All language subtitles for A Good Enough Day (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,555 --> 00:00:34,730 Michelle: Tyler! 4 00:00:40,344 --> 00:00:41,432 Doctor: I'm sorry. 5 00:00:41,606 --> 00:00:42,781 We tried everything we could. 6 00:00:43,173 --> 00:00:44,348 Tyler: What does that mean? 7 00:00:45,175 --> 00:00:45,958 Doctor: He's gone. 8 00:00:56,839 --> 00:00:57,796 Tyler: I'm going to go see him. 9 00:02:01,860 --> 00:02:03,819 Tyler: Mateusz! We'’re live in 20 seconds. 10 00:02:13,089 --> 00:02:14,351 Arming the mics in five. 11 00:08:44,436 --> 00:08:45,133 Hi. 12 00:08:47,701 --> 00:08:49,311 I'm making this video because... 13 00:09:03,847 --> 00:09:04,718 Hello. 14 00:09:08,373 --> 00:09:10,506 I wish that I could make a 15 00:09:11,420 --> 00:09:13,422 separate video for each... 16 00:09:14,075 --> 00:09:15,032 Fuck. 17 00:09:30,570 --> 00:09:31,396 Hi. 18 00:09:34,138 --> 00:09:37,315 I'm making this video because I want you to understand 19 00:09:37,664 --> 00:09:38,926 why I've done what I've done. 20 00:09:58,336 --> 00:10:01,296 - Hey! - Dr. Matt: Hey. 21 00:10:02,950 --> 00:10:03,951 So? 22 00:10:04,691 --> 00:10:05,866 So... 23 00:10:08,608 --> 00:10:09,434 Today? 24 00:10:09,957 --> 00:10:10,914 No. 25 00:10:13,961 --> 00:10:15,440 - No? - No, no, no, 26 00:10:15,615 --> 00:10:16,703 It's bad. 27 00:10:17,791 --> 00:10:20,141 I almost passed out walking into the studio. 28 00:10:21,751 --> 00:10:24,972 It's a... more frequent now, more intense, 29 00:10:25,929 --> 00:10:27,757 and it's gone into my back. 30 00:10:32,893 --> 00:10:34,329 - But um... - Not good enough? 31 00:10:35,939 --> 00:10:36,679 Today? No. 32 00:10:38,986 --> 00:10:42,859 But I'm glad you called, because I was just thinking, uh... 33 00:10:43,033 --> 00:10:45,427 maybe we could delay a little bit? 34 00:10:45,601 --> 00:10:47,603 Maybe till four or so? 35 00:10:49,344 --> 00:10:50,606 That be alright? 36 00:10:50,954 --> 00:10:52,390 We don'’t have to do it at all. 37 00:10:52,564 --> 00:10:54,044 I know we don't have to do it at all, I just... 38 00:10:55,393 --> 00:10:56,656 I just realized 39 00:10:56,830 --> 00:10:58,005 there are some things I need to do. 40 00:11:00,747 --> 00:11:01,269 - So. - Okay. 41 00:11:01,443 --> 00:11:02,357 Yeah. 42 00:11:03,271 --> 00:11:04,054 - Okay. - Yeah. 43 00:11:04,228 --> 00:11:05,577 So, 4:00. 44 00:11:06,404 --> 00:11:07,971 - Okay. - Yeah. 45 00:11:11,235 --> 00:11:12,802 Make sure you don'’t eat anything 46 00:11:12,976 --> 00:11:13,847 five minutes before. 47 00:11:14,021 --> 00:11:14,630 Yeah. 48 00:11:14,804 --> 00:11:15,631 No, I... 49 00:11:21,115 --> 00:11:23,160 Just water or, uh, 50 00:11:23,683 --> 00:11:25,728 clear juice. 51 00:11:26,816 --> 00:11:27,861 It'’s Okay. 52 00:11:29,210 --> 00:11:30,907 Yeah, I got it. 53 00:11:31,865 --> 00:11:32,866 Thank you. 54 00:11:33,605 --> 00:11:34,955 I'll see you at 4:00, huh? 55 00:11:38,175 --> 00:11:39,350 - Yeah. - Okay. 56 00:11:39,524 --> 00:11:40,177 Yeah. I'm here for you, man. 57 00:11:40,351 --> 00:11:41,309 I know you're - 58 00:11:41,483 --> 00:11:43,006 If you need anything else 59 00:11:43,180 --> 00:11:44,138 before that, I'm around, just give me a call. 60 00:11:44,312 --> 00:11:45,661 Okay, I will. 61 00:11:45,835 --> 00:11:47,750 I appreciate it. I'll see you. 62 00:11:48,446 --> 00:11:49,534 - Okay. - Alright. 63 00:11:49,709 --> 00:11:51,319 - Bye. - Bye. 64 00:12:14,255 --> 00:12:16,039 What are you gonna say? 65 00:12:34,884 --> 00:12:36,364 I want you to know that I... 66 00:12:41,935 --> 00:12:43,850 I want you to know that I'’ve... um-- 67 00:12:46,504 --> 00:12:47,767 Sorry. 68 00:12:54,643 --> 00:12:56,210 I feel, uh... 69 00:13:36,076 --> 00:13:36,859 Hey! 70 00:13:39,775 --> 00:13:41,211 Sorry, can you hear me? 71 00:13:41,385 --> 00:13:42,734 - Cristeen: Yeah. - Oh. 72 00:13:42,909 --> 00:13:45,433 - Hi! - Uh, hey. Uh... 73 00:13:45,607 --> 00:13:47,087 Is everything okay? 74 00:13:48,740 --> 00:13:50,830 Oh, yeah, I was just, um. 75 00:13:51,004 --> 00:13:52,353 Well, I just - 76 00:13:52,527 --> 00:13:53,833 You know, I would - 77 00:13:54,007 --> 00:13:55,704 I usually expect, like, a text. Not, 78 00:13:56,139 --> 00:13:57,967 Oh. 79 00:13:58,141 --> 00:14:00,230 just kind of a random phone call out of the blue, you know? 80 00:14:00,883 --> 00:14:03,843 Yeah, well, sorry about that, I - um... 81 00:14:04,844 --> 00:14:06,323 I mean, I - 82 00:14:06,497 --> 00:14:07,237 You know, that's why I didn't pick up. 83 00:14:07,411 --> 00:14:08,760 Oh. 84 00:14:09,065 --> 00:14:09,718 I just thought it was kind of weird, 85 00:14:09,936 --> 00:14:11,111 so I... 86 00:14:12,025 --> 00:14:13,504 So everything's okay? 87 00:14:14,636 --> 00:14:15,855 Well, um, 88 00:14:19,510 --> 00:14:20,990 I guess I want you to know that, um... 89 00:14:24,776 --> 00:14:25,952 Well, I. 90 00:14:26,996 --> 00:14:27,997 I feel kind of bad 91 00:14:29,564 --> 00:14:32,697 that um... we're not-- 92 00:14:33,176 --> 00:14:34,047 You know, we're not as close 93 00:14:34,221 --> 00:14:37,137 as we used to be, and, um, 94 00:14:38,790 --> 00:14:39,661 that we don't, you know, 95 00:14:39,835 --> 00:14:41,532 we don't talk that often. 96 00:14:41,706 --> 00:14:43,143 In fact, I don't even know when's the last time we talked 97 00:14:43,317 --> 00:14:44,448 was it something about 98 00:14:44,622 --> 00:14:45,928 Mom and Dad's will, right? 99 00:14:47,060 --> 00:14:47,495 Yeah? 100 00:14:47,669 --> 00:14:49,105 Yeah. 101 00:14:49,279 --> 00:14:50,063 - And I just feel - - You know, I've - 102 00:14:50,237 --> 00:14:51,673 I've - I've called you. 103 00:14:51,847 --> 00:14:53,196 I've sent you a lot of texts, um... 104 00:14:53,936 --> 00:14:57,113 You know, I've got a closet full of 105 00:14:57,940 --> 00:15:00,638 stuff that's - half the shit is yours. 106 00:15:00,812 --> 00:15:02,162 Um, you know, 107 00:15:02,336 --> 00:15:04,773 I told you, I'm completely open. 108 00:15:05,513 --> 00:15:06,470 You could have come and - 109 00:15:06,644 --> 00:15:08,255 and gone through all of 110 00:15:08,429 --> 00:15:09,560 this with me any time. 111 00:15:10,997 --> 00:15:12,215 Um, still, 112 00:15:13,347 --> 00:15:15,044 you know, the invitation is still open. 113 00:15:15,218 --> 00:15:16,393 I'm here. 114 00:15:18,004 --> 00:15:19,179 Yeah, well, 115 00:15:20,223 --> 00:15:21,398 yeah, I appreciate that. 116 00:15:21,616 --> 00:15:22,356 I - 117 00:15:24,053 --> 00:15:26,273 You know, speaking of old stuff, I - I, um... 118 00:15:26,882 --> 00:15:29,450 When I tried to FaceTime you before 119 00:15:29,929 --> 00:15:30,886 I had the camera pointed 120 00:15:31,060 --> 00:15:32,322 at this old timey photo. 121 00:15:32,496 --> 00:15:33,541 I don't know if you remember, um... 122 00:15:34,890 --> 00:15:36,631 the one where I'm sitting in your lap. 123 00:15:36,848 --> 00:15:37,632 It's - 124 00:15:37,806 --> 00:15:39,242 I don't know how - 125 00:15:39,547 --> 00:15:40,809 I guess I must be five 126 00:15:41,244 --> 00:15:42,332 and you're 11 127 00:15:42,506 --> 00:15:44,595 or something like that. And, uh, 128 00:15:45,422 --> 00:15:46,336 You know - 129 00:15:46,510 --> 00:15:47,207 Do you remember that at all? 130 00:15:48,469 --> 00:15:49,339 I don't know. 131 00:15:49,513 --> 00:15:50,514 I don't. 132 00:15:50,688 --> 00:15:53,343 It's okay. But - but I just, 133 00:15:55,258 --> 00:15:56,433 I really just wanted to - 134 00:15:56,607 --> 00:15:57,695 To say that I regret 135 00:15:57,869 --> 00:15:59,001 that we've drifted apart. 136 00:16:00,263 --> 00:16:02,222 And I know that I wasn't 137 00:16:03,266 --> 00:16:04,659 I wasn't there as much 138 00:16:04,833 --> 00:16:06,574 as I wanted to be to help out with 139 00:16:07,227 --> 00:16:08,619 Mom and Dad there at the end. 140 00:16:11,100 --> 00:16:11,883 And, uh... 141 00:16:12,841 --> 00:16:13,581 Uh... 142 00:16:13,755 --> 00:16:15,757 Yeah, I mean, 143 00:16:18,107 --> 00:16:19,239 well, it's kind of done, 144 00:16:19,413 --> 00:16:20,762 - you know? - Mmhmm. 145 00:16:23,286 --> 00:16:24,331 - Mmhmm. - Yeah. 146 00:16:24,505 --> 00:16:26,072 I mean, I, 147 00:16:26,246 --> 00:16:27,247 I - Yeah, I really could have used your help. 148 00:16:27,421 --> 00:16:28,683 Yeah, I know. 149 00:16:29,031 --> 00:16:29,989 You know, I mean, that was a lot of, 150 00:16:31,338 --> 00:16:33,470 you know, I mean... 151 00:16:35,081 --> 00:16:36,430 I mean, I literally - 152 00:16:36,734 --> 00:16:38,258 Yeah, I... 153 00:16:38,432 --> 00:16:39,476 - ... all that stuff... - No, no, you're right. 154 00:16:39,650 --> 00:16:41,217 You're right. You're right. 155 00:16:41,391 --> 00:16:41,957 - I don't wanna get into all th- - ... honestly... 156 00:16:42,131 --> 00:16:43,045 You're right. 157 00:16:43,219 --> 00:16:43,698 I don't wanna get into all that. 158 00:16:43,872 --> 00:16:44,481 I just, 159 00:16:44,655 --> 00:16:45,439 I wanted to, 160 00:16:45,613 --> 00:16:45,961 I just wanted to kind of, 161 00:16:47,136 --> 00:16:48,094 I'm... 162 00:16:49,617 --> 00:16:50,835 You'’re, uh, 163 00:16:52,011 --> 00:16:53,229 I guess it's important 164 00:16:53,708 --> 00:16:55,579 for me to communicate to you 165 00:16:55,753 --> 00:16:56,711 that you're a, 166 00:16:57,320 --> 00:16:58,060 you know, you're a dear 167 00:16:58,234 --> 00:16:59,192 person to me, obviously. 168 00:16:59,366 --> 00:17:02,108 And um....you know what? 169 00:17:02,282 --> 00:17:02,934 You know what I was-- 170 00:17:03,109 --> 00:17:04,545 No, no, no. 171 00:17:04,719 --> 00:17:05,807 Here'’s the thing though. I mean... 172 00:17:07,548 --> 00:17:09,854 Are you sick or something? 173 00:17:10,029 --> 00:17:12,248 I mean, where is this kind of coming from? 174 00:17:12,422 --> 00:17:13,858 I'’m - 175 00:17:14,337 --> 00:17:16,209 I'm just a little surprised. 176 00:17:19,516 --> 00:17:20,561 Yeah. 177 00:17:20,735 --> 00:17:21,649 No, I guess I'’ve just been... 178 00:17:24,347 --> 00:17:25,653 doing some soul searching, 179 00:17:25,827 --> 00:17:28,569 and I know that I haven't, um, 180 00:17:33,095 --> 00:17:34,227 I haven't been the best brother 181 00:17:36,359 --> 00:17:38,318 to you, uh, and, um... 182 00:17:39,362 --> 00:17:40,624 You know, can I - 183 00:17:40,798 --> 00:17:42,365 I just want to say... 184 00:17:46,239 --> 00:17:47,501 I'm okay. 185 00:17:47,675 --> 00:17:48,806 I'm fine. 186 00:17:49,242 --> 00:17:50,765 Uh, I - 187 00:17:51,374 --> 00:17:52,593 I have a family 188 00:17:52,767 --> 00:17:55,030 that loves me and supports me, 189 00:17:55,204 --> 00:17:57,815 and I have a support system. 190 00:17:59,339 --> 00:18:01,950 Uh, I've been a support system 191 00:18:03,995 --> 00:18:05,649 for Laura, and 192 00:18:07,434 --> 00:18:08,565 I love her 193 00:18:09,218 --> 00:18:11,786 like she's my own. 194 00:18:13,396 --> 00:18:14,528 But I'm not you. 195 00:18:14,702 --> 00:18:15,703 Yeah, well, I - 196 00:18:15,877 --> 00:18:17,661 And, uh... 197 00:18:17,835 --> 00:18:19,359 You know, that's a-- 198 00:18:19,533 --> 00:18:20,664 I don'’t really think that, really - 199 00:18:20,838 --> 00:18:21,883 I mean, with your call - 200 00:18:22,057 --> 00:18:23,232 I don't know, it's just - 201 00:18:23,493 --> 00:18:24,668 It's just kind of bizarre. 202 00:18:24,842 --> 00:18:27,062 Yeah. No, I didn't call to-- 203 00:18:27,236 --> 00:18:28,455 I didn't-- 204 00:18:28,629 --> 00:18:29,891 I didn't call to talk about Laura. 205 00:18:33,024 --> 00:18:33,938 I just wanted to-- 206 00:18:34,113 --> 00:18:35,114 I guess you're right, 207 00:18:35,288 --> 00:18:36,332 because you don't really ever 208 00:18:36,506 --> 00:18:39,030 call to talk about Laura. 209 00:18:41,642 --> 00:18:43,296 I mean, when you call at all. 210 00:18:43,600 --> 00:18:45,776 You know, I was thinking you should really get an Instagram. 211 00:18:45,950 --> 00:18:46,777 You know why? 212 00:18:46,951 --> 00:18:48,431 Because I know more 213 00:18:48,605 --> 00:18:50,041 about people I don't give a shit about 214 00:18:50,216 --> 00:18:51,434 than you know about your own daughter. 215 00:18:53,349 --> 00:18:56,309 So, just a thought. 216 00:18:59,529 --> 00:19:00,617 ...Okay. 217 00:19:01,966 --> 00:19:03,272 Sorry, I just wanted to 218 00:19:03,446 --> 00:19:04,665 let you know that 219 00:19:04,839 --> 00:19:06,232 you'’re important to me. 220 00:19:06,406 --> 00:19:09,017 I know that I'm important to you. 221 00:19:09,887 --> 00:19:11,193 I want more to be important. 222 00:19:11,367 --> 00:19:12,412 You know? 223 00:19:12,586 --> 00:19:13,413 But I don't want to go around 224 00:19:13,587 --> 00:19:14,849 and round and round, so. 225 00:19:16,242 --> 00:19:18,635 And I have a grocery pickup, um, 226 00:19:19,549 --> 00:19:20,507 that I have to do 227 00:19:20,681 --> 00:19:22,291 in, like, 20 minutes, so. 228 00:19:23,074 --> 00:19:24,293 Okay. 229 00:19:24,467 --> 00:19:25,860 Uh, you know, I would - 230 00:19:26,034 --> 00:19:27,078 I would - 231 00:19:27,253 --> 00:19:28,515 I'm going to lose you if I-- 232 00:19:28,689 --> 00:19:28,993 - Okay. - when I go downhill, so, 233 00:19:29,385 --> 00:19:30,212 Okay. 234 00:19:30,386 --> 00:19:31,953 Um, I just can't... 235 00:19:34,869 --> 00:19:36,175 I don't know. 236 00:19:36,349 --> 00:19:36,914 I just-- That's all I can tell you. 237 00:19:37,088 --> 00:19:38,481 Okay. 238 00:19:38,655 --> 00:19:39,700 And that's all I want from you. 239 00:19:39,917 --> 00:19:40,962 - Really. Really. - Okay. 240 00:19:41,136 --> 00:19:41,963 And when - that's all I want. 241 00:19:42,137 --> 00:19:43,312 - Okay? - Okay. 242 00:19:43,486 --> 00:19:44,139 - Talk to ya later. - Yeah. 243 00:19:44,313 --> 00:19:44,966 Okay, bye. 244 00:19:46,054 --> 00:19:47,186 Okay. 245 00:20:15,823 --> 00:20:17,216 Oh, hey, Harry! 246 00:20:19,435 --> 00:20:21,220 Hey, hold on a second, will you? 247 00:20:21,394 --> 00:20:22,830 I'll be right there. 248 00:20:25,136 --> 00:20:26,312 Hey, Harry. 249 00:20:27,313 --> 00:20:28,488 Sorry about that. 250 00:20:30,185 --> 00:20:32,318 I'm not moving as fast as I normally do. 251 00:20:33,623 --> 00:20:35,495 I just had a couple of documents that 252 00:20:36,583 --> 00:20:37,801 I wanted to personally hand you '’cause they're 253 00:20:37,975 --> 00:20:39,150 kind of important. 254 00:20:40,326 --> 00:20:41,501 Department of Health and 255 00:20:42,763 --> 00:20:44,155 and lawyers and shit like that. 256 00:20:45,896 --> 00:20:48,377 Uh, yeah, 257 00:20:48,551 --> 00:20:50,814 that's it as far as far as the mail goes. 258 00:20:51,772 --> 00:20:52,381 All right. 259 00:20:52,555 --> 00:20:53,469 See you tomorrow. 260 00:20:59,345 --> 00:21:00,520 Hey, Harry? 261 00:21:02,478 --> 00:21:03,653 Hey, Harry? 262 00:21:04,480 --> 00:21:05,133 Yeah? 263 00:21:05,568 --> 00:21:08,571 Uh, I just realized 264 00:21:10,573 --> 00:21:12,227 in the - what - 265 00:21:12,401 --> 00:21:13,663 I don't know how long it's been five years or whatever 266 00:21:13,837 --> 00:21:15,752 that you've been dropping off 267 00:21:15,926 --> 00:21:17,101 mail here - I, 268 00:21:18,799 --> 00:21:20,017 I never took the time 269 00:21:20,191 --> 00:21:21,410 because I'm always so busy to - 270 00:21:21,584 --> 00:21:23,107 To get to know you at all, 271 00:21:23,630 --> 00:21:25,066 other than, you know, just, 272 00:21:25,632 --> 00:21:26,589 Here's what I'm giving you. 273 00:21:26,763 --> 00:21:27,460 Here's what you're giving me. 274 00:21:29,244 --> 00:21:30,332 I mean like, for instance, 275 00:21:30,506 --> 00:21:31,333 do you have a family? 276 00:21:32,116 --> 00:21:33,248 Yeah, I have a daughter. 277 00:21:33,422 --> 00:21:34,554 - Oh, do you? - Yeah. 278 00:21:34,728 --> 00:21:35,772 So do - oh. 279 00:21:37,557 --> 00:21:39,863 - How old? - About 18. 280 00:21:40,429 --> 00:21:41,169 About 18? 281 00:21:41,343 --> 00:21:42,213 Yeah. 282 00:21:42,388 --> 00:21:42,997 I can't keep count. 283 00:21:43,171 --> 00:21:44,259 Yeah. 284 00:21:44,999 --> 00:21:45,913 That's nice, man. 285 00:21:46,087 --> 00:21:47,218 That's nice. 286 00:21:47,393 --> 00:21:48,394 Well, I'll talk to you later. 287 00:21:57,664 --> 00:21:58,882 Are you and she close? 288 00:21:59,622 --> 00:22:00,797 Harry: Yeah, we're pretty close. 289 00:22:03,234 --> 00:22:04,410 That's good. 290 00:22:07,674 --> 00:22:08,936 Stay close with her. 291 00:22:09,589 --> 00:22:11,373 I'’ll try, man. 292 00:22:17,684 --> 00:22:18,859 What else do you like to do? 293 00:22:19,947 --> 00:22:21,514 - Um... - Besides mailman-ing? 294 00:22:22,297 --> 00:22:23,820 When I'm not being a mailman, 295 00:22:24,255 --> 00:22:25,518 I'm a stand up comic. 296 00:22:25,822 --> 00:22:26,693 No foolin'’? 297 00:22:26,867 --> 00:22:27,433 Yeah. 298 00:22:27,868 --> 00:22:28,521 Oh, man. 299 00:22:28,695 --> 00:22:29,913 You know what? 300 00:22:31,698 --> 00:22:32,873 I've always felt like... 301 00:22:33,874 --> 00:22:35,876 stand up comedians are the bravest artists 302 00:22:36,964 --> 00:22:38,139 because you've got to get up there and 303 00:22:38,966 --> 00:22:40,141 risk bombing. 304 00:22:40,663 --> 00:22:41,925 No, we're not brave. 305 00:22:42,099 --> 00:22:43,274 We're just foolish. 306 00:22:44,667 --> 00:22:46,277 But you've killed a lot, huh? 307 00:22:46,843 --> 00:22:48,932 Uh, I wouldn't say that. 308 00:22:49,106 --> 00:22:49,890 I would say that. 309 00:22:50,064 --> 00:22:50,978 Hey, man. 310 00:22:52,675 --> 00:22:54,198 I know it's a dumb question. 311 00:22:56,505 --> 00:22:57,550 Can you tell me one of your jokes, 312 00:22:57,724 --> 00:22:58,681 like your best 313 00:22:58,855 --> 00:23:00,030 one that kills every time. 314 00:23:00,553 --> 00:23:01,728 Like, right now? 315 00:23:02,555 --> 00:23:03,512 Yeah. 316 00:23:04,121 --> 00:23:05,384 Well, I mean, this is my 317 00:23:06,863 --> 00:23:07,864 primary job. 318 00:23:08,038 --> 00:23:10,127 I feel like I'm on the clock. 319 00:23:10,301 --> 00:23:11,868 - I shouldn'’t be telling jokes. - Oh. 320 00:23:12,913 --> 00:23:14,131 Okay. 321 00:23:15,481 --> 00:23:16,220 Okay. 322 00:23:16,395 --> 00:23:17,134 All right, I'll see you. 323 00:23:22,705 --> 00:23:23,837 Hey, Harry? 324 00:23:29,930 --> 00:23:30,844 Good luck, man! 325 00:24:00,221 --> 00:24:01,396 Hey, Michelle. 326 00:24:01,570 --> 00:24:02,441 Period. 327 00:24:04,399 --> 00:24:05,922 Sorry for the late notice, 328 00:24:06,314 --> 00:24:07,141 but I was wondering 329 00:24:07,315 --> 00:24:09,143 if you and I could do 330 00:24:09,317 --> 00:24:12,451 a FaceTime call later. Period. 331 00:24:14,148 --> 00:24:15,366 Maybe noon? 332 00:24:15,802 --> 00:24:16,977 Question mark. 333 00:24:18,761 --> 00:24:19,936 Let me know. 334 00:24:20,546 --> 00:24:21,329 Period. 335 00:24:21,938 --> 00:24:22,896 Thanks. 336 00:26:16,096 --> 00:26:17,532 Hey! 337 00:26:17,880 --> 00:26:19,012 Michelle: Hey. 338 00:26:19,882 --> 00:26:21,014 Well, I can barely hear you. 339 00:26:21,188 --> 00:26:22,145 Hold on. 340 00:26:22,319 --> 00:26:23,233 I'’ll get the volume up. 341 00:26:28,935 --> 00:26:30,066 Oh, there you are. 342 00:26:30,240 --> 00:26:31,720 Can you -? 343 00:26:32,503 --> 00:26:36,638 Hey, I can't actually do 12:00. 344 00:26:36,812 --> 00:26:38,509 I have a Zoom meeting, so I have a few sec - 345 00:26:40,076 --> 00:26:41,251 You have a few seconds? 346 00:26:42,078 --> 00:26:43,036 Yeah. I can't do - 347 00:26:43,514 --> 00:26:44,428 I can't do 12:00, I have a Zoom meeting. 348 00:26:44,603 --> 00:26:45,778 So can you talk right now? 349 00:26:47,823 --> 00:26:48,911 Yeah... 350 00:27:34,478 --> 00:27:35,392 Hi. Michelle: Hello? 351 00:27:35,566 --> 00:27:37,133 Hello, hi. 352 00:27:38,221 --> 00:27:39,353 Hi. Sorry about that. 353 00:27:39,527 --> 00:27:40,310 Sorry about the reception. 354 00:27:40,484 --> 00:27:41,355 No, no, that's okay. 355 00:27:41,529 --> 00:27:43,009 I appreciate you trying. 356 00:27:43,270 --> 00:27:44,837 Yeah but I only have a few seconds - 357 00:27:45,011 --> 00:27:45,968 - I only have a few seconds, uh - Oh. 358 00:27:46,142 --> 00:27:47,056 to talk right now. 359 00:27:47,970 --> 00:27:50,364 Oh, okay. Um. 360 00:27:51,844 --> 00:27:54,063 Okay, well, everything's okay with you? 361 00:27:54,847 --> 00:27:56,022 Yeah! Yeah, we'’re good. 362 00:27:56,196 --> 00:27:57,632 You know, we're just, uh, 363 00:27:58,372 --> 00:28:00,200 little bit in limbo with work and stuff, but, 364 00:28:00,374 --> 00:28:01,201 Uh huh. E- verything'’s good. Boys are good. 365 00:28:01,418 --> 00:28:02,593 Boys are good? Okay. 366 00:28:03,029 --> 00:28:04,204 - Okay. - Yeah, 367 00:28:04,378 --> 00:28:05,118 What about you? What about you? 368 00:28:07,555 --> 00:28:08,817 Yeah. 369 00:28:08,991 --> 00:28:10,732 I got work. You know, kind of a - 370 00:28:10,906 --> 00:28:12,821 - Yeah? That'’s good. - little bit of a limbo myself. 371 00:28:14,431 --> 00:28:15,606 Yeah, well, join the club. 372 00:28:16,390 --> 00:28:17,347 Um... 373 00:28:17,521 --> 00:28:18,305 But so, uh, what - 374 00:28:18,479 --> 00:28:19,088 What is it? 375 00:28:19,262 --> 00:28:20,046 What's up? 376 00:28:20,873 --> 00:28:22,875 Well, a lot, actually, but 377 00:28:25,007 --> 00:28:26,269 I wanted to ask about Laura. 378 00:28:26,443 --> 00:28:27,401 How is she doing? 379 00:28:29,185 --> 00:28:30,099 Uh... 380 00:28:32,058 --> 00:28:33,276 Well, she's been better. 381 00:28:34,800 --> 00:28:35,365 Really? 382 00:28:35,539 --> 00:28:36,715 What's going on? 383 00:28:39,326 --> 00:28:40,109 You got her number? 384 00:28:41,241 --> 00:28:41,894 Yeah. 385 00:28:42,068 --> 00:28:42,982 Yeah. Hold on. 386 00:28:46,725 --> 00:28:47,813 - Uh, it'’s - - Hello? 387 00:28:47,987 --> 00:28:49,423 Yeah, yeah, yeah. 388 00:28:50,598 --> 00:28:51,730 Two-zero-six - 389 00:28:51,904 --> 00:28:53,557 No! 390 00:28:54,341 --> 00:28:55,690 Tyler, I know you technically have her number. I'’m just saying. 391 00:28:56,212 --> 00:28:57,387 You have a number, right? 392 00:28:58,084 --> 00:28:59,128 Right. 393 00:28:59,302 --> 00:29:00,521 Yeah. So? 394 00:29:02,044 --> 00:29:03,480 So maybe I can help. 395 00:29:05,004 --> 00:29:05,918 I don't know. 396 00:29:06,092 --> 00:29:07,267 Maybe you can. 397 00:29:10,009 --> 00:29:11,532 Well I just - 398 00:29:11,706 --> 00:29:13,490 I wouldn't want to intrude or anything like that... 399 00:29:15,928 --> 00:29:17,103 Cause her any more trouble. 400 00:29:17,930 --> 00:29:19,366 Tyler. 401 00:29:21,150 --> 00:29:23,283 I mean, are you waiting for me to tell you what to do? 402 00:29:28,549 --> 00:29:30,246 Are you looking for me to tell you 403 00:29:30,420 --> 00:29:32,031 that it might be a good idea for you to call her? 404 00:29:35,730 --> 00:29:37,253 Do you want to know if she needs you? 405 00:29:39,473 --> 00:29:40,691 Sure. 406 00:29:44,347 --> 00:29:45,522 Well, 407 00:29:46,741 --> 00:29:47,873 she could tell you that. 408 00:29:50,527 --> 00:29:52,007 Yeah. It's just - 409 00:29:52,181 --> 00:29:54,009 I don't know if it's a good idea to call. 410 00:29:54,314 --> 00:29:55,924 I don't know either. I don't know. 411 00:29:56,098 --> 00:29:57,534 You need to find out from her. 412 00:29:57,708 --> 00:29:58,797 I mean, I gotta - 413 00:29:58,971 --> 00:29:59,667 I gotta go. I have to go now. 414 00:29:59,841 --> 00:30:00,624 Hold on one second. 415 00:30:00,799 --> 00:30:01,625 There's something I - 416 00:30:02,148 --> 00:30:02,931 Tyler, I really have to go. 417 00:30:03,105 --> 00:30:04,541 I just want you to know, 418 00:30:05,412 --> 00:30:07,501 - Shelly, that you're - - I gotta go. 419 00:31:59,918 --> 00:32:01,528 - Hey, Kev. - Hey! 420 00:32:04,096 --> 00:32:05,271 Go and set up I'’ll be right there. 421 00:32:05,445 --> 00:32:06,663 Kevin: Okay. 422 00:32:14,497 --> 00:32:15,934 What are you gonna tell him? 423 00:32:49,054 --> 00:32:50,229 Let'’s see how you did. 424 00:32:55,625 --> 00:32:56,539 Perfect as usual. 425 00:32:58,237 --> 00:32:59,673 How are you? 426 00:33:00,108 --> 00:33:01,066 Pretty good. 427 00:33:01,240 --> 00:33:02,458 Tyler: Yeah? Only pretty good? 428 00:33:03,764 --> 00:33:04,330 Yeah. 429 00:33:04,504 --> 00:33:05,722 Yeah. 430 00:33:07,507 --> 00:33:08,682 What you been up to? 431 00:33:09,726 --> 00:33:10,901 - Gaming? - Gaming. 432 00:33:17,343 --> 00:33:20,389 So, how are things at home? 433 00:33:22,348 --> 00:33:24,350 It's been going fine lately. 434 00:33:25,307 --> 00:33:26,482 Getting along with your brother? 435 00:33:26,700 --> 00:33:27,353 Sometimes. 436 00:33:27,527 --> 00:33:28,702 Tyler: Yeah. 437 00:33:33,968 --> 00:33:35,404 How are things with your mom's new fella? 438 00:33:36,753 --> 00:33:39,930 Well, it'’s a - it's always a new one. 439 00:33:44,631 --> 00:33:46,067 Should we take a look? 440 00:33:50,376 --> 00:33:51,551 Nice. 441 00:34:04,694 --> 00:34:06,522 Tyler: Wait, wait a minute. 442 00:34:06,696 --> 00:34:07,306 Go back. 443 00:34:07,654 --> 00:34:09,134 One more. 444 00:34:18,534 --> 00:34:19,709 What is this? 445 00:34:42,950 --> 00:34:44,821 So what are you gonna do with those images? 446 00:34:44,995 --> 00:34:45,822 Going to download them 447 00:34:45,996 --> 00:34:47,172 to my school computer. 448 00:34:47,433 --> 00:34:48,651 And then what? 449 00:34:49,130 --> 00:34:51,437 I'’m going to copy them to these. 450 00:34:51,611 --> 00:34:53,178 - Nice. - How Many? 451 00:34:53,700 --> 00:34:55,310 - Two - Why? 452 00:34:55,484 --> 00:34:56,920 Because if you don'’t have them in three places 453 00:34:57,138 --> 00:34:58,270 you don't really want to keep them. 454 00:35:01,534 --> 00:35:02,796 What's neutral in that shot? 455 00:35:03,231 --> 00:35:04,406 Balanced for daylight. 456 00:35:04,841 --> 00:35:06,234 So tungsten light would play... 457 00:35:06,408 --> 00:35:07,105 Yellow. 458 00:35:07,757 --> 00:35:08,715 Now how do you get greater 459 00:35:08,889 --> 00:35:10,108 depth of field? 460 00:35:10,630 --> 00:35:11,805 Kevin: Stop down. 461 00:35:13,241 --> 00:35:14,416 What's the trade off? 462 00:35:15,417 --> 00:35:16,853 Slower shutter speed. 463 00:35:17,637 --> 00:35:18,812 What's the side effect of that? 464 00:35:20,248 --> 00:35:21,423 Kevin: Motion blur. 465 00:35:26,254 --> 00:35:28,343 And uh, 466 00:35:29,083 --> 00:35:30,954 What'’s our favorite portrait lens? 467 00:35:31,259 --> 00:35:32,695 Uh, medium telephoto. 468 00:35:34,132 --> 00:35:35,655 Why? 469 00:35:35,829 --> 00:35:37,222 It'’s less distortion than a normal wide field lens. 470 00:35:37,396 --> 00:35:38,571 It's more pleasing. 471 00:35:42,270 --> 00:35:43,445 Very good. 472 00:35:49,582 --> 00:35:50,496 What's that? 473 00:35:53,499 --> 00:35:55,196 Uh, that's a cam card set up. 474 00:35:56,458 --> 00:35:57,633 Kevin: But who is it? 475 00:35:59,505 --> 00:36:00,245 Um, 476 00:36:00,419 --> 00:36:01,855 That's me 477 00:36:02,072 --> 00:36:03,335 and my son. 478 00:36:04,118 --> 00:36:05,467 I didn't know you had a son. 479 00:36:05,641 --> 00:36:06,425 Hmm. 480 00:36:07,904 --> 00:36:09,079 Is he grown up? 481 00:36:11,517 --> 00:36:12,735 He died. 482 00:36:12,909 --> 00:36:14,215 Passed away. About ten years ago. 483 00:36:15,129 --> 00:36:17,349 He was... around your age. 484 00:36:19,264 --> 00:36:20,439 Sorry. 485 00:36:21,309 --> 00:36:22,484 Tyler: It's okay. 486 00:36:26,053 --> 00:36:27,272 What's his name? 487 00:36:27,576 --> 00:36:28,664 Isaak. 488 00:36:30,405 --> 00:36:31,624 Do you have any other kids? 489 00:36:31,798 --> 00:36:32,973 Yeah, I have a daughter. 490 00:36:34,496 --> 00:36:35,845 Kevin: Where is she? 491 00:36:36,019 --> 00:36:37,891 As far as I know, she's a senior in college. 492 00:36:38,544 --> 00:36:39,719 Kevin: What's her name? 493 00:36:39,893 --> 00:36:40,763 Laura. 494 00:36:43,462 --> 00:36:44,898 Kevin: Where is she? 495 00:36:46,116 --> 00:36:47,509 Like I said, she's 496 00:36:47,683 --> 00:36:49,816 in college in Seattle, 497 00:36:51,731 --> 00:36:52,862 and I haven't seen her 498 00:36:53,036 --> 00:36:53,907 in quite a while. Kevin: Why? 499 00:36:58,651 --> 00:36:59,826 It's kind of hard to explain. 500 00:37:00,130 --> 00:37:01,001 It's just - 501 00:37:02,524 --> 00:37:03,960 we kind of lost touch. 502 00:37:05,397 --> 00:37:06,833 Nothing she did wrong. 503 00:37:09,183 --> 00:37:11,490 Just, after Isaac died I couldn't, um... 504 00:37:19,802 --> 00:37:20,760 Better off without me, anyway. 505 00:37:22,414 --> 00:37:23,763 Do you miss her? 506 00:37:26,374 --> 00:37:27,419 Do you miss your dad? 507 00:37:30,900 --> 00:37:31,466 Yeah. 508 00:37:33,729 --> 00:37:34,469 Yeah. 509 00:37:39,344 --> 00:37:40,519 So, Kev, 510 00:37:43,173 --> 00:37:44,174 I have some bad news. 511 00:37:44,349 --> 00:37:45,654 I have some good news. 512 00:37:48,178 --> 00:37:49,963 But the bad news is that 513 00:37:50,833 --> 00:37:52,574 this is going to have to be our last lesson together. 514 00:37:53,358 --> 00:37:54,097 Why? 515 00:37:56,230 --> 00:37:58,276 Well, I'm not feeling well. 516 00:37:59,407 --> 00:38:00,582 I'm sick. 517 00:38:02,149 --> 00:38:03,803 Maybe you noticed - 518 00:38:03,977 --> 00:38:04,760 maybe you noticed that I'’m not 519 00:38:06,240 --> 00:38:07,546 moving as quickly as I used to. 520 00:38:09,548 --> 00:38:10,723 Don't have as much energy. 521 00:38:14,509 --> 00:38:17,338 So I'’m... not going to be able to teach you anymore. 522 00:38:22,038 --> 00:38:23,170 In fact, I'm not going to be able to 523 00:38:24,258 --> 00:38:25,607 keep the studio going anymore. 524 00:38:28,915 --> 00:38:30,873 And I want you to understand something. 525 00:38:31,047 --> 00:38:32,266 It'’s really important to me 526 00:38:32,919 --> 00:38:34,094 That you understand this. 527 00:38:34,834 --> 00:38:37,184 It has nothing whatsoever to do with you. 528 00:38:39,665 --> 00:38:40,840 I love doing this with you. 529 00:38:43,582 --> 00:38:44,757 It'’s the only thing - 530 00:38:47,673 --> 00:38:48,978 I really look forward to it. 531 00:38:54,027 --> 00:38:55,245 But hey, you know, 532 00:38:55,463 --> 00:38:56,682 you - you really don't need me anymore. 533 00:38:56,856 --> 00:38:57,900 Look at your stuff, it'’s great. 534 00:39:00,076 --> 00:39:01,513 You've, 535 00:39:03,732 --> 00:39:05,125 You know how to use that instrument, now it'’s 536 00:39:05,299 --> 00:39:06,300 now it's what you want to say, 537 00:39:06,474 --> 00:39:07,693 what you want to express. 538 00:39:10,086 --> 00:39:11,653 I think you're a really good photographer, 539 00:39:11,827 --> 00:39:12,437 and I think you're 540 00:39:12,959 --> 00:39:14,134 an even better kid. 541 00:39:24,579 --> 00:39:25,493 How you feeling? 542 00:39:32,500 --> 00:39:33,719 Yeah, me too. 543 00:39:38,027 --> 00:39:39,638 Well, you ready for the good news? 544 00:39:59,875 --> 00:40:01,050 Take that. 545 00:40:13,323 --> 00:40:14,934 That'’s a D4. 546 00:40:15,761 --> 00:40:17,458 That'’s the camera a professional shoots. 547 00:40:20,113 --> 00:40:21,244 How'’s it feel? 548 00:40:21,419 --> 00:40:22,202 Kevin: Heavy. 549 00:40:22,681 --> 00:40:23,856 Yeah. 550 00:40:24,552 --> 00:40:25,727 Yeah... 551 00:40:26,815 --> 00:40:27,903 Well, guess what? 552 00:40:29,122 --> 00:40:29,731 It's yours. 553 00:40:32,647 --> 00:40:33,822 It'’s yours to keep. 554 00:40:34,649 --> 00:40:35,563 Thanks. 555 00:40:40,046 --> 00:40:41,439 What do you think? 556 00:40:41,961 --> 00:40:43,528 I think I wanna go home now. 557 00:40:48,663 --> 00:40:49,838 Yes, sure. 558 00:40:52,406 --> 00:40:55,148 You know that, that camera is going to open up 559 00:40:55,322 --> 00:40:56,497 a whole new world for you, Kev. 560 00:40:58,934 --> 00:41:00,936 That lens. Pretty sweet, right? 561 00:41:02,590 --> 00:41:03,765 Hey, Kev? 562 00:41:05,811 --> 00:41:06,986 Why don't you... 563 00:41:08,422 --> 00:41:10,032 Why don'’t you show me what you can do with that thing? 564 00:41:10,206 --> 00:41:10,946 Let'’s shoot something. What do you want to shoot? 565 00:41:23,350 --> 00:41:24,525 How'’s it look? 566 00:41:25,178 --> 00:41:26,396 Good. 567 00:41:33,142 --> 00:41:34,361 Well... 568 00:42:25,804 --> 00:42:26,892 Mercy? 569 00:42:27,066 --> 00:42:27,980 Hey, that's my purse! 570 00:42:29,895 --> 00:42:32,158 How come you have it? Tyler, what happened? 571 00:42:32,724 --> 00:42:35,553 I saw you walk in with those flowers, 572 00:42:35,727 --> 00:42:37,467 And you left it on top of the car, and I waited for 573 00:42:37,642 --> 00:42:39,034 you for a second to come back 574 00:42:39,208 --> 00:42:40,470 - and figured I better - - Thank you! 575 00:42:40,645 --> 00:42:41,515 take it. 576 00:42:41,689 --> 00:42:42,821 I'’m so absent minded. 577 00:42:42,995 --> 00:42:43,996 We're - We've just been so crazy. 578 00:42:44,170 --> 00:42:45,475 - That's okay. - Thanks! 579 00:42:45,650 --> 00:42:46,520 - Just set it down right here. - Sure. 580 00:42:46,694 --> 00:42:47,739 I still have to fix this up. 581 00:42:47,913 --> 00:42:49,784 Oh? Is it for a special occasion? 582 00:42:50,176 --> 00:42:52,265 Yes. Easter is coming, 583 00:42:52,439 --> 00:42:54,702 so we've got to make sure we have all these rea- 584 00:42:55,529 --> 00:42:56,443 Are - 585 00:42:57,096 --> 00:42:58,271 Are you okay? 586 00:42:59,577 --> 00:43:00,273 You need some water? 587 00:43:00,969 --> 00:43:01,666 Oh, no, no. 588 00:43:02,710 --> 00:43:03,885 No, thank you. 589 00:43:08,455 --> 00:43:09,456 Just breathe. 590 00:43:09,717 --> 00:43:10,544 I'm here. 591 00:43:10,718 --> 00:43:11,719 Oh, thank you. 592 00:43:14,896 --> 00:43:17,464 You know, I've never actually been in here. 593 00:43:19,379 --> 00:43:20,510 Hmmm. 594 00:43:21,468 --> 00:43:22,948 It's lovely. 595 00:43:23,731 --> 00:43:24,993 It's really lovely. 596 00:43:25,298 --> 00:43:26,299 It'’s a... 597 00:43:27,126 --> 00:43:28,518 no offense, but it's not much 598 00:43:28,693 --> 00:43:29,737 to look at from the outside, but it's rea- 599 00:43:31,565 --> 00:43:32,174 - It's really nice in here. - It'’s true. 600 00:43:32,958 --> 00:43:33,959 It's true. 601 00:43:34,133 --> 00:43:36,135 Well, I'm glad you came in, but 602 00:43:37,179 --> 00:43:38,311 you don't look so good. 603 00:43:38,790 --> 00:43:39,965 You want to tell me? 604 00:43:45,231 --> 00:43:46,406 I'm tired. 605 00:43:54,849 --> 00:43:55,763 And I, uh, 606 00:44:00,942 --> 00:44:02,901 just wonder sometimes if it's 607 00:44:03,945 --> 00:44:05,120 all worthwhile. 608 00:44:09,995 --> 00:44:11,561 Tyler: You ever ask yourself that? 609 00:44:11,736 --> 00:44:12,606 Yes. 610 00:44:12,954 --> 00:44:14,173 Yes, I have. 611 00:44:15,000 --> 00:44:16,523 And what answer do you give yourself? 612 00:44:20,396 --> 00:44:22,790 - On a dark day? - Uh huh. 613 00:44:23,182 --> 00:44:24,357 That it's not. 614 00:44:26,446 --> 00:44:28,056 But then, 615 00:44:28,404 --> 00:44:31,538 always something pulls me back and shows me that it's not true. 616 00:44:32,147 --> 00:44:33,322 And what's that? 617 00:44:33,583 --> 00:44:34,715 My faith. 618 00:44:35,237 --> 00:44:36,282 Ah. 619 00:44:37,805 --> 00:44:38,980 And what about someone who - 620 00:44:41,026 --> 00:44:43,419 who doesn't share the same faith as you? 621 00:44:45,204 --> 00:44:46,596 What would you tell that person? 622 00:44:46,988 --> 00:44:48,468 Mercy: I would tell them 623 00:44:48,990 --> 00:44:50,731 to focus on the gifts 624 00:44:51,166 --> 00:44:52,472 of the good days 625 00:44:54,430 --> 00:44:56,868 and where they came from 626 00:44:58,521 --> 00:45:00,872 and how they made them feel. 627 00:45:04,832 --> 00:45:07,052 Focus on the light 628 00:45:08,923 --> 00:45:10,142 of those moments. 629 00:45:10,925 --> 00:45:12,274 What if those moments were... 630 00:45:16,017 --> 00:45:17,366 ten years ago? 631 00:45:17,671 --> 00:45:19,499 And you haven'’t had any since? 632 00:45:22,241 --> 00:45:24,069 There's always time 633 00:45:24,243 --> 00:45:26,027 for those things to come back. 634 00:45:26,724 --> 00:45:27,942 There's always hope 635 00:45:28,116 --> 00:45:30,902 for happiness to reach you again. 636 00:45:31,076 --> 00:45:32,251 But if you're not here, 637 00:45:32,730 --> 00:45:33,905 you're going to miss them. 638 00:45:35,602 --> 00:45:36,777 You know? 639 00:45:38,953 --> 00:45:40,128 Yeah. 640 00:45:41,564 --> 00:45:43,088 I know you're not my faith. 641 00:45:44,219 --> 00:45:45,743 You do? 642 00:45:46,004 --> 00:45:48,746 Well, it seems that you're not. You're here, though. 643 00:45:48,920 --> 00:45:51,879 Something must have called you in here other than just my purse. 644 00:45:54,099 --> 00:45:56,101 You know, somebody could have taken that, 645 00:45:56,275 --> 00:45:58,233 and we would have never been in here. 646 00:45:58,625 --> 00:46:00,105 But you're here. 647 00:46:00,496 --> 00:46:02,847 You're looking for that spiritual connection. 648 00:46:04,936 --> 00:46:07,808 That moment in those ten years ago that 649 00:46:09,723 --> 00:46:11,116 filled you with happiness. 650 00:46:11,377 --> 00:46:12,552 What was it? 651 00:46:22,475 --> 00:46:23,432 Tyler: Um... 652 00:46:26,305 --> 00:46:27,567 I had a son. 653 00:46:29,351 --> 00:46:30,570 Who died. 654 00:46:38,447 --> 00:46:39,884 Sorry for your loss. 655 00:46:40,101 --> 00:46:41,537 Tyler: Thank you. 656 00:46:42,495 --> 00:46:46,978 I...can'’t imagine the pain. 657 00:46:49,502 --> 00:46:50,677 Can I ask you...? 658 00:46:54,333 --> 00:46:55,769 You said "faith." 659 00:46:56,857 --> 00:46:58,990 And is it that faith that, uh, 660 00:47:01,079 --> 00:47:02,645 allows you to go to heaven 661 00:47:02,820 --> 00:47:03,995 when you die? 662 00:47:07,912 --> 00:47:08,608 No. 663 00:47:09,304 --> 00:47:10,697 What is it? 664 00:47:11,829 --> 00:47:12,699 Seeing. 665 00:47:12,873 --> 00:47:14,570 I believe, in this temple, 666 00:47:15,441 --> 00:47:16,877 that God lives here. 667 00:47:17,138 --> 00:47:18,357 What if I don't believe that? 668 00:47:20,098 --> 00:47:21,099 Hmm. 669 00:47:21,708 --> 00:47:23,101 I would say, 670 00:47:25,146 --> 00:47:26,844 that to bring yourself 671 00:47:27,018 --> 00:47:29,585 back to those ten years ago when you had your son 672 00:47:29,759 --> 00:47:31,718 and that love that you felt. 673 00:47:33,851 --> 00:47:35,113 It's the type of love 674 00:47:35,287 --> 00:47:37,376 that God has for all His creatures. 675 00:47:37,550 --> 00:47:38,899 Even if you don't believe in Him, 676 00:47:40,031 --> 00:47:41,380 He still loves you. 677 00:47:41,554 --> 00:47:42,598 He still loves your son. 678 00:47:42,772 --> 00:47:45,384 And He gave us in this faith 679 00:47:45,601 --> 00:47:47,560 the possibility to reunite 680 00:47:48,039 --> 00:47:49,475 with our loved ones. 681 00:47:51,781 --> 00:47:54,132 Even if you've never seen the inside of a church? 682 00:47:54,306 --> 00:47:56,786 Even if you've never seen inside of a church. 683 00:48:02,183 --> 00:48:03,358 Can I ask you, 684 00:48:05,186 --> 00:48:06,057 have you ever... 685 00:48:10,322 --> 00:48:11,453 done something that you - 686 00:48:13,107 --> 00:48:14,021 you wish you could have 687 00:48:15,501 --> 00:48:17,764 changed, that you wish you could change, 688 00:48:18,243 --> 00:48:20,332 but you feel like it's too late to change it? 689 00:48:21,986 --> 00:48:23,161 Yes. 690 00:48:24,597 --> 00:48:25,815 Yes, I have. 691 00:48:27,034 --> 00:48:28,209 Um... 692 00:48:28,383 --> 00:48:30,385 major things, small things, 693 00:48:33,040 --> 00:48:34,259 you know, 694 00:48:34,520 --> 00:48:36,087 things I wish I could take back, 695 00:48:38,132 --> 00:48:39,264 that I feel guilty about. 696 00:48:39,568 --> 00:48:40,700 Yeah. 697 00:48:41,440 --> 00:48:42,615 Yeah. 698 00:48:42,920 --> 00:48:45,009 But I go back to that. 699 00:48:45,183 --> 00:48:46,836 That God is love. 700 00:48:47,228 --> 00:48:48,751 He already forgave me, 701 00:48:49,274 --> 00:48:50,971 and I don't have to kick myself about that. 702 00:48:51,145 --> 00:48:52,799 I don't have to let the world take me apart. 703 00:48:53,147 --> 00:48:55,280 I have to let the world tell me I'm guilty 704 00:48:57,456 --> 00:48:59,893 because I already repented in my heart. 705 00:49:01,764 --> 00:49:03,201 Mercy: Have you repented in your heart? 706 00:49:10,512 --> 00:49:11,426 I don't know. 707 00:49:18,912 --> 00:49:20,087 I - 708 00:49:23,743 --> 00:49:25,266 Thank you for talking to me. 709 00:49:26,485 --> 00:49:27,703 Any time. 710 00:49:29,314 --> 00:49:30,315 I'm glad you stopped by. 711 00:49:33,666 --> 00:49:35,668 We're neighbors and we never talk. 712 00:49:36,190 --> 00:49:37,496 I know, I'’m sorry. 713 00:49:41,891 --> 00:49:43,676 But this house is always open to you. 714 00:49:46,287 --> 00:49:47,506 Thank you. 715 00:49:49,508 --> 00:49:50,161 Okay. 716 00:49:50,335 --> 00:49:51,249 Nice to see you. 717 00:49:51,423 --> 00:49:52,424 Thanks again. 718 00:49:52,598 --> 00:49:53,773 - You take care. - Okay. 719 00:49:54,252 --> 00:49:55,644 I only took - 720 00:49:55,818 --> 00:49:56,994 I only took the 40 bucks. 721 00:49:58,560 --> 00:50:00,345 Thank you for bringing that back. 722 00:50:00,519 --> 00:50:02,521 I would have been lost without it. 723 00:50:03,957 --> 00:50:05,219 Aren'’t these beautiful? 724 00:50:05,524 --> 00:50:07,526 Oh, yeah. They'’re beautiful. 725 00:50:08,527 --> 00:50:09,963 Yeah. Yeah. 726 00:50:10,137 --> 00:50:11,269 You're going to be okay? 727 00:50:13,749 --> 00:50:14,924 We'’ll see. 728 00:50:15,403 --> 00:50:16,578 Okay. 729 00:50:19,320 --> 00:50:20,539 Okay. Take care. 730 00:50:20,713 --> 00:50:22,193 - All right. - I mean, really. 731 00:50:24,369 --> 00:50:25,544 Take care. 732 00:50:28,025 --> 00:50:28,938 I will. 733 00:50:29,113 --> 00:50:30,331 You too. 734 00:50:30,549 --> 00:50:31,071 Bye. 735 00:51:58,550 --> 00:51:59,986 Voicemail: Hi, this is Laura. 736 00:52:00,160 --> 00:52:01,683 I can't come to the phone right now, 737 00:52:01,857 --> 00:52:03,816 but if you leave your name and number, 738 00:52:03,990 --> 00:52:05,644 I'll get back to you as soon as I can. 739 00:52:05,818 --> 00:52:06,558 Thanks. 740 00:52:32,758 --> 00:52:34,281 Hi, this is Laura. 741 00:52:34,455 --> 00:52:36,327 I can't come to the phone right now, 742 00:52:36,588 --> 00:52:38,067 but if you leave your name and number, 743 00:52:38,242 --> 00:52:40,113 I'll get back to you as soon as I can. 744 00:52:40,287 --> 00:52:40,853 Thanks. 745 00:52:42,942 --> 00:52:44,073 Hey, Laura. 746 00:52:46,250 --> 00:52:47,773 It's your dad. Um... 747 00:52:52,473 --> 00:52:53,779 Sorry about that. 748 00:52:53,953 --> 00:52:55,476 Sorry about the first voicemail, too. 749 00:52:55,650 --> 00:52:56,738 Uh, that was kind of - 750 00:52:56,912 --> 00:52:58,087 I didn'’t mean to - 751 00:52:58,436 --> 00:52:59,915 Anyway, um, 752 00:53:00,307 --> 00:53:02,266 I'm wondering if maybe you could call me back 753 00:53:02,788 --> 00:53:03,963 as soon as you get this. 754 00:53:06,183 --> 00:53:07,575 Yeah, just call me back 755 00:53:08,968 --> 00:53:10,274 the earliest time you can. 756 00:53:11,927 --> 00:53:13,320 Soon as you can it'’d be great. 757 00:53:14,191 --> 00:53:15,801 At uh, five-oh - 758 00:53:15,975 --> 00:53:17,759 Well, I guess you have my number, right? 759 00:53:19,892 --> 00:53:21,110 Bye. 760 00:53:58,931 --> 00:54:00,193 Hello? 761 00:54:00,715 --> 00:54:01,847 Laura: Hello? 762 00:54:02,413 --> 00:54:03,588 Hi, Laura. 763 00:54:07,722 --> 00:54:08,810 - I'm sorry - - What do you want, Tyler? 764 00:54:12,161 --> 00:54:13,380 Well, I just - 765 00:54:13,554 --> 00:54:14,816 I'm sorry about the, uh, 766 00:54:14,990 --> 00:54:16,078 the messages. 767 00:54:16,557 --> 00:54:17,776 The two messages I just sent you, 768 00:54:17,950 --> 00:54:19,343 sorry about that, but 769 00:54:19,778 --> 00:54:21,170 I appreciate you calling me back. 770 00:54:21,649 --> 00:54:22,650 You called me. 771 00:54:24,435 --> 00:54:25,871 I just, uh, 772 00:54:26,524 --> 00:54:30,179 I saw that you called and 773 00:54:31,311 --> 00:54:33,400 I'’m not interested in talking really, right now. 774 00:54:33,574 --> 00:54:35,620 - Oh. - Is this is something 775 00:54:35,794 --> 00:54:36,969 you wanted to say to me? 776 00:54:39,014 --> 00:54:40,755 I wanted to, just to know how you're doing. 777 00:54:44,019 --> 00:54:44,846 Um... 778 00:54:47,284 --> 00:54:48,197 I'’m... 779 00:54:50,635 --> 00:54:53,202 I'’m doing fine. I'’m doing fine. 780 00:54:53,725 --> 00:54:54,595 Well, hold on a second. 781 00:54:54,769 --> 00:54:56,031 Can you just hold on one second? 782 00:54:56,205 --> 00:54:59,208 I have to just duck in - 783 00:55:00,035 --> 00:55:01,646 Did mom ask you to call me? 784 00:55:01,820 --> 00:55:02,560 I'’m - 785 00:55:05,084 --> 00:55:06,303 No, no, no, no. 786 00:55:06,694 --> 00:55:08,609 Why do you care how I'm doing? 787 00:55:08,783 --> 00:55:10,481 You've never asked how I'm doing. 788 00:55:12,570 --> 00:55:14,441 Well, I did talk to your mom, though, 789 00:55:15,529 --> 00:55:17,531 earlier, and she did s- 790 00:55:18,227 --> 00:55:21,666 she kind of alluded to the idea 791 00:55:21,840 --> 00:55:23,798 that maybe you weren't doing so well and - 792 00:55:24,712 --> 00:55:26,105 Oh my god. 793 00:55:27,628 --> 00:55:29,238 Well, there's, you know, it's, um. 794 00:55:30,457 --> 00:55:32,416 Everyone's not doing well, but I'm fine. 795 00:55:32,590 --> 00:55:34,418 You know, I don't think that 796 00:55:36,071 --> 00:55:38,073 checking in on me after 797 00:55:39,466 --> 00:55:41,076 I don'’t know - four years 798 00:55:41,250 --> 00:55:42,643 since I've seen you last? 799 00:55:42,817 --> 00:55:43,731 Um... 800 00:55:45,037 --> 00:55:47,256 I'm doing fine, Tyler. 801 00:55:47,431 --> 00:55:49,084 I'm doing fine. 802 00:55:49,258 --> 00:55:51,913 And, and you don't have to worry about about it, okay? 803 00:55:52,610 --> 00:55:53,480 No, I'm. 804 00:55:53,654 --> 00:55:54,525 I'm not worried about it. 805 00:55:54,699 --> 00:55:55,917 I just... 806 00:55:56,570 --> 00:55:57,702 Are you sure? Because it, 807 00:55:57,876 --> 00:55:59,051 '’cause, 808 00:55:59,573 --> 00:56:01,096 your mom, I think she said, 809 00:56:01,270 --> 00:56:02,315 she said you'd been better 810 00:56:02,489 --> 00:56:03,490 or something like that. 811 00:56:03,664 --> 00:56:05,100 And so - 812 00:56:05,274 --> 00:56:06,972 What the fuck do you want right now? 813 00:56:07,146 --> 00:56:08,277 Okay, I'm... 814 00:56:08,452 --> 00:56:09,931 No, I'm not doing fine. 815 00:56:10,105 --> 00:56:11,542 I'm not. I - 816 00:56:12,412 --> 00:56:14,327 I-I'm leaving school 817 00:56:14,501 --> 00:56:15,894 at the end of the semester. 818 00:56:16,547 --> 00:56:19,158 I can't afford to get back into school 819 00:56:19,332 --> 00:56:20,246 after this semester. 820 00:56:20,551 --> 00:56:23,205 I lost my scholarship, and 821 00:56:23,380 --> 00:56:25,338 And I'm not sure where I'm going to be living right now. 822 00:56:25,512 --> 00:56:26,731 I-I'm actually, 823 00:56:28,559 --> 00:56:30,212 - God... - You what? 824 00:56:31,518 --> 00:56:32,519 I'’m... 825 00:56:38,395 --> 00:56:39,396 You what? 826 00:56:40,135 --> 00:56:41,920 Gary left me. 827 00:56:43,443 --> 00:56:46,925 Gary left me, and I am - and I - 828 00:56:47,795 --> 00:56:49,449 I had a miscarriage. 829 00:56:51,364 --> 00:56:52,713 I had a miscarriage 830 00:56:53,192 --> 00:56:54,454 six months ago. 831 00:56:55,020 --> 00:56:57,805 And I am.... I'’m... 832 00:57:00,721 --> 00:57:01,983 I'’m... 833 00:57:03,028 --> 00:57:05,770 I'’m just feeling really sad right now,. My-- 834 00:57:07,380 --> 00:57:10,165 Gary, he blamed me for it 835 00:57:10,688 --> 00:57:12,690 and he'’s gone. 836 00:57:14,169 --> 00:57:15,214 And I'’m - 837 00:57:16,650 --> 00:57:17,521 I can'’t - 838 00:57:19,261 --> 00:57:21,220 I can'’t do this right now, okay? 839 00:57:21,394 --> 00:57:23,918 I can't do it right now, I can'’t talk to you - 840 00:57:24,092 --> 00:57:25,267 Okay. 841 00:57:25,746 --> 00:57:27,748 I... I... 842 00:57:30,708 --> 00:57:31,622 Okay. 843 00:57:35,321 --> 00:57:37,454 Why do you care? What are you gonna do about it, huh? 844 00:57:37,932 --> 00:57:39,412 What are you gonna do? 845 00:57:41,196 --> 00:57:42,894 I have nothing! 846 00:57:47,072 --> 00:57:49,335 What are you going to do, Tyler!? 847 00:57:51,555 --> 00:57:53,382 You care? 848 00:57:54,601 --> 00:57:58,605 You'’re calling to see how I'’m doing and if I'’m fucking doing okay? I'’m-- 849 00:58:02,043 --> 00:58:04,481 I gotta go. 850 00:58:35,163 --> 00:58:36,077 What are you going to do now? 851 00:59:20,078 --> 00:59:20,992 He's here. 852 00:59:35,789 --> 00:59:36,964 Hello? 853 00:59:37,574 --> 00:59:38,966 Tyler: Hey! 854 00:59:41,273 --> 00:59:43,014 I'll be right down. 855 00:59:57,985 --> 00:59:59,378 Hey. 856 01:00:02,729 --> 01:00:03,817 Dr. Matt: Hey, buddy. 857 01:00:11,477 --> 01:00:12,696 Did you paint that? 858 01:00:12,913 --> 01:00:14,828 No. No, 859 01:00:15,002 --> 01:00:16,308 an acquaintance of mine from Art Center. 860 01:00:18,702 --> 01:00:20,225 Last night I did 861 01:00:20,399 --> 01:00:22,793 this livestream of the Spokane String Quartet. 862 01:00:25,317 --> 01:00:26,100 My last gig, 863 01:00:26,274 --> 01:00:26,971 I guess. 864 01:00:28,712 --> 01:00:30,235 And right in the middle of it, I had the thought... 865 01:00:33,020 --> 01:00:34,892 Is this the last music I'm ever going to hear? 866 01:00:36,763 --> 01:00:37,982 And that got me thinking, 867 01:00:40,114 --> 01:00:42,247 What's the last thing I'm going to see? 868 01:00:44,815 --> 01:00:46,512 Of course it had to be him. 869 01:00:50,864 --> 01:00:52,170 And it's either that or this. 870 01:01:30,774 --> 01:01:31,949 You want a glass of wine? 871 01:01:32,776 --> 01:01:34,386 I got this incredible bottle. 872 01:01:34,560 --> 01:01:36,823 It was from my wedding day. 873 01:01:37,432 --> 01:01:38,520 Supposed to be opened by - 874 01:01:38,695 --> 01:01:39,478 You'’re not really supposed to - 875 01:01:39,652 --> 01:01:40,827 I know, I know, I know. 876 01:01:41,436 --> 01:01:44,570 Just like, a couple, couple of little sips. 877 01:01:46,833 --> 01:01:48,008 Genius wine. 878 01:01:49,488 --> 01:01:50,707 Dr. Matt: Well, 879 01:01:52,839 --> 01:01:54,972 I think I might have something a little better. 880 01:02:03,415 --> 01:02:04,851 What'’ve we got here? 881 01:02:10,857 --> 01:02:12,032 Holy shit. 882 01:02:19,474 --> 01:02:20,911 Wow. 27 year. 883 01:02:23,609 --> 01:02:24,697 Yeah. 884 01:02:24,871 --> 01:02:25,785 What did you do? 885 01:02:25,959 --> 01:02:27,265 Refinance your house? 886 01:02:30,921 --> 01:02:31,922 Tyler: Thank you. 887 01:02:32,096 --> 01:02:33,227 I figured it was a... 888 01:02:37,536 --> 01:02:38,537 special occasion. 889 01:02:38,711 --> 01:02:39,886 Yeah, I guess it is, isn't it? 890 01:02:41,670 --> 01:02:43,194 How often you do this? 891 01:02:44,717 --> 01:02:45,500 Wow. 892 01:02:48,460 --> 01:02:51,071 I guess you get to keep the bottle, don't you? 893 01:02:52,333 --> 01:02:53,944 I didn'’t really think of that. 894 01:02:54,118 --> 01:02:56,773 I, I could get my lawyers on the line and see if 895 01:02:56,947 --> 01:02:58,644 I could have my will changed to include the bottle. Wow. 896 01:03:00,907 --> 01:03:01,778 Wow. 897 01:03:04,563 --> 01:03:05,869 Thank you. 898 01:03:06,043 --> 01:03:09,698 I mean, it's not entirely for pleasure. 899 01:03:11,483 --> 01:03:12,658 You have to mix the, 900 01:03:14,399 --> 01:03:16,053 the cocktail with either vodka 901 01:03:16,227 --> 01:03:17,402 grandmarnier, or whiskey. 902 01:03:18,751 --> 01:03:20,884 Well, I know how you feel about the first two. 903 01:03:21,058 --> 01:03:22,233 Hmm. 904 01:03:26,628 --> 01:03:28,674 Speaking of the cocktail, Where is it? Can I see it? 905 01:03:54,787 --> 01:03:55,919 Okay, what do we got here? 906 01:03:57,746 --> 01:03:58,965 Well, we have, 907 01:04:00,010 --> 01:04:02,447 anti-nausea medication, 908 01:04:04,318 --> 01:04:06,233 which is to be taken 909 01:04:06,407 --> 01:04:07,365 an hour before. 910 01:04:09,367 --> 01:04:11,151 And then... 911 01:04:14,024 --> 01:04:16,635 the cocktail, which consists of diazepam, 912 01:04:16,853 --> 01:04:19,246 which is a Valium. 913 01:04:21,205 --> 01:04:23,033 Morphine, we all know what that is. 914 01:04:23,990 --> 01:04:25,209 Digoxin, 915 01:04:25,383 --> 01:04:26,732 Propranolol, which is... 916 01:04:30,040 --> 01:04:31,563 to chill you the fuck out, I guess. 917 01:04:31,737 --> 01:04:33,130 What was the, uh, 918 01:04:34,218 --> 01:04:35,567 the middle one? Started with a D? 919 01:04:36,742 --> 01:04:37,917 Dr. Matt: Digoxin. 920 01:04:39,049 --> 01:04:40,485 Yeah, what'’s that? 921 01:04:40,789 --> 01:04:42,008 Stop the heart. 922 01:04:48,928 --> 01:04:50,930 And what do we got, more paperwork? That's unbelievable. 923 01:04:53,367 --> 01:04:54,542 That's for me. 924 01:04:55,674 --> 01:04:56,893 What is that? 925 01:04:58,024 --> 01:04:59,373 It is... 926 01:05:03,334 --> 01:05:06,598 Washington State Tending Physicians 927 01:05:06,772 --> 01:05:08,730 After-Death Reporting Form. 928 01:05:11,037 --> 01:05:12,909 Tyler: So I guess you haven't filled that one out yet. 929 01:05:16,521 --> 01:05:17,957 Dr. Matt: Yeah. Just one section. 930 01:05:19,611 --> 01:05:20,786 Which section? 931 01:05:23,832 --> 01:05:25,399 Dr. Matt: You wanna hear it? 932 01:05:26,139 --> 01:05:27,053 Lay it on me. 933 01:05:34,669 --> 01:05:35,932 "Question number seven:" 934 01:05:36,323 --> 01:05:38,891 "Seven possible concerns that may have contributed" 935 01:05:39,065 --> 01:05:40,545 "to the patient's decision" 936 01:05:40,719 --> 01:05:42,677 "to request a prescription for a lethal -" 937 01:05:42,851 --> 01:05:44,201 "for the lethal dose" 938 01:05:44,375 --> 01:05:45,811 "of medication are shown below" 939 01:05:48,074 --> 01:05:50,511 "Please check yes, no," 940 01:05:51,251 --> 01:05:54,472 "or don't know, depending" "on whether or not you believe what that concern" 941 01:05:54,646 --> 01:05:56,126 "contributed to the request." 942 01:05:57,954 --> 01:05:58,780 All right. 943 01:06:00,478 --> 01:06:01,914 "Concern about..." 944 01:06:02,306 --> 01:06:03,524 "the financial cost" 945 01:06:03,698 --> 01:06:05,135 "of treating or prolonging his or her" 946 01:06:05,309 --> 01:06:06,527 "terminal condition." 947 01:06:08,660 --> 01:06:09,878 I put "no." 948 01:06:10,531 --> 01:06:11,968 Correct. 949 01:06:13,230 --> 01:06:14,361 Dr. Matt: "The decreasing ability" 950 01:06:14,535 --> 01:06:15,841 "to participate in activities" 951 01:06:16,015 --> 01:06:16,973 "that make life enjoyable." 952 01:06:18,975 --> 01:06:19,584 Yes. 953 01:06:20,324 --> 01:06:21,499 "Yes." 954 01:06:22,935 --> 01:06:24,328 "His or her terminal -" 955 01:06:24,502 --> 01:06:26,765 By the way, did you - do you have Kevin's 956 01:06:26,939 --> 01:06:28,462 contact information, right? 957 01:06:30,377 --> 01:06:32,162 Kevin? My neighbor kid 958 01:06:32,336 --> 01:06:33,424 who I teach photography. 959 01:06:33,598 --> 01:06:34,512 - Yes. - Yeah. 960 01:06:34,686 --> 01:06:36,122 Got his address? 961 01:06:36,296 --> 01:06:37,471 - You got his mom's number? - I'’m gonna check. 962 01:06:37,645 --> 01:06:38,646 You'’re gonna check it? Ok. 963 01:06:44,565 --> 01:06:45,349 Dr. Matt: I'’ll make sure he's taken care of. 964 01:06:45,523 --> 01:06:46,176 Ok. 965 01:06:46,350 --> 01:06:47,264 What's next? 966 01:06:50,789 --> 01:06:53,835 Uh, "his or her terminal condition," 967 01:06:54,010 --> 01:06:56,838 "representing a steady loss of autonomy." 968 01:06:57,317 --> 01:06:58,057 Mmhmm. 969 01:07:00,929 --> 01:07:02,409 Dr. Matt: "The physical or emotional burden" 970 01:07:02,583 --> 01:07:03,715 "on family, friends," 971 01:07:04,933 --> 01:07:06,109 "caregivers." 972 01:07:08,285 --> 01:07:09,460 I put "no." 973 01:07:12,637 --> 01:07:13,507 Dr. Matt: "The loss of control - 974 01:07:13,681 --> 01:07:14,595 Couldn't even tell them. 975 01:07:15,379 --> 01:07:15,988 Sorry? 976 01:07:18,338 --> 01:07:20,036 I talked to my sister. 977 01:07:20,210 --> 01:07:21,646 I talked to Michelle. 978 01:07:22,299 --> 01:07:23,735 And I talked to Laura. 979 01:07:26,216 --> 01:07:27,347 I couldn'’t tell any of them. 980 01:07:33,397 --> 01:07:36,791 I felt like I just, what right have I to tell them? 981 01:07:38,315 --> 01:07:40,534 I haven'’t earned the right to burden them in that way. 982 01:07:41,883 --> 01:07:43,450 "Oh, hey, everybody that I've " 983 01:07:44,538 --> 01:07:46,062 "that I've pushed away," 984 01:07:47,802 --> 01:07:49,195 "I'm sick, I'’m dying." 985 01:07:49,369 --> 01:07:50,501 "Come gather '’round the flag for me." 986 01:07:58,204 --> 01:08:00,380 Anyway, next? 987 01:08:06,212 --> 01:08:06,865 Tyler: Or is that it? 988 01:08:07,213 --> 01:08:08,693 No, uh, 989 01:08:09,433 --> 01:08:11,478 "The loss of control of bodily functions" 990 01:08:11,652 --> 01:08:13,785 "such as incontinence and vomiting." 991 01:08:14,438 --> 01:08:15,091 "Yes." 992 01:08:16,309 --> 01:08:18,790 "Inadequate pain control at the end of life." 993 01:08:19,443 --> 01:08:20,226 "Yes." 994 01:08:21,836 --> 01:08:23,447 "Loss of dignity." 995 01:08:24,665 --> 01:08:25,405 "Yes." 996 01:08:39,419 --> 01:08:40,638 You hear those birds? 997 01:08:45,033 --> 01:08:46,252 Mmhmm. 998 01:08:48,602 --> 01:08:49,777 It's nice. 999 01:08:56,828 --> 01:08:57,698 What time is it? 1000 01:09:00,048 --> 01:09:01,267 4:19. 1001 01:09:03,748 --> 01:09:06,707 And you said those two one hour before? 1002 01:09:08,666 --> 01:09:09,275 Yes. 1003 01:09:14,628 --> 01:09:15,281 Okay. 1004 01:09:15,455 --> 01:09:16,369 May I? 1005 01:09:25,509 --> 01:09:26,292 Thank you. 1006 01:09:33,081 --> 01:09:34,344 One each? 1007 01:09:34,518 --> 01:09:35,475 Dr. Matt: Yes, one each. 1008 01:10:03,286 --> 01:10:04,200 Can you do it? 1009 01:10:43,413 --> 01:10:45,937 Well, should we - should we, uh, 1010 01:10:47,547 --> 01:10:48,896 Should we toast 1994? 1011 01:10:53,597 --> 01:10:54,685 Why 1994? 1012 01:10:54,859 --> 01:10:56,295 Well, there's a Japanese 1013 01:10:57,078 --> 01:10:58,906 whiskey drinking tradition that you, 1014 01:11:00,168 --> 01:11:01,431 you toast 1015 01:11:01,605 --> 01:11:02,649 the year the whiskey was bottled. 1016 01:11:03,171 --> 01:11:04,347 And you, 1017 01:11:05,348 --> 01:11:06,871 you speak of some memory 1018 01:11:07,045 --> 01:11:08,568 from that year in your life. 1019 01:11:08,742 --> 01:11:09,265 Dr. Matt: I'’ve never heard that before. 1020 01:11:09,439 --> 01:11:10,788 Yeah. 1021 01:11:10,962 --> 01:11:12,224 So, 1994. 1022 01:11:13,791 --> 01:11:15,575 1994... 1023 01:11:17,969 --> 01:11:19,231 I was... 1024 01:11:20,624 --> 01:11:21,929 still in high school 1025 01:11:25,455 --> 01:11:27,457 running around like a chicken with his head cut off. 1026 01:11:27,631 --> 01:11:28,980 Chasin'’ girls. 1027 01:11:35,378 --> 01:11:36,640 I was in LA. 1028 01:11:36,814 --> 01:11:38,250 Going to Art Center. 1029 01:11:40,948 --> 01:11:42,298 This was a couple years before I met Michelle. 1030 01:11:45,649 --> 01:11:47,041 '’94... that was the, um, 1031 01:11:47,564 --> 01:11:49,217 that was the year of the Northridge quake. 1032 01:11:51,655 --> 01:11:52,873 I'’ll never forget that - 1033 01:11:54,005 --> 01:11:54,788 Forget that feeling, 1034 01:11:59,924 --> 01:12:01,404 I thought I was going to see God. 1035 01:12:13,416 --> 01:12:14,591 Do you ever get a feeling that 1036 01:12:15,635 --> 01:12:17,202 your son is better than you? 1037 01:12:20,031 --> 01:12:21,206 Better than me? 1038 01:12:21,641 --> 01:12:22,729 Ten years old, 1039 01:12:22,903 --> 01:12:24,252 and Isaak was 1040 01:12:24,557 --> 01:12:25,776 more of a man 1041 01:12:26,254 --> 01:12:28,518 than I'’ll ever be. Than I have ever been. 1042 01:12:34,698 --> 01:12:36,090 I mean, he fought, didn'’t he? 1043 01:12:36,264 --> 01:12:37,440 He really fought hard. 1044 01:12:43,794 --> 01:12:45,056 He really did. 1045 01:12:47,101 --> 01:12:48,015 I'’m sorry. 1046 01:12:49,713 --> 01:12:51,236 Did you know he was more concerned about us 1047 01:12:51,671 --> 01:12:52,846 than he was about himself? 1048 01:12:56,720 --> 01:12:57,895 He, uh, 1049 01:13:00,550 --> 01:13:03,291 he told Michelle and me to keep this 1050 01:13:04,205 --> 01:13:07,121 douchey little neighbor friend of his away from Laura. 1051 01:13:12,126 --> 01:13:13,432 He and Laura used to have these long, 1052 01:13:13,606 --> 01:13:14,955 private conversations at the hospital 1053 01:13:15,129 --> 01:13:16,522 at the end. 1054 01:13:22,528 --> 01:13:24,443 Did she ever tell you what he said? 1055 01:13:33,931 --> 01:13:36,629 Did you ever get the sense that your kids better than you were? 1056 01:13:41,547 --> 01:13:42,722 Yeah, every day. 1057 01:13:44,289 --> 01:13:45,464 Tyler: Isaak was better, 1058 01:13:46,726 --> 01:13:48,380 braver than I'll ever be. 1059 01:13:54,430 --> 01:13:55,692 And Laura? 1060 01:13:58,695 --> 01:13:59,783 Laura is... 1061 01:14:06,180 --> 01:14:07,355 I missed out on her life. 1062 01:14:14,841 --> 01:14:16,234 I wasn't there. 1063 01:14:19,846 --> 01:14:20,891 I didn't help. 1064 01:14:30,030 --> 01:14:31,423 I think I know the answer. 1065 01:14:36,123 --> 01:14:36,950 To what? 1066 01:14:37,124 --> 01:14:37,995 When you asked me why. 1067 01:14:41,477 --> 01:14:43,479 When you asked me why I ignored the symptoms. 1068 01:14:47,178 --> 01:14:49,441 Why'’d you ignore - Tyler: That I died! 1069 01:14:50,311 --> 01:14:51,356 Dr. Matt: You died? 1070 01:14:52,009 --> 01:14:54,359 I died that day he died. 1071 01:14:56,753 --> 01:14:58,145 My little boy. 1072 01:15:07,154 --> 01:15:08,678 I'’m not gonna see him again, man. 1073 01:15:10,462 --> 01:15:12,029 I'’m never going to see him again. 1074 01:15:23,257 --> 01:15:24,215 It's not your fault. 1075 01:15:27,827 --> 01:15:28,959 I know, I - 1076 01:15:29,612 --> 01:15:30,526 I-- 1077 01:15:31,483 --> 01:15:34,878 I quit on her - I quit on Laura, I quit on her! 1078 01:15:35,052 --> 01:15:36,532 She didn't deserve that. 1079 01:15:39,186 --> 01:15:42,407 I quit being her father. She didn'’t do anything wrong! 1080 01:15:50,241 --> 01:15:52,330 No one knows what it's like to be in your shoes. 1081 01:15:56,029 --> 01:15:57,814 You did the best you could. 1082 01:16:05,212 --> 01:16:05,909 How do I - 1083 01:16:07,258 --> 01:16:08,476 Did I - 1084 01:16:10,087 --> 01:16:11,741 You'’re a good man, Tyler. 1085 01:16:13,960 --> 01:16:16,006 I know you don'’t think so, but you're a good man. 1086 01:16:32,152 --> 01:16:33,284 So. 1087 01:16:35,852 --> 01:16:38,376 Well, 1 to 2 months. 1088 01:16:41,814 --> 01:16:42,598 What? 1089 01:16:45,078 --> 01:16:46,253 If I decided that - 1090 01:16:50,170 --> 01:16:51,955 If I decided today was good enough. 1091 01:16:56,524 --> 01:16:57,743 Yeah, it depends. 1092 01:17:00,006 --> 01:17:01,617 Could I, uh, 1093 01:17:05,098 --> 01:17:07,318 Can you make it? Could you give me something so I could, 1094 01:17:07,971 --> 01:17:08,885 so I could make it 1095 01:17:09,929 --> 01:17:11,104 to Seattle? 1096 01:17:13,541 --> 01:17:14,368 Yeah. 1097 01:17:14,542 --> 01:17:15,631 I mean, drive to Seattle. 1098 01:17:16,109 --> 01:17:17,633 Dr. Matt: Yeah. Could you make it, 1099 01:17:17,807 --> 01:17:19,112 - So I can - - Dr. Matt: Um, 1100 01:17:19,286 --> 01:17:20,113 So I hold on? 1101 01:17:21,114 --> 01:17:22,202 This, I - I need to - 1102 01:17:22,376 --> 01:17:23,682 I need to just - 1103 01:17:23,856 --> 01:17:24,552 I don't know what I'’m gonna do - 1104 01:17:24,727 --> 01:17:25,031 I need to be there. 1105 01:17:27,033 --> 01:17:28,208 For her. 1106 01:17:31,342 --> 01:17:32,517 I want to be there for her. 1107 01:17:33,779 --> 01:17:34,954 Once and for all. 1108 01:17:36,390 --> 01:17:37,609 Dr. Matt: Yeah. 1109 01:17:38,915 --> 01:17:40,307 Maybe I can help her. 1110 01:17:40,481 --> 01:17:41,657 Dr. Matt: Whatever you need. 1111 01:17:42,179 --> 01:17:44,616 I'll get it for you, and... 1112 01:17:46,792 --> 01:17:47,924 You can make that happen. 1113 01:18:00,893 --> 01:18:02,068 Yeah. 1114 01:18:03,069 --> 01:18:04,462 '’Cause I, uh, 1115 01:18:05,724 --> 01:18:07,900 I don't want to die on her doorstep. 1116 01:19:33,594 --> 01:19:34,813 Tyler: I want you to understand 1117 01:19:35,727 --> 01:19:36,946 why I've done what I've done. 1118 01:19:41,907 --> 01:19:44,170 I have been diagnosed with stage 1119 01:19:44,344 --> 01:19:46,042 stage four pancreatic cancer. 1120 01:19:48,087 --> 01:19:51,612 And my chances of surviving... 1121 01:19:54,093 --> 01:19:55,312 Well, there are none. 1122 01:20:10,240 --> 01:20:11,110 I've had a good life. 1123 01:20:11,284 --> 01:20:12,459 A good life. 1124 01:20:15,941 --> 01:20:17,682 A fortunate life. 1125 01:20:20,816 --> 01:20:21,991 I don't have any - 1126 01:20:24,515 --> 01:20:25,690 I was about to say I don'’t have any regrets, but... 1127 01:20:27,170 --> 01:20:28,301 of course I have regrets. 1128 01:20:28,475 --> 01:20:29,302 I have many. 1129 01:20:32,479 --> 01:20:33,611 I wish I - 1130 01:20:37,397 --> 01:20:38,311 I have many regrets. 1131 01:20:54,197 --> 01:20:55,111 I hope, uh, 1132 01:21:00,072 --> 01:21:01,813 you all, each and every one of you 1133 01:21:01,987 --> 01:21:04,424 live a long, happy life. 1134 01:21:09,777 --> 01:21:14,260 So, uh, with love. 1135 01:21:16,872 --> 01:21:18,047 Goodbye. 66738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.