Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,251 --> 00:00:01,877
You see, grays never win on weekdays.
2
00:00:02,044 --> 00:00:04,004
Tonight on Murder, She Wrote
3
00:00:05,256 --> 00:00:08,008
They think the race was fixed, and I had something to do with it.
4
00:00:08,092 --> 00:00:09,719
That's ridiculous.
5
00:00:09,802 --> 00:00:10,927
One hour before the race, I get sick like a dog.
6
00:00:10,928 --> 00:00:12,638
If I thought she iced the guy,
7
00:00:12,722 --> 00:00:14,305
I'd give her a bunch of roses and a good lawyer.
8
00:00:14,306 --> 00:00:15,808
She didn't.
9
00:00:15,891 --> 00:00:18,227
Nobody said she personally killed Bowen.
10
00:00:18,310 --> 00:00:19,770
But she could be an accomplice.
11
00:00:19,854 --> 00:00:23,441
Using my own tranquilizer gun would be kinda stupid, wouldn't it?
12
00:00:23,524 --> 00:00:25,108
Okay, Paulie, you know where we're goin'.
13
00:00:25,109 --> 00:00:27,027
- Where are you taking me? - An early lunch.
14
00:01:24,084 --> 00:01:26,337
Separately, it's peanuts, Vince.
15
00:01:26,420 --> 00:01:28,589
Put it together, and we're chokin'.
16
00:01:28,672 --> 00:01:30,716
How did we know Mike Gann was bettin' all over town?
17
00:01:33,677 --> 00:01:34,678
I can add.
18
00:01:38,015 --> 00:01:39,016
Yeah?
19
00:01:42,269 --> 00:01:43,270
Yeah.
20
00:01:49,944 --> 00:01:51,654
It's Vegas.
21
00:01:56,075 --> 00:01:57,618
Hey, Tony.
22
00:01:57,701 --> 00:01:58,994
How's it goin'?
23
00:02:01,080 --> 00:02:02,581
Tony, take it easy.
24
00:02:02,665 --> 00:02:03,825
Remember your blood pressure.
25
00:02:05,751 --> 00:02:07,086
Anchors Ahoy?
26
00:02:07,169 --> 00:02:08,253
Yeah, I got a little action on it.
27
00:02:08,254 --> 00:02:09,713
20 large.
28
00:02:09,797 --> 00:02:10,798
You got 50?
29
00:02:13,050 --> 00:02:15,177
Yeah. I know he's 20-to-1 on the morning line.
30
00:02:15,261 --> 00:02:18,055
Tony, let-let me look into it, okay?
31
00:02:19,974 --> 00:02:21,433
I'll take care of it. Don't worry.
32
00:02:31,402 --> 00:02:32,486
That creep trainer Bowen?
33
00:02:33,821 --> 00:02:34,905
And that lousy vet?
34
00:02:36,323 --> 00:02:37,883
They're tryin' to put over another one.
35
00:02:51,589 --> 00:02:53,257
Take it easy, you boneheaded plug,
36
00:02:53,340 --> 00:02:56,385
or I'll turn you into dinner for my pet doberman.
37
00:02:56,468 --> 00:02:57,720
Whoa, boy. Whoa.
38
00:03:09,106 --> 00:03:10,232
We got a problem, Mike?
39
00:03:12,192 --> 00:03:14,820
No problem, Jackie boy. He's sound as a dollar.
40
00:03:14,904 --> 00:03:17,114
Or, in this case, maybe a million.
41
00:03:17,197 --> 00:03:18,949
Here you go, Mr. Bowen.
42
00:03:19,033 --> 00:03:21,118
I want the other bridle, kid, and bring the blinkers.
43
00:03:21,201 --> 00:03:22,786
Anchors Ahoy never uses blinkers.
44
00:03:22,870 --> 00:03:25,039
Don't argue with me, dummy. Get the other one.
45
00:03:25,122 --> 00:03:26,457
And don't give me any more lip.
46
00:03:28,083 --> 00:03:29,443
Grooms think they know everything.
47
00:03:31,420 --> 00:03:33,589
Hey, Jack, what the hell is he doing here?
48
00:03:34,632 --> 00:03:35,633
Better get outta sight.
49
00:03:43,599 --> 00:03:45,392
Vince Shackman? This is a surprise.
50
00:03:48,604 --> 00:03:51,482
You like surprises, Bowen? So do I.
51
00:03:51,565 --> 00:03:53,108
Except I like to do the surprising.
52
00:03:59,823 --> 00:04:02,159
Funny, looks like any other 20-to-1 nag to me.
53
00:04:03,869 --> 00:04:09,583
Except your friend the vet, Mr. Gann, put 20 big ones down on his nose.
54
00:04:09,667 --> 00:04:12,628
You know Mike. He likes long shots.
55
00:04:12,711 --> 00:04:14,170
Yeah, yeah. I remember. What was it?
56
00:04:14,171 --> 00:04:18,175
Last year, you, you ran a long shot and got very lucky.
57
00:04:18,258 --> 00:04:21,011
That horse cost me a couple hundred Gs.
58
00:04:21,095 --> 00:04:23,347
Most of it to Mike Gann.
59
00:04:23,430 --> 00:04:25,766
It happens, Vince. But not today.
60
00:04:25,849 --> 00:04:27,935
Anchors Ahoy is just out for exercise.
61
00:04:28,018 --> 00:04:30,854
I hope so. I hope so.
62
00:04:30,938 --> 00:04:32,815
Because if that nag should suddenly get hit
63
00:04:32,898 --> 00:04:34,692
by a bolt of lightning and win,
64
00:04:34,775 --> 00:04:36,276
I might come to the conclusion
65
00:04:36,360 --> 00:04:38,120
that there's something crooked goin' on here.
66
00:04:38,153 --> 00:04:41,657
You're crazy, Vince. You can't make a horse win.
67
00:04:41,740 --> 00:04:43,909
Now, I don't know how you did it, but I will.
68
00:04:43,993 --> 00:04:47,579
And when I do, number one: I'm gonna get my money back.
69
00:04:47,663 --> 00:04:51,000
I'm gonna have Mr. Guzmann here
70
00:04:51,083 --> 00:04:52,918
pay you a little visit,
71
00:04:53,002 --> 00:04:55,082
and we'll find out how good your health insurance is.
72
00:04:56,505 --> 00:04:59,133
- Don't threaten me. - Threaten you?
73
00:04:59,216 --> 00:05:01,136
Threaten you, Bowen? Whatever gave you that idea?
74
00:05:11,854 --> 00:05:14,231
Jack, maybe-maybe we should rethink this.
75
00:05:14,314 --> 00:05:16,358
It's a little late for that now.
76
00:05:16,442 --> 00:05:18,736
Anyway, what can he prove? Nothin'.
77
00:05:20,362 --> 00:05:21,522
Well, here you go, Mr. Bowen.
78
00:05:21,530 --> 00:05:23,574
It's about time.
79
00:05:23,657 --> 00:05:26,577
Now take Anchors Ahoy over to the paddock and get him ready.
80
00:05:35,210 --> 00:05:36,670
So I said to my wife,
81
00:05:36,754 --> 00:05:38,171
if the kid wants to join the navy, so let him.
82
00:05:38,172 --> 00:05:40,549
You know what a college education is worth these days?
83
00:05:40,632 --> 00:05:43,010
Go down to the unemployment office and ask around.
84
00:05:43,093 --> 00:05:44,553
That'll be $21.50, Mrs. Fletcher.
85
00:05:44,636 --> 00:05:46,356
Well, thank you, Ernie, and keep the change.
86
00:05:46,388 --> 00:05:49,058
Thanks. I'm sorry your niece won't be riding a winner,
87
00:05:49,141 --> 00:05:50,976
but like I said, she's up on a real dog.
88
00:05:51,060 --> 00:05:53,019
Listen, if you're interested, I got a hot one in the sixth.
89
00:05:53,020 --> 00:05:54,021
I'm not much of a bettor.
90
00:05:54,104 --> 00:05:55,522
That's what I used to say
91
00:05:55,606 --> 00:05:57,315
before my brother-in-law dragged me to the races.
92
00:05:57,316 --> 00:05:59,443
So now I put my dough in a money belt under my shorts.
93
00:05:59,526 --> 00:06:01,487
That way I gotta undress to get to my cash.
94
00:06:01,570 --> 00:06:03,530
Well, that's one way of holding on to your money.
95
00:06:03,614 --> 00:06:05,032
Are you kiddin'?
96
00:06:05,115 --> 00:06:07,785
If I had a hot one, I'd go to the window in my birthday suit.
97
00:06:25,010 --> 00:06:26,512
Hey, Tracy!
98
00:06:26,595 --> 00:06:29,223
Aunt Jess! I can't believe it!
99
00:06:29,306 --> 00:06:30,641
You're so terrific to come!
100
00:06:30,724 --> 00:06:31,642
Well, did I make the big race?
101
00:06:31,725 --> 00:06:33,268
Absolutely!
102
00:06:33,352 --> 00:06:34,477
Why didn't you tell me? I would have met you.
103
00:06:34,478 --> 00:06:36,188
No, no, no.
104
00:06:36,271 --> 00:06:37,980
I was just passing through on my way to San Francisco,
105
00:06:37,981 --> 00:06:39,483
and Martin told me that
106
00:06:39,566 --> 00:06:41,067
you were still waiting for your first winner.
107
00:06:41,068 --> 00:06:42,527
Well, I hope I can maybe bring you some luck.
108
00:06:42,528 --> 00:06:45,030
I'm gonna need something. Dad was here last week.
109
00:06:45,114 --> 00:06:47,825
He doesn't think much of having a jockey in the family.
110
00:06:47,908 --> 00:06:50,202
Well, give him time to get used to the idea.
111
00:06:50,285 --> 00:06:52,036
Remember when he swore he'd never use unleaded gas?
112
00:06:52,037 --> 00:06:53,539
Yeah.
113
00:06:53,622 --> 00:06:56,083
There's my friend, Vicky. Vicky! Vicky!
114
00:06:57,292 --> 00:06:59,044
Vicky! Vicky!
115
00:06:59,128 --> 00:07:02,131
Men! They drive me crazy.
116
00:07:02,214 --> 00:07:03,882
Especially Latin ones.
117
00:07:03,966 --> 00:07:05,526
And especially the ones I'm married to.
118
00:07:05,592 --> 00:07:07,678
- What's he done now? - Well, he's sick.
119
00:07:07,761 --> 00:07:09,053
But do you think he'll go to bed?
120
00:07:09,054 --> 00:07:13,267
No, Señor Machismo is going to try to ride this race.
121
00:07:13,350 --> 00:07:15,602
Aunt Jess, this is my friend, Vicky Gallegos.
122
00:07:15,686 --> 00:07:17,062
I'm delighted, Vicky.
123
00:07:17,146 --> 00:07:18,666
- Pleased to meet you too. - Thank you.
124
00:07:18,689 --> 00:07:20,607
Her husband, Carlos, is a terrific jock.
125
00:07:20,691 --> 00:07:22,734
- He's smart-- - Smart and stubborn.
126
00:07:22,818 --> 00:07:24,403
Maybe if you talked to him, Tracy.
127
00:07:24,486 --> 00:07:25,904
Come on, Vicky,
128
00:07:25,988 --> 00:07:27,708
if you can't get through to him, nobody can.
129
00:07:27,781 --> 00:07:28,907
You flatterer.
130
00:07:30,325 --> 00:07:32,619
I'm telling you, Mr. Bowen, my stomach's killing me.
131
00:07:32,703 --> 00:07:34,120
So I'll get you over to the infirmary
132
00:07:34,121 --> 00:07:35,706
right after the race.
133
00:07:35,789 --> 00:07:37,583
Sorry, I don't think I can ride.
134
00:07:37,666 --> 00:07:39,751
Amigo, you have to ride, and you know why.
135
00:07:39,835 --> 00:07:42,045
Anchors Ahoy has got to win this race.
136
00:07:43,714 --> 00:07:46,008
Now listen, Gallegos,
137
00:07:46,091 --> 00:07:48,259
I went to a lot of trouble to bring you into this country.
138
00:07:48,260 --> 00:07:50,345
And I can send you home again just as easily.
139
00:07:50,429 --> 00:07:52,347
Do not threaten me.
140
00:07:52,431 --> 00:07:53,848
There are things that I can tell also.
141
00:07:53,849 --> 00:07:55,809
But you won't, Carlos. And you know why?
142
00:07:58,270 --> 00:08:00,564
Carlos!
143
00:08:02,691 --> 00:08:05,027
What the hell is the matter with you?
144
00:08:05,110 --> 00:08:07,362
It's okay. It's okay. It's only my stomach.
145
00:08:07,446 --> 00:08:09,239
Honey, you need a doctor!
146
00:08:09,323 --> 00:08:11,158
Yes, you're right. Where's the infirmary?
147
00:08:11,241 --> 00:08:13,285
- It's right around the corner. - No, I am okay.
148
00:08:13,368 --> 00:08:15,037
No, Carlos.
149
00:08:15,120 --> 00:08:17,246
Now you're gonna come with me, and no argument. Come on.
150
00:08:17,247 --> 00:08:18,665
Okay, kid, that's it.
151
00:08:18,749 --> 00:08:20,667
You're taking Carlos' place on Anchors Ahoy.
152
00:08:20,751 --> 00:08:22,336
Me?
153
00:08:22,419 --> 00:08:24,253
Do I look like I'm talkin' to Willie Xhoemaker?
154
00:08:24,254 --> 00:08:25,589
Yeah, you.
155
00:08:25,672 --> 00:08:27,232
You want the stakes race, or don't you?
156
00:08:28,467 --> 00:08:31,845
You go ahead, honey. Carlos is not gonna ride anything today.
157
00:08:33,513 --> 00:08:35,807
Okay, Mr. Bowen. Thank you.
158
00:08:35,891 --> 00:08:38,477
- Aunt Jess... - Your aunt?
159
00:08:38,560 --> 00:08:40,145
- Nice to meet you. - Thank you.
160
00:08:40,229 --> 00:08:41,669
Use my box. Just tell the attendant.
161
00:08:41,730 --> 00:08:44,191
Why, thank you. Well, good luck, Tracy.
162
00:08:44,274 --> 00:08:46,610
- Thank you! - I'll see you after the race.
163
00:08:46,693 --> 00:08:48,486
- Now listen carefully, kid. - Vicky, I'll give you a hand.
164
00:08:48,487 --> 00:08:50,280
Here's how I want you to ride this race.
165
00:08:50,364 --> 00:08:52,604
I want you to do everything I tell you, and no questions.
166
00:08:52,616 --> 00:08:53,736
- You understand? - Yes, Sir.
167
00:08:55,911 --> 00:08:57,829
Fifteen minutes to post.
168
00:09:07,714 --> 00:09:10,384
Number 7, Ivan The Naughty,
169
00:09:10,467 --> 00:09:13,845
will carry an additional weight of 3 1/4 pounds.
170
00:09:15,389 --> 00:09:18,100
Excuse me. I wonder, could I borrow your binoculars
171
00:09:18,183 --> 00:09:20,852
just for a moment? - You certainly may.
172
00:09:20,936 --> 00:09:23,355
You must be a friend of Jack Bowen's.
173
00:09:23,438 --> 00:09:26,233
I'm Christine Carpenter. And this is my husband, Cliff.
174
00:09:26,316 --> 00:09:28,819
And you are absolutely right.
175
00:09:28,902 --> 00:09:30,779
I mean, how can you tell which horse to bet on?
176
00:09:30,862 --> 00:09:32,662
Christine, she just asked for your binoculars,
177
00:09:32,739 --> 00:09:34,449
not a lecture on handicapping.
178
00:09:34,533 --> 00:09:36,284
Shut up, Cliff. I'm just trying to be friendly.
179
00:09:36,285 --> 00:09:37,577
Thank you very much.
180
00:09:46,795 --> 00:09:48,839
Thank you very much. I'm Jessica Fletcher.
181
00:09:48,922 --> 00:09:50,402
I'm pleased to meet you, Jessica.
182
00:09:55,971 --> 00:09:57,723
Christine, for heaven's sake!
183
00:09:57,806 --> 00:10:00,350
Cliffie, it's right there for any fool to see,
184
00:10:00,434 --> 00:10:02,227
if you'd only open your eyes.
185
00:10:02,311 --> 00:10:06,481
Excuse me. What's there plainly to see?
186
00:10:06,565 --> 00:10:09,151
Your scarf. Maroon and beige silk.
187
00:10:09,234 --> 00:10:11,445
See, right here, number 5.
188
00:10:11,528 --> 00:10:14,364
Lunch Hour. Maroon and beige silks.
189
00:10:14,448 --> 00:10:16,199
Now that is an omen if I ever saw one.
190
00:10:18,493 --> 00:10:21,872
Hi, Chris. Hi, Cliff. Mwah! Kiss, kiss.
191
00:10:21,955 --> 00:10:23,790
I see you three have met already.
192
00:10:23,874 --> 00:10:25,459
And that's not all.
193
00:10:25,542 --> 00:10:28,837
Jessica has given me my first winner for the day.
194
00:10:28,920 --> 00:10:30,379
Something about the color of my scarf.
195
00:10:30,380 --> 00:10:32,382
I hope the horse knows.
196
00:10:32,466 --> 00:10:36,553
Well, Chris is very deep into signs and portents.
197
00:10:38,180 --> 00:10:42,392
Personally, I wish she'd learn to handicap scientifically like me.
198
00:10:42,476 --> 00:10:44,185
Now here's your winner right here for this race.
199
00:10:44,186 --> 00:10:45,812
It's, Egg Roll.
200
00:10:45,896 --> 00:10:48,357
You see, everybody knows that winners come in threes.
201
00:10:48,440 --> 00:10:50,692
Now, post six has won twice already.
202
00:10:50,776 --> 00:10:52,109
So it figures the winner of this race
203
00:10:52,110 --> 00:10:54,321
is gonna be post six, Egg Roll.
204
00:10:54,404 --> 00:10:56,907
Why, yes, of course.
205
00:10:56,990 --> 00:11:00,410
It's very scientific.
206
00:11:02,579 --> 00:11:04,206
How is Carlos?
207
00:11:04,289 --> 00:11:08,168
He's resting. They had to pump his stomach.
208
00:11:08,251 --> 00:11:09,836
Something he ate, I guess.
209
00:11:09,920 --> 00:11:12,005
Well, I'm glad it wasn't anything more serious.
210
00:11:13,507 --> 00:11:15,050
Is Mr. Bowen going to join us here?
211
00:11:15,133 --> 00:11:17,886
No, he doesn't ever watch his horses race.
212
00:11:17,969 --> 00:11:22,516
He stands in the paddock near the stall and hears the race over the loudspeaker.
213
00:11:22,599 --> 00:11:24,309
It seems Mrs. Carpenter
214
00:11:24,393 --> 00:11:26,770
isn't the only superstitious one around here.
215
00:11:30,065 --> 00:11:31,733
How about that Anchors Ahoy?
216
00:11:31,817 --> 00:11:35,570
Do you think I might risk a couple of dollars on him?
217
00:11:35,654 --> 00:11:36,854
You want the truth? -
218
00:11:38,698 --> 00:11:40,575
He's not a 20-to-1 shot for nothin'.
219
00:11:40,659 --> 00:11:42,327
Dear.
220
00:11:42,411 --> 00:11:45,038
And I was hoping that Tracy finally had a winner.
221
00:11:45,122 --> 00:11:47,541
Well, not this race.
222
00:11:47,624 --> 00:11:50,502
Now, you see, personally, I like Frost Boy.
223
00:11:50,585 --> 00:11:52,087
See, now, I really think he's ready.
224
00:11:52,170 --> 00:11:53,380
See? He's right down there.
225
00:11:53,463 --> 00:11:54,965
See, he---
226
00:11:55,048 --> 00:11:56,967
Ooh, I better hurry if I wanna make my bet.
227
00:11:57,050 --> 00:12:00,053
Those lines can be, as Carlos would say, "terreeble."
228
00:12:04,975 --> 00:12:08,103
Between you and me, Frost Boy hasn't got a prayer.
229
00:12:08,186 --> 00:12:10,147
No. He's a gray.
230
00:12:10,230 --> 00:12:12,441
You see, grays never win on weekdays.
231
00:12:12,524 --> 00:12:15,861
Really? How odd.
232
00:12:15,944 --> 00:12:19,531
There's been a change of riders on Anchors Ahoy.
233
00:12:19,614 --> 00:12:23,577
Tracy Macgill will replace Carlos Gallegos.
234
00:12:23,660 --> 00:12:25,328
There will be no overweight.
235
00:12:27,706 --> 00:12:30,584
And a late scratch, Frost Boy.
236
00:12:36,006 --> 00:12:38,884
Now, remember what I told you, Egg Roll.
237
00:12:38,967 --> 00:12:41,720
Yes. Yes, I'll remember.
238
00:12:47,976 --> 00:12:48,977
Number 3.
239
00:12:50,020 --> 00:12:51,521
Bet's off, Shackman. Let's go.
240
00:12:51,605 --> 00:12:53,205
What the hell do you think you're doing?
241
00:12:53,273 --> 00:12:55,192
This is my track. I keep it clean.
242
00:12:55,275 --> 00:12:56,942
That means I don't want scum like you hanging around.
243
00:12:56,943 --> 00:12:58,904
Hey, I got as much right to be here as anybody.
244
00:12:58,987 --> 00:13:01,740
Number 3. Anchors Ahoy. 20-to-1.
245
00:13:01,823 --> 00:13:03,365
What do you know that nobody else knows?
246
00:13:03,366 --> 00:13:04,783
I had a hunch, that's all. I had a hunch.
247
00:13:04,784 --> 00:13:06,453
Come on, you dirt bag.
248
00:13:06,536 --> 00:13:07,745
That's a lot of action you're layin' off.
249
00:13:07,746 --> 00:13:09,289
Now, what's going on?
250
00:13:09,372 --> 00:13:11,081
I'm a racin' fan, that's all. I'm a racin' fan.
251
00:13:11,082 --> 00:13:13,376
And your pals in Vegas, they're all philanthropists.
252
00:13:13,460 --> 00:13:14,878
Now let's hit the bricks. Come on.
253
00:13:14,961 --> 00:13:16,421
Go ahead. Push it.
254
00:13:16,505 --> 00:13:18,172
It's been a long time since I've been able
255
00:13:18,173 --> 00:13:19,924
- to rearrange somebody's face. - What is this?
256
00:13:19,925 --> 00:13:21,165
Specially one as pretty as you.
257
00:13:22,219 --> 00:13:23,386
Two minutes to post.
258
00:13:25,931 --> 00:13:28,558
Vicky, I'm sorry about Frost Boy.
259
00:13:28,642 --> 00:13:30,101
Why, what about him?
260
00:13:30,185 --> 00:13:31,477
Well, didn't you hear the announcement?
261
00:13:31,478 --> 00:13:33,396
- No. - He's been scratched.
262
00:13:33,480 --> 00:13:37,526
Well, I guess I can get a refund after the old race.
263
00:13:37,609 --> 00:13:39,611
Now I can help you cheer on Tracy.
264
00:13:39,694 --> 00:13:41,814
Honey, she's going to need all the cheers she can get.
265
00:13:43,448 --> 00:13:46,993
Mr. Phillips, we got a fistfight on the second level.
266
00:13:47,077 --> 00:13:48,827
One of them has got a knife. I'm gonna need some backup.
267
00:13:48,828 --> 00:13:50,080
We're on our way.
268
00:13:51,957 --> 00:13:53,708
Get out of here, Shackman.
269
00:13:53,792 --> 00:13:55,543
I catch you around here again, I will not be so friendly.
270
00:13:55,544 --> 00:13:56,836
The flag is up.
271
00:14:28,159 --> 00:14:29,578
She's... she's coming up!
272
00:14:50,724 --> 00:14:52,976
I can hardly believe it! She won!
273
00:14:53,059 --> 00:14:55,687
Me either! Somebody must've said a novena!
274
00:14:59,858 --> 00:15:01,860
Champagne is definitely in order.
275
00:15:01,943 --> 00:15:03,236
Maybe even caviar.
276
00:15:03,320 --> 00:15:04,696
Do you know how much she just won?
277
00:15:04,779 --> 00:15:07,365
Ten percent of the purse. That's 5,000 buckaroos!
278
00:15:07,449 --> 00:15:08,769
Hey! Hey! We're needing a doctor!
279
00:15:08,825 --> 00:15:10,243
Mr. Bowen's back in the stall.
280
00:15:10,327 --> 00:15:11,927
Looks like he's passed out or something!
281
00:15:13,580 --> 00:15:14,623
What?
282
00:15:35,185 --> 00:15:37,520
All right, folks, can you open up? Let me through.
283
00:15:37,604 --> 00:15:38,771
Let the gentleman through, please.
284
00:15:38,772 --> 00:15:39,814
- Hi, Pat. - Lieutenant.
285
00:15:40,398 --> 00:15:41,941
Nasty.
286
00:15:45,779 --> 00:15:48,865
Aunt Jess! What's going on?
287
00:15:48,948 --> 00:15:51,076
Somebody said that Mr. Bowen is dead.
288
00:15:51,159 --> 00:15:53,828
I'm afraid it's true, Tracy. He was murdered.
289
00:15:53,912 --> 00:15:56,539
Murdered? No! By why?
290
00:15:56,623 --> 00:16:00,126
Mrs. Fletcher, the police would like to talk to you.
291
00:16:00,210 --> 00:16:02,212
Yes, of course. Tracy, I'll be right back.
292
00:16:06,132 --> 00:16:09,260
Mrs. Fletcher. Lieutenant Misko, homicide.
293
00:16:09,344 --> 00:16:10,594
I understand you found the body.
294
00:16:10,595 --> 00:16:11,596
Yes, that's right.
295
00:16:12,806 --> 00:16:14,557
Did you move it?
296
00:16:14,641 --> 00:16:16,768
Well, I turned him over to see if he was alive.
297
00:16:16,851 --> 00:16:18,227
And the groom found you out at the paddock.
298
00:16:18,228 --> 00:16:19,813
Is that right?
299
00:16:19,896 --> 00:16:21,730
Yes. I was on my way to congratulate my niece.
300
00:16:21,731 --> 00:16:24,067
- She won the last race. - Your niece.
301
00:16:24,150 --> 00:16:25,568
- That'll be Tracy Macgill. - Yes.
302
00:16:25,652 --> 00:16:26,777
So what happened to Carlos Gallegos?
303
00:16:26,778 --> 00:16:28,405
Well, he became ill.
304
00:16:28,488 --> 00:16:30,448
Mr. Bowen had to change riders at the last minute.
305
00:16:30,490 --> 00:16:31,491
Is that right?
306
00:16:32,784 --> 00:16:35,912
So tell me exactly what you saw and did.
307
00:16:35,995 --> 00:16:37,288
Well...
308
00:16:37,372 --> 00:16:38,665
Well, I saw Mr. Bowen
309
00:16:38,748 --> 00:16:40,834
lying right there on his side... Dead.
310
00:16:40,917 --> 00:16:42,252
How did you know he was dead?
311
00:16:43,837 --> 00:16:46,464
Well, actually, I didn't until I turned him over
312
00:16:46,548 --> 00:16:49,968
and saw the tranquilizer dart sticking out of his chest.
313
00:16:50,051 --> 00:16:53,054
I suspect, you see, that he tried to turn,
314
00:16:53,138 --> 00:16:56,182
staggered towards the back wall of the stall,
315
00:16:56,266 --> 00:16:57,726
probably to get to his jacket,
316
00:16:57,809 --> 00:16:59,226
which is hanging right here on the wall.
317
00:16:59,227 --> 00:17:01,187
This is what you suspect?
318
00:17:01,271 --> 00:17:03,690
Well, I did happen to notice there was a very heavy object
319
00:17:03,773 --> 00:17:06,401
in the right hand pocket, and I thought it might be a gun.
320
00:17:07,610 --> 00:17:12,157
Also Lieutenant, look.
321
00:17:12,240 --> 00:17:14,951
This is just pure speculation on my part.
322
00:17:15,034 --> 00:17:16,536
You sound more like an eyewitness.
323
00:17:16,619 --> 00:17:18,955
You were saying "also" what?
324
00:17:19,038 --> 00:17:23,752
Well, with the straw mussed on the floor as it is,
325
00:17:23,835 --> 00:17:26,671
and the dirt on the knees of his trousers,
326
00:17:26,755 --> 00:17:30,091
all of this suggested that he tried to crawl,
327
00:17:30,175 --> 00:17:33,219
then he tried to stand up in that direction.
328
00:17:34,846 --> 00:17:37,223
Grabbed for his jacket, but didn't make it.
329
00:17:37,307 --> 00:17:38,308
No kidding.
330
00:17:40,226 --> 00:17:42,687
Lieutenant, if you will simply please just take a look
331
00:17:42,771 --> 00:17:44,773
at those fingernail scratches on this plank,
332
00:17:44,856 --> 00:17:46,356
and then look at the tips of his fingers.
333
00:17:46,357 --> 00:17:48,610
I mean, they are raw and bloody.
334
00:17:48,693 --> 00:17:49,933
What are you, some kind of cop?
335
00:17:49,986 --> 00:17:51,112
No. No. I'm a writer.
336
00:17:52,447 --> 00:17:55,325
Novelist. Mystery. Murder mystery.
337
00:17:55,408 --> 00:17:57,243
I get it. Like Charlie Chan?
338
00:17:57,327 --> 00:17:58,828
Swell.
339
00:17:58,912 --> 00:18:01,873
Lieutenant, is there a gun in that pocket?
340
00:18:03,291 --> 00:18:05,919
Lieutenant Misko, we've located Mike Gann, the veterinarian.
341
00:18:06,002 --> 00:18:07,294
Did you check the bag? -
342
00:18:07,295 --> 00:18:09,547
His tranquilizer gun is missing.
343
00:18:09,631 --> 00:18:11,716
Well, how about that?
344
00:18:11,800 --> 00:18:13,802
Mrs. Fletcher, you may go.
345
00:18:13,885 --> 00:18:15,385
Thank you very much for your assistance.
346
00:18:15,386 --> 00:18:16,888
Well, I'm delighted to help.
347
00:18:16,971 --> 00:18:18,890
You've given me more help than I'll need.
348
00:18:18,973 --> 00:18:20,892
Well, believe me, Lieutenant,
349
00:18:20,975 --> 00:18:22,810
I have no intention of butting in to your case.
350
00:18:22,811 --> 00:18:24,979
My gut tells me different. Maybe it's indigestion.
351
00:18:26,981 --> 00:18:28,732
Look, I don't know what you're talking about.
352
00:18:28,733 --> 00:18:30,773
I was put on that mount 20 minutes before post time.
353
00:18:30,819 --> 00:18:32,946
We're prepared to take your statement, miss Macgill.
354
00:18:33,029 --> 00:18:34,531
Tracy, what's the problem?
355
00:18:34,614 --> 00:18:35,448
- Aunt Jessica-- - Excuse me, ma'am,
356
00:18:35,532 --> 00:18:36,533
this is track business.
357
00:18:36,616 --> 00:18:37,534
They think the race was fixed,
358
00:18:37,617 --> 00:18:40,286
and that I had something to do with it. That's ridiculous.
359
00:18:40,370 --> 00:18:42,330
Miss Macgill, I'm not going to discuss this matter
360
00:18:42,413 --> 00:18:44,916
in full view of the general public or your relatives.
361
00:18:44,999 --> 00:18:48,044
I suggest you come with me now, or I'll be forced to suspend you.
362
00:18:48,127 --> 00:18:49,546
Well, you go ahead, Tracy.
363
00:18:49,629 --> 00:18:51,349
I'm sure this thing can be straightened out.
364
00:19:02,100 --> 00:19:03,852
Mr. Phillips, Lieutenant, over here!
365
00:19:13,361 --> 00:19:16,698
Okay, so the tranquilizer gun is mine. Big deal.
366
00:19:16,781 --> 00:19:18,741
I mean, obviously someone stole it from my bag.
367
00:19:22,036 --> 00:19:23,746
I worked around that paddock all morning.
368
00:19:23,830 --> 00:19:25,665
I didn't watch my bag every minute.
369
00:19:25,748 --> 00:19:27,792
Anybody anybody could've taken it.
370
00:19:27,876 --> 00:19:29,502
What's the matter, Gann?
371
00:19:29,586 --> 00:19:30,836
You and Bowen have a falling out?
372
00:19:30,837 --> 00:19:32,422
Come on, Pat.
373
00:19:32,505 --> 00:19:34,585
I mean, I just work for the guy, you know. That's it.
374
00:19:35,633 --> 00:19:37,719
I had no reason on earth to kill this man.
375
00:19:37,802 --> 00:19:39,721
Using my own tranquilizer gun
376
00:19:39,804 --> 00:19:41,138
would be kinda stupid, wouldn't it?
377
00:19:41,139 --> 00:19:42,499
Who said a killer has to be smart?
378
00:19:43,892 --> 00:19:45,643
Where were you during the race?
379
00:19:45,727 --> 00:19:47,270
I was at the rail.
380
00:19:47,353 --> 00:19:49,063
I'm always at the rail. He knows that.
381
00:19:49,147 --> 00:19:51,147
- You got any witnesses? - Do I have any witnesses?
382
00:19:51,190 --> 00:19:52,983
Of course I got a witness. I got hundreds of witnesses.
383
00:19:52,984 --> 00:19:54,819
But don't ask for their names.
384
00:19:54,903 --> 00:19:56,404
I mean, when a race is going,
385
00:19:56,487 --> 00:19:58,367
those railbirds don't even know if it's snowing.
386
00:19:59,198 --> 00:20:00,283
Get off my back.
387
00:20:04,662 --> 00:20:07,916
"The unexpected victory of Anchors Ahoy,
388
00:20:07,999 --> 00:20:09,458
coupled with the murder of the horse's trainer,
389
00:20:09,459 --> 00:20:12,503
Jack Bowen, prompted the racing commission today
390
00:20:12,587 --> 00:20:17,383
to suspend apprentice jockey Tracy Macgill pending the outcome of a hearing."
391
00:20:17,467 --> 00:20:19,260
Well, that's not exactly due process.
392
00:20:19,344 --> 00:20:21,846
I don't understand it, aunt Jess.
393
00:20:21,930 --> 00:20:23,890
All the postrace tests were negative.
394
00:20:23,973 --> 00:20:26,100
They know Anchors Ahoy was not drugged.
395
00:20:28,978 --> 00:20:31,856
- The only thing... - What?
396
00:20:31,940 --> 00:20:34,067
There was something strange about that race today.
397
00:20:34,150 --> 00:20:35,318
In what way?
398
00:20:38,488 --> 00:20:41,449
Anchors Ahoy is a speed horse. He's a frontrunner.
399
00:20:41,532 --> 00:20:44,535
But right before the race, Mr. Bowen came to me,
400
00:20:44,619 --> 00:20:47,288
and he told me to hold him back in fifth or sixth position,
401
00:20:47,372 --> 00:20:49,540
and then on the far turn, make a run for it.
402
00:20:51,167 --> 00:20:53,418
Perhaps Mr. Bowen retrained the horse after his last race.
403
00:20:53,419 --> 00:20:55,004
You don't change training procedures
404
00:20:55,088 --> 00:20:56,881
for a horse like that. It's in the blood.
405
00:20:56,965 --> 00:20:59,175
They either come from behind, or they don't.
406
00:20:59,258 --> 00:21:01,761
I thought Mr. Bowen was crazy. I couldn't believe it
407
00:21:01,844 --> 00:21:04,514
when Anchors Ahoy actually won the race.
408
00:21:05,431 --> 00:21:07,934
Look, I'm gonna tell you all I know, which isn't much,
409
00:21:08,017 --> 00:21:10,728
and which might not be so good for your niece maybe.
410
00:21:10,812 --> 00:21:13,147
But before the race, Mike Gann, the vet,
411
00:21:13,231 --> 00:21:14,564
came in to check out Anchors Ahoy,
412
00:21:14,565 --> 00:21:15,900
which is very unusual.
413
00:21:15,984 --> 00:21:17,359
And then Vince Shackman came around
414
00:21:17,360 --> 00:21:18,820
to check out Anchors Ahoy,
415
00:21:18,903 --> 00:21:19,983
which is even more unusual.
416
00:21:21,155 --> 00:21:23,574
And when Gann saw Shackman, he hightailed it
417
00:21:23,658 --> 00:21:24,993
and hid out in the next stall.
418
00:21:25,076 --> 00:21:27,245
Shackman? I don't know that name.
419
00:21:27,328 --> 00:21:28,787
Well, he's just about the biggest bookie in the city
420
00:21:28,788 --> 00:21:30,331
with connections to Vegas
421
00:21:30,415 --> 00:21:32,709
and somebody you do not want to mess around with.
422
00:21:32,792 --> 00:21:34,877
Hey, Milford, don't you have anything better to do
423
00:21:34,961 --> 00:21:36,421
than go around spreading gossip?
424
00:21:36,504 --> 00:21:37,755
What are you, my father?
425
00:21:37,839 --> 00:21:42,343
I thought lieutenant Misko told you to stay out of this case, Mrs. Fletcher.
426
00:21:42,427 --> 00:21:46,723
That was before Tracy was suspended on totally ridiculous charges.
427
00:21:46,806 --> 00:21:48,558
I almost forgot.
428
00:21:48,641 --> 00:21:50,852
Another weird thing is that Mr. Phillips here cashed in
429
00:21:50,935 --> 00:21:52,520
about 500 bucks' worth of tickets
430
00:21:52,603 --> 00:21:55,023
- on ol' Anchors Ahoy's nose. - That's a lie.
431
00:21:55,106 --> 00:21:56,626
I got it straight from Pinky Stillman.
432
00:21:56,649 --> 00:21:58,067
Window 8.
433
00:21:58,151 --> 00:22:00,445
He cashed those tickets personally.
434
00:22:00,528 --> 00:22:03,406
Isn't that rather unusual, Mr. Phillips?
435
00:22:03,489 --> 00:22:07,118
Maybe even unethical for a security chief to bet on the races,
436
00:22:07,201 --> 00:22:10,163
particularly one as tainted as this one seems to have been?
437
00:22:10,246 --> 00:22:13,207
Look, I caught a bookie by the name of Vince Shackman
438
00:22:13,291 --> 00:22:15,543
trying to lay off some very heavy action.
439
00:22:15,626 --> 00:22:17,253
Now, obviously, the fix was in,
440
00:22:17,336 --> 00:22:20,048
so after I escorted him to the gate, I put down a bet.
441
00:22:20,131 --> 00:22:21,673
I knew nothing could be done about it then,
442
00:22:21,674 --> 00:22:23,843
so why shouldn't I make a few bucks?
443
00:22:23,926 --> 00:22:26,046
And, of course, you reported all this to the officials
444
00:22:26,054 --> 00:22:27,638
right after the race.
445
00:22:27,722 --> 00:22:29,182
No, I was distracted
446
00:22:29,265 --> 00:22:32,018
by somebody discovering a dead body.
447
00:22:32,101 --> 00:22:35,646
Besides, whether or not I put down a bet is not gonna clear your niece.
448
00:22:35,730 --> 00:22:37,982
Everyone knows when a race is fixed
449
00:22:38,066 --> 00:22:40,068
that the jockey's right in the middle of it.
450
00:22:40,151 --> 00:22:42,551
Well, Mrs. Fletcher, I would advise you to get a good lawyer.
451
00:22:43,446 --> 00:22:44,489
That kid's gonna need one.
452
00:23:02,298 --> 00:23:04,175
So, Mrs. Fletcher,
453
00:23:04,258 --> 00:23:06,511
are you sure I can't get you something to eat?
454
00:23:06,594 --> 00:23:09,555
No, thank you. I ate a huge breakfast.
455
00:23:09,639 --> 00:23:12,266
Carlos, you certainly look much better.
456
00:23:12,350 --> 00:23:13,684
Well, I feel terrific.
457
00:23:13,768 --> 00:23:14,810
Whatever it was, I got rid of it quick.
458
00:23:14,811 --> 00:23:16,104
You're lucky.
459
00:23:16,187 --> 00:23:17,687
Sometimes it can hang on for a whole week.
460
00:23:17,688 --> 00:23:19,524
Will you be riding soon?
461
00:23:19,607 --> 00:23:22,068
Maybe this afternoon. I'm waiting to hear.
462
00:23:22,151 --> 00:23:24,320
So what can we do for you?
463
00:23:24,403 --> 00:23:26,864
Well, if I'm going to help Tracy,
464
00:23:26,948 --> 00:23:30,118
I have to find out what happened yesterday afternoon.
465
00:23:30,201 --> 00:23:31,661
And, as you can guess,
466
00:23:31,744 --> 00:23:33,788
I know absolutely nothing about horse racing.
467
00:23:33,871 --> 00:23:36,040
So I need advice from both of you.
468
00:23:37,834 --> 00:23:41,003
Is it possible that that race could have been fixed?
469
00:23:41,087 --> 00:23:43,005
No way.
470
00:23:43,089 --> 00:23:46,926
The test for drugs was negative. And the tattoo matched.
471
00:23:47,009 --> 00:23:48,886
Tattoo?
472
00:23:48,970 --> 00:23:52,265
You're right. You know nothing about racing.
473
00:23:52,348 --> 00:23:56,018
Every racehorse must have a number tattooed on his lip.
474
00:23:56,102 --> 00:24:00,731
That way another horse, How do you call it?
475
00:24:00,815 --> 00:24:02,316
A ringer, darlin'.
476
00:24:02,400 --> 00:24:04,986
Yes, a ringer cannot be put in his place.
477
00:24:05,069 --> 00:24:07,196
I see.
478
00:24:07,280 --> 00:24:12,869
Carlos, do you have any idea why Mr. Bowen picked Tracy
479
00:24:12,952 --> 00:24:15,913
over a more experienced jockey to ride Anchors Ahoy?
480
00:24:20,960 --> 00:24:22,170
I wouldn't know.
481
00:24:24,213 --> 00:24:26,966
Look, if there's something that I should be aware of,
482
00:24:27,049 --> 00:24:28,718
please, do tell me.
483
00:24:32,889 --> 00:24:33,931
Well, Carlos.
484
00:24:36,434 --> 00:24:37,435
Okay.
485
00:24:38,769 --> 00:24:40,438
I never get sick a day in my life.
486
00:24:40,521 --> 00:24:42,940
One hour before the race, I get sick like a dog. Why?
487
00:24:43,024 --> 00:24:45,985
Carlos thinks Tracy might have slipped him a mickey.
488
00:24:46,068 --> 00:24:47,862
I can't believe that.
489
00:24:49,488 --> 00:24:51,866
Riding Anchors Ahoy was a step up.
490
00:24:51,949 --> 00:24:53,868
It should have been a very big break for her.
491
00:24:53,951 --> 00:24:55,203
We're sorry.
492
00:24:55,286 --> 00:24:57,413
We think the world of Tracy, really.
493
00:24:57,496 --> 00:24:59,624
But you saw her!
494
00:24:59,707 --> 00:25:02,460
I mean, you saw how totally surprised she was
495
00:25:02,543 --> 00:25:04,503
when Mr. Bowen chose her to ride that horse.
496
00:25:04,587 --> 00:25:06,714
Yes, it certainly looked that way.
497
00:25:10,968 --> 00:25:12,345
Ma'am, there is nothing to see.
498
00:25:12,428 --> 00:25:14,222
Anchors Ahoy is just another horse.
499
00:25:14,305 --> 00:25:16,307
Yeah, but I wanna check his ID Tattoo.
500
00:25:16,390 --> 00:25:19,060
You've been taking an education class?
501
00:25:19,143 --> 00:25:21,896
Well, you're also wasting your time, but go ahead.
502
00:25:27,109 --> 00:25:28,527
What's goin' on?
503
00:25:28,611 --> 00:25:30,404
The lady is playing detective again.
504
00:25:30,488 --> 00:25:32,615
You need some help, Mrs. F?
505
00:25:32,698 --> 00:25:35,201
Well, I'm trying to get a peek at his lip, Cookie.
506
00:25:35,284 --> 00:25:36,844
The thing is, you gotta be nice to him.
507
00:25:36,869 --> 00:25:39,664
Now, this horse happens to be crazy for carrots.
508
00:25:41,415 --> 00:25:42,500
Yeah, boy.
509
00:25:45,878 --> 00:25:47,129
- Right. - Okay.
510
00:25:47,213 --> 00:25:49,006
Do you think that we're idiots?
511
00:25:49,090 --> 00:25:51,384
The first thing we checked was that ID Number.
512
00:25:51,467 --> 00:25:53,067
Mr. Phillips, do you think it's possible
513
00:25:53,135 --> 00:25:56,472
that two horses could have the same ID Number?
514
00:25:56,555 --> 00:25:59,517
Not in my track. Go home, Mrs. Fletcher.
515
00:25:59,600 --> 00:26:01,435
Leave the detective work to the professionals.
516
00:26:01,519 --> 00:26:03,145
I wish I could, Mr. Phillips,
517
00:26:03,229 --> 00:26:06,565
but you and lieutenant Misko have so much to cover,
518
00:26:06,649 --> 00:26:08,009
I thought I could be of some help.
519
00:26:10,111 --> 00:26:13,614
By the way, there is one little thing that's been bothering me.
520
00:26:13,698 --> 00:26:16,033
Only one? Glad to hear it.
521
00:26:16,117 --> 00:26:18,494
You said you made your bet on Anchors Ahoy
522
00:26:18,577 --> 00:26:21,914
after you dropped Mr. Shackman near the gate.
523
00:26:21,998 --> 00:26:23,833
Well, it's the strangest thing.
524
00:26:23,916 --> 00:26:26,085
You see, I paced out the distance
525
00:26:26,168 --> 00:26:28,838
to the nearest betting window, and really, Mr. Phillips,
526
00:26:28,921 --> 00:26:31,424
I don't see how you could possibly have made it in time
527
00:26:31,507 --> 00:26:32,842
to get your bet down.
528
00:26:32,925 --> 00:26:34,385
I mean, with the long lines and all.
529
00:26:34,468 --> 00:26:35,678
All right.
530
00:26:35,761 --> 00:26:39,056
I placed the bet earlier in the day at the advance ticket window.
531
00:26:39,140 --> 00:26:43,060
Then you did know that the race was fixed before you collared Mr. Shackman.
532
00:26:44,770 --> 00:26:48,691
That's what you say. I say I had a lucky hunch.
533
00:26:52,987 --> 00:26:55,614
That was pretty smart, Mrs. F. You nailed him good.
534
00:26:55,698 --> 00:26:58,534
Unfortunately, not good enough, Cookie.
535
00:26:58,617 --> 00:27:00,619
Carrot, Mrs. F?
536
00:27:31,192 --> 00:27:33,319
Mr. P. It's good to see you.
537
00:27:35,029 --> 00:27:36,072
How's everything in Vegas?
538
00:27:38,115 --> 00:27:40,368
Vincenzo, I told you to take care of Bowen.
539
00:27:40,451 --> 00:27:42,161
I didn't tell you to ice the guy.
540
00:27:42,244 --> 00:27:44,205
Sir, excuse me. It wasn't me.
541
00:27:46,207 --> 00:27:48,167
But you know who it was. I don't know who it was.
542
00:27:48,250 --> 00:27:49,710
It could've been anybody. I swear.
543
00:27:49,794 --> 00:27:51,962
I mean, he wasn't exactly Mr. Popular.
544
00:27:55,132 --> 00:27:57,218
Vincenzo, I'm honestly disappointed in you.
545
00:27:59,220 --> 00:28:01,055
A man takes us for several hundred thousand
546
00:28:01,138 --> 00:28:05,059
in two questionable races, and you have no idea how it was done.
547
00:28:07,186 --> 00:28:10,314
And now you claim that the ultimate retaliation
548
00:28:10,398 --> 00:28:13,150
was perpetrated by some other party.
549
00:28:13,234 --> 00:28:16,779
- I'm sorry, Sir. I mean, I-- - I have been asked by Mr. W...
550
00:28:17,738 --> 00:28:19,281
Mr. W?
551
00:28:19,365 --> 00:28:22,368
Personally to ask you to discover the secret
552
00:28:22,451 --> 00:28:28,249
of the late Mr. Bowen's success in order to make certain
553
00:28:28,749 --> 00:28:31,168
that we are never victimized in such a manner again.
554
00:28:32,962 --> 00:28:35,548
I told him you would be honored to do this favor for him.
555
00:28:35,631 --> 00:28:38,884
Well, yes, Sir. The only thing is, I... You know, I...
556
00:28:38,968 --> 00:28:42,763
Mr. W thanks you for your diligent effort on his behalf.
557
00:28:45,850 --> 00:28:47,476
Dad, I'm all right. Honest!
558
00:28:50,813 --> 00:28:52,314
Dad, will y-- I'm telling--
559
00:28:53,983 --> 00:28:56,277
Dad, will you please listen?
560
00:28:56,360 --> 00:28:58,195
Let me talk to him.
561
00:28:58,279 --> 00:29:01,782
Martin. I'm just fine, and you should be too.
562
00:29:03,617 --> 00:29:07,913
Now, don't you worry. No, Tracy is perfectly all right.
563
00:29:07,997 --> 00:29:10,249
We'll have this thing unraveled in a day or so.
564
00:29:11,959 --> 00:29:13,002
Absolutely.
565
00:29:15,421 --> 00:29:18,466
No, no, no. Don't hop on the first plane.
566
00:29:18,549 --> 00:29:20,384
No, leave this thing to us.
567
00:29:21,969 --> 00:29:23,971
Good. Now, don't you worry.
568
00:29:24,054 --> 00:29:25,806
And I'll call you in a day or so.
569
00:29:25,890 --> 00:29:26,932
Fine.
570
00:29:29,226 --> 00:29:30,936
Just what we need, an hysterical father.
571
00:29:39,528 --> 00:29:41,447
Hello, Lieutenant.
572
00:29:41,530 --> 00:29:43,532
I didn't know you played the horses.
573
00:29:43,616 --> 00:29:45,201
Well, actually, I don't.
574
00:29:45,284 --> 00:29:47,786
I used to until I lost my car, my house, my wife.
575
00:29:49,121 --> 00:29:50,706
So tell me, what brings you out here?
576
00:29:50,789 --> 00:29:52,709
Are you looking for a clue I may have overlooked?
577
00:29:53,834 --> 00:29:56,712
Believe me, Lieutenant, I am not competing with you.
578
00:29:56,795 --> 00:29:59,048
- But I do have a theory. - I'm sure you do.
579
00:29:59,131 --> 00:30:01,634
Well, I'm about to check it out, and you're welcome to join me.
580
00:30:01,717 --> 00:30:02,968
Are you kidding?
581
00:30:03,052 --> 00:30:03,969
I wouldn't miss it for the world.
582
00:30:04,053 --> 00:30:06,931
You are gonna let me know when you figure this out, aren't you?
583
00:30:07,014 --> 00:30:08,515
Well, there's no need to be sarcastic.
584
00:30:08,516 --> 00:30:10,476
That, lady, is a matter of opinion.
585
00:30:13,521 --> 00:30:15,439
Of course Mr. Gallegos was really sick.
586
00:30:15,523 --> 00:30:16,941
We had to pump his stomach.
587
00:30:18,400 --> 00:30:20,200
Was it possible that he could've been drugged?
588
00:30:21,487 --> 00:30:23,030
Possible?
589
00:30:23,113 --> 00:30:26,283
Honey, he had a belly full of chloral hydrate.
590
00:30:26,367 --> 00:30:28,118
If you ask me, somebody didn't want that man
591
00:30:28,202 --> 00:30:29,245
to ride in that race.
592
00:30:30,579 --> 00:30:31,705
Excuse me.
593
00:30:34,959 --> 00:30:36,669
You knew about the chloral hydrate.
594
00:30:38,128 --> 00:30:40,005
This is my case, remember?
595
00:30:40,089 --> 00:30:42,383
I suppose you reported that to the racing commission?
596
00:30:42,466 --> 00:30:43,592
Well, of course.
597
00:30:43,676 --> 00:30:45,052
Now you tell me, Mrs. Fletcher,
598
00:30:45,135 --> 00:30:48,889
what did Carlos Gallegos's Mickey Finn have to do with Jack Bowen's death?
599
00:30:48,973 --> 00:30:51,934
Suppose Carlos needed an alibi.
600
00:30:52,017 --> 00:30:55,938
What better one than being incapacitated in an infirmary.
601
00:30:57,856 --> 00:30:59,275
You heard the nurse.
602
00:30:59,358 --> 00:31:00,798
She said Gallegos was sick as a dog.
603
00:31:09,743 --> 00:31:12,204
How long did it take to run that race yesterday?
604
00:31:15,499 --> 00:31:16,667
Just under two minutes. Why?
605
00:31:18,419 --> 00:31:21,755
Then Carlos could've sneaked out of that door,
606
00:31:21,839 --> 00:31:24,592
run across the paddock, killed Bowen,
607
00:31:24,675 --> 00:31:26,555
and still made it back before the race was over.
608
00:31:28,095 --> 00:31:32,391
If that nurse had watched the race on the tv screen,
609
00:31:32,474 --> 00:31:33,674
she never would've missed him.
610
00:31:35,519 --> 00:31:37,855
What makes you think I was watching the race?
611
00:31:37,938 --> 00:31:39,857
I'm sorry. I thought this was yours.
612
00:31:43,652 --> 00:31:46,447
Look, lady, when I'm on duty, I stay where I belong.
613
00:31:46,530 --> 00:31:49,658
I do my betting early in the morning at the advance window.
614
00:31:49,742 --> 00:31:52,661
And maybe I didn't have my eyes on the little fella every second,
615
00:31:54,288 --> 00:31:56,749
but believe me, he was too sick to go anywhere.
616
00:32:08,886 --> 00:32:10,012
Taxi!
617
00:32:13,515 --> 00:32:14,933
St. Francis hotel, please.
618
00:32:20,648 --> 00:32:22,274
Okay, Paulie, you know where we're goin'.
619
00:32:22,358 --> 00:32:24,818
- Where are you taking me? - For an early lunch.
620
00:32:26,987 --> 00:32:29,281
That really was a boat race, Mrs. Fletcher.
621
00:32:30,866 --> 00:32:32,326
A boat race?
622
00:32:32,409 --> 00:32:34,703
Yeah. That's a race that's been fixed.
623
00:32:34,787 --> 00:32:35,871
How'd your niece do it?
624
00:32:38,082 --> 00:32:41,502
Mr. Shackman, that is not only very presumptuous but very rude.
625
00:32:43,087 --> 00:32:45,506
From what I hear, you've been making a pest of yourself.
626
00:32:45,589 --> 00:32:47,549
You talk to Gallegos. You talk to Cookie.
627
00:32:47,633 --> 00:32:49,259
You talk to the nurse in the infirmary.
628
00:32:49,343 --> 00:32:51,762
You even stick your head in the horse's mouth.
629
00:32:51,845 --> 00:32:54,640
You seem to know more about it than I do, maybe more.
630
00:32:54,723 --> 00:32:56,767
But I don't know enough.
631
00:32:56,850 --> 00:32:59,061
See, I lost a lot of money on that race.
632
00:32:59,144 --> 00:33:01,730
Not as much as certain friends in las Vegas
633
00:33:01,814 --> 00:33:06,276
who really took a bath and who hold me personally responsible.
634
00:33:06,360 --> 00:33:08,360
Well, I'm sorry, but there's nothing that I can do.
635
00:33:15,494 --> 00:33:19,415
Mrs. Fletcher, now, to you, I may look like a bad guy,
636
00:33:19,498 --> 00:33:21,792
but I'm a normal person just like you are.
637
00:33:21,875 --> 00:33:25,504
I own a house with a mortgage. I drive a nice car.
638
00:33:25,587 --> 00:33:31,093
My wife is a Kvetch, but I love her. My eldest is going to dental school.
639
00:33:31,176 --> 00:33:33,929
My daughter is heavily into ballet.
640
00:33:34,012 --> 00:33:38,350
But this Bowen thing is messing everything up.
641
00:33:38,434 --> 00:33:41,437
And it's messing up my niece Tracy as well.
642
00:33:41,520 --> 00:33:43,772
If I thought she iced the guy,
643
00:33:43,856 --> 00:33:45,648
I'd give her a bunch of roses and a good lawyer.
644
00:33:45,649 --> 00:33:47,276
She didn't.
645
00:33:47,359 --> 00:33:49,486
She must know something about the race, anything,
646
00:33:49,570 --> 00:33:51,864
because if she doesn't, in the next couple of days,
647
00:33:51,947 --> 00:33:55,159
my wife may be heavily into mourning and grieving.
648
00:33:57,995 --> 00:33:59,788
What?
649
00:33:59,872 --> 00:34:00,873
You sure?
650
00:34:02,082 --> 00:34:03,083
All right, okay.
651
00:34:04,418 --> 00:34:07,588
Well, Mrs. Fletcher, you're the one who may need a lawyer.
652
00:34:07,671 --> 00:34:09,256
Well, what do you mean?
653
00:34:09,339 --> 00:34:11,300
Well, now it's not just the racing commission,
654
00:34:11,383 --> 00:34:13,623
but the Lieutenant brought your niece in for questioning.
655
00:34:14,470 --> 00:34:17,806
And the subject of the interrogation was murder.
656
00:34:19,933 --> 00:34:22,728
They found a bottle of chloral hydrate in my locker.
657
00:34:22,811 --> 00:34:25,564
Somebody must've planted it and then tipped off Phillips.
658
00:34:25,647 --> 00:34:27,983
Somebody is certainly going to an awful lot of trouble
659
00:34:28,066 --> 00:34:30,360
to implicate you in fixing that race.
660
00:34:30,444 --> 00:34:32,654
That's not all. Lieutenant Misko is convinced
661
00:34:32,738 --> 00:34:35,032
that I am somehow involved in Mr. Bowen's murder.
662
00:34:35,115 --> 00:34:37,034
That's ridiculous!
663
00:34:37,117 --> 00:34:39,411
Lieutenant Misko is in desperate need of therapy.
664
00:34:40,204 --> 00:34:41,830
Aunt Jess, I'm scared.
665
00:34:41,914 --> 00:34:43,206
I mean, they could find more planted evidence.
666
00:34:43,207 --> 00:34:44,708
If somebody's out to frame me
667
00:34:44,792 --> 00:34:47,169
nobody's going to frame you, Tracy, I promise.
668
00:34:51,590 --> 00:34:54,009
And in the home stretch, it's Far Cry!
669
00:34:57,262 --> 00:34:58,263
Lieutenant Misko.
670
00:35:00,224 --> 00:35:01,892
What's the matter? You lose something?
671
00:35:01,975 --> 00:35:04,812
No. This time I won. See, the last two years
672
00:35:04,895 --> 00:35:07,230
I've been keeping track of my bets in this little black book.
673
00:35:07,231 --> 00:35:08,482
Not with real money.
674
00:35:08,565 --> 00:35:09,607
Because with real money, I'd be what?
675
00:35:09,608 --> 00:35:12,444
$350,000 in the hole.
676
00:35:12,528 --> 00:35:15,656
But I figure that's how much I'm ahead.
677
00:35:15,739 --> 00:35:17,324
- Good therapy. - Yeah.
678
00:35:17,407 --> 00:35:18,533
But every once in a while a big winner comes along
679
00:35:18,534 --> 00:35:19,868
and spoils your fun.
680
00:35:19,952 --> 00:35:21,745
I hate it when that happens.
681
00:35:21,829 --> 00:35:24,039
So you have a big whizbang idea you wanna lay on me?
682
00:35:24,122 --> 00:35:26,166
Well, how about some good oldfashioned common sense?
683
00:35:26,250 --> 00:35:28,418
May I remind you that Tracy was astride a horse
684
00:35:28,502 --> 00:35:32,214
in full view of 40,000 people when Jack Bowen was murdered.
685
00:35:32,297 --> 00:35:34,800
Nobody said she personally killed Bowen.
686
00:35:34,883 --> 00:35:36,301
But she could be an accomplice.
687
00:35:36,385 --> 00:35:38,011
Lieutenant, it's obvious.
688
00:35:38,095 --> 00:35:39,763
The chloral hydrate was planted.
689
00:35:39,847 --> 00:35:41,890
Tracy had nothing to do with fixing the race
690
00:35:41,974 --> 00:35:43,392
and nothing to do with the murder.
691
00:35:43,475 --> 00:35:47,020
Obvious to you, maybe. Me, I read it otherwise.
692
00:35:47,104 --> 00:35:49,189
She saw her chance at a big stakes race.
693
00:35:49,273 --> 00:35:52,276
- She knew the fix was in and-- - And?
694
00:35:52,359 --> 00:35:55,070
Slipped the drug into Carlos Gallegos's coffee
695
00:35:55,153 --> 00:35:57,447
because her crystal ball told her that Jack Bowen
696
00:35:57,531 --> 00:36:00,158
might unexpectedly pick her out of all the jockeys
697
00:36:00,242 --> 00:36:03,662
at the racetrack to ride Anchors Ahoy? That is hogwash, Lieutenant.
698
00:36:03,745 --> 00:36:05,956
Mrs. Fletcher, I am a hunch player.
699
00:36:06,039 --> 00:36:08,000
Maybe all the little details don't fit together,
700
00:36:08,083 --> 00:36:10,752
but I have a feeling about this case.
701
00:36:10,836 --> 00:36:13,714
Now, your niece is all I have until something better comes along.
702
00:36:13,797 --> 00:36:15,465
So please stay out of my way.
703
00:36:15,549 --> 00:36:17,676
Yeah, well, I'm sorry. But Tracy is not gonna become
704
00:36:17,759 --> 00:36:20,804
just another little lost bet in your little black book.
705
00:36:20,888 --> 00:36:22,973
And since I'm wasting my time here with you,
706
00:36:23,056 --> 00:36:25,475
I suppose I had better go to the source of the trouble.
707
00:36:42,200 --> 00:36:45,120
Excuse me, I think you missed a turn back there.
708
00:36:45,203 --> 00:36:47,164
We've already been down there.
709
00:36:47,247 --> 00:36:50,083
Well, Mr. Gann's farm has got to be along here somewhere.
710
00:36:54,546 --> 00:36:59,968
I think we're supposed to turn at a large oak tree.
711
00:37:00,052 --> 00:37:03,388
Lady, this valley is full of large oak trees.
712
00:37:12,356 --> 00:37:14,596
Where'd you get your license, from the braille institute?
713
00:37:14,608 --> 00:37:17,194
How'd you like to wear that steering wheel for a bow tie?
714
00:37:20,656 --> 00:37:22,366
Come on. Let's get outta here.
715
00:37:51,728 --> 00:37:52,771
Mr. Gann?
716
00:37:54,231 --> 00:37:55,273
Mr. Gann?
717
00:38:18,380 --> 00:38:21,383
Ooh, I think I recognize you.
718
00:38:21,466 --> 00:38:24,052
I bet you'd like a carrot, wouldn't you?
719
00:38:31,184 --> 00:38:33,395
That one doesn't like carrots.
720
00:38:33,478 --> 00:38:38,400
It's the only real difference between him and the real Anchors Ahoy.
721
00:38:38,483 --> 00:38:40,986
It's too bad you figured it out, lady.
722
00:38:41,069 --> 00:38:42,195
That presents problems...
723
00:38:46,199 --> 00:38:47,492
for both of us.
724
00:38:55,417 --> 00:38:59,880
I think you should know that I didn't come here alone, Mr. Gann.
725
00:38:59,963 --> 00:39:03,675
Well, you're alone now.
726
00:39:03,759 --> 00:39:08,013
I gave your cab driver a very big tip and sent him on his way.
727
00:39:08,096 --> 00:39:09,848
Dear.
728
00:39:09,931 --> 00:39:13,226
It seems that Mr. Shackman gave you quite a beating.
729
00:39:13,310 --> 00:39:16,354
No, Guzmann. Guzmann does his dirty work.
730
00:39:16,438 --> 00:39:17,939
It was Guzmann.
731
00:39:18,023 --> 00:39:21,651
And did you tell him the truth about the race?
732
00:39:21,735 --> 00:39:23,455
You think I'd be standing here now if I had?
733
00:39:24,988 --> 00:39:29,910
I have to admit, Mr. Gann, that was a very clever scheme.
734
00:39:29,993 --> 00:39:32,496
You know, switching horses that way.
735
00:39:32,579 --> 00:39:35,540
I mean, how did you manage it? The tattoo, I mean.
736
00:39:36,249 --> 00:39:38,210
Yeah.
737
00:39:38,293 --> 00:39:42,255
Well, Bowen had connections in South America, you see.
738
00:39:42,339 --> 00:39:45,383
And down there, they don't tattoo or ID.
739
00:39:45,467 --> 00:39:47,511
Yes. Of course.
740
00:39:47,594 --> 00:39:52,933
You merely had to pick up a lookalike that was faster than the American horse,
741
00:39:53,016 --> 00:39:57,687
tattoo his lip with the identical number, and nobody would be any the wiser.
742
00:39:57,771 --> 00:39:58,855
You catch on good.
743
00:39:59,940 --> 00:40:01,233
You catch on too good.
744
00:40:01,316 --> 00:40:05,112
Nobody else knew about the race, just you and Mr. Bowen?
745
00:40:05,195 --> 00:40:06,822
And Carlos Gallegos.
746
00:40:06,905 --> 00:40:09,991
My goodness! That nice young man?
747
00:40:10,075 --> 00:40:13,620
Yeah, nice and crooked, except he had no choice.
748
00:40:13,703 --> 00:40:16,540
Jack brought him up from Panama illegally.
749
00:40:16,623 --> 00:40:18,625
He would either ride or get shipped back home.
750
00:40:18,708 --> 00:40:20,168
Yes, of course.
751
00:40:20,252 --> 00:40:25,507
But this last race, somebody made sure that he didn't ride Anchors Ahoy,
752
00:40:25,590 --> 00:40:28,093
somebody who wanted to see Mr. Bowen dead.
753
00:40:28,176 --> 00:40:30,095
Not me, lady. Not me.
754
00:40:30,178 --> 00:40:32,722
I swear to God. I had no reason to kill Jack.
755
00:40:32,806 --> 00:40:35,642
But you're prepared to commit murder, right?
756
00:40:37,602 --> 00:40:40,355
That is what is on your mind, isn't it, Mr. Gann?
757
00:40:40,438 --> 00:40:45,277
If there were any other way, I'd take it, but I'm not going to jail.
758
00:40:45,360 --> 00:40:46,403
No way.
759
00:40:48,029 --> 00:40:50,740
Now, Black Anvil here doesn't like people much,
760
00:40:50,824 --> 00:40:51,992
especially strangers.
761
00:40:53,285 --> 00:40:54,786
If I'm lucky,
762
00:40:54,870 --> 00:40:57,205
the police will figure you just started snooping
763
00:40:57,289 --> 00:41:00,417
in the wrong place, the wrong time.
764
00:41:00,500 --> 00:41:04,212
Well, I'm not sure that the police are that gullible.
765
00:41:06,798 --> 00:41:10,051
Well, I guess I'm betting that they are.
766
00:41:12,220 --> 00:41:13,430
Hyah! Hyah!
767
00:41:21,646 --> 00:41:23,106
Drop it, Gann!
768
00:41:35,994 --> 00:41:37,662
Okay, all right.
769
00:41:40,832 --> 00:41:41,832
It's okay.
770
00:41:45,587 --> 00:41:49,007
Surely you don't think that Gann murdered Mr. Bowen?
771
00:41:49,090 --> 00:41:50,592
Right now he looks pretty good to me.
772
00:41:51,843 --> 00:41:53,553
No.
773
00:41:53,637 --> 00:41:56,223
Gann confessed everything to me except Bowen's murder.
774
00:41:57,849 --> 00:42:00,644
I mean, knowing that he intended to kill me,
775
00:42:00,727 --> 00:42:02,527
he hardly would have felt the need to deny it.
776
00:42:06,024 --> 00:42:08,652
Well, all right, if it wasn't Gann, it had to be Gallegos.
777
00:42:09,986 --> 00:42:11,237
I've been thinking about his alibi.
778
00:42:11,238 --> 00:42:12,572
You're right.
779
00:42:12,656 --> 00:42:16,534
He could've slipped out, killed Bowen, and been back before the race was over.
780
00:42:18,119 --> 00:42:21,164
Anyway, I'm gonna question him about his part in fixing the race.
781
00:42:23,291 --> 00:42:24,501
Want to come along?
782
00:42:24,584 --> 00:42:26,795
No, thanks.
783
00:42:26,878 --> 00:42:28,880
And that is a grudging offer at best.
784
00:42:30,882 --> 00:42:32,550
No, I wanna spend some time with Tracy.
785
00:42:34,010 --> 00:42:36,970
Well, Mrs. Fletcher, do me a favor. If you get any more brilliant theories,
786
00:42:37,013 --> 00:42:39,766
and you want go snooping on your own, let me know first, please.
787
00:42:39,849 --> 00:42:43,895
If I don't have advance warning, next time I might not be able to help you.
788
00:42:43,979 --> 00:42:45,021
You have my word.
789
00:42:50,485 --> 00:42:53,655
Lieutenant, you're right. You are absolutely right.
790
00:42:53,738 --> 00:42:54,823
What?
791
00:42:54,906 --> 00:42:55,907
On second thoughts,
792
00:42:55,991 --> 00:42:57,367
I will go along with you.
793
00:42:57,450 --> 00:42:59,050
And thank you very much for inviting me.
794
00:43:02,080 --> 00:43:04,249
With Gann's statement, I already have you
795
00:43:04,332 --> 00:43:07,836
on conspiracy to fix a horse race and illegal entry.
796
00:43:07,919 --> 00:43:10,213
Okay, but I didn't kill anybody!
797
00:43:10,297 --> 00:43:12,590
I was sick in the infirmary when Jack got it.
798
00:43:12,674 --> 00:43:14,834
You're just looking for somebody to hang this murder on
799
00:43:14,843 --> 00:43:17,095
because you haven't done your job!
800
00:43:17,178 --> 00:43:19,389
We'll let a court decide if I've done my job or not.
801
00:43:20,765 --> 00:43:23,226
Carlos would never kill anybody!
802
00:43:23,310 --> 00:43:25,186
I agree, Vicky.
803
00:43:25,270 --> 00:43:27,147
Carlos was frightened and desperate.
804
00:43:27,230 --> 00:43:29,030
That's why he agreed to Mr. Bowen's extortion.
805
00:43:29,107 --> 00:43:32,694
But both you and I know that he couldn't have killed Jack Bowen.
806
00:43:32,777 --> 00:43:35,864
And I also think that we both know who did.
807
00:43:35,947 --> 00:43:39,242
- No, I-I don't know. - Don't you?
808
00:43:39,326 --> 00:43:43,163
The race that Tracy won shortly before post time,
809
00:43:43,246 --> 00:43:47,083
you went off to place a bet on a horse called Frost Boy.
810
00:43:47,167 --> 00:43:49,753
Do you still have that ticket? Well, sure I got that ticket.
811
00:43:49,836 --> 00:43:52,756
I got it right here in my purse here.
812
00:43:52,839 --> 00:43:56,426
I just, I just haven't had time to get my refund yet.
813
00:43:56,509 --> 00:43:58,010
The horse was scratched at the last minute.
814
00:43:58,011 --> 00:43:59,304
See. Here it is right here.
815
00:44:02,432 --> 00:44:04,642
I thought you'd be holding on to this.
816
00:44:04,726 --> 00:44:06,227
Come on. What are you sayin'?
817
00:44:06,311 --> 00:44:07,631
What's your point, Mrs. Fletcher?
818
00:44:08,897 --> 00:44:10,982
This ticket was supposed to be Vicky's alibi.
819
00:44:11,066 --> 00:44:12,609
The trouble is, it's phony.
820
00:44:12,692 --> 00:44:15,153
That's a genuine ticket! Now, you look at it!
821
00:44:15,236 --> 00:44:16,780
It's genuine, all right,
822
00:44:16,863 --> 00:44:19,074
but you didn't buy it just before the race.
823
00:44:19,157 --> 00:44:20,492
You didn't have time.
824
00:44:20,575 --> 00:44:23,286
You left the box to place your bet,
825
00:44:23,370 --> 00:44:26,706
and less than a minute later, the horse was scratched.
826
00:44:26,790 --> 00:44:28,625
Now, given the crowds and the long lines,
827
00:44:28,708 --> 00:44:32,087
you couldn't have made it to the window before the scratch,
828
00:44:32,170 --> 00:44:33,962
and the machine never would have issued a ticket
829
00:44:33,963 --> 00:44:35,590
on a scratched horse.
830
00:44:35,673 --> 00:44:38,343
No, Vicky, I suspect that you purchased that ticket
831
00:44:38,426 --> 00:44:40,637
a lot earlier in the day
832
00:44:40,720 --> 00:44:43,181
at one of the advanced betting windows
833
00:44:43,264 --> 00:44:45,600
because you knew you were going to kill Jack Bowen.
834
00:44:45,683 --> 00:44:46,726
No.
835
00:44:48,103 --> 00:44:49,354
Querida?
836
00:44:50,730 --> 00:44:52,065
No, this is not true.
837
00:44:52,148 --> 00:44:57,153
Carlos, I'm sorry. I had to do it to protect you.
838
00:45:02,283 --> 00:45:04,243
Would you like to tell us about it, Mrs. Gallegos?
839
00:45:05,829 --> 00:45:08,289
When Carlos was still riding in Panama,
840
00:45:08,373 --> 00:45:11,167
he got into some trouble and had to have some money.
841
00:45:11,251 --> 00:45:13,670
So he agreed to bump another horse during the race.
842
00:45:13,753 --> 00:45:15,921
Only something went wrong and the other horse went down,
843
00:45:15,922 --> 00:45:17,089
and the other jockey got badly hurt.
844
00:45:17,090 --> 00:45:18,550
He almost died.
845
00:45:21,761 --> 00:45:24,431
That's when I met Jack Bowen. I changed my name.
846
00:45:24,514 --> 00:45:26,474
I come to this country to ride for him.
847
00:45:26,558 --> 00:45:29,477
And then whwhen he came up with these horses,
848
00:45:29,561 --> 00:45:31,896
these ringers, what could I do?
849
00:45:31,980 --> 00:45:33,580
He threatened to send me back to Panama.
850
00:45:33,648 --> 00:45:35,358
And you drugged Carlos
851
00:45:35,442 --> 00:45:37,861
so that he would have a legitimate excuse not to ride.
852
00:45:38,903 --> 00:45:41,448
I put chloral hydrate in his coffee.
853
00:45:41,531 --> 00:45:43,950
Only Bowen wouldn't believe that Carlos was really sick.
854
00:45:44,033 --> 00:45:47,829
And so he threatened to get even by turning him over to immigration.
855
00:45:47,912 --> 00:45:51,374
Well, what could I do? I couldn't let that happen.
856
00:45:51,458 --> 00:45:54,878
And later you planted the drug in Tracy's locker.
857
00:45:54,961 --> 00:45:58,590
Mrs. Fletcher, I love Tracy, but I had to protect my husband.
858
00:46:04,762 --> 00:46:07,182
Carlos, I'm so sorry.
859
00:46:10,727 --> 00:46:12,228
I can't believe it.
860
00:46:12,312 --> 00:46:13,729
A couple of days ago, I was in jail for murder,
861
00:46:13,730 --> 00:46:15,315
and today I have two mounts,
862
00:46:15,398 --> 00:46:18,526
and I might even win my first race legitimately.
863
00:46:18,610 --> 00:46:20,195
And I am going to be here to see it.
864
00:46:22,030 --> 00:46:24,199
Though I'm not sure I'm much of a good luck charm.
865
00:46:24,282 --> 00:46:26,534
Yoohoo!
866
00:46:26,618 --> 00:46:29,412
Mrs. Fletcher, hello! - Hello!
867
00:46:29,496 --> 00:46:31,831
You know, it must be fate we've run into you,
868
00:46:31,915 --> 00:46:34,000
and definitely an omen.
869
00:46:34,083 --> 00:46:36,836
What's your astrological sign?
870
00:46:36,920 --> 00:46:40,215
M-my sign? Pisces, the last time I looked.
871
00:46:40,298 --> 00:46:41,883
I knew it!
872
00:46:41,966 --> 00:46:43,676
Fish Fry's running in the fourth race!
873
00:46:43,843 --> 00:46:46,596
That's my mount. I'm a pisces too.
874
00:46:46,679 --> 00:46:47,680
You're kidding.
875
00:46:49,474 --> 00:46:50,934
You're Tracy Macgill.
876
00:46:51,017 --> 00:46:52,685
Tracy Macgill?
877
00:46:53,728 --> 00:46:55,063
Get it?
878
00:46:55,230 --> 00:46:58,733
She's also a pisces riding Fish Fry.
879
00:46:58,816 --> 00:47:00,068
That's amazing!
880
00:47:00,151 --> 00:47:01,528
You know something, Christine?
881
00:47:01,611 --> 00:47:03,321
I think you're finally onto something!
882
00:47:03,404 --> 00:47:04,739
Come on.
883
00:47:07,700 --> 00:47:09,618
You know there's one thing I will never understand,
884
00:47:09,619 --> 00:47:12,163
and that is the superstition of horse players.
885
00:47:12,247 --> 00:47:15,542
- Absolutely silly, aunt Jess. - Absolutely.
886
00:47:17,001 --> 00:47:19,254
On the other hand, I-I must, I must admit...
887
00:47:20,797 --> 00:47:22,549
Dear. I'm getting hooked.
68424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.