All language subtitles for Batwheels s02e14 The Gotham Guardians.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,299 --> 00:00:11,636 ♪ Bam, Buff and Bibi Redbird and Wing ♪ 2 00:00:11,678 --> 00:00:14,806 ♪ Burning bat-rubber Is their favorite thing ♪ 3 00:00:14,889 --> 00:00:18,143 ♪ If turbocharged action's What you really crave ♪ 4 00:00:18,184 --> 00:00:21,312 ♪ They're fired up and ready Down in the Batcave ♪ 5 00:00:21,354 --> 00:00:25,400 ♪ They're the Batwheels Four-wheeled fighters Of crime ♪ 6 00:00:25,483 --> 00:00:28,695 ♪ Batwheels Watch them turn on a dime ♪ 7 00:00:28,778 --> 00:00:32,281 ♪ Batwheels They look great in black ♪ 8 00:00:32,323 --> 00:00:34,492 ♪ Batwheels Hop in the back ♪ 9 00:00:35,410 --> 00:00:36,828 [Batmobile reading] 10 00:00:40,165 --> 00:00:42,208 Bam! The Batcave's almost ready 11 00:00:42,292 --> 00:00:43,793 for our Friendship Day party. 12 00:00:43,835 --> 00:00:45,128 Are our friends there yet? 13 00:00:45,170 --> 00:00:46,838 I told them all to meet me here. 14 00:00:46,880 --> 00:00:48,006 [loud rumble] 15 00:00:48,048 --> 00:00:49,507 Ooh! There's only one car I know 16 00:00:49,549 --> 00:00:51,217 that can shake the ground like that. 17 00:00:53,887 --> 00:00:54,804 [loud rumble] 18 00:00:54,846 --> 00:00:56,056 Hm. 19 00:00:56,139 --> 00:00:57,724 Hey, Grundy. It's great to see you. 20 00:00:57,807 --> 00:00:59,684 -Is everything okay? -[Grundy] Ha! 21 00:00:59,768 --> 00:01:02,479 Grundy, glad to see Bam! 22 00:01:02,520 --> 00:01:04,105 Grundy okay. 23 00:01:04,147 --> 00:01:06,358 But something in trees 24 00:01:06,441 --> 00:01:08,735 and it watching Grundy. 25 00:01:10,070 --> 00:01:11,446 [giggles] 26 00:01:11,488 --> 00:01:13,865 -Ahh! [chuckles] Kitty. -Tag, tag, tag, tag. 27 00:01:13,907 --> 00:01:15,492 Ah-ha! Tag, you're it! 28 00:01:16,701 --> 00:01:18,036 What "it" mean? 29 00:01:18,078 --> 00:01:20,038 And how Bam "it"? 30 00:01:20,121 --> 00:01:22,332 Grundy want to learn tag. 31 00:01:22,374 --> 00:01:24,250 Kitty, this is my friend Grundy. 32 00:01:24,334 --> 00:01:28,088 Wow! You're really big. 33 00:01:28,170 --> 00:01:30,048 You really small. 34 00:01:30,131 --> 00:01:31,383 [gasps] 35 00:01:32,884 --> 00:01:34,594 Ooh, is it a bird? 36 00:01:34,678 --> 00:01:36,680 [Grundy] Grundy think it plane. 37 00:01:37,472 --> 00:01:39,890 No, it's-- Oh, wait. 38 00:01:39,933 --> 00:01:41,726 Yes, it is a plane. 39 00:01:41,810 --> 00:01:44,813 It's Green Arrow's Arrowplane, Goldie. 40 00:01:47,273 --> 00:01:49,234 Shimmering, sparkling rainbows! 41 00:01:49,317 --> 00:01:50,610 It's good to see you, Bam. 42 00:01:50,694 --> 00:01:53,196 Hey, Goldie. Meet Kitty and Grundy. 43 00:01:53,238 --> 00:01:55,740 Goldie! Ooh, you're so shiny. 44 00:01:55,824 --> 00:01:57,783 I love shiny. 45 00:01:57,866 --> 00:01:59,411 Shiny, shiny, shiny. 46 00:01:59,494 --> 00:02:01,579 I love your playful energy, Kitty. 47 00:02:01,663 --> 00:02:05,583 And Grundy, you're the most ginormous truck I've ever seen. 48 00:02:05,667 --> 00:02:06,960 [chuckles] 49 00:02:07,043 --> 00:02:08,919 Grundy get that a lot. 50 00:02:09,003 --> 00:02:09,878 [engine revving] 51 00:02:17,053 --> 00:02:19,681 Oh! Nightbike has arrived! 52 00:02:19,723 --> 00:02:21,933 -Whoa! Amazing. -Flashy entrance. 53 00:02:22,017 --> 00:02:25,103 [groans] Grundy not see. Do again. 54 00:02:25,186 --> 00:02:26,478 Great to see you, Nightbike. 55 00:02:26,563 --> 00:02:28,523 Meet Goldie, Kitty and Grundy. 56 00:02:28,565 --> 00:02:31,109 Yo. Nice to meet youse all. 57 00:02:31,192 --> 00:02:33,236 Okay. You're probably all wondering 58 00:02:33,278 --> 00:02:34,487 why I called you here. 59 00:02:34,571 --> 00:02:36,614 Today is Batwheels Friendship Day. 60 00:02:36,656 --> 00:02:38,283 And each of you have been a great friend 61 00:02:38,324 --> 00:02:39,492 to the Batwheels. 62 00:02:39,576 --> 00:02:41,119 So we'd like to invite you 63 00:02:41,202 --> 00:02:42,704 to the Batcave for a big party. 64 00:02:42,787 --> 00:02:44,414 -Oh, Nightbike is so there! -Ooh, party. 65 00:02:44,456 --> 00:02:46,708 -Yes! Yes! -Party! 66 00:02:46,791 --> 00:02:49,918 Wah-wah! With my new Force Field Flinger, 67 00:02:49,961 --> 00:02:53,381 the Batwheels will be trapped in their precious Batcave 68 00:02:53,423 --> 00:02:55,633 and we can do whatever we want. 69 00:02:56,801 --> 00:02:58,803 -[alarm beeps] -[Batcomputer] Alert. 70 00:02:59,804 --> 00:03:00,972 [Buff] What's wrong, BC? 71 00:03:01,014 --> 00:03:02,599 [Batcomputer] My scanners have picked up some 72 00:03:02,640 --> 00:03:05,310 suspicious activity just outside the Batcave. 73 00:03:05,393 --> 00:03:08,313 [Buff] Oh, no! The Legion of Zoom. 74 00:03:08,396 --> 00:03:10,315 [Batwing] Whatever they're up to, it can't be good. 75 00:03:10,398 --> 00:03:11,483 Let's find out. 76 00:03:19,741 --> 00:03:20,867 [all] Whoa! 77 00:03:20,950 --> 00:03:22,285 Whoa! 78 00:03:22,327 --> 00:03:23,495 [loud crash] 79 00:03:24,829 --> 00:03:26,498 We can't get out. 80 00:03:28,124 --> 00:03:29,668 [quacking] 81 00:03:34,089 --> 00:03:35,799 Bam! The Legion of Zoom 82 00:03:35,840 --> 00:03:37,425 put a force field around the Batcave 83 00:03:37,466 --> 00:03:38,843 and no one can get in or out. 84 00:03:38,885 --> 00:03:40,762 What? Is everyone okay? 85 00:03:40,804 --> 00:03:42,555 We're fine. But we need your help 86 00:03:42,639 --> 00:03:44,849 getting that flinger thingy back from the Zoomers, 87 00:03:44,933 --> 00:03:46,559 so we can turn the force field off. 88 00:03:46,643 --> 00:03:48,353 But I can't take on the Legion of Zoom 89 00:03:48,436 --> 00:03:50,397 without the rest of the Batwheels. 90 00:03:50,480 --> 00:03:53,149 Hey, maybe I can ask our friends for help. 91 00:03:53,191 --> 00:03:55,694 -[all giggling] -[loud rumble] 92 00:03:55,735 --> 00:03:58,697 I'm not really sure they'll make a good team, though. 93 00:03:58,738 --> 00:04:00,865 They will with you as their leader, Bam. 94 00:04:00,949 --> 00:04:03,702 A good leader understands their team's strengths 95 00:04:03,785 --> 00:04:05,370 and helps them be their best. 96 00:04:05,412 --> 00:04:07,706 You do that with the Batwheels all the time. 97 00:04:07,747 --> 00:04:09,916 I guess I can give it a try. 98 00:04:10,000 --> 00:04:12,043 Hey, everyone. Batwheels need help 99 00:04:12,085 --> 00:04:14,671 and I can't take on the Legion of Zoom by myself. 100 00:04:14,713 --> 00:04:17,257 We might stand a chance if we work together. 101 00:04:17,339 --> 00:04:19,050 Will you help me? 102 00:04:19,091 --> 00:04:20,343 -Of course. -Nightbike's in. 103 00:04:20,385 --> 00:04:21,720 -Ooh, team up! -Grundy help friends. 104 00:04:21,803 --> 00:04:23,972 Awesome. I know teaming up to fight crime 105 00:04:24,014 --> 00:04:26,975 might be new for some of you, but just follow my lead. 106 00:04:27,058 --> 00:04:28,810 Bam, the Zoomers have been spotted 107 00:04:28,852 --> 00:04:30,770 near the Cobblepot construction site. 108 00:04:30,854 --> 00:04:32,063 Thanks, BC. 109 00:04:32,105 --> 00:04:33,648 Okay, put your tires in. 110 00:04:33,690 --> 00:04:36,234 On three, high five... let's drive. 111 00:04:36,317 --> 00:04:38,319 One, two, three. 112 00:04:38,403 --> 00:04:39,279 High five... 113 00:04:39,362 --> 00:04:41,156 [all] Let's drive! 114 00:04:41,239 --> 00:04:42,240 Uh-oh. 115 00:04:42,282 --> 00:04:43,450 [loud crash] 116 00:04:43,533 --> 00:04:46,036 Okay, yeah, that... That needs work. 117 00:04:46,077 --> 00:04:47,662 [all laughing] 118 00:04:50,123 --> 00:04:51,582 Stop right there, Zoomers. 119 00:04:51,624 --> 00:04:53,668 Batwheels! But how? 120 00:04:53,710 --> 00:04:56,254 Wait a minute. That's Bam, but... 121 00:04:56,296 --> 00:04:57,881 those aren't the Batwheels. 122 00:04:57,922 --> 00:04:59,257 You're right. 123 00:04:59,341 --> 00:05:02,135 This team is made up of the Batwheels' closest friends. 124 00:05:02,218 --> 00:05:04,220 Ugh! Great, just what we need. 125 00:05:04,262 --> 00:05:05,430 More good guys. 126 00:05:05,513 --> 00:05:06,806 All right, everyone, 127 00:05:06,890 --> 00:05:09,351 let's grab that force field device on three. 128 00:05:09,392 --> 00:05:12,854 -Ready? One, two-- -Ooh! It's a ducky! 129 00:05:12,896 --> 00:05:13,855 -Squeak! -Kitty! 130 00:05:13,897 --> 00:05:15,940 Zoomers, scatter! 131 00:05:20,695 --> 00:05:22,238 You almost got him, Goldie. 132 00:05:22,280 --> 00:05:24,074 Try to catch him with your electro-net. 133 00:05:24,115 --> 00:05:26,493 You mean like Batwing has? 134 00:05:26,576 --> 00:05:28,370 -I don't have one of those. -[device beeping] 135 00:05:29,913 --> 00:05:31,873 Black jelly beans! 136 00:05:36,419 --> 00:05:39,798 Oh! Nightbike is not a dirt bike. 137 00:05:39,839 --> 00:05:42,050 Nightbike try going into four-wheel mode. 138 00:05:42,133 --> 00:05:44,052 Nightbike can't do that. 139 00:05:44,135 --> 00:05:45,136 That's Bibi's thing. 140 00:05:45,178 --> 00:05:46,388 [laughing] 141 00:05:50,392 --> 00:05:52,060 Grundy, use your winch. 142 00:05:52,143 --> 00:05:55,605 Huh? Grundy no have winch. 143 00:05:57,482 --> 00:05:59,234 Whoa! Whoa! 144 00:05:59,275 --> 00:06:00,485 What about Batskates? 145 00:06:00,568 --> 00:06:02,070 I don't have those. 146 00:06:03,113 --> 00:06:03,988 [chuckles] 147 00:06:07,367 --> 00:06:08,451 Ugh! 148 00:06:13,498 --> 00:06:15,500 Kitty, try using your Bat-O-Flage 149 00:06:15,542 --> 00:06:17,252 to sneak up on Ducky and surprise him. 150 00:06:17,335 --> 00:06:19,504 Ooh! What's Bat-O-Flage? 151 00:06:19,587 --> 00:06:21,381 Is that to be invisible? 152 00:06:21,464 --> 00:06:23,216 I can pretend to be invisible. 153 00:06:23,299 --> 00:06:25,343 Grr, I'm invisible Kitty now. 154 00:06:25,427 --> 00:06:27,345 You can't see me. Rawr! 155 00:06:27,387 --> 00:06:29,681 What? A sneaky feline? 156 00:06:32,350 --> 00:06:33,601 [giggles] 157 00:06:40,108 --> 00:06:43,862 -Ta-ta, Batwheels! -[villains laugh] 158 00:06:43,945 --> 00:06:46,197 Snowy, give this new team of goody-goodies 159 00:06:46,239 --> 00:06:47,532 the cold shoulder. 160 00:06:53,455 --> 00:06:55,874 [villains laugh] 161 00:06:55,915 --> 00:06:58,918 [Nightbike] This is not cool. 162 00:06:59,002 --> 00:07:01,463 -[loud thud] -Ugh! [sighs] 163 00:07:01,546 --> 00:07:04,341 Leading a new team is harder than I thought. 164 00:07:04,382 --> 00:07:05,550 Maybe I was trying too hard 165 00:07:05,633 --> 00:07:07,594 to lead them like the Batwheels. 166 00:07:07,677 --> 00:07:09,721 Hey, everyone, I know that last round 167 00:07:09,763 --> 00:07:11,222 with the Zoomers didn't go so well. 168 00:07:11,306 --> 00:07:13,933 But I might have an idea for how to break the ice dome. 169 00:07:14,017 --> 00:07:16,061 Goldie, I know you don't have an electro-net, 170 00:07:16,102 --> 00:07:18,730 but try firing your strongest arrow at the ice. 171 00:07:18,772 --> 00:07:21,066 You got it. Arrows away! 172 00:07:22,525 --> 00:07:23,735 Yeah! 173 00:07:23,818 --> 00:07:26,071 Nightbike, your chain is super cool. 174 00:07:26,154 --> 00:07:28,573 Think you can use it to nail the arrow in farther? 175 00:07:28,656 --> 00:07:32,118 Oh! Nightbike's got this! 176 00:07:32,202 --> 00:07:33,119 [clanging] 177 00:07:34,412 --> 00:07:35,789 That was great! 178 00:07:35,872 --> 00:07:37,749 Kitty, try hanging on the arrow with your tail. 179 00:07:37,832 --> 00:07:40,752 [giggling] Ooh! Kitty tail time. 180 00:07:42,003 --> 00:07:43,797 Hi-ya! [meows] 181 00:07:45,548 --> 00:07:47,425 And, Grundy, slam. 182 00:07:47,467 --> 00:07:51,846 [chuckles] Grundy thought Bam never ask. 183 00:07:52,847 --> 00:07:54,516 -[loud rumble] -Slam! 184 00:07:54,557 --> 00:07:56,893 All right. And now it's my turn. 185 00:07:58,478 --> 00:08:00,689 [crackling] 186 00:08:03,525 --> 00:08:05,110 You did great! 187 00:08:05,193 --> 00:08:07,028 Sorry about trying to lead you like you were the Batwheels. 188 00:08:07,112 --> 00:08:10,115 From now on, we'll focus on your special strengths. 189 00:08:10,198 --> 00:08:11,574 -Don't sweat it, Bam. -We're new to this 190 00:08:11,616 --> 00:08:13,201 -whole "team" thing too. -Grundy forgive. 191 00:08:13,243 --> 00:08:16,663 You know, every special team needs its own special name. 192 00:08:16,746 --> 00:08:19,582 How about Nightbike's Knights? 193 00:08:19,624 --> 00:08:21,126 Or The Sparkle Bunch? 194 00:08:21,167 --> 00:08:22,544 The Kitty Kats. 195 00:08:22,627 --> 00:08:24,587 -Rawr! -Hm. 196 00:08:24,629 --> 00:08:26,381 Grundy Team? 197 00:08:26,423 --> 00:08:28,800 [chuckles] Or maybe... 198 00:08:28,842 --> 00:08:30,093 The Gotham Guardians. 199 00:08:30,135 --> 00:08:33,096 -[all cheer] -Nightbike likes it. 200 00:08:34,431 --> 00:08:35,682 Okay, Gotham Guardians, 201 00:08:35,765 --> 00:08:36,683 high five... 202 00:08:36,765 --> 00:08:38,601 [all] Let's drive! 203 00:08:43,023 --> 00:08:45,734 What? I thought we iced you out. 204 00:08:45,817 --> 00:08:47,110 How did you-- 205 00:08:47,152 --> 00:08:49,320 I think you'll find we're full of surprises. 206 00:08:49,404 --> 00:08:50,488 Grundy, now! 207 00:08:50,572 --> 00:08:52,741 -Grundy big slam! -[loud rumble] 208 00:08:52,824 --> 00:08:54,117 [Ducky quacks] 209 00:08:56,661 --> 00:08:58,663 Ah! That's the Force Field Flinger. 210 00:08:58,747 --> 00:09:00,331 Let's get it, Guardians. 211 00:09:00,373 --> 00:09:02,500 Ooh, yes! Keep away! 212 00:09:02,542 --> 00:09:04,002 It's mine now, 213 00:09:04,085 --> 00:09:05,795 -you can't get it. -This annoying kitty car 214 00:09:05,837 --> 00:09:07,380 -won't stay in one place! -Whoo! 215 00:09:07,464 --> 00:09:09,007 Can't get me! 216 00:09:09,049 --> 00:09:11,259 You're a slowpoke, la-la-la-la-la. 217 00:09:11,301 --> 00:09:12,761 Way to go, Kitty. 218 00:09:12,844 --> 00:09:14,763 Goldie, your time to shine. 219 00:09:17,515 --> 00:09:18,808 [villains exclaiming] 220 00:09:19,684 --> 00:09:21,311 Nightbike, chain 'em up. 221 00:09:22,604 --> 00:09:24,314 Nightbike's got this. 222 00:09:26,566 --> 00:09:27,567 [gasps] 223 00:09:27,650 --> 00:09:30,695 Bested by a bunch of amateurs! 224 00:09:30,737 --> 00:09:32,405 Impossible! 225 00:09:32,489 --> 00:09:34,074 Not to mention embarrassing. 226 00:09:34,157 --> 00:09:35,200 [siren blaring] 227 00:09:35,241 --> 00:09:37,702 Great job, Guardians. You were amazing. 228 00:09:37,786 --> 00:09:38,870 [Kitty] You too, Bammy. 229 00:09:38,953 --> 00:09:40,538 You're the bestest leader! 230 00:09:40,580 --> 00:09:41,706 Couldn't have done it without ya. 231 00:09:41,790 --> 00:09:43,333 Bam lead good. 232 00:09:43,375 --> 00:09:45,710 What do you say we head to the Batcave, 233 00:09:45,752 --> 00:09:46,753 turn off the force field 234 00:09:46,836 --> 00:09:49,714 and have ourselves a party? 235 00:09:49,756 --> 00:09:50,840 [all cheering] 236 00:09:52,467 --> 00:09:54,219 Okay, Gotham Guardians, 237 00:09:54,260 --> 00:09:55,261 high five... 238 00:09:55,345 --> 00:09:56,805 [all] Let's drive! 239 00:10:05,355 --> 00:10:06,564 [giggling] 240 00:10:06,648 --> 00:10:07,732 [giggles] 241 00:10:07,774 --> 00:10:09,943 Yeah! Whoo-hoo! 242 00:10:11,444 --> 00:10:12,987 Oh, it's party time! 243 00:10:13,029 --> 00:10:13,905 [giggling] 244 00:10:14,989 --> 00:10:16,866 Watch out for Kitty. 245 00:10:17,909 --> 00:10:18,952 [loud rumble] 246 00:10:20,245 --> 00:10:21,579 -Tag! -Ooh! 247 00:10:21,621 --> 00:10:24,082 Does this mean Grundy "it"? 248 00:10:24,165 --> 00:10:26,876 Yes! You know how to play Tag now, Grundy! 249 00:10:26,918 --> 00:10:28,586 -[laughing] -You can't catch me. 250 00:10:28,670 --> 00:10:30,922 You can't run. I get you! 251 00:10:30,964 --> 00:10:33,425 [chuckles] I gonna get you. 252 00:10:33,508 --> 00:10:35,260 Hey, everyone, gather around. 253 00:10:36,553 --> 00:10:39,097 Batwheels can't thank you all enough for your help. 254 00:10:39,180 --> 00:10:41,099 So if you ever need our help, 255 00:10:41,141 --> 00:10:43,393 you can call the Batwheels anytime. 256 00:10:43,435 --> 00:10:45,103 Oh, thanks, Bam. 257 00:10:45,145 --> 00:10:47,939 But we kind of made a great team, too. 258 00:10:48,023 --> 00:10:50,859 So if the Batwheels ever need back up... 259 00:10:50,900 --> 00:10:53,361 Bammy, can call the Gotham Guardians. 260 00:10:55,280 --> 00:10:56,448 Aha! 261 00:10:56,531 --> 00:10:58,616 Now everyone "it." 262 00:10:58,658 --> 00:11:01,119 [chuckles] Yay! 263 00:11:01,161 --> 00:11:02,954 [all laughing] 264 00:11:05,957 --> 00:11:07,125 ♪ Batwheels ♪ 265 00:11:08,918 --> 00:11:10,128 ♪ Batwheels ♪ 266 00:11:12,422 --> 00:11:13,465 ♪ Batwheels ♪ 267 00:11:15,759 --> 00:11:18,136 ♪ Batwheels Hop in the back ♪ 268 00:11:18,186 --> 00:11:22,736 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 18088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.