Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,397 --> 00:00:33,433
* Call Robo-Rooter
when you flush a towel *
2
00:00:33,533 --> 00:00:36,770
* And we can also help
with an impacted bowel *
3
00:00:36,869 --> 00:00:38,639
* Robo-Rooter.
4
00:00:38,738 --> 00:00:41,575
MMM... MMM!
5
00:00:41,674 --> 00:00:44,145
NOW THIS IS WHAT I CALL
1,000 YEARS OF PROGRESS.
6
00:00:44,244 --> 00:00:47,148
A BAVARIAN CREAM DOG
THAT'S ALSO SELF-MICROWAVING.
7
00:00:47,247 --> 00:00:50,417
[ Beep, Short Buzz ]
8
00:00:50,518 --> 00:00:52,320
AW, GEEZ, LET'S JUST PRAY
9
00:00:52,420 --> 00:00:55,655
I HAVE THE ENERGY TO GET MYSELF
ANOTHER BEER.
10
00:00:55,756 --> 00:00:57,758
[ Beep, Whir ]
11
00:01:01,060 --> 00:01:04,564
AH, WHAT IS THIS?
THE MIDDLE AGES?
12
00:01:04,665 --> 00:01:06,799
[ Groaning ]
13
00:01:06,900 --> 00:01:09,436
[ Slurping ]
14
00:01:09,537 --> 00:01:12,673
LOOK AT YOU GUYS...
NO OFFENSE, FRY
15
00:01:12,772 --> 00:01:14,608
BUT YOU'VE BECOME
A FAT SACK OF CRAP.
16
00:01:14,707 --> 00:01:15,643
SACK!?
17
00:01:15,742 --> 00:01:17,745
AND, BENDER,
YOUR BEER BELLY'S SO BIG
18
00:01:17,844 --> 00:01:20,114
YOUR DOOR
WON'T EVEN CLOSE
19
00:01:20,213 --> 00:01:21,914
AND THAT DOESN'T
EVEN MAKE SENSE.
20
00:01:22,015 --> 00:01:24,251
COME ON, WE'RE TAKING
YOU PIGS TO THE GYM.
21
00:01:24,352 --> 00:01:26,819
THE GYMNASIUM?
EXCELLENT, EXCELLENT.
22
00:01:26,920 --> 00:01:30,658
FOR SOME REASON, I'M FRISKY
AS A SQUID ON TUESDAY.
23
00:01:30,757 --> 00:01:31,924
[ Clicking ]
24
00:01:37,765 --> 00:01:42,770
[ Weights Clanging ]
25
00:01:50,144 --> 00:01:53,781
[ Gasping ]
26
00:01:53,881 --> 00:01:55,883
HEY, WHO'S UP
FOR A NICE HOT STEAM?
27
00:01:55,983 --> 00:01:58,985
WE CRUSTACEANS
DON'T LIKE STEAM.
28
00:01:59,085 --> 00:02:01,489
I'M GOING TO GO WORK
OUT WITH THE NAUTILUS.
29
00:02:01,588 --> 00:02:02,656
WHAT UP, DR. Z?
30
00:02:02,756 --> 00:02:04,024
YO, YO, YO,
WHASSUP? WHASSUP?
31
00:02:04,123 --> 00:02:06,727
GIVE UP THE ROCK!
32
00:02:06,826 --> 00:02:10,198
COED STEAM ROOMS...
33
00:02:10,298 --> 00:02:11,865
I LOVE THE FUTURE!
34
00:02:11,965 --> 00:02:15,735
UH, FRY, YOU'RE IN
THE WOMEN'S STEAM ROOM.
35
00:02:15,836 --> 00:02:17,337
AH... FUTURISTIC.
36
00:02:17,437 --> 00:02:19,072
PSST. LOOK WHAT
LIFE WAS LIKE
37
00:02:19,173 --> 00:02:20,740
BEFORE GENETIC
ENGINEERING.
38
00:02:20,841 --> 00:02:22,575
THOSE POOR
20th-CENTURY WOMEN.
39
00:02:24,545 --> 00:02:26,680
HEY, HANDSOME...
40
00:02:26,780 --> 00:02:28,181
IS THERE ROOM IN THERE FOR TWO?
41
00:02:28,282 --> 00:02:30,384
[ Snorts ]
YOU WISH.
42
00:02:32,319 --> 00:02:33,353
[ Gasping ]
43
00:02:33,454 --> 00:02:36,656
HEY, LEELA,
LOOK WHO'S THE SUPERSTUD.
44
00:02:36,757 --> 00:02:39,692
HMM, SOMEBODY MUST HAVE
TURNED DOWN THE GRAVITY.
45
00:02:39,793 --> 00:02:41,161
I'LL FIX IT FOR YOU.
46
00:02:42,396 --> 00:02:44,331
[ Gasping ]
47
00:02:44,432 --> 00:02:46,400
GIVE ME THAT.
48
00:02:51,204 --> 00:02:54,040
MORE WEIGHT.
49
00:02:56,909 --> 00:02:58,912
DR. ZOIDBERG,
WHAT'S THAT JAZZ
ON YOUR HEAD?
50
00:02:59,012 --> 00:03:01,382
ENOUGH WITH THE QUESTIONS,
MORE WEIGHT!
51
00:03:02,782 --> 00:03:03,383
MORE!
52
00:03:04,852 --> 00:03:06,887
MORE!
53
00:03:06,986 --> 00:03:09,622
[ Growling ]
54
00:03:09,723 --> 00:03:12,259
MAYBE YOU COULD DO MORE REPS
WITH LESS WEIGHT.
55
00:03:12,360 --> 00:03:14,627
[ Roaring ]
56
00:03:14,728 --> 00:03:16,195
[ Screaming ]
57
00:03:16,296 --> 00:03:20,467
HEY, LOOKS LIKE ZOIDBERG'S
FINALLY COMING OUT OF HIS SHELL.
58
00:03:20,568 --> 00:03:21,801
[ Laughs ]
GET IT?
59
00:03:21,901 --> 00:03:23,304
HE'S COMING OUT OF...
60
00:03:23,403 --> 00:03:25,872
[ Roaring ]
61
00:03:30,210 --> 00:03:32,979
[ Growling ]
62
00:03:35,283 --> 00:03:36,716
NICE AND GENTLE.
63
00:03:36,817 --> 00:03:39,319
WE DON'T WANT
ANY UNNECESSARY STRESS.
64
00:03:39,420 --> 00:03:40,721
[ Roaring ]
65
00:03:40,820 --> 00:03:42,256
[ Screaming ]
66
00:03:44,391 --> 00:03:46,560
[ Splash ]
[ Baby Crying ]
67
00:03:46,659 --> 00:03:48,496
IS THERE A DOCTOR IN THE GYM?
68
00:03:48,596 --> 00:03:50,563
I'M A DOCTOR!
69
00:03:50,663 --> 00:03:52,064
[ Women Screaming ]
70
00:03:52,164 --> 00:03:55,436
[ Splashing ]
[ Babies Crying ]
71
00:03:57,271 --> 00:04:00,741
[ Grunting ]
72
00:04:00,841 --> 00:04:03,276
I WONDER WHY DR. ZOIDBERG
IS ACTING THIS WAY?
73
00:04:03,377 --> 00:04:05,679
OUT OF ALL OF US, HE ALWAYS
SEEMED THE MOST NORMAL.
74
00:04:05,778 --> 00:04:06,813
I AM NORMAL.
75
00:04:06,913 --> 00:04:09,181
AMY, TAKE OFF THESE RUBBER BANDS
76
00:04:09,282 --> 00:04:11,985
AND I'LL SHOW YOU
HOW NORMAL I AM.
77
00:04:12,085 --> 00:04:14,153
FOOL ME SEVEN TIMES,
SHAME ON YOU.
78
00:04:14,253 --> 00:04:16,757
FOOL ME EIGHT OR MORE
TIMES, SHAME ON ME.
79
00:04:16,856 --> 00:04:18,425
MAYBE HE HAS
A PARASITE.
80
00:04:18,526 --> 00:04:20,127
MAYBE HE IS
A PARASITE!
81
00:04:20,226 --> 00:04:22,829
IT'S ALWAYS SO SAD
WHEN A FRIEND GOES CRAZY
82
00:04:22,930 --> 00:04:26,098
AND YOU HAVE TO HAVE
A BIG CLAMBAKE AND COOK HIM!
83
00:04:26,199 --> 00:04:27,199
YEE-HA!
84
00:04:27,300 --> 00:04:28,869
NOW, NOW, THIS WON'T DO.
85
00:04:28,968 --> 00:04:31,471
LET ME JUST GIVE OLD
ZOIDIE A SEDATIVE.
86
00:04:31,572 --> 00:04:33,040
AH... MUCH BETTER.
87
00:04:33,139 --> 00:04:36,175
YOU CAN TAKE OFF
THESE RUBBER BANDS NOW.
88
00:04:36,276 --> 00:04:36,810
I'LL DO IT.
89
00:04:36,909 --> 00:04:38,045
[ All ]
STOP! NO!
90
00:04:38,144 --> 00:04:39,146
[ Bender ]
MORON!
91
00:04:39,245 --> 00:04:43,050
HMM, OH-HO!
A-HA!
92
00:04:43,149 --> 00:04:44,183
THERE'S THE PROBLEM.
93
00:04:44,283 --> 00:04:45,952
GIVE IT TO
ME STRAIGHT,
PROFESSOR.
94
00:04:46,052 --> 00:04:46,853
IS IT FIN ROT?
95
00:04:46,954 --> 00:04:48,221
IT'S FIN ROT, ISN'T IT?
96
00:04:48,322 --> 00:04:49,656
TELL ME IT'S NOT FIN ROT!
97
00:04:49,757 --> 00:04:51,558
RELAX MY CHITINY CHUM.
98
00:04:51,658 --> 00:04:53,159
THERE'S NO PROBLEM.
99
00:04:53,259 --> 00:04:56,163
YOU'RE JUST HEAVY
WITH MALE JELLY.
100
00:04:56,262 --> 00:04:57,331
BLECCH!
101
00:04:57,430 --> 00:05:00,367
IT MUST BE MATING SEASON
FOR ZOIDBERG'S PEOPLE.
102
00:05:00,468 --> 00:05:03,235
A CHAOTIC TIME
WHEN HIS BEHAVIOR IS DICTATED
103
00:05:03,336 --> 00:05:05,072
BY THE TINY BRAIN
IN HIS RUMP.
104
00:05:05,172 --> 00:05:06,072
YECH!
105
00:05:06,173 --> 00:05:08,341
THERE'S ONLY ONE THING
WE CAN DO...
106
00:05:08,442 --> 00:05:10,009
I'LL GET
THE WATER BOILING.
107
00:05:10,110 --> 00:05:11,411
WE, BY WHICH I MEAN YOU
108
00:05:11,512 --> 00:05:14,415
WILL HAVE TO RUSH HIM
TO HIS ANCIENT HOMEWORLD
109
00:05:14,514 --> 00:05:15,882
WHICH WILL SHORTLY ERUPT
110
00:05:15,983 --> 00:05:18,519
IN AN ORGY OF INVERTEBRATE SEX.
111
00:05:18,619 --> 00:05:19,920
OH, BABY, I'M THERE!
112
00:05:20,019 --> 00:05:21,689
FRY, DO YOU EVEN
UNDERSTAND
113
00:05:21,788 --> 00:05:23,189
THE WORD INVERTEBRATE?
114
00:05:23,290 --> 00:05:25,692
NOPE, BUT THAT'S NOT THE WORD
I'M INTERESTED IN.
115
00:05:25,793 --> 00:05:27,259
NO NEED TO PACK PANTS,
PEOPLE!
116
00:05:27,360 --> 00:05:28,261
LET'S ROLL!
117
00:05:28,362 --> 00:05:29,396
DR. ZOIDBERG SAID
118
00:05:29,497 --> 00:05:31,163
I SHOULD HOLD THESE
WHILE HE'S GONE.
119
00:05:32,533 --> 00:05:34,935
[ Roaring And Screaming ]
120
00:05:35,034 --> 00:05:36,504
[ Bender ]
MORON!
121
00:05:55,689 --> 00:05:57,124
WELCOME HOME,
OLD FRIEND.
122
00:05:57,223 --> 00:05:59,893
JUST 19 HOURS
UNTIL THE MATING FRENZY.
123
00:06:03,463 --> 00:06:05,798
EXCELLENT, EXCELLENT.
124
00:06:05,899 --> 00:06:07,067
SEE YOU THERE, DOCTOR...
125
00:06:07,166 --> 00:06:08,569
[ Squishy Gurgling ]
126
00:06:08,668 --> 00:06:10,036
IS THAT HOW
YOU SAY ZOIDBERG?
127
00:06:10,137 --> 00:06:13,040
[ Crying ]
128
00:06:13,139 --> 00:06:14,875
YOU DIDN'T HAVE
TO CALL ATTENTION
129
00:06:14,975 --> 00:06:16,476
TO HIS SPEECH IMPEDIMENT.
130
00:06:16,576 --> 00:06:18,879
YOU'RE LOOKING LESS NUTS,
CRABBY.
131
00:06:18,978 --> 00:06:21,113
I'M FEELING LESS
NUTS, THANK YOU
132
00:06:21,213 --> 00:06:23,983
BECAUSE TOMORROW, I WILL
BE DEPOSITING MY JELLY
133
00:06:24,084 --> 00:06:26,286
IN THE CLOACAL
VENTS OF A FEMALE
134
00:06:26,386 --> 00:06:27,987
IF YOU CATCH MY DRIFT.
135
00:06:28,088 --> 00:06:29,389
WHO'S THE LUCKY LOBSTERINA?
136
00:06:29,490 --> 00:06:30,557
I DON'T KNOW YET
137
00:06:30,658 --> 00:06:32,826
BUT I SHALL ATTRACT ONE
THIS AFTERNOON
138
00:06:32,925 --> 00:06:34,326
WITH AN EROTIC DISPLAY.
139
00:06:34,427 --> 00:06:37,764
IT'S AMAZING THAT YOUR PEOPLE
CAN FALL IN LOVE SO FAST.
140
00:06:37,865 --> 00:06:39,766
LOVE? THAT WORD
IS UNKNOWN HERE.
141
00:06:39,867 --> 00:06:41,268
I'M SIMPLY LOOKING
142
00:06:41,367 --> 00:06:43,170
FOR A FEMALE
SWOLLEN WITH EGGS
143
00:06:43,269 --> 00:06:45,305
TO ACCEPT
MY GENETIC MATERIAL.
144
00:06:45,404 --> 00:06:46,939
YOU AND ME BOTH, BROTHER.
145
00:06:47,040 --> 00:06:49,476
AH, MY OLD SCUTTLING GROUNDS.
146
00:06:49,576 --> 00:06:51,244
LET'S PULL OVER.
147
00:06:57,317 --> 00:07:00,252
I USED TO HANG OUT
HERE AS A LARVA.
148
00:07:00,353 --> 00:07:03,122
IT LOOKED SO MUCH
BIGGER BACK THEN.
149
00:07:05,125 --> 00:07:07,694
WHO'S THE TOUGH GUY NOW, VINNIE?
150
00:07:07,795 --> 00:07:09,762
[ Loud Chewing ]
151
00:07:13,834 --> 00:07:16,002
[ Snarly Gurgling ]
152
00:07:16,103 --> 00:07:17,504
LOOK, OUTDOOR THEATER.
153
00:07:17,605 --> 00:07:19,338
LET'S GET TICKETS.
OH, LET'S DO.
154
00:07:19,439 --> 00:07:22,209
NO, IT'S THE CEREMONY
OF CLAW PLOCK
155
00:07:22,309 --> 00:07:23,543
WHERE MY SPECIES
156
00:07:23,644 --> 00:07:25,512
FIGHT TO THE DEATH
OVER MATTERS OF HONOR.
157
00:07:25,612 --> 00:07:28,548
ALSO WHETHER ABBREVIATIONS
COUNT IN SCRABBLE.
158
00:07:28,649 --> 00:07:29,649
THEY DON'T.
159
00:07:29,750 --> 00:07:30,983
I DIDN'T COME HERE
160
00:07:31,084 --> 00:07:32,720
TO SEE ANY ACTIVITY
INVOLVING TWO GUYS.
161
00:07:32,819 --> 00:07:34,822
WHERE DO YOU PEOPLE DO
YOUR EROTIC DISPLAY?
162
00:07:34,922 --> 00:07:36,490
SAME PLACE AS YOUR SPECIES...
163
00:07:36,590 --> 00:07:37,790
THE BEACH.
164
00:07:42,995 --> 00:07:44,331
HOW DO I LOOK?
165
00:07:44,430 --> 00:07:45,832
LIKE WHALE BARF.
166
00:07:45,932 --> 00:07:48,334
THEN THE ILLUSION
IS COMPLETE.
167
00:07:48,435 --> 00:07:50,838
HEY, I WONDER IF
THESE GUYS ARE HERE
168
00:07:50,937 --> 00:07:53,139
TO WATCH THE
EROTIC DISPLAY, TOO.
169
00:07:53,240 --> 00:07:57,076
PERFECT. THIS OUGHT TO MAKE ME
STAND OUT.
170
00:07:57,177 --> 00:07:59,346
[ Squawking ]
171
00:07:59,446 --> 00:08:02,382
[ All Squawking ]
172
00:08:02,482 --> 00:08:03,884
[ Laughs ]
173
00:08:03,983 --> 00:08:05,752
LOOK HOW RIDICULOUS
THEY LOOK.
174
00:08:05,853 --> 00:08:07,319
PLEASE, HE'S NO DIFFERENT
175
00:08:07,420 --> 00:08:09,322
FROM THE REST
OF YOU ORGANISMS
176
00:08:09,422 --> 00:08:11,891
SHOOTING DNA AT
EACH OTHER TO
MAKE BABIES.
177
00:08:11,992 --> 00:08:13,425
I FIND IT OFFENSIVE.
178
00:08:13,526 --> 00:08:14,494
[ Squawks ]
179
00:08:14,595 --> 00:08:16,428
KEEP YOUR JELLY
AWAY FROM MY EGGS.
180
00:08:16,529 --> 00:08:18,165
[ Squawks Hopefully ]
181
00:08:18,264 --> 00:08:19,832
SO NOT INTERESTED.
182
00:08:19,932 --> 00:08:21,033
[ Squawks Desperately ]
183
00:08:21,134 --> 00:08:23,502
HMM! I'VE HEARD
THAT LINE BEFORE.
184
00:08:26,574 --> 00:08:30,410
[ Gurgling Happily ]
185
00:08:30,509 --> 00:08:31,911
[ Squawking ]
186
00:08:32,011 --> 00:08:34,081
OH, WHAT'S THE POINT?
187
00:08:34,181 --> 00:08:35,682
[ Sighing ]
188
00:08:35,783 --> 00:08:38,751
WHY IS ZOIDBERG
THE ONLY ONE STILL ALONE?
189
00:08:38,851 --> 00:08:40,921
'CAUSE HE'S A LOSER, THAT'S WHY.
190
00:08:41,020 --> 00:08:43,222
HE'S THE LOBSTER EQUIVALENT
OF FRY.
191
00:08:43,322 --> 00:08:46,525
HEY, I CAN GET
ANY GIRL I WANT,
ANYTIME I WANT.
192
00:08:46,626 --> 00:08:48,028
I'M JUST TOO BUSY.
193
00:08:52,131 --> 00:08:54,466
[ Gurgles Hopefully ]
194
00:08:55,568 --> 00:08:56,636
EDNA.
195
00:08:56,736 --> 00:08:58,806
EDNA, IT'S ME, ZOIDBERG.
196
00:08:58,905 --> 00:09:00,740
REMEMBER? FROM HIGH SCHOOL?
197
00:09:00,841 --> 00:09:01,642
[ Quizzical Gurgle ]
198
00:09:01,741 --> 00:09:03,076
YOU USED TO LAUGH AT ME
199
00:09:03,176 --> 00:09:05,278
BECAUSE MY FACE WAS COVERED
WITH BARNACLES?
200
00:09:05,378 --> 00:09:06,714
[ Gasping ]
ZOIDBERG?
201
00:09:06,813 --> 00:09:08,916
WELL, I DIDN'T KNOW
YOU WERE BACK IN TOWN.
202
00:09:09,015 --> 00:09:11,551
I HEARD YOU WENT OFF
AND BECAME A RICH DOCTOR.
203
00:09:11,652 --> 00:09:14,321
I'VE PERFORMED
A FEW MERCY KILLINGS.
204
00:09:14,421 --> 00:09:16,823
SO, AS LONG AS I'M IN TOWN
205
00:09:16,923 --> 00:09:18,424
I WAS WONDERING
IF MAYBE...
206
00:09:18,524 --> 00:09:19,759
[ Squawks ]
207
00:09:19,860 --> 00:09:21,729
OH, GEE... YEAH, I'M...
208
00:09:21,828 --> 00:09:24,831
JUST GOING THROUGH A
LOT OF THINGS RIGHT NOW
209
00:09:24,932 --> 00:09:26,667
AND... LOOK, ZOIDBERG
210
00:09:26,767 --> 00:09:29,101
I CARRY MORE EGGS
THAN ANY OTHER FEMALE
211
00:09:29,201 --> 00:09:30,738
AND I... OWE IT TO OUR RACE
212
00:09:30,837 --> 00:09:33,105
TO PICK A MATE
WHO'S STUFFED WITH MALE JELLY.
213
00:09:33,206 --> 00:09:34,474
MAYBE A ROCK STAR.
214
00:09:34,573 --> 00:09:36,308
OR MAYBE A DOCTOR.
215
00:09:36,408 --> 00:09:38,077
I'M SORRY, ZOIDBERG
216
00:09:38,177 --> 00:09:40,947
YOU'RE JUST
AN INFERIOR
MALE SPECIMEN.
217
00:09:41,048 --> 00:09:42,950
NICE SEEING YOU AGAIN.
218
00:09:47,955 --> 00:09:49,856
[ Zoidberg ]
NO ONE WILL EVER WANT
219
00:09:49,956 --> 00:09:51,759
TO MATE WITH ME.
220
00:09:51,859 --> 00:09:53,661
NOT WITH A PUNY CLAW LIKE THIS.
221
00:09:53,760 --> 00:09:55,663
DID YOU SEE THOSE OTHER GUYS?
222
00:09:55,763 --> 00:09:58,331
THEY LOOK LIKE GIANT CLAWS
WITH BODIES ATTACHED.
223
00:09:58,431 --> 00:10:00,332
AT LEAST YOU DIDN'T
SMELL AS BAD AS THEM.
224
00:10:00,432 --> 00:10:01,835
YOU'RE RIGHT!
225
00:10:01,934 --> 00:10:04,504
MY STINK GLAND IS WEAK. SMELL.
226
00:10:04,604 --> 00:10:05,938
[ Gagging ]
227
00:10:06,038 --> 00:10:07,707
LISTEN, DOC, IF
YOU WANT TO SCORE
228
00:10:07,807 --> 00:10:09,942
YOU'VE GOT TO FAKE
LIKE YOU'RE IN LOVE.
229
00:10:10,043 --> 00:10:12,345
JUST LOOK HER IN
THE EYE, START
CRYING AND SAY
230
00:10:12,445 --> 00:10:15,182
"I'VE NEVER BEEN SO HAPPY."
231
00:10:15,282 --> 00:10:18,485
OH... IF A GUY EVER DID THAT
TO ME, I'D KNOW IT.
232
00:10:18,585 --> 00:10:19,820
WAIT A SECOND.
233
00:10:19,919 --> 00:10:21,654
THEY'VE ALL BEEN DOING THAT
TO ME.
234
00:10:21,754 --> 00:10:23,056
EVEN SEAN.
235
00:10:23,155 --> 00:10:24,692
[ Crying ]
236
00:10:26,726 --> 00:10:29,663
HMM... THIS "LOVE"
INTRIGUES ME.
237
00:10:29,763 --> 00:10:31,899
TEACH ME TO FAKE IT.
238
00:10:31,999 --> 00:10:33,000
OKAY, YOU'RE ON A DATE.
239
00:10:33,100 --> 00:10:35,302
WHAT'S THE FIRST THING YOU DO?
240
00:10:35,402 --> 00:10:36,635
ASK HER TO MATE WITH ME.
241
00:10:36,736 --> 00:10:38,638
NO. TELL HER SHE'S SPECIAL.
242
00:10:38,739 --> 00:10:40,139
BUT SHE'S NOT.
243
00:10:40,240 --> 00:10:42,642
SHE'S MERELY THE FEMALE
WITH THE LARGEST CLUTCH OF EGGS.
244
00:10:42,743 --> 00:10:44,510
WELL, TELL HER THAT, AND THEN...
245
00:10:44,610 --> 00:10:45,312
THEN MATING.
246
00:10:45,412 --> 00:10:46,846
NO, MAKE UP SOME FEELINGS
247
00:10:46,947 --> 00:10:48,514
AND TELL HER YOU HAVE THEM.
248
00:10:48,615 --> 00:10:50,017
YES?
249
00:10:50,116 --> 00:10:51,518
IS DESIRE TO MATE
A FEELING?
250
00:10:51,618 --> 00:10:53,352
OH, YOU'RE NOT EVEN TRYING.
251
00:10:53,452 --> 00:10:55,022
[ Gurgles In Frustration ]
252
00:10:55,121 --> 00:10:57,657
IT'S ALL SO COMPLICATED
WITH THE FLOWERS AND THE ROMANCE
253
00:10:57,758 --> 00:10:59,392
AND THE LIES UPON LIES...
254
00:10:59,491 --> 00:11:01,494
OKAY, OKAY, DON'T WORRY.
255
00:11:01,594 --> 00:11:04,865
THE LOVE-MEISTER
WILL TAKE YOU UNDER HIS WING.
256
00:11:04,965 --> 00:11:07,500
WHAT, NOW THERE'S
A BIRD INVOLVED?
257
00:11:09,769 --> 00:11:11,904
OKAY, GO AHEAD.
258
00:11:15,008 --> 00:11:16,943
WHAT THE..? DR. ZOIDBERG?
259
00:11:17,043 --> 00:11:19,011
YOUR MATING DISPLAY FAILED.
260
00:11:19,111 --> 00:11:21,514
WHY ARE YOU TRYING
TO TALK TO ME?
261
00:11:21,614 --> 00:11:22,883
I HAVE NO IDEA.
262
00:11:22,982 --> 00:11:23,884
YOU JUST WANT TO TALK.
263
00:11:23,984 --> 00:11:25,418
IT HAS NOTHING TO DO
WITH MATING.
264
00:11:25,518 --> 00:11:26,787
I JUST WANT TO TALK.
265
00:11:26,886 --> 00:11:28,587
IT HAS NOTHING TO DO
WITH MATING.
266
00:11:28,687 --> 00:11:30,523
FRY, THAT DOESN'T MAKE SENSE.
267
00:11:30,623 --> 00:11:33,961
DR. ZOIDBERG, THAT DOESN'T MAKE
SENSE... BUT OKAY.
268
00:11:34,061 --> 00:11:35,195
START WITH A COMPLIMENT.
269
00:11:35,294 --> 00:11:36,363
TELL HER SHE LOOKS THIN.
270
00:11:36,462 --> 00:11:37,898
YOU SEEM MALNOURISHED.
271
00:11:37,998 --> 00:11:40,533
ARE YOU SUFFERING
FROM INTERNAL PARASITES?
272
00:11:40,633 --> 00:11:42,870
WHY, YES. THANKS FOR NOTICING.
273
00:11:42,970 --> 00:11:44,738
NOW ASK HER HOW HER DAY WAS.
274
00:11:44,837 --> 00:11:46,206
WHY WOULD I WANT TO KNOW?
275
00:11:46,306 --> 00:11:47,639
YOU WOULDN'T. ASK ANYWAY.
276
00:11:47,740 --> 00:11:49,209
HOW WAS YOUR DAY?
277
00:11:49,308 --> 00:11:51,912
WELL, FIRST, I GOT UP
AND HAD A PIECE OF TOAST
278
00:11:52,011 --> 00:11:53,645
THEN I BRUSHED MY TEETH
279
00:11:53,746 --> 00:11:56,750
THEN I WENT TO THE STORE
TO BUY SOME FISH, THEN I...
280
00:11:56,850 --> 00:11:57,985
FRY, LOOK WHAT YOU DID.
281
00:11:58,085 --> 00:11:59,119
SHE WON'T SHUT UP.
282
00:11:59,219 --> 00:12:00,320
THAT'S NORMAL.
283
00:12:00,419 --> 00:12:02,389
JUST NOD YOUR HEAD AND SAY,
"UH-HUH."
284
00:12:02,489 --> 00:12:03,722
UH-HUH, UH-HUH.
285
00:12:03,823 --> 00:12:06,259
AND THEN YOU THREW
AN OCTOPUS AT MY WINDOW.
286
00:12:06,359 --> 00:12:09,596
YOU KNOW, ZOIDBERG, IT'S CRAZY,
BUT WHEN YOU TALK THIS WAY
287
00:12:09,696 --> 00:12:12,399
YOUR OBVIOUS DEFICIENCIES
AS A MALE SEEM...
288
00:12:12,499 --> 00:12:14,734
LESS OBVIOUS.
289
00:12:14,835 --> 00:12:17,004
YOUR GENES SEEM
LESS DETRIMENTAL.
290
00:12:17,104 --> 00:12:18,337
[ Sniffing ]
291
00:12:18,437 --> 00:12:19,907
YOU EVEN STINK MORE.
292
00:12:20,006 --> 00:12:21,307
DO I ASK HER TO MATE NOW?
293
00:12:21,408 --> 00:12:22,341
THIRD DATE.
294
00:12:24,411 --> 00:12:26,145
SO I RETURNED
HIS ARTIFICIAL HEART
295
00:12:26,245 --> 00:12:27,480
AND EVER SINCE THEN
296
00:12:27,580 --> 00:12:29,982
I'VE BEEN KNOWN BY THE NAME
OF HONEST BENDER.
297
00:12:30,082 --> 00:12:31,451
[ All Laughing ]
298
00:12:31,551 --> 00:12:36,523
I'D LIKE TO
PROPOSE A TOAST
TO... COAT CHECK #84.
299
00:12:36,623 --> 00:12:38,357
[ Whispering ]
TURN IT OVER.
300
00:12:38,457 --> 00:12:39,860
OH. EDNA,
301
00:12:39,960 --> 00:12:42,863
OF ALL THE SLIMY,
GROSS CRAB MONSTERS
302
00:12:42,962 --> 00:12:44,663
ON THIS PLANET
303
00:12:44,764 --> 00:12:47,167
YOU ARE APPARENTLY
THE HOTTEST.
304
00:12:47,267 --> 00:12:48,434
OY.
305
00:12:48,534 --> 00:12:50,769
THAT'S THE MOST BEAUTIFUL THING
I'VE EVER HEARD.
306
00:12:50,870 --> 00:12:52,639
YES, WELL, EXCUSE ME.
307
00:12:52,739 --> 00:12:55,008
I'VE GOT TO POWDER
MY MOUTH FLAPS.
308
00:12:55,107 --> 00:12:56,176
[ Groans ]
309
00:12:56,275 --> 00:12:58,010
UH, ME, TOO.
310
00:12:58,110 --> 00:12:59,778
I'M CONFUSED, FRY.
311
00:12:59,879 --> 00:13:02,349
I'M FEELING A STRANGE
NEW EMOTION.
312
00:13:02,448 --> 00:13:04,484
IS IT LOVE
WHEN YOU CARE ABOUT A FEMALE
313
00:13:04,583 --> 00:13:06,219
FOR REASONS BEYOND MATING?
314
00:13:06,318 --> 00:13:08,989
NOPE. MUST BE SOME WEIRD
ALIEN EMOTION.
315
00:13:10,356 --> 00:13:12,292
ZOIDBERG SAID
SOME DUMB STUFF
316
00:13:12,392 --> 00:13:14,160
BUT HE'S A NICE GUY, REALLY.
317
00:13:14,260 --> 00:13:16,996
IT'S JUST THAT FRY'S BEEN
TELLING HIM WHAT TO SAY
318
00:13:17,096 --> 00:13:20,033
AND FRY'S A... DO YOU HAVE
IDIOTS ON YOUR PLANET?
319
00:13:20,133 --> 00:13:22,168
FRY?
320
00:13:22,269 --> 00:13:24,471
YOU MEAN,
WORDS OF SUCH BEAUTY
321
00:13:24,571 --> 00:13:27,407
CAME FROM THE BLOWHOLE
OF THAT HIDEOUS ALIEN?
322
00:13:27,506 --> 00:13:28,740
YEAH. WHAT?
323
00:13:28,841 --> 00:13:31,043
LOOK, NEVER MIND THE WORDS.
324
00:13:31,144 --> 00:13:33,145
ZOIDBERG'S A DOCTOR.
325
00:13:33,245 --> 00:13:34,713
A DOCTOR, HONEY.
326
00:13:34,813 --> 00:13:36,515
HMM...
327
00:13:45,158 --> 00:13:46,493
[ Buzzes ]
328
00:13:46,592 --> 00:13:47,693
[ Edna ]
COME IN.
329
00:13:47,793 --> 00:13:49,229
[ Seductive Purring ]
330
00:13:55,335 --> 00:13:57,236
HELLO, FRY.
331
00:13:57,336 --> 00:14:01,841
CAN I INTEREST YOU
IN SOME SURF AND TURF?
332
00:14:01,942 --> 00:14:03,409
NO, THANKS.
333
00:14:03,509 --> 00:14:05,677
I JUST CAME TO TELL YOU
THAT ZOIDBERG'S REALLY GREAT.
334
00:14:05,778 --> 00:14:07,514
HE'S GOT MALE JELLY
COMING OUT THE WAZOO.
335
00:14:07,614 --> 00:14:09,349
WELL, THAT IS WHERE IT COMES OUT
336
00:14:09,448 --> 00:14:11,118
BUT JELLY ISN'T EVERYTHING.
337
00:14:11,217 --> 00:14:14,354
I KNOW ZOIDBERG'S
MAGICAL WORDS WERE
REALLY YOURS.
338
00:14:14,453 --> 00:14:16,088
TEACH ME TO LOVE YOU
339
00:14:16,188 --> 00:14:18,926
SQUISHY POET
FROM BEYOND THE STARS.
340
00:14:20,259 --> 00:14:21,961
UH, I'M FLATTERED, REALLY.
341
00:14:22,062 --> 00:14:24,596
IF I WAS GOING TO DO IT
WITH A BIG, FREAKY MUD BUG
342
00:14:24,697 --> 00:14:26,033
YOU'D BE WAY UP THE LIST.
343
00:14:26,133 --> 00:14:27,934
HUSH, YOU ROMANTIC FOOL.
344
00:14:28,034 --> 00:14:30,470
ENGAGE YOUR MANDIBLES
AND KISS ME.
345
00:14:33,773 --> 00:14:35,142
[ Voracious Gurgling ]
346
00:14:35,241 --> 00:14:36,442
[ Fry Grunting ]
347
00:14:36,543 --> 00:14:37,977
[ Knocking ]
348
00:14:38,077 --> 00:14:39,312
EDNA?
349
00:14:39,412 --> 00:14:41,648
I COULDN'T STAND IT
ANY LONGER. I...
350
00:14:41,748 --> 00:14:42,915
[ Screams ]
351
00:14:44,616 --> 00:14:45,717
[ Wheezing ]
352
00:14:45,817 --> 00:14:48,821
FRY!
353
00:14:48,922 --> 00:14:51,258
DR. ZOIDBERG,
IT'S NOT HOW IT LOOKS.
354
00:14:51,357 --> 00:14:53,927
HER CAVIAR IS ON YOUR NECK!
355
00:14:54,027 --> 00:14:55,662
BUT...
OH, IT'S TRUE, ZOIDBERG.
356
00:14:55,761 --> 00:14:57,230
WE CAN'T HIDE IT ANY LONGER.
357
00:14:57,330 --> 00:14:58,932
FRY AND I HAVE FALLEN IN LOVE
358
00:14:59,032 --> 00:15:00,600
AND WE'RE GOING
TO MATE TOMORROW.
359
00:15:00,700 --> 00:15:01,833
WHAT?!
360
00:15:01,934 --> 00:15:05,572
FRY, I CHALLENGE YOU
TO CLAW PLOCK.
361
00:15:07,474 --> 00:15:08,307
ENGLISH, PLEASE?
362
00:15:08,408 --> 00:15:12,111
A FIGHT TO THE DEATH.
363
00:15:12,211 --> 00:15:16,115
AND IF YOU SURVIVE,
WE'LL MAKE SWEET LOVE.
364
00:15:16,216 --> 00:15:18,817
[ Screams ]
365
00:15:23,990 --> 00:15:26,826
THE LAW IS CLEAR.
366
00:15:26,926 --> 00:15:29,996
FRY AND ZOIDBERG
SHALL FIGHT TO THE DEATH
367
00:15:30,096 --> 00:15:32,798
FOR THE CLAW
OF THE BEAUTIFUL EDNA!
368
00:15:32,899 --> 00:15:33,865
BUT I DON'T WANT HER!
369
00:15:33,966 --> 00:15:37,437
ONCE INVOKED, THE SACRED
TRADITION OF CLAW PLOCK
370
00:15:37,537 --> 00:15:39,038
CANNOT BE TAKEN BACK.
371
00:15:39,139 --> 00:15:42,174
IT IS A RECENT TRADITION,
ONLY 18 YEARS OLD
372
00:15:42,274 --> 00:15:44,610
BUT IT IS A TRADITION
NONETHELESS!
373
00:15:44,711 --> 00:15:47,614
[ Cheers ]
374
00:15:55,654 --> 00:15:56,788
GET READY, FRY.
375
00:15:56,889 --> 00:15:59,326
I'M GOING TO RIP
YOUR SWIM BLADDER OUT
376
00:15:59,426 --> 00:16:00,826
AND SHOW IT TO YOU.
377
00:16:00,927 --> 00:16:02,894
DR. ZOIDBERG,
THIS IS MADNESS!
378
00:16:02,995 --> 00:16:04,496
YOU'RE BEING
IRRATIONAL!
379
00:16:04,596 --> 00:16:05,999
OF COURSE
I'M BEING IRRATIONAL!
380
00:16:06,099 --> 00:16:07,000
I'M IN LOVE!
381
00:16:07,100 --> 00:16:08,000
AW...
382
00:16:08,100 --> 00:16:08,668
LEELA!
383
00:16:08,768 --> 00:16:09,701
RIGHT, RIGHT.
384
00:16:09,802 --> 00:16:12,172
YOU HAVE TO STOP THIS MADNESS!
385
00:16:12,272 --> 00:16:14,673
LISTEN, LADY,
AS YOU CAN PLAINLY SEE
386
00:16:14,774 --> 00:16:18,345
I'M A HIGHLY DESIRABLE MALE,
GROANING WITH JELLY
387
00:16:18,445 --> 00:16:20,580
YET I EMBRACE A LIFE OF CELIBACY
388
00:16:20,679 --> 00:16:23,682
IN ORDER TO UPHOLD
OUR CRAZY TRADITIONS.
389
00:16:23,783 --> 00:16:26,019
ONE OF YOUR FRIENDS MUST DIE!
390
00:16:26,119 --> 00:16:31,224
FATE IS CRUEL AND UNYIELDING,
AND WHAT MUST BE, MUST BE.
391
00:16:31,323 --> 00:16:32,359
TAKING ALL BETS!
392
00:16:32,459 --> 00:16:34,561
I'M GIVING NINE TO TWO
ON ZOIDBERG
393
00:16:34,661 --> 00:16:37,496
THE CRAB WITH THE JAB,
THE GREAT RED HOPE.
394
00:16:37,596 --> 00:16:38,998
COME ON, BABY!
395
00:16:39,099 --> 00:16:41,567
FRY, IT'S BEEN YEARS
SINCE MEDICAL SCHOOL
396
00:16:41,668 --> 00:16:44,370
SO REMIND ME: DISEMBOWELING
IN YOUR SPECIES--
397
00:16:44,471 --> 00:16:45,572
FATAL OR NON-FATAL?
398
00:16:45,672 --> 00:16:46,505
FATAL.
399
00:16:46,605 --> 00:16:49,176
LARGE BET ON MYSELF
IN ROUND ONE!
400
00:16:49,275 --> 00:16:54,280
EDNA, HAVE YOU ANYTHING TO SAY
BEFORE BEGINS THE CLAW PLOCK?
401
00:16:54,380 --> 00:16:55,381
I DO.
402
00:16:55,481 --> 00:16:57,517
I JUST WANT TO SAY
THAT TODAY I GOT UP
403
00:16:57,616 --> 00:16:59,052
AND I HAD A PIECE OF TOAST.
404
00:16:59,152 --> 00:17:00,687
THEN I BRUSHED MY TEETH...
405
00:17:00,787 --> 00:17:01,921
SHUT UP!
406
00:17:02,020 --> 00:17:03,690
I LOVE YOU, FRY!
407
00:17:03,789 --> 00:17:06,526
[ Roaring ]
NO!
408
00:17:06,625 --> 00:17:10,096
FRY, HAVING GUESSED WHAT ANIMAL
I WAS THINKING OF
409
00:17:10,196 --> 00:17:12,964
YOU SHALL HAVE
FIRST CHOICE OF WEAPON.
410
00:17:13,066 --> 00:17:15,034
[ Claws Clicking ]
411
00:17:15,134 --> 00:17:18,871
[ Fry ]
UH-HUH... AH!
412
00:17:21,374 --> 00:17:22,474
AND YOU, DOCTOR?
413
00:17:22,575 --> 00:17:23,976
I CHOOSE MY OWN CLAWS.
414
00:17:24,076 --> 00:17:26,945
I WANT THE TACTILE PLEASURE
OF CHOPPING HIM
415
00:17:27,046 --> 00:17:28,748
RIGHT HERE,
IN THE GONADS.
416
00:17:28,847 --> 00:17:30,317
SHH!
NOBODY CORRECT HIM!
417
00:17:31,550 --> 00:17:34,153
FRY, I'VE NEVER ASKED YOU
FOR ANYTHING BEFORE
418
00:17:34,253 --> 00:17:35,988
BUT IF IT'S NOT
TOO MUCH TROUBLE
419
00:17:36,088 --> 00:17:37,824
WHEN IT COMES
TO THE NINTH ROUND
420
00:17:37,923 --> 00:17:38,990
JUST LET HIM WIN.
421
00:17:39,092 --> 00:17:40,559
BUT IT'S A FIGHT TO THE DEATH!
422
00:17:40,660 --> 00:17:44,663
OH, SO SUDDENLY
THIS IS ALL ABOUT YOU!
423
00:17:44,763 --> 00:17:47,166
PLEASE RISE
FOR THE NATIONAL ANTHEM.
424
00:17:47,267 --> 00:17:51,069
[ Star Trek
Battle Theme Playing ]
425
00:17:51,171 --> 00:17:53,573
UH-OH.
426
00:17:53,673 --> 00:17:57,109
LET CLAW PLO BEGIN!
427
00:18:09,155 --> 00:18:10,156
OW!
428
00:18:19,332 --> 00:18:21,667
[ Laughing ]
429
00:18:21,768 --> 00:18:23,603
OW!
430
00:18:25,104 --> 00:18:26,705
[ Chuckling ]
431
00:18:26,806 --> 00:18:29,342
[ Growling ]
432
00:18:30,477 --> 00:18:31,611
[ Screams ]
433
00:18:31,711 --> 00:18:34,480
[ Panting ]
434
00:18:34,580 --> 00:18:36,816
[ Cheering ]
435
00:18:36,915 --> 00:18:37,950
COME ON, FRY!
436
00:18:38,049 --> 00:18:39,451
DIE WITH DIGNITY!
437
00:18:40,720 --> 00:18:41,653
A-HA!
438
00:18:42,654 --> 00:18:44,356
OOPS.
439
00:18:48,394 --> 00:18:52,332
NO! I CAN'T STAND TO LOOK!
440
00:18:55,335 --> 00:18:56,469
[ Audience Gasps ]
441
00:18:56,568 --> 00:18:57,703
[ Groaning ]
442
00:18:57,804 --> 00:18:58,805
CRACK HIM OPEN!
443
00:18:58,904 --> 00:18:59,705
KILL HIM!
444
00:18:59,806 --> 00:19:02,008
PSST! FRY, TAKE A DIVE!
445
00:19:04,510 --> 00:19:07,413
[ Crowd Chanting ]
CLAW PLOCK,
CLAW PLOCK, CLAW PLOCK!
446
00:19:13,853 --> 00:19:14,987
[ Crowd Gasping ]
447
00:19:15,086 --> 00:19:16,388
MY FELLOW FISH MONSTERS,
448
00:19:16,489 --> 00:19:19,358
FAR BE IT FROM ME TO QUESTION
YOUR STUPID CIVILIZATION
449
00:19:19,459 --> 00:19:20,492
OR ITS DUMB CUSTOMS
450
00:19:20,593 --> 00:19:22,595
BUT IS SQUEEZING
EACH OTHER'S BRAINS OUT
451
00:19:22,694 --> 00:19:25,498
WITH A GIANT NUTCRACKER
REALLY GOING TO SOLVE ANYTHING?
452
00:19:25,597 --> 00:19:27,334
DR. ZOIDBERG IS MY FRIEND
453
00:19:27,433 --> 00:19:30,237
AND THOUGH A WOMAN
HAS COME BETWEEN US
454
00:19:30,336 --> 00:19:32,904
I SAY
WE'LL ALWAYS REMAIN FRIENDS.
455
00:19:33,005 --> 00:19:34,240
AND DO YOU KNOW WHY?
456
00:19:34,340 --> 00:19:35,541
ONE REASON.
457
00:19:38,345 --> 00:19:40,680
YOU BASTARD!
458
00:19:40,779 --> 00:19:41,748
I'LL KILL YOU!
459
00:19:41,847 --> 00:19:43,715
YOU BASTARD!
460
00:19:49,521 --> 00:19:52,057
[ Both Yelling ]
461
00:19:52,157 --> 00:19:53,692
[ Leela ]
WAIT, STOP!
462
00:19:53,792 --> 00:19:55,394
EVERYONE IS GONE!
463
00:19:55,494 --> 00:19:56,563
EDNA?
464
00:19:56,663 --> 00:19:57,697
HONEY?
465
00:19:59,731 --> 00:20:01,601
[ Loud Squawking ]
466
00:20:01,701 --> 00:20:03,134
[ All Gasping ]
467
00:20:03,236 --> 00:20:04,971
EDNA!
468
00:20:13,880 --> 00:20:15,248
[ All ]
EW!
469
00:20:15,347 --> 00:20:16,282
MY GOD!
470
00:20:16,383 --> 00:20:18,417
THE FRENZY!
471
00:20:18,518 --> 00:20:23,154
OH, THE GREATEST EXPERIENCE
IN LIFE, AND I MISSED IT.
472
00:20:23,256 --> 00:20:24,790
[ Crying ]
473
00:20:24,891 --> 00:20:27,159
OH, I'M SORRY, DOC.
474
00:20:29,328 --> 00:20:30,829
OW! OW!
475
00:20:30,930 --> 00:20:32,464
AH...
476
00:20:32,565 --> 00:20:34,334
[ Moans ]
THE FRENZY IS OVER.
477
00:20:34,433 --> 00:20:38,805
HOW WILL I EVER GET RID
OF MY MALE JELLY NOW?
478
00:20:38,904 --> 00:20:39,771
I'LL LEND YOU THIS.
479
00:20:39,872 --> 00:20:40,640
FRY!
480
00:20:40,740 --> 00:20:41,941
HEY, HEY!
481
00:20:42,040 --> 00:20:43,609
SHOO, GET AWAY!
482
00:20:43,710 --> 00:20:47,279
HEY! WHAT'S WITH
THE FLYING JERKS?
483
00:20:47,380 --> 00:20:50,016
THEY COME TO FEAST
AFTER THE FRENZY.
484
00:20:50,115 --> 00:20:53,420
ONCE MY SPECIES
PASSES ON ITS GENES, IT DIES.
485
00:20:55,355 --> 00:20:56,655
YOU MEAN YOU HAVE TO CHOOSE
486
00:20:56,756 --> 00:20:58,857
BETWEEN A LIFE WITHOUT SEX
AND A GRUESOME DEATH?
487
00:20:58,958 --> 00:20:59,826
YES.
488
00:20:59,925 --> 00:21:00,926
TOUGH CALL.
489
00:21:03,663 --> 00:21:05,131
WELL, IT WAS NICE OF YOU
490
00:21:05,230 --> 00:21:07,199
TO LET ME
REATTACH YOUR ARM, FRY.
491
00:21:07,299 --> 00:21:10,869
ESPECIALLY AFTER I MADE
A COMPLETE EEL OUT OF MYSELF.
492
00:21:10,970 --> 00:21:11,637
NO BIGGIE.
493
00:21:11,738 --> 00:21:12,971
YES, BIGGIE.
494
00:21:13,071 --> 00:21:16,675
I LEARNED TO FEEL THINGS
I'VE NEVER FELT BEFORE--
495
00:21:16,776 --> 00:21:19,846
LOVE, JEALOUSY,
PASSION FOR DISEMBOWELING.
496
00:21:19,945 --> 00:21:21,381
I OWE IT ALL TO YOU.
497
00:21:23,015 --> 00:21:25,518
THERE. I PRONOUNCE THE OPERATION
A SUCCESS.
498
00:21:25,617 --> 00:21:28,119
HOORAY!
YEAH!
499
00:21:28,220 --> 00:21:29,721
I MAY NOT KNOW FROM EMOTIONS
500
00:21:29,821 --> 00:21:31,657
BUT WHEN IT COMES TO MEDICINE?
501
00:21:31,758 --> 00:21:32,825
FORGET ABOUT IT.
502
00:21:32,924 --> 00:21:34,993
I DON'T MEAN TO NITPICK,
SUPER-DOC
503
00:21:35,094 --> 00:21:36,295
BUT DO YOU THINK MAYBE
504
00:21:36,395 --> 00:21:38,397
YOU COULD TAKE ONE
MORE WHACK AT THIS?
505
00:21:38,498 --> 00:21:41,401
FOR YOU, MY FRIEND?
ANYTHING.
506
00:21:41,500 --> 00:21:42,402
[ Laser Droning ]
507
00:21:42,501 --> 00:21:43,502
[ Fry Screaming ]
508
00:21:43,603 --> 00:21:44,503
MY LEGS!
509
00:21:44,604 --> 00:21:46,305
[ Zoidberg ]
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
510
00:21:46,405 --> 00:21:47,673
THIRD TIME'S THE CHARM.
511
00:21:47,773 --> 00:21:48,974
[ Laser Droning ]
[ Moist Thud ]
31805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.