Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,00 --> 00:00:01,00
2
00:00:01,160 --> 00:00:03,160
Untertitelung: BR 2013
3
00:00:09,760 --> 00:00:12,440
Vielleicht sind ja
gar nicht Sie gemeint.
4
00:00:12,600 --> 00:00:15,560
Nicht ich? Das ist mein Haus,
meine Hauswand.
5
00:00:16,00 --> 00:00:19,00
Wen sollen die denn
sonst gemeint haben?
6
00:00:21,800 --> 00:00:24,800
Haben Sie schon einen Verdacht,
wer das war?
7
00:00:24,960 --> 00:00:27,200
Vielleicht einer Ihrer Schüler?
8
00:00:27,360 --> 00:00:32,80
Weil ... sagen wir's mal so, Rektor
ist nicht der beliebteste Job.
9
00:00:32,240 --> 00:00:34,40
Gerade bei Schülern.
10
00:00:34,200 --> 00:00:38,200
Ja. Aber als Polizist wird man
auch nicht nur Freunde haben.
11
00:00:38,360 --> 00:00:42,00
Ja. Aber an meiner Hauswand
steht nicht "Stirb du Sau".
12
00:00:42,440 --> 00:00:44,640
Ich mach mal ein Beweisfoto.
13
00:00:45,560 --> 00:00:49,800
Jetzt bitte noch mal freundlich,
wenn es keine Umstände macht.
14
00:00:49,960 --> 00:00:52,520
Was werden Sie jetzt unternehmen?
Nix.
15
00:00:52,960 --> 00:00:54,760
Wie, nix?
16
00:00:54,920 --> 00:00:58,920
Meinen Sie, dass wir wegen Ihnen
eine Großfahndung ausrufen?
17
00:00:59,160 --> 00:01:00,560
An alle Einheiten:
18
00:01:00,840 --> 00:01:05,400
Wandschmiererei beim Rektor Höpfl.
SEK, Hubschrauber, Hundestaffel.
19
00:01:05,680 --> 00:01:09,280
Im Ernst, die Polizei
hat Besseres zu tun. Pfüa Gott.
20
00:01:17,80 --> 00:01:21,80
Heut ist Donnerstag.
Oma, ich hab dir tausendmal gesagt:
21
00:01:21,320 --> 00:01:24,400
Du darfst nicht einfach
in mein Dienstauto steigen.
22
00:01:24,680 --> 00:01:26,880
Ich bin deine Oma.
Ich darf das.
23
00:01:27,40 --> 00:01:29,640
Heut ist der erste
Donnerstag im Monat.
24
00:01:30,240 --> 00:01:33,00
Das ist der Rabatt-Tag
beim Baumayer.
25
00:01:33,160 --> 00:01:35,280
30% auf alle Elektroartikel.
26
00:01:35,720 --> 00:01:38,480
Wir haben doch alles.
Packen wir's endlich!
27
00:01:38,760 --> 00:01:40,560
Sonst ist alles weggekauft.
28
00:01:40,720 --> 00:01:43,360
Von denen, die nicht
so blöd sind wie du.
29
00:01:43,720 --> 00:01:48,120
Ich hab noch zwei Stunden Dienst!
Parksünder aufschreiben.
30
00:01:48,280 --> 00:01:49,280
31
00:01:49,440 --> 00:01:50,440
32
00:02:39,320 --> 00:02:43,520
Was ist denn da los, Papa?
Ist das AKW Ohu geplatzt?
33
00:02:43,960 --> 00:02:47,160
Nein. Der Leopold kommt.
Mit der Kleinen.
34
00:02:47,560 --> 00:02:49,960
Und?
- Der Leopold kommt morgen.
35
00:02:50,120 --> 00:02:53,320
Mit der Panida. Ich freu mich
schon so auf das Kind.
36
00:02:53,480 --> 00:02:57,640
Bloß weil uns der Herr Bruder
mit seiner Bagage die Ehre gibt,
37
00:02:57,800 --> 00:03:00,00
wird der ganze Hof dekontaminiert?
38
00:03:00,160 --> 00:03:02,280
Überleg mal, man weiß gar nicht,
39
00:03:02,440 --> 00:03:04,840
wie empfindlich
ein Mischlingskind ist.
40
00:03:05,00 --> 00:03:07,600
Sonst kommt das Immunsystem
durcheinander.
41
00:03:07,880 --> 00:03:10,320
Es weiß nicht,
worauf es reagieren soll.
42
00:03:10,600 --> 00:03:14,920
Europäische oder asiatische Keime.
Und deswegen gibt's kein Frühstück?
43
00:03:15,80 --> 00:03:17,480
Nein, heut nicht. Aber hier.
44
00:03:17,880 --> 00:03:20,880
Kauf dir Leberkäs-Semmeln
beim Simmerl, gell?
45
00:03:41,960 --> 00:03:43,760
Servus, Franz.
46
00:03:52,440 --> 00:03:55,40
Den Höpfl? Freilich kenn ich den.
47
00:03:55,520 --> 00:03:58,720
Ich hab sozusagen eine Standleitung
in sein Büro.
48
00:03:59,160 --> 00:04:01,760
So speziell seid ihr?
Warum?
49
00:04:01,920 --> 00:04:05,160
Max, der Franz würd gern was
über unser Verhältnis
50
00:04:05,320 --> 00:04:07,480
zu deinem verehrten Rektor wissen.
51
00:04:07,760 --> 00:04:09,560
Er ist ein Arschloch.
52
00:04:10,360 --> 00:04:14,840
Mein Sohn. Dieser Höpfl
ist ein Pedant vom Allerfeinsten.
53
00:04:15,400 --> 00:04:17,600
Beschwert sich über alles
54
00:04:18,40 --> 00:04:22,760
und bestellt einen wegen jedem Mist
in seine Sprechstunde.
55
00:04:22,920 --> 00:04:24,720
Pfüat di.
Pfüat di.
56
00:04:24,880 --> 00:04:27,880
Ich ... schreib's auf ... wie immer.
57
00:04:29,120 --> 00:04:31,520
Grüß Gott, Herr Bürgermeister.
58
00:04:32,40 --> 00:04:35,320
Schon recht, Herr Eberhofer. Zu spät!
59
00:04:35,480 --> 00:04:38,120
(Frau) Ja! Juhu! Wir haben es!
60
00:04:38,560 --> 00:04:40,960
Susi!
- Wir haben es?
61
00:04:52,960 --> 00:04:54,760
Au!
62
00:04:55,200 --> 00:04:58,400
Du fährst auch mit?
Gell, das stinkt dir jetzt?
63
00:04:58,800 --> 00:05:02,400
Was bitte genau?
- Dass sie nicht
mit dir in Urlaub fährt.
64
00:05:02,680 --> 00:05:06,280
Soll sie ruhig. Italien. Wunderbar.
Schick mir eine Karte.
65
00:05:06,440 --> 00:05:09,560
Freilich. Vielleicht bring ich
dir was Schönes mit.
66
00:05:11,560 --> 00:05:13,360
Ciao!
67
00:05:13,520 --> 00:05:14,520
68
00:05:43,600 --> 00:05:45,600
* Telefon *
69
00:05:47,640 --> 00:05:49,440
Eberhofer.
70
00:05:49,600 --> 00:05:53,200
"Polizeiinspektion Landshut,
Abteilung Niederkaltenkirchen"
71
00:05:53,360 --> 00:05:57,360
wäre die korrekte Meldung.
Haben Sie viel um die Ohren?
72
00:05:57,520 --> 00:06:00,920
Was soll ich sagen?
Hier brennt der Baum.
73
00:06:03,560 --> 00:06:07,960
Den Rektor Höpfl von der
Luisen-Realschule kennen Sie?
74
00:06:08,120 --> 00:06:11,920
Da ruft grad das Sekretariat an.
Er ist gestern und heut
75
00:06:12,80 --> 00:06:16,680
nicht zum Unterricht erschienen.
Unentschuldigt und nicht erreichbar.
76
00:06:16,840 --> 00:06:17,840
77
00:06:25,480 --> 00:06:27,480
* Keuchen *
78
00:06:33,760 --> 00:06:35,800
Hände hoch!
79
00:06:37,840 --> 00:06:39,840
Rauskommen!
80
00:06:41,320 --> 00:06:45,280
Großer Gott, Sie haben
uns zu Tode erschreckt.
81
00:06:45,720 --> 00:06:48,600
Lungern Sie da öfter
hinter der Hecke rum?
82
00:06:48,760 --> 00:06:52,00
Davon kann keine Rede sein.
Wir waren im Garten.
83
00:06:52,160 --> 00:06:54,400
Da schaut man, wenn jemand kommt.
84
00:06:54,560 --> 00:06:57,00
Was ist mit Ihrem Mann?
Asthma.
85
00:06:57,840 --> 00:07:01,440
Hat der kein Spray?
Dürfen wir die Hände runternehmen?
86
00:07:02,400 --> 00:07:04,440
Ach ja.
87
00:07:05,640 --> 00:07:07,640
* Er benutzt das Spray. *
88
00:07:07,800 --> 00:07:11,280
Der Herr Höpfl, haben Sie da
auch ab und zu geschaut?
89
00:07:12,840 --> 00:07:14,840
Eigentlich nicht.
90
00:07:15,00 --> 00:07:19,200
Eigentlich hatten wir wenig Kontakt.
- Was ist denn mit dem?
91
00:07:20,280 --> 00:07:22,80
Nix.
92
00:07:26,120 --> 00:07:29,40
Servus. Wir haben telefoniert.
93
00:07:31,720 --> 00:07:34,720
Ist das das zu öffnende Objekt?
Ja.
94
00:07:35,160 --> 00:07:37,160
* Bohrgeräusch *
95
00:07:39,160 --> 00:07:40,960
Was?
96
00:07:41,440 --> 00:07:46,680
Sieglechner. Sieglechner Bruno!
Ja?
97
00:07:47,680 --> 00:07:50,680
Ich bin der Franz!
Der Eberhofer.
98
00:07:51,840 --> 00:07:55,840
Wie lang ist das her? 20 Jahre?
So was um den Dreh, ja.
99
00:07:56,280 --> 00:07:58,720
Ich hab gedacht,
du bist in Südamerika.
100
00:07:58,880 --> 00:08:01,280
Wie lang bist du denn
schon wieder da?
101
00:08:01,440 --> 00:08:03,240
Erst seit Kurzem.
102
00:08:03,400 --> 00:08:07,120
Bitte. Ist noch funktionsfähig.
Quittierst du mir das?
103
00:08:07,480 --> 00:08:11,680
Lass uns mal ein Bier trinken.
Es gibt viel zu erzählen.
104
00:08:13,640 --> 00:08:17,640
Ich hab überhaupt nix zum Erzählen.
Servus, Eberhofer.
105
00:08:18,640 --> 00:08:21,40
Servus. Hat mich auch gefreut.
106
00:08:21,200 --> 00:08:22,200
107
00:09:28,200 --> 00:09:32,160
Verreist ist er nicht.
Wir warten noch bis morgen.
108
00:09:32,320 --> 00:09:34,960
Dann geben wir die Fahndung raus.
109
00:09:35,120 --> 00:09:36,920
Ja. Servus.
110
00:09:59,640 --> 00:10:02,40
Mei, ja ...
111
00:10:03,760 --> 00:10:06,160
Ja bist du ein schönes Kind.
112
00:10:10,120 --> 00:10:12,320
Mein erstes Urenkerl.
113
00:10:14,520 --> 00:10:17,520
Du hast der Oma eine Freude gemacht.
114
00:10:19,880 --> 00:10:21,880
Tastes good Panida, gell?
115
00:10:22,480 --> 00:10:25,80
Ist's gut, ha?
- Es schmeckt ihr, Oma!
116
00:10:28,40 --> 00:10:30,40
Yes. Very good.
117
00:10:30,640 --> 00:10:33,640
Wobei die Panida auch
recht gut kochen kann.
118
00:10:33,800 --> 00:10:36,720
Sie ist eine ganz
tolle Hausfrau geworden.
119
00:10:37,160 --> 00:10:40,600
Die ist auch noch jung.
Die kann man noch dressieren.
120
00:10:40,960 --> 00:10:45,840
Ihr könnt euch das nicht vorstellen.
Diese Thai-Frauen sind ganz anders.
121
00:10:46,00 --> 00:10:49,560
Viel anschmiegsamer und bescheidener.
- Halt höflich.
122
00:10:49,920 --> 00:10:53,520
"Diese Thai-Frauen",
damit hab ich gar keine Erfahrung.
123
00:10:53,680 --> 00:10:58,320
Stimmt nicht. Vor ein paar Jahren
hat eine Thai-Frau in München
124
00:10:58,480 --> 00:11:01,960
ihrem Gatten in der Nacht
den Schwanz abgebissen.
125
00:11:02,400 --> 00:11:05,00
Franz!
Stimmt. Das war eine Vietnamesin.
126
00:11:05,560 --> 00:11:08,760
Reiß dich zusammen.
- Lass ihn. Ist doch normal.
127
00:11:08,920 --> 00:11:11,800
Wenn ich mit 40 noch allein
daheim wohnen tät
128
00:11:11,960 --> 00:11:14,840
und so eine glänzende Karriere
gemacht hätte,
129
00:11:15,120 --> 00:11:16,920
wär ich auch neidisch.
130
00:11:17,400 --> 00:11:20,880
Franz, erzähl mal,
was hat der Sieglechner gesagt?
131
00:11:21,40 --> 00:11:22,520
Was macht die Angie?
132
00:11:22,880 --> 00:11:27,280
Er hat doch grad gesagt,
dass er nix gesagt hat.
133
00:11:27,440 --> 00:11:30,720
Ein Superweib. Wisst ihr noch,
wie wir mit der Clique
134
00:11:30,880 --> 00:11:35,360
im Biergarten waren und auf einmal
sagt sie, dass sie schwanger ist
135
00:11:35,520 --> 00:11:39,480
und dass geheiratet wird.
Wie wir zum Bruno geschaut haben.
136
00:11:39,840 --> 00:11:42,920
Bruno, der coole Hund,
trinkt in Ruhe sein Radler,
137
00:11:43,80 --> 00:11:46,240
stellt das Glas ab und sagt ...
Wisst ihr das noch?
138
00:11:46,400 --> 00:11:49,200
Flötzinger, wir waren alle dabei.
139
00:11:49,360 --> 00:11:51,840
"Dann heiraten wir eben.",
sagt er.
140
00:11:52,00 --> 00:11:55,00
Wisst ihr, wie er auf seine 80er
gestiegen ist?
141
00:11:55,160 --> 00:12:00,280
Aber nicht heimgefahren, sondern zum
Bahnhof. Frankreich. Fremdenlegion.
142
00:12:00,440 --> 00:12:04,40
Nach einem Jahr schickt uns
der Sauhund eine Karte.
143
00:12:04,480 --> 00:12:06,960
Wisst ihr, von wo?
- Französisch Guyana.
144
00:12:07,720 --> 00:12:09,720
Französisch Guyana.
145
00:12:15,280 --> 00:12:17,680
Franz, erzähl mal, was hat er gesagt?
146
00:12:18,120 --> 00:12:20,120
Was macht die Angie?
- Franz!
147
00:12:22,720 --> 00:12:27,720
Auf jeden Fall war er komisch drauf.
Irgendwie verbittert.
148
00:12:28,200 --> 00:12:31,840
Ich find's auch komisch,
dass er sich nicht gemeldet hat.
149
00:12:32,240 --> 00:12:35,880
Früher war er der King.
Jeder dachte, er erobert die Welt.
150
00:12:36,40 --> 00:12:39,280
Zurück kam er in Sack und Asche.
Da schämt man sich.
151
00:12:39,440 --> 00:12:41,840
Der Franz hat sich
auch nicht geschämt.
152
00:12:42,00 --> 00:12:45,00
Was soll das heißen?
Halt mal die Gosche.
153
00:12:46,400 --> 00:12:50,320
Franz ... Franz! Prost.
154
00:13:00,120 --> 00:13:03,720
Wärst du nicht gern mit mir
in Urlaub gefahren?
155
00:13:05,520 --> 00:13:09,520
Vielleicht wär ich ja gern
mit dir in Urlaub gefahren.
156
00:13:09,680 --> 00:13:12,520
Du weißt, mir gefällt's
hier am besten.
157
00:13:12,680 --> 00:13:14,480
Jetzt schlafen wir.
158
00:13:16,720 --> 00:13:21,960
Ich weiß nicht. Ich hätt schon
gern Familie irgendwann.
159
00:13:26,240 --> 00:13:30,240
Schau dir doch mal den Simmerl an
oder den Flötzinger.
160
00:13:30,400 --> 00:13:33,800
Die haben Familie.
Schauen die glücklich aus?
161
00:13:39,600 --> 00:13:41,640
Susi ...
162
00:13:53,600 --> 00:13:57,600
Du hast fei mittlerweile
ganz schöne Dellen auf den Haxen.
163
00:13:59,640 --> 00:14:01,640
Du blöder Arsch, du.
164
00:14:03,320 --> 00:14:07,320
Susi! Jetzt ... Susi ...
Wart halt! Susi!
165
00:14:09,880 --> 00:14:11,880
Wo ist denn der Schlüssel?
166
00:14:17,200 --> 00:14:19,200
So ein Depp! So ein Depp!
167
00:14:20,960 --> 00:14:22,960
(stimmlos) Susi!
168
00:14:23,400 --> 00:14:25,800
So ein Arschloch.
169
00:14:25,960 --> 00:14:28,360
Spinnst du, ist das Zeug gut.
170
00:14:41,160 --> 00:14:45,200
Oma, das sind keine Spiegeleier,
das ist ein Gedicht.
171
00:14:45,360 --> 00:14:50,240
Ich hab gehört, die Susi ist bös mit
dir und fährt allein nach Italien.
172
00:14:50,640 --> 00:14:54,40
Und ich hab gehört,
dass du schlecht hörst.
173
00:14:54,200 --> 00:14:57,360
So eine Riesenfrau
hast du gar nicht verdient.
174
00:14:57,520 --> 00:15:02,520
Du müsstest schon längst verheiratet
sein in deinem Alter, Kinder haben.
175
00:15:02,960 --> 00:15:07,840
Sogar der Leopold hat es geschafft.
Auch erst beim dritten Anlauf.
176
00:15:08,00 --> 00:15:09,800
Guten Morgen.
177
00:15:14,600 --> 00:15:17,720
Und? Die Susi ist nicht
zum Frühstück geblieben?
178
00:15:17,880 --> 00:15:21,520
Das hat sich offensichtlich
recht schnell rumgesprochen.
179
00:15:21,800 --> 00:15:25,600
Mei, Bub ... du bist schon
ein seltenes Rindviech.
180
00:15:25,760 --> 00:15:29,160
Das muss ich dir schon mal sagen.
Ist schon recht.
181
00:15:33,840 --> 00:15:37,240
(Funk) Eberhofer, schauen Sie
bei der Beischl vorbei.
182
00:15:37,400 --> 00:15:39,200
Es ist wieder so weit.
183
00:16:22,720 --> 00:16:26,320
Na, Frau Beischl.
Wieder mal Canale Grande, ha?
184
00:16:28,40 --> 00:16:31,40
Diese Drecksmenschen.
Diese verdammten.
185
00:16:31,200 --> 00:16:33,00
Wer war's denn diesmal?
186
00:16:33,160 --> 00:16:35,160
Der Mann oder der Schwager?
187
00:16:37,240 --> 00:16:40,240
Alle zwei. Diese feigen Schweine.
188
00:16:46,320 --> 00:16:50,320
Ja, Frau Beischl, dann fahren wir
mal ins Krankenhaus.
189
00:16:55,680 --> 00:16:58,800
Aber ich muss unbedingt
noch die Anzeige ...
190
00:16:58,960 --> 00:17:02,680
Vergessen Sie die Anzeige ja nicht.
Ist schon recht.
191
00:17:02,840 --> 00:17:04,840
Nein, ich vergess es nicht.
192
00:17:12,80 --> 00:17:15,80
Franz, wegen deinem Stall ...
Jetzt nicht.
193
00:17:15,240 --> 00:17:18,240
Was soll das heißen,
Höpfl wieder da?
194
00:17:19,440 --> 00:17:21,240
Susi? Hallo?
195
00:17:25,120 --> 00:17:27,120
Was das heißen soll!
196
00:17:27,280 --> 00:17:29,80
Au!
197
00:17:29,240 --> 00:17:34,240
Jemand von der Schule hat angerufen.
Er hätte sich zurückgemeldet.
198
00:17:34,400 --> 00:17:38,800
Und was war los? Wo war er?
Ich bin nicht dein Sekretariat.
199
00:17:42,120 --> 00:17:44,120
* Klingel *
200
00:17:44,280 --> 00:17:45,280
201
00:18:24,640 --> 00:18:27,640
* Leise Musik *
202
00:18:41,880 --> 00:18:46,880
* Musik: Gustav Mahler,
5. Symphonie - Adagietto *
203
00:18:53,920 --> 00:18:55,920
Scheiße.
204
00:18:56,80 --> 00:18:57,80
205
00:19:16,800 --> 00:19:19,80
Was machen Sie in meinem Haus?
206
00:19:19,440 --> 00:19:22,760
Ich hab mir Zutritt verschafft
wegen Gefahr im Verzug.
207
00:19:23,120 --> 00:19:25,720
Wieso denn das?
Wir haben Sie gesucht!
208
00:19:25,880 --> 00:19:28,680
Wo waren Sie die letzten zwei Tage?
Frechheit!
209
00:19:28,840 --> 00:19:31,760
Kann ein Erwachsener nicht
zwei Tage wegbleiben,
210
00:19:32,40 --> 00:19:34,760
ohne dass ein Staatsakt
draus gemacht wird?
211
00:19:34,920 --> 00:19:38,240
Nicht wenn bei ihm "Stirb du Sau"
an der Wand steht.
212
00:19:38,520 --> 00:19:40,320
Geht's Ihnen gut?
Ja.
213
00:19:40,600 --> 00:19:43,600
Hatten Sie einen Unfall?
Was erlauben Sie sich?
214
00:19:43,760 --> 00:19:46,360
Kann ich mich erst mal anziehen?
215
00:19:53,40 --> 00:19:56,520
Rauchen Sie immer ungefragt
in fremden Häusern?
216
00:19:56,680 --> 00:20:01,440
Die Flecken auf Ihrem Körper kommen
doch nicht von selber, oder?
217
00:20:01,840 --> 00:20:04,240
Was, wenn doch?
Es gibt Hautkrankheiten,
218
00:20:04,520 --> 00:20:08,520
von denen haben Sie noch überhaupt
nix gehört, lieber Freund.
219
00:20:08,960 --> 00:20:10,760
Seien Sie froh.
220
00:20:11,40 --> 00:20:12,520
* Handy *
221
00:20:12,680 --> 00:20:15,680
Wollen Sie nicht
Ihr Telefon beantworten?
222
00:20:16,240 --> 00:20:18,40
Eberhofer.
223
00:20:19,40 --> 00:20:23,440
Wenn dieser Mensch noch einmal auf
meine Grade schaut, passiert was.
224
00:20:23,600 --> 00:20:27,200
Würden Sie bitte nicht mehr
auf sein Thermometer schauen?
225
00:20:27,360 --> 00:20:29,360
Ich wohn genauso in dem Haus.
226
00:20:29,520 --> 00:20:33,520
Er soll sich selber eins kaufen.
- Ich zahl die Hälfte dazu.
227
00:20:33,680 --> 00:20:37,40
Das hat 1,59 gekostet.
Er möchte mir 80 Cent geben.
228
00:20:37,200 --> 00:20:39,480
Es geht aber um den ideellen Wert.
229
00:20:39,640 --> 00:20:42,880
Das ist das Lächerlichste,
was ich je gehört hab.
230
00:20:43,40 --> 00:20:45,720
Sie sind das Lächerlichste!
- Komm rauf!
231
00:20:46,40 --> 00:20:48,440
Kommen Sie runter!
- Garantiert nicht!
232
00:20:48,720 --> 00:20:52,760
Ich komm nicht in das Dreckloch!
- Sag das noch einmal ...
233
00:20:56,120 --> 00:20:58,120
Schönen Tag noch.
234
00:20:58,280 --> 00:20:59,280
235
00:21:04,520 --> 00:21:06,560
* Handy *
236
00:21:06,720 --> 00:21:07,720
237
00:21:16,240 --> 00:21:18,240
Eberhofer.
238
00:21:24,800 --> 00:21:26,800
Servus, Quirin.
239
00:21:27,640 --> 00:21:31,40
Das ist schon der Zweite heuer,
den ich überfahr.
240
00:21:31,200 --> 00:21:33,00
Ein Scheißgeschäft ist das.
241
00:21:33,480 --> 00:21:35,480
Zigarette?
242
00:21:36,00 --> 00:21:38,00
Nichtraucher.
243
00:21:43,400 --> 00:21:45,200
Hier!
244
00:21:45,640 --> 00:21:47,440
Was hast du?
245
00:21:51,680 --> 00:21:53,480
Da, halt mal.
246
00:21:53,920 --> 00:21:55,720
Was? Spinnst du?
247
00:21:57,480 --> 00:21:59,680
Das ist ja der Kopf vom Höpfl.
248
00:22:01,640 --> 00:22:03,640
Dem Höpfl sein Köpfl also.
249
00:22:10,200 --> 00:22:13,600
Das Kennzeichen hab ich überprüft.
Höpfls Auto.
250
00:22:14,160 --> 00:22:16,480
Der Wagen war nicht abgeschlossen.
251
00:22:16,640 --> 00:22:19,520
Warten wir mal,
was die Pathologische sagt.
252
00:22:19,680 --> 00:22:22,880
Für mich schaut das schon sehr
nach Suizid aus.
253
00:22:24,00 --> 00:22:26,600
Danke, ich steh nicht so
auf Alpenkoks.
254
00:22:26,760 --> 00:22:28,760
Ich weiß nicht, Moratschek.
255
00:22:28,920 --> 00:22:31,520
Den Wagen hätte jeder
hinstellen können.
256
00:22:31,680 --> 00:22:35,680
Und die Schmiererei an der Hauswand?
Ein Bubenstreich.
257
00:22:35,840 --> 00:22:39,520
Kein Mörder wär so blöd,
so auf sich aufmerksam zu machen.
258
00:22:39,880 --> 00:22:44,320
Wir sollten das Umfeld befragen.
Wenn, dann macht das die Kripo.
259
00:22:44,480 --> 00:22:47,320
Kümmern Sie sich um die Angehörigen.
Nase.
260
00:22:56,720 --> 00:22:59,720
Ist Ihnen irgendwas Sonderbares
aufgefallen?
261
00:23:01,480 --> 00:23:03,280
Eigentlich nicht.
262
00:23:03,440 --> 00:23:05,920
Eigentlich schließt
einiges aus. Also?
263
00:23:06,80 --> 00:23:10,280
Na ja, diese Schürze. Er hat immer
in einer Schürze geputzt.
264
00:23:10,520 --> 00:23:14,720
Das ist nicht so sehr verdächtig.
Das macht meine Oma auch.
265
00:23:14,880 --> 00:23:17,280
Aber die hat was drunter an.
266
00:23:17,440 --> 00:23:21,440
Der Höpfl hat nackt geputzt?
Splitterfasernackt.
267
00:23:28,00 --> 00:23:32,00
Ja der Eberhofer. Lebst du auch noch?
Logisch.
268
00:23:34,720 --> 00:23:37,720
Hast du was Außergewöhnliches
gefunden?
269
00:23:37,880 --> 00:23:39,960
Kugel? Gift? Schädelbruch?
270
00:23:40,120 --> 00:23:42,880
Was haben Sie mit dem Fall zu tun?
271
00:23:43,40 --> 00:23:46,200
Ich bin von der Dienststelle,
die ihn gefunden hat.
272
00:23:46,480 --> 00:23:48,240
Bereitschaftspolizei?
273
00:23:48,400 --> 00:23:52,320
Das tät mich schon interessieren,
was Sie da eigentlich machen.
274
00:23:52,480 --> 00:23:54,480
Wie ist denn der Name?
Eberhofer.
275
00:23:55,280 --> 00:23:57,320
Franz?
276
00:23:57,480 --> 00:24:00,800
Franz Eberhofer?
Eberhofer und Birkenberger?
277
00:24:00,960 --> 00:24:03,360
Die früher bei der Kripo waren?
278
00:24:03,840 --> 00:24:07,960
Wahnsinn! Ihr habt dem Kinderschänder
die Eier weggeschossen.
279
00:24:08,360 --> 00:24:12,320
Also wir wär zu viel gesagt.
Eberhofer und Birkenberger.
280
00:24:12,600 --> 00:24:14,800
Na ja, freut mich. Also schau her.
281
00:24:14,960 --> 00:24:19,200
Den Burschen können sie erschossen,
erwürgt oder erschlagen haben.
282
00:24:19,360 --> 00:24:24,00
Das kann man nicht sagen. Wie soll
ich in dem Fleischberg was finden?
283
00:24:24,280 --> 00:24:27,800
Ich hab einen Tag gebraucht,
den Batz zu nummerieren.
284
00:24:27,960 --> 00:24:30,960
Fremdverschulden
kannst du nicht ausschließen?
285
00:24:31,400 --> 00:24:34,00
Nein. Aber ich kann
auch nix beweisen.
286
00:24:35,00 --> 00:24:39,720
Eberhofer und Birkenberger, ha?
Und dich haben sie strafversetzt?
287
00:24:42,440 --> 00:24:45,440
Was macht denn
der Birkenberger jetzt?
288
00:24:56,600 --> 00:24:58,400
Servus, Birkenberger.
289
00:25:00,920 --> 00:25:02,960
Kennen wir uns?
290
00:25:03,440 --> 00:25:05,40
Ja.
291
00:25:05,400 --> 00:25:10,920
Sie kommen mir schon bekannt vor.
Nix sagen. SM-Party, neulich?
292
00:25:11,360 --> 00:25:15,360
Oder? Laubsägenkurs.
Nein, jetzt hab ich's!
293
00:25:15,520 --> 00:25:17,720
NPD-Zeltlager letzten Sommer.
294
00:25:18,320 --> 00:25:21,520
Ich weiß schon, ich hätte
mich mal melden können.
295
00:25:21,680 --> 00:25:23,680
Aber du eigentlich auch.
296
00:25:23,840 --> 00:25:27,760
Ich hab gefühlte 150 Mal
auf deine Mailbox gesprochen.
297
00:25:27,920 --> 00:25:30,920
Ums kurz zu machen,
ich war in der Gegend,
298
00:25:31,280 --> 00:25:35,80
da dachte ich, ich schau vorbei.
Hast du Zeit für ein Bier?
299
00:25:35,240 --> 00:25:37,640
Ich weiß nicht.
Ja oder nein?
300
00:25:38,840 --> 00:25:42,840
Einmal der Wurstsalat. Obazder.
Guten Appetit.
301
00:25:43,00 --> 00:25:44,800
Merci.
- Danke.
302
00:25:49,240 --> 00:25:52,240
Und? Immer noch Dorf-Sheriff?
303
00:25:52,680 --> 00:25:54,160
Logisch.
304
00:25:55,480 --> 00:25:59,480
Immer noch mit der Susi zusammen?
Das kann man so nicht sagen.
305
00:25:59,920 --> 00:26:03,120
Kann man eigentlich schon.
Mit einem Ja oder Nein
306
00:26:03,280 --> 00:26:05,280
kann man das genau definieren.
307
00:26:05,440 --> 00:26:09,280
Aber dem Eberhofer ist wohl
wieder keine gut genug.
308
00:26:10,160 --> 00:26:12,200
Darf ich mal kosten?
309
00:26:14,880 --> 00:26:17,280
Ist gut.
Jetzt langt's aber.
310
00:26:18,600 --> 00:26:22,600
Bist du immer noch sauer wegen der
Geschichte von vor zwei Jahren?
311
00:26:22,760 --> 00:26:25,880
Rudi, du kannst mir nicht vorwerfen,
312
00:26:26,160 --> 00:26:29,840
dass ich mich nicht hab
rausschmeißen lassen. Finger weg!
313
00:26:30,00 --> 00:26:34,40
Dass du es damals
auf das Dienstaufsichtsverfahren
314
00:26:34,200 --> 00:26:37,680
hast ankommen lassen,
war einfach nur blöd.
315
00:26:37,840 --> 00:26:40,880
Der Typ lacht uns
bei der Festnahme ins Gesicht
316
00:26:41,40 --> 00:26:43,800
und sagt, er würd es
jederzeit wieder tun.
317
00:26:44,80 --> 00:26:46,760
Er hat verdient,
dass ihm die Eier fehlen.
318
00:26:46,920 --> 00:26:49,520
Die gebrochene Nase
hätte auch gelangt.
319
00:26:49,680 --> 00:26:54,80
Aber du hast dich auf den Kuhhandel
eingelassen und mich sitzen lassen.
320
00:26:54,240 --> 00:26:57,40
Du hättest dich auch
versetzen lassen können.
321
00:26:57,200 --> 00:26:59,240
Du bist damals total ausgetickt.
322
00:26:59,400 --> 00:27:03,00
Das ist nicht meine Schuld.
Ich hab das Richtige gemacht.
323
00:27:03,400 --> 00:27:05,480
Du stehst hinterm Kühlregal.
324
00:27:05,760 --> 00:27:08,240
Und du bist Gendarm
von Unterarsching.
325
00:27:08,400 --> 00:27:10,00
Mir gefällt's.
326
00:27:17,480 --> 00:27:19,480
Grüß Gott, Herr Eberhofer.
327
00:27:22,160 --> 00:27:26,760
Ich bin gekommen, weil ... wegen ...
328
00:27:27,600 --> 00:27:31,00
Ich wollte ...
Ist schon recht, Frau Beischl.
329
00:27:31,160 --> 00:27:33,560
Ich zieh die Anzeige zurück.
330
00:27:33,720 --> 00:27:35,520
Danke.
331
00:27:36,200 --> 00:27:38,00
Pfüa Gott.
332
00:27:42,80 --> 00:27:44,80
Der Nächste!
333
00:27:46,200 --> 00:27:48,200
Servus, Franz.
334
00:27:48,680 --> 00:27:53,80
Wir sind hier nicht mit deinem Papa
auf dem Schlachthof.
335
00:27:53,520 --> 00:27:56,920
Also Herr Eberhofer.
Und jetzt hock dich hin.
336
00:27:58,00 --> 00:28:02,400
Also, der Tod vom Höpfl
kommt dir nicht gerade ungelegen.
337
00:28:02,560 --> 00:28:04,560
Wie allen anderen halt auch.
338
00:28:04,720 --> 00:28:07,720
Weil er ein richtiges Arschloch war.
339
00:28:13,80 --> 00:28:16,920
Also hast du auch ab und zu
dran gedacht, ihn umzubringen?
340
00:28:17,80 --> 00:28:21,160
Die Gedanken sind frei, oder?
Die Gedanken schon, du Spinner!
341
00:28:21,520 --> 00:28:24,160
Aber jetzt ist er in echt tot,
der Höpfl.
342
00:28:24,320 --> 00:28:27,200
Aber du ... Sie glauben
doch nicht im Ernst,
343
00:28:27,480 --> 00:28:30,320
dass ich den Höpfl
vor den Zug geschubst hab.
344
00:28:30,600 --> 00:28:33,200
Wo warst du in der Nacht?
Beim Chillen.
345
00:28:33,480 --> 00:28:35,520
Beim Chillen. Wo?
346
00:28:35,680 --> 00:28:38,80
Auf irgendeinem Silo.
Mit wem?
347
00:28:38,800 --> 00:28:40,840
Allein.
348
00:28:41,00 --> 00:28:44,00
Du weißt schon,
dass das ein Scheiß-Alibi ist?
349
00:28:44,160 --> 00:28:47,360
Aber das kann ich auch nimmer ändern.
Komm, hau ab.
350
00:28:54,680 --> 00:28:56,480
* Handy *
351
00:28:59,40 --> 00:29:00,840
* Schnupfgeräusch *
352
00:29:01,00 --> 00:29:02,800
Herr Moratschek?
353
00:29:03,160 --> 00:29:07,480
Was veranstalten Sie da? Mich ruft
der Vize-Direx von der Schule an.
354
00:29:07,640 --> 00:29:11,440
Sie halten den Betrieb auf.
Ich hab nur ein paar Schüler
355
00:29:11,600 --> 00:29:14,720
und Lehrer befragt.
Führen Sie etwa Verhöre durch?
356
00:29:14,880 --> 00:29:18,520
Nein! Ich hab nur grad Leerlauf ...
Ich hab Sie beauftragt,
357
00:29:18,680 --> 00:29:21,240
die Angehörigen zu informieren.
Sonst nix!
358
00:29:21,400 --> 00:29:25,400
Sie sind unterfordert, aber hätten
Sie halt keinen Scheiß gebaut.
359
00:29:25,560 --> 00:29:28,560
Moratschek!
Ende der Diskussion! Schluss!
360
00:29:29,440 --> 00:29:31,640
Pfüa Gott.
361
00:29:37,440 --> 00:29:39,440
* Rockmusik *
362
00:29:59,720 --> 00:30:01,760
Frau Höpfl?
363
00:30:01,920 --> 00:30:03,880
Wer will das wissen?
364
00:30:04,320 --> 00:30:07,160
Eberhofer. Polizeiinspektion
Landshut.
365
00:30:07,600 --> 00:30:10,520
Frau Höpfl ich muss Ihnen
leider mitteilen,
366
00:30:10,800 --> 00:30:14,280
dass Ihr Bruder,
Herr Peter Höpfl verstorben ist.
367
00:30:14,720 --> 00:30:16,920
Aha.
368
00:30:17,80 --> 00:30:20,80
Sie haben mich aber schon
verstanden, oder?
369
00:30:20,240 --> 00:30:24,240
Ja, ja. Erwarten Sie,
dass ich in Tränen ausbreche?
370
00:30:24,400 --> 00:30:27,840
Das ist Ihre Sache.
Mir persönlich ist das wurscht.
371
00:30:42,840 --> 00:30:44,840
Wie ist es denn passiert?
372
00:30:45,00 --> 00:30:47,840
Er ist von einem Zug
überrollt worden.
373
00:30:49,640 --> 00:30:51,640
Selbstmord?
374
00:30:51,800 --> 00:30:55,00
Wir müssen erst
die Obduktion abwarten.
375
00:30:55,160 --> 00:30:58,760
Rauchen Sie immer ungefragt
in fremden Häusern?
376
00:31:02,40 --> 00:31:05,640
Sie haben keinen besonders engen
Kontakt gehabt, oder?
377
00:31:05,800 --> 00:31:07,880
Gar keinen. Seit über 10 Jahren.
378
00:31:08,40 --> 00:31:10,80
Ich wollte auch keinen.
379
00:31:10,240 --> 00:31:13,840
Wer erbt denn sein ganzes Vermögen?
Keine Ahnung.
380
00:31:14,680 --> 00:31:19,680
Implizieren Sie damit irgendwas?
Ich implizier gar nix.
381
00:31:19,920 --> 00:31:23,520
Wenn die Leiche freigegeben wird,
informier ich Sie.
382
00:31:24,280 --> 00:31:26,680
Wegen Beerdigung und so.
Bitte.
383
00:31:26,840 --> 00:31:27,840
384
00:31:32,120 --> 00:31:36,120
So, jetzt kriegst du deinen Dietzi.
- Nein, Oma!
385
00:31:36,280 --> 00:31:40,480
Du kannst einem 3 Monate alten Kind
doch keinen Alkohol geben.
386
00:31:40,640 --> 00:31:43,640
Alkohol, das ist doch bloß ein Bier.
Servus.
387
00:31:46,40 --> 00:31:51,40
Da schau her. Den Franz mag sie.
Komm, Leopold, gib sie ihm.
388
00:31:52,00 --> 00:31:54,40
Nein.
Nein.
389
00:31:54,200 --> 00:31:55,800
Gib sie ihm!
390
00:31:56,520 --> 00:31:58,720
Aber pass bloß auf.
391
00:32:01,800 --> 00:32:03,840
Pass auf den Kopf auf.
392
00:32:04,00 --> 00:32:06,280
Wenn die Panida
den Deutschkurs macht,
393
00:32:06,440 --> 00:32:10,00
dann kommt sie immer zu uns.
Dich geben wir nimmer her.
394
00:32:10,160 --> 00:32:11,200
Super.
395
00:32:13,120 --> 00:32:16,560
Ich pack's dann. Und richtet
dem Vater schöne Grüße aus.
396
00:32:16,880 --> 00:32:20,280
Ich bring ihm die neue Nadel
für den Plattenspieler mit.
397
00:32:20,600 --> 00:32:24,00
Wo ist er überhaupt.
Wohl auf seiner Drogenplantage.
398
00:32:31,280 --> 00:32:35,680
Was machst denn du da, Vater?
- Siehst du doch: Bisserl garteln.
399
00:32:36,120 --> 00:32:39,560
Was sind das für Pflanzen?
Das ist ja Cannabis.
400
00:32:39,920 --> 00:32:42,560
Geh. Als hättest du davon Ahnung.
401
00:32:43,00 --> 00:32:47,600
Der Vater pflanzt hier im Garten
Rauschgift und du schaust zu?
402
00:32:47,760 --> 00:32:50,560
Er kann in seinem Garten machen,
was er will.
403
00:32:50,960 --> 00:32:52,960
Das werden wir sehen.
404
00:32:53,560 --> 00:32:57,160
Bist denn du deppert?
Lass den Cannabis vom Papa stehen!
405
00:32:57,320 --> 00:33:00,720
Da tut sich der Papi aufregen, gell?
Ihr spinnt alle!
406
00:33:01,00 --> 00:33:05,400
In dieser Drogenhölle lass ich
mein Kind keine Sekunde länger!
407
00:33:05,560 --> 00:33:07,960
* Das Baby schreit wieder. *
408
00:33:09,920 --> 00:33:12,520
Dass der Bub so ein Depp ist ...
409
00:33:13,120 --> 00:33:17,120
Franz, tu mir einen Gefallen.
Bring das wieder in Ordnung.
410
00:33:17,280 --> 00:33:21,280
Wieso ich? Bau ich hier Drogen an?
Geh einfach.
411
00:33:22,880 --> 00:33:27,480
Hast du nicht gehört, was der
Papa gesagt hat? Geh einfach!
412
00:33:28,800 --> 00:33:30,600
Leopold!
413
00:33:33,600 --> 00:33:36,00
Leopold, lass halt den Schmarrn.
414
00:33:37,400 --> 00:33:41,400
Du weißt doch ganz genau,
dass wir uns gut um sie kümmern.
415
00:33:41,560 --> 00:33:45,560
Dem Vater kann ich's nicht verübeln.
Der hat viel mitgemacht.
416
00:33:45,720 --> 00:33:50,680
Aber von dir bin ich enttäuscht.
Hast du keine Berufsehre?
- Was?
417
00:34:00,840 --> 00:34:03,440
* Das Baby hört auf zu schreien. *
418
00:34:03,600 --> 00:34:06,200
Ja, deine Tochter hat Geschmack.
419
00:34:06,360 --> 00:34:07,360
420
00:34:53,40 --> 00:34:55,40
Herr Eber...
421
00:34:57,00 --> 00:35:00,600
Nein, so läuft das nicht.
Ich hab mich rückversichert.
422
00:35:01,00 --> 00:35:05,520
Ich bin explizit befugt, Sie zum
Veranstaltungsschutz einzuteilen.
423
00:35:05,680 --> 00:35:08,720
Ich spiel doch nicht
am Wochenende den Aufpasser
424
00:35:08,880 --> 00:35:11,80
für eure fußlahmen Kreisligisten,
425
00:35:11,240 --> 00:35:14,280
bloß weil die eine schwarze Perle
im Sturm haben.
426
00:35:14,560 --> 00:35:17,80
Vorsicht. Der korrekte
Ausdruck lautet:
427
00:35:17,240 --> 00:35:19,800
Mitbürger
schwarzafrikanischer Herkunft.
428
00:35:19,960 --> 00:35:23,400
Rotweiß hat viel für den bezahlt.
Es darf nix passieren.
429
00:35:23,680 --> 00:35:26,640
Mit dem steigen wir auf.
Let's go, Rotweiß.
430
00:35:26,800 --> 00:35:29,600
Und auf mich macht es
nicht den Eindruck,
431
00:35:29,760 --> 00:35:32,400
als würden Sie sich
hier überarbeiten.
432
00:35:32,560 --> 00:35:34,360
* Die Tür knallt zu. *
433
00:35:34,520 --> 00:35:35,520
434
00:36:36,360 --> 00:36:38,400
Da.
- Merci.
435
00:36:39,80 --> 00:36:42,880
Das macht dann 2,50 Euro bitte.
Spinnst du?
436
00:36:43,240 --> 00:36:45,400
Den Max verdächtigen, du Rindviech.
437
00:36:45,560 --> 00:36:48,120
Dann trenn ich auch
Geschäft und Privates.
438
00:36:48,280 --> 00:36:49,760
Leck mich am Arsch.
439
00:36:50,80 --> 00:36:53,280
Franz! Hast du den Bengo gesehen?
Buengo!
440
00:36:53,440 --> 00:36:55,440
Hast du den Bengo gesehen?
441
00:36:55,840 --> 00:36:59,840
Vier Tore! Absolut bingo, der Bengo.
Hintermann!
442
00:37:00,400 --> 00:37:03,880
Wisst ihr jetzt schon,
wer den Höpfl umgebracht hat?
443
00:37:04,40 --> 00:37:08,160
Keiner spricht bisher vom Umbringen.
Ich hab ihn eh nicht gemocht.
444
00:37:08,320 --> 00:37:10,680
Wobei: Um den Whirlpool
tut's mir leid.
445
00:37:10,840 --> 00:37:12,880
Was für ein Whirlpool?
446
00:37:13,40 --> 00:37:15,480
Hab ich ihm eingebaut im Keller.
447
00:37:15,640 --> 00:37:18,680
Eine Sauna hätte ich
auch noch eingebaut.
448
00:37:18,840 --> 00:37:21,760
Da ist doch kein Pool.
Die Fließen abgeranzt,
449
00:37:21,920 --> 00:37:25,480
die Leitungen am Arsch.
Seit 30 Jahren nichts gemacht.
450
00:37:25,880 --> 00:37:27,840
Flötzinger!
Was ist denn?
451
00:37:28,120 --> 00:37:30,880
Wo bitte ist beim Höpfl
ein Poolbereich?
452
00:37:31,40 --> 00:37:33,600
Im Keller.
- Hat er doch grad gesagt.
453
00:37:33,760 --> 00:37:34,760
454
00:39:19,280 --> 00:39:21,80
Au.
455
00:39:21,240 --> 00:39:22,240
456
00:39:48,120 --> 00:39:50,120
Auweh.
457
00:39:51,400 --> 00:39:53,440
(lallt) Abend.
458
00:39:53,600 --> 00:39:56,600
Na, ihr zwei Hübschen,
wer ist denn gefahren?
459
00:39:57,400 --> 00:39:59,880
Ich nicht.
Dann du, oder?
460
00:40:00,320 --> 00:40:03,520
Ich nicht fahren. Kurt nicht fahren.
461
00:40:04,240 --> 00:40:06,840
Keiner fahren.
462
00:40:07,00 --> 00:40:08,00
463
00:40:11,760 --> 00:40:13,560
Keiner fahren!
464
00:40:19,680 --> 00:40:22,680
Also gut. Ausziehen. Sofort.
465
00:40:23,920 --> 00:40:26,920
Was?
Alles bis auf die Unterhose.
466
00:40:27,360 --> 00:40:30,360
Wieso?
- Weil ich euer Gewand
untersuchen lass.
467
00:40:30,520 --> 00:40:33,280
und dann finden wir raus,
wer gefahren ist.
468
00:40:33,440 --> 00:40:36,40
Uiuiui. Buengo!
469
00:40:36,880 --> 00:40:41,840
Er sagt, wir müssen alles ausziehen:
Jacket away. T-Shirt away.
470
00:40:42,00 --> 00:40:45,00
Trousers away. Ois away.
- Ois away?
471
00:40:45,160 --> 00:40:46,960
Ja, ois away.
472
00:40:58,240 --> 00:41:00,240
Jetzt komm!
473
00:41:08,520 --> 00:41:10,720
(grölen) Ole! Ole ole ole!
474
00:41:20,800 --> 00:41:23,800
Herr Eberhofer,
Sie können doch dem Buengo
475
00:41:24,240 --> 00:41:26,840
nicht den Führerschein entziehen.
476
00:41:27,00 --> 00:41:31,400
Der wohnt doch in Landshut.
Der muss doch zum Training hierher.
477
00:41:37,40 --> 00:41:41,40
Also gut, Herr Eberhofer.
Kein Veranstaltungsschutz mehr.
478
00:41:42,80 --> 00:41:44,520
Meinetwegen. Zefix!
479
00:41:47,840 --> 00:41:49,880
Habe die Ehre.
480
00:41:52,600 --> 00:41:54,400
Bazi!
481
00:41:54,560 --> 00:41:55,560
482
00:42:01,760 --> 00:42:06,760
Und so übergeben wir den sterblichen
Leib von Peter Höpfl der Erde.
483
00:42:06,920 --> 00:42:10,920
Von Erde bist du genommen,
zur Erde sollst du werden.
484
00:42:11,80 --> 00:42:15,680
Erde zu Erde, Asche zu Asche,
Staub zu Staub.
485
00:42:22,40 --> 00:42:24,40
Danke schön.
486
00:42:30,480 --> 00:42:32,280
Mein Beileid.
487
00:42:35,00 --> 00:42:38,600
Es war niemand da.
Nicht mal seine Kollegen.
488
00:42:38,760 --> 00:42:40,960
Die haben ja jetzt Unterricht.
489
00:42:41,120 --> 00:42:43,320
Na ja, bei allem Respekt.
490
00:42:43,480 --> 00:42:48,80
Wenn ein Schulrektor stirbt,
steht doch die Schule still.
491
00:42:48,240 --> 00:42:49,560
Ja.
492
00:42:52,560 --> 00:42:55,160
Er hat einfach gar niemand gehabt.
493
00:43:01,560 --> 00:43:03,560
Wartest du vorn auf mich?
494
00:43:06,720 --> 00:43:10,720
Und? Weiß man schon,
warum er auf den Gleisen lag?
495
00:43:12,760 --> 00:43:15,760
Wir gehen immer noch
von Selbstmord aus.
496
00:43:20,00 --> 00:43:24,600
Mein Bruder war kein Mensch,
den man gern um sich hatte.
497
00:43:26,840 --> 00:43:30,240
So rechthaberisch und
kleinkariert und ...
498
00:43:31,720 --> 00:43:33,920
Unglaublich verklemmt.
499
00:43:35,760 --> 00:43:39,360
Schon als Kind wollte keiner
was mit ihm zu tun haben.
500
00:43:39,520 --> 00:43:44,520
Ich irgendwann auch nicht mehr.
Und jetzt macht es mir doch was aus.
501
00:43:44,680 --> 00:43:47,280
Dabei hab ich ihn nie leiden können.
502
00:43:48,840 --> 00:43:51,840
Sie kennen halt meinen Bruder nicht.
503
00:43:54,440 --> 00:43:57,160
Ähm, also ... Sie wissen auch nicht,
504
00:43:57,600 --> 00:44:00,440
was ihr Bruder
in seiner Freizeit gemacht hat
505
00:44:00,600 --> 00:44:03,40
und in welchen Kreisen
er verkehrt ist?
506
00:44:03,200 --> 00:44:05,240
Keine Ahnung.
507
00:44:05,400 --> 00:44:09,00
Ich hab ein Schreiben vom
Nachlassgericht gekriegt,
508
00:44:09,160 --> 00:44:11,560
das mich als Alleinerbin ausweist.
Aha.
509
00:44:12,960 --> 00:44:15,560
Macht mich das jetzt verdächtig?
510
00:44:17,920 --> 00:44:22,120
Wie gesagt, wir gehen immer noch
von Selbstmord aus.
511
00:44:29,520 --> 00:44:31,720
* Handy *
512
00:44:31,880 --> 00:44:34,280
Ja?
Hallo, Günter hier.
513
00:44:34,760 --> 00:44:37,960
Gerichtsmedizin München.
Ich hab hier eine Leiche.
514
00:44:38,320 --> 00:44:42,320
Soll vorkommen in deinem Job.
Die wird dich interessieren.
515
00:44:42,480 --> 00:44:46,80
Sie hat die DNA von deinem Höpfl,
heckseits.
- Sperma?
516
00:44:46,480 --> 00:44:50,480
So ist es.
- Ich brauch sofort
die Personalien der Frau.
517
00:44:51,920 --> 00:44:54,920
Von einer Frau war nie die Rede.
518
00:44:55,760 --> 00:44:57,760
Was? Der Höpfl war schwul?
519
00:44:57,920 --> 00:45:01,240
Ich würd mich hüten,
Verdächtigungen anzustellen.
520
00:45:01,400 --> 00:45:04,560
Ich sag nur, ich hab hier
eine männliche Leiche
521
00:45:04,720 --> 00:45:06,520
mit Höpfls Sperma im Arsch.
522
00:45:23,920 --> 00:45:25,920
* Kichern *
523
00:45:26,80 --> 00:45:28,280
Hallo?
524
00:45:28,440 --> 00:45:33,440
Servus! Ich muss leider los. Aber ich
hab dem Rudi eh schon alles erzählt.
525
00:45:33,600 --> 00:45:37,400
Ich hab dir was mitgebracht.
Kannst du dir das anschauen?
526
00:45:37,560 --> 00:45:40,40
Klar. Leg's mir auf den Schreibtisch.
527
00:45:40,200 --> 00:45:42,00
Servus! Und danke!
528
00:45:46,480 --> 00:45:48,480
Franz, jetzt warte halt!
529
00:45:50,160 --> 00:45:52,880
Franz, dann wärst du halt
pünktlich gewesen!
530
00:45:53,40 --> 00:45:56,40
Kommst du mir jetzt auch noch blöd,
Birkenberger?
531
00:45:56,200 --> 00:46:00,480
Du hast mir die Ohren vollgeheult:
"Ich vermiss die alten Zeiten."
532
00:46:00,640 --> 00:46:04,840
Ich hab dich mitkommen lassen.
Da hast du dich zurückzuhalten!
533
00:46:05,00 --> 00:46:08,600
Willst du gar nicht wissen,
was der Günter gesagt hat?
534
00:46:08,760 --> 00:46:10,760
Nein!
Ich hab sogar ein Foto.
535
00:46:10,920 --> 00:46:13,920
Echt?
Komm, ich lad dich zum Essen ein.
536
00:46:16,720 --> 00:46:21,720
Marcel Buchheim:
21 Jahre 1,85 groß, 68 kg.
537
00:46:22,680 --> 00:46:26,280
Überdosis Heroin.
Höpfl hat einen Stricher gevögelt?
538
00:46:26,840 --> 00:46:31,520
Ja. Und ist seit 4 Tagen tot.
Genau wie der Höpfl.
539
00:46:31,680 --> 00:46:36,280
In einer Gartenlaube wurde er
gefunden. Adresse hab ich.
540
00:46:36,440 --> 00:46:41,40
Vielleicht schauen wir uns das an?
Das Wir kannst du dir abschminken.
541
00:46:41,200 --> 00:46:44,80
Und ich krieg eh keinen
Durchsuchungsbeschluss.
542
00:46:44,240 --> 00:46:46,240
So viel zum Thema Amtsanmaßung.
543
00:46:46,840 --> 00:46:50,880
Da hätten wir die Bauernbrotzeit.
Der Obazde.
544
00:46:52,440 --> 00:46:54,640
Einen guten Appetit.
545
00:47:00,720 --> 00:47:02,520
Das schaut ja scheiße aus.
546
00:47:02,960 --> 00:47:06,560
Der Moratschek glaubt
beim Höpfl an Selbstmord.
547
00:47:06,920 --> 00:47:09,720
Hast du ihm nix
vom Folterkeller erzählt?
548
00:47:10,00 --> 00:47:13,240
Er mochte es etwas härter.
Das ist nicht strafbar
549
00:47:13,400 --> 00:47:15,800
und langt nicht
für eine Mordermittlung.
550
00:47:15,960 --> 00:47:20,200
Vielleicht ist er bei den Spielchen
umgekommen und der Stricher
551
00:47:20,640 --> 00:47:23,240
wollte so die Spuren verwischen.
552
00:47:23,400 --> 00:47:26,00
Oder es ging um Geld
wie beim Sedlmayr.
553
00:47:26,160 --> 00:47:29,360
Lehrer-Schüler?
Kein ausreichendes Motiv.
554
00:47:29,800 --> 00:47:31,400
Schwester?
555
00:47:31,560 --> 00:47:35,880
Die erbt schon alles. Aber ich
glaub's nicht. Die haben genug.
556
00:47:36,40 --> 00:47:38,960
Ich schau mir die Laube mal an.
557
00:47:40,200 --> 00:47:42,800
Rudi!
Franz, bitte.
558
00:47:43,240 --> 00:47:47,80
Den ganzen Tag H-Milch und
Gartenstühle bewachen,
559
00:47:47,520 --> 00:47:50,920
ich werde wahnsinnig.
Und? Schmeckt's euch?
560
00:47:51,80 --> 00:47:53,800
Nein, der Obazde ist scheiße.
561
00:47:54,240 --> 00:47:56,840
Na dann ist's ja recht.
562
00:47:57,00 --> 00:47:58,00
563
00:48:43,160 --> 00:48:47,160
Frau Beischl, ist ihnen heut
das Bier ausgegangen?
564
00:48:47,320 --> 00:48:48,320
565
00:49:26,400 --> 00:49:31,400
Ich hab's nimmer ausgehalten, als sie
mich wieder verdroschen haben.
566
00:49:34,360 --> 00:49:38,360
Da hab ich gewartet,
bis sie schlafen gegangen sind.
567
00:49:40,560 --> 00:49:44,960
Dann hab ich ihnen die Bierflaschen
über die Köpfe gehauen,
568
00:49:45,120 --> 00:49:48,120
bis sie zerbrochen sind.
Also die Flaschen.
569
00:49:53,920 --> 00:49:57,240
Ich hab Sie noch vorher angerufen,
Eberhofer.
570
00:49:57,400 --> 00:49:59,800
Aber Sie sind ja nicht gekommen.
571
00:50:01,800 --> 00:50:03,800
Werden sie's überleben?
572
00:50:05,400 --> 00:50:07,600
Ja. Die kommen schon durch.
573
00:50:09,920 --> 00:50:11,920
Schade. Eigentlich.
574
00:50:14,920 --> 00:50:16,920
* Babygeschrei *
575
00:50:27,360 --> 00:50:29,560
Komm, gib mal her.
576
00:50:30,280 --> 00:50:32,80
Zum Onkel Franzi.
577
00:50:32,520 --> 00:50:35,120
* Es hört zu schreien auf. *
578
00:50:35,280 --> 00:50:39,280
Da sind ein paar Fleischpflanzerln,
die müssen weg.
579
00:50:40,200 --> 00:50:42,600
Gell, beim Onkel
ist es am schönsten?
580
00:50:43,120 --> 00:50:46,120
* Er legt eine Beatles-Platte auf. *
581
00:50:47,640 --> 00:50:49,680
Papa.
582
00:50:55,320 --> 00:50:57,520
Ist schon recht.
583
00:51:01,920 --> 00:51:03,920
Dann halt nicht.
584
00:51:12,360 --> 00:51:14,160
Schatzi.
585
00:51:14,720 --> 00:51:18,720
Da wirst du traurig sein,
wenn du von der Oma wegmusst, gell?
586
00:51:18,880 --> 00:51:20,680
Ja, aber so ist das Leben.
587
00:51:23,200 --> 00:51:26,200
Saugut, deine Fleischpflanzerln.
588
00:51:27,480 --> 00:51:30,880
Wann ist die Panida
mit ihrem Deutschkurs fertig?
589
00:51:31,40 --> 00:51:32,680
Nächste Woche irgendwann.
590
00:51:32,840 --> 00:51:36,00
Was hast sie schon gelernt?
Wie kauft man Wurst,
591
00:51:36,280 --> 00:51:39,360
fragt nach der Apotheke,
wo geht's zum Flughafen?
592
00:51:39,520 --> 00:51:43,160
Das ist wichtig, wenn man
mit dem Leopold zusammen ist.
593
00:51:43,440 --> 00:51:45,40
Was ist mit der Susi?
594
00:51:45,320 --> 00:51:48,920
Wann kommt die aus Italien heim?
Die Tage irgendwann.
595
00:51:49,280 --> 00:51:52,320
Ich versteh nicht,
was ihr macht, aber klar:
596
00:51:52,480 --> 00:51:57,480
Als Mann sollte man mal Nägel mit
Köpfen machen. Bevor es zu spät ist.
597
00:51:58,200 --> 00:52:00,200
Da spricht ja der Experte.
598
00:52:04,480 --> 00:52:06,280
Ja.
599
00:52:12,360 --> 00:52:18,360
Warum hast du das gesagt? Warum?
Du weißt, wie er der Mama nachhängt.
600
00:52:18,760 --> 00:52:23,360
Das ist doch schon ewig her.
Außerdem hat er angefangen.
601
00:52:28,480 --> 00:52:31,80
Magst du ein Stückerl
Fleischpflanzerl?
602
00:52:31,240 --> 00:52:33,840
Nein, das isst der Onkel.
Die sind gut.
603
00:52:38,120 --> 00:52:41,400
Für mich jetzt ein light,
bitte, Wolfi.
604
00:52:41,560 --> 00:52:47,400
Seit wann trinkst du Kinderbier?
- Gisela hat mich auf Diät gesetzt.
605
00:52:47,840 --> 00:52:51,600
Sie hat gesagt, ich schnauf
beim Vögeln wie eine Dampflok.
606
00:52:51,760 --> 00:52:54,200
Hör mir bloß mit den Geschichten auf.
607
00:52:54,680 --> 00:52:57,840
Letzte Woche sagt die Mary,
als wir ins Bett gehen,
608
00:52:58,00 --> 00:52:59,600
sie hat eine Überraschung.
609
00:52:59,760 --> 00:53:02,960
Da zieht sie ihr Nachthemd aus
und ist pudelnackig.
610
00:53:03,120 --> 00:53:05,240
Ich freu mich und denke: Sex.
611
00:53:05,520 --> 00:53:07,920
Endlich.
612
00:53:08,80 --> 00:53:12,480
Da seh ich im Halbdunkel
einen Fussel auf ihrer Brustwarze.
613
00:53:12,640 --> 00:53:16,800
Leider war es kein Fussel,
sondern ein Brustwarzenpiercing.
614
00:53:17,240 --> 00:53:20,240
Die Mary hat ein Brustwarzenpiercing?
615
00:53:22,00 --> 00:53:25,400
Jetzt nimmer.
- Dafür hast du eine neue Brille.
616
00:53:25,560 --> 00:53:27,40
Sehr witzig.
617
00:53:27,520 --> 00:53:31,120
Apropos: Ist euch so was
aufgefallen beim Höpfl?
618
00:53:31,280 --> 00:53:32,880
Wie meinst du das?
619
00:53:33,40 --> 00:53:38,40
Der hat auch Bedürfnisse gehabt.
Habt ihr den mal mit wem gesehen?
620
00:53:38,200 --> 00:53:40,360
Nein, der hat sich höchstens
621
00:53:40,520 --> 00:53:43,720
auf seine Sechser und Verweise
einen runtergeholt.
622
00:53:43,880 --> 00:53:46,880
Sonst lief da nix.
- Das glaub ich auch.
623
00:53:47,40 --> 00:53:49,440
Hier war er kein einziges Mal.
624
00:53:49,920 --> 00:53:53,120
Wobei die Sache mit den Taxis
komisch war.
- Was?
625
00:53:53,280 --> 00:53:56,720
Der hat doch bei mir
auf dem Heimweg gewohnt.
626
00:53:56,880 --> 00:54:01,400
Und nachts hab ich öfters
ein Taxi vor seinem Haus gesehen.
627
00:54:01,680 --> 00:54:05,880
Ich hab gedacht, wer weiß,
wohin der noch unterwegs ist.
628
00:54:10,00 --> 00:54:13,240
Genau. Dann sprechen Sie halt
mit Ihren Fahrern.
629
00:54:13,400 --> 00:54:16,640
Ich möchte wissen,
wann er den Wagen bestellt hat
630
00:54:16,800 --> 00:54:19,00
und wohin er gefahren ist. Danke.
631
00:54:22,80 --> 00:54:24,80
Mahlzeit.
632
00:54:25,120 --> 00:54:27,120
Hallo Franz.
633
00:54:27,280 --> 00:54:29,880
Piacere di conoscerla.
- Piacere.
634
00:54:31,880 --> 00:54:34,880
Piacere. Come ti chiami?
635
00:54:35,800 --> 00:54:37,280
Come.
636
00:54:39,120 --> 00:54:40,600
Servus.
637
00:54:41,40 --> 00:54:43,40
Franz.
Servus.
638
00:54:43,200 --> 00:54:45,800
Wieder im Lande?
639
00:54:45,960 --> 00:54:48,560
Schaut wohl so aus.
Und wie war's?
640
00:54:49,640 --> 00:54:51,680
Also mir hat's gefallen.
641
00:54:51,840 --> 00:54:55,240
Besonders erholt
schaust du fei nicht aus.
642
00:54:58,280 --> 00:55:01,880
Soll das heißen, dass du
da jetzt öfter hinfährst?
643
00:55:02,40 --> 00:55:04,440
Er weiß es noch gar nicht.
- Jessi.
644
00:55:04,840 --> 00:55:07,240
Was bitte weiß ich noch nicht?
645
00:55:10,920 --> 00:55:15,920
Ich hab jemand kennengelernt, Franz.
Was? Du hast einen anderen?
646
00:55:16,440 --> 00:55:19,440
Das mit uns hatte doch
keinen Sinn mehr.
647
00:55:20,40 --> 00:55:24,440
Du bist doch gar nicht bereit
für eine richtige Beziehung.
648
00:55:24,600 --> 00:55:28,600
Ist das so ein Italiener.
Das ist doch total wurscht.
649
00:55:29,200 --> 00:55:32,200
Weißt du was? Prenditela in culo!
650
00:55:35,440 --> 00:55:38,640
Was das heißt, das fragst du
deinen Spaghetti.
651
00:55:54,520 --> 00:55:59,120
Haben Sie irgendeine Idee,
warum ich Sie einbestellt hab?
652
00:55:59,280 --> 00:56:02,680
Akutes Hirntrauma.
Doppelter Schädelbasisbruch.
653
00:56:02,960 --> 00:56:04,960
Zwei geplatzte Trommelfelle.
654
00:56:05,320 --> 00:56:07,720
Und ein Fast-Exitus
wegen Blutverlust.
655
00:56:07,880 --> 00:56:12,880
Klingelt da was? Eberhofer, um 12.33
Uhr ist der erste Notruf eingegangen.
656
00:56:13,280 --> 00:56:16,280
Um halb 6 Uhr schlagen Sie
bei den Beischls auf!
657
00:56:16,560 --> 00:56:19,160
Wo waren denn Sie die ganze Zeit?
658
00:56:22,280 --> 00:56:25,280
Sie sind immer noch
an der Höpfl-Sache dran.
659
00:56:25,440 --> 00:56:28,40
Das ist dünnes Eis, Eberhofer.
660
00:56:28,200 --> 00:56:33,200
Ganz dünnes Eis. Noch mal kann ich
Ihren Hintern nicht retten.
661
00:56:33,360 --> 00:56:36,760
Das war kein Selbstmord.
Es gibt so viele mit Motiv.
662
00:56:36,920 --> 00:56:41,40
Und jetzt auch noch der tote Junkie.
Ich hab die Akte gelesen.
663
00:56:41,320 --> 00:56:44,880
Zwei Tote, die sich kannten,
gestorben am gleichen Tag.
664
00:56:45,40 --> 00:56:47,760
Höpfl hat den halt
noch mal gepimpert.
665
00:56:47,920 --> 00:56:53,120
Einer bringt sich um, einer krepiert
an einer Überdosis. So was passiert.
666
00:56:53,400 --> 00:56:56,00
Und die Blessuren?
Das Blut im Keller?
667
00:56:56,280 --> 00:56:58,600
Was weiß ich, was die scharfmacht?
668
00:56:58,760 --> 00:57:02,680
Das war ein Selbstmord.
Lassen Sie die Finger davon!
669
00:57:03,00 --> 00:57:06,640
Das ist die Dunkelgelbe Karte.
Reißen Sie sich zusammen
670
00:57:06,800 --> 00:57:11,120
und machen Sie Ihre Arbeit!
Sonst geht es Ihnen wie Birkenberger.
671
00:57:11,480 --> 00:57:13,520
Und verschrotten Sie endlich
672
00:57:13,680 --> 00:57:17,80
diesen Polizei-Inspektion-1-
Gedächtniskarren!
673
00:57:17,240 --> 00:57:18,240
674
00:57:35,00 --> 00:57:38,00
Servus, Franz.
Was machst denn du da?
675
00:57:38,440 --> 00:57:40,400
Ich war grad in der Gegend
676
00:57:40,560 --> 00:57:43,920
und da hab ich mir gedacht,
ich schau vorbei.
677
00:57:44,80 --> 00:57:47,80
Schau, wer da ist.
Der Rudi war in der Gegend.
678
00:57:47,240 --> 00:57:50,440
Da wollte er vorbeischauen.
Ich seh schon.
679
00:57:52,120 --> 00:57:54,120
Ist gar kein Braten mehr da?
680
00:57:54,280 --> 00:57:58,480
Den hat der Rudi ganz allein
aufgegessen. Der hat Appetit!
681
00:58:00,720 --> 00:58:02,920
Gell, dir schmeckt's, Bub?
682
00:58:04,880 --> 00:58:08,760
Erste Klasse, Frau Eberhofer.
Der Schweinsbraten, erste Klasse!
683
00:58:08,920 --> 00:58:12,440
Pass auf, ich weiß jetzt mehr
über die Eltern vom Marcel.
684
00:58:12,720 --> 00:58:15,400
Und dann war ich in der Gartenlaube.
685
00:58:15,680 --> 00:58:19,880
Die ist ganz in der Nähe und gehört
einer gewissen Familie Sänger.
686
00:58:20,40 --> 00:58:24,40
Und deren Sohn ist, respektive war
der beste Freund von Marcel.
687
00:58:24,400 --> 00:58:27,640
Und ist auf Entzug im Krankenhaus.
Rudi!
688
00:58:28,40 --> 00:58:31,600
Was ist denn?
- Du warst in
der Laube? Was heißt "war"?
689
00:58:32,160 --> 00:58:36,560
Das kommt von "sein"
und ist 3. Person Perfekt ...
690
00:58:36,720 --> 00:58:39,120
Ich weiß, was "war" bedeutet!
691
00:58:40,520 --> 00:58:42,200
Du bist da eingebrochen
692
00:58:42,360 --> 00:58:46,360
und hast dich bei den Sängers
als Polizist ausgegeben.
693
00:58:46,520 --> 00:58:50,520
Weißt du, was das bedeutet?
Du ziehst mich da mit rein.
694
00:58:51,800 --> 00:58:55,800
Ich dachte, wir machen das
wie früher, das beste Team ...
695
00:58:56,160 --> 00:58:59,160
Aber "früher" ist vorbei.
Wir sind im Jetzt.
696
00:58:59,320 --> 00:59:01,640
Ich möchte meinen Job
nicht riskieren,
697
00:59:01,800 --> 00:59:04,400
weil du Räuber und Gendarm spielst.
698
00:59:04,720 --> 00:59:07,40
Der Fall ist hiermit geschlossen.
699
00:59:07,320 --> 00:59:12,280
Und jetzt tu mir den Gefallen und
fahr zurück zu deinen Kühlregalen.
700
00:59:16,200 --> 00:59:18,200
Da.
701
00:59:18,640 --> 00:59:22,640
Davon hab ich noch nix angerührt.
Servus, Franz.
702
00:59:24,840 --> 00:59:28,840
Auf was wartest denn, du Rindviech?
Geh ihm nach!
703
00:59:29,200 --> 00:59:33,200
Wegen deiner Schwerhörigkeit
müssen wir auch noch mal reden.
704
00:59:33,360 --> 00:59:35,160
Ich hör, was mir passt!
705
00:59:36,320 --> 00:59:38,120
Rudi!
706
00:59:38,720 --> 00:59:40,760
Jetzt warte halt.
707
00:59:41,720 --> 00:59:45,320
Wo willst du überhaupt hin?
Ich brauch frische Luft!
708
00:59:45,480 --> 00:59:47,680
Hör doch mal auf, so rumzuzicken.
709
00:59:52,920 --> 00:59:54,920
Jetzt Rudi!
710
00:59:56,280 --> 01:00:00,120
Jetzt reg dich mal wieder ab.
Ja, du hast recht.
711
01:00:00,600 --> 01:00:04,00
Warum reg ich mich auf?
Du bist es gar nicht wert.
712
01:00:04,480 --> 01:00:06,480
Nicht schubsen, Birkenberger.
713
01:00:06,960 --> 01:00:10,960
Ja? Was ist dann?
Was ist, wenn ich dich schubse?
714
01:00:11,360 --> 01:00:15,360
Ich hab dich gewarnt.
Was macht dann der tolle Eberhofer?
715
01:00:19,960 --> 01:00:22,960
Seid ihr narrisch?
Der Tabak vom Papa!
716
01:00:24,160 --> 01:00:25,960
Da, schau mal.
717
01:00:26,560 --> 01:00:29,560
Das wächst aber gut,
das Gras von deinem Papa.
718
01:00:29,720 --> 01:00:31,880
Er düngt's mit Pferdeäpfeln.
719
01:00:36,320 --> 01:00:39,920
Ich hab einfach Angst,
dass wir uns verrennen.
720
01:00:40,80 --> 01:00:43,680
Ja. Kann schon sein,
dass es ein Selbstmord war.
721
01:00:43,840 --> 01:00:47,760
Aber da sind so viele Zufälle.
Das kann kein Zufall sein.
722
01:00:47,920 --> 01:00:51,840
Z.B.: Hast du gewusst,
dass der Vater von dem toten Marcel
723
01:00:52,00 --> 01:00:55,280
ein ganz harter Hund ist?
Ein Ex-Fremden-Legionär.
724
01:00:55,440 --> 01:00:58,480
Mit Kriegseinsätzen
in Ruanda und Afghanistan.
725
01:00:59,960 --> 01:01:02,360
Wie heißt der Marcel mit Nachname?
726
01:01:02,520 --> 01:01:05,520
Buchheim. Wie seine Mutter.
Eine gewisse ...
727
01:01:05,680 --> 01:01:07,480
Angie Buchheim.
728
01:01:07,640 --> 01:01:09,440
Ja. Kennst du die?
729
01:01:13,400 --> 01:01:15,800
Und wie ist es dir so gegangen?
730
01:01:18,120 --> 01:01:20,120
Schau dich um.
731
01:01:23,480 --> 01:01:26,240
Angie, ich bin da
wegen eurem Marcel.
732
01:01:26,400 --> 01:01:29,80
Erst mal mein aufrichtiges Beileid.
733
01:01:31,160 --> 01:01:35,160
Hast du gewusst, dass der Marcel
an der Nadel hängt?
734
01:01:37,400 --> 01:01:41,400
Und hast du gewusst, womit er
seine Sucht finanziert hat?
735
01:01:43,720 --> 01:01:45,760
Hau ab, Franz.
736
01:01:45,920 --> 01:01:49,520
Das macht mir auch keinen Spaß.
Ich muss dich das fragen.
737
01:01:55,920 --> 01:01:58,520
Hau ab, hab ich gesagt.
Angie ...
738
01:01:58,920 --> 01:02:00,920
Hau ab!
739
01:02:01,280 --> 01:02:03,480
Angie, es ist gut!
Angie, komm!
740
01:02:03,840 --> 01:02:06,920
Angie, komm. Ist ja gut.
741
01:02:07,360 --> 01:02:09,960
Es ist gut, Angie. Es wird alles gut.
742
01:02:10,120 --> 01:02:11,120
743
01:02:28,840 --> 01:02:30,840
Was willst du hier, Franz?
744
01:02:31,280 --> 01:02:33,280
Wie geht's ihr?
745
01:02:33,440 --> 01:02:36,840
Sie hat Tabletten bekommen,
wird gleich schlafen.
746
01:02:40,480 --> 01:02:42,680
Also, Franz, was willst du?
747
01:02:44,760 --> 01:02:48,600
Euer Marcel war befreundet
mit einem gewissen Höpfl.
748
01:02:48,760 --> 01:02:51,880
Befreundet ist gut ...
Gevögelt hat er ihn.
749
01:02:55,520 --> 01:02:58,520
Hast du vielleicht ein Glas Wasser?
750
01:03:04,880 --> 01:03:06,680
Danke.
751
01:03:10,160 --> 01:03:13,840
Wohnst du jetzt wieder hier?
Zwei Blocks weiter.
752
01:03:14,00 --> 01:03:16,800
Seit wann bist du
wieder in Landshut?
753
01:03:16,960 --> 01:03:18,960
Seit einem halben Jahr.
754
01:03:19,120 --> 01:03:22,720
Und seitdem hast du wieder
Kontakt mit deinem Buben?
755
01:03:22,880 --> 01:03:26,880
Nein. Erst seit 8 Wochen und 3 Tagen.
Das weißt du so genau?
756
01:03:27,40 --> 01:03:28,840
Ja. Das weiß ich noch.
757
01:03:29,880 --> 01:03:32,880
Ich hab 20 Jahre
auf diesen Tag gewartet.
758
01:03:33,40 --> 01:03:36,40
Davor hab ich sie beobachtet,
die Angie.
759
01:03:36,200 --> 01:03:38,200
Und den Marcel.
760
01:03:40,440 --> 01:03:44,440
Nicht dass sie wieder einen Mann
hat oder noch mehr Kinder.
761
01:03:44,600 --> 01:03:46,800
Ich wollte nirgendwo reinplatzen.
762
01:03:46,960 --> 01:03:51,960
Und was hast du so beobachtet,
wenn du sie beobachtet hast?
763
01:03:52,120 --> 01:03:57,40
Was sollen die Spielchen, Eberhofer?
Bruno, hast du den Höpfl umgebracht?
764
01:03:57,200 --> 01:04:00,200
Damit er seine Finger
von deinem Buben lässt?
765
01:04:00,360 --> 01:04:02,760
Nein.
Hast du mit ihm geredet?
766
01:04:03,240 --> 01:04:05,480
Mit meinem Buben hab ich gesprochen.
767
01:04:05,640 --> 01:04:08,320
Der hat gesagt, was er
schon mal gesagt hat:
768
01:04:08,680 --> 01:04:10,160
Was?
769
01:04:10,320 --> 01:04:13,720
Dass ich mich aus seinem Leben
raushalten soll.
770
01:04:14,640 --> 01:04:18,240
So wie ich das die letzten
20 Jahre gemacht hab.
771
01:04:19,800 --> 01:04:21,800
Das hab ich respektiert.
772
01:04:28,120 --> 01:04:30,120
Grüß Gott, Herr Polizist.
773
01:04:31,320 --> 01:04:34,400
Wen haben Sie uns da
Schönes mitgebracht?
774
01:04:34,560 --> 01:04:36,720
Wen?
Der Herr mit dem Koffer,
775
01:04:37,80 --> 01:04:39,480
der heute früh
mit Ihnen gekommen ist.
776
01:04:39,640 --> 01:04:43,40
Wir haben ihn rein zufällig
vom Fenster aus gesehen.
777
01:04:43,200 --> 01:04:45,400
Das ist der Erbe.
778
01:04:45,560 --> 01:04:47,960
Ach! Erbt das nicht die Schwester?
779
01:04:48,120 --> 01:04:51,120
Woher wissen Sie
von seiner Schwester?
780
01:04:51,400 --> 01:04:56,640
Weil die letztens da war. Wir waren
zufällig beim Müllrausbringen.
781
01:04:56,800 --> 01:04:58,280
Wann war das genau?
782
01:04:59,440 --> 01:05:02,640
So ... vorletzte Woche vielleicht.
783
01:05:06,920 --> 01:05:09,960
Sag mal, wo hast du
das ganze Graffel her?
784
01:05:10,120 --> 01:05:13,720
Obacht. Kein Graffel.
www.polizeifetisch.de, ha?
785
01:05:16,760 --> 01:05:19,800
Müsstest du nicht
in der Arbeit sein?
786
01:05:19,960 --> 01:05:21,960
Ich hab mir Urlaub genommen.
787
01:05:22,120 --> 01:05:25,320
Das hab ich im Geheimfach
im Schreibtisch gefunden.
788
01:05:25,480 --> 01:05:27,880
Er wollte verreisen.
Und nicht allein.
789
01:05:28,40 --> 01:05:30,600
Mit dem Marcel.
München - San Francisco.
790
01:05:30,760 --> 01:05:34,280
Insgesamt hab ich 5 Fingerabdrücke
im Haus gefunden.
791
01:05:34,440 --> 01:05:37,840
Darunter deine, die von Höpfl
und die von Marcel.
792
01:05:38,00 --> 01:05:41,00
Alles mit dem Günter gegengecheckt.
So schnell?
793
01:05:41,480 --> 01:05:46,80
Moderne Technik. Mitarbeiterrabatt.
Zwei nicht identifizierte Abdrücke.
794
01:05:46,240 --> 01:05:50,440
Die Blutspur und die Zigarette aus
dem Keller hab ich auch gecheckt.
795
01:05:50,600 --> 01:05:52,600
Und?
Nur DNA vom Höpfl.
796
01:05:52,760 --> 01:05:56,760
Vielleicht hat er besonders
viel Spaß gehabt an dem Abend.
797
01:05:56,920 --> 01:06:00,280
Oder jemand wollte seiner Warnung
Nachdruck verleihen.
798
01:06:00,440 --> 01:06:03,200
Das wird nicht einfach,
einem Fremdenlegionär
799
01:06:03,560 --> 01:06:05,800
die Fingerabdrücke nehmen.
800
01:06:06,920 --> 01:06:08,720
Da.
801
01:06:09,880 --> 01:06:14,880
Mich tät mal interessieren,
wo der Höpfl nachts immer hinfuhr.
802
01:06:15,40 --> 01:06:20,40
In der Taxizentrale hatten sie keine
einzige Bestellung im Computer.
803
01:06:20,200 --> 01:06:23,400
Vielleicht ist ja jemand
zu ihm rausgefahren.
804
01:06:23,560 --> 01:06:25,360
Birkenberger, Rudolf!
805
01:06:25,520 --> 01:06:29,920
Manchmal ist er ja gar nicht
so blöd, wie er ausschaut.
806
01:06:31,200 --> 01:06:34,520
Ja, danke, servus.
Also in der Nacht von Höpfls Tod
807
01:06:34,680 --> 01:06:38,240
ist tatsächlich ein Taxi
vom Hauptbahnhof hergefahren.
808
01:06:38,400 --> 01:06:41,00
Die Beschreibung
passt auf den Marcel.
809
01:06:41,160 --> 01:06:42,760
Rudi, wink mal.
Wieso?
810
01:06:42,920 --> 01:06:44,920
Weil sich das so gehört.
811
01:07:08,760 --> 01:07:12,680
Auf welcher Grundlage
belästigen Sie mich schon wieder?
812
01:07:12,960 --> 01:07:17,80
Sie haben falsch ausgesagt.
Das ist in einem Mordfall ernst.
813
01:07:17,360 --> 01:07:18,760
Es gibt keinen Mord.
814
01:07:19,40 --> 01:07:23,40
Die Kripo hat uns informiert.
Die Ermittlungen sind eingestellt.
815
01:07:23,200 --> 01:07:27,200
Was wollen Sie noch? Ich ruf
jetzt im Polizeipräsidium an.
816
01:07:28,320 --> 01:07:31,520
Bitte. Ich geb's zu.
Ich bin hier ohne Befugnis.
817
01:07:31,680 --> 01:07:33,880
Ich bin nur der Dorf-Sheriff.
818
01:07:34,360 --> 01:07:39,160
Aber ich glaub nicht, dass sich
Ihr Bruder selbst umgebracht hat.
819
01:07:39,440 --> 01:07:42,00
Wieso nicht?
Nur so ein Gefühl.
820
01:07:42,160 --> 01:07:45,800
Aber die Kripo macht
es sich da zu einfach.
821
01:07:48,360 --> 01:07:52,960
Also tut mir leid, dass ich Sie
belästigt hab. Pfüa Gott.
822
01:07:59,320 --> 01:08:01,320
* Klopfen *
823
01:08:04,120 --> 01:08:06,120
Er hat mich angerufen.
824
01:08:06,280 --> 01:08:10,480
Ob ich nicht vorbeikommen will.
Den Kontakt wieder aufnehmen.
825
01:08:10,640 --> 01:08:14,640
Es wär schade unter Geschwistern.
Es gab Kaffee und Kuchen.
826
01:08:14,800 --> 01:08:17,00
Donauwellen, wie bei unserer Oma.
827
01:08:18,400 --> 01:08:20,400
Und wie war er da?
828
01:08:20,560 --> 01:08:24,160
Erst wie immer. Penibel
und unglaublich humorlos.
829
01:08:24,320 --> 01:08:27,320
Aber die alte Selbstherrlichkeit
war weg.
830
01:08:28,960 --> 01:08:30,760
Im Gegenteil.
831
01:08:33,200 --> 01:08:35,800
Darf ich auch mal?
Ja, klar.
832
01:08:39,960 --> 01:08:43,800
Sogar geweint hat er.
Mir war das irrsinnig peinlich.
833
01:08:43,960 --> 01:08:48,640
Ich war froh, als ich wieder weg war.
Er mich tausendmal umarmt.
834
01:08:48,800 --> 01:08:51,400
Hat gesagt: Lass uns
in Kontakt bleiben.
835
01:08:51,560 --> 01:08:53,840
Natürlich hab ich nicht angerufen.
836
01:08:56,920 --> 01:09:00,920
Er war wirklich ein einsamer,
verzweifelter Mensch.
837
01:09:04,840 --> 01:09:07,960
Sie war's nicht,
da bin ich mir ganz sicher.
838
01:09:08,120 --> 01:09:12,720
Günter hat sich gemeldet. Einer der
Fingerabdrücke stammt vom Bruno.
839
01:09:12,880 --> 01:09:14,680
Moment.
840
01:09:15,960 --> 01:09:17,440
Tasche ins Schließfach.
841
01:09:17,600 --> 01:09:19,880
Der Bruno folgt
dem Marcel zum Höpfl.
842
01:09:20,40 --> 01:09:23,40
Da der immer noch nicht
von seinem Sohn loslässt
843
01:09:23,200 --> 01:09:25,880
und mit ihm in den Liebesurlaub
fahren will,
844
01:09:26,40 --> 01:09:29,160
bringt er ihn um und
schmeißt ihn vor den Zug.
845
01:09:29,320 --> 01:09:31,720
Und der Höpfl lässt ihn
einfach rein?
846
01:09:31,880 --> 01:09:36,880
Der Kerl war bei der Fremdenlegion
und Schlüsseldienst. Klingelt's?
847
01:09:38,400 --> 01:09:40,640
Jetzt sagst du nix mehr: 9,95.
848
01:09:40,800 --> 01:09:43,800
Echte Jeansjacke.
Rudi, wir müssen gehen.
849
01:09:52,360 --> 01:09:54,360
Franz!
- Ja?
850
01:09:54,720 --> 01:09:58,240
Da hat einer von der Taxizentrale
in Landshut angerufen.
851
01:09:58,520 --> 01:10:04,520
Du sollst dich noch mal melden.
Susi, was machst du am Wochenende?
852
01:10:04,920 --> 01:10:06,720
Wieso?
853
01:10:07,160 --> 01:10:12,160
Nur so. Ich dachte, wir könnten
ja mal wieder was unternehmen.
854
01:10:15,280 --> 01:10:18,280
Ich fahr am Freitag
wieder nach Italien.
855
01:10:19,520 --> 01:10:22,520
Ach so. Ja.
Es tut mir leid.
856
01:10:24,200 --> 01:10:26,520
Das braucht dir nicht leid tun
857
01:10:26,680 --> 01:10:30,200
Italien soll sehr schön sein
um die Jahreszeit.
858
01:10:37,680 --> 01:10:40,880
Mach mir noch drei Leberkäs-Semmeln
to go, bitte.
859
01:10:41,40 --> 01:10:46,240
Servus Franz, was macht die Kunst?
Du kommst mir grad recht, Bürscherl.
860
01:10:46,400 --> 01:10:49,480
Ich brauch noch deine
Fingerabdrücke.
- Wieso?
861
01:10:49,640 --> 01:10:53,400
Spinnst du jetzt komplett?
Immerhin ist er Verdächtiger.
862
01:10:53,840 --> 01:10:57,440
Hey! Ja spinnt ihr jetzt alle?
Nein!
863
01:10:57,600 --> 01:10:58,600
864
01:11:02,240 --> 01:11:04,40
Zefix!
865
01:11:13,160 --> 01:11:16,360
Der hat sie ja nimmer alle, der Depp!
866
01:11:16,520 --> 01:11:17,520
867
01:11:21,240 --> 01:11:23,440
Obacht! Dings, Laterne!
868
01:11:24,440 --> 01:11:27,480
So, Kollege, verdächtiger
als mit so einer Aktion
869
01:11:27,640 --> 01:11:29,840
hättest du dich nicht machen können.
870
01:11:30,00 --> 01:11:33,680
Ich hab den Höpfl nicht umgebracht!
Warum bist du abgehauen?
871
01:11:33,960 --> 01:11:38,560
Du bist ja wohl das größte Rindviech!
Ich muss deinen Buben verhaften.
872
01:11:38,800 --> 01:11:41,800
Arschloch!
- Das mit der Hauswand war ich.
873
01:11:41,960 --> 01:11:44,960
Aber mit dem Mord
hab ich nix zu tun!
874
01:11:45,120 --> 01:11:48,320
Ich war die ganze Nacht auf dem Silo.
Ehrlich.
875
01:11:48,480 --> 01:11:51,240
Ich kann's dir zeigen.
Am alten Bahnhof.
876
01:11:55,40 --> 01:11:58,440
Das ist mal ein 1a-Logenplatz
auf den Tatort.
877
01:11:58,600 --> 01:12:01,960
Wieso hast du das nicht
gleich gesagt, du Rindviech?
878
01:12:02,120 --> 01:12:05,720
Ich hab Schiss gehabt.
Jetzt hat der Spaß ein Loch.
879
01:12:06,320 --> 01:12:08,520
Was hast du gesehen?
880
01:12:10,960 --> 01:12:12,960
Was willst denn du hier?
881
01:12:13,120 --> 01:12:15,520
Servus Bruno, ist die Angie da?
882
01:12:15,680 --> 01:12:17,680
Was willst du schon wieder?
883
01:12:17,840 --> 01:12:19,840
Servus.
884
01:12:21,00 --> 01:12:25,00
Ich wollte euch nur vorwarnen.
In alter Freundschaft.
885
01:12:25,160 --> 01:12:29,360
Die nächsten Tage wird
ganz schön was auf euch zukommen.
886
01:12:29,520 --> 01:12:31,00
Was soll das heißen?
887
01:12:31,160 --> 01:12:36,280
Wir haben einen Zeugen, der den Mord
beobachtet hat. Der Marcel war's.
888
01:12:36,440 --> 01:12:40,160
Was?
- Ja. Er hat den Höpfl
auf den Gleisen fixiert
889
01:12:40,440 --> 01:12:43,760
und gewartet, bis der Zug
drübergerollt ist.
890
01:12:44,200 --> 01:12:46,720
Der Zeuge hat ihn identifiziert.
891
01:12:47,160 --> 01:12:49,360
Wer sagt das?
- Angie, geh rein.
892
01:12:49,520 --> 01:12:52,920
Du lügst, Eberhofer.
- Geh rein, hab ich gesagt.
893
01:12:53,80 --> 01:12:55,280
Du lügst, du Sau!
- Rein!
894
01:12:57,480 --> 01:13:02,80
Der Zeuge kommt morgen zu mir
ins Büro und macht seine Aussage.
895
01:13:02,440 --> 01:13:04,640
Jetzt pass mal auf. Er ist tot.
896
01:13:04,920 --> 01:13:08,520
Wir haben unseren Sohn verloren.
Langt das nicht?
897
01:13:08,960 --> 01:13:11,160
Lass los.
Ich lass nicht zu,
898
01:13:11,440 --> 01:13:14,440
dass ihr Marcels Andenken
in den Dreck zieht.
899
01:13:15,00 --> 01:13:19,400
Du lässt sofort los, oder ich schieß
dir deine Kniescheibe kaputt.
900
01:13:19,560 --> 01:13:20,560
901
01:13:33,600 --> 01:13:35,600
Also sag, hat's geklappt?
902
01:13:35,760 --> 01:13:38,640
Der Bruno hat sich
schon recht aufgeregt.
903
01:13:38,800 --> 01:13:40,480
Was hast du ihm erzählt?
904
01:13:40,760 --> 01:13:43,280
Nicht, dass der Max die ganze Nacht
905
01:13:43,440 --> 01:13:46,840
bekifft auf dem Silo gelegen
und Musik gehört hat.
906
01:13:47,00 --> 01:13:50,120
Der Bruno war's.
Was sagt der Schlüsseldienst?
907
01:13:50,280 --> 01:13:53,800
Ich warte auf den Rückruf.
Du bleibst dran.
908
01:13:53,960 --> 01:13:56,00
Ich hab was zu erledigen.
909
01:14:15,40 --> 01:14:17,40
Servus.
- Servus.
910
01:14:17,480 --> 01:14:20,80
Wartest du auf mich?
Ja, schon.
911
01:14:22,600 --> 01:14:24,600
Hast du schon gepackt?
912
01:14:24,760 --> 01:14:26,560
Franz.
913
01:14:28,680 --> 01:14:30,680
Du, Susi, fahr nicht.
914
01:14:34,480 --> 01:14:39,480
Ich hätt gern, dass du da bleibst.
Weil ... du fehlst mir.
915
01:14:44,640 --> 01:14:48,640
Es tut mir leid, Franz.
Aber es geht einfach nimmer.
916
01:14:48,800 --> 01:14:49,800
917
01:15:09,80 --> 01:15:10,880
Servus, Franz.
918
01:15:12,400 --> 01:15:14,400
Jacky und AC.
919
01:15:16,240 --> 01:15:18,240
Und ihr sauft alle mit.
920
01:15:18,400 --> 01:15:20,200
Franz, unsere Diät.
921
01:15:20,480 --> 01:15:23,680
Keine Diskussion.
Das ist ein Notfall.
922
01:15:30,120 --> 01:15:31,720
Weiber.
923
01:15:32,160 --> 01:15:33,960
Und Autos.
924
01:15:36,00 --> 01:15:38,200
Weiber und Autos.
Weiber und Autos.
925
01:15:38,680 --> 01:15:41,680
Das Wichtigste, was ein Mann braucht.
926
01:15:42,400 --> 01:15:45,400
Und das, worüber er sich
am meisten aufregt.
927
01:15:45,560 --> 01:15:46,560
928
01:16:58,960 --> 01:17:01,00
(gedämpft) Susi!
929
01:17:27,480 --> 01:17:29,520
* Handy *
930
01:17:29,680 --> 01:17:33,240
Eberhofer.
Polizei, Sie müssen sofort kommen.
931
01:17:33,680 --> 01:17:38,680
Irgendein Irrer randaliert hier
und hat meine Scheibe eingeschmissen.
932
01:17:38,840 --> 01:17:41,40
Ja, ich werd mich drum kümmern,
933
01:17:41,200 --> 01:17:44,240
sobald es mein straffer
Dienstplan zulässt.
934
01:17:52,280 --> 01:17:54,280
* Babygeschrei *
935
01:18:05,120 --> 01:18:07,120
Sag mal, spinnst du?
936
01:18:07,560 --> 01:18:10,760
Geh, Bub, du hast
lang genug geschlafen.
937
01:18:10,920 --> 01:18:14,520
Uns klingeln schon die Ohren.
Komm, gib her.
938
01:18:18,560 --> 01:18:20,360
Geh zum Onkel Franzi.
939
01:18:31,80 --> 01:18:34,560
Die Susi hat einen anderen.
Und jetzt meinst du,
940
01:18:34,720 --> 01:18:39,80
wenn du ihr hinterherläufst
und sie mag dich trotzdem nicht,
941
01:18:39,520 --> 01:18:42,920
dass du wie ein Depp dastehst.
Vielleicht.
942
01:18:43,280 --> 01:18:46,280
Die Mama und ich hatten
auch unsere Krisen.
943
01:18:46,680 --> 01:18:50,680
Ich hab auch gedacht:
Bloß nicht hinterherlaufen.
944
01:18:50,840 --> 01:18:55,440
Und was ist aus mir geworden?
Jetzt bin ich noch ein größerer Depp.
945
01:18:55,600 --> 01:18:57,600
Wird schon wieder.
946
01:18:57,760 --> 01:19:00,760
Da, schau, die Oma hat dir
Dampfnudeln gemacht.
947
01:19:01,40 --> 01:19:04,640
Die isst du jetzt,
dann geht's dir gleich besser.
948
01:19:07,600 --> 01:19:11,00
Ja, so ist das manchmal im Leben.
949
01:19:12,920 --> 01:19:14,920
Alles nicht so einfach.
950
01:19:49,240 --> 01:19:52,440
Was machst denn du da, Sieglechner?
951
01:19:52,600 --> 01:19:54,720
Das kann ich dir genau sagen.
952
01:19:54,880 --> 01:19:57,600
Ich will, dass du uns
zufrieden lässt.
953
01:19:57,760 --> 01:20:00,360
Sonst fackel ich dir
den ganzen Hof ab.
954
01:20:00,520 --> 01:20:04,720
Du, fackel ab, was du willst.
Ich werd den Fall aufklären.
955
01:20:04,880 --> 01:20:09,280
Du bist auf der falschen Fährte.
Marcel hat damit nichts zu tun!
956
01:20:09,440 --> 01:20:13,840
Und die Angie bringt sich um,
wenn du sein Andenken beschmutzt.
957
01:20:14,00 --> 01:20:16,640
Unser Augenzeuge
hat ihn identifiziert.
958
01:20:16,920 --> 01:20:21,920
Dein Scheiß-Augenzeuge kann den
Marcel gar nicht gesehen haben.
959
01:20:22,80 --> 01:20:25,80
Weil ich ihn aufs Gleis gelegt hab.
960
01:20:29,920 --> 01:20:31,920
Was haben wir denn da?
961
01:20:34,960 --> 01:20:37,160
Lass die Kleine in Ruhe.
962
01:20:37,800 --> 01:20:40,800
Süß.
Du legst sie sofort wieder hin.
963
01:20:42,240 --> 01:20:47,240
Geh, Franz, ich hab schon ganz
andere Sachen in der Hand gehabt.
964
01:20:48,960 --> 01:20:51,560
Sprengstoff, Säure, Granaten.
965
01:20:51,720 --> 01:20:55,320
Da werd ich so ein Kleinkind
halten können.
966
01:20:57,440 --> 01:20:59,640
Ist das deins?
Meine Nichte.
967
01:20:59,800 --> 01:21:04,120
Schon ein Jammer. Da hast du die
Verantwortung für so ein Kind
968
01:21:04,280 --> 01:21:07,240
und du kriegst es nicht hin,
ich kenn das.
969
01:21:13,760 --> 01:21:16,520
Ich hab ihn ordentlich zugerichtet,
970
01:21:16,680 --> 01:21:20,40
die Drecksau mit seinem
eigenen Dreckszeug.
971
01:21:20,440 --> 01:21:24,200
Er hat mir versprochen,
dass er Marcel in Ruhe lässt.
972
01:21:24,480 --> 01:21:29,80
3 Tage später steigt er am Bahnhof
wieder in ein Taxi. Ich hinterher.
973
01:21:29,240 --> 01:21:31,200
2 Stunden hab ich gewartet.
974
01:21:31,360 --> 01:21:34,120
Ich wollte meinen Buben
nicht reinziehen.
975
01:21:34,280 --> 01:21:36,80
Und dann bin ich rein.
976
01:21:37,00 --> 01:21:40,400
Der Höpfl, die Drecksau,
macht einen auf renitent.
977
01:21:40,800 --> 01:21:43,200
Er und Marcel würden sich lieben.
978
01:21:47,400 --> 01:21:49,280
Ich hab die Sau abgestochen
979
01:21:49,440 --> 01:21:52,760
und auf ein paar Müllsäcken
in sein Auto gelegt.
980
01:21:53,40 --> 01:21:55,40
Und ihn aufs Gleis geschmissen.
981
01:21:55,200 --> 01:21:59,800
Das Auto hast du stehen lassen,
damit es nach Selbstmord ausschaut.
982
01:21:59,960 --> 01:22:03,160
Du weißt eh Bescheid.
Dann können wir ja gehen.
983
01:22:03,520 --> 01:22:05,520
Die Kleine bleibt da.
984
01:22:06,00 --> 01:22:11,00
Ne, wir fahren an die französische
Grenze. Da hab ich noch Kumpels.
985
01:22:13,240 --> 01:22:14,720
Bitte lass sie da.
986
01:22:37,880 --> 01:22:41,520
Ihr seid mir schon zwei Sauhunde.
Das wisst ihr schon.
987
01:22:41,680 --> 01:22:43,960
Wir haben doch gar nix gemacht.
988
01:22:44,120 --> 01:22:47,240
Was kann der Franz dafür,
wenn der Sieglechner
989
01:22:47,600 --> 01:22:50,480
aus heiterem Himmel kommt
und alles gesteht?
990
01:22:51,00 --> 01:22:54,00
Er hatte Schuldgefühle
und wurde wahnsinnig.
991
01:22:54,160 --> 01:22:58,760
So was kommt vor. Steht aber
eh alles im Bericht vom Franz.
992
01:23:00,160 --> 01:23:03,360
Ich hab euch im Auge, Kollegen.
Die Nase.
993
01:23:03,520 --> 01:23:05,520
Rudi!
994
01:23:08,40 --> 01:23:10,400
Das war die Taxizentrale Landshut.
995
01:23:10,560 --> 01:23:14,920
In der Nacht ist noch ein zweiter
Wagen zu Höpfls Haus gefahren.
996
01:23:15,80 --> 01:23:18,200
Keine 10 Minuten später.
Auch vom Hauptbahnhof.
997
01:23:18,360 --> 01:23:20,360
Der Passagier war eine Frau.
998
01:24:00,880 --> 01:24:04,80
Ist ja auch schön,
dass Bruno seine alten Fehler
999
01:24:04,560 --> 01:24:07,760
wenigstens ein bisschen
wiedergutmachen konnte.
1000
01:24:07,920 --> 01:24:11,760
Das täten wir doch alle gern.
Werd mal nicht kitschig.
1001
01:24:11,920 --> 01:24:16,440
Eberhofer, du musst an deiner
femininen Seite arbeiten.
1002
01:24:16,600 --> 01:24:19,600
Der moderne Mann
darf Gefühle zeigen.
1003
01:24:22,560 --> 01:24:24,360
Was ist denn jetzt?
1004
01:24:25,560 --> 01:24:30,360
Du musst ein Taxi nehmen, Rudi.
Nein, wir wollten essen.
1005
01:24:31,600 --> 01:24:34,200
Es tut mir leid.
Ich hab einen Termin.
1006
01:24:35,840 --> 01:24:39,960
Franz, das find ich verletzend.
Erst meldest du dich nicht
1007
01:24:40,120 --> 01:24:43,640
und dann schmeißt du mich
am Arsch der Welt raus.
1008
01:24:44,80 --> 01:24:47,80
Ja, tut mir leid.
Pfüat di, ich meld mich.
1009
01:24:47,240 --> 01:24:48,240
1010
01:25:15,280 --> 01:25:17,200
* Italienischer Popsong *
1011
01:25:17,360 --> 01:25:18,360
1012
01:25:47,00 --> 01:25:49,00
So ein Schmarrn!
1013
01:25:49,160 --> 01:25:54,160
Danke, Herr Eberhofer!
Vielen, vielen Dank!
1014
01:25:56,760 --> 01:26:01,160
Du musst ja wieder bestimmen,
wann ich wo aussteigen muss.
1015
01:26:02,760 --> 01:26:06,760
Ohne mich hätte er den Fall
überhaupt nie lösen können.
1016
01:26:06,920 --> 01:26:08,920
Frauen ...
1017
01:26:20,640 --> 01:26:23,640
Untertitelung: BR 2013
127014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.