All language subtitles for [SubtitleTools.com] Boku no Kokoro no Yabai Yatsu S2 - 13.[AioFilm.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
A_Off_Originall :مترجم
2
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
رسانهی آیوفیلم تقدیم میکند
3
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
@AioSub | @AioFilmcom
4
00:00:02,750 --> 00:00:04,170
...خدایا
5
00:00:05,540 --> 00:00:11,630
چرا منو با همچین چیزایی امتحان میکنی؟
6
00:00:12,170 --> 00:00:13,860
.خب پس، بیاین راجع به داستانای عاشقانه پر ملاتتون بشنویم
7
00:00:15,250 --> 00:00:18,130
.چرا طوری میگی که انگار داری تو بار نوشیدنی سفارش میدی
8
00:00:18,130 --> 00:00:19,170
!خب، خب، اول من
9
00:00:19,170 --> 00:00:20,210
.باش، یوکا پس
10
00:00:20,380 --> 00:00:22,380
یامادا کسی رو دوست داری؟
11
00:00:25,880 --> 00:00:27,790
.ندونستن خیلی قویه، انگاری
12
00:00:27,790 --> 00:00:28,540
.آره
13
00:00:28,540 --> 00:00:30,500
ها؟ صبرکن، این یعنی چی؟
14
00:00:38,630 --> 00:00:41,790
.خب، پس بذار اینطوری بپرسم
چه تایپ پسری رو دوست داری؟
15
00:00:41,790 --> 00:00:42,580
ها؟
16
00:00:44,290 --> 00:00:48,330
...خدایا... خدایا
17
00:02:18,630 --> 00:02:21,290
بگو، بگو، چه تایپ پسری؟
18
00:02:21,290 --> 00:02:24,330
ام... کسی که جالب باشه؟
19
00:02:24,330 --> 00:02:26,830
.میدونستم
.همیشه همینو میگه
20
00:02:26,830 --> 00:02:28,290
...و خب
21
00:02:28,540 --> 00:02:30,670
کسی که شبیه گربه باشه؟
22
00:02:30,670 --> 00:02:31,790
.یعنی چی
23
00:02:31,790 --> 00:02:32,960
خب؟ دیگه چی؟
24
00:02:32,960 --> 00:02:36,630
،دیگه منو ول کنین
بقیتون چی؟
25
00:02:36,630 --> 00:02:41,080
تا حالا کسی بهتون اعتراف کرده؟
26
00:02:41,250 --> 00:02:42,170
.آره
27
00:02:42,170 --> 00:02:43,040
.منم
28
00:02:43,040 --> 00:02:44,460
.خب، پس منم
29
00:02:44,460 --> 00:02:45,330
.من نه
30
00:02:45,330 --> 00:02:47,960
.یکی از این دخترا دروغ میگه
31
00:02:47,960 --> 00:02:49,080
.من که میگم دوتا
32
00:02:49,080 --> 00:02:50,540
!آزمون روانشناسیه مگه، بسه دیگه
33
00:02:50,540 --> 00:02:54,670
.ولی خب اگه ازت بخوان باهاشون قرار بذاری، به نظرم بچگونس
34
00:02:54,670 --> 00:02:56,790
چی؟ صبرکن، چرا؟ منظورت چیه؟
35
00:02:56,790 --> 00:03:01,290
آدم بزرگای واقعی میذارن کم کم چیزا بینشون پیش بره
36
00:03:01,290 --> 00:03:03,540
.تا خودشونو تو یه رابطه پیدا کنن
37
00:03:04,000 --> 00:03:05,040
.یا همچین چیزی
38
00:03:05,040 --> 00:03:06,250
میذارن پیش بره؟
39
00:03:06,250 --> 00:03:07,380
.چه دردسریه
40
00:03:07,380 --> 00:03:09,630
...خب من
41
00:03:10,040 --> 00:03:11,920
!ترجیح میدم که مستقیم ازم بخوان
42
00:03:13,500 --> 00:03:14,460
جریان چیه؟
43
00:03:14,460 --> 00:03:15,710
.نه، چیزی نیست
44
00:03:15,710 --> 00:03:18,750
.من فقط نمیتونم بفهمم، چجور بذاری همه چیز خود به خود پیش بره
45
00:03:18,750 --> 00:03:20,630
...خب بذار بهت بگم
46
00:03:23,170 --> 00:03:25,130
قبل از اینکه حتی تو رابطه رفته باشن؟
47
00:03:25,130 --> 00:03:26,210
.آره
48
00:03:26,630 --> 00:03:28,210
!منظورش س*سه
49
00:03:28,420 --> 00:03:31,460
.آدم بزرگا طوری رفتار میکنن که انگار یه ورزش واسه تفریحه
50
00:03:31,460 --> 00:03:34,170
!اونا ازش استفاده میکنن تا تصمیم بگیرن میخوان برن تو رابطه یا نه
51
00:03:34,170 --> 00:03:36,670
.چراغا رو خاموش میکنم تا نو دردسر نیفتیم
52
00:03:36,670 --> 00:03:37,580
.باشه، باشه
53
00:03:37,580 --> 00:03:39,750
...این بده. باید یه جوری از اینجا برم بیرون
54
00:03:39,750 --> 00:03:42,710
.شاید بتونم تا وقتی خوابیدن صبر کنم
55
00:03:42,960 --> 00:03:45,130
ولی اگه بفهمن
،تو اتاقم نیستم
56
00:03:45,130 --> 00:03:46,710
.چه الم شنگه ای به پا میشه
57
00:03:47,880 --> 00:03:48,790
ها؟
58
00:03:49,500 --> 00:03:51,960
!س*س
59
00:03:52,330 --> 00:03:53,460
باید چیکار کنیم؟
60
00:03:54,580 --> 00:03:56,290
!این بده
61
00:03:56,290 --> 00:03:58,630
!به اون چیزا فکر نکن
62
00:03:58,880 --> 00:04:00,000
...ام
63
00:04:00,000 --> 00:04:02,710
?2،3،5... 10
64
00:04:03,710 --> 00:04:06,380
صبرکن، اعداد اول چی بودن؟
65
00:04:06,380 --> 00:04:07,290
.هی
66
00:04:08,380 --> 00:04:12,580
فکر میکنی من آدم بالغی هستم؟
67
00:04:12,580 --> 00:04:14,960
باع؟ ها؟
68
00:04:14,960 --> 00:04:18,710
!چی... الآن؟ اینجا؟
69
00:04:25,960 --> 00:04:27,170
فردا میخوام باهات حرف بزنم
70
00:04:28,540 --> 00:04:30,960
...میحوام درباره یه چیزی باهات حرف بزنم
71
00:04:33,960 --> 00:04:36,790
هم؟ چی شده، یامادا؟
72
00:04:37,170 --> 00:04:38,040
ها؟
73
00:04:38,750 --> 00:04:40,210
.چیزی نشده
74
00:04:40,710 --> 00:04:43,040
...همم؟ صبرکن ببینم
75
00:04:43,460 --> 00:04:45,540
پتوت چرا انقدر گنده شده؟
76
00:04:45,790 --> 00:04:48,330
!کارم تمومه
77
00:04:49,290 --> 00:04:50,250
!ها؟
78
00:04:52,960 --> 00:04:54,170
!چی؟
79
00:04:55,040 --> 00:04:57,170
...کمکم کنید
80
00:04:57,170 --> 00:04:59,540
!این دیگه چیه؟
81
00:04:59,540 --> 00:05:01,500
!خانم موریا! خانم موریا
82
00:05:02,040 --> 00:05:02,830
!حالا میتونی بری
83
00:05:02,830 --> 00:05:03,460
!باشه
84
00:05:11,080 --> 00:05:12,080
ها؟
85
00:05:13,830 --> 00:05:15,500
میخواستی حرف بزنی؟
86
00:05:16,380 --> 00:05:19,210
...میتونه
87
00:05:19,920 --> 00:05:22,420
...واسه فردا بمونه
88
00:05:26,250 --> 00:05:27,380
...باشه
89
00:05:36,040 --> 00:05:41,830
و اینطور شد که به وقت آزاد گروه ها
.تو روز دوم رسیدیم
90
00:05:43,880 --> 00:05:45,210
!منظره رو
91
00:05:45,380 --> 00:05:46,460
!روباهی-روباه
92
00:05:47,250 --> 00:05:48,630
!روباهی-روباه-روباه
93
00:05:48,630 --> 00:05:50,920
!روباهی-روباه-روباه
94
00:05:48,630 --> 00:05:50,920
!حال و هوای عکسو خراب نکن
95
00:05:50,920 --> 00:05:53,290
!اینجا جای مقدسیه، اگه نمیدونستی
96
00:05:53,670 --> 00:05:56,170
میگن که اگه یه زوج
،دست تو دست هم از اینجا رد شن
97
00:05:56,170 --> 00:05:59,210
!تا ابد با هم میمونن
98
00:05:59,210 --> 00:06:00,830
چی؟ جدی؟
99
00:06:00,830 --> 00:06:03,290
.میبینم که توجهت رو جلب کرده
100
00:06:03,290 --> 00:06:04,460
!روباه
101
00:06:04,460 --> 00:06:06,210
.سرچ کردم، چیزی دربارش نگفته
102
00:06:06,210 --> 00:06:08,880
اعه! کی ازت خواست سرچ کنی؟
103
00:06:08,880 --> 00:06:10,170
!روباه
104
00:06:10,920 --> 00:06:11,710
-ولی جدی میگم، واقعا
105
00:06:11,710 --> 00:06:13,080
-ولی جدی میگم، واقعا
106
00:06:11,710 --> 00:06:13,080
...بهش گفتم که حرف بزنیم، ولی
107
00:06:13,080 --> 00:06:14,420
...بهش گفتم که حرف بزنیم، ولی
108
00:06:14,880 --> 00:06:17,500
چطوری بحث تست رو پیش بکشم؟
109
00:06:18,330 --> 00:06:21,420
اصلا راجع به چی میخوام صحبت کنم؟
110
00:06:21,420 --> 00:06:23,630
اینکه نمیخوام نگرانم باشه؟
111
00:06:23,630 --> 00:06:26,210
یا اینکه رو کارش تمرکز کنه؟
112
00:06:26,210 --> 00:06:27,460
...نمیدونم
113
00:06:27,880 --> 00:06:28,920
...فقط
114
00:06:29,170 --> 00:06:34,250
...اگه فقط بخاطر من اینجاست
115
00:06:35,960 --> 00:06:37,710
.نمیتونم اینو تحمل کنم
116
00:06:38,630 --> 00:06:39,460
!روباه
117
00:06:53,080 --> 00:06:54,630
.زودباش، بیا بریم
118
00:07:02,540 --> 00:07:04,750
.این اواخر نتونستیم زیاد باهم تنها باشیم
119
00:07:05,380 --> 00:07:06,750
...آره
120
00:07:06,750 --> 00:07:08,960
خب؟ بهت خوش میگذره؟
121
00:07:09,500 --> 00:07:12,460
.آره... بیشتر از چیزی که فکرشو میکردم
122
00:07:12,460 --> 00:07:14,130
اوه؟
123
00:07:16,080 --> 00:07:17,170
.خوبه پس
124
00:07:18,420 --> 00:07:19,500
...خب
125
00:07:22,040 --> 00:07:23,580
.خوشحالم که اینو میشنوم
126
00:07:26,170 --> 00:07:27,710
یعنی چی؟
127
00:07:27,710 --> 00:07:28,710
چی؟
128
00:07:29,290 --> 00:07:30,500
.همون چیزی که گفتم
129
00:07:30,500 --> 00:07:32,920
.خوش میگذره و خوشحالم
130
00:07:33,960 --> 00:07:35,040
...پس
131
00:07:36,880 --> 00:07:39,000
چرا این قیافه رو به خودت گرفتی؟
132
00:07:42,630 --> 00:07:44,880
...همینجوری
133
00:07:45,960 --> 00:07:49,040
یه تست بازیگری رزرو کرده بودی؟
134
00:07:52,210 --> 00:07:53,290
.آره
135
00:07:54,580 --> 00:07:55,880
...معذرت میخوام
136
00:07:55,880 --> 00:07:57,670
واسه چی داری معذرت خواهی میکنی؟
137
00:08:03,580 --> 00:08:06,250
!نمیتونم انجامش بدم
138
00:08:07,170 --> 00:08:08,960
...من فقط
139
00:08:08,960 --> 00:08:15,080
!میخواستم که از اردومون لذت ببرم
140
00:08:15,750 --> 00:08:20,580
!فکر میکردم اگه به تو خوش بگذره، واسه منم همینطوره
141
00:08:22,420 --> 00:08:27,040
.ولی تنها چیزی که تو فکرمه، اون تسته
142
00:08:28,000 --> 00:08:30,420
باورت میشه انقدر خودخواهم؟
143
00:08:32,170 --> 00:08:35,420
...نمیدونم چرا ولی خیالم راحت شد
144
00:08:36,290 --> 00:08:41,170
.ببخشید، فک کنم نمیدونی چطور واکنش نشون بدی بعد از همه چیزایی که گفتم
145
00:08:42,250 --> 00:08:45,750
پشت کردن به کارش
.اشکشو در میاره
146
00:08:47,250 --> 00:08:49,710
.نمیتونه همینجوری کارشو نادیده بگیره
147
00:08:51,420 --> 00:08:53,960
...چون اینطوری بود، واسه همین من
148
00:08:54,790 --> 00:08:55,880
...من
149
00:08:56,920 --> 00:08:58,670
...اعه، جلو خودتو بگیر
150
00:09:01,130 --> 00:09:02,330
!آنا یامادا
151
00:09:07,920 --> 00:09:09,790
!من قویتر از اونیم که فکرشو میکنی
152
00:09:13,000 --> 00:09:15,540
...من تنها بودم
153
00:09:16,750 --> 00:09:18,580
.ولی باهاش مشکلی نداشتم
154
00:09:18,880 --> 00:09:23,920
.برای من دنیا انگار یه چیز در هم بر هم و فاسد بود
155
00:09:18,880 --> 00:09:20,540
لیست قبول شدگان
156
00:09:25,290 --> 00:09:30,130
.من یه پوسته ی خالی بودم، رقت انگیز و ضعیف
157
00:09:28,210 --> 00:09:30,080
دانشنامه
قتل
158
00:09:30,130 --> 00:09:36,750
فکر میکردم همه تو دلشون بهم میخندن
.و مسخرم میکنن
159
00:09:37,580 --> 00:09:40,880
.فکر نمیکردم کسی بخواد باهام حرف بزنه
160
00:09:41,420 --> 00:09:44,040
.فکر میکردم که این یه چیز طبیعیه
161
00:09:45,580 --> 00:09:46,670
...ولی
162
00:09:50,250 --> 00:09:52,290
.من دوست پیدا کردم
163
00:09:52,960 --> 00:09:55,750
.دوستایی مثل آداچی، اوتا و کانزاکی
164
00:09:55,750 --> 00:09:59,000
.بعضی وقتا با کوگنوما و رفقاش هم صحبت میکنم
165
00:09:59,420 --> 00:10:03,000
.با دخترا هم تقزیبا میتونم عادی حرف بزنم
166
00:10:03,290 --> 00:10:07,290
،معلمامون هنوزم رو مخم میرن
.ولی ازشون بدم نمیاد
167
00:10:07,790 --> 00:10:10,080
،جایی که هیچی نمیدیدم، تو مدرسه
168
00:10:10,080 --> 00:10:13,500
.کم کم، متوجه یه چیزایی شدم
169
00:10:14,420 --> 00:10:19,630
.چیزهایی که شاد، ناراحت، خجالت زده یا سوپرایزم کنن
170
00:10:19,960 --> 00:10:24,000
دنیایی که یه زمانی خالی بود
.با چیزای رنگارنگی پر میشد
171
00:10:25,830 --> 00:10:28,500
!اعتراف میکنم، که مدرسه رو دوست دارم
172
00:10:28,750 --> 00:10:31,000
!حتی وقتی که تو اونجا نباشی
173
00:10:31,750 --> 00:10:33,210
چی-؟ چطور میتونی؟
174
00:10:33,210 --> 00:10:36,380
.ولی فقط بخاطر اینکه تو بودی
175
00:10:36,380 --> 00:10:37,580
ها؟
176
00:10:42,330 --> 00:10:44,790
.تو بهم این دنیا رو نشون دادی
177
00:10:45,420 --> 00:10:49,830
.تو بهم کمک کردی که ببینم چقدر این دنیا قشنگه
178
00:10:50,210 --> 00:10:51,750
.چون تو اونجا بودی
179
00:10:54,750 --> 00:10:56,500
!دوستت دارم، یامادا
180
00:11:02,420 --> 00:11:04,210
من
181
00:11:04,460 --> 00:11:05,750
.درسته
182
00:11:05,750 --> 00:11:11,380
...منی که حتی روزهای معمولی رو نمیتونستم ببینم
183
00:11:13,710 --> 00:11:14,790
!پیداشون کردم
184
00:11:14,790 --> 00:11:15,960
!جشنو آماده کنید
185
00:11:15,960 --> 00:11:16,960
!جشنو آماده کنید
186
00:11:15,960 --> 00:11:16,960
-صبرکن، کان
187
00:11:16,960 --> 00:11:17,540
-صبرکن، کان
188
00:11:20,880 --> 00:11:23,330
!چی؟! دست همو گرفته بودن؟
189
00:11:23,330 --> 00:11:24,830
اینطور فکر میکنی؟
190
00:11:27,130 --> 00:11:32,710
،از وقتی که یامادا رو دیدم
.حتی چیزای معمولی هم برام خاصن
191
00:11:36,130 --> 00:11:37,830
...و شاید دارم خیلی بزرگش میکنم
192
00:11:38,420 --> 00:11:39,500
...ولی انگار یامادا
193
00:11:41,250 --> 00:11:43,580
.منو تبدیل به کسی که هستم کرد...
194
00:11:47,790 --> 00:11:49,000
...من فقط
195
00:11:52,330 --> 00:11:53,830
...میخوام که
196
00:11:54,750 --> 00:11:55,830
...کوچیکترین
197
00:11:56,960 --> 00:11:58,830
.ریزترین بخشی از زندگیش باشم
198
00:12:02,040 --> 00:12:04,830
.برو براش. اون تسته رو
199
00:12:07,500 --> 00:12:10,250
فرداست، درسته؟
.هنوزم میتونی خودتو برسونی
200
00:12:10,250 --> 00:12:12,000
-آره، ولی
201
00:12:12,000 --> 00:12:15,960
.قطار بعدی رو سوار شو
.من به معلما میگم
202
00:12:17,540 --> 00:12:18,380
.بگیر
203
00:12:22,880 --> 00:12:24,790
.این باید تا رسیدنت کافی باشه
204
00:12:26,000 --> 00:12:29,290
پس واسه اینه که کیفت اونقدر پر بود؟
205
00:12:31,540 --> 00:12:32,630
.فعلا
206
00:12:33,830 --> 00:12:35,130
!چیزی که تازه گفتی
207
00:12:37,000 --> 00:12:39,290
...من فقط خیالم راحت شد
208
00:12:39,960 --> 00:12:42,790
.که دیدم هنوز خودتی
209
00:12:46,000 --> 00:12:47,250
...منم
210
00:12:48,500 --> 00:12:50,580
.منم میخوام با صدای واضح و رسا بهت بگم
211
00:12:58,250 --> 00:12:59,290
...باشه
212
00:13:00,330 --> 00:13:01,080
-پس
213
00:13:01,080 --> 00:13:02,500
!یامادا
214
00:13:02,830 --> 00:13:03,830
چی؟
215
00:13:04,170 --> 00:13:06,670
.همه بخاطر اینکه یهو غیب شدی، نگران شدن
216
00:13:09,670 --> 00:13:12,380
تصمیم گرفتی که برگردی و تست بدی، آره؟
217
00:13:12,880 --> 00:13:14,080
کیمی-ایرو اکتیو
218
00:13:12,960 --> 00:13:14,130
.بگیر
219
00:13:14,130 --> 00:13:16,330
بعدا میخوای تمرین کنی، مگه نه؟
220
00:13:17,880 --> 00:13:18,830
...آره
221
00:13:18,830 --> 00:13:21,040
.برات اینجا میذارمش
222
00:13:21,040 --> 00:13:23,210
.این خوراکیا رو هم برات تو کیف جا میکنم
223
00:13:23,210 --> 00:13:24,790
.عه، چقدرم زیادن
224
00:13:24,960 --> 00:13:27,250
.اینجا رو به من بسپار
225
00:13:27,250 --> 00:13:28,130
...باشه
226
00:13:28,500 --> 00:13:30,170
.اشکات رو واسه بعدا نگه دار
227
00:13:30,170 --> 00:13:31,380
!برو زودباش
228
00:13:31,380 --> 00:13:33,830
.میرم. ممنونم
229
00:13:36,170 --> 00:13:37,170
.یامادا
230
00:13:41,880 --> 00:13:43,330
.مشکلی پیش نمیاد
231
00:13:46,790 --> 00:13:47,750
!آره
232
00:13:55,210 --> 00:13:59,000
...تف توش، از حرفایی بود که نباید جلوی کوبایاشی میزدم
233
00:13:59,000 --> 00:14:04,040
اعه، چطور میشه خودمو سرگروه خوبی بدونم وقتی اینجوری گروهمو ول کردم؟
234
00:14:04,040 --> 00:14:05,330
.من که اینطور فکر نمیکنم
235
00:14:09,080 --> 00:14:11,380
.ای وای، باید برگردم
236
00:14:18,380 --> 00:14:21,330
مدرسه کنکوری دایچی
وارد مدرسه نخبه ها شوید
237
00:14:24,670 --> 00:14:27,420
.واقعا باید دنبال یه بهونه باشم
238
00:14:27,420 --> 00:14:30,960
.شاید بهتره بگم یامادا رو به ایستگاه رسوندم، چون کار ضروری واسش پیش اومد
239
00:14:30,960 --> 00:14:33,710
.نه، اونجوری همه چیو گردن یامادا انداختم
240
00:14:33,710 --> 00:14:34,960
!مبارکتون
241
00:14:33,710 --> 00:14:43,920
!یه بوس نشونمون بدید
242
00:14:34,960 --> 00:14:36,000
!تبریک
243
00:14:36,000 --> 00:14:38,080
!نه، نه، این درست نیست
244
00:14:38,080 --> 00:14:40,170
.چی نیست؟ مگه زوج نیستن
245
00:14:40,670 --> 00:14:42,790
!ولی اونا حتی تو یه کلاس نیستن
246
00:14:44,210 --> 00:14:45,710
میشه لطفا بس کنین؟
247
00:14:44,210 --> 00:14:45,710
!نه! نه
248
00:14:45,710 --> 00:14:46,420
میشه لطفا بس کنین؟
249
00:14:45,710 --> 00:14:46,420
!کار درستی نیست
250
00:14:46,420 --> 00:14:47,000
!کار درستی نیست
251
00:14:47,000 --> 00:14:48,670
.شوخیم ندارم
252
00:14:50,210 --> 00:14:51,290
...باشه
253
00:14:51,630 --> 00:14:52,880
...شرمنده
254
00:14:53,580 --> 00:14:57,040
!هارا، قویه
255
00:15:01,830 --> 00:15:03,420
امیدوارم قبول بشم
امتحان ورودی رو
256
00:15:01,840 --> 00:15:03,080
.اینم از این
257
00:15:01,840 --> 00:15:03,420
کیوتارو ایچیکاوا
258
00:15:06,290 --> 00:15:07,790
...همم
259
00:15:07,790 --> 00:15:09,130
یه چیز اینطوری؟
260
00:15:09,880 --> 00:15:10,630
...اوه
261
00:15:11,250 --> 00:15:12,380
الو؟
262
00:15:12,380 --> 00:15:14,540
حتما یه چیز خوب واسم بگیری، باشه؟
263
00:15:14,540 --> 00:15:17,380
یه جاکلیدی مزخرف که یه ربات کیومیزو-درا
264
00:15:17,380 --> 00:15:19,130
ازش آویزونه نمیخواما؟
265
00:15:19,130 --> 00:15:22,250
یه چیز خوب مثل اون پد کنترل چربی گیونیدو بیار، باشه؟
266
00:15:22,250 --> 00:15:25,920
!و از اون شیرنی مانجو های جارو و آویز خوش بو کننده رانران
267
00:15:25,920 --> 00:15:28,170
.و یه کدو قلیونی
268
00:15:28,170 --> 00:15:30,920
...خیلی خب، بذار ببینم
269
00:15:31,080 --> 00:15:32,080
این چیه؟
270
00:15:32,080 --> 00:15:35,250
.یه هدیه. واسه خواهرم
271
00:15:35,250 --> 00:15:36,540
!اوه، خواهرت
272
00:15:36,540 --> 00:15:38,210
چرا اسمش اومد بیشتر برات جالب شد؟
273
00:15:45,670 --> 00:15:47,040
!آروم بگیرید، با دوتاتونم
274
00:15:47,040 --> 00:15:49,000
!هی! وسایل مغازه بازی نکنید
275
00:15:49,000 --> 00:15:51,170
!و شما دخترا بس کنید
276
00:15:51,170 --> 00:15:55,630
سوغاتی توکیو
277
00:15:52,420 --> 00:15:55,670
،یامادا زودی به والدینش خبر داد
278
00:15:55,960 --> 00:15:58,670
.که بعد از اون به معلما زنگ زدن
279
00:15:59,630 --> 00:16:00,380
.و اینطور شد که صحیح و سالم به تستش رسید
280
00:16:00,380 --> 00:16:01,290
.و اینطور شد که صحیح و سالم به تستش رسید
281
00:16:00,380 --> 00:16:01,290
!آنا
282
00:16:01,290 --> 00:16:02,460
.و اینطور شد که صحیح و سالم به تستش رسید
283
00:16:02,460 --> 00:16:03,960
.و اینطور شد که صحیح و سالم به تستش رسید
284
00:16:02,460 --> 00:16:03,960
!بابا! مامان
285
00:16:05,880 --> 00:16:08,130
خوش میگذره به انداره کافی
.حتی بدون بودن یامادا
286
00:16:09,830 --> 00:16:10,880
...ولی
287
00:16:11,830 --> 00:16:14,330
من بیرونم
288
00:16:11,840 --> 00:16:14,330
باش
289
00:16:11,840 --> 00:16:14,330
جای همیشگیمون میبینمت
290
00:16:15,250 --> 00:16:16,630
...بازم
291
00:16:17,380 --> 00:16:21,420
.گوش کنید، اردو تا وقتی که به خونه هاتون نرسیدید، تموم نشده
292
00:16:22,330 --> 00:16:23,420
...با اینحال
293
00:16:25,790 --> 00:16:27,500
!فقط میخوام کنارش باشم
294
00:16:47,710 --> 00:16:48,920
...ولی
295
00:16:49,540 --> 00:16:50,960
جای همیشگیمون کجاست؟
296
00:16:54,130 --> 00:16:55,540
جای همیشگی؟
297
00:17:02,920 --> 00:17:04,330
کجاست؟
298
00:17:10,460 --> 00:17:11,630
...نکنه منظورش
299
00:17:12,880 --> 00:17:15,420
کتابخانه
300
00:17:29,170 --> 00:17:31,380
.واقعا جرعت داری که بدون لباس فرم اومدی اینجا
301
00:17:31,380 --> 00:17:32,960
زودی فهمیدی؟
302
00:17:32,960 --> 00:17:34,630
.نه بابا
303
00:17:34,630 --> 00:17:36,080
...کلی جا به ذهنم رسید
304
00:17:36,580 --> 00:17:37,670
...ولی
305
00:17:37,670 --> 00:17:39,290
جای همیشگیمون میبینمت
306
00:17:38,000 --> 00:17:40,630
،اینجا، همیشه هله هوله خوردنت یادم افتاد
307
00:17:41,630 --> 00:17:43,000
.و فهمیدم کتابخونست
308
00:17:43,750 --> 00:17:46,130
.به لطف توئه که هیچ وقت کتابی رو میز نیست
309
00:17:46,130 --> 00:17:47,040
همم؟
310
00:17:47,380 --> 00:17:48,880
.نه، از عمد بهت تیکه ننداختم
311
00:17:52,710 --> 00:17:54,330
...خب تستت
312
00:17:58,380 --> 00:17:59,330
چی؟
313
00:18:00,210 --> 00:18:02,460
...هنوز نمیدونم. تمام تلاشمو کردم، ولی
314
00:18:02,460 --> 00:18:04,330
که اینطور؟
315
00:18:07,130 --> 00:18:08,330
چیه؟
316
00:18:09,710 --> 00:18:17,080
.این دفعه فهمیدم که چقدر آدم ضعیفیم
317
00:18:17,380 --> 00:18:19,080
...اشتباه میکنی
318
00:18:19,710 --> 00:18:23,960
.همیشه بلاتکلیفم و حسودی مردمو میکنم
319
00:18:23,960 --> 00:18:26,750
افکار منفی میکنم
.که باعث میشن اضطراب داشته باشم
320
00:18:26,750 --> 00:18:28,580
...خیلی داغونم
321
00:18:30,130 --> 00:18:31,880
!ولی کسی که هستم رو دوست دارم
322
00:18:34,630 --> 00:18:38,250
.فک کنم بلاخره اینو فهمیدم
323
00:18:39,420 --> 00:18:40,500
...و خب
324
00:18:42,170 --> 00:18:43,500
...واسه همینه که
325
00:18:44,250 --> 00:18:52,130
.همه چیز و همه کس دور و برم، برام خیلی مهم و خیلی خاص و برام خیلی عزیزن
326
00:18:54,130 --> 00:18:55,670
.کیوتارو ایچیکاوا
327
00:18:57,040 --> 00:18:59,750
.تو کاری کردی که خودمو بشناسم
328
00:19:00,830 --> 00:19:02,540
.کیوتارو ایچیکاوا
329
00:19:04,290 --> 00:19:06,290
تو مهم تر از همه چیزی
330
00:19:07,830 --> 00:19:09,710
.و خاص تر از هر کسی
331
00:19:11,460 --> 00:19:13,290
.تو همه چیزمی
332
00:19:14,170 --> 00:19:16,130
ما
333
00:19:18,500 --> 00:19:20,630
عاشق هم شدیم
334
00:19:22,170 --> 00:19:23,670
!دوستت دارم
335
00:19:32,080 --> 00:19:33,580
...با من
336
00:19:34,130 --> 00:19:36,040
قرار میذاری؟
337
00:19:42,750 --> 00:19:43,920
...چی
338
00:19:44,540 --> 00:19:45,830
...من
339
00:19:46,420 --> 00:19:47,630
...آره
340
00:20:07,420 --> 00:20:08,290
!اوخ
341
00:20:23,380 --> 00:20:25,000
!آخ جون
342
00:20:29,580 --> 00:20:33,380
.واقعا که یه تختم کمه
343
00:20:43,170 --> 00:20:46,130
.امکان نداره حتی یه لحظه ی این واقعی باشه
344
00:20:48,290 --> 00:20:49,670
...ولی بازم
345
00:21:00,880 --> 00:21:01,880
...این
346
00:21:05,630 --> 00:21:06,790
...طور بود که من
347
00:21:07,380 --> 00:21:09,210
ما
348
00:21:07,420 --> 00:21:08,630
...ما
349
00:21:13,630 --> 00:21:15,750
عاشق هم شدیم
350
00:21:14,080 --> 00:21:15,500
.عاشق هم شدیم...
351
00:21:16,290 --> 00:21:21,130
من، ما، عاشق هم شدیم
352
00:21:21,130 --> 00:21:24,130
ممنونم که مارو تا قسمت آخر همراهی کردین
اگه مشکلی هم تو ساب بود به بزرگی خودتون ببخشید
A_Off
353
00:21:24,580 --> 00:21:54,580
A_Off_Originall :مترجم
354
00:21:24,580 --> 00:21:54,580
امیدواریم از تماشای این انیمه
همراه با تیم آیوفیلم لذت برده باشید
355
00:21:24,580 --> 00:21:54,580
@AioSub | @AioFilmcom
27913