes, I call it my Dancerizer! 73 00:03:43,515 --> 00:03:45,225 I'm afraid that as long as you're wearing it, 74 00:03:45,308 --> 00:03:48,520 you won't be able to do anything but dance. 75 00:03:48,561 --> 00:03:49,688 -Isn't that fun? -[controller clicks] 76 00:03:49,728 --> 00:03:51,231 -No. -[engines revving] 77 00:03:51,314 --> 00:03:54,817 Gah! The Batty brigade is after me? 78 00:03:54,901 --> 00:03:56,403 Yes, my backup. 79 00:03:56,486 --> 00:03:57,821 Stop them, my toys! 80 00:03:57,904 --> 00:04:01,700 [in sing-song voice] Oh, and make it musical. 81 00:04:01,741 --> 00:04:03,785 [chuckles] 82 00:04:03,827 --> 00:04:06,204 [marauders playing upbeat music] 83 00:04:06,287 --> 00:04:08,707 Watch out! Toyman's marauders. 84 00:04:08,790 --> 00:04:11,042 We've gotta get past them if we wanna save Robin. 85 00:04:11,960 --> 00:04:13,378 [darts whooshing] 86 00:04:16,505 --> 00:04:19,926 Hey, they're firing to the beat of their music. 87 00:04:20,010 --> 00:04:21,219 You're right. 88 00:04:21,261 --> 00:04:22,971 So maybe if we dance on the beat... 89 00:04:23,013 --> 00:04:24,848 We can dance around the darts. 90 00:04:37,152 --> 00:04:38,403 Oh, it's working. 91 00:04:38,486 --> 00:04:39,779 Keep dancing, wheels. 92 00:04:39,863 --> 00:04:41,406 [engines whirring] 93 00:04:43,283 --> 00:04:44,743 [marauders clanking] 94 00:04:46,411 --> 00:04:47,579 [Batmobile] Redbird? 95 00:04:50,040 --> 00:04:52,751 -[somber music playing] -Hey, Red, are you okay? 96 00:04:52,834 --> 00:04:55,587 -Why didn't you dance with us? -I'm just... 97 00:04:55,670 --> 00:04:57,339 really worried about Robin. 98 00:04:57,380 --> 00:04:59,007 [Bat-tracer beeping] 99 00:04:59,049 --> 00:05:01,885 Come on! His Bat-Tracer says he's near the old toy factory! 100 00:05:02,886 --> 00:05:04,888 [engines revving] 101 00:05:07,682 --> 00:05:09,893 [dance music playing] 102 00:05:11,269 --> 00:05:13,772 [Toyman] Ah, lair sweet lair! 103 00:05:13,813 --> 00:05:16,941 Now, as a test of your newfound dancing skills, 104 00:05:16,983 --> 00:05:19,778 unlock the gate with this dancing lock! 105 00:05:20,487 --> 00:05:22,280 Huh? What? Wait. 106 00:05:22,364 --> 00:05:25,158 Stop being silly and get on that dance pad! 107 00:05:25,241 --> 00:05:26,117 Whoa! 108 00:05:26,159 --> 00:05:28,370 [dance pad beeping] 109 00:05:33,207 --> 00:05:34,959 [dancing lock beeping] 110 00:05:35,960 --> 00:05:37,253 [gate whirring] 111 00:05:37,295 --> 00:05:38,713 [sighs] Thank you. 112 00:05:38,755 --> 00:05:41,424 -[Toyman laughing] -[grunts] Oh, no. 113 00:05:41,466 --> 00:05:44,010 [dance music playing] 114 00:05:44,094 --> 00:05:45,095 [Batmobile] Oh, no. 115 00:05:45,136 --> 00:05:46,596 [sighs] We just missed 'em. 116 00:05:46,638 --> 00:05:48,473 -Okay, how do we get in. -[dance pad beeps] 117 00:05:48,556 --> 00:05:49,808 [dance lock chimes] 118 00:05:49,891 --> 00:05:52,310 Hey, this looks just like the dancing game 119 00:05:52,352 --> 00:05:54,062 Toyman stole from the arcade. 120 00:05:54,145 --> 00:05:57,273 I guess we have to beat it to get inside. 121 00:05:57,315 --> 00:05:59,275 [dancing pad beeping] 122 00:05:59,317 --> 00:06:00,735 [tires screeching] 123 00:06:04,531 --> 00:06:07,242 [dance lock buzzing] 124 00:06:07,325 --> 00:06:09,035 [Batmobile] Whoa! 125 00:06:09,119 --> 00:06:10,662 [thuds] 126 00:06:10,745 --> 00:06:12,539 -Wow, that was tougher than it looks. -[toy squeaking] 127 00:06:13,581 --> 00:06:15,041 Come on, Batwheels. 128 00:06:15,125 --> 00:06:17,961 Robin needs us. Let's dance the doors off this place. 129 00:06:18,003 --> 00:06:21,464 [woman] ♪ When your bumper's Up against the wall ♪ 130 00:06:21,506 --> 00:06:24,843 ♪ And try as you might You stall ♪ 131 00:06:24,926 --> 00:06:28,096 ♪ Remember, all you gotta do ♪ 132 00:06:28,179 --> 00:06:29,681 ♪ Is choose you ♪ 133 00:06:29,723 --> 00:06:31,433 [chorus] ♪ Choose you ♪ 134 00:06:31,516 --> 00:06:34,853 [woman] ♪ 'Cause there is Nowhere that you cannot go ♪ 135 00:06:34,936 --> 00:06:38,440 ♪ All you need To do is let it flow ♪ 136 00:06:38,481 --> 00:06:41,401 ♪ It's ok to be a little shy ♪ 137 00:06:41,484 --> 00:06:45,238 ♪ But that don't mean That you can't fly! ♪ 138 00:06:45,321 --> 00:06:47,115 ♪ Let loose! Let loose! ♪ 139 00:06:47,157 --> 00:06:49,325 ♪ And be yourself ♪ 140 00:06:49,367 --> 00:06:50,534 ♪ Dance like no one's looking ♪ 141 00:06:50,577 --> 00:06:52,287 ♪ Like there's no one else ♪ 142 00:06:52,370 --> 00:06:53,913 ♪ Let loose! Let loose! ♪ 143 00:06:53,997 --> 00:06:55,832 ♪ And shake those tires ♪ 144 00:06:55,874 --> 00:06:58,877 ♪ Your Bat-dance moves Are fire! ♪ 145 00:06:58,918 --> 00:07:00,712 ♪ Let loose! Let loose! ♪ 146 00:07:00,795 --> 00:07:02,714 ♪ And be yourself ♪ 147 00:07:02,797 --> 00:07:04,257 ♪ Dance like no one's looking ♪ 148 00:07:04,341 --> 00:07:05,842 ♪ Like there's no one else ♪ 149 00:07:05,884 --> 00:07:07,761 ♪ Let loose! Let loose! ♪ 150 00:07:07,844 --> 00:07:09,804 ♪ And shake those tires ♪ 151 00:07:09,846 --> 00:07:12,390 ♪ Your Bat-dance moves Are fire! ♪ 152 00:07:12,474 --> 00:07:14,476 -[Bibi] Whoa, whoa! -[thuds] 153 00:07:15,185 --> 00:07:16,978 Ugh, this is impossible. 154 00:07:17,020 --> 00:07:19,731 How is anyone supposed to beat that? 155 00:07:21,816 --> 00:07:24,652 [Toyman] All right. Turn it on, my marauders. 156 00:07:24,694 --> 00:07:25,904 [Dance-Stomp-Dance machine beeps] 157 00:07:25,987 --> 00:07:28,907 [Toyman laughing hysterically] 158 00:07:28,948 --> 00:07:30,116 Tell me, Toyman. 159 00:07:30,200 --> 00:07:32,369 Why am I dancing again? 160 00:07:32,409 --> 00:07:36,164 Why, you are testing my Dancerizer belt, of course. 161 00:07:36,206 --> 00:07:39,417 And I'm gonna use it on everyone in Gotham. 162 00:07:39,501 --> 00:07:41,753 It'll be one giant dance party, 163 00:07:41,795 --> 00:07:43,421 whether they like it or not. 164 00:07:43,463 --> 00:07:45,423 Well, what's the machine for then? 165 00:07:45,507 --> 00:07:47,550 Well, isn't this more fun? 166 00:07:47,592 --> 00:07:49,511 [laughing] 167 00:07:49,594 --> 00:07:51,596 No, it's still not. 168 00:07:54,099 --> 00:07:56,267 Red, I know you don't like to dance, 169 00:07:56,308 --> 00:07:57,769 but you're all we have left. 170 00:07:57,811 --> 00:07:59,437 Can you give it a shot? 171 00:07:59,479 --> 00:08:02,399 [sighs] I do like to dance. 172 00:08:02,440 --> 00:08:03,858 Wait, really? 173 00:08:03,900 --> 00:08:05,819 Well, why didn't you dance with us before then? 174 00:08:05,902 --> 00:08:08,863 I just feel shy when I dance with you, 175 00:08:08,947 --> 00:08:11,324 like I'm dancing wrong. 176 00:08:11,408 --> 00:08:12,617 Oh, Red. [chuckles] 177 00:08:12,659 --> 00:08:14,452 There's no right and wrong in dancing. 178 00:08:14,494 --> 00:08:16,579 Yeah, it's just about having fun. 179 00:08:16,621 --> 00:08:18,164 You can dance any way you like. 180 00:08:18,248 --> 00:08:20,332 But you're all such great dancers, 181 00:08:20,417 --> 00:08:21,793 and you couldn't beat it. 182 00:08:21,876 --> 00:08:23,044 [Bibi] Are you kidding? 183 00:08:23,086 --> 00:08:26,172 You're fast like me, agile like Wing, 184 00:08:26,256 --> 00:08:29,342 Bouncy like Buff, and smooth like Bam. 185 00:08:29,426 --> 00:08:33,429 Put all that together, and you can be better than all of us combined. 186 00:08:33,471 --> 00:08:35,097 You just have to try. 187 00:08:36,433 --> 00:08:39,811 Well, Robin does need my help. 188 00:08:39,894 --> 00:08:41,479 -[Buff] Go Redbird! -[Bibi] This is gonna be good. 189 00:08:41,563 --> 00:08:43,148 [Batmobile] All right, Red. 190 00:08:43,188 --> 00:08:44,482 -[Bibi] Dance your wheels off. -[Buff] Bust some hubcaps. 191 00:08:44,524 --> 00:08:46,192 [dance lock chimes] 192 00:08:46,276 --> 00:08:48,820 Okay, here goes nothing. 193 00:08:48,862 --> 00:08:50,989 -[dance music playing] -[dance pad beeps] 194 00:08:51,781 --> 00:08:54,159 Hey, this is pretty fun. 195 00:08:54,242 --> 00:08:56,161 -[engine whirring] -[dance pad beeping] 196 00:08:59,539 --> 00:09:02,125 Wow, Red's making this look easy. 197 00:09:04,336 --> 00:09:05,670 [dance pad beeping] 198 00:09:05,754 --> 00:09:07,422 [all chanting] Go Redbird! Go Redbird! 199 00:09:07,505 --> 00:09:09,257 [Redbird laughing] 200 00:09:12,344 --> 00:09:15,847 -[engine revving] -[Redbird] Oh, yeah. Woo-hoo! 201 00:09:17,599 --> 00:09:19,726 [Redbird laughing] 202 00:09:19,809 --> 00:09:21,644 [dance pad beeping faster] 203 00:09:23,063 --> 00:09:24,939 -[Redbird] Woo-hoo! -[electricity crackling] 204 00:09:25,023 --> 00:09:27,192 -[tires screeching] -[dance lock chiming] 205 00:09:29,819 --> 00:09:31,279 -[Bibi] Yes, it's open. -[gate whirring] 206 00:09:31,321 --> 00:09:34,282 That was the most amazing dancing I've ever seen. 207 00:09:34,324 --> 00:09:36,076 Smoothest moves ever! 208 00:09:36,159 --> 00:09:38,578 [chuckles] You gotta teach me how to dance like that. 209 00:09:38,661 --> 00:09:41,039 He's Redbird, the Red Blur. 210 00:09:41,081 --> 00:09:42,165 Thanks, everyone. 211 00:09:42,207 --> 00:09:44,542 You were right. That was totally fun. 212 00:09:44,626 --> 00:09:46,711 Now, it's time to save Robin. 213 00:09:46,795 --> 00:09:48,797 [engine revving] 214 00:09:48,880 --> 00:09:50,757 [dance music playing] 215 00:09:50,840 --> 00:09:53,343 Come on, Robert. Isn't this fun? 216 00:09:53,385 --> 00:09:55,637 Robin isn't short for Robert. 217 00:09:55,679 --> 00:09:57,847 -It's not? -[Redbird whooshes] 218 00:10:00,725 --> 00:10:02,894 [dance music continues] 219 00:10:05,021 --> 00:10:06,356 Yes. 220 00:10:06,398 --> 00:10:09,234 [Toyman exclaims] How did you get past my dancing lock? 221 00:10:09,275 --> 00:10:12,278 I even set it to Super Mega Hard mode. 222 00:10:12,362 --> 00:10:13,738 Stop that car! 223 00:10:13,780 --> 00:10:15,740 -Do whatever it takes. -[marauders whirring] 224 00:10:15,782 --> 00:10:17,992 -[engine revving] -[electricity crackling] 225 00:10:22,205 --> 00:10:23,873 Finally! I'm free. 226 00:10:25,750 --> 00:10:27,043 [Toyman groans] 227 00:10:27,085 --> 00:10:29,671 No, I don't wanna dance. I'm not in the mood. 228 00:10:29,754 --> 00:10:31,756 Not anymore. Stop! Turn it off. 229 00:10:31,798 --> 00:10:33,383 Dance party's over, Toyman. 230 00:10:33,425 --> 00:10:36,094 You're dancing your way right into a jail cell. 231 00:10:36,177 --> 00:10:37,679 [gasps] No, no, no! No boogie. 232 00:10:37,762 --> 00:10:39,848 No boogie-boogie-woogie. No, no! 233 00:10:41,641 --> 00:10:43,935 [victorious music playing] 234 00:10:43,977 --> 00:10:45,687 Toyman may have gotten the last dance, 235 00:10:45,770 --> 00:10:49,024 but my ride has still got some smooth moves. 236 00:10:51,693 --> 00:10:53,695 [Redbird chimes] 237 00:10:54,946 --> 00:10:56,114 ♪ Batwheels ♪ 238 00:10:57,949 --> 00:10:59,200 ♪ Batwheels ♪ 239 00:11:01,327 --> 00:11:02,746 ♪ Batwheels ♪ 240 00:11:04,414 --> 00:11:07,125 ♪ Batwheels Hop in the back ♪ 241 00:11:07,175 --> 00:11:11,725 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.