All language subtitles for Batwheels s02e11 The Ulti-Bat Rises.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,090 --> 00:00:11,594 ♪ Bam, Buff and Bibi Redbird and Wing ♪ 2 00:00:11,636 --> 00:00:14,889 ♪ Burning bat-rubber Is their favorite thing ♪ 3 00:00:14,931 --> 00:00:18,059 ♪ If turbocharged action's What you really crave ♪ 4 00:00:18,101 --> 00:00:21,438 ♪ They're fired up and ready Down in the Batcave ♪ 5 00:00:21,479 --> 00:00:22,856 ♪ They're the Batwheels ♪ 6 00:00:22,939 --> 00:00:25,233 ♪ Four-wheeled fighters Of crime ♪ 7 00:00:25,275 --> 00:00:28,695 ♪ Batwheels Watch them turn on a dime ♪ 8 00:00:28,778 --> 00:00:32,198 ♪ Batwheels They look great in black ♪ 9 00:00:32,281 --> 00:00:34,993 ♪ Batwheels Hop in the back ♪ 10 00:00:35,035 --> 00:00:38,163 [Batmobile reading] 11 00:00:39,080 --> 00:00:40,290 [chittering] 12 00:00:40,331 --> 00:00:42,125 [squeaks in excitement] 13 00:00:43,668 --> 00:00:44,502 [screams] 14 00:00:48,840 --> 00:00:50,550 [roars] 15 00:00:50,633 --> 00:00:53,553 Redbird's revving up a T-Rexcellent adventure! 16 00:00:53,636 --> 00:00:57,515 That new remote MOE built for the robot T-Rex is Bat-tastic! 17 00:00:57,599 --> 00:01:00,643 Okay, Red, it's someone else's turn now. 18 00:01:00,685 --> 00:01:02,354 But we just got here. 19 00:01:02,437 --> 00:01:04,272 You walked it all the way here from the Batcave. 20 00:01:04,313 --> 00:01:07,484 Come on, team, everyone will get a chance to play with the T-Rex. 21 00:01:07,525 --> 00:01:09,652 Yeah, and now's my chance! 22 00:01:09,694 --> 00:01:12,197 [country instrumental music playing] 23 00:01:12,238 --> 00:01:14,532 [Bibi] Check it out! It's a stunt dino! 24 00:01:14,616 --> 00:01:16,201 [all laugh] 25 00:01:16,242 --> 00:01:19,204 No way! This dinosaur is a dancer. 26 00:01:19,287 --> 00:01:21,206 [ballet music playing] 27 00:01:21,247 --> 00:01:24,125 Whoo! Oh, that was nice! 28 00:01:24,167 --> 00:01:25,752 Now it's my turn! 29 00:01:25,835 --> 00:01:28,880 Let's see how strong this dino really is. 30 00:01:28,963 --> 00:01:30,173 [captivating music playing] 31 00:01:33,718 --> 00:01:34,844 It's my turn again. 32 00:01:34,886 --> 00:01:36,262 -[Buff] Hey! -[Redbird] Oops. 33 00:01:36,346 --> 00:01:38,139 -Somebody grab the remote! -[Quizz] I got it! 34 00:01:38,181 --> 00:01:41,768 Or did you mean someone that's not with the Legion of Zoom? 35 00:01:41,851 --> 00:01:43,228 [Bibi] Hey! Give that back! 36 00:01:43,311 --> 00:01:44,688 [laughs wickedly] 37 00:01:44,729 --> 00:01:46,271 [grunts] 38 00:01:47,857 --> 00:01:52,112 Sorry, Bibi. But finders keepers, Batwheels, weepers. 39 00:01:52,195 --> 00:01:53,571 [laughs] 40 00:01:55,699 --> 00:01:59,536 [Badcomputer] Now what do we have here? 41 00:01:59,577 --> 00:02:01,287 Crash, I'm actually asking. 42 00:02:01,371 --> 00:02:02,497 We've been over this. 43 00:02:02,539 --> 00:02:04,165 Turn me around. So I can see. 44 00:02:04,207 --> 00:02:07,210 [Crash] Oh, uh, right, right. Sorry, oh, Emperor of Evil. 45 00:02:07,252 --> 00:02:10,922 [Badcomputer] Hmm. A giant robot dinosaur. 46 00:02:11,006 --> 00:02:13,466 Well, this is a welcome gift. 47 00:02:13,550 --> 00:02:15,427 Thank you, Batwheels. 48 00:02:15,510 --> 00:02:17,012 That's not for you. 49 00:02:17,095 --> 00:02:19,305 -Give it back. -I think not. 50 00:02:19,389 --> 00:02:21,808 Let's have a little Jurassic joust. 51 00:02:21,891 --> 00:02:23,143 Jestah! 52 00:02:23,226 --> 00:02:25,937 A T-Rex rumble. This is gonna be fun. 53 00:02:25,978 --> 00:02:26,855 Ha! 54 00:02:28,064 --> 00:02:29,149 [thuds] 55 00:02:31,317 --> 00:02:33,319 [screams] Whoa! 56 00:02:35,280 --> 00:02:37,198 Whoa! 57 00:02:39,951 --> 00:02:41,369 [chuckles] 58 00:02:41,411 --> 00:02:43,246 -Whoa! -[tires screech] 59 00:02:43,288 --> 00:02:45,165 Whoa! 60 00:02:48,752 --> 00:02:50,128 Take some-a this! 61 00:02:50,211 --> 00:02:52,088 -Ah! -[clangs] 62 00:02:52,130 --> 00:02:53,798 Whoa, whoa, whoa, whoa! 63 00:02:58,803 --> 00:02:59,679 Ha! 64 00:03:00,305 --> 00:03:02,140 Whoa! Whoa! 65 00:03:02,223 --> 00:03:04,142 [grunts and groans] 66 00:03:04,225 --> 00:03:07,896 Whoa! Whoa, whoa, whoa. [screams] 67 00:03:07,937 --> 00:03:10,774 -[all laugh] -[Quizz] Nice try, Batwheels. 68 00:03:14,778 --> 00:03:17,197 [all cackle] 69 00:03:17,280 --> 00:03:21,701 So, how are we gonna use the big old batty T-Rex, Mr. Badcomputer? 70 00:03:21,785 --> 00:03:26,498 We are going to do the one thing we've never been able to do. 71 00:03:26,581 --> 00:03:28,500 We're going to eat-- 72 00:03:28,583 --> 00:03:30,752 [commercial announcer] Treat yourself to a fabulous bubble bath. 73 00:03:30,794 --> 00:03:33,046 [Badcomputer exclaims] Switch me to channel seven! 74 00:03:33,129 --> 00:03:38,718 Mm-hmm. We're going to use this T-Rex to break into the Batcave 75 00:03:38,802 --> 00:03:42,514 and finally steal Batcomputer's motherboard! 76 00:03:42,597 --> 00:03:45,266 [commercial announcer] Your skin will be silky smooth. 77 00:03:45,350 --> 00:03:47,352 [Badcomputer] Ah! Try the rabbit ears! 78 00:03:49,228 --> 00:03:51,314 [Batwheels revving] 79 00:03:56,903 --> 00:03:57,821 Look who's back. 80 00:03:57,904 --> 00:03:59,698 Did you have fun playing with the-- 81 00:03:59,739 --> 00:04:00,865 Wait a minute. 82 00:04:00,949 --> 00:04:02,242 Where's the T-Rex? 83 00:04:02,325 --> 00:04:04,369 [sighs] The Legion of Zoom stole the remote. 84 00:04:04,411 --> 00:04:06,371 And now they're controlling the dino. 85 00:04:06,454 --> 00:04:08,915 What? Oh, that's terrible news. 86 00:04:08,998 --> 00:04:10,166 It couldn't be worse! 87 00:04:10,208 --> 00:04:11,584 I've located the T-Rex. 88 00:04:11,668 --> 00:04:13,837 It appears to be heading for the Batcave. 89 00:04:13,920 --> 00:04:15,088 It's worse. [screams] 90 00:04:15,171 --> 00:04:17,089 -It's coming here? -How are we gonna stop it? 91 00:04:17,173 --> 00:04:20,719 -[Redbird] We need something super strong. -[Buff] And huge! 92 00:04:20,760 --> 00:04:23,179 Strong and huge. 93 00:04:23,221 --> 00:04:24,556 That gives me an idea! 94 00:04:24,597 --> 00:04:26,224 It's something I developed with Batman, 95 00:04:26,266 --> 00:04:27,726 but it's never been tested. 96 00:04:27,809 --> 00:04:29,936 Now, where is it? 97 00:04:30,020 --> 00:04:34,024 A-ha! I call it the giant mega ultramechaMOEmentous growbot! 98 00:04:34,065 --> 00:04:37,360 [Batcomputer] MOE, that's not the name Batman chose. 99 00:04:37,402 --> 00:04:39,863 Okay, that's not its name. 100 00:04:39,946 --> 00:04:41,072 But it should be! 101 00:04:41,114 --> 00:04:44,409 Anyway, follow me, as I present to you... 102 00:04:45,201 --> 00:04:47,287 the Ulti-Bat! 103 00:04:47,370 --> 00:04:49,539 [in singsong voice] Ul-ti-Bat! 104 00:04:49,581 --> 00:04:50,707 [in normal voice] Ulti-Bat. 105 00:04:50,749 --> 00:04:52,876 [in singsong voice] Ul-ti-Bat! 106 00:04:52,917 --> 00:04:55,337 Ul-ti-Bat! 107 00:04:55,420 --> 00:04:56,671 [all gasp] 108 00:04:57,589 --> 00:04:58,798 [in normal voice] Ulti-Bat! 109 00:04:58,882 --> 00:05:00,425 Whoa! So cool! 110 00:05:00,467 --> 00:05:02,927 Now, that's Bat-tastic! 111 00:05:03,011 --> 00:05:05,597 Anyway, we just need to lift Bam up into the head and-- 112 00:05:05,638 --> 00:05:07,557 Wait. I'm controlling it? 113 00:05:07,599 --> 00:05:09,809 [MOE] That's right. You just roll right in 114 00:05:09,893 --> 00:05:11,936 and use your tire to control it. 115 00:05:12,020 --> 00:05:13,605 Just like the Bat Big Rig. 116 00:05:13,688 --> 00:05:16,024 Only it's a little more complicated, but you'll get it. 117 00:05:17,233 --> 00:05:18,318 [locks click] 118 00:05:18,777 --> 00:05:19,694 Okay. 119 00:05:20,403 --> 00:05:22,030 Here goes nothing. 120 00:05:22,113 --> 00:05:22,989 [hisses] 121 00:05:23,073 --> 00:05:23,948 [all gasp] 122 00:05:26,284 --> 00:05:27,994 [mechanical whirring] 123 00:05:28,078 --> 00:05:29,287 -[thuds] -[all grunt] 124 00:05:29,371 --> 00:05:32,248 Whoa! Uh... Here goes everything. 125 00:05:32,290 --> 00:05:34,959 This is way harder to drive than the Bat Big Rig. 126 00:05:35,502 --> 00:05:37,045 I think... 127 00:05:37,087 --> 00:05:39,673 I think I might need some help controlling this thing. 128 00:05:40,924 --> 00:05:42,300 [grunts] 129 00:05:42,384 --> 00:05:44,969 Oh, no. The Legion of Zoom is already here with the T-Rex. 130 00:05:45,011 --> 00:05:48,473 -[doorbell dings] -Sorry, Bam, there's no more time to practice. 131 00:05:48,556 --> 00:05:50,517 Just give it your best shot. 132 00:05:50,600 --> 00:05:52,435 Whoa! I'm not ready. 133 00:05:55,605 --> 00:05:58,983 Everything is unfolding as I planned. 134 00:05:59,067 --> 00:06:00,694 With Batman out of town, 135 00:06:00,777 --> 00:06:04,906 I will turn the Batwheel's own robot dinosaur against them. 136 00:06:04,989 --> 00:06:08,326 And finally get my, admittedly smallish, 137 00:06:08,410 --> 00:06:11,329 T-Rex hands on the Batcomputer. 138 00:06:11,413 --> 00:06:16,209 Oh, yeah! I can't wait to get all smashy-smashy with this thing. 139 00:06:16,292 --> 00:06:18,336 But, uh, how am I supposed to get 140 00:06:18,420 --> 00:06:20,046 into the Batcave from here? 141 00:06:20,130 --> 00:06:21,423 [mechanical whirring] 142 00:06:27,554 --> 00:06:28,722 -[Prank gasps] -[Ducky] Quack! 143 00:06:28,805 --> 00:06:30,432 -[Jestah gasps] -[Snowy] Oh, no. 144 00:06:30,515 --> 00:06:32,475 Give me a break. 145 00:06:32,517 --> 00:06:34,728 [captivating music playing] 146 00:06:40,525 --> 00:06:42,694 A dinosaur against a giant robot? 147 00:06:42,777 --> 00:06:44,738 Does it get any better than this? 148 00:06:50,159 --> 00:06:51,202 Uh, okay. 149 00:06:51,244 --> 00:06:53,121 Uh... [grunts] What do I do? 150 00:06:53,163 --> 00:06:54,456 There's so many controls. 151 00:06:54,497 --> 00:06:56,041 I can't do this all myself. 152 00:06:56,082 --> 00:06:57,375 You can do it, Bam! 153 00:06:57,459 --> 00:06:59,502 Just think of it as Batman, but only bigger. 154 00:06:59,544 --> 00:07:01,004 Really bigger. 155 00:07:01,046 --> 00:07:01,921 Just like Batman. 156 00:07:02,005 --> 00:07:03,048 Just like Batman. 157 00:07:05,675 --> 00:07:07,761 Hey, I think I can do this. 158 00:07:11,097 --> 00:07:12,015 No, I can't. 159 00:07:12,057 --> 00:07:13,558 [screams] 160 00:07:16,394 --> 00:07:17,604 [giggles] 161 00:07:20,231 --> 00:07:21,816 Uh-oh! 162 00:07:23,401 --> 00:07:24,444 [Batmobile groans] 163 00:07:27,405 --> 00:07:28,907 That's not how you do it. 164 00:07:28,948 --> 00:07:29,741 Here, let me try. 165 00:07:29,824 --> 00:07:31,493 [Jestah] Hey! Give that back! 166 00:07:31,576 --> 00:07:34,704 [roaring] 167 00:07:34,746 --> 00:07:37,207 I'll show you what this dino can do. 168 00:07:37,248 --> 00:07:38,582 Ducky style. 169 00:07:40,418 --> 00:07:41,628 Quack, quack. 170 00:07:45,840 --> 00:07:48,009 Whoa! 171 00:07:48,051 --> 00:07:49,010 [exclaims furiously] 172 00:07:49,052 --> 00:07:50,178 That's bogus. 173 00:07:50,220 --> 00:07:51,930 I've got it now! 174 00:07:55,100 --> 00:07:56,017 Yes! 175 00:07:57,352 --> 00:07:58,561 No. 176 00:07:58,603 --> 00:08:00,355 [Ducky] You call that handling it? 177 00:08:00,438 --> 00:08:01,815 [Snowy] Come on, guys, it's my turn! I've been waiting all day! 178 00:08:01,898 --> 00:08:03,108 [Quizz] I should control it! 179 00:08:03,149 --> 00:08:04,651 [Prank] Aw, come on, that's bogus! 180 00:08:04,734 --> 00:08:06,194 Let me handle this! 181 00:08:06,236 --> 00:08:08,822 Is this normally what happens when I'm not around? 182 00:08:08,905 --> 00:08:12,534 -Eh, pretty much. -This is embarrassing. 183 00:08:13,368 --> 00:08:14,786 You fools! 184 00:08:14,828 --> 00:08:17,539 Stop your bickering and destroy that robot! 185 00:08:17,580 --> 00:08:18,957 [all arguing for controller] 186 00:08:25,255 --> 00:08:26,506 [all grunting] 187 00:08:27,257 --> 00:08:28,216 [all gasp] 188 00:08:34,054 --> 00:08:35,974 [all] Uh-oh. 189 00:08:36,057 --> 00:08:37,767 -[Crash] Retreat! -[Ducky] Run! 190 00:08:39,686 --> 00:08:41,438 Crash, turn me around. 191 00:08:41,479 --> 00:08:45,483 You and your giant robot thingy may have won this round. 192 00:08:45,567 --> 00:08:46,901 But I'll be back, 193 00:08:46,985 --> 00:08:50,822 with something even bigger and stronger! 194 00:08:50,864 --> 00:08:53,366 [commercial announcer] Trying fabulous bubble bath. 195 00:08:53,450 --> 00:08:55,160 Again? 196 00:08:55,201 --> 00:08:56,661 Why can't we stream this? 197 00:08:59,581 --> 00:09:01,291 [all cheering] 198 00:09:02,250 --> 00:09:04,252 [MOE] Ah. Good ol' Rexy. 199 00:09:04,294 --> 00:09:06,171 Back where you belong. 200 00:09:06,212 --> 00:09:07,172 Thanks a lot, Bam. 201 00:09:07,255 --> 00:09:09,382 That was a great work out there. 202 00:09:09,466 --> 00:09:12,761 I only won because the Zoomers were acting all Zoomy 203 00:09:12,844 --> 00:09:14,054 and arguing with each other. 204 00:09:14,137 --> 00:09:15,555 -[Bibi] Oh, come on. -You did great. 205 00:09:15,638 --> 00:09:17,182 I don't know. 206 00:09:17,265 --> 00:09:19,851 Trying to control the Ulti-Bat by myself was really hard. 207 00:09:19,934 --> 00:09:21,394 What do I do next time? 208 00:09:21,478 --> 00:09:24,189 Yeah. Badcomputer said he'd be back with something 209 00:09:24,272 --> 00:09:25,648 even bigger and stronger. 210 00:09:25,690 --> 00:09:27,567 Maybe all you need is some practice. 211 00:09:27,650 --> 00:09:30,737 Yeah. And I know just how you can get some. 212 00:09:30,820 --> 00:09:32,864 With the game of Bat-Ball. 213 00:09:34,657 --> 00:09:35,825 You can do it, Bam. 214 00:09:35,867 --> 00:09:39,204 Just move the legs left, then go up-down. 215 00:09:39,245 --> 00:09:42,540 Wait, leftward? Up-down? Wait, what? 216 00:09:42,582 --> 00:09:45,210 [ball clanging] 217 00:09:47,837 --> 00:09:49,881 He's got the ball. Throw it in the-- 218 00:09:52,759 --> 00:09:54,636 And they took it. 219 00:09:54,678 --> 00:09:56,596 [Batmobile] No, no, no. Oh, not again! 220 00:09:56,680 --> 00:09:58,640 Aw, man. 221 00:09:58,723 --> 00:10:00,266 Oh, this is embarrassing. 222 00:10:04,938 --> 00:10:06,731 [MOE] Looking good out there. 223 00:10:06,773 --> 00:10:09,317 Not good-good. But you were trying. 224 00:10:09,359 --> 00:10:11,611 I'm never gonna be able to control this thing. 225 00:10:11,695 --> 00:10:13,113 It's okay, Bam! 226 00:10:13,196 --> 00:10:16,491 Badcomputer probably forgot all about his plan. 227 00:10:16,533 --> 00:10:18,118 Yeah, what's he gonna do anyway? 228 00:10:18,201 --> 00:10:20,787 Copy us and make his own giant robot? 229 00:10:21,746 --> 00:10:23,248 That's right. 230 00:10:23,331 --> 00:10:27,544 I have copied the Ulti-Bat and made my own giant robot! 231 00:10:27,585 --> 00:10:28,878 [Zoomers cackling] 232 00:10:28,920 --> 00:10:31,756 [Badcomputer] I call it the Ulti-Bad! 233 00:10:31,798 --> 00:10:33,842 [all gasp] 234 00:10:33,925 --> 00:10:36,428 [Zoomers cackling] 235 00:10:36,469 --> 00:10:41,224 [Badcomputer] This time, you will all control the giant robot. 236 00:10:41,266 --> 00:10:44,269 That way, you won't fight over a remote control. 237 00:10:44,769 --> 00:10:46,938 [laughs] 238 00:10:47,022 --> 00:10:50,942 And you can defeat the Ulti-Bat together. 239 00:10:50,984 --> 00:10:53,695 [laughs maliciously] 240 00:10:56,156 --> 00:10:58,324 [Batmobile] They built their own giant robot? 241 00:10:58,408 --> 00:11:00,118 And all of them are controlling it? 242 00:11:00,201 --> 00:11:01,786 It'll be impossible to stop them. 243 00:11:01,870 --> 00:11:03,038 That's not true. 244 00:11:03,079 --> 00:11:05,290 You can stop them with the Ulti-Bat. 245 00:11:05,373 --> 00:11:06,916 [Batmobile sighs] Maybe. 246 00:11:06,958 --> 00:11:08,877 But I wish I could have all of you helping me. 247 00:11:08,960 --> 00:11:10,253 Just like their robot. 248 00:11:10,295 --> 00:11:12,130 We're always stronger as a team. 249 00:11:12,172 --> 00:11:14,299 Yeah, and there's nothing better than working together. 250 00:11:14,382 --> 00:11:16,885 Wait. If a Badcomputer can make his robot 251 00:11:16,968 --> 00:11:18,720 so they can control it as a team, 252 00:11:18,803 --> 00:11:20,597 then we can do the same thing. 253 00:11:20,638 --> 00:11:22,807 -We can? -Of course, you can, MOE. 254 00:11:22,891 --> 00:11:24,726 You were made for a job like this. 255 00:11:24,809 --> 00:11:27,062 I mean, of course, we can! 256 00:11:27,103 --> 00:11:29,314 First, I'll make two extra docking stations for the legs. 257 00:11:29,397 --> 00:11:31,232 One for Buff and the other for Redbird. 258 00:11:31,274 --> 00:11:34,277 And then, Batwing can dock into the right arm, 259 00:11:34,319 --> 00:11:37,322 and finally, Bibi, into the left arm. 260 00:11:37,405 --> 00:11:38,656 And ta-da! 261 00:11:38,740 --> 00:11:42,369 You have a fully team-operational Ulti-Bat! 262 00:11:42,452 --> 00:11:43,661 -MOE... -That... 263 00:11:43,703 --> 00:11:44,579 -Was... -Ah-- 264 00:11:44,662 --> 00:11:46,164 Credible! 265 00:11:46,206 --> 00:11:47,499 I mean, amazing. 266 00:11:47,582 --> 00:11:49,918 [chuckles] You were going for "amazing." Got it. 267 00:11:50,001 --> 00:11:51,670 Everyone, get into your stations. 268 00:11:51,753 --> 00:11:52,837 Let's do this! 269 00:11:54,172 --> 00:11:56,633 -[Buff] This is awesome. -[Redbird] Yeah! 270 00:11:56,675 --> 00:11:58,343 [Batwing] Awesome. 271 00:11:58,385 --> 00:11:59,803 Whoo-hoo! 272 00:12:01,137 --> 00:12:02,347 Let's go. 273 00:12:04,766 --> 00:12:06,017 We got this! 274 00:12:06,101 --> 00:12:08,186 Hooked up and ready to go, Bam! 275 00:12:08,228 --> 00:12:10,522 Batwing is the right arm of justice. 276 00:12:10,563 --> 00:12:11,731 And Bibi's on your left. 277 00:12:11,815 --> 00:12:14,401 Bam, locked in and ready to move. 278 00:12:14,484 --> 00:12:16,319 We're the Ulti-Bat. 279 00:12:16,361 --> 00:12:18,405 [all] Team Strong! 280 00:12:18,488 --> 00:12:19,864 [MOE] Looking good up there. 281 00:12:19,948 --> 00:12:22,367 And I added some extra features 282 00:12:22,409 --> 00:12:24,703 that will use all of your skills. 283 00:12:24,786 --> 00:12:25,829 Test 'em out. 284 00:12:25,870 --> 00:12:27,831 Red, test out the Bat-O-Flage. 285 00:12:27,914 --> 00:12:29,874 I mean, Ulti-Flage! 286 00:12:30,792 --> 00:12:32,752 [mechanical warbling] 287 00:12:33,837 --> 00:12:35,797 And, Buff, activate boosters! 288 00:12:35,839 --> 00:12:37,465 [mechanical warbling] 289 00:12:38,466 --> 00:12:40,802 [whirring] 290 00:12:40,844 --> 00:12:43,096 Wing, let's see those bat-nets. 291 00:12:44,514 --> 00:12:47,934 And, Bibi, catch my Batarangs with your magnetic cables! 292 00:12:48,518 --> 00:12:49,602 [metal clangs] 293 00:12:49,686 --> 00:12:51,730 Now that's teamwork. 294 00:12:51,813 --> 00:12:52,981 Looking good, team. 295 00:12:53,064 --> 00:12:54,065 But we're gonna have to practice more 296 00:12:54,107 --> 00:12:55,942 if we want to be Team Strong. 297 00:12:56,026 --> 00:12:57,986 Let's play some Bat-Ball. 298 00:12:58,820 --> 00:13:02,240 ♪ We are Team Strong ♪ 299 00:13:03,116 --> 00:13:06,870 ♪ We are invincible ♪ 300 00:13:09,622 --> 00:13:12,917 ♪ We are Team Strong ♪ 301 00:13:13,918 --> 00:13:17,464 ♪ We are invincible ♪ 302 00:13:20,216 --> 00:13:23,511 ♪ We are Team Strong ♪ 303 00:13:24,721 --> 00:13:28,433 ♪ We are invincible ♪ 304 00:13:31,102 --> 00:13:32,729 That's what I'm talking about. 305 00:13:32,771 --> 00:13:35,523 The Ulti-Bat is so much easier to handle as a team. 306 00:13:35,565 --> 00:13:38,777 That's good to hear because the Ulti-Bad 307 00:13:38,818 --> 00:13:40,362 is headed this way. 308 00:13:40,403 --> 00:13:42,447 You should be able to stop it at Gotham Central Square. 309 00:13:42,530 --> 00:13:43,990 Don't worry, BC. 310 00:13:44,074 --> 00:13:46,284 We won't let that Ulti-Bad get anywhere near you. 311 00:13:46,326 --> 00:13:47,202 [hooks attach] 312 00:13:48,578 --> 00:13:50,622 [uplifting music playing] 313 00:13:52,123 --> 00:13:53,792 Ulti-Bat, move out! 314 00:13:53,875 --> 00:13:55,085 [whirrs] 315 00:14:01,174 --> 00:14:02,217 [truck horn honks] 316 00:14:02,258 --> 00:14:04,052 [man] Hey, what's the deal? 317 00:14:04,135 --> 00:14:05,553 [Jestah laughs mischievously] 318 00:14:05,595 --> 00:14:07,639 -[Prank] All right. -[Jestah] It's hammer time. 319 00:14:07,681 --> 00:14:08,682 [Quizz] Show 'em who's boss! 320 00:14:08,765 --> 00:14:09,974 [all laughing] 321 00:14:16,898 --> 00:14:18,817 Hold it right there, Zoomers! 322 00:14:18,858 --> 00:14:19,984 [truck horn honks] 323 00:14:20,068 --> 00:14:22,737 Well, well, well. Look who it is. 324 00:14:22,821 --> 00:14:24,906 You really think you're Ulti-Blah 325 00:14:24,948 --> 00:14:27,117 is a match for the Ulti-Bad? 326 00:14:27,158 --> 00:14:28,493 More than a match. 327 00:14:28,576 --> 00:14:30,453 'Cause this time it's gonna be a team effort! 328 00:14:30,495 --> 00:14:32,539 -[Buff] Yeah. -We're all in this together. 329 00:14:32,622 --> 00:14:34,332 Team Strong. 330 00:14:34,374 --> 00:14:36,918 Oh, yeah? We're an even better team. 331 00:14:36,960 --> 00:14:38,253 Speak for yourself. 332 00:14:38,294 --> 00:14:40,922 I've got some umbrellas up my sleeve. 333 00:14:40,964 --> 00:14:42,424 Quack, quack. 334 00:14:42,465 --> 00:14:44,342 [Batmobile] Incoming! Red and Buff, spin around. 335 00:14:44,384 --> 00:14:46,302 -[Buff] Doing it. -[Redbird] Spinning. 336 00:14:46,344 --> 00:14:47,429 [metal clanging] 337 00:14:47,470 --> 00:14:48,972 They're turning their back on us. 338 00:14:49,014 --> 00:14:50,223 Snowy, give us an ice road, 339 00:14:50,306 --> 00:14:52,517 so we can do the Ulti-Bad slide. 340 00:14:52,600 --> 00:14:53,852 Ooh! Ooh, ooh, yes! 341 00:14:53,893 --> 00:14:56,146 That's a coldie, but a goodie. 342 00:14:56,187 --> 00:14:59,024 Dude, why is everyone taking my pun? 343 00:14:59,065 --> 00:15:00,150 [whirring] 344 00:15:01,609 --> 00:15:02,569 [ice crackling] 345 00:15:04,112 --> 00:15:06,865 Ha! Pop quiz, Batwheels! 346 00:15:06,948 --> 00:15:09,367 [trilling] 347 00:15:09,451 --> 00:15:12,370 Nothing can stop the Ulti-Bad. 348 00:15:12,454 --> 00:15:15,248 Finally, one of my plans is actually working. 349 00:15:15,331 --> 00:15:18,084 Yeah, I got to admit, I never thought I'd see the day. 350 00:15:18,168 --> 00:15:21,546 -[growls] -I mean, you go, Badcomputer! 351 00:15:21,588 --> 00:15:23,089 [chuckles nervously] Woo! 352 00:15:24,716 --> 00:15:26,551 The Zoomers really stepped up their game. 353 00:15:26,593 --> 00:15:29,262 But don't forget, we're stronger when we work together. 354 00:15:29,346 --> 00:15:31,097 Batwing, catch those drones. 355 00:15:31,181 --> 00:15:33,099 Roger that. Nets away. 356 00:15:36,019 --> 00:15:37,395 Oh! My drones! 357 00:15:37,479 --> 00:15:39,564 -Let me-- -That was a total fail. 358 00:15:39,606 --> 00:15:40,732 Now it's my turn. 359 00:15:40,774 --> 00:15:42,567 We're gonna have a ball! 360 00:15:42,650 --> 00:15:44,944 [laughs maliciously] 361 00:15:45,028 --> 00:15:46,237 Arms, do your thing. 362 00:15:46,321 --> 00:15:48,239 [Batwing and Bibi] Got it! 363 00:15:48,323 --> 00:15:50,241 Yeah! [laughs] Solid defense, team. 364 00:15:50,325 --> 00:15:52,118 But let's get some offense going. 365 00:15:52,202 --> 00:15:54,245 I'm bowling for bad guys. 366 00:15:55,955 --> 00:15:57,040 Oh! 367 00:15:57,915 --> 00:16:00,377 [all exclaiming] 368 00:16:01,836 --> 00:16:02,712 [all] Ow! 369 00:16:04,881 --> 00:16:09,010 Get up! You can't just let them roll over you like this! 370 00:16:09,094 --> 00:16:11,596 -It's mine. -Leave it to a professional. 371 00:16:11,638 --> 00:16:13,014 No, I'm in charge! 372 00:16:13,848 --> 00:16:14,724 [suspenseful music playing] 373 00:16:16,351 --> 00:16:17,852 [snores] 374 00:16:17,936 --> 00:16:19,229 Mmm... [continues snoring] 375 00:16:23,024 --> 00:16:24,859 Redbird, Ulti-Flage us! 376 00:16:24,901 --> 00:16:26,069 Now you see us, 377 00:16:26,111 --> 00:16:28,446 now you Ulti-don't. 378 00:16:28,530 --> 00:16:30,615 You have Bat-O-Flage in that thing? 379 00:16:31,241 --> 00:16:32,450 That's not fair! 380 00:16:34,452 --> 00:16:35,495 [metal clanging] 381 00:16:35,578 --> 00:16:36,454 Hi-yah! 382 00:16:37,205 --> 00:16:38,665 [mechanical whirring] 383 00:16:38,748 --> 00:16:40,125 [grunts furiously] 384 00:16:43,003 --> 00:16:46,464 [both grunting] 385 00:16:49,426 --> 00:16:50,510 [groans] 386 00:16:51,970 --> 00:16:52,971 [grunts] 387 00:16:53,054 --> 00:16:55,473 Time to pull out all the stops. 388 00:16:55,557 --> 00:16:58,268 Let's go to mega Ulti-Bad mode! 389 00:17:03,606 --> 00:17:04,273 Uh-oh. 390 00:17:04,315 --> 00:17:05,400 [train horn honks] 391 00:17:06,026 --> 00:17:07,402 Take some of this! 392 00:17:07,484 --> 00:17:08,486 [laughs] 393 00:17:09,988 --> 00:17:12,656 -Move faster, Buff. -I'm trying! 394 00:17:12,741 --> 00:17:17,287 Let's show 'em how Ulti-Bad we can be! 395 00:17:17,328 --> 00:17:18,954 [machine powering up] 396 00:17:18,997 --> 00:17:20,915 -Look out! -Quack, quack! 397 00:17:20,999 --> 00:17:23,167 [Batwheels groaning] 398 00:17:23,835 --> 00:17:25,462 [laughs maliciously] 399 00:17:25,502 --> 00:17:27,380 [grunting] 400 00:17:28,173 --> 00:17:30,216 -[groans] -Yes. Yes! 401 00:17:30,300 --> 00:17:31,676 Now, tie them up! 402 00:17:32,927 --> 00:17:36,181 [Ducky laughs] 403 00:17:36,222 --> 00:17:37,891 [tightening metal cable] 404 00:17:37,974 --> 00:17:39,851 [all grunt] 405 00:17:39,893 --> 00:17:41,186 I can't move the arm. 406 00:17:41,227 --> 00:17:42,354 [exclaims in frustration] Me, either! 407 00:17:42,437 --> 00:17:44,481 We can't beat them. 408 00:17:44,522 --> 00:17:46,232 [woman honks horn] Whoo-hoo. 409 00:17:47,067 --> 00:17:48,026 Yes, we can. 410 00:17:48,109 --> 00:17:49,527 We've still got our gadgets. 411 00:17:49,569 --> 00:17:52,530 And if we use them together, we can still win. 412 00:17:52,572 --> 00:17:56,159 -Because we're... -[all] Team Strong! 413 00:17:56,201 --> 00:17:57,410 -[metal clangs] -[car alarm blaring] 414 00:17:57,494 --> 00:17:58,370 What? 415 00:18:01,998 --> 00:18:03,249 [car alarm continues blaring] 416 00:18:07,504 --> 00:18:09,214 -[car lock beeps] -Yeah! 417 00:18:10,173 --> 00:18:11,758 [whirrs] 418 00:18:11,841 --> 00:18:14,594 Where did they get all those wonderful toys? 419 00:18:17,013 --> 00:18:18,306 [Batmobile] I got this one. 420 00:18:18,348 --> 00:18:20,058 Launching Ulti-Batarang! 421 00:18:20,100 --> 00:18:21,184 [zaps] 422 00:18:28,066 --> 00:18:29,275 Oh, yeah? 423 00:18:29,359 --> 00:18:32,946 Well, launching doughnut-arang! 424 00:18:33,029 --> 00:18:34,739 [whooshes] 425 00:18:41,788 --> 00:18:43,623 [grunts] 426 00:18:46,167 --> 00:18:47,377 [all groan] 427 00:18:47,419 --> 00:18:49,295 You're Ulti-ruining my Ulti-plans! 428 00:18:51,923 --> 00:18:53,591 You guys keep messing up. 429 00:18:53,633 --> 00:18:55,176 I'm gonna stop them myself. 430 00:18:55,260 --> 00:18:57,012 And let you get all the glory? 431 00:18:57,095 --> 00:18:59,305 I'll stop them with umbrellas! 432 00:19:03,518 --> 00:19:04,978 That's not the answer. 433 00:19:05,061 --> 00:19:06,438 The answer is more drones! 434 00:19:06,521 --> 00:19:08,148 No, the answer is ice. 435 00:19:08,231 --> 00:19:09,566 It's always ice! 436 00:19:09,607 --> 00:19:12,402 Who's up for pie? [laughs] 437 00:19:13,445 --> 00:19:14,946 [Badcomputer] What are you doing? 438 00:19:15,030 --> 00:19:16,489 You're not working as a team! 439 00:19:16,573 --> 00:19:18,867 Put me in that Ulti-Bad. I'm taking over. 440 00:19:20,785 --> 00:19:23,288 [Zoomers arguing] 441 00:19:23,371 --> 00:19:24,789 Hey, watch it! 442 00:19:24,873 --> 00:19:26,249 [continues arguing] 443 00:19:27,959 --> 00:19:29,627 Whoa! We're falling! 444 00:19:30,253 --> 00:19:31,546 Stop stalling! 445 00:19:31,588 --> 00:19:33,882 Put my motherboard in that robot! 446 00:19:35,759 --> 00:19:38,053 -[Jestah] Bail out! Hey, wait! -[Snowy shouts indistinctly] 447 00:19:38,136 --> 00:19:39,804 [all exclaiming] 448 00:19:42,849 --> 00:19:43,892 Mother... 449 00:19:50,148 --> 00:19:51,274 Excellent. 450 00:19:51,316 --> 00:19:53,693 Now I'm in control of the Ulti-Ba-- 451 00:19:53,777 --> 00:19:56,279 -[device beeping and buzzing] -What? What's going on? 452 00:19:56,321 --> 00:19:57,822 Why is this buzzing? 453 00:19:57,906 --> 00:19:59,115 Where am I? 454 00:19:59,157 --> 00:20:01,284 Sorry, boss. This is all I could find. 455 00:20:01,326 --> 00:20:03,244 I think the snooze button is broken. 456 00:20:03,286 --> 00:20:04,954 Ah! Stop that! 457 00:20:04,996 --> 00:20:06,122 Get me out of this! 458 00:20:06,164 --> 00:20:08,208 No can do. We gotta run. 459 00:20:12,587 --> 00:20:14,381 Yes, they're retreating. 460 00:20:14,464 --> 00:20:16,925 All right. [laughs] 461 00:20:17,008 --> 00:20:18,718 Now we, uh... 462 00:20:18,802 --> 00:20:20,679 We should probably clean up this mess before anyone notices it. 463 00:20:20,720 --> 00:20:23,932 ♪ We are Team Strong ♪ 464 00:20:25,475 --> 00:20:28,728 ♪ We are invincible ♪ 465 00:20:28,812 --> 00:20:29,813 [truck horn honks] 466 00:20:34,776 --> 00:20:36,861 Well, if there's one thing I'm sure of now, 467 00:20:36,945 --> 00:20:39,239 is that five Batwheels working together 468 00:20:39,322 --> 00:20:40,532 is always better than one. 469 00:20:40,573 --> 00:20:43,535 Yeah. Nothing can stop this team. 470 00:20:43,618 --> 00:20:44,786 [whirrs] 471 00:20:44,828 --> 00:20:47,622 [all cheering] 472 00:20:51,835 --> 00:20:54,337 [Bam singing] ♪ When we stand together ♪ 473 00:20:54,379 --> 00:20:57,298 ♪ There's nothing we can't do ♪ 474 00:20:57,340 --> 00:20:59,342 ♪ United we are strong ♪ 475 00:21:00,135 --> 00:21:01,886 ♪ United we are true ♪ 476 00:21:03,221 --> 00:21:05,390 ♪ We can face anything ♪ 477 00:21:05,473 --> 00:21:08,143 ♪ Teamwork never fails ♪ 478 00:21:08,184 --> 00:21:10,687 ♪ No matter what's against us ♪ 479 00:21:10,729 --> 00:21:13,440 ♪ Batwheels will prevail ♪ 480 00:21:13,523 --> 00:21:16,735 ♪ We are Team Strong! ♪ 481 00:21:16,785 --> 00:21:21,335 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.