All language subtitles for [MagicStar] Aijin Tensei - Sare Tsuma wa Shinda Ato ni Fukushuu Suru - EP02 [WEBDL] [1080p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,660 --> 00:00:03,693 (真山千里)待ちなさいよ! 2 00:00:01,660 --> 00:00:03,693 (真山悠太)おい やめろ! 3 00:00:03,693 --> 00:00:06,363 (三井瑠奈)やめてってば! 4 00:00:03,693 --> 00:00:06,363 ドン! 5 00:00:06,363 --> 00:00:10,198 ほんとに… 6 00:00:06,363 --> 00:00:10,198 瑠奈が生きててよかった。 7 00:00:10,198 --> 00:00:13,858 ♬〜 8 00:00:13,858 --> 00:00:19,693 何? これ…。 私 死んじゃった? 9 00:00:19,693 --> 00:00:24,561 (心の声)≪一体 どうして 10 00:00:19,693 --> 00:00:24,561 私は この体に乗り移ったのか…≫ 11 00:00:24,561 --> 00:00:27,066 ここって…。 12 00:00:24,561 --> 00:00:27,066 俺たちの愛の巣。 13 00:00:27,066 --> 00:00:29,462 記憶が 14 00:00:27,066 --> 00:00:29,462 戻りきらないんだったら…➡ 15 00:00:29,462 --> 00:00:30,000 俺が思い出させてあげるね。 16 00:00:29,462 --> 00:00:30,000 嫌! 17 00:00:30,000 --> 00:00:32,231 俺が思い出させてあげるね。 18 00:00:30,000 --> 00:00:32,231 嫌! 19 00:00:32,231 --> 00:00:35,660 ♬〜 20 00:00:35,660 --> 00:00:40,231 瑠奈 どうして? 21 00:00:40,231 --> 00:00:43,726 俺 傷ついちゃうよ。 22 00:00:43,726 --> 00:00:47,660 ごめん。 23 00:00:43,726 --> 00:00:47,660 今は そんな気になれなくて。 24 00:00:47,660 --> 00:00:49,693 あっ そっか…。 25 00:00:49,693 --> 00:00:54,726 そうだよな。 俺の方こそ ごめん。 26 00:00:54,726 --> 00:00:56,759 んん… でも…。 27 00:00:56,759 --> 00:00:58,792 📱(マナーモード) 28 00:00:56,759 --> 00:00:58,792 あっ。 29 00:00:58,792 --> 00:01:00,000 📱(マナーモード) 30 00:00:58,792 --> 00:01:00,000 ちょっと ゆっくりしてて。 31 00:01:00,000 --> 00:01:02,363 📱(マナーモード) 32 00:01:00,000 --> 00:01:02,363 ちょっと ゆっくりしてて。 33 00:01:02,363 --> 00:01:06,792 📱(マナーモード) 34 00:01:06,792 --> 00:01:08,825 タッ(携帯操作音) 35 00:01:08,825 --> 00:01:11,363 もしもし 佐藤さん? はい。 36 00:01:11,363 --> 00:01:15,495 あっ お疲れさまです。 37 00:01:11,363 --> 00:01:15,495 あっ 明日の夜? 38 00:01:15,495 --> 00:01:19,660 あっ 西麻布の「シェ・ナンテ」。 39 00:01:15,495 --> 00:01:19,660 うわ〜 めっちゃ行きたいんすけど➡ 40 00:01:19,660 --> 00:01:22,330 明日の夜 41 00:01:19,660 --> 00:01:22,330 打ち合わせ 入ってるんすよね。 42 00:01:22,330 --> 00:01:25,627 うわ〜 すみません。 43 00:01:22,330 --> 00:01:25,627 また よろしくお願いしま〜す。 44 00:01:25,627 --> 00:01:28,693 はい 失礼しま〜す。 45 00:01:25,627 --> 00:01:28,693 タッ 46 00:01:31,198 --> 00:01:34,825 「四菱」の佐藤さん。 飲みの誘い。 47 00:01:34,825 --> 00:01:36,858 ああ〜。 48 00:01:36,858 --> 00:01:39,198 (回想)⦅担当の佐藤さんとは 49 00:01:36,858 --> 00:01:39,198 知り合いでさ➡ 50 00:01:39,198 --> 00:01:43,396 向こうも 俺が相手だったら 51 00:01:39,198 --> 00:01:43,396 話しやすいと思うんだよね⦆ 52 00:01:43,396 --> 00:01:47,627 この人 仕事はできるんだけどさ 53 00:01:43,396 --> 00:01:47,627 ほんと 遊び人で。 54 00:01:47,627 --> 00:01:49,792 見てよ この人の投稿。 55 00:01:52,231 --> 00:01:54,759 毎回 違う女の子。 56 00:01:54,759 --> 00:01:59,660 ♬〜 57 00:01:59,660 --> 00:02:00,000 あっ でも 誤解しないでね。 58 00:01:59,660 --> 00:02:00,000 えっ? 59 00:02:00,000 --> 00:02:03,726 あっ でも 誤解しないでね。 60 00:02:00,000 --> 00:02:03,726 えっ? 61 00:02:03,726 --> 00:02:06,330 いや 俺が 62 00:02:03,726 --> 00:02:06,330 佐藤さんと飲みに行くのは➡ 63 00:02:06,330 --> 00:02:08,528 仕事のつきあいがあるだけで。 64 00:02:08,528 --> 00:02:12,297 あの人が どんな女 連れてきても 65 00:02:08,528 --> 00:02:12,297 俺が好きなのは➡ 66 00:02:12,297 --> 00:02:14,330 瑠奈だけだから。 67 00:02:14,330 --> 00:02:17,825 ふっ… ああ… はい。 68 00:02:17,825 --> 00:02:22,165 ♬〜 69 00:02:22,165 --> 00:02:26,561 瑠奈〜 70 00:02:22,165 --> 00:02:26,561 ほんとに体調には気をつけてね。 71 00:02:26,561 --> 00:02:28,594 はい。 72 00:02:34,957 --> 00:02:39,330 何かあったら 73 00:02:34,957 --> 00:02:39,330 すぐに駆けつけるから。 74 00:02:41,594 --> 00:02:43,627 じゃあ! 75 00:02:46,825 --> 00:02:49,825 じゃあ! 76 00:02:49,825 --> 00:02:51,858 バタン(ドアの音) 77 00:02:51,858 --> 00:03:00,000 ♬〜 78 00:03:00,000 --> 00:03:10,462 ♬〜 79 00:03:10,462 --> 00:03:12,495 高そう。 80 00:03:12,495 --> 00:03:18,660 ♬〜 81 00:03:18,660 --> 00:03:20,693 これも高そう。 82 00:03:20,693 --> 00:03:26,363 ♬〜 83 00:03:26,363 --> 00:03:28,396 鍵 掛かってる。 84 00:03:28,396 --> 00:03:30,000 ♬〜 85 00:03:30,000 --> 00:03:31,627 ♬〜 86 00:03:31,627 --> 00:03:36,132 何? この数。 87 00:03:31,627 --> 00:03:36,132 全部 ブランドもの…。 88 00:03:36,132 --> 00:03:39,957 ♬〜 89 00:03:39,957 --> 00:03:44,066 ≪三井瑠奈の職業は 90 00:03:39,957 --> 00:03:44,066 インフルエンサー≫ 91 00:03:44,066 --> 00:03:48,825 ≪でも 収入の大半は 92 00:03:44,066 --> 00:03:48,825 ギャラ飲みで稼いでるようだった≫ 93 00:03:51,033 --> 00:03:55,627 ≪夫の愛人のことなんて 94 00:03:51,033 --> 00:03:55,627 本当は何も知りたくない≫ 95 00:03:55,627 --> 00:03:59,825 ♬〜 96 00:03:59,825 --> 00:04:00,000 ほんと きれいな顔。 97 00:04:00,000 --> 00:04:02,594 ほんと きれいな顔。 98 00:04:02,594 --> 00:04:04,858 ⦅結局は 自分のせいでしょ?⦆ 99 00:04:04,858 --> 00:04:06,891 ⦅そっちの魅力が 100 00:04:04,858 --> 00:04:06,891 ないからでしょ?⦆ 101 00:04:06,891 --> 00:04:10,792 ⦅単に 102 00:04:06,891 --> 00:04:10,792 私の方が魅力があっただけ⦆ 103 00:04:10,792 --> 00:04:15,363 ⦅あなたより 104 00:04:10,792 --> 00:04:15,363 若くて かわいいし⦆ 105 00:04:15,363 --> 00:04:19,792 ♬〜 106 00:04:19,792 --> 00:04:22,462 ≪許せない…≫ 107 00:04:22,462 --> 00:04:27,231 ≪この女のことも 悠太のことも≫ 108 00:04:27,231 --> 00:04:29,264 ≪でも…≫ 109 00:04:29,264 --> 00:04:30,000 (千里・瑠奈)≪これから ずっと 110 00:04:29,264 --> 00:04:30,000 私は 瑠奈として生きていく≫ 111 00:04:30,000 --> 00:04:33,165 (千里・瑠奈)≪これから ずっと 112 00:04:30,000 --> 00:04:33,165 私は 瑠奈として生きていく≫ 113 00:04:33,165 --> 00:04:37,330 ≪なら 瑠奈が持ってる武器は 114 00:04:33,165 --> 00:04:37,330 使わなきゃ損だ≫ 115 00:04:38,693 --> 00:04:42,495 シャー(シャワーの音) 116 00:04:47,495 --> 00:04:51,363 痛っ。 えっ? 117 00:04:51,363 --> 00:04:54,000 ≪事故のときの 118 00:04:51,363 --> 00:04:54,000 あざ?≫ 119 00:04:54,000 --> 00:04:56,033 あっ。 120 00:04:56,033 --> 00:04:58,594 ⦅あっ 佐藤さん お疲れさまです。 121 00:04:56,033 --> 00:04:58,594 明日の夜?⦆ 122 00:04:58,594 --> 00:05:00,000 ⦅西麻布の「シェ・ナンテ」。 123 00:04:58,594 --> 00:05:00,000 ほんと 遊び人で⦆ 124 00:05:00,000 --> 00:05:02,165 ⦅西麻布の「シェ・ナンテ」。 125 00:05:00,000 --> 00:05:02,165 ほんと 遊び人で⦆ 126 00:05:03,891 --> 00:05:07,066 ≪使えるものは 全部 使って➡ 127 00:05:07,066 --> 00:05:10,693 私は 必ず 復讐する≫ 128 00:05:10,693 --> 00:05:30,000 ♬〜 129 00:05:30,000 --> 00:05:30,099 ♬〜 130 00:05:30,099 --> 00:05:33,132 ♬〜 131 00:05:33,132 --> 00:05:43,000 ♬〜 132 00:05:43,000 --> 00:05:54,495 ♬〜 133 00:06:04,363 --> 00:06:06,792 (女性)えっ あの人 134 00:06:04,363 --> 00:06:06,792 めっちゃかわいい。 135 00:06:06,792 --> 00:06:08,891 ほんとだ。 136 00:06:06,792 --> 00:06:08,891 見て 足 細っ。 137 00:06:08,891 --> 00:06:11,000 ねえ〜。 138 00:06:08,891 --> 00:06:11,000 (女性)かわいい。 139 00:06:11,000 --> 00:06:13,330 やっぱ 攻め過ぎたかな? 140 00:06:19,198 --> 00:06:22,000 こんばんは。 141 00:06:19,198 --> 00:06:22,000 あっ… こんばんは。 142 00:06:22,000 --> 00:06:25,528 どこ行くの? 暇なら遊ばない? 143 00:06:22,000 --> 00:06:25,528 いや いや… 暇ではないです。 144 00:06:25,528 --> 00:06:29,132 じゃあ ちょっとだけ。 145 00:06:25,528 --> 00:06:29,132 お願い。 お願い お願い お願い。 146 00:06:29,132 --> 00:06:30,000 私 急いでるんで。 147 00:06:29,132 --> 00:06:30,000 めっちゃかわいいね おねえさん。➡ 148 00:06:30,000 --> 00:06:31,396 私 急いでるんで。 149 00:06:30,000 --> 00:06:31,396 めっちゃかわいいね おねえさん。➡ 150 00:06:31,396 --> 00:06:33,429 おねえさん。 おねえさん。 151 00:06:33,429 --> 00:06:41,396 ♬〜(店内BGM) 152 00:06:41,396 --> 00:06:46,231 「シェ・ナンテ」… ここだ。 153 00:06:46,231 --> 00:07:00,000 ♬〜(店内BGM) 154 00:07:00,000 --> 00:07:06,000 ♬〜(店内BGM) 155 00:07:06,000 --> 00:07:16,924 ♬〜(店内BGM) 156 00:07:18,297 --> 00:07:29,660 ♬〜(店内BGM) 157 00:07:29,660 --> 00:07:30,000 (佐藤)昨日 何してたと思う? 俺。 158 00:07:29,660 --> 00:07:30,000 (女性)えっ パーティーとか? 159 00:07:30,000 --> 00:07:34,495 (佐藤)昨日 何してたと思う? 俺。 160 00:07:30,000 --> 00:07:34,495 (女性)えっ パーティーとか? 161 00:07:34,495 --> 00:07:37,759 (佐藤)貸し切りクルージング。 162 00:07:34,495 --> 00:07:37,759 (女性)えっ 貸し切りでクルージング? 163 00:07:37,759 --> 00:07:39,792 (佐藤)そう。 164 00:07:37,759 --> 00:07:39,792 うちらも乗せてくださいよ。 165 00:07:39,792 --> 00:07:42,891 (佐藤)まあ 機会があったらね。 166 00:07:39,792 --> 00:07:42,891 めっちゃ行きた〜い。 楽しみ。➡ 167 00:07:42,891 --> 00:07:44,924 約束ですよ。 168 00:07:42,891 --> 00:07:44,924 (佐藤)うい。 169 00:07:46,528 --> 00:07:49,000 何 飲もっかな〜? 170 00:07:50,462 --> 00:07:54,000 ≪やり方は 瑠奈の 171 00:07:50,462 --> 00:07:54,000 ほかの男性とのやり取りや➡ 172 00:07:54,000 --> 00:07:57,528 パパ活のテクニック動画を見て 173 00:07:54,000 --> 00:07:57,528 研究した≫ 174 00:07:57,528 --> 00:08:00,000 ≪自分が世界一かわいいと 175 00:07:57,528 --> 00:08:00,000 本気で思い込むこと≫ 176 00:08:00,000 --> 00:08:02,330 ≪自分が世界一かわいいと 177 00:08:00,000 --> 00:08:02,330 本気で思い込むこと≫ 178 00:08:02,330 --> 00:08:04,825 (女性)3軒目は 生から始めます。 179 00:08:06,792 --> 00:08:08,825 (佐藤)生? 180 00:08:06,792 --> 00:08:08,825 生。 181 00:08:11,660 --> 00:08:16,165 ≪今の私なら 182 00:08:11,660 --> 00:08:16,165 きっと この男を落とせる≫ 183 00:08:19,000 --> 00:08:21,594 佐藤さんですよね? 184 00:08:21,594 --> 00:08:23,858 (佐藤)えっ…。 185 00:08:23,858 --> 00:08:26,297 私のこと 覚えてますか? 186 00:08:26,297 --> 00:08:30,000 (佐藤)ああ〜 えっと…。➡ 187 00:08:30,000 --> 00:08:31,198 (佐藤)ああ〜 えっと…。➡ 188 00:08:31,198 --> 00:08:34,231 おかしいな? 189 00:08:31,198 --> 00:08:34,231 こんなかわいい子を➡ 190 00:08:34,231 --> 00:08:36,792 忘れるはずないんだけど。 191 00:08:36,792 --> 00:08:41,165 何度か パーティーでお会いした 192 00:08:36,792 --> 00:08:41,165 三井瑠奈と申します。 193 00:08:41,165 --> 00:08:44,231 (佐藤)瑠奈ちゃん…。 194 00:08:44,231 --> 00:08:47,297 私が 195 00:08:44,231 --> 00:08:47,297 一方的に覚えていただけでしたね。 196 00:08:47,297 --> 00:08:50,165 すみません。 お邪魔しました。 197 00:08:51,858 --> 00:08:54,792 (佐藤)あっ 198 00:08:51,858 --> 00:08:54,792 ちょ ちょ… ちょっと待って。➡ 199 00:08:54,792 --> 00:08:57,429 ごめんね。 お詫びに➡ 200 00:08:57,429 --> 00:09:00,000 一杯 201 00:08:57,429 --> 00:09:00,000 おごらせてもらっていいかな? 202 00:09:00,000 --> 00:09:00,066 一杯 203 00:09:00,000 --> 00:09:00,066 おごらせてもらっていいかな? 204 00:09:01,693 --> 00:09:05,363 ≪運命を感じさせ 205 00:09:01,693 --> 00:09:05,363 興味を持たせる≫ 206 00:09:05,363 --> 00:09:08,528 あの〜 207 00:09:05,363 --> 00:09:08,528 私たちのこと 忘れてません? 208 00:09:08,528 --> 00:09:13,198 (佐藤)いや ほら 君たちはさ 209 00:09:08,528 --> 00:09:13,198 いつでも会えるじゃない? 210 00:09:13,198 --> 00:09:16,264 ≪うまくいった≫ 211 00:09:16,264 --> 00:09:18,297 ≪あとは…≫ 212 00:09:25,660 --> 00:09:29,561 (佐藤)結局 仕事力ってのは➡ 213 00:09:29,561 --> 00:09:30,000 人間を見る力だと思うのね。➡ 214 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 人間を見る力だと思うのね。➡ 215 00:09:33,000 --> 00:09:37,396 いや 俺も なんか 信用できないな 216 00:09:33,000 --> 00:09:37,396 って人と 距離 置いたら➡ 217 00:09:37,396 --> 00:09:41,825 そいつが そのあと 1000万 218 00:09:37,396 --> 00:09:41,825 横領してたってことが分かって。 219 00:09:41,825 --> 00:09:44,099 そうなんですか。 220 00:09:41,825 --> 00:09:44,099 (佐藤)そう。 221 00:09:44,099 --> 00:09:47,264 私のことも見透かされちゃいそう。 222 00:09:47,264 --> 00:09:50,132 ≪気があるような 223 00:09:47,264 --> 00:09:50,132 ないような距離感を➡ 224 00:09:50,132 --> 00:09:52,627 キープする≫ 225 00:09:52,627 --> 00:09:55,099 ちょっと強めのお酒 226 00:09:52,627 --> 00:09:55,099 頼もっかな〜。 227 00:09:55,099 --> 00:09:58,132 (佐藤)おっ いいね〜。 228 00:09:55,099 --> 00:09:58,132 う〜んと…➡ 229 00:09:58,132 --> 00:10:00,000 じゃあ シャーリー・テンプル。 230 00:10:00,000 --> 00:10:00,297 じゃあ シャーリー・テンプル。 231 00:10:00,297 --> 00:10:02,528 ん? 232 00:10:00,297 --> 00:10:02,528 えっ? 233 00:10:02,528 --> 00:10:04,693 それ ノンアルだね。 234 00:10:04,693 --> 00:10:07,066 えっ? あっ…。 235 00:10:07,066 --> 00:10:09,099 やだ 佐藤さん ナイスツッコミ…。 236 00:10:09,099 --> 00:10:11,132 (佐藤)おお〜…。 237 00:10:09,099 --> 00:10:11,132 ごめんなさい! 238 00:10:11,132 --> 00:10:13,528 (佐藤)大丈夫 大丈夫 大丈夫。 239 00:10:11,132 --> 00:10:13,528 すみません。 掛かってないですか? 240 00:10:13,528 --> 00:10:15,825 (佐藤)うん 掛かってない。 241 00:10:13,528 --> 00:10:15,825 すみません。 242 00:10:18,264 --> 00:10:20,594 瑠奈ちゃんさ➡ 243 00:10:20,594 --> 00:10:23,264 もしかして 遊び慣れてない? 244 00:10:23,264 --> 00:10:26,858 えっ? いや そんなことは…。 245 00:10:26,858 --> 00:10:29,462 いいよ ごまかさなくて。 246 00:10:29,462 --> 00:10:30,000 逆に なんか ちょっと うれしいわ 247 00:10:29,462 --> 00:10:30,000 そんなピュアな子と出会えて。 248 00:10:30,000 --> 00:10:33,726 逆に なんか ちょっと うれしいわ 249 00:10:30,000 --> 00:10:33,726 そんなピュアな子と出会えて。 250 00:10:33,726 --> 00:10:38,462 ♬〜(店内BGM) 251 00:10:38,462 --> 00:10:41,825 やっぱり バレちゃいましたか。 252 00:10:43,429 --> 00:10:46,165 背伸びしなきゃ 佐藤さんに➡ 253 00:10:46,165 --> 00:10:48,429 相手にしてもらえないんじゃ 254 00:10:46,165 --> 00:10:48,429 ないかなって。 255 00:10:48,429 --> 00:10:50,726 はははっ! 256 00:10:50,726 --> 00:10:54,594 自分の魅力に気付いてなさすぎ。 257 00:10:54,594 --> 00:10:58,462 連絡先 交換しよう。 258 00:10:54,594 --> 00:10:58,462 あっ はい。 259 00:10:59,825 --> 00:11:00,000 あっ SNSとか やられてます? 260 00:10:59,825 --> 00:11:00,000 うん やってる やってる。 261 00:11:00,000 --> 00:11:04,099 あっ SNSとか やられてます? 262 00:11:00,000 --> 00:11:04,099 うん やってる やってる。 263 00:11:04,099 --> 00:11:06,132 じゃあ…。 264 00:11:04,099 --> 00:11:06,132 これ。 265 00:11:06,132 --> 00:11:08,165 ありがとうございます。 266 00:11:06,132 --> 00:11:08,165 📱 ピロン(読み取り音) 267 00:11:08,165 --> 00:11:11,066 じゃあ 送っとくね。 268 00:11:08,165 --> 00:11:11,066 ≪結果オーライ≫ 269 00:11:11,066 --> 00:11:13,660 ≪これで 第一段階はクリアだ≫ 270 00:11:25,495 --> 00:11:27,528 📱(メッセージ着信音) 271 00:11:30,528 --> 00:11:32,561 ふっ。 272 00:11:32,561 --> 00:11:47,495 ♬〜 273 00:11:47,495 --> 00:11:49,528 面白かったですね! 274 00:11:49,528 --> 00:11:52,924 ザ・超大作って感じで。 275 00:11:49,528 --> 00:11:52,924 (佐藤)うん。➡ 276 00:11:52,924 --> 00:11:56,561 まあ でも ちょっと 上映中は 277 00:11:52,924 --> 00:11:56,561 気が気じゃなかったけどね。 278 00:11:56,561 --> 00:11:58,594 なんでですか? 279 00:11:58,594 --> 00:12:00,000 男たちが ちらっちら 280 00:11:58,594 --> 00:12:00,000 瑠奈ちゃんのこと 見るから。 281 00:12:00,000 --> 00:12:02,561 男たちが ちらっちら 282 00:12:00,000 --> 00:12:02,561 瑠奈ちゃんのこと 見るから。 283 00:12:02,561 --> 00:12:06,561 はははっ。 いや 気のせいですよ。 284 00:12:02,561 --> 00:12:06,561 違うよ。 285 00:12:06,561 --> 00:12:10,165 瑠奈ちゃんが 286 00:12:06,561 --> 00:12:10,165 かわいすぎるから 目立つのよ。 287 00:12:12,066 --> 00:12:15,891 あっ ただ 俺は違うよ。 288 00:12:12,066 --> 00:12:15,891 えっ? 289 00:12:15,891 --> 00:12:19,033 俺は そういう外見とか関係なく➡ 290 00:12:19,033 --> 00:12:22,891 瑠奈ちゃんの まっすぐなところに 291 00:12:19,033 --> 00:12:22,891 惹かれてるから。 292 00:12:22,891 --> 00:12:27,693 ♬〜 293 00:12:27,693 --> 00:12:30,000 うれしいです。 294 00:12:30,000 --> 00:12:30,033 うれしいです。 295 00:12:30,033 --> 00:12:33,033 私も そういうところを 296 00:12:30,033 --> 00:12:33,033 見てくれている➡ 297 00:12:33,033 --> 00:12:35,957 佐藤さんに惹かれています。 298 00:12:35,957 --> 00:12:38,000 ふふっ。 299 00:12:38,000 --> 00:12:58,000 ♬〜 300 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 ♬〜 301 00:13:00,000 --> 00:13:08,000 ♬〜 302 00:13:10,033 --> 00:13:15,330 「まっすぐな内面」だって。 303 00:13:15,330 --> 00:13:17,363 ふっ…。 304 00:13:19,132 --> 00:13:23,330 見た目がいいと 305 00:13:19,132 --> 00:13:23,330 中身まで勝手に評価されるんだ。 306 00:13:33,594 --> 00:13:36,825 あんたの この顔のおかげで➡ 307 00:13:36,825 --> 00:13:39,924 このまま 308 00:13:36,825 --> 00:13:39,924 最後まで うまくいきそう。 309 00:13:43,693 --> 00:13:45,726 ふっ…。 310 00:13:47,528 --> 00:13:52,594 どう? 瑠奈のリクエストに 311 00:13:47,528 --> 00:13:52,594 応えられてる? 312 00:13:52,594 --> 00:13:55,726 うん すごくきれい。 313 00:13:55,726 --> 00:13:58,957 ふっ… よかった。 314 00:13:58,957 --> 00:14:00,000 ネットにも出回ってない 315 00:13:58,957 --> 00:14:00,000 隠れスポットなんだよね。 316 00:14:00,000 --> 00:14:02,660 ネットにも出回ってない 317 00:14:00,000 --> 00:14:02,660 隠れスポットなんだよね。 318 00:14:05,033 --> 00:14:09,660 悠太って 優しいんだね。 319 00:14:09,660 --> 00:14:13,528 私が行きたい場所に 320 00:14:09,660 --> 00:14:13,528 連れてってくれて➡ 321 00:14:13,528 --> 00:14:16,495 家のことまで 322 00:14:13,528 --> 00:14:16,495 進んで やってくれる。 323 00:14:18,000 --> 00:14:20,033 ふっ… ははっ。 324 00:14:20,033 --> 00:14:22,825 そんなの当たり前だろ? 325 00:14:30,660 --> 00:14:33,495 ほれた女に尽くすのが➡ 326 00:14:33,495 --> 00:14:36,198 男の喜びなの。 327 00:14:36,198 --> 00:14:38,231 ふっ…。 328 00:14:43,759 --> 00:14:46,000 ねえ 悠太。 329 00:14:43,759 --> 00:14:46,000 ん? 330 00:14:48,957 --> 00:14:53,033 私ね たぶん➡ 331 00:14:53,033 --> 00:14:55,660 悠太が思ってるより➡ 332 00:14:55,660 --> 00:14:59,528 ずっと 悠太のこと 好きだよ。 333 00:14:59,528 --> 00:15:00,000 えっ… ど… どうしたの? 急に。 334 00:15:00,000 --> 00:15:02,726 えっ… ど… どうしたの? 急に。 335 00:15:04,297 --> 00:15:09,132 ううん。 ちゃんと言葉にして 336 00:15:04,297 --> 00:15:09,132 伝えないとなって。 337 00:15:09,132 --> 00:15:13,330 えっ めっちゃうれしいんだけど。 338 00:15:09,132 --> 00:15:13,330 ははっ。 339 00:15:15,099 --> 00:15:19,627 悠太は かっこいいし 頼れるし。 340 00:15:19,627 --> 00:15:24,957 すてきだなって思う女の人は 341 00:15:19,627 --> 00:15:24,957 いっぱいいるんだろうなって…➡ 342 00:15:24,957 --> 00:15:27,297 不安になる。 343 00:15:32,165 --> 00:15:35,132 奥さんが いなくなって➡ 344 00:15:35,132 --> 00:15:39,066 これからは 私➡ 345 00:15:39,066 --> 00:15:43,066 堂々と 346 00:15:39,066 --> 00:15:43,066 悠太の隣にいていいんだよね? 347 00:15:43,066 --> 00:15:45,099 あ… 当たり前だろ。 348 00:15:47,165 --> 00:15:50,198 よかった。 349 00:15:50,198 --> 00:15:55,363 ねえ 一緒に 写真 撮って 350 00:15:50,198 --> 00:15:55,363 アップしてもいい? 351 00:15:55,363 --> 00:15:58,693 うん。 352 00:15:55,363 --> 00:15:58,693 親しい友達だけの公開にするから。 353 00:15:58,693 --> 00:16:00,000 おう 撮ろ 撮ろ。 354 00:15:58,693 --> 00:16:00,000 ふふっ。 355 00:16:00,000 --> 00:16:02,561 おう 撮ろ 撮ろ。 356 00:16:00,000 --> 00:16:02,561 ふふっ。 357 00:16:02,561 --> 00:16:05,330 タッ 358 00:16:02,561 --> 00:16:05,330 じゃあ いくよ。 359 00:16:05,330 --> 00:16:09,000 はい。 360 00:16:05,330 --> 00:16:09,000 カシャ! 361 00:16:09,000 --> 00:16:16,627 ♬〜 362 00:16:16,627 --> 00:16:19,693 瑠奈ちゃんと➡ 363 00:16:19,693 --> 00:16:21,726 真山君? 364 00:16:41,881 --> 00:16:45,452 こんばんは。 365 00:16:41,881 --> 00:16:45,452 (佐藤)こんばんは。 366 00:16:45,452 --> 00:16:47,485 おじゃましま〜す。 367 00:16:52,254 --> 00:16:54,452 お話ってなんですか? 368 00:16:54,452 --> 00:16:57,782 (佐藤)瑠奈ちゃんさ➡ 369 00:16:57,782 --> 00:17:00,000 恋人いないって言ってなかった? 370 00:17:00,000 --> 00:17:00,584 恋人いないって言ってなかった? 371 00:17:07,848 --> 00:17:11,089 あの写真 見たんですか? 372 00:17:11,089 --> 00:17:14,089 うん まあ。 373 00:17:14,089 --> 00:17:16,122 違うんです。 374 00:17:16,122 --> 00:17:19,452 あの写真は 375 00:17:16,122 --> 00:17:19,452 無理やり アップさせられて。 376 00:17:19,452 --> 00:17:21,749 どういうこと? 377 00:17:21,749 --> 00:17:27,188 あの写真の人とは 378 00:17:21,749 --> 00:17:27,188 飲み会で知り合って➡ 379 00:17:27,188 --> 00:17:30,000 それから 380 00:17:27,188 --> 00:17:30,000 食事に誘われるようになりました。 381 00:17:30,000 --> 00:17:30,848 それから 382 00:17:30,000 --> 00:17:30,848 食事に誘われるようになりました。 383 00:17:30,848 --> 00:17:33,782 会社の社長の息子さんで➡ 384 00:17:33,782 --> 00:17:36,617 正直 私も➡ 385 00:17:36,617 --> 00:17:40,683 なんか 自分の仕事に 386 00:17:36,617 --> 00:17:40,683 つながったらいいなって思って…。 387 00:17:40,683 --> 00:17:43,848 (佐藤)うん。 388 00:17:40,683 --> 00:17:43,848 最初は➡ 389 00:17:43,848 --> 00:17:48,584 爽やかで 優しい人だなって 390 00:17:43,848 --> 00:17:48,584 思ってたんです。 391 00:17:48,584 --> 00:17:51,353 でも…➡ 392 00:17:51,353 --> 00:17:53,881 だんだん 本性が見えてきて。 393 00:17:53,881 --> 00:17:56,551 本性? 394 00:17:56,551 --> 00:18:00,000 すぐに カッとなって 395 00:17:56,551 --> 00:18:00,000 ひどい暴言 吐いて…。 396 00:18:00,000 --> 00:18:01,155 すぐに カッとなって 397 00:18:00,000 --> 00:18:01,155 ひどい暴言 吐いて…。 398 00:18:01,155 --> 00:18:04,287 仕事関係の人のこととかも➡ 399 00:18:04,287 --> 00:18:06,924 裏では 400 00:18:04,287 --> 00:18:06,924 めちゃくちゃに言うんです。 401 00:18:06,924 --> 00:18:08,957 (佐藤)えっ? 402 00:18:11,320 --> 00:18:16,089 若者ぶって遊んでる 403 00:18:11,320 --> 00:18:16,089 イタいおっさんばっかりだとか。 404 00:18:20,089 --> 00:18:22,518 ははっ。 405 00:18:22,518 --> 00:18:27,683 だから 406 00:18:22,518 --> 00:18:27,683 私 距離を置こうとしたんです。 407 00:18:27,683 --> 00:18:30,000 でも 408 00:18:27,683 --> 00:18:30,000 しつこく 付きまとってきて➡ 409 00:18:30,000 --> 00:18:32,584 でも 410 00:18:30,000 --> 00:18:32,584 しつこく 付きまとってきて➡ 411 00:18:32,584 --> 00:18:36,089 それで…。 412 00:18:32,584 --> 00:18:36,089 それで? 413 00:18:39,452 --> 00:18:42,254 ごめんなさい。 私 帰ります。 414 00:18:42,254 --> 00:18:47,254 瑠奈ちゃん 415 00:18:42,254 --> 00:18:47,254 俺には 全部 話してほしい。 416 00:18:51,551 --> 00:18:53,881 待って。 417 00:18:51,551 --> 00:18:53,881 痛っ! 痛っ…。 418 00:18:56,881 --> 00:18:58,924 (佐藤)なんだ? このあざ。 419 00:19:02,353 --> 00:19:04,386 あいつに? 420 00:19:06,254 --> 00:19:08,957 はい。 421 00:19:08,957 --> 00:19:11,957 はぁ…。 422 00:19:11,957 --> 00:19:17,452 でも 我慢するしかないんです。 423 00:19:17,452 --> 00:19:23,716 あの人には 424 00:19:17,452 --> 00:19:23,716 社会的な地位もあって➡ 425 00:19:23,716 --> 00:19:26,716 逆らったら 何をされるか…。 426 00:19:26,716 --> 00:19:29,386 (佐藤)大丈夫。➡ 427 00:19:29,386 --> 00:19:30,000 あの写真の男 真山悠太でしょ? 428 00:19:30,000 --> 00:19:33,848 あの写真の男 真山悠太でしょ? 429 00:19:33,848 --> 00:19:35,881 えっ? 430 00:19:35,881 --> 00:19:38,683 (佐藤)実は 431 00:19:35,881 --> 00:19:38,683 ちょっと 知り合いなんだよね。 432 00:19:38,683 --> 00:19:42,089 そ… そうなんですか? 433 00:19:38,683 --> 00:19:42,089 (佐藤)うん。➡ 434 00:19:43,551 --> 00:19:45,584 だから…。 435 00:19:49,122 --> 00:19:52,089 (佐藤) 436 00:19:49,122 --> 00:19:52,089 俺にできることは させてほしい。 437 00:19:54,221 --> 00:19:57,716 でも…。 438 00:19:54,221 --> 00:19:57,716 (佐藤)もちろん➡ 439 00:19:57,716 --> 00:20:00,000 瑠奈ちゃんの名前は 出さない。➡ 440 00:20:00,000 --> 00:20:00,320 瑠奈ちゃんの名前は 出さない。➡ 441 00:20:02,584 --> 00:20:07,716 全部 俺に任せてくんないかな? 442 00:20:12,749 --> 00:20:15,320 佐藤さん…。 443 00:20:15,320 --> 00:20:20,957 私… ずっと怖かった。 444 00:20:23,650 --> 00:20:30,000 ♬〜 445 00:20:30,000 --> 00:20:32,584 ♬〜 446 00:20:32,584 --> 00:20:35,584 なんか 怖いな 今日の佐藤さん。 447 00:20:35,584 --> 00:20:40,650 ♬〜 448 00:20:40,650 --> 00:20:45,683 (佐藤)真山君 449 00:20:40,650 --> 00:20:45,683 最近 女性関係 どうなの? 450 00:20:45,683 --> 00:20:49,254 えっ? いや まあ➡ 451 00:20:49,254 --> 00:20:53,023 今は 一人に集中って感じっす。 452 00:20:53,023 --> 00:20:56,957 (佐藤)ふ〜ん。 453 00:20:53,023 --> 00:20:56,957 めっちゃかわいい子なんすけど➡ 454 00:20:56,957 --> 00:21:00,000 ぶっちゃけ 455 00:20:56,957 --> 00:21:00,000 向こうが 俺に ぞっこんみたいな。 456 00:21:00,000 --> 00:21:00,716 ぶっちゃけ 457 00:21:00,000 --> 00:21:00,716 向こうが 俺に ぞっこんみたいな。 458 00:21:02,188 --> 00:21:07,485 結構 感情が見えづらくて 459 00:21:02,188 --> 00:21:07,485 不安だったりもしたんすけどね。 460 00:21:07,485 --> 00:21:09,584 でも こないだ 461 00:21:07,485 --> 00:21:09,584 ぽろっと言ったんすよ…。 462 00:21:09,584 --> 00:21:12,683 聞いてないことまで 463 00:21:09,584 --> 00:21:12,683 べらべら しゃべるんだなぁ。 464 00:21:12,683 --> 00:21:16,056 えっ? あっ すみません…。 465 00:21:16,056 --> 00:21:18,353 その よく回る口で➡ 466 00:21:18,353 --> 00:21:21,485 俺の悪口も 467 00:21:18,353 --> 00:21:21,485 あちこちで言い回ってるわけだ。 468 00:21:21,485 --> 00:21:23,990 ちょっと なんの話っすか? 469 00:21:23,990 --> 00:21:27,924 ♬〜 470 00:21:27,924 --> 00:21:30,000 真山君➡ 471 00:21:30,000 --> 00:21:30,188 真山君➡ 472 00:21:30,188 --> 00:21:34,287 仕事ってのはさ 人と人だよ。 473 00:21:34,287 --> 00:21:38,452 君とは 今後 474 00:21:34,287 --> 00:21:38,452 やっていける気がしないなぁ。 475 00:21:38,452 --> 00:21:42,089 いや なんすか? 急に。 476 00:21:42,089 --> 00:21:45,386 あっ! 女っすか? 477 00:21:45,386 --> 00:21:48,320 女 紹介しましょうか? 478 00:21:48,320 --> 00:21:51,782 リクエストどおりの女の子 479 00:21:48,320 --> 00:21:51,782 紹介しますよ。 480 00:21:51,782 --> 00:21:55,089 巨乳っすか? ギャル系っすか? 481 00:21:58,716 --> 00:22:00,000 (ざわめき) 482 00:22:00,000 --> 00:22:04,485 (ざわめき) 483 00:22:07,287 --> 00:22:09,617 お前と一緒にすんなよ➡ 484 00:22:09,617 --> 00:22:12,584 ゲス野郎が。➡ 485 00:22:12,584 --> 00:22:16,353 最近 486 00:22:12,584 --> 00:22:16,353 あちこちで お前の悪い話 聞くよ。 487 00:22:16,353 --> 00:22:21,386 ここらへんで 自分の人生 488 00:22:16,353 --> 00:22:21,386 改め直した方がいいんじゃないの。 489 00:22:21,386 --> 00:22:26,782 親の力を自分の力と勘違いした 490 00:22:21,386 --> 00:22:26,782 ボンボンのバカが。 491 00:22:30,023 --> 00:22:33,990 二度と 492 00:22:30,023 --> 00:22:33,990 私の前に現れないでください。 493 00:22:33,990 --> 00:22:45,386 ♬〜 494 00:22:45,386 --> 00:22:52,089 ♬〜 495 00:22:52,089 --> 00:22:58,419 ♬〜 496 00:22:58,419 --> 00:23:00,000 (新造)「四菱」との取り引きが 497 00:22:58,419 --> 00:23:00,000 すべて停止になった。➡ 498 00:23:00,000 --> 00:23:02,584 (新造)「四菱」との取り引きが 499 00:23:00,000 --> 00:23:02,584 すべて停止になった。➡ 500 00:23:02,584 --> 00:23:05,650 おかげで うちは 大損害だ。 501 00:23:05,650 --> 00:23:21,023 ♬〜 502 00:23:21,023 --> 00:23:23,056 タッ タッ 503 00:23:24,551 --> 00:23:27,386 お世話になりました。 504 00:23:27,386 --> 00:23:30,000 ♬〜 505 00:23:30,000 --> 00:23:32,749 ♬〜 506 00:23:32,749 --> 00:23:37,023 (新造)お前 一体 何をした⁉ 507 00:23:37,023 --> 00:23:40,584 ♬〜 508 00:23:40,584 --> 00:23:43,056 かわいい。 509 00:23:40,584 --> 00:23:43,056 真山千里さんのお葬式に➡ 510 00:23:43,056 --> 00:23:45,452 いらしてましたよね? 511 00:23:43,056 --> 00:23:45,452 なんで あんなことに…。 512 00:23:45,452 --> 00:23:48,924 俺には 父さんが 513 00:23:45,452 --> 00:23:48,924 付いてんじゃねぇか! バ〜カ! 514 00:23:48,924 --> 00:23:51,848 1000万 用意するまでは 515 00:23:48,924 --> 00:23:51,848 ここには来ないで。 516 00:23:53,221 --> 00:23:55,716 ふっ… うまくいった。 517 00:23:55,716 --> 00:23:58,924 原作コミック「愛人転生」が 518 00:23:55,716 --> 00:23:58,924 「peep」 「LINEマンガ」など➡ 519 00:23:58,924 --> 00:24:00,000 各電子書店で好評配信中です。 520 00:24:00,000 --> 00:24:01,749 各電子書店で好評配信中です。 521 00:24:01,749 --> 00:24:04,924 ぜひ 原作も…。 522 00:24:01,749 --> 00:24:04,924 (2人)お楽しみください。 35060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.