All language subtitles for [SubtitleTools.com] Boku no Kokoro no Yabai Yatsu S2 - 02.[AioFilm.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
A_Off_Originall :مترجم
2
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
رسانهی آیوفیلم تقدیم میکند
3
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
@AioSub | @AioFilmcom
4
00:00:02,170 --> 00:00:04,250
".در حال آمادهسازی حمام"
5
00:00:02,170 --> 00:00:04,250
.در حال آمادهسازی حمام
6
00:00:04,420 --> 00:00:05,790
.حالا نمیخواد باهاش تکرار کنی
7
00:00:06,710 --> 00:00:07,710
مامان بابات کجان؟
8
00:00:07,710 --> 00:00:08,670
...سر کارن
9
00:00:08,670 --> 00:00:11,460
.ولی حالا که برف گرفته، ممکنه زودتر برگردن
10
00:00:11,460 --> 00:00:12,580
واست بد نمیشه؟
11
00:00:14,420 --> 00:00:16,420
چرا باید بشه؟
12
00:00:17,960 --> 00:00:20,330
چی شد که به اینجا رسیدیم؟
13
00:00:23,000 --> 00:00:24,420
.خودت انجامش بده
14
00:00:25,330 --> 00:00:27,330
...ازت نخواستم که
15
00:00:29,880 --> 00:00:31,960
.حموم آمادس
16
00:00:31,960 --> 00:00:34,380
.خجالت نکش و هر شامپو یا وسیلهای خواستی بردار
17
00:00:34,750 --> 00:00:35,920
...باش
18
00:00:37,670 --> 00:00:39,040
.آروم باش
19
00:00:39,210 --> 00:00:42,250
...آدم چندشی نباش. فقط آرامشتو حفظ کن
20
00:00:43,250 --> 00:00:44,170
!یه لحضه صبر کن
21
00:00:44,460 --> 00:00:46,330
قراره تو خونهی یامادا لخت مادرزاد بچرخم؟
22
00:00:46,330 --> 00:00:48,460
.چرا همینجوری اومدم اینجا انگار خونهی خودمه
23
00:00:48,460 --> 00:00:49,880
گرماش خوبه؟
24
00:00:50,040 --> 00:00:51,960
!ها، هنوز نرفتم تو آب
25
00:00:58,170 --> 00:01:03,250
...بوی یامادا رو میده اینجا
26
00:01:05,790 --> 00:01:08,290
...خب، شامپو
27
00:01:12,130 --> 00:01:15,290
!بسه دیگه! دنبال چیزایی که بهش مربوط میشن نگرد
28
00:01:15,630 --> 00:01:18,580
.اینجا موندن خطرناکه. نباید زیاد موند
29
00:01:21,080 --> 00:01:22,210
.ایچیکاوا
30
00:01:23,000 --> 00:01:24,040
!چیه؟
31
00:01:24,460 --> 00:01:26,500
.واست اینجا لباس جدید گذاشتم
32
00:01:28,750 --> 00:01:32,250
...لباس فرمتو میذارم تو مشما
33
00:01:32,250 --> 00:01:34,750
...ن-گران من نباش
34
00:01:42,380 --> 00:01:45,420
...دست به چیزم باهاش حرف زدم
35
00:03:16,460 --> 00:03:18,960
!عه، موقعیتو بسنج
36
00:03:18,960 --> 00:03:23,420
!به خاطر قضیهی دستت و جاکلیدی داره اینکارا رو میکنه
37
00:03:25,290 --> 00:03:28,960
...به فکر احساسات اونم باش
38
00:03:30,750 --> 00:03:32,670
یامادا
39
00:03:31,330 --> 00:03:32,500
چرا این...؟
40
00:03:33,000 --> 00:03:37,250
مگه معمولا از لباسای مردای تو خونه واسه این موقعیتا استفاده نمیکنن؟
41
00:03:37,880 --> 00:03:38,540
ها؟
42
00:03:38,750 --> 00:03:40,540
چ-چی؟
43
00:03:40,880 --> 00:03:42,830
...ص-صبر کن ببینم
44
00:03:45,130 --> 00:03:47,960
...شرتم نیست
45
00:03:48,540 --> 00:03:52,000
یعنی تو اون مشما با بقیهی لباسامه؟
46
00:03:52,460 --> 00:03:56,670
،شاید بشه اینو زود پوشیدو شرتمو بردارم
...مستقیم برم سمت حموم
47
00:03:57,790 --> 00:04:02,000
صبر کن، یعنی اینو، بدون شرت بپوشم؟
48
00:04:03,170 --> 00:04:05,420
.به هرحال قبل پس دادن باید بشورمش
49
00:04:05,830 --> 00:04:07,170
.و فقط همین چند ثانیس
50
00:04:07,960 --> 00:04:08,670
!اعه
51
00:04:08,670 --> 00:04:11,460
!ا-اینو یادم رفته بود
52
00:04:12,380 --> 00:04:13,750
اوه، اومدی بیرون؟
53
00:04:14,750 --> 00:04:18,290
حالا سوپ چانکو میخوای یا مرغ؟
54
00:04:18,290 --> 00:04:19,710
!لباس راحتی پوشیده
55
00:04:19,710 --> 00:04:21,170
چیو میگی؟
56
00:04:21,170 --> 00:04:23,210
.سوپ دیگه، مگه چیز دیگهای هم هست
57
00:04:23,670 --> 00:04:26,350
.یه بسته کامل داریم فقط باید بندازیمشون تو قابلمه
58
00:04:26,290 --> 00:04:29,670
بحث نهار بود پس؟
59
00:04:29,670 --> 00:04:31,540
...خب پس
60
00:04:33,500 --> 00:04:35,000
!نذار فکرت سمت این چیزا بره
61
00:04:35,330 --> 00:04:37,630
.بس کن. ذهنتو خالی کن
62
00:04:37,630 --> 00:04:38,420
!...الو
63
00:04:38,420 --> 00:04:40,330
.وسط دریا تو یه موقعیت مرگبار گیر افتادی
64
00:04:40,330 --> 00:04:41,330
!صدام میاد...؟
65
00:04:41,330 --> 00:04:43,960
.اگه بیفتی نو آب، کارت تمومه
66
00:04:46,080 --> 00:04:47,500
!اونو بیخیال، شرتمو باید بپوشم
67
00:04:47,830 --> 00:04:48,880
کجاست...؟
68
00:04:51,290 --> 00:04:52,920
!ک-ک-کارم تمومه
69
00:04:52,920 --> 00:04:54,000
!به فنا رفتم
70
00:04:54,580 --> 00:04:55,460
!-م-م
71
00:04:59,040 --> 00:04:59,960
!بشین
72
00:04:59,960 --> 00:05:01,420
!بشین!بشین
73
00:05:01,750 --> 00:05:03,250
!آروم بگیر! آروم
74
00:05:04,880 --> 00:05:05,960
...خب
75
00:05:06,500 --> 00:05:07,750
!اع- شرمنده
76
00:05:08,380 --> 00:05:09,500
...اش
77
00:05:10,580 --> 00:05:11,880
...اشکالی نداره
78
00:05:15,210 --> 00:05:16,330
...هوف
79
00:05:16,330 --> 00:05:19,460
.خب حالا همه چیز امن و امانه. نزدیک بودا
80
00:05:21,040 --> 00:05:22,830
چرا لباس پوشیدی؟
81
00:05:22,830 --> 00:05:24,790
.این هدیهی موئکوئه
82
00:05:24,790 --> 00:05:27,250
.با خودم گفتم این شاید خوشگلتر باشه
83
00:05:27,630 --> 00:05:28,580
ها؟
84
00:05:35,460 --> 00:05:36,790
چرا نمیشینی؟
85
00:05:41,290 --> 00:05:42,630
چرا کنار من؟
86
00:05:43,080 --> 00:05:46,830
.هر وقت مامانم دیر کنه، همیشه همینطوری قبل از شام یه سوپ واسه خودم درست میکنم
87
00:05:46,830 --> 00:05:47,710
.تنهایی
88
00:05:47,710 --> 00:05:48,960
قبل شام؟
89
00:05:49,290 --> 00:05:52,000
.عالیم، مگه نه؟ تنهایی سوپ پختن
90
00:05:52,000 --> 00:05:53,500
.یه آدم و بالغ و باهوشم واسه خودم
91
00:05:53,500 --> 00:05:56,500
...بیشتر تنهایی تا بزرگ و بالغ
92
00:05:56,500 --> 00:05:57,380
.هومف
93
00:05:58,880 --> 00:06:02,290
پس حاضری بعضی وقتا بیای باهم بخوریم؟
94
00:06:05,040 --> 00:06:06,880
اها، یه چیزی دستت نبود؟
95
00:06:07,540 --> 00:06:08,830
!اوه
96
00:06:08,830 --> 00:06:10,420
کنجکاوت کرده، هان؟
97
00:06:10,420 --> 00:06:11,290
...نه خیلی
98
00:06:11,290 --> 00:06:12,830
!هومف! چه بد شد
99
00:06:12,830 --> 00:06:13,830
!ایناهاش
100
00:06:12,830 --> 00:06:14,290
ارتباطات
101
00:06:15,460 --> 00:06:16,630
.اوه، آلبوم عکسات
102
00:06:16,630 --> 00:06:20,790
.فک نمیکردم به این زودیا آلبوم عکسای قدیمیشو نشونم بده
103
00:06:21,380 --> 00:06:22,290
!ایناها
104
00:06:22,580 --> 00:06:24,540
...خیلی خودتی
105
00:06:24,540 --> 00:06:25,790
یعنی چی؟
106
00:06:25,790 --> 00:06:27,420
.از قبل همینطوری بوده
107
00:06:28,040 --> 00:06:29,790
این عکس از یه اردوی کلاسیه؟
108
00:06:29,790 --> 00:06:31,290
.آره! رفتیم نیکو
109
00:06:31,630 --> 00:06:34,080
یامادا
110
00:06:31,630 --> 00:06:34,080
اوچیاما
111
00:06:31,830 --> 00:06:33,790
.تو هر عکسی داری میخوری که
112
00:06:34,790 --> 00:06:36,040
.اوه، ایناهاشی
113
00:06:36,040 --> 00:06:37,830
.سریعتر از خودم پیداش کردی
114
00:06:42,250 --> 00:06:43,880
پیانو میزنی؟
115
00:06:44,540 --> 00:06:46,920
.وقتی بچه بودم کلاس میرفتم
116
00:06:47,880 --> 00:06:49,170
.نزدیک یه سال
117
00:06:50,750 --> 00:06:52,380
.بعدش رقص باله
118
00:06:52,380 --> 00:06:53,670
.بعد انگلیسی
119
00:06:53,670 --> 00:06:55,920
.بعدشم کندو و شنا
120
00:06:55,920 --> 00:06:58,380
.ولی از همشون زود کنار کشیدم
121
00:06:58,630 --> 00:06:59,880
این همه چیز امتحان کردی؟
122
00:07:01,330 --> 00:07:02,330
...آره
123
00:07:05,290 --> 00:07:07,630
...فرصت داشتم چیزای زیادی رو امتحان کنم
124
00:07:08,750 --> 00:07:12,250
.ولی هیچوقت به خوبی بقیه نبودم
125
00:07:13,710 --> 00:07:17,170
.از این متنفر بودم که تازه کارا زودی خیلی پیشرفت میکردن و منو جا میذاشتن
126
00:07:17,750 --> 00:07:21,210
.اما اونا زود متوجه شدن و میذاشتن همون موقع کنار بکشم
127
00:07:22,080 --> 00:07:24,080
...یه رسمی شده بود واسمون که
128
00:07:24,080 --> 00:07:27,420
.وقتی از یه چیزی کنار بکشم، غذای موردعلاقم رو واسم درست میکردن
129
00:07:28,250 --> 00:07:30,170
.حتی وقتی که نتونستم مدرسه خصوصی قبول شم
130
00:07:30,170 --> 00:07:31,880
...و وقتی دماغم رو شکوندم
131
00:07:32,460 --> 00:07:33,920
.انگار که پدر مادر خوبی داری
132
00:07:33,920 --> 00:07:34,920
.هوم
133
00:07:35,540 --> 00:07:39,000
...ولی اواخر نگران این میشم که
134
00:07:41,330 --> 00:07:44,080
...چقدر دور و برم پر از آدمای خوبه
135
00:07:44,670 --> 00:07:49,580
...واسه همین هیچوقت نمیفهمم که کی دارم اذیتشون میکنه و بهشون زحمت میدم
136
00:07:50,380 --> 00:07:51,880
...اینجوری پیش بره
137
00:07:52,290 --> 00:07:53,380
...یه روز
138
00:07:53,880 --> 00:07:58,420
...یه روز از همین روزا کاری میکنم که آدمایی که بهشون اهمیت میدم، ازم بدشون بیاد
139
00:07:59,460 --> 00:08:00,630
...یامادا
140
00:08:00,630 --> 00:08:04,250
.اه، تهه... منو ببین سر هرچی گریم میگیره
141
00:08:06,670 --> 00:08:09,130
...نمیدونم خونوادت چه حسی بهت دارن
142
00:08:09,670 --> 00:08:11,880
...ولی فکر میکنم که اگه به دور و بریات زحمت بدی، بهت میگن
143
00:08:11,880 --> 00:08:14,130
.یا وقتی ازت خسته شدن
144
00:08:15,040 --> 00:08:17,130
.باهات رو راستن به موقعش
145
00:08:18,000 --> 00:08:19,750
.گمونم قبلا هم بهت گفتم
146
00:08:19,750 --> 00:08:20,330
...میگم
147
00:08:21,210 --> 00:08:24,000
میتونم یه چیزی ازت پبرسم که خیلی وقته فکرمو درگیر کرده؟
148
00:08:24,000 --> 00:08:24,790
ها؟
149
00:08:25,330 --> 00:08:26,830
،قبل از تعطیلات زمستونی
150
00:08:26,830 --> 00:08:30,960
یادت میاد که دو روز نیومدی کتابخونه؟
151
00:08:32,750 --> 00:08:36,000
گفتی مشغولی ولی واقعا مشغول بودی؟
152
00:08:36,710 --> 00:08:37,880
...یه مدتیه واسم سواله
153
00:08:39,540 --> 00:08:43,710
...گفتی که میتونی بهم بگی وقتی دارم اذیتت میکنم
154
00:08:44,750 --> 00:08:46,380
.ولی فک نکنم بتونی
155
00:08:47,920 --> 00:08:52,540
...منظورم اینه که میدونم مهربونیت نمیذاره این کارا رو بکنی
156
00:08:52,830 --> 00:08:54,630
...و این منو میترسونه
157
00:08:58,830 --> 00:09:01,750
.شرمنده که مجبوری این چیزا رو گوش بدی. سرتو بردم با این حرفا
158
00:09:05,630 --> 00:09:06,500
...صبرکن
159
00:09:15,380 --> 00:09:17,000
...ببخشید که دروغ گفتم
160
00:09:17,960 --> 00:09:21,170
.جرعتشو نداشتم
161
00:09:22,210 --> 00:09:24,790
،نمیخواستم آسیب ببینم
162
00:09:24,790 --> 00:09:27,420
.واسه همین خودمو منزوی کردم
163
00:09:28,330 --> 00:09:30,960
.فقط از این میترسیدم که ازم متنفر بشی
164
00:09:34,670 --> 00:09:35,920
...درسته
165
00:09:36,250 --> 00:09:38,920
...ما یکم شبیه همیم
166
00:09:41,830 --> 00:09:44,000
.پورهی کلم چینی محشره
167
00:09:44,170 --> 00:09:46,000
!تا لبه پرش نکن
168
00:09:47,630 --> 00:09:51,290
...ولی من کل زندگیم همینطوری بودم
169
00:09:52,080 --> 00:09:55,420
پس چرا یهویی الآن نگران این چیزام؟
170
00:09:58,580 --> 00:10:04,500
...گمونم بخاطر اینه که
171
00:10:07,790 --> 00:10:09,750
.از نشونههای بزرگ شدن هم میتونه باشه
172
00:10:10,540 --> 00:10:12,500
.آدم بزرگا رو مخن
173
00:10:15,000 --> 00:10:16,580
.گمونم اونطورم میشه بهش نگاه کرد
174
00:10:17,210 --> 00:10:19,040
.نگران شدن چیز خوبیه
175
00:10:19,460 --> 00:10:20,630
،نظر منو بخوای
176
00:10:20,630 --> 00:10:24,830
...فکر میکنم دلیل اینکه بعد از هر بار کنار کشیدن، بهت میرسیدن
177
00:10:24,830 --> 00:10:28,210
.این بوده که نمیخواستن دست از تلاش کردن و تجربه چیزای جدید دست بکشی
178
00:10:29,210 --> 00:10:33,330
.میدونستن که دوباره سرحال میای و راهتو ادامه میدی
179
00:10:35,960 --> 00:10:36,750
...آره
180
00:10:37,500 --> 00:10:41,040
همم؟ لاین. کی واسم انقدر پیام اومده...؟
181
00:10:41,040 --> 00:10:41,920
!عه
182
00:10:41,920 --> 00:10:42,830
!چی شده؟
183
00:10:42,830 --> 00:10:45,460
.مامانم تو یه فروشگاه نزدیک همینجاست
184
00:10:45,460 --> 00:10:46,880
!دوازده دقیق پیش
185
00:10:46,880 --> 00:10:47,880
!چیی؟
186
00:10:47,880 --> 00:10:50,580
!ن-نگران نباش! همیشه دوستام رو میارم خونه
187
00:10:50,580 --> 00:10:52,170
.آره ولی نه دوستای پسر رو
188
00:10:52,170 --> 00:10:53,830
...نه، ولی
189
00:10:54,380 --> 00:10:57,830
.خب... ببین سر و وضعمو
190
00:10:58,040 --> 00:11:00,330
.اگه قرار باشه ببینمش حداقل باید درست حسابی لباس پوشیدم باشم
191
00:11:00,540 --> 00:11:01,710
...راست میگی
192
00:11:01,710 --> 00:11:06,130
خب پس یه وقت دیگه میتونی با لباس مناسب برگردی اینجا؟
193
00:11:06,790 --> 00:11:07,630
!زودباش
194
00:11:07,630 --> 00:11:08,880
!هوی
195
00:11:14,290 --> 00:11:15,380
!خوش برگشتی
196
00:11:15,960 --> 00:11:17,670
یکی از دوستات اینجاست؟
197
00:11:17,670 --> 00:11:20,080
...آره، چی اینجاست
198
00:11:20,290 --> 00:11:21,420
جدی...؟
199
00:11:21,420 --> 00:11:24,460
اوه، حموم رو واسم آماده کردی؟
200
00:11:24,460 --> 00:11:25,920
.آفرین بچه گلم
201
00:11:25,920 --> 00:11:29,290
...خب، وقتی بره تو حموم
202
00:11:25,920 --> 00:11:29,290
.اوه، آره، تازه گرم شده، آمادس که بری تو
203
00:11:29,290 --> 00:11:30,170
.اوه، آره، تازه گرم شده، آمادس که بری تو
204
00:11:30,960 --> 00:11:32,630
.پس این اتاق یاماداست
205
00:11:32,630 --> 00:11:34,670
.اون تختشه
206
00:11:35,080 --> 00:11:38,420
!بیخیال! الآن وقت این چیزا نیست
207
00:11:39,080 --> 00:11:42,000
.مجبورش کردم که دروغ بگه
208
00:11:42,210 --> 00:11:43,790
،اگه بفهمن
209
00:11:43,790 --> 00:11:45,580
.مقصر خراب کردن میونش با خونوادش من میشم
210
00:11:45,710 --> 00:11:47,630
اوه، واسه خودت سوپ پختی، همم؟
211
00:11:47,630 --> 00:11:49,460
.هوم، دستپخت خود آناست
212
00:11:49,460 --> 00:11:53,210
.که اینطور. میبینم که این لباس خوشگل و گوگولیو تنت کردی
213
00:11:53,210 --> 00:11:56,170
.آره، موئکو برام گرفت
214
00:11:56,170 --> 00:11:58,750
.سرده واسه همین گفتم پوشمش
215
00:12:01,670 --> 00:12:04,330
.یه لباس درست شبیه همین دارم، شاید منم مال خودمو پوشیدم
216
00:12:04,330 --> 00:12:07,330
.ب-باشه حالا، بهتره عجله کنی تا آب سرد نشده
217
00:12:12,500 --> 00:12:13,630
...هوف
218
00:12:14,920 --> 00:12:17,750
!نه، صبرکن! بابام یکم دیگه میرسه خونه
219
00:12:17,750 --> 00:12:19,420
!چی؟! بابات؟
220
00:12:20,330 --> 00:12:22,500
چه جور آدمیه؟
221
00:12:24,000 --> 00:12:26,460
...شبیه فکر کنم
222
00:12:27,210 --> 00:12:29,580
شبیه تو؟
223
00:12:29,580 --> 00:12:31,250
!خوشمزس! خوشمزه
224
00:12:29,580 --> 00:12:31,250
...نه، اون
225
00:12:30,040 --> 00:12:30,500
!خوشمزه
226
00:12:30,500 --> 00:12:31,250
!خوشمزه
227
00:12:33,130 --> 00:12:34,130
!برو این زیر
228
00:12:34,380 --> 00:12:35,580
!آنا
229
00:12:35,580 --> 00:12:37,630
چ-چی شده؟
230
00:12:37,630 --> 00:12:40,750
چی با اون سوپه مشکلی نداشت؟ آلرژی چیزی که نداره؟
231
00:12:41,580 --> 00:12:43,460
.ب-بیشترشو آنا خورد
232
00:12:44,000 --> 00:12:46,250
...ش-شرمنده مزاحمتون شدم
233
00:12:46,540 --> 00:12:47,380
حالت خوبه؟
234
00:12:47,380 --> 00:12:48,670
.آره
235
00:12:48,920 --> 00:12:50,500
.امیدوارم که اینطور باشه
236
00:12:51,080 --> 00:12:54,880
.ولی برف هنوز بند نیومده پس زیاد اینجا نمونی
237
00:12:59,710 --> 00:13:00,880
...معذرت میخوام
238
00:13:01,790 --> 00:13:04,170
.نه، منم که باید عذرخواهی کنم
239
00:13:05,960 --> 00:13:08,710
.مجبورت کردم دروغ بگی
240
00:13:26,710 --> 00:13:29,000
...این به اون در
241
00:13:32,040 --> 00:13:34,210
...اشکال نداره، واقعا
242
00:13:35,000 --> 00:13:37,880
...درسته که اولین باره به مامان دروغ میگم ولی
243
00:13:38,290 --> 00:13:41,460
.الآن دیگه یه آدم بزرگم
244
00:13:42,500 --> 00:13:45,040
آدم بزرگ، اونم وقتی تو خونه به جای من، اسمشو میگه؟
245
00:13:46,920 --> 00:13:48,380
این یه رازه، باشه؟
246
00:13:52,080 --> 00:13:53,420
!بای-بای
247
00:13:55,130 --> 00:13:57,750
.کلی راز اونم فقط تو یه روز
248
00:14:09,790 --> 00:14:11,830
!ی-یه غول
249
00:14:15,920 --> 00:14:18,460
!این آپارتمانای بلند بالا وحشتناکن
250
00:14:20,710 --> 00:14:22,540
دیگه هیچوقت برنمیگردم... ها؟
251
00:14:24,540 --> 00:14:26,330
یامادا
252
00:14:24,540 --> 00:14:26,330
شرمنده بابت همه چیز
253
00:14:24,540 --> 00:14:26,330
بازم سر بزن
254
00:14:24,540 --> 00:14:26,330
باشه؟
255
00:14:26,330 --> 00:14:28,500
باشه
256
00:14:33,580 --> 00:14:36,000
.چاره ای چز با دست شستن نداشتم
257
00:14:36,000 --> 00:14:39,210
.نمیتونستم ریسک کنم و با لباسشویی بشورمش
258
00:14:39,880 --> 00:14:43,540
،صبرکن، اگه یه مایع لباسشویی استفاده کنم که با مال خونشون فرق داره
259
00:14:43,540 --> 00:14:45,630
.میتونه بیشتر از این دردسر کنه
260
00:14:46,130 --> 00:14:49,000
.شاید اگه منتظر بمونم و ازش بپرسم بهتر باشه
261
00:14:54,330 --> 00:14:55,830
!نه! از کی اومدی اینجا؟
262
00:14:55,830 --> 00:14:58,710
!کیو-چان چه منحرفی هستی
263
00:15:01,080 --> 00:15:02,920
واقعا فرقیم میکنه؟
264
00:15:02,920 --> 00:15:05,250
.بوی لباسای شسته تو خونهها متفاوته
265
00:15:12,290 --> 00:15:13,330
.بوی هیچی نمیده
266
00:15:15,170 --> 00:15:19,630
...شستن و پس دادن این بهت عجب دردسری بود
267
00:15:21,040 --> 00:15:22,750
!تو میتونی، کیوتارو
268
00:15:22,750 --> 00:15:24,130
چیو؟
269
00:15:24,130 --> 00:15:25,500
.یامادا رو
270
00:15:25,500 --> 00:15:27,670
.راجع به اتفاقاتی که افتاد فکر کن
271
00:15:27,670 --> 00:15:29,670
.حموم، سوپ و یه بغل
272
00:15:30,130 --> 00:15:32,880
.همه نشونهی یه چیزن
273
00:15:33,670 --> 00:15:35,580
.نه، اشتباه میکنی
274
00:15:35,580 --> 00:15:40,040
.اگه جلوشو نمیگرفتم، فقط میخواست منو به مامان باباش معرفی کنه
275
00:15:40,630 --> 00:15:44,290
.چون من واسش خاص نیستم فقط یه دوست عادیم
276
00:15:44,710 --> 00:15:46,380
تو به این میگی فقط دوستی؟
277
00:15:46,670 --> 00:15:47,710
...دارم میگم که
278
00:15:47,920 --> 00:15:51,750
.نمیدونم رفیق و دوست داشتن چطوره اصلا
279
00:15:51,750 --> 00:15:52,670
!منم همینطور
280
00:15:58,330 --> 00:16:00,080
.بلاخره از شر گچ دستم خلاص شدم
281
00:16:01,040 --> 00:16:04,250
.ولی صدام یه مشکلی داره
282
00:16:08,960 --> 00:16:10,170
!اوه
283
00:16:10,920 --> 00:16:13,000
!هی! دیگه دستت تو گچ نیست
284
00:16:13,540 --> 00:16:15,380
.من اول فهمیدم
285
00:16:15,920 --> 00:16:20,380
.ببین. یامادا دیروز شیش تا گلوله برنجی کاملو خورد
286
00:16:20,380 --> 00:16:22,880
.پنج تا فقط. شیش تا رو روز قبلش خوردم
287
00:16:22,880 --> 00:16:24,710
چرا باید همچین چیزیو اصلاح کنی؟
288
00:16:25,040 --> 00:16:26,210
...چه خوب
289
00:16:26,500 --> 00:16:31,290
!هاها! چه خوب که ایچیکاوا همون ایچیکاوای خودمونه
290
00:16:31,920 --> 00:16:33,500
.اگه اینطور نبود که خودش نمیشد
291
00:16:33,500 --> 00:16:35,920
دستت دیگه خوب خوب شده؟
292
00:16:35,920 --> 00:16:37,790
.هنوز نمیتونم چیزای سنگینو بلند کنم
293
00:16:38,750 --> 00:16:41,420
.دست راستم خیلی لاغرتر شده
294
00:16:45,000 --> 00:16:46,330
ایچیکاوا...؟
295
00:16:53,750 --> 00:16:54,380
!اوتا، گوش کن
296
00:16:54,380 --> 00:16:55,290
ها؟ چیه؟
297
00:16:55,290 --> 00:16:56,830
!نتیجهگیری عالی من
298
00:16:56,830 --> 00:16:58,250
.خب، بگو بشنویم
299
00:16:59,130 --> 00:17:00,630
...یه چیزی درست نیست
300
00:17:01,290 --> 00:17:06,040
!تو کلاس بعدیمون یامادا صد در صد رقص رو انتخاب میکنه
301
00:17:06,040 --> 00:17:07,500
واقعا اینطور فکر میکنی؟
302
00:17:06,040 --> 00:17:08,500
نمیخواد تو مدرسه هم صحبت کنیم
303
00:17:06,040 --> 00:17:08,500
ولی حداقل
304
00:17:06,040 --> 00:17:08,500
تو چشام نگاه کن
305
00:17:08,540 --> 00:17:11,380
...اینطور نیست که نمیخوام حرف بزنم
306
00:17:19,000 --> 00:17:20,710
ها؟ آداچی کجاست؟
307
00:17:20,960 --> 00:17:22,920
.رقص رو انتخاب کرد
308
00:17:24,250 --> 00:17:26,330
...میدونی، رقص من زیاد خوب نیست
309
00:17:26,330 --> 00:17:28,290
.خوشحالم که اینجایی
310
00:17:28,290 --> 00:17:29,670
.منم همینطور
311
00:17:32,830 --> 00:17:35,460
...فکر کنم لباست بو میده
312
00:17:37,330 --> 00:17:39,880
-لباسای مدرسه همیشه یکم بو میدن
313
00:17:41,130 --> 00:17:42,420
!انقدر بده؟
314
00:17:44,880 --> 00:17:45,710
!واقعا بده
315
00:17:46,630 --> 00:17:47,500
...مال خودمو بهش میدادم، ولی کار چندشی به نظر میاد
316
00:17:47,500 --> 00:17:48,920
!ازش متنفرم
317
00:17:47,500 --> 00:17:48,920
...مال خودمو بهش میدادم، ولی کار چندشی به نظر میاد
318
00:17:48,920 --> 00:17:50,210
...مال خودمو بهش میداد، ولی کار چندشی به نظر میاد
319
00:17:50,210 --> 00:17:52,830
.قراره مبارزه رو تمرین کنیم
320
00:17:52,830 --> 00:17:54,380
.همه باهم جفت تشکیل بدید
321
00:17:54,380 --> 00:17:55,040
!اوتا
322
00:17:54,380 --> 00:17:55,040
...تنهای تنها
323
00:17:55,040 --> 00:17:56,170
حتما، باشه
324
00:17:56,170 --> 00:17:57,380
.به این عادت دارم
325
00:17:57,630 --> 00:17:58,330
همم؟
326
00:17:58,830 --> 00:17:59,960
...من
327
00:18:00,500 --> 00:18:01,540
یعنی اون...؟
328
00:18:02,000 --> 00:18:03,130
ممکنه که...؟
329
00:18:04,210 --> 00:18:05,210
.توجه کنید
330
00:18:05,210 --> 00:18:06,580
...اوچی-گاری
331
00:18:06,580 --> 00:18:07,670
!اینطوریه...
332
00:18:09,790 --> 00:18:11,210
.افتادنت عالی بود
333
00:18:11,710 --> 00:18:12,880
!خب شروع کنید
334
00:18:13,920 --> 00:18:16,630
!رفیق! هارا حتما خیلی قویه
335
00:18:17,210 --> 00:18:18,710
...خب
336
00:18:17,210 --> 00:18:18,710
.خوبه، اینطوری
337
00:18:24,580 --> 00:18:26,170
!چی؟! ببینم چند مرده حلاجی
338
00:18:26,170 --> 00:18:29,210
این واقعا فقط دوست بودنه؟...
339
00:18:32,170 --> 00:18:36,130
...اما من خیلی بو مبدم
340
00:18:37,130 --> 00:18:38,210
!البته منظورم لباسمه
341
00:18:41,960 --> 00:18:44,750
برا همین نمیخوای با کس دیگه ای مبارزه کنی؟
342
00:18:51,210 --> 00:18:52,500
...اینم واسه حرفت
343
00:19:04,880 --> 00:19:07,540
تو و یامادا باهم صمیمی هستن، نه؟
344
00:19:07,790 --> 00:19:10,790
...نه، اون فقط
345
00:19:10,790 --> 00:19:11,790
...بو میده
346
00:19:14,330 --> 00:19:16,580
!دخترایی که بو میدن بهترینن
347
00:19:16,790 --> 00:19:17,880
...نه
348
00:19:19,670 --> 00:19:22,290
...حتما صدام داره تغییر میکنه
349
00:19:22,750 --> 00:19:24,790
...راجع به بزرگ شدن اینا واسش سخرانی کردم
350
00:19:25,040 --> 00:19:27,210
.ولی من بودم که ازش میترسیدم
351
00:19:28,790 --> 00:19:30,290
...وقتی بزرگ شیم
352
00:19:30,290 --> 00:19:33,420
.محاله که رابطهی من و یامادا مثل الآنمون بمونه
353
00:19:34,080 --> 00:19:40,790
.مخصوصا اگه منو مثل باقی دوستای دخترش ببینه
354
00:19:43,380 --> 00:19:44,380
.ایچیکاوا
355
00:19:46,580 --> 00:19:52,000
.ولی فک نکنم راه میانبری واسش باشه، باید این راهو رفت
356
00:19:53,830 --> 00:19:55,290
کتابخانه
357
00:19:55,670 --> 00:19:57,710
.فقط صحبت کردن واسم سخته
358
00:19:57,710 --> 00:20:01,130
.اگه بخوام بلندتر صحبت کنم صدام میگیره
359
00:20:02,040 --> 00:20:03,790
سرما خوردی؟
360
00:20:03,790 --> 00:20:04,500
...نه
361
00:20:05,580 --> 00:20:08,210
...یه مدت زیر برف بودی، با خودم گفتم لابد
362
00:20:08,420 --> 00:20:09,460
.بخاطر اون نیست
363
00:20:09,710 --> 00:20:10,920
.سرماخوردگی نیست
364
00:20:12,460 --> 00:20:16,460
...فکر کنم صدامه که داره عوض میشه
365
00:20:17,670 --> 00:20:18,830
صدات...؟
366
00:20:23,290 --> 00:20:24,130
!چه خفن
367
00:20:24,670 --> 00:20:26,420
!وای! چه باحال
368
00:20:27,920 --> 00:20:29,080
کجاش باحاله؟
369
00:20:29,460 --> 00:20:35,540
!شما پسرا صداتون عوض میشه و ریش در میارین، راحت میشه تشخیص داد کی بزرگ میشین
370
00:20:35,540 --> 00:20:37,080
.از همینش متنفرم
371
00:20:37,080 --> 00:20:39,790
یادداشت: لوبیای قرمز با برنج برای
.جشن گرفتن پا به سن گذاشتن دخترا درست میشه
372
00:20:37,090 --> 00:20:38,580
.فک کنم وقتشه واست لوبیای قرمز درست کنیم
373
00:20:38,580 --> 00:20:39,790
.واسه این موقعیت که نیست
374
00:20:39,790 --> 00:20:41,330
!اوه، دستت
375
00:20:43,920 --> 00:20:45,040
...شاید این دستت
376
00:20:45,040 --> 00:20:47,540
،لاغرتر نشده
377
00:20:47,540 --> 00:20:49,880
.بلکه این یکی بزرگتر شده
378
00:20:52,670 --> 00:20:53,830
گرفتی چی میگم؟
379
00:20:53,830 --> 00:20:57,580
.یه نشونه از بزرگ شدن که خودم هیچوقت متوجهش نشدم
380
00:20:57,830 --> 00:20:59,290
من
381
00:20:59,830 --> 00:21:01,330
.آدمو هیجانزده میکنه
382
00:21:01,580 --> 00:21:03,540
!دارم بزرگ میشم
383
00:21:03,880 --> 00:21:06,960
.همیشه یاماداست که بهم کمک میکنه بفهمم
384
00:21:07,790 --> 00:21:11,040
...ایچیکاوا، وقتی صدات کلفتتر شد
385
00:21:13,380 --> 00:21:16,500
...حتما اسم منو زیاد بگیا
386
00:21:18,210 --> 00:21:19,130
...ام
387
00:21:22,000 --> 00:21:25,920
!نشونهی بزرگ شدن یامادا
388
00:21:29,000 --> 00:21:30,080
!تو میتونی
389
00:21:30,290 --> 00:21:31,250
!بجنب بدستش بیار
390
00:21:30,290 --> 00:21:33,500
!من دارم بزرگ میشم
391
00:21:31,250 --> 00:21:33,000
!بگیرش، کیوتارو
392
00:21:33,460 --> 00:21:53,460
A_Off_Originall :مترجم
393
00:21:33,460 --> 00:21:53,460
ارائهای از رسانهی آیوفیلم
394
00:21:33,460 --> 00:21:53,460
@AioSub | @AioFilmcom
32100