All language subtitles for [MagicStar] Aijin Tensei - Sare Tsuma wa Shinda Ato ni Fukushuu Suru - EP03 [WEBDL] [1080p]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,660 --> 00:00:03,693
(三井瑠奈)やめてってば!
2
00:00:01,660 --> 00:00:03,693
ドン!
3
00:00:03,693 --> 00:00:07,363
(心の声)≪一体 どうして
4
00:00:03,693 --> 00:00:07,363
私は この体に乗り移ったのか…≫
5
00:00:07,363 --> 00:00:09,396
痛っ。
6
00:00:09,396 --> 00:00:11,429
≪事故のときの
7
00:00:09,396 --> 00:00:11,429
あざ?≫
8
00:00:11,429 --> 00:00:13,462
あっ。
9
00:00:13,462 --> 00:00:16,726
≪使えるものは 全部 使って
10
00:00:13,462 --> 00:00:16,726
私は 必ず 復讐する≫
11
00:00:16,726 --> 00:00:20,000
(佐藤)
12
00:00:16,726 --> 00:00:20,000
親の力を自分の力と勘違いした➡
13
00:00:20,000 --> 00:00:23,099
ボンボンのバカが。
14
00:00:23,099 --> 00:00:26,792
(新造)「四菱」は 海外販路の
15
00:00:23,099 --> 00:00:26,792
重要なパートナーだったというのに➡
16
00:00:26,792 --> 00:00:29,429
お前のせいで大損害だ!➡
17
00:00:29,429 --> 00:00:30,000
一体 何をした?
18
00:00:30,000 --> 00:00:31,462
一体 何をした?
19
00:00:31,462 --> 00:00:33,825
バン!(机をたたく音)
20
00:00:31,462 --> 00:00:33,825
どんな失礼を働いたんだ⁉
21
00:00:33,825 --> 00:00:37,660
(真山悠太)
22
00:00:33,825 --> 00:00:37,660
も… 申し訳ございませんでした。
23
00:00:47,957 --> 00:00:51,528
≪今頃 悠太は きっと…≫
24
00:00:51,528 --> 00:01:00,000
📱(マナーモード)
25
00:01:00,000 --> 00:01:01,924
📱(マナーモード)
26
00:01:01,924 --> 00:01:05,495
タッ(携帯操作音)
27
00:01:01,924 --> 00:01:05,495
はい もしもし。
28
00:01:05,495 --> 00:01:08,858
📱(宗二郎)
29
00:01:05,495 --> 00:01:08,858
あっ 三井瑠奈さんですか?➡
30
00:01:08,858 --> 00:01:12,198
私 「情博堂」の井上と申しますが➡
31
00:01:12,198 --> 00:01:15,363
本日の撮影
32
00:01:12,198 --> 00:01:15,363
何とぞよろしくお願いいたします。
33
00:01:15,363 --> 00:01:19,561
えっ? 撮影?
34
00:01:15,363 --> 00:01:19,561
📱(宗二郎)はい 11時から。
35
00:01:19,561 --> 00:01:21,594
11時?
36
00:01:23,429 --> 00:01:25,462
タッ
37
00:01:25,462 --> 00:01:28,330
📱(宗二郎)
38
00:01:25,462 --> 00:01:28,330
もしかして お忘れでした?➡
39
00:01:28,330 --> 00:01:30,000
ご返信がないので もしやと思って
40
00:01:28,330 --> 00:01:30,000
お電話したのですが…。
41
00:01:30,000 --> 00:01:32,528
ご返信がないので もしやと思って
42
00:01:30,000 --> 00:01:32,528
お電話したのですが…。
43
00:01:32,528 --> 00:01:35,000
あっ いや あの…
44
00:01:32,528 --> 00:01:35,000
ちょっとお待ちください。
45
00:01:35,000 --> 00:01:38,033
📱(宗二郎)あっ はい。
46
00:01:35,000 --> 00:01:38,033
タッ タッ タッ
47
00:01:39,594 --> 00:01:43,528
「WebCMのコスメPR」…。
48
00:01:43,528 --> 00:01:46,957
📱(宗二郎)もしもし。 もしも〜し。
49
00:01:43,528 --> 00:01:46,957
タッ
50
00:01:46,957 --> 00:01:49,726
分かりました
51
00:01:46,957 --> 00:01:49,726
今すぐ お伺いします。
52
00:01:49,726 --> 00:01:53,198
よろしくお願いします。
53
00:01:49,726 --> 00:01:53,198
📱(宗二郎)よろしくお願いします。
54
00:01:53,198 --> 00:01:55,231
タッ
55
00:02:00,231 --> 00:02:02,462
≪悠太が
56
00:02:00,231 --> 00:02:02,462
クビになったときのために➡
57
00:02:02,462 --> 00:02:04,759
自分でも
58
00:02:02,462 --> 00:02:04,759
稼げるようにしておかないと≫
59
00:02:06,660 --> 00:02:08,693
(真山千里・瑠奈)≪そう…≫
60
00:02:10,066 --> 00:02:14,693
(真山千里)≪私の復讐は
61
00:02:10,066 --> 00:02:14,693
まだ始まったばかりなんだから≫
62
00:02:14,693 --> 00:02:30,000
♬〜
63
00:02:30,000 --> 00:02:34,066
♬〜
64
00:02:34,066 --> 00:02:37,099
♬〜
65
00:02:37,099 --> 00:02:47,000
♬〜
66
00:02:47,000 --> 00:02:58,000
♬〜
67
00:03:07,099 --> 00:03:09,132
(監督)櫻田さん まだ来ない?
68
00:03:09,132 --> 00:03:13,231
すみません! 遅れました。
69
00:03:09,132 --> 00:03:13,231
(櫻田)遅い!
70
00:03:13,231 --> 00:03:15,264
申し訳ありません。
71
00:03:16,627 --> 00:03:19,000
(櫻田)先 入っといてください。
72
00:03:16,627 --> 00:03:19,000
ういっす。 お願いします。
73
00:03:19,000 --> 00:03:21,924
すみません。 すみません。
74
00:03:21,924 --> 00:03:23,957
(櫻田)ったく…。➡
75
00:03:23,957 --> 00:03:27,264
これだから 嫌なんだよね
76
00:03:23,957 --> 00:03:27,264
素人に頼むのは。
77
00:03:31,132 --> 00:03:35,099
本人にとっては たかが
78
00:03:31,132 --> 00:03:35,099
20分の遅刻かもしれないけど➡
79
00:03:35,099 --> 00:03:37,264
ここにいる
80
00:03:35,099 --> 00:03:37,264
全員の時間 奪ってるってことに➡
81
00:03:37,264 --> 00:03:40,726
なんで気付かないかな?
82
00:03:37,264 --> 00:03:40,726
⚞(宗二郎)櫻田さん!➡
83
00:03:42,627 --> 00:03:45,396
申し訳ございませんでした。
84
00:03:42,627 --> 00:03:45,396
(櫻田)何?
85
00:03:46,891 --> 00:03:50,297
(宗二郎)僕が 時間を間違って
86
00:03:46,891 --> 00:03:50,297
伝えてしまったんです。➡
87
00:03:50,297 --> 00:03:53,165
だから
88
00:03:50,297 --> 00:03:53,165
三井さんの責任じゃないんです。
89
00:03:54,528 --> 00:03:57,561
(櫻田)えっ そうなの?
90
00:03:57,561 --> 00:04:00,000
ちょっと 言ってよ〜。 ははっ。
91
00:03:57,561 --> 00:04:00,000
すみませんでした。
92
00:04:00,000 --> 00:04:01,198
ちょっと 言ってよ〜。 ははっ。
93
00:04:00,000 --> 00:04:01,198
すみませんでした。
94
00:04:01,198 --> 00:04:04,132
もう…。 はははっ。 はぁ…。
95
00:04:05,495 --> 00:04:07,957
あっ… あの…➡
96
00:04:07,957 --> 00:04:10,924
ありがとうございます
97
00:04:07,957 --> 00:04:10,924
かばってくださって。
98
00:04:10,924 --> 00:04:14,957
いえ。 こちらこそ
99
00:04:10,924 --> 00:04:14,957
本日は よろしくお願いします。
100
00:04:14,957 --> 00:04:17,561
よろしくお願いします。
101
00:04:17,561 --> 00:04:22,825
三井さん
102
00:04:17,561 --> 00:04:22,825
実物の方が より華がありますね。
103
00:04:22,825 --> 00:04:25,660
今回の商品のイメージに
104
00:04:22,825 --> 00:04:25,660
ぴったりです。
105
00:04:27,231 --> 00:04:30,000
あっ こちらへ。
106
00:04:27,231 --> 00:04:30,000
はい。
107
00:04:30,000 --> 00:04:31,033
あっ こちらへ。
108
00:04:30,000 --> 00:04:31,033
はい。
109
00:04:31,033 --> 00:04:33,957
(メイク)じゃあ 外しちゃいますね。
110
00:04:31,033 --> 00:04:33,957
はい。
111
00:04:33,957 --> 00:04:40,957
♬〜
112
00:04:40,957 --> 00:04:43,429
(宗二郎)
113
00:04:40,957 --> 00:04:43,429
これ 本日の絵コンテです。
114
00:04:43,429 --> 00:04:45,594
あっ ありがとうございます。
115
00:04:45,594 --> 00:04:50,561
♬〜
116
00:04:50,561 --> 00:04:53,033
(メイク)
117
00:04:50,561 --> 00:04:53,033
井上さん 絵 うまいですよね。
118
00:04:53,033 --> 00:04:55,594
えっ この絵コンテ…。
119
00:04:55,594 --> 00:04:58,957
(メイク)井上さんが描いたんです
120
00:04:55,594 --> 00:04:58,957
得意みたいで。
121
00:04:58,957 --> 00:05:00,000
そうなんですね。
122
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
そうなんですね。
123
00:05:03,363 --> 00:05:07,165
井上さんって
124
00:05:03,363 --> 00:05:07,165
すごい 気が利く方ですよね。
125
00:05:07,165 --> 00:05:11,099
♬〜
126
00:05:11,099 --> 00:05:13,759
(メイク)もしかして 気になります?
127
00:05:13,759 --> 00:05:15,792
えっ?
128
00:05:15,792 --> 00:05:18,495
あっ…
129
00:05:15,792 --> 00:05:18,495
いや そんなんじゃありません。
130
00:05:18,495 --> 00:05:22,561
(メイク)
131
00:05:18,495 --> 00:05:22,561
ふふふっ ほんとに? はははっ。
132
00:05:25,066 --> 00:05:27,165
(スタッフ)
133
00:05:25,066 --> 00:05:27,165
じゃあ 三井瑠奈さん 入りま〜す。
134
00:05:27,165 --> 00:05:29,759
(スタッフたち)お願いします。
135
00:05:29,759 --> 00:05:30,000
よろしくお願いします。
136
00:05:30,000 --> 00:05:32,198
よろしくお願いします。
137
00:05:32,198 --> 00:05:34,495
(スタッフたち)お願いしま〜す。
138
00:05:36,099 --> 00:05:38,660
やばっ。
139
00:05:36,099 --> 00:05:38,660
かわいい〜。
140
00:05:38,660 --> 00:05:41,825
♬〜
141
00:05:41,825 --> 00:05:43,858
あの…。
142
00:05:41,825 --> 00:05:43,858
(宗二郎)では こちらへ。
143
00:05:43,858 --> 00:05:45,891
お願いします。
144
00:05:45,891 --> 00:05:47,924
こちら お願いしま〜す。
145
00:05:45,891 --> 00:05:47,924
よろしくお願いします。
146
00:05:47,924 --> 00:05:50,099
(監督)お願いします。
147
00:05:47,924 --> 00:05:50,099
お願いします。
148
00:05:51,462 --> 00:05:54,198
(監督)このリップ 構えてもらって
149
00:05:51,462 --> 00:05:54,198
カンペのセリフ。 大丈夫ですか?
150
00:05:54,198 --> 00:05:56,231
はい。
151
00:05:54,198 --> 00:05:56,231
(監督)はい いきましょう。➡
152
00:05:56,231 --> 00:06:00,000
じゃあ このセリフで。
153
00:05:56,231 --> 00:06:00,000
早速 回していきま〜す!➡
154
00:06:00,000 --> 00:06:00,297
じゃあ このセリフで。
155
00:06:00,000 --> 00:06:00,297
早速 回していきま〜す!➡
156
00:06:00,297 --> 00:06:02,627
用意… はい!
157
00:06:02,627 --> 00:06:05,231
爆盛り… 1000%…➡
158
00:06:05,231 --> 00:06:08,627
キョンメイクの…
159
00:06:05,231 --> 00:06:08,627
しふぉんリップ。
160
00:06:08,627 --> 00:06:11,033
(監督)カット!➡
161
00:06:11,033 --> 00:06:14,198
いや ええ〜…➡
162
00:06:14,198 --> 00:06:17,528
いつもの感じでいいんだけど。
163
00:06:14,198 --> 00:06:17,528
いつもの?
164
00:06:17,528 --> 00:06:19,825
SNSの動画に上げてる あの…➡
165
00:06:19,825 --> 00:06:22,693
ラ〜イトな感じ?
166
00:06:19,825 --> 00:06:22,693
ラ〜イトな感じ…。
167
00:06:22,693 --> 00:06:24,726
(監督)ラ〜イト。
168
00:06:22,693 --> 00:06:24,726
ラ〜イト。
169
00:06:24,726 --> 00:06:27,462
(監督)いきますよ。
170
00:06:24,726 --> 00:06:27,462
もう一回 いきます。➡
171
00:06:27,462 --> 00:06:30,000
用意 はい!
172
00:06:30,000 --> 00:06:30,066
用意 はい!
173
00:06:30,066 --> 00:06:32,132
爆盛り1000%➡
174
00:06:32,132 --> 00:06:35,528
キョンメイクの しふぉんリップ。
175
00:06:35,528 --> 00:06:39,462
(監督)
176
00:06:35,528 --> 00:06:39,462
カット! う〜ん… うんうんうん。
177
00:06:39,462 --> 00:06:42,231
(カメラマン)
178
00:06:39,462 --> 00:06:42,231
あれかな? 髪型のせいかな?
179
00:06:42,231 --> 00:06:44,264
えっ?
180
00:06:44,264 --> 00:06:46,495
(カメラマン)
181
00:06:44,264 --> 00:06:46,495
ちょっと重いんだよね 感じが。
182
00:06:46,495 --> 00:06:48,594
重い…。
183
00:06:48,594 --> 00:06:50,891
(監督)ちょっと待って。
184
00:06:48,594 --> 00:06:50,891
ちあきちゃん これ➡
185
00:06:50,891 --> 00:06:52,957
髪は いじっても大丈夫?
186
00:06:50,891 --> 00:06:52,957
(メイク)変えれますけど…。
187
00:06:52,957 --> 00:06:55,264
(監督)変えれる? 大丈夫っすか?
188
00:06:52,957 --> 00:06:55,264
あっ…。
189
00:06:58,627 --> 00:07:00,000
(監督)変えれる? 問題ない?
190
00:06:58,627 --> 00:07:00,000
(スタッフ)大丈夫ですか?
191
00:07:00,000 --> 00:07:01,660
(監督)変えれる? 問題ない?
192
00:07:00,000 --> 00:07:01,660
(スタッフ)大丈夫ですか?
193
00:07:01,660 --> 00:07:09,231
♬〜
194
00:07:09,231 --> 00:07:12,198
これで どうですか?
195
00:07:12,198 --> 00:07:15,792
(監督)いいね。
196
00:07:12,198 --> 00:07:15,792
ちょっと そのまま言ってみてよ。
197
00:07:15,792 --> 00:07:18,594
はい。
198
00:07:15,792 --> 00:07:18,594
(監督)いくよ。➡
199
00:07:18,594 --> 00:07:21,825
用意 はい!
200
00:07:21,825 --> 00:07:23,858
爆盛り1000%➡
201
00:07:23,858 --> 00:07:26,396
キョンメイクの しふぉんリップ。
202
00:07:26,396 --> 00:07:28,429
(監督)カット!➡
203
00:07:28,429 --> 00:07:30,000
いいね! いいよね? うん。
204
00:07:28,429 --> 00:07:30,000
あっ それ それ。➡
205
00:07:30,000 --> 00:07:32,198
いいね! いいよね? うん。
206
00:07:30,000 --> 00:07:32,198
あっ それ それ。➡
207
00:07:32,198 --> 00:07:34,231
で 次 もうちょい明るく いこうか。
208
00:07:32,198 --> 00:07:34,231
オーケー オーケー。➡
209
00:07:34,231 --> 00:07:36,495
いいね。 いいよね? うまいよ。
210
00:07:34,231 --> 00:07:36,495
オーケー。 ちあきちゃん➡
211
00:07:36,495 --> 00:07:38,594
もうちょい 髪の毛だけ
212
00:07:36,495 --> 00:07:38,594
丁寧に直してくれない?➡
213
00:07:38,594 --> 00:07:41,396
で 次 カメラ
214
00:07:38,594 --> 00:07:41,396
回していきますんでね。 はい。
215
00:07:41,396 --> 00:07:44,594
♬〜
216
00:07:44,594 --> 00:07:46,660
(スタッフ)監督 すみません あの〜➡
217
00:07:46,660 --> 00:07:49,396
センターの口紅のロゴが…。
218
00:07:49,396 --> 00:07:51,429
ありがとうございました。
219
00:07:49,396 --> 00:07:51,429
(メイク)こちらこそ。➡
220
00:07:51,429 --> 00:07:53,660
もう すっごいかわいかった。
221
00:07:51,429 --> 00:07:53,660
ほんとですか?
222
00:07:53,660 --> 00:07:56,231
(メイク)ふだんから メイクする?
223
00:07:53,660 --> 00:07:56,231
あんまりしないんです。
224
00:07:56,231 --> 00:07:59,132
(メイク)えっ そうなの?
225
00:07:56,231 --> 00:07:59,132
(宗二郎)お疲れさまでした。
226
00:07:59,132 --> 00:08:00,000
お疲れさまです。
227
00:08:00,000 --> 00:08:02,264
お疲れさまです。
228
00:08:02,264 --> 00:08:04,528
いろいろと
229
00:08:02,264 --> 00:08:04,528
ありがとうございました。
230
00:08:04,528 --> 00:08:07,231
いえいえ。 さすがでした。
231
00:08:08,891 --> 00:08:11,561
これ ささやかですが➡
232
00:08:11,561 --> 00:08:13,594
乾杯。
233
00:08:15,264 --> 00:08:17,297
ありがとうございます。
234
00:08:17,297 --> 00:08:25,330
♬〜(スタジオ内BGM)
235
00:08:25,330 --> 00:08:28,792
珍しいですね その折り方。
236
00:08:28,792 --> 00:08:30,000
ああ〜。 こうやってすると➡
237
00:08:30,000 --> 00:08:32,627
ああ〜。 こうやってすると➡
238
00:08:32,627 --> 00:08:34,825
ゴミが 2つにならないんです。
239
00:08:36,429 --> 00:08:38,462
そう… ですか。
240
00:08:41,000 --> 00:08:43,264
さっきの髪の毛は?
241
00:08:43,264 --> 00:08:45,297
髪の毛?
242
00:08:45,297 --> 00:08:47,792
眉ペンを使って
243
00:08:45,297 --> 00:08:47,792
くるって束ねる…。
244
00:08:47,792 --> 00:08:52,759
ああ〜。 ふふっ
245
00:08:47,792 --> 00:08:52,759
あれは 学生時代からの癖です。
246
00:08:52,759 --> 00:08:58,462
大学のとき よく 髪が邪魔で
247
00:08:52,759 --> 00:08:58,462
こう ペンで ああいうふうに。
248
00:08:58,462 --> 00:09:00,000
大学…。
249
00:09:00,000 --> 00:09:00,495
大学…。
250
00:09:06,000 --> 00:09:08,561
えっ?
251
00:09:08,561 --> 00:09:11,297
あっ… ははっ いえ。
252
00:09:11,297 --> 00:09:25,858
♬〜(スタジオ内BGM)
253
00:09:25,858 --> 00:09:28,363
あの…➡
254
00:09:28,363 --> 00:09:30,000
井上さんって➡
255
00:09:30,000 --> 00:09:31,429
井上さんって➡
256
00:09:31,429 --> 00:09:35,495
真山千里さんのお葬式に
257
00:09:31,429 --> 00:09:35,495
いらしてましたよね?
258
00:09:35,495 --> 00:09:39,264
えっ どうして それを?
259
00:09:39,264 --> 00:09:42,693
私 千里の友人で。
260
00:09:42,693 --> 00:09:46,165
えっ そうなんですか?
261
00:09:46,165 --> 00:09:49,660
はい。 実は 大学が一緒で。
262
00:09:49,660 --> 00:09:52,858
あっ 学部は違うんですけど。
263
00:09:52,858 --> 00:09:55,825
ははっ そうだったんですか。
264
00:09:57,825 --> 00:10:00,000
僕は 同じ学部で…。
265
00:10:00,000 --> 00:10:00,726
僕は 同じ学部で…。
266
00:10:00,726 --> 00:10:04,033
(同級生・回想)《おう お疲れ》
267
00:10:00,726 --> 00:10:04,033
(宗二郎)《お疲れ》
268
00:10:04,033 --> 00:10:08,132
(宗二郎)
269
00:10:04,033 --> 00:10:08,132
千里さんは すごく真面目で➡
270
00:10:08,132 --> 00:10:10,660
頭もよくて。➡
271
00:10:10,660 --> 00:10:13,198
みんなに見えないところで➡
272
00:10:13,198 --> 00:10:15,891
授業の準備をしてくれたりする➡
273
00:10:15,891 --> 00:10:18,033
とても優しい人でした。
274
00:10:18,033 --> 00:10:25,198
♬〜
275
00:10:25,198 --> 00:10:27,231
なのに…➡
276
00:10:28,594 --> 00:10:30,000
なんで あんなことに…。
277
00:10:30,000 --> 00:10:30,627
なんで あんなことに…。
278
00:10:30,627 --> 00:10:36,627
♬〜
279
00:10:36,627 --> 00:10:39,759
あの…➡
280
00:10:39,759 --> 00:10:44,561
私 実は…。
281
00:10:44,561 --> 00:10:46,594
(宗二郎)えっ?
282
00:10:46,594 --> 00:10:49,924
♬〜
283
00:10:49,924 --> 00:10:51,957
いえ。
284
00:10:54,660 --> 00:10:57,330
千里は 幸せだと思います。
285
00:10:59,957 --> 00:11:00,000
井上君に
286
00:10:59,957 --> 00:11:00,000
そんなに悲しんでもらって。
287
00:11:00,000 --> 00:11:05,594
井上君に
288
00:11:00,000 --> 00:11:05,594
そんなに悲しんでもらって。
289
00:11:07,660 --> 00:11:09,693
ありがとう。
290
00:11:09,693 --> 00:11:13,264
♬〜
291
00:11:13,264 --> 00:11:15,297
あっ…。
292
00:11:15,297 --> 00:11:19,627
じゃあ 私は これで。
293
00:11:15,297 --> 00:11:19,627
あっ はい。
294
00:11:19,627 --> 00:11:22,594
お疲れさまでした。
295
00:11:19,627 --> 00:11:22,594
お疲れさまでした。
296
00:11:22,594 --> 00:11:30,000
♬〜
297
00:11:30,000 --> 00:11:31,891
♬〜
298
00:11:39,330 --> 00:11:42,627
「井上君」?
299
00:11:56,396 --> 00:12:00,000
≪全然 変わってなかったな
300
00:11:56,396 --> 00:12:00,000
井上君≫
301
00:12:00,000 --> 00:12:00,231
≪全然 変わってなかったな
302
00:12:00,000 --> 00:12:00,231
井上君≫
303
00:12:00,231 --> 00:12:02,264
📱(メッセージ着信音)
304
00:12:12,528 --> 00:12:16,330
ふっ うまくいった。
305
00:12:29,660 --> 00:12:30,000
ガチャ(ドアの音)
306
00:12:30,000 --> 00:12:31,693
ガチャ(ドアの音)
307
00:12:31,693 --> 00:12:34,825
ただいま。
308
00:12:31,693 --> 00:12:34,825
おかえり 悠太。
309
00:12:39,231 --> 00:12:42,165
どうしたの? 何があったの?
310
00:12:43,891 --> 00:12:47,462
今日 急に
311
00:12:43,891 --> 00:12:47,462
大口の取引先にキレられてさ➡
312
00:12:47,462 --> 00:12:50,792
うちとの仕事が
313
00:12:47,462 --> 00:12:50,792
ぜ〜んぶ パァになったんだよ。
314
00:12:50,792 --> 00:12:53,660
えっ!
315
00:12:50,792 --> 00:12:53,660
信じられねぇよな。
316
00:12:53,660 --> 00:12:57,561
ったく
317
00:12:53,660 --> 00:12:57,561
仕事に私情を挟みやがって。
318
00:12:57,561 --> 00:13:00,000
大変だったんだね。
319
00:13:00,000 --> 00:13:00,660
大変だったんだね。
320
00:13:00,660 --> 00:13:04,495
大丈夫だった? 会社は。
321
00:13:04,495 --> 00:13:08,825
それが…。
322
00:13:04,495 --> 00:13:08,825
それが?
323
00:13:10,429 --> 00:13:14,363
おやじが なんとかしてくれた〜。
324
00:13:14,363 --> 00:13:18,165
《も… 申し訳ございませんでした》
325
00:13:20,627 --> 00:13:24,165
(新造)⦅もういい。
326
00:13:20,627 --> 00:13:24,165
しばらく おとなしくしていろ。➡
327
00:13:24,165 --> 00:13:26,297
今回の件は
328
00:13:24,165 --> 00:13:26,297
私が なんとかしておくから⦆
329
00:13:26,297 --> 00:13:28,858
⦅⚟コンコンコン(ノック)⦆
330
00:13:26,297 --> 00:13:28,858
(秘書)⦅失礼します。➡
331
00:13:28,858 --> 00:13:30,000
社長 そろそろお時間です⦆
332
00:13:28,858 --> 00:13:30,000
(新造)⦅ああ⦆
333
00:13:30,000 --> 00:13:31,825
社長 そろそろお時間です⦆
334
00:13:30,000 --> 00:13:31,825
(新造)⦅ああ⦆
335
00:13:31,825 --> 00:13:36,924
♬〜
336
00:13:36,924 --> 00:13:41,561
(新造)⦅ただし 今後
337
00:13:36,924 --> 00:13:41,561
私の言うことには従ってもらうぞ➡
338
00:13:41,561 --> 00:13:44,330
いいな?⦆
339
00:13:41,561 --> 00:13:44,330
⦅はい⦆
340
00:13:44,330 --> 00:13:55,495
♬〜
341
00:13:55,495 --> 00:14:00,000
⦅ふっ… ふっ… ふはっ…➡
342
00:14:00,000 --> 00:14:01,066
⦅ふっ… ふっ… ふはっ…➡
343
00:14:01,066 --> 00:14:04,792
ははははっ!⦆
344
00:14:04,792 --> 00:14:09,396
⦅耐えた! セーフ!⦆
345
00:14:09,396 --> 00:14:14,330
⦅佐藤のせいで
346
00:14:09,396 --> 00:14:14,330
どうなるかと思ったけど➡
347
00:14:14,330 --> 00:14:18,165
俺には 父さんが
348
00:14:14,330 --> 00:14:18,165
付いてんじゃねぇか! バ〜カ!⦆
349
00:14:18,165 --> 00:14:20,627
⦅ははははっ!⦆
350
00:14:20,627 --> 00:14:24,264
はははっ 社長って すごいんだな。
351
00:14:24,264 --> 00:14:27,000
会社の損失も
352
00:14:24,264 --> 00:14:27,000
一瞬で なんとかしちゃうし。
353
00:14:27,000 --> 00:14:29,198
いや〜
354
00:14:27,000 --> 00:14:29,198
俺も 早く社長になりてぇよ〜。
355
00:14:29,198 --> 00:14:30,000
≪何もなかったってこと?≫
356
00:14:30,000 --> 00:14:32,165
≪何もなかったってこと?≫
357
00:14:33,594 --> 00:14:38,165
瑠奈〜 疲れた。 慰めて。
358
00:14:38,165 --> 00:14:40,198
≪何? これ≫
359
00:14:40,198 --> 00:14:42,462
≪こんなの
360
00:14:40,198 --> 00:14:42,462
ちっとも復讐になってない≫
361
00:14:42,462 --> 00:14:44,495
瑠奈。
362
00:14:44,495 --> 00:14:46,528
やめて。
363
00:14:44,495 --> 00:14:46,528
瑠奈〜。
364
00:14:46,528 --> 00:14:48,561
やめてって言ってるでしょ!
365
00:14:51,231 --> 00:14:54,165
ご… ごめん。
366
00:14:54,165 --> 00:14:57,957
≪はあ? 何? この態度≫
367
00:14:57,957 --> 00:15:00,000
≪なんで こんなすぐ謝るの?≫
368
00:15:00,000 --> 00:15:00,330
≪なんで こんなすぐ謝るの?≫
369
00:15:01,891 --> 00:15:04,330
ちょっと
370
00:15:01,891 --> 00:15:04,330
甘えたかっただけなんだよ。
371
00:15:04,330 --> 00:15:08,330
だから 許して? ねっ? ねっ?
372
00:15:08,330 --> 00:15:12,825
≪私の前では
373
00:15:08,330 --> 00:15:12,825
あんなに偉そうだったくせに≫
374
00:15:14,825 --> 00:15:20,957
ねえ 私って いつから
375
00:15:14,825 --> 00:15:20,957
そんな安い女になったの?
376
00:15:20,957 --> 00:15:24,429
忘れてない? あなたの後ろには➡
377
00:15:24,429 --> 00:15:28,363
私を欲しがる男が
378
00:15:24,429 --> 00:15:28,363
何百 何千といることを!
379
00:15:28,363 --> 00:15:30,000
先頭の悠太が そんな調子じゃ➡
380
00:15:30,000 --> 00:15:31,099
先頭の悠太が そんな調子じゃ➡
381
00:15:31,099 --> 00:15:34,330
この関係は 今すぐ
382
00:15:31,099 --> 00:15:34,330
私から願い下げなんだけど。
383
00:15:36,297 --> 00:15:38,330
ご… ごめん!
384
00:15:38,330 --> 00:15:40,858
なんでもするから 見限らないで。
385
00:15:40,858 --> 00:15:44,297
俺 瑠奈に捨てられたら
386
00:15:40,858 --> 00:15:44,297
生きていけない。
387
00:15:44,297 --> 00:15:54,231
♬〜
388
00:15:54,231 --> 00:15:56,561
だったら➡
389
00:15:56,561 --> 00:15:59,693
現金1000万 用意して。
390
00:15:59,693 --> 00:16:00,000
1000万⁉
391
00:15:59,693 --> 00:16:00,000
無理だよ そんな金 急に。
392
00:16:00,000 --> 00:16:03,561
1000万⁉
393
00:16:00,000 --> 00:16:03,561
無理だよ そんな金 急に。
394
00:16:03,561 --> 00:16:09,363
そう? 次期社長候補の悠太なら
395
00:16:03,561 --> 00:16:09,363
そのくらい簡単だと思うけど。
396
00:16:09,363 --> 00:16:12,693
もちろん 無理にとは言わない。
397
00:16:12,693 --> 00:16:17,759
ただ できないなら
398
00:16:12,693 --> 00:16:17,759
この関係は終わりってだけ。
399
00:16:17,759 --> 00:16:22,429
いいの?
400
00:16:17,759 --> 00:16:22,429
私が ほかの男のものになっても。
401
00:16:22,429 --> 00:16:24,627
嫌だ。
402
00:16:24,627 --> 00:16:28,792
分かったよ。
403
00:16:24,627 --> 00:16:28,792
なんとかする。 なんとかするから。
404
00:16:28,792 --> 00:16:30,000
だから 頼むよ 瑠奈。
405
00:16:30,000 --> 00:16:31,495
だから 頼むよ 瑠奈。
406
00:16:33,033 --> 00:16:36,429
じゃあ 1000万 用意するまで
407
00:16:33,033 --> 00:16:36,429
ここには来ないで。
408
00:16:36,429 --> 00:16:42,363
♬〜
409
00:16:42,363 --> 00:16:44,396
分かったよ。
410
00:16:44,396 --> 00:16:48,132
♬〜
411
00:16:48,132 --> 00:16:53,000
⚟バタバタバタ…(足音)
412
00:16:48,132 --> 00:16:53,000
⚟ガチャ バタン(ドアの音)
413
00:16:53,000 --> 00:16:57,561
≪1000万なんて大金
414
00:16:53,000 --> 00:16:57,561
すぐには 用意 出来ないはず≫
415
00:16:57,561 --> 00:16:59,792
≪次の手を考えないと≫
416
00:16:59,792 --> 00:17:00,000
♬〜
417
00:17:00,000 --> 00:17:03,627
♬〜
418
00:17:03,627 --> 00:17:06,363
くっそ〜! 何か いい方法は!
419
00:17:06,363 --> 00:17:11,825
くそ〜! 1000万なんて
420
00:17:06,363 --> 00:17:11,825
どうやって用意すりゃいいんだよ。
421
00:17:11,825 --> 00:17:14,726
金 金 金〜!
422
00:17:14,726 --> 00:17:16,759
んんっ!
423
00:17:16,759 --> 00:17:19,627
はぁ はぁ…。
424
00:17:19,627 --> 00:17:24,429
はぁ〜 1000万 1000万 1000万…。
425
00:17:36,759 --> 00:17:38,792
カチッ(クリック音)
426
00:17:43,726 --> 00:17:45,759
カチッ
427
00:17:48,132 --> 00:17:50,165
これだ。
428
00:17:50,165 --> 00:18:00,000
♬〜
429
00:18:00,000 --> 00:18:03,099
♬〜
430
00:18:03,099 --> 00:18:06,330
た… 田上!
431
00:18:06,330 --> 00:18:08,363
(田上)ま… 真山さん。
432
00:18:06,330 --> 00:18:08,363
来い 田上。
433
00:18:08,363 --> 00:18:10,396
(田上)はい。
434
00:18:11,825 --> 00:18:13,858
来いって。
435
00:18:15,330 --> 00:18:17,924
(田上)はい。
436
00:18:17,924 --> 00:18:21,759
新規プロジェクトの
437
00:18:17,924 --> 00:18:21,759
取引先の選定 どうなってる?
438
00:18:21,759 --> 00:18:25,231
(田上)おそらく
439
00:18:21,759 --> 00:18:25,231
「BO コーポレーション」になりそうですが。
440
00:18:25,231 --> 00:18:28,693
取引額は?
441
00:18:25,231 --> 00:18:28,693
(田上)3億円です。
442
00:18:28,693 --> 00:18:30,000
ちょっと 高いな。
443
00:18:28,693 --> 00:18:30,000
ちょっと 俺の方で 話をつけて…。
444
00:18:30,000 --> 00:18:31,792
ちょっと 高いな。
445
00:18:30,000 --> 00:18:31,792
ちょっと 俺の方で 話をつけて…。
446
00:18:31,792 --> 00:18:35,165
(田上)いえいえ
447
00:18:31,792 --> 00:18:35,165
真山さんに出てもらうほどでは。➡
448
00:18:35,165 --> 00:18:37,759
私の方で
449
00:18:35,165 --> 00:18:37,759
引き続き 交渉しますんで➡
450
00:18:37,759 --> 00:18:40,495
ご心配なく。
451
00:18:40,495 --> 00:18:43,231
お前じゃ 頼りないんだよ。
452
00:18:43,231 --> 00:18:49,033
♬〜
453
00:18:49,033 --> 00:18:53,066
分っかんねぇやつだな。
454
00:18:53,066 --> 00:18:57,231
俺がやるっつってんだから
455
00:18:53,066 --> 00:18:57,231
読めよ 空気。
456
00:18:57,231 --> 00:19:00,000
♬〜
457
00:19:00,000 --> 00:19:00,594
♬〜
458
00:19:00,594 --> 00:19:02,627
(田上)申し訳ございません。
459
00:19:02,627 --> 00:19:10,429
♬〜
460
00:19:10,429 --> 00:19:13,297
(社員)そういえば
461
00:19:10,429 --> 00:19:13,297
あのプレゼン どうなったの?
462
00:19:13,297 --> 00:19:15,594
(社員)通ったんですよ!
463
00:19:13,297 --> 00:19:15,594
(社員)ほんとに?
464
00:19:15,594 --> 00:19:18,429
(社員)ほんとなんですよ!
465
00:19:15,594 --> 00:19:18,429
(社員)めっちゃよかったやん。
466
00:19:18,429 --> 00:19:21,132
もしもし?
467
00:19:18,429 --> 00:19:21,132
「BO コーポレーション」の➡
468
00:19:21,132 --> 00:19:24,858
江原専務ですか?
469
00:19:21,132 --> 00:19:24,858
あっ お世話になっております➡
470
00:19:24,858 --> 00:19:27,726
真山です〜。
471
00:19:27,726 --> 00:19:30,000
あっ 実はですね
472
00:19:27,726 --> 00:19:30,000
御社との取り引きを➡
473
00:19:30,000 --> 00:19:31,033
あっ 実はですね
474
00:19:30,000 --> 00:19:31,033
御社との取り引きを➡
475
00:19:31,033 --> 00:19:33,891
中止にしたいという話が
476
00:19:31,033 --> 00:19:33,891
持ち上がっておりまして。
477
00:19:33,891 --> 00:19:39,132
ええ。 まさに 新規プロジェクトの
478
00:19:33,891 --> 00:19:39,132
見積額のことが問題に。
479
00:19:39,132 --> 00:19:43,264
ただ 私でしたら
480
00:19:39,132 --> 00:19:43,264
その話を止められるかと…。
481
00:19:44,759 --> 00:19:47,000
お聞きになりたい?
482
00:19:47,000 --> 00:19:50,132
ああ〜 そうですか〜。
483
00:19:50,132 --> 00:19:59,363
♬〜
484
00:20:07,660 --> 00:20:09,693
(社員)どうだった?
485
00:20:07,660 --> 00:20:09,693
(社員)そういうふうに見れない➡
486
00:20:09,693 --> 00:20:11,858
って振られたよ。
487
00:20:09,693 --> 00:20:11,858
はははっ! 最低だな お前な。
488
00:20:11,858 --> 00:20:13,957
(社員)なると思った。 なると思った。
489
00:20:11,858 --> 00:20:13,957
お疲れ!
490
00:20:13,957 --> 00:20:16,099
あっ お疲れさまです。
491
00:20:13,957 --> 00:20:16,099
お疲れ。 うん。
492
00:20:16,099 --> 00:20:18,132
おお〜 どうした? どうした?
493
00:20:16,099 --> 00:20:18,132
えっ?
494
00:20:20,297 --> 00:20:22,330
ちっ。
495
00:20:22,330 --> 00:20:26,000
≪この無能どもめ… まだ
496
00:20:22,330 --> 00:20:26,000
「四菱」のこと 根に持ってんのか≫
497
00:20:26,000 --> 00:20:28,033
≪ったく…≫
498
00:20:31,198 --> 00:20:35,000
≪お前らが 新規開拓すりゃ
499
00:20:31,198 --> 00:20:35,000
いいだけの話だろうが≫
500
00:20:36,627 --> 00:20:38,660
📱 ピコン(通知音)
501
00:20:48,891 --> 00:20:50,924
えっ マジで⁉
502
00:20:59,594 --> 00:21:00,000
ふふっ… ふふふっ…。
503
00:21:00,000 --> 00:21:04,132
ふふっ… ふふふっ…。
504
00:21:04,132 --> 00:21:08,825
待っててね〜 瑠奈ちゃ〜ん。
505
00:21:08,825 --> 00:21:11,132
チュッ チュッ チュッ…。
506
00:21:19,462 --> 00:21:21,495
お父さん…。
507
00:21:23,561 --> 00:21:27,891
《⚟ガン!(ドアの音)》
508
00:21:23,561 --> 00:21:27,891
《ああ〜 めんどくせぇ》
509
00:21:27,891 --> 00:21:30,000
⦅どうしたの?⦆
510
00:21:30,000 --> 00:21:30,198
⦅どうしたの?⦆
511
00:21:30,198 --> 00:21:33,726
⦅はぁ〜。 千里の遺品だって⦆
512
00:21:33,726 --> 00:21:37,000
⦅ったく… いらねぇっつぅの⦆
513
00:21:39,495 --> 00:21:41,528
⦅ん?⦆
514
00:21:43,660 --> 00:21:45,924
⦅へえ〜。 ふっ⦆
515
00:21:45,924 --> 00:21:52,627
♬〜
516
00:21:52,627 --> 00:21:54,660
⦅あっ…⦆
517
00:21:54,660 --> 00:21:58,033
《ん?》
518
00:21:54,660 --> 00:21:58,033
《う… ううん》
519
00:21:58,033 --> 00:22:00,000
♬〜
520
00:22:00,000 --> 00:22:05,132
♬〜
521
00:22:05,132 --> 00:22:07,594
⦅なんか飲み物 買ってくるけど
522
00:22:05,132 --> 00:22:07,594
いる?⦆
523
00:22:07,594 --> 00:22:11,033
♬〜
524
00:22:11,033 --> 00:22:14,495
元気かな お父さん…。
525
00:22:16,561 --> 00:22:19,363
⚞ガチャ バタン
526
00:22:19,363 --> 00:22:21,825
⚞瑠〜奈ちゃ〜ん!
527
00:22:26,429 --> 00:22:30,000
驚いた?
528
00:22:26,429 --> 00:22:30,000
ど… どうしたの?
529
00:22:30,000 --> 00:22:30,726
驚いた?
530
00:22:30,000 --> 00:22:30,726
ど… どうしたの?
531
00:22:30,726 --> 00:22:33,825
1000万 用意するまで来るなって
532
00:22:30,726 --> 00:22:33,825
言ったでしょ?
533
00:22:33,825 --> 00:22:36,858
ジャ〜ン!
534
00:22:36,858 --> 00:22:39,858
1000万。
535
00:22:39,858 --> 00:22:42,000
本物だよ〜。 数えてみる?
536
00:22:42,000 --> 00:22:45,231
ほら 見て。 やっべぇ。
537
00:22:45,231 --> 00:22:48,957
≪うそ…
538
00:22:45,231 --> 00:22:48,957
こんなに早く用意するなんて…≫
539
00:22:48,957 --> 00:22:51,660
ねえ 褒めてよ〜。
540
00:22:51,660 --> 00:22:53,693
瑠奈ちゃんのために
541
00:22:51,660 --> 00:22:53,693
有休 取って➡
542
00:22:53,693 --> 00:22:55,759
すっ飛んできたんだから〜。
543
00:22:57,594 --> 00:22:59,627
ん?
544
00:22:59,627 --> 00:23:00,000
♬〜
545
00:23:00,000 --> 00:23:04,495
♬〜
546
00:23:04,495 --> 00:23:07,231
ほんとに 約束 守ってくれたの?
547
00:23:08,924 --> 00:23:13,033
うん… 守った。
548
00:23:13,033 --> 00:23:16,924
だから… してもいいよね?
549
00:23:16,924 --> 00:23:23,825
♬〜
550
00:23:23,825 --> 00:23:26,528
俺…➡
551
00:23:26,528 --> 00:23:28,561
もう 我慢できねぇ。
552
00:23:28,561 --> 00:23:30,000
♬〜
553
00:23:30,000 --> 00:23:40,858
♬〜
554
00:23:40,858 --> 00:23:43,363
謝るなんて 猿でもできるでしょ?
555
00:23:43,363 --> 00:23:45,462
千里さんのことが
556
00:23:43,363 --> 00:23:45,462
好きだったんです。
557
00:23:45,462 --> 00:23:48,132
でも 彼女には 別の男性がいて。
558
00:23:48,132 --> 00:23:50,660
悠太のご両親に
559
00:23:48,132 --> 00:23:50,660
私を紹介してほしいの。
560
00:23:50,660 --> 00:23:52,891
あいつが
561
00:23:50,660 --> 00:23:52,891
父親に守られているのなら➡
562
00:23:52,891 --> 00:23:55,858
その大本を崩すまで。
563
00:23:55,858 --> 00:23:59,132
原作コミック「愛人転生」が
564
00:23:55,858 --> 00:23:59,132
「peep」 「LINEマンガ」など➡
565
00:23:59,132 --> 00:24:00,000
各電子書店で好評配信中です。
566
00:24:00,000 --> 00:24:01,693
各電子書店で好評配信中です。
567
00:24:01,693 --> 00:24:04,165
ぜひ 原作もお楽しみください。
38088