All language subtitles for 0204-2_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,961 --> 00:00:08,224 Honey unit, I'm home. 2 00:00:08,355 --> 00:00:09,878 [ Gasps ] Monique! 3 00:00:10,009 --> 00:00:11,227 Calculon! 4 00:00:11,359 --> 00:00:12,708 [ Beeping ] 5 00:00:12,837 --> 00:00:15,015 Oh, how I wish I could believe that. 6 00:00:15,144 --> 00:00:17,103 You may be my evil half brother 7 00:00:17,234 --> 00:00:20,193 but there's no law against murdering the other half. 8 00:00:20,324 --> 00:00:22,934 [ Music Tinkling ] 9 00:00:23,065 --> 00:00:24,067 [ Announcer ] All My Circuits 10 00:00:24,198 --> 00:00:26,199 will be right back after this word from... 11 00:00:26,329 --> 00:00:28,158 Slurm: It's highly addictive. 12 00:00:28,289 --> 00:00:31,030 [ Surf Music Playing ] 13 00:00:31,161 --> 00:00:34,207 Look. It's Slurms McKenzie. 14 00:00:34,338 --> 00:00:37,167 He's the original party worm. 15 00:00:37,298 --> 00:00:38,167 Ooh. 16 00:00:38,298 --> 00:00:39,603 [ Women Giggling ] 17 00:00:39,734 --> 00:00:41,258 Whimmy wham-wham Wozzle! 18 00:00:41,389 --> 00:00:43,259 Let's party! 19 00:00:47,307 --> 00:00:49,005 LOOK AT THAT WORM GO. 20 00:00:49,136 --> 00:00:51,399 WHO SAYS THERE ARE NO MORE HEROES? 21 00:00:51,529 --> 00:00:52,790 [ Surf Music ] 22 00:00:52,921 --> 00:00:55,011 Hey, dudes, you could win a chance 23 00:00:55,142 --> 00:00:57,057 to party with me, Slurms McKenzie 24 00:00:57,186 --> 00:01:00,015 at the Slurm bottling plant on planet Wormula. 25 00:01:00,146 --> 00:01:02,278 [ Announcer ] Just look for the golden bottle cap 26 00:01:02,409 --> 00:01:04,150 inside specially marked cans of Slurm. 27 00:01:04,281 --> 00:01:05,500 [ Gasps ] I won. 28 00:01:05,629 --> 00:01:07,936 No purchase necessary unless you wish to enter. 29 00:01:08,067 --> 00:01:10,287 Odds of winning mathematically insignificant. 30 00:01:10,418 --> 00:01:11,114 I LIKE THOSE ODDS. 31 00:01:11,245 --> 00:01:12,114 [ Can Rattling ] 32 00:01:12,245 --> 00:01:13,115 [ Gasps ] 33 00:01:13,246 --> 00:01:14,813 RATS. 34 00:01:14,944 --> 00:01:16,814 JUST ANOTHER TOOTH. 35 00:01:23,257 --> 00:01:24,823 AH... 36 00:01:57,028 --> 00:01:58,813 [ Gulping ] 37 00:02:00,816 --> 00:02:02,034 AW... 38 00:02:02,165 --> 00:02:04,254 I GOT TO FIND THAT GOLDEN BOTTLE CAP. 39 00:02:07,257 --> 00:02:09,432 I'VE NEVER SEEN ANYONE SO ADDICTED TO SLURM. 40 00:02:09,563 --> 00:02:12,218 THIS IS NOTHING. BACK IN HIGH SCHOOL 41 00:02:12,348 --> 00:02:14,221 I USED TO DRINK A HUNDRED CANS OF COLA A WEEK. 42 00:02:14,350 --> 00:02:17,137 RIGHT UP UNTIL MY THIRD HEART ATTACK. 43 00:02:17,266 --> 00:02:20,443 [ Groaning ]BENDER, WHAT'S WRONG? 44 00:02:20,574 --> 00:02:23,012 I'M SICK. [ Sneezes ] 45 00:02:23,143 --> 00:02:26,711 YOU POOR BABY. LET ME CHECK IF YOU HAVE A FEVER. 46 00:02:26,841 --> 00:02:28,060 [ Sizzles ] OW! 47 00:02:29,888 --> 00:02:32,368 ACCORDING TO BENDER'S TEMPERATURE GAUGE 48 00:02:32,500 --> 00:02:35,241 WHICH I SUGGEST YOU USE NEXT TIME, LEELA 49 00:02:35,372 --> 00:02:36,852 HE'S RUNNING A FEVER OF... 50 00:02:36,981 --> 00:02:39,723 900 DEGREES. 51 00:02:39,854 --> 00:02:41,247 [ Groaning ] 52 00:02:41,377 --> 00:02:43,250 BENDER MON, LIE YOURSELF DOWN. 53 00:02:45,860 --> 00:02:47,862 YOU'RE PAYING FOR THAT. 54 00:02:47,992 --> 00:02:50,387 I'LL HAVE A LOOK BUT I REMIND YOU 55 00:02:50,518 --> 00:02:53,173 I'M AN EXPERT ON HUMANS, NOT ROBOTS. 56 00:02:53,302 --> 00:02:54,870 I'M NOT BENDER. I'M FRY. 57 00:02:55,000 --> 00:02:57,525 REALLY? I THOUGHT YOUWERE THE ROBOT. 58 00:02:57,655 --> 00:02:59,048 NOPE, HUMAN. 59 00:02:59,179 --> 00:03:02,399 ALL RIGHT, ALL RIGHT, SPARE ME YOUR LIFE STORY. 60 00:03:02,530 --> 00:03:04,879 NOW, WHAT SEEMS TO BE THE TROUBLE? 61 00:03:05,009 --> 00:03:07,143 MY TUMMY HURTS AND I'VE BEEN HAVING 62 00:03:07,274 --> 00:03:09,188 THIS BURNING ELECTRICAL DISCHARGE. 63 00:03:09,318 --> 00:03:13,975 MMM. DON'T WORRY, YOU'LL BE FINE. 64 00:03:14,105 --> 00:03:15,194 OH, BOY... 65 00:03:15,324 --> 00:03:19,199 I DIDN'T HAVE THE HEART TO TELL HIM IT'S FIN FUNGUS. 66 00:03:19,329 --> 00:03:22,985 HE'LL BE FLOATING UPSIDE DOWN BY MORNING. TSK-TSK-TSK. 67 00:03:23,115 --> 00:03:26,205 YOU SHOULD TRY HOMEOPATHIC MEDICINE, BENDER. 68 00:03:26,336 --> 00:03:27,424 TAKE SOME ZINC. 69 00:03:27,555 --> 00:03:28,425 I'M 40% ZINC. 70 00:03:28,556 --> 00:03:31,384 THEN TAKE SOME ECHINACEA OR ST. JOHN'S WORT. 71 00:03:31,514 --> 00:03:32,995 OR A BIG, FAT PLACEBO. 72 00:03:33,125 --> 00:03:34,649 IT'S ALL THE SAME CRAP. 73 00:03:34,778 --> 00:03:36,216 [ Coughs ][ Rattling ] 74 00:03:36,346 --> 00:03:38,174 HEY, WHAT'S RATTLING AROUND IN THERE? 75 00:03:38,305 --> 00:03:40,480 IT MAY WELL BE THE CAUSE OF BENDER'S ILLNESS 76 00:03:40,610 --> 00:03:45,224 BUT MORE IMPORTANTLY, IT'S A FLIMSY PRETEXT TO TRY OUT MY LATEST INVENTION. 77 00:03:45,354 --> 00:03:47,096 TO THE LABORATORY. 78 00:03:52,449 --> 00:03:54,973 I CALL THIS THE F-RAY. 79 00:03:55,103 --> 00:03:57,324 IT'S LIKE AN X RAY, ONLY IT ALLOWS YOU 80 00:03:57,454 --> 00:03:59,325 TO SEE THROUGH ANYTHING-- EVEN METAL. 81 00:03:59,456 --> 00:04:02,806 NOW, THE NEUTRINO BEAM IT EMITS IS A TAD DANGEROUS 82 00:04:02,937 --> 00:04:05,157 SO YOU'LL NEED PROTECTIVE GOGGLES. 83 00:04:06,681 --> 00:04:07,769 [ All ] HUH? 84 00:04:12,556 --> 00:04:15,342 YOU MAY FEEL A SLIGHT STINGING SENSATION. 85 00:04:15,472 --> 00:04:16,343 ALL OF YOU. 86 00:04:24,567 --> 00:04:26,134 AHA! 87 00:04:26,266 --> 00:04:28,310 THERE'S THE CAUSE OF YOUR ILLNESS. 88 00:04:28,442 --> 00:04:29,834 HEY, THAT'S MY WATCH. 89 00:04:29,964 --> 00:04:32,228 I WAS WONDERING WHERE I PUT THAT. 90 00:04:36,231 --> 00:04:38,495 HEY! NOW I FEEL MUCH BETTER. 91 00:04:38,625 --> 00:04:39,582 THANKS, PROFESSOR 92 00:04:39,713 --> 00:04:42,411 AND, AMY-- SORRY I TOOK YOUR WATCH. 93 00:04:45,240 --> 00:04:46,590 [ Chuckles ] 94 00:04:46,721 --> 00:04:47,983 [ Coughs ] 95 00:04:48,112 --> 00:04:50,637 WELL, I'VE GOT TO GO TAKE THIS SUIT 96 00:04:50,768 --> 00:04:52,379 TO THE DECONTAMINATORS. 97 00:04:52,509 --> 00:04:56,077 YOU TWO LOCK UP THE F-RAY, AND FOR THE LOVE OF GOD 98 00:04:56,207 --> 00:04:58,646 DON'T LET IT FALL INTO THE WRONG HANDS. 99 00:05:00,255 --> 00:05:03,564 [ Laughing ] 100 00:05:09,004 --> 00:05:10,396 WHAT SHALL WE POINT IT AT FIRST? 101 00:05:10,526 --> 00:05:12,399 I DON'T KNOW. TRY IT ON ME. 102 00:05:12,528 --> 00:05:14,444 OW! MY SPERM. 103 00:05:14,574 --> 00:05:16,228 WOW, NEAT. 104 00:05:16,358 --> 00:05:18,317 MIND IF I TRY THAT AGAIN? 105 00:05:18,447 --> 00:05:20,536 HUH! DIDN'T HURT THAT TIME. 106 00:05:22,060 --> 00:05:23,757 OH, MAMA. 107 00:05:23,887 --> 00:05:25,673 HOLD STILL, SEXY LADY. 108 00:05:25,802 --> 00:05:29,502 [ Gasps ]WHAT'S WRONG? 109 00:05:29,632 --> 00:05:30,459 THAT'S NO LADY. 110 00:05:30,591 --> 00:05:31,853 [ Man's Voice ] DAMN, CHICO. 111 00:05:31,983 --> 00:05:34,550 ONE MORE UPGRADE AND I'LL BE MORE LADY THAN YOU CAN HANDLE. 112 00:05:34,682 --> 00:05:36,336 WHY YOU SO STUPID, STUPID? 113 00:05:36,466 --> 00:05:38,860 HEY, BITE MY SHINY METAL ASS. 114 00:05:38,990 --> 00:05:40,774 YOU COULDN'T AFFORD IT, HONEY. 115 00:05:45,649 --> 00:05:48,303 MAN, ALL THIS PROLONGED EXPOSURE TO RADIATION 116 00:05:48,435 --> 00:05:49,478 IS MAKING ME THIRSTY. 117 00:05:51,654 --> 00:05:54,310 AH! IF ONLY THERE WAS SOME WAY OF KNOWING 118 00:05:54,441 --> 00:05:57,007 WHICH CAN HAD THE WINNING BOTTLE CAP INSIDE. 119 00:05:57,139 --> 00:05:58,836 W-WHA-WHAT? I DIDN'T HEAR YOU. 120 00:05:58,966 --> 00:06:02,404 I WAS TOO BUSY USING THIS F-RAY TO LOOK INSIDE OF THINGS. 121 00:06:02,536 --> 00:06:04,059 WAIT A SECOND. 122 00:06:04,189 --> 00:06:06,235 I'M GETTING AN IDEA. 123 00:06:06,365 --> 00:06:07,802 NO. FALSE ALARM. 124 00:06:07,932 --> 00:06:10,935 NO, YEAH, NO, YEAH, NO. WAIT. 125 00:06:11,065 --> 00:06:13,850 NO, YEAH, YEAH. NO. NO. YES! 126 00:06:21,468 --> 00:06:23,033 [ Wailing ] 127 00:06:25,819 --> 00:06:27,081 [ Wailing ] 128 00:06:35,742 --> 00:06:36,656 UH-OH. SORRY. 129 00:06:40,137 --> 00:06:41,617 AH, THIS THING STINKS. 130 00:06:41,749 --> 00:06:43,576 WE CHECKED 90,000 CANS OF SLURM 131 00:06:43,706 --> 00:06:45,360 AND ALL WE WON WAS THIS JUNK. 132 00:06:45,492 --> 00:06:47,189 I NEVER WANT TO SEE 133 00:06:47,319 --> 00:06:50,409 ANOTHER CAN OF SLURM AGAIN. MAN, AM I THIRSTY. 134 00:06:56,153 --> 00:06:58,374 FRY, ARE YOU ALL RIGHT? 135 00:06:59,853 --> 00:07:01,507 YOU DID IT, FRY! 136 00:07:01,637 --> 00:07:03,596 YOU FOUND THE WINNING BOTTLE CAP. 137 00:07:03,726 --> 00:07:04,641 WE WON! 138 00:07:04,771 --> 00:07:07,904 [ Cheering, Choking ] 139 00:07:23,660 --> 00:07:25,226 [ Murmuring ] 140 00:07:25,356 --> 00:07:27,533 HEY. 141 00:07:27,663 --> 00:07:30,492 [ Playing Fanfare ] 142 00:07:30,624 --> 00:07:32,800 OOH. WOW. 143 00:07:33,930 --> 00:07:36,673 WELCOME TO THE PLANET WORMULON. 144 00:07:36,803 --> 00:07:39,370 I'M GLERMO YOUR GOLLYRIFIC GUIDE 145 00:07:39,502 --> 00:07:41,721 TO THE SPLENTACULAR SLURM FACTORY. 146 00:07:41,851 --> 00:07:43,766 UH-HUH. CAN WE HAVE OUR FREE SLURM NOW? 147 00:07:43,898 --> 00:07:46,596 YOU'LL HAVE ALL THE SLURM YOU CAN DRINK LATER ON 148 00:07:46,726 --> 00:07:51,600 WHEN YOU'RE PARTYING WITH MY GOOD FRIEND SLURMS McKENZIE! 149 00:07:53,560 --> 00:07:56,692 ALL RIGHT! WHIMMY WHAM-WHAM WOZZLE. 150 00:07:56,824 --> 00:07:59,653 LAY SOME SKIN ON ME, DUDES. 151 00:07:59,783 --> 00:08:02,829 WOW. THE ORIGINAL PARTY WORM. 152 00:08:02,959 --> 00:08:05,440 ARE YOU READY TO GET DOWN, GET FUNKY WITH US? 153 00:08:05,572 --> 00:08:08,531 HE'D BETTER BE. THAT'S WHAT WE PAY HIM FOR, RIGHT, SLURMS? 154 00:08:08,661 --> 00:08:10,141 RIGHT! 155 00:08:10,271 --> 00:08:13,362 IN FACT, SLURMS HAS TO PARTY ALL NIGHT, EVERY NIGHT 156 00:08:13,492 --> 00:08:14,711 OR HE'S FIRED. 157 00:08:14,841 --> 00:08:16,060 ROCK ON. 158 00:08:16,190 --> 00:08:17,932 BUT BEFORE THE PARTY 159 00:08:18,062 --> 00:08:21,151 YOU'RE ALL IN FOR A FUNDERFUL TREAT. 160 00:08:21,283 --> 00:08:23,937 A V.I.P. TOUR OF THE SLURM FACTORY. 161 00:08:25,678 --> 00:08:27,418 ENJOY THE TOUR, DUDES. 162 00:08:27,550 --> 00:08:29,377 I'M GOING TO GO LIE DOWN. 163 00:08:30,771 --> 00:08:32,293 WELCOME, MY FRIENDS 164 00:08:32,423 --> 00:08:35,644 TO THE WONDROUS WORLD OF WHIMSY THAT WE LIKE TO CALL 165 00:08:35,775 --> 00:08:40,302 SLURM CENTRALIZED INDUSTRIAL FABRICATION UNIT. 166 00:08:41,302 --> 00:08:42,565 [ Gasps ] 167 00:08:42,696 --> 00:08:44,436 [ Professor ] OH, MY. 168 00:08:44,567 --> 00:08:47,438 [ Bender ] LOOK, FLOWERS, AND A BOAT. 169 00:08:50,094 --> 00:08:53,967 [ Rhythmic Grunting ] 170 00:08:54,097 --> 00:08:56,840 WHO ARE THOSE HORRIBLE ORANGE CREATURES OVER THERE? 171 00:08:56,971 --> 00:08:59,234 WHY, THOSE ARE THE GRUNKA-LUNKAS. 172 00:08:59,364 --> 00:09:01,541 THEY WORK HERE IN THE SLURM FACTORY. 173 00:09:01,671 --> 00:09:03,325 TELL THEM I HATE THEM. 174 00:09:03,455 --> 00:09:05,674 [ Glermo ] AS WE SAIL DOWN THE RIVER OF SLURM 175 00:09:05,806 --> 00:09:08,764 YOU'LL SEE OUR MIXOLOGISTS AT WORK. 176 00:09:08,895 --> 00:09:11,551 THEY TAKE 900 OF THE FINEST INGREDIENTS 177 00:09:11,681 --> 00:09:14,292 ADD A TOUCH OF CHILDLIKE DELIGHT 178 00:09:14,423 --> 00:09:16,990 AND MIX IT ALL WITH GLACIAL SPRING WATER 179 00:09:17,120 --> 00:09:19,688 FROM OUR GLACIAL SPRING WATER GENERATOR. 180 00:09:22,909 --> 00:09:26,260 THEN, LAST OF ALL, WE ADD THE SECRET INGREDIENT 181 00:09:26,390 --> 00:09:29,350 THAT MAKES SLURM SO DELICIOUSLY ADDICTIVE. 182 00:09:32,092 --> 00:09:33,659 SO WHAT'S THE SECRET INGREDIENT? 183 00:09:33,789 --> 00:09:36,488 IT'S WHATEVER YOUR IMAGINATION WANTS IT TO BE. 184 00:09:36,619 --> 00:09:38,577 OH. BUT WHAT IS IT, REALLY? 185 00:09:38,707 --> 00:09:40,754 THAT'S NOT FOR YOU TO KNOW. 186 00:09:40,884 --> 00:09:43,059 NOW, OVER HERE, THE GRUNKA-LUNKAS 187 00:09:43,191 --> 00:09:46,802 ARE INDUCING WUMPUS BERRIES TO RELEASE THEIR FLAVOR 188 00:09:46,933 --> 00:09:50,327 USING SENSUAL MASSAGE. 189 00:09:50,459 --> 00:09:53,809 PST. THOSE BERRIES. THOSE ARE THE SECRET INGREDIENT, RIGHT? 190 00:09:53,941 --> 00:09:54,898 NO. 191 00:09:55,028 --> 00:09:56,682 - YOU POSITIVE? - YES. 192 00:09:56,812 --> 00:09:59,336 I'M JUST ASKING 'CAUSE THEY LOOK KIND OF SECRET. 193 00:09:59,467 --> 00:10:00,381 ENOUGH! 194 00:10:00,511 --> 00:10:02,340 THERE WILL BE NO FURTHER QUESTIONS. 195 00:10:02,471 --> 00:10:04,604 WHY?HEY, LOOK. 196 00:10:04,734 --> 00:10:06,605 THE DISGUSTING LITTLE MEN ARE STARTING TO SING. 197 00:10:09,913 --> 00:10:12,785 ♪ GRUNKA LUNKA DUNKITY DOO ♪ 198 00:10:12,916 --> 00:10:15,745 ♪ WE'VE GOT A FRIENDLY WARNING FOR YOU ♪ 199 00:10:15,875 --> 00:10:17,746 ♪ GRUNKA LUNKA DUNKITY DASIS ♪ 200 00:10:17,878 --> 00:10:21,750 ♪ THE SECRET OF SLURM'S ON A NEED-TO-KNOW BASIS ♪ 201 00:10:22,751 --> 00:10:24,187 ♪ ASKING QUESTIONS IN SCHOOL 202 00:10:24,318 --> 00:10:25,668 ♪ IS A GREAT WAY TO LEARN 203 00:10:25,798 --> 00:10:28,845 ♪ IF YOU TRY THAT STUFF HERE YOU MIGHT GET YOUR LEGS BROKE ♪ 204 00:10:28,975 --> 00:10:31,673 ♪ WE ONCE FOUND A DEAD GUY FACE-DOWN IN THE SLURM ♪ 205 00:10:31,804 --> 00:10:34,415 ♪ IT COULD EASILY HAPPEN AGAIN TO YOU FOLKS ♪ 206 00:10:34,546 --> 00:10:38,549 ♪ SO KEEP YOUR HEAD DOWN AND KEEP YOUR MOUTH SHUT ♪ 207 00:10:38,681 --> 00:10:41,336 ♪ GRUNKA LUNKA LUNKA DUNKITY DUTT! ♪ 208 00:10:41,466 --> 00:10:43,554 HEY! I DON'T PAY YOU TO SING. 209 00:10:43,686 --> 00:10:46,427 YOU JUST USED UP TODAY'S BATHROOM BREAK. 210 00:10:46,557 --> 00:10:48,342 HARDASS. 211 00:10:48,472 --> 00:10:49,778 I HEARD THAT. 212 00:10:49,909 --> 00:10:51,912 NOW, ON YOUR RIGHT 213 00:10:52,042 --> 00:10:53,870 YOU'LL SEE THE SLURM MASTER 214 00:10:54,000 --> 00:10:56,698 CHECKING THE SLURM FOR COLOR AND BOUQUET. 215 00:10:56,830 --> 00:10:58,308 [ Slurping ] 216 00:10:58,440 --> 00:10:59,745 SO THIRSTY... 217 00:10:59,875 --> 00:11:01,660 THEN HE TASTES IT. 218 00:11:01,791 --> 00:11:05,881 HE TASTES IT AND TASTES IT, THEN TASTES IT SOME MORE. 219 00:11:06,013 --> 00:11:07,971 UH, COULD I HAVE SOME SLURM, PLEASE? 220 00:11:08,101 --> 00:11:10,104 NO FOOD OR DRINK ALLOWED ON THE TOUR. 221 00:11:10,234 --> 00:11:13,759 YOU'LL HAVE TO WAIT TILL YOU'RE PARTYING WITH SLURMS McKENZIE. 222 00:11:13,889 --> 00:11:15,674 WHEN WILL THAT BE?SOON ENOUGH. 223 00:11:15,804 --> 00:11:17,371 THAT'S NOT SOON ENOUGH. 224 00:11:17,501 --> 00:11:19,852 HEY, WHAT'S BEHIND THAT DOOR? 225 00:11:19,982 --> 00:11:22,115 NOTHING.IS IT THE SECRET INGREDIENT? 226 00:11:22,245 --> 00:11:24,379 ♪ GRUNKA LUNKA DUNKITY DINGREDIENT ♪ 227 00:11:24,509 --> 00:11:27,424 ♪ YOU SHOULD NOT ASK ABOUT THE SECRET INGREDIENT. ♪ 228 00:11:27,556 --> 00:11:29,905 OKAY, OKAY, WE GET THE POINT. 229 00:11:30,037 --> 00:11:31,168 I WAS JUST CURIOUS 230 00:11:31,298 --> 00:11:32,778 BECAUSE OF THE ARMED GUARDS. 231 00:11:32,908 --> 00:11:35,606 ♪ GRUNKA LUNKA DUNKITY DARMED-GUARDS... ♪ 232 00:11:35,738 --> 00:11:36,783 SHUT THE HELL UP! 233 00:11:41,438 --> 00:11:44,051 SO YOU'RE TELLING ME I COULD FIRE MY WHOLE STAFF 234 00:11:44,181 --> 00:11:46,400 AND HIRE GRUNKA-LUNKAS AT HALF THE COST? 235 00:11:46,530 --> 00:11:47,793 THAT'S RIGHT. 236 00:11:47,923 --> 00:11:50,491 THEY THINK THEY HAVE A GOOD UNION, BUT THEY DON'T. 237 00:11:50,621 --> 00:11:51,927 THEY'RE BASICALLY SLAVES. 238 00:11:52,058 --> 00:11:55,235 [ Grunting ] 239 00:11:55,365 --> 00:11:57,673 [ Straining ] 240 00:11:58,717 --> 00:12:00,283 WHAT ARE YOU DOING? 241 00:12:00,414 --> 00:12:01,721 I'M DYING OF THIRST. 242 00:12:01,850 --> 00:12:04,027 GRAB MY FEET AND DUNK MY HEAD IN SO I CAN DRINK. 243 00:12:04,158 --> 00:12:05,899 NO. THAT'S MORONIC. 244 00:12:06,028 --> 00:12:08,292 FINE. I'LL LET GO AND SWIM AROUND IN THE SLURM 245 00:12:08,423 --> 00:12:09,990 AND DRINK AS MUCH AS I WANT. 246 00:12:11,513 --> 00:12:13,732 HELP! I CAN'T SWIM! 247 00:12:13,863 --> 00:12:15,081 OH... 248 00:12:19,433 --> 00:12:21,523 [ Fry Gurgling ] 249 00:12:21,653 --> 00:12:23,524 [ Gasping ] 250 00:12:23,654 --> 00:12:25,831 [ Hyperventilating ] 251 00:12:25,961 --> 00:12:28,008 [ Whistling Cheerfully ] 252 00:12:28,138 --> 00:12:29,966 BENDER, WHY DID YOUJUMP IN? 253 00:12:30,096 --> 00:12:31,489 EVERYBODY WAS DOING IT. 254 00:12:31,620 --> 00:12:33,490 I JUST WANTED TO BE POPULAR. 255 00:12:33,621 --> 00:12:36,842 [ All Screaming ] 256 00:12:39,105 --> 00:12:40,455 [ All Screaming ] 257 00:12:40,585 --> 00:12:41,543 OW! 258 00:12:41,673 --> 00:12:42,761 WHERE ARE WE? 259 00:12:42,892 --> 00:12:46,461 AND WHY IS THE SLURM POURING INTO THIS SEWER? 260 00:12:49,463 --> 00:12:51,422 THIS ISN'T SLURM AT ALL. 261 00:12:51,552 --> 00:12:53,816 SOMETHING'S ROTTEN ON THE PLANET WORMULAN. 262 00:12:53,947 --> 00:12:54,903 LOOK AT THIS. 263 00:13:00,866 --> 00:13:02,912 [ Creatures Sighing And Snoring ] 264 00:13:03,043 --> 00:13:05,261 THIS ALL MUST HAVE SOMETHING TO DO 265 00:13:05,393 --> 00:13:06,916 WITH THE SECRET INGREDIENT. 266 00:13:07,047 --> 00:13:08,744 MY GOD! 267 00:13:08,875 --> 00:13:11,138 WHAT IF THE SECRET INGREDIENT IS PEOPLE? 268 00:13:11,268 --> 00:13:14,967 NO. THERE'S ALREADY A SODA LIKE THAT. SOYLENT COLA. 269 00:13:15,097 --> 00:13:16,796 OH. HOW IS IT? 270 00:13:16,926 --> 00:13:18,927 IT VARIES FROM PERSON TO PERSON. 271 00:13:19,058 --> 00:13:20,711 [ Cash Register Dinging ] 272 00:13:20,842 --> 00:13:21,712 OOH! HMM. 273 00:13:21,844 --> 00:13:23,498 [ Light Music Playing ] 274 00:13:25,500 --> 00:13:29,068 DO YOU HAVE ANY THAT AREN'T SO TIGHT AROUND THE THORAX? 275 00:13:29,198 --> 00:13:30,504 YES. OVER IN... 276 00:13:30,634 --> 00:13:33,595 SAY, WEREN'T THERE MORE PEOPLE IN YOUR GROUP 277 00:13:33,725 --> 00:13:35,379 AT THE START OF THE TOUR? 278 00:13:35,509 --> 00:13:38,904 HEY, YEAH. FRY, LEELA AND BENDER ARE MISSING. 279 00:13:39,034 --> 00:13:41,690 IF YOU'LL EXCUSE ME. 280 00:13:43,518 --> 00:13:45,693 [ Shrieking ] 281 00:13:50,264 --> 00:13:51,264 [ All Gasping ] 282 00:13:51,394 --> 00:13:52,918 QUICK! 283 00:13:55,399 --> 00:13:57,923 [ Wormulans Grumbling ] 284 00:13:58,053 --> 00:13:59,011 WHOO! 285 00:13:59,142 --> 00:14:00,970 LOOK. SLURM! 286 00:14:01,100 --> 00:14:02,057 FINALLY. 287 00:14:04,799 --> 00:14:06,279 [ Gulping ] 288 00:14:06,409 --> 00:14:07,933 OH, YEAH. 289 00:14:08,063 --> 00:14:10,980 I'M NEVER GOING 12 MINUTES WITHOUT A SLURM AGAIN. 290 00:14:11,110 --> 00:14:12,373 IT'S THE END OF THE LINE. 291 00:14:12,503 --> 00:14:14,941 THIS MUST BE WHERE THEY PUT IN THE SECRET INGREDIENT. 292 00:14:15,071 --> 00:14:17,508 WHATEVER IT IS, IT'S EVEN BETTER FRESH. 293 00:14:17,639 --> 00:14:19,989 [ Slurping ] MMM. STILL WARM. 294 00:14:21,817 --> 00:14:24,775 [ All Gasping ][ Creature Chomping ] 295 00:14:28,215 --> 00:14:30,173 [ Loud Splatting ] 296 00:14:30,303 --> 00:14:31,347 OHH!YACK! 297 00:14:31,479 --> 00:14:33,001 AW! LORDY! 298 00:14:33,133 --> 00:14:35,961 [ Gulping ]FRY! 299 00:14:37,963 --> 00:14:39,529 WHEW! 300 00:14:39,661 --> 00:14:42,837 [ Gulping ]FRY! 301 00:14:48,669 --> 00:14:50,932 THAT'STHE SECRET INGREDIENT OF SLURM? 302 00:14:51,063 --> 00:14:54,067 THAT'S THE ONLY INGREDIENT OF SLURM. 303 00:14:54,197 --> 00:14:55,415 EWW-HOO-HOO! 304 00:14:57,025 --> 00:14:59,028 [ Creature Growling ] 305 00:15:00,115 --> 00:15:01,029 WHOA! 306 00:15:01,160 --> 00:15:03,206 [ Creature Growling ] 307 00:15:03,336 --> 00:15:05,643 [ Screaming ] 308 00:15:05,774 --> 00:15:06,948 AW! 309 00:15:12,780 --> 00:15:14,000 [ All Grunting ] 310 00:15:14,129 --> 00:15:15,870 I'LL SAVE US! 311 00:15:16,001 --> 00:15:17,220 YAH! 312 00:15:18,351 --> 00:15:20,092 OH, THAT FEELS GOOD. 313 00:15:20,222 --> 00:15:21,658 YEP. 314 00:15:21,789 --> 00:15:23,486 WHEW! THANKS, BENDER. 315 00:15:23,618 --> 00:15:25,227 [ Clears Throat ] 316 00:15:26,229 --> 00:15:27,230 [ All Panting ] 317 00:15:27,360 --> 00:15:29,231 THE EXIT. WE MADE IT! 318 00:15:29,363 --> 00:15:31,147 [ All Gasping ] 319 00:15:31,278 --> 00:15:33,019 [ Bender ] UH, YOUR MAJESTY 320 00:15:33,149 --> 00:15:35,107 I BROUGHT THE PRISONERS. 321 00:15:35,238 --> 00:15:38,894 WELL, MY CURIOUS FRIENDS, YOU LEARNED THE SECRET OF SLURM. 322 00:15:39,024 --> 00:15:41,244 THAT CONCLUDES THE PORTION OF THE TOUR 323 00:15:41,375 --> 00:15:43,028 WHERE YOU STAY ALIVE. 324 00:15:43,158 --> 00:15:46,119 YOU WISH, YOU SLIMY WORM. 325 00:15:46,249 --> 00:15:47,163 HI-YAH! 326 00:15:50,384 --> 00:15:51,907 [ Creatures Snickering ] 327 00:15:52,038 --> 00:15:52,951 OH! 328 00:15:53,081 --> 00:15:54,213 GOOD WORK, GLERMO. 329 00:15:54,344 --> 00:15:56,519 YOU HAVE PLEASED YOUR QUEEN. 330 00:15:56,650 --> 00:15:59,044 THANK YOU, YOUR MAJESTY.THANKS, MA'AM. 331 00:15:59,174 --> 00:16:03,222 HOW CAN YOU TRICK PEOPLE INTO DRINKING SOMETHING THAT COMES OUT OF YOUR BEHIND? 332 00:16:03,352 --> 00:16:04,224 IT'S DISGUSTING. 333 00:16:04,354 --> 00:16:07,879 IS IT? HONEY COMES FROM A BEE'S BEHIND. 334 00:16:08,009 --> 00:16:09,969 MILK COMES FROM A COW'S BEHIND. 335 00:16:10,099 --> 00:16:12,448 AND HAVE YOU EVER USED TOOTHPASTE? 336 00:16:12,580 --> 00:16:14,147 WHOSE BEHIND DOES THAT COME FROM? 337 00:16:14,277 --> 00:16:15,235 YOU DON'T WANT TO KNOW. 338 00:16:15,365 --> 00:16:18,280 LOOK, WE JUST CAME TO PARTY WITH SLURMS McKENZIE. 339 00:16:18,412 --> 00:16:20,196 BY THE WAY, WHEN IS THAT SCHEDULED? 340 00:16:20,326 --> 00:16:22,110 NEVER!OH! 341 00:16:22,241 --> 00:16:23,894 TO THE TORTURE CAVE! 342 00:16:26,245 --> 00:16:28,248 [ Loudly Chugging ] 343 00:16:28,378 --> 00:16:31,511 YOU, MY METAL FRIEND, WILL HAVE THE HONOR 344 00:16:31,642 --> 00:16:35,081 OF BECOMING 174 SLURM CANS. 345 00:16:35,211 --> 00:16:37,648 AH, THIS TRIP IS TURNING INTO A BIG LETDOWN. 346 00:16:37,778 --> 00:16:39,649 AS FOR YOU, YOU WILL BE SUBMERGED 347 00:16:39,780 --> 00:16:42,740 IN ROYAL SLURM, WHICH, IN A MATTER OF MINUTES 348 00:16:42,870 --> 00:16:45,917 WILL TRANSFORM YOU INTO A SLURM QUEEN LIKE MYSELF. 349 00:16:46,048 --> 00:16:48,049 BUT, YOUR HIGHNESS, SHE'S A COMMONER. 350 00:16:48,181 --> 00:16:49,921 HER SLURM WILL TASTE FOUL. 351 00:16:50,052 --> 00:16:53,924 YES! WHICH IS WHY WE'LL MARKET IT AS "NEW SLURM." 352 00:16:54,056 --> 00:16:57,754 THEN, WHEN EVERYONE HATES IT, WE'LL BRING BACK SLURM CLASSIC 353 00:16:57,885 --> 00:17:02,543 AND MAKE BILLIONS. [ Crazed Laughter ] 354 00:17:02,673 --> 00:17:04,109 OH... OH. 355 00:17:04,240 --> 00:17:06,373 WHAT ABOUT ME? 356 00:17:06,502 --> 00:17:08,027 YOU ARE FREE TO GO. 357 00:17:08,156 --> 00:17:09,680 YES! 358 00:17:09,810 --> 00:17:12,378 IF YOU CAN RESIST THIS CONCENTRATED SUPERSLURM. 359 00:17:12,509 --> 00:17:13,989 WHOA! 360 00:17:15,772 --> 00:17:18,166 [ Straining ] 361 00:17:19,125 --> 00:17:20,951 IT'S SO DELICIOUS 362 00:17:21,083 --> 00:17:22,779 YOU'LL EAT UNTIL YOU EXPLODE. 363 00:17:22,911 --> 00:17:26,348 OH, WHICH REMINDS ME PUT A TOP OVER THAT SOFA, WOULD YOU? 364 00:17:26,480 --> 00:17:27,394 BON APPETIT. 365 00:17:27,523 --> 00:17:30,396 [ Muffled Grunting ] 366 00:17:30,527 --> 00:17:32,224 MMM... 367 00:17:32,355 --> 00:17:33,748 FAREWELL. 368 00:17:33,877 --> 00:17:37,317 OH. AND CONGRATULATIONS AGAIN ON WINNING THE CONTEST. 369 00:17:37,447 --> 00:17:39,362 [ Crazed Laughter ] 370 00:17:40,406 --> 00:17:42,234 FRY, UNTIE US. QUICK. 371 00:17:42,365 --> 00:17:43,192 HERE I COME. 372 00:17:43,323 --> 00:17:45,412 LET ME JUST-- ONE MORE TASTE. 373 00:17:45,541 --> 00:17:47,153 [ Slurping ] 374 00:17:47,282 --> 00:17:48,197 MMM. 375 00:17:48,327 --> 00:17:49,502 YOU PIG. 376 00:17:49,633 --> 00:17:52,070 STOP STUFFING YOUR CRAW AND SAVE US. 377 00:17:53,201 --> 00:17:54,550 [ Groaning ] 378 00:17:54,682 --> 00:17:57,292 [ Crazed Slurping And Chomping ] 379 00:17:58,381 --> 00:18:00,165 I CAN'T SEE WHAT'S HAPPENING. 380 00:18:00,296 --> 00:18:01,384 ARE WE BONED? 381 00:18:01,515 --> 00:18:02,603 YEAH, WE'RE BONED. 382 00:18:09,392 --> 00:18:12,047 I CAN'T STOP EATING THIS DELICIOUS OOZE 383 00:18:12,178 --> 00:18:14,048 BUT I'M NOT GOING TO LET YOU DIE. 384 00:18:14,180 --> 00:18:15,571 [ Grunting ] 385 00:18:15,702 --> 00:18:17,269 [ Slurping ] 386 00:18:17,400 --> 00:18:18,531 [ Grunting ]HURRY. 387 00:18:18,662 --> 00:18:20,055 [ Bender ] WHAT'S HAPPENING? 388 00:18:21,056 --> 00:18:22,275 OH. 389 00:18:23,971 --> 00:18:25,843 [ Whimpering ] 390 00:18:27,410 --> 00:18:28,541 WHEW! 391 00:18:28,672 --> 00:18:31,284 WHOA-HO-HO! JUST IN TIME. 392 00:18:31,413 --> 00:18:33,112 [ Screaming ] 393 00:18:38,421 --> 00:18:40,423 NO! 394 00:18:40,554 --> 00:18:42,382 [ Frantically Grunting ] 395 00:18:42,511 --> 00:18:45,427 I COULD FIT IF I DIDN'T HAVE THESE DAMN ARMS. 396 00:18:45,558 --> 00:18:47,386 [ Gnawing ] 397 00:18:52,042 --> 00:18:55,263 WE'RE CLOSE TO THE EXIT. I CAN SMELL THOSE FILTHY ORANGE GUYS. 398 00:18:55,394 --> 00:18:57,309 [ Slurms McKenzie ] STOP RIGHT THERE! 399 00:18:57,440 --> 00:18:59,355 SLURMS McKENZIE! 400 00:18:59,486 --> 00:19:01,704 SHH! I WANT YOU TO TAKE ME WITH YOU. 401 00:19:02,270 --> 00:19:03,054 SAY WHAT? 402 00:19:03,184 --> 00:19:04,359 I'M PARTIED OUT. 403 00:19:04,490 --> 00:19:06,231 ALL I WANT IS TO STAY HOME AND RENT VIDEOS 404 00:19:06,362 --> 00:19:08,103 AND WATCH THEM WITH A FEW FRIENDS. 405 00:19:08,233 --> 00:19:09,234 IS THAT SO MUCH TO ASK? 406 00:19:09,365 --> 00:19:11,150 FORGET IT, PAL. 407 00:19:11,279 --> 00:19:14,108 IT SAYS ON THIS BOTTLE CAP YOU HAVE TO PARTY WITH US. 408 00:19:14,240 --> 00:19:15,849 ALL RIGHT, WHEN WE GET TO EARTH. 409 00:19:15,980 --> 00:19:17,721 BUT PLEASE, DON'T INVITE TOO MANY PEOPLE. 410 00:19:17,852 --> 00:19:19,069 I WANT TO KEEP IT SMALL. 411 00:19:19,201 --> 00:19:20,636 NO CAN DO, SLURMS. 412 00:19:20,768 --> 00:19:22,638 [ Loud Rumbling ] 413 00:19:22,769 --> 00:19:25,076 [ Growling ] 414 00:19:26,817 --> 00:19:28,602 [ All Screaming ] 415 00:19:28,731 --> 00:19:30,038 THIS WAY! 416 00:19:30,169 --> 00:19:31,257 OH! OH! 417 00:19:35,391 --> 00:19:36,826 [ Angry Groaning ] 418 00:19:40,614 --> 00:19:42,136 SHE'S GAINING ON US. 419 00:19:42,268 --> 00:19:44,182 GO ON WITHOUT ME. I'LL HOLD HER OFF. 420 00:19:44,313 --> 00:19:46,315 BUT SHE'LL CRUSH YOU LIKE A WORM... 421 00:19:46,445 --> 00:19:47,403 CRUSHING A SMALLER WORM. 422 00:19:47,534 --> 00:19:49,188 IT'S ALL RIGHT. 423 00:19:49,317 --> 00:19:52,843 I'M SO TIRED OF PARTYING, SO VERY TIRED. 424 00:19:54,279 --> 00:19:57,413 I'LL SAVE YOU THE ONLY WAY I KNOW HOW. BY PARTYING! 425 00:19:57,544 --> 00:19:59,198 [ Dance Music Playing ] 426 00:19:59,327 --> 00:20:00,241 BABES? 427 00:20:00,373 --> 00:20:01,200 YES, MR. McKENZIE? 428 00:20:01,329 --> 00:20:03,114 YOU'VE SERVED ME WELL 429 00:20:03,244 --> 00:20:05,551 THESE 40 YEARS, BUT THIS TIME, I'VE GOT TO PARTY ALONE. 430 00:20:05,682 --> 00:20:06,769 BUT... 431 00:20:06,901 --> 00:20:08,945 THERE'LL BE OTHER PARTIES FOR YOU. 432 00:20:09,076 --> 00:20:10,251 NOW GO. GO. 433 00:20:11,513 --> 00:20:13,385 [ Loud Growling ] 434 00:20:16,345 --> 00:20:18,304 ♪ YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! 435 00:20:18,433 --> 00:20:19,740 [ Weak Growling ] 436 00:20:19,869 --> 00:20:21,220 ♪ YEAH! YEAH! YEAH! 437 00:20:21,349 --> 00:20:24,222 PARTY ON, SLURMS. 438 00:20:24,353 --> 00:20:27,008 PARTY ON, CONTEST WINNERS. 439 00:20:27,137 --> 00:20:28,791 PARTY ON. 440 00:20:30,445 --> 00:20:32,230 [ Yelps ] 441 00:20:32,361 --> 00:20:35,233 [ Grunting ] NO! WE'RE RUINED! 442 00:20:35,364 --> 00:20:38,237 THEY KNOW OUR DISGUSTING SECRET! 443 00:20:38,366 --> 00:20:41,108 [ Bawling ] OH, NO...! 444 00:20:47,549 --> 00:20:50,727 [ Professor ] COMMISSIONER, MY CREW HAS MADE A HORRIFIC DISCOVERY. 445 00:20:50,857 --> 00:20:55,557 IT SEEMS THAT SLURM IS PRODUCED IN A COLOSSAL WORM HEINIE. 446 00:20:55,689 --> 00:20:57,256 Hmm. "Heinie," you say? 447 00:20:57,385 --> 00:20:59,213 Why, with your testimony 448 00:20:59,345 --> 00:21:02,391 we'll finally be able to outlaw this insidious Slurm. 449 00:21:02,521 --> 00:21:04,306 OUTLAW SLURM?! 450 00:21:04,436 --> 00:21:06,307 UH, DON'T PAY ANY ATTENTION TO HIM, SIR. 451 00:21:06,439 --> 00:21:08,832 Grandpa's making up crazy stories again. 452 00:21:08,962 --> 00:21:10,964 I'm not your grandpa. 453 00:21:11,095 --> 00:21:14,316 You're my uncle. From the year 2000! 454 00:21:14,446 --> 00:21:18,798 Okay, Grandpa, we'll take care of the bad worms. 455 00:21:18,929 --> 00:21:20,278 Don't you worry. 456 00:21:22,367 --> 00:21:24,194 AH, I JUST WISH SLURMS McKENZIE 457 00:21:24,326 --> 00:21:26,196 WERE HERE TO ENJOY THIS WITH ME. 458 00:21:26,327 --> 00:21:28,721 YEAH, THAT SLURMS SURE LOVED TO PARTY. 459 00:21:28,852 --> 00:21:32,987 WHAT DO YOU SAY WE ALL PARTY ONE LAST TIME FOR HIM? 460 00:21:33,116 --> 00:21:34,204 FOR SLURMS. 461 00:21:34,336 --> 00:21:35,642 [ All ] FOR SLURMS. 462 00:21:35,771 --> 00:21:37,338 WHAMMY WOZZLE. 463 00:21:37,470 --> 00:21:40,298 [ Dance Music Playing ] 464 00:21:40,429 --> 00:21:41,996 [ Gulping ] 465 00:21:42,125 --> 00:21:43,432 HEY, THAT'S NOT THAT BAD. 466 00:21:45,607 --> 00:21:47,567 [ Loud Gulping ] 467 00:21:49,438 --> 00:21:51,266 MMM! 29596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.