Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,507 --> 00:00:10,009
2
00:00:10,010 --> 00:00:12,553
♪ dramatic music ♪
3
00:00:12,554 --> 00:00:15,515
♪
4
00:00:29,779 --> 00:00:32,657
I've experienced death so many times.
5
00:00:37,537 --> 00:00:39,539
But never my own.
6
00:00:41,416 --> 00:00:42,876
7
00:00:44,169 --> 00:00:46,087
♪ intense music ♪
8
00:00:46,087 --> 00:00:47,463
♪
9
00:00:47,464 --> 00:00:49,841
10
00:00:50,675 --> 00:00:52,594
beeping rapidly
11
00:00:54,220 --> 00:00:55,262
Talk to me.
12
00:00:55,263 --> 00:00:56,096
We have penetrating thoracic trauma
13
00:00:56,097 --> 00:00:58,224
by gunshot, catastrophic blood loss.
14
00:01:00,643 --> 00:01:02,478
We're losing him. Defib on my count.
15
00:01:02,479 --> 00:01:03,854
16
00:01:03,855 --> 00:01:05,689
Three. Two. One. Clear.
17
00:01:05,690 --> 00:01:07,441
18
00:01:07,442 --> 00:01:08,567
19
00:01:08,568 --> 00:01:09,902
No pulse. Recharging.
20
00:01:09,903 --> 00:01:13,031
Three. Two. One. Clear.
21
00:01:14,074 --> 00:01:15,742
We have a heartbeat.
22
00:01:15,742 --> 00:01:19,579
A beating heart. I'll take it.
23
00:01:19,579 --> 00:01:21,580
♪ jazzy music ♪
24
00:01:21,581 --> 00:01:23,875
♪
25
00:01:38,973 --> 00:01:42,017
It really is like they say,
26
00:01:42,018 --> 00:01:44,895
your life flashes before your eyes.
27
00:01:44,896 --> 00:01:47,815
28
00:01:47,816 --> 00:01:49,483
Oh, my God. Oh, my God.
29
00:01:49,484 --> 00:01:52,320
- All right, we're at
30
00:01:52,320 --> 00:01:54,280
ten centimeters dilated. It's crowning.
31
00:01:54,280 --> 00:01:55,739
- Keep pushing.
32
00:01:55,740 --> 00:01:57,157
That's it.
33
00:01:57,158 --> 00:01:58,617
Keep pushing. You're doing great.
34
00:01:58,618 --> 00:01:59,743
35
00:01:59,744 --> 00:02:00,786
Big push. One last one.
36
00:02:00,787 --> 00:02:02,371
37
00:02:02,372 --> 00:02:04,999
38
00:02:04,999 --> 00:02:08,627
Time of birth, 2300 hours, 21 minutes.
39
00:02:08,628 --> 00:02:10,629
February 1, 1971.
40
00:02:10,630 --> 00:02:13,674
Congratulations. It's a boy.
41
00:02:13,675 --> 00:02:15,634
♪ gentle music ♪
42
00:02:15,635 --> 00:02:17,511
♪
43
00:02:17,512 --> 00:02:18,929
44
00:02:18,930 --> 00:02:20,974
And in the beginning...
45
00:02:20,974 --> 00:02:22,474
there was blood.
46
00:02:22,475 --> 00:02:25,228
What're you gonna name your son, Miss Moser?
47
00:02:28,022 --> 00:02:30,233
Dexter.
48
00:02:30,233 --> 00:02:32,402
His name is Dexter.
49
00:02:33,653 --> 00:02:35,237
50
00:02:35,238 --> 00:02:36,364
Yeah.
51
00:02:36,364 --> 00:02:38,449
52
00:02:50,253 --> 00:02:52,462
♪ percussive music ♪
53
00:02:52,463 --> 00:02:53,839
♪
54
00:02:53,840 --> 00:02:55,675
55
00:02:58,887 --> 00:03:01,097
♪
56
00:04:00,823 --> 00:04:03,534
♪
57
00:04:20,927 --> 00:04:22,928
♪ gentle music ♪
58
00:04:22,929 --> 00:04:25,223
♪
59
00:04:36,192 --> 00:04:37,859
Trying to cop a feel, freak?
60
00:04:37,860 --> 00:04:39,820
61
00:04:39,821 --> 00:04:42,198
I'm experiencing death.
62
00:04:43,116 --> 00:04:44,450
You only get one first time.
63
00:04:44,450 --> 00:04:46,118
Dude, what fucking planet you from?
64
00:04:46,119 --> 00:04:47,536
That's enough.
65
00:04:47,537 --> 00:04:49,455
Let Dexter focus.
66
00:04:54,210 --> 00:04:56,878
♪ lighthearted music ♪
67
00:04:56,879 --> 00:04:59,215
♪
68
00:05:07,598 --> 00:05:09,684
Problem?
69
00:05:09,684 --> 00:05:10,851
Yeah, no blood.
70
00:05:10,852 --> 00:05:12,145
No problem.
71
00:05:17,233 --> 00:05:18,526
72
00:05:26,326 --> 00:05:27,535
73
00:05:32,498 --> 00:05:34,833
Heartless. Like the Tin Man.
74
00:05:34,834 --> 00:05:38,671
And maybe... like me.
75
00:05:41,382 --> 00:05:42,966
Impeccable work as always, Dexter.
76
00:05:42,967 --> 00:05:45,093
You're gonna make an excellent surgeon one day.
77
00:05:45,094 --> 00:05:49,223
I've been preparing for today for such a long time, but...
78
00:05:49,223 --> 00:05:52,517
I didn't feel... anything.
79
00:05:52,518 --> 00:05:54,687
That's what makes you special.
80
00:05:57,940 --> 00:06:00,067
That's what makes me me.
81
00:06:00,068 --> 00:06:02,194
♪ dramatic music ♪
82
00:06:02,195 --> 00:06:04,071
83
00:06:04,072 --> 00:06:07,157
It's traditional to smile.
84
00:06:07,158 --> 00:06:09,409
I wasn't smiling?
85
00:06:09,410 --> 00:06:12,330
Just think of something that makes you happy.
86
00:06:19,212 --> 00:06:21,004
87
00:06:21,005 --> 00:06:23,131
Motherfucker.
88
00:06:23,132 --> 00:06:25,009
♪ somber music ♪
89
00:06:25,009 --> 00:06:27,387
♪
90
00:06:36,979 --> 00:06:38,815
Ugh, goddamn it.
91
00:06:39,816 --> 00:06:41,108
Sergeant Morgan.
92
00:06:41,109 --> 00:06:42,275
Captain Spencer.
93
00:06:42,276 --> 00:06:45,862
What the fuck? And who the fuck?
94
00:06:45,863 --> 00:06:48,532
We're asking the same questions. Right now, it's all preliminary.
95
00:06:48,533 --> 00:06:50,617
Well, I am all ears. Stop.
96
00:06:50,618 --> 00:06:52,369
Until Forensics is done with our sweep,
97
00:06:52,370 --> 00:06:54,038
you are all guests at my crime scene.
98
00:06:54,038 --> 00:06:56,706
Even you, Captain. Bootie up.
99
00:06:56,707 --> 00:06:58,583
Yes, ma'am.
100
00:06:58,584 --> 00:07:00,377
All right. What do you got?
101
00:07:00,378 --> 00:07:02,295
Looks like the intruder used a box cutter to gain entry
102
00:07:02,296 --> 00:07:03,588
through the back screen porch.
103
00:07:03,589 --> 00:07:05,799
Yeah, he shot the parents, point blank,
104
00:07:05,800 --> 00:07:08,135
and the little girl in the back as she ran for the stairs.
105
00:07:08,136 --> 00:07:10,263
Then pilfered everything in sight.
106
00:07:10,263 --> 00:07:11,847
Cash, jewelry, cards.
107
00:07:11,848 --> 00:07:13,890
You said "intruder," as in there was only one perp?
108
00:07:13,891 --> 00:07:17,269
Based on the muddy footprints all over the place,
109
00:07:17,270 --> 00:07:20,690
only one. Experienced, prepared.
110
00:07:20,690 --> 00:07:22,023
Wore booties over shoes.
111
00:07:22,024 --> 00:07:23,568
Ergo, no tread marks to trace.
112
00:07:23,568 --> 00:07:25,318
You're giving me a whole lot of nothing here.
113
00:07:25,319 --> 00:07:28,406
A family is dead. What do we have?
114
00:07:31,909 --> 00:07:33,452
115
00:07:33,453 --> 00:07:36,997
Hey, Officer Sanders, was the TV on when you arrived here?
116
00:07:36,998 --> 00:07:37,998
Negative, Sergeant.
117
00:07:37,999 --> 00:07:39,458
All right, so this poor family,
118
00:07:39,459 --> 00:07:41,002
they're chowing down,
119
00:07:41,002 --> 00:07:42,461
watching television...
120
00:07:42,462 --> 00:07:44,589
♪ dramatic music ♪
121
00:07:44,589 --> 00:07:45,839
♪
122
00:07:45,840 --> 00:07:47,842
The intruder turns it off.
123
00:07:50,303 --> 00:07:52,805
I'm seeing blood on the "on/off" switch.
124
00:07:53,848 --> 00:07:55,140
Masuka, when you're done
125
00:07:55,141 --> 00:07:56,433
with the other 700 things going on here,
126
00:07:56,434 --> 00:07:57,560
would you run this for prints?
127
00:07:57,560 --> 00:07:59,896
It'll be number 701, Sergeant.
128
00:08:04,025 --> 00:08:06,610
♪ Sunday, Monday, Happy Days ♪
129
00:08:06,611 --> 00:08:08,571
♪ Tuesday, Wednesday, Happy Days ♪
130
00:08:08,571 --> 00:08:11,072
♪ Thursday, Friday, Happy Days ♪
131
00:08:11,073 --> 00:08:12,199
♪ The weekend comes ♪
132
00:08:12,200 --> 00:08:13,534
♪ My cycle hums ♪
133
00:08:13,534 --> 00:08:15,912
♪ Ready to race to you ♪
134
00:08:17,455 --> 00:08:19,706
Could've at least killed the fucking cow first.
135
00:08:19,707 --> 00:08:22,542
And you could at least not curse at the dinner table.
136
00:08:22,543 --> 00:08:24,836
Sorry. It's just how it comes out.
137
00:08:24,837 --> 00:08:26,463
138
00:08:26,464 --> 00:08:30,218
So, uh, graduation's in a week. Anything fun happening?
139
00:08:30,218 --> 00:08:34,138
I heard about some party at Delta Alpha something.
140
00:08:34,138 --> 00:08:35,222
Mm. But I'm not going.
141
00:08:35,223 --> 00:08:36,598
I'll represent. Show the world
142
00:08:36,599 --> 00:08:37,975
there's at least one Morgan with a life.
143
00:08:37,975 --> 00:08:39,726
You're going to a college party?
144
00:08:39,727 --> 00:08:41,853
Dad, come on. We both know that you're gonna say no,
145
00:08:41,854 --> 00:08:44,774
I'm gonna go anyway, and the world isn't gonna end,
146
00:08:44,774 --> 00:08:47,568
so why don't we just skip the drama for once?
147
00:08:48,945 --> 00:08:51,363
I'm okay with you going. Seriously?
148
00:08:51,364 --> 00:08:54,241
One condition. You take your brother.
149
00:08:54,242 --> 00:08:55,909
What? What?
150
00:08:55,910 --> 00:08:57,244
You need to get out more,
151
00:08:57,245 --> 00:08:58,995
spend time with people your own age.
152
00:08:58,996 --> 00:09:00,455
Be a part of something.
153
00:09:00,456 --> 00:09:03,167
Yes, he should do that, but far away from me.
154
00:09:03,167 --> 00:09:05,753
It's my one condition. Unbelievable.
155
00:09:05,753 --> 00:09:07,337
Hey. Fuck me.
156
00:09:07,338 --> 00:09:09,423
157
00:09:10,967 --> 00:09:12,259
So how'd it go yesterday?
158
00:09:12,260 --> 00:09:15,262
Dr. Rivas said I did a good job.
159
00:09:15,263 --> 00:09:16,930
Well, that's great, right?
160
00:09:16,931 --> 00:09:18,765
I guess.
161
00:09:18,766 --> 00:09:20,058
But...
162
00:09:20,059 --> 00:09:22,103
it didn't give me the feeling I thought it would.
163
00:09:22,103 --> 00:09:26,232
I know we hoped slicing into bodies would be enough.
164
00:09:26,232 --> 00:09:28,359
But I-I'm still...
165
00:09:29,318 --> 00:09:30,653
...hungry.
166
00:09:31,737 --> 00:09:33,363
Just stick with the plan.
167
00:09:33,364 --> 00:09:36,116
Four years of med school, then a residency.
168
00:09:36,117 --> 00:09:37,952
We have plenty of time to figure all this out.
169
00:09:37,952 --> 00:09:39,494
No, I don't know. I-I'm worried the plan
170
00:09:39,495 --> 00:09:42,080
isn't going to satisfy my... urges.
171
00:09:42,081 --> 00:09:43,791
It has to.
172
00:09:45,835 --> 00:09:48,670
- ♪ Freedom ♪ ♪ I won't let you down ♪
173
00:09:48,671 --> 00:09:51,006
♪ I will not give you up ♪
174
00:09:51,007 --> 00:09:52,882
- ♪ Freedom ♪ ♪ Gotta have some faith ♪
175
00:09:52,883 --> 00:09:54,801
- ♪ In the sound ♪ ♪ You gotta give ♪
176
00:09:54,802 --> 00:09:56,595
- ♪ What you take ♪ ♪ So stick around ♪
177
00:09:56,596 --> 00:09:59,764
♪ Heaven knows I was just a young boy ♪
178
00:09:59,765 --> 00:10:02,934
♪ Didn't know what I wanted to be ♪
179
00:10:02,935 --> 00:10:05,854
♪ Didn't know what I wanted to be ♪
180
00:10:05,855 --> 00:10:10,483
♪ I was every little hungry schoolgirl's pride and joy ♪
181
00:10:10,484 --> 00:10:12,485
♪ And I guess it was enough for me... ♪
182
00:10:12,486 --> 00:10:13,988
You guys have a good day.
183
00:10:13,988 --> 00:10:16,656
All those shiny, happy people.
184
00:10:16,657 --> 00:10:19,535
So excited to plan their lives.
185
00:10:20,369 --> 00:10:22,997
And all I wanted to do was end one.
186
00:10:24,165 --> 00:10:25,583
187
00:10:33,507 --> 00:10:35,468
Are those real dead bodies?
188
00:10:35,468 --> 00:10:37,844
Kind of cool, right? Ugh.
189
00:10:37,845 --> 00:10:41,974
Name's Masuka, look me up if you ever get a speeding ticket.
190
00:10:43,267 --> 00:10:44,935
Nice booth.
191
00:10:45,978 --> 00:10:49,272
Uh, my father actually works for Miami Metro.
192
00:10:49,273 --> 00:10:51,399
Harry Morgan. You know him?
193
00:10:51,400 --> 00:10:54,153
Come on, baby, come to Daddy.
194
00:10:54,153 --> 00:10:56,404
Want to see my nine-inch nail?
195
00:10:56,405 --> 00:10:58,908
Really? Poser.
196
00:10:59,867 --> 00:11:03,454
♪ jaunty, inquisitive music ♪
197
00:11:03,454 --> 00:11:05,831
♪
198
00:11:08,959 --> 00:11:11,796
Hey, are number seven and number 12 the same killer?
199
00:11:11,796 --> 00:11:13,464
What? No.
200
00:11:13,464 --> 00:11:16,800
Can you move? You're cockblocking my booth.
201
00:11:16,801 --> 00:11:18,427
Shoo.
202
00:11:18,427 --> 00:11:20,845
- ♪ Yeah, yeah ♪ ♪ Freedom ♪
203
00:11:22,890 --> 00:11:26,435
- ♪ I will not give you up ♪ ♪ Freedom... ♪
204
00:11:27,603 --> 00:11:29,604
This is starting to look like
205
00:11:29,605 --> 00:11:32,148
a serial killer art project up in here.
206
00:11:32,149 --> 00:11:33,608
And we are the parents
207
00:11:33,609 --> 00:11:35,945
displaying it on our fucking fridge!
208
00:11:35,945 --> 00:11:37,987
I'm not a proud mama, fellas.
209
00:11:37,988 --> 00:11:41,700
I am one pissed-off, menopausal bitch.
210
00:11:41,701 --> 00:11:44,662
We have three home invasion sites in three counties.
211
00:11:44,662 --> 00:11:46,914
Eight dead, including two children.
212
00:11:46,914 --> 00:11:50,792
I will not and I cannot wait for the next one to happen.
213
00:11:50,793 --> 00:11:52,419
Do you understand me?
214
00:11:52,420 --> 00:11:54,003
Yes, Captain. Yes, Captain.
215
00:11:54,004 --> 00:11:55,964
I got something. Thank fucking God.
216
00:11:55,965 --> 00:11:57,757
Okay, that partial we took off that VCR remote
217
00:11:57,758 --> 00:11:59,592
gave us four hits.
218
00:11:59,593 --> 00:12:02,345
This guy's in prison.
219
00:12:02,346 --> 00:12:04,557
Deceased.
220
00:12:04,557 --> 00:12:05,932
Five-foot-four.
221
00:12:05,933 --> 00:12:08,685
And then there's him. Levi Reed.
222
00:12:08,686 --> 00:12:10,603
Extensive B&E jacket.
223
00:12:10,604 --> 00:12:11,980
Plus, he's six-three, which matches
224
00:12:11,981 --> 00:12:13,690
the muddy footprints we found on the scene.
225
00:12:13,691 --> 00:12:16,025
The only way we're gonna stop this is if we bust his ass.
226
00:12:16,026 --> 00:12:18,153
Alert SWAT. We are doing this now.
227
00:12:18,154 --> 00:12:20,321
♪ "Ice Ice Baby" by Vanilla Ice ♪
228
00:12:20,322 --> 00:12:22,658
♪
229
00:12:24,660 --> 00:12:27,079
♪ Let's kick it ♪
230
00:12:28,330 --> 00:12:31,083
♪ Ice, ice, baby... ♪
231
00:12:32,710 --> 00:12:35,295
Hey. See if the door's open first.
232
00:12:35,296 --> 00:12:36,963
♪ Collaborate and listen ♪
233
00:12:36,964 --> 00:12:39,424
♪ Ice is back with my brand-new invention... ♪
234
00:12:39,425 --> 00:12:41,509
Clear. Clear.
235
00:12:41,510 --> 00:12:43,637
♪ Ice, ice, baby ♪
236
00:12:43,637 --> 00:12:45,430
Downstairs is clear.
237
00:12:45,431 --> 00:12:48,016
♪ Vanilla Ice, Ice, baby... ♪
238
00:12:48,017 --> 00:12:49,893
Got him!
239
00:12:49,894 --> 00:12:51,771
♪ Vanilla Ice, Ice, baby ♪
240
00:12:52,855 --> 00:12:54,647
♪ Vanilla Ice, Ice, baby... ♪
241
00:12:54,648 --> 00:12:56,984
Yo. Shoes.
242
00:12:56,984 --> 00:12:58,485
You killed two kids. Fuck you.
243
00:12:58,486 --> 00:13:01,154
Fuck your shoes. Get him out of my face.
244
00:13:01,155 --> 00:13:02,822
Come on. This way.
245
00:13:02,823 --> 00:13:04,741
♪ No faking ♪
246
00:13:04,742 --> 00:13:07,161
♪ Vanilla Ice, Ice, baby ♪
247
00:13:07,161 --> 00:13:09,704
♪ Too cold, too cold... ♪
248
00:13:09,705 --> 00:13:11,414
Before I actually did the deed,
249
00:13:11,415 --> 00:13:14,959
I spent a lot of time fantasizing about it.
250
00:13:14,960 --> 00:13:18,254
Dreaming about a world of possibilities.
251
00:13:18,255 --> 00:13:21,383
But at the tender age of 20, I was still a virgin.
252
00:13:21,383 --> 00:13:23,259
Ted Bundy.
253
00:13:23,260 --> 00:13:25,678
The most charming man in the world.
254
00:13:25,679 --> 00:13:29,015
And one of the most prolific serial killers ever.
255
00:13:29,016 --> 00:13:32,769
Adept at blending in, until he wasn't.
256
00:13:32,770 --> 00:13:35,021
I wondered if I was like him.
257
00:13:35,022 --> 00:13:37,315
Or the Night Stalker.
258
00:13:37,316 --> 00:13:38,858
Or btk.
259
00:13:38,859 --> 00:13:40,193
260
00:13:40,194 --> 00:13:42,112
Or even the Zodiac Killer.
261
00:13:43,072 --> 00:13:45,907
I even wondered if I'd end up with a nickname, too.
262
00:13:45,908 --> 00:13:47,618
Time to go.
263
00:13:49,119 --> 00:13:50,870
Uh, it's not what you think.
264
00:13:50,871 --> 00:13:52,622
How about you shove that nudie magazine
265
00:13:52,623 --> 00:13:54,500
underneath your pillow and join me in the real world
266
00:13:54,500 --> 00:13:58,503
where real women with real tits actually exist?
267
00:13:58,504 --> 00:13:59,879
If you and Dad say so.
268
00:13:59,880 --> 00:14:02,465
Who knows? You might even meet someone and have fun.
269
00:14:02,466 --> 00:14:04,259
I have fun.
270
00:14:04,260 --> 00:14:05,802
Choking your chicken doesn't count.
271
00:14:05,803 --> 00:14:08,472
Come on. You're driving, I'm drinking.
272
00:14:09,348 --> 00:14:11,474
♪ "Put the Squeeze on 'Em" by The Jaz ♪
273
00:14:11,475 --> 00:14:13,560
♪ This beat is hype, yo, lyrics extraordinary ♪
274
00:14:13,561 --> 00:14:15,770
♪ Let's get righteous, I feel it's necessary ♪
275
00:14:15,771 --> 00:14:18,189
♪ Pure perfection, can't nobody ruin this ♪
276
00:14:18,190 --> 00:14:20,191
♪ Call up your people, tell 'em MC Jaz is doin' this ♪
277
00:14:20,192 --> 00:14:21,860
♪ The kick explodes like a grenade ♪
278
00:14:21,861 --> 00:14:23,236
♪ The snare will scare and raise hair ♪
279
00:14:23,237 --> 00:14:25,113
♪ Like cops on a drug raid ♪
280
00:14:25,114 --> 00:14:27,073
♪ The rhythm's strong and barbaric like Conan ♪
281
00:14:27,074 --> 00:14:29,325
♪ My rhymin' style will be defeated by no man... ♪
282
00:14:29,326 --> 00:14:30,743
283
00:14:30,744 --> 00:14:31,744
Oh, my God!
284
00:14:31,745 --> 00:14:32,954
Sophia. Ah, Deb.
285
00:14:32,955 --> 00:14:34,123
Why is your brother here?
286
00:14:34,123 --> 00:14:36,208
Our father made her bring me.
287
00:14:36,208 --> 00:14:38,626
Okay...
288
00:14:38,627 --> 00:14:41,463
So, um, what do I do?
289
00:14:41,463 --> 00:14:43,006
Disappear for two hours.
290
00:14:43,007 --> 00:14:45,092
Don't talk to me until I need a ride home.
291
00:14:46,093 --> 00:14:48,344
♪ Dissin' cat MCs for their whole life term ♪
292
00:14:48,345 --> 00:14:51,180
♪ Bumpin' off them kids like Listerine kills germs ♪
293
00:14:51,181 --> 00:14:52,974
♪ I'll put the squeeze on 'em, I'll make 'em crawl like worms ♪
294
00:14:52,975 --> 00:14:54,727
♪ The way I do a squally's butt... ♪
295
00:14:54,727 --> 00:14:57,645
Debra Morgan. Badass.
296
00:14:57,646 --> 00:15:00,733
I'm just getting started. Where's the keg?
297
00:15:00,733 --> 00:15:02,150
Keg? We can do better.
298
00:15:02,151 --> 00:15:04,152
♪ The highs hissin' and the bass drum boomin' ♪
299
00:15:04,153 --> 00:15:06,404
♪ Groovin' till the sweetness sours the wee hours ♪
300
00:15:06,405 --> 00:15:07,447
♪ MC Jaz on the mic... ♪
301
00:15:07,448 --> 00:15:11,117
Tequila. Seltzer.
302
00:15:11,118 --> 00:15:12,912
And slam.
303
00:15:14,955 --> 00:15:16,414
304
00:15:16,415 --> 00:15:17,790
Is that all you got?
305
00:15:17,791 --> 00:15:19,418
306
00:15:19,418 --> 00:15:20,627
♪ Jaz and Jay-Z is here ♪
307
00:15:20,628 --> 00:15:21,878
♪ Word life, I put the squeeze ♪
308
00:15:21,879 --> 00:15:23,087
♪ You down with O.P.P.? ♪
309
00:15:23,088 --> 00:15:24,464
♪ Yeah, you know me ♪
310
00:15:24,465 --> 00:15:25,883
♪ You down with O.P.P.? ♪
311
00:15:25,883 --> 00:15:27,467
Harry wanted me to get out,
312
00:15:27,468 --> 00:15:30,220
to be with people my own age.
313
00:15:31,347 --> 00:15:33,641
Be a part of something.
314
00:15:33,641 --> 00:15:36,809
Was this really what he meant?
315
00:15:36,810 --> 00:15:39,687
It all seemed so...
316
00:15:39,688 --> 00:15:41,648
317
00:15:41,649 --> 00:15:43,441
...unsanitary.
318
00:15:43,442 --> 00:15:44,984
♪ The first two letters are the same... ♪
319
00:15:44,985 --> 00:15:46,819
Hey, handsome.
320
00:15:46,820 --> 00:15:48,571
♪ It's the longest, loveliest, lean, I call it the leanest... ♪
321
00:15:48,572 --> 00:15:50,323
Extremely unsanitary.
322
00:15:50,324 --> 00:15:52,326
♪ "Cleanest" or "meanest," I won't get into that ♪
323
00:15:52,326 --> 00:15:53,868
♪ I'll do it, uh, sorta properly ♪
324
00:15:53,869 --> 00:15:55,286
♪ I'll say the last "P," hmm... ♪
325
00:15:55,287 --> 00:15:58,498
Gay? Not interested? What? Girlfriend.
326
00:15:58,499 --> 00:16:00,834
Oh. Do you have any X?
327
00:16:01,752 --> 00:16:03,503
I tried to stop them, but the door's locked.
328
00:16:03,504 --> 00:16:04,837
Who? Deb and Andy.
329
00:16:04,838 --> 00:16:05,797
Sh-Sh-She was drinking, like a lot,
330
00:16:05,798 --> 00:16:07,131
like, like blacked out,
331
00:16:07,132 --> 00:16:08,675
and he took her upstairs. Which room?
332
00:16:08,676 --> 00:16:10,010
Second floor, first on the left.
333
00:16:10,010 --> 00:16:11,719
♪ O.P.p., how can I explain it? ♪
334
00:16:11,720 --> 00:16:13,681
♪ I'll take it, frame-by-frame it... ♪
335
00:16:13,681 --> 00:16:15,515
Hey! Watch it, bro.
336
00:16:15,516 --> 00:16:17,809
♪ "P" is for "people's," scratch your temple... ♪
337
00:16:17,810 --> 00:16:19,269
Kind of busy in here.
338
00:16:19,269 --> 00:16:20,437
339
00:16:20,437 --> 00:16:22,855
Deb! Dude! Get the fuck out of here!
340
00:16:22,856 --> 00:16:24,482
♪ Put your hands up high, say "O.P.P...." ♪
341
00:16:24,483 --> 00:16:26,318
342
00:16:26,318 --> 00:16:27,987
343
00:16:28,904 --> 00:16:30,571
♪ You're now down with a discount ♪
344
00:16:30,572 --> 00:16:31,781
♪ You down with O.P.P.? ♪
345
00:16:31,782 --> 00:16:32,949
♪ Yeah, you know me ♪
346
00:16:32,950 --> 00:16:34,033
♪ You down with O.P.P.? ♪
347
00:16:34,034 --> 00:16:35,034
♪ Yeah, you know me... ♪
348
00:16:35,035 --> 00:16:36,452
What's your deal, asshole?
349
00:16:36,453 --> 00:16:38,287
350
00:16:38,288 --> 00:16:40,373
- ♪ Who's down with O.P.P.? ♪ ♪ Every last lady ♪
351
00:16:40,374 --> 00:16:42,167
- ♪ You down with O.P.P.? ♪ ♪ Yeah, you know me ♪
352
00:16:42,167 --> 00:16:43,793
♪ You down with O.P.P.? ♪
353
00:16:43,794 --> 00:16:45,004
♪ Yeah, you know me ♪
354
00:16:45,004 --> 00:16:47,171
♪ You down with O.P.P.? ♪
355
00:16:47,172 --> 00:16:48,172
356
00:16:48,173 --> 00:16:50,300
357
00:16:51,593 --> 00:16:53,553
♪ sinister music ♪
358
00:16:53,554 --> 00:16:55,848
♪
359
00:16:58,767 --> 00:17:00,268
360
00:17:00,269 --> 00:17:01,894
361
00:17:01,895 --> 00:17:03,689
Go home, you fucking psycho.
362
00:17:03,689 --> 00:17:05,606
Take your slut sister with you.
363
00:17:05,607 --> 00:17:07,692
The fuck was that, Dex?
364
00:17:07,693 --> 00:17:08,985
I was just trying to protect you.
365
00:17:08,986 --> 00:17:11,112
By publicly humiliating me?
366
00:17:11,113 --> 00:17:12,948
You were unconscious in his room.
367
00:17:12,948 --> 00:17:14,282
I had too much to drink.
368
00:17:14,283 --> 00:17:16,909
He said that I could lie down in there.
369
00:17:16,910 --> 00:17:18,703
When I got there, the door was locked
370
00:17:18,704 --> 00:17:20,205
and his pants were off.
371
00:17:24,752 --> 00:17:26,712
Did he...?
372
00:17:27,796 --> 00:17:29,256
No. Deb!
373
00:17:29,256 --> 00:17:31,758
I was so scared. Are you okay?
374
00:17:31,759 --> 00:17:33,426
I will be.
375
00:17:33,427 --> 00:17:36,138
Dex got there before anything happened.
376
00:17:37,264 --> 00:17:38,514
I used to make fun of you
377
00:17:38,515 --> 00:17:40,225
for watching WrestleMania all the time,
378
00:17:40,225 --> 00:17:43,102
but that in there, that was... wow.
379
00:17:43,103 --> 00:17:44,937
380
00:17:44,938 --> 00:17:46,314
Shit.
381
00:17:46,315 --> 00:17:48,900
It's already past curfew.
382
00:17:48,901 --> 00:17:50,777
Uh, go. I got it.
383
00:17:50,778 --> 00:17:53,112
You're a lifesaver, again.
384
00:17:53,113 --> 00:17:54,739
Deb, I'll call you tomorrow?
385
00:17:54,740 --> 00:17:56,199
Mm-hmm.
386
00:17:56,200 --> 00:17:59,078
Hold my fucking hair back.
387
00:18:01,080 --> 00:18:03,040
388
00:18:08,170 --> 00:18:11,090
Hey. Tylenol, water, bed.
389
00:18:11,090 --> 00:18:13,008
And quietly.
390
00:18:13,008 --> 00:18:14,509
I know.
391
00:18:14,510 --> 00:18:16,344
392
00:18:16,345 --> 00:18:18,972
Way past curfew, kids.
393
00:18:19,890 --> 00:18:21,849
How was the party?
394
00:18:21,850 --> 00:18:23,977
- It was-- You were right.
395
00:18:23,977 --> 00:18:26,687
Yeah, I'm glad I went.
396
00:18:26,688 --> 00:18:28,982
Made lots of friends.
397
00:18:32,528 --> 00:18:34,113
Go to bed.
398
00:18:41,286 --> 00:18:43,664
Sorry to keep you up, Dad.
399
00:18:43,664 --> 00:18:46,333
I know we're supposed to go hunting in a few hours.
400
00:18:47,292 --> 00:18:51,255
I can't sleep unless I know my kids are home safe and sound.
401
00:18:53,882 --> 00:18:55,467
Get some rest.
402
00:18:57,761 --> 00:19:00,055
403
00:19:02,391 --> 00:19:04,518
♪ gentle, wistful music ♪
404
00:19:04,518 --> 00:19:06,645
♪
405
00:19:09,898 --> 00:19:11,691
Well, this game has certainly
406
00:19:11,692 --> 00:19:13,359
- lived up to the hype. Come on, come on.
407
00:19:13,360 --> 00:19:14,193
Come on, come on... - Dolphins and Cowboys.
408
00:19:14,194 --> 00:19:15,319
Griese to throw.
409
00:19:15,320 --> 00:19:16,529
Incomplete.
410
00:19:16,530 --> 00:19:18,656
Come on! He was wide open. Mm.
411
00:19:18,657 --> 00:19:20,199
Seven-seven with 5:21
412
00:19:20,200 --> 00:19:21,284
to play in the fourth.
413
00:19:21,285 --> 00:19:23,953
Deep down the sidelines,
414
00:19:23,954 --> 00:19:25,372
caught by Fleming at the seven
415
00:19:25,372 --> 00:19:27,748
and thrown out of bounds by Harris.
416
00:19:27,749 --> 00:19:29,834
A gain of 35 yards.
417
00:19:29,835 --> 00:19:33,714
That's the big play Miami has been looking for all afternoon.
418
00:19:33,714 --> 00:19:36,591
First and goal with 4:48 remaining.
419
00:19:36,592 --> 00:19:39,051
And of course, for Griese and the Dolphins,
420
00:19:39,052 --> 00:19:40,929
this is more than just a game.
421
00:19:40,929 --> 00:19:43,015
Hey, bud, where are you?
422
00:19:43,015 --> 00:19:45,057
Dolphins are about to score.
423
00:19:45,058 --> 00:19:46,393
But make no mistake.
424
00:19:46,393 --> 00:19:48,227
Hey, Junior. - They are still haunted
425
00:19:48,228 --> 00:19:49,228
- by losing to Dallas... Jun...
426
00:19:49,229 --> 00:19:50,522
...two years ago in...
427
00:19:53,483 --> 00:19:55,861
First and goal from the seven.
428
00:19:57,654 --> 00:19:59,198
Jesus!
429
00:19:59,198 --> 00:20:01,366
Fuck!
430
00:20:02,034 --> 00:20:04,035
♪ pulsing, intense music ♪
431
00:20:04,036 --> 00:20:06,330
♪
432
00:20:12,544 --> 00:20:13,921
433
00:20:17,716 --> 00:20:20,219
434
00:20:20,219 --> 00:20:21,720
435
00:20:25,557 --> 00:20:26,849
Help!
436
00:20:26,850 --> 00:20:30,437
Somebody! Help!
437
00:20:34,942 --> 00:20:36,817
♪ somber music ♪
438
00:20:36,818 --> 00:20:38,904
♪
439
00:20:46,119 --> 00:20:48,372
440
00:20:49,873 --> 00:20:51,666
441
00:20:51,667 --> 00:20:53,418
Dear God.
442
00:20:54,795 --> 00:20:56,420
Now, Doris. Doris. What happened?!
443
00:20:56,421 --> 00:20:58,130
Doris, Doris, Doris.
444
00:20:58,131 --> 00:21:00,299
445
00:21:00,300 --> 00:21:02,468
I'm sorry, it was an accident, I...
446
00:21:02,469 --> 00:21:03,928
My baby.
447
00:21:03,929 --> 00:21:05,681
I'm sorry.
448
00:21:07,474 --> 00:21:09,643
Why?!
449
00:21:09,643 --> 00:21:12,604
450
00:21:21,154 --> 00:21:22,488
For most fathers and sons,
451
00:21:22,489 --> 00:21:25,575
a hunting trip is about bonding...
452
00:21:26,535 --> 00:21:28,202
...about teaching your son the skills
453
00:21:28,203 --> 00:21:30,455
to survive on his own.
454
00:21:31,456 --> 00:21:34,917
For us, it was that. And more.
455
00:21:34,918 --> 00:21:36,877
♪ tranquil music ♪
456
00:21:36,878 --> 00:21:38,964
♪
457
00:21:41,675 --> 00:21:45,554
Harry knew I had specific needs.
458
00:21:46,805 --> 00:21:49,974
And we tried everything we could to control them.
459
00:21:49,975 --> 00:21:52,019
460
00:21:53,520 --> 00:21:56,857
Dad? I'm fine.
461
00:21:58,150 --> 00:22:00,776
What'd you get? All right.
462
00:22:00,777 --> 00:22:02,528
These look fresh.
463
00:22:02,529 --> 00:22:05,489
It's been a while since you bagged a boar.
464
00:22:05,490 --> 00:22:07,534
Tracks look deep. Must be a big one.
465
00:22:08,452 --> 00:22:10,077
So, what do you think?
466
00:22:10,078 --> 00:22:11,912
Pork chops tonight or sliders?
467
00:22:11,913 --> 00:22:14,206
468
00:22:14,207 --> 00:22:16,417
Dex? Dad...
469
00:22:16,418 --> 00:22:19,337
these hunting trips don't work for me anymore.
470
00:22:19,338 --> 00:22:20,922
What do you mean?
471
00:22:20,922 --> 00:22:23,049
Animals aren't enough.
472
00:22:23,050 --> 00:22:26,261
These... feelings I have.
473
00:22:26,261 --> 00:22:28,054
I can't ignore them. No, no.
474
00:22:28,055 --> 00:22:29,056
It's too soon.
475
00:22:29,056 --> 00:22:30,265
You taught me the Code
476
00:22:30,265 --> 00:22:31,557
to help me channel my urges.
477
00:22:31,558 --> 00:22:33,685
What's the point if I can't even use it?
478
00:22:37,064 --> 00:22:39,231
Killing a person...
479
00:22:39,232 --> 00:22:40,566
it's not that simple.
480
00:22:40,567 --> 00:22:43,903
Once you do it, it can't be undone.
481
00:22:43,904 --> 00:22:45,321
I almost did.
482
00:22:45,322 --> 00:22:47,948
What? Kill someone.
483
00:22:47,949 --> 00:22:49,283
Last night at the party.
484
00:22:49,284 --> 00:22:50,993
What happened?
485
00:22:50,994 --> 00:22:52,287
I promised Deb I wouldn't
486
00:22:52,287 --> 00:22:53,245
say anything. Oh, come on, please.
487
00:22:53,246 --> 00:22:55,373
I know she was drinking.
488
00:22:55,374 --> 00:22:56,665
There was this guy.
489
00:22:56,666 --> 00:22:59,543
He was trying to take advantage of her.
490
00:22:59,544 --> 00:23:00,628
And?
491
00:23:00,629 --> 00:23:02,088
I threw him down the stairs.
492
00:23:02,089 --> 00:23:04,383
He hit me. I hit him back, but...
493
00:23:05,342 --> 00:23:08,177
...then I saw his blood.
494
00:23:08,178 --> 00:23:11,556
And everything became really clear.
495
00:23:13,683 --> 00:23:15,727
There was a knife on the bar.
496
00:23:17,187 --> 00:23:18,979
More than anything in my whole life,
497
00:23:18,980 --> 00:23:21,233
I wanted to take that knife.
498
00:23:21,942 --> 00:23:23,109
What stopped you?
499
00:23:23,110 --> 00:23:25,403
Deb.
500
00:23:25,404 --> 00:23:27,406
She yanked me off of him.
501
00:23:28,407 --> 00:23:30,283
If it hadn't been for her, I...
502
00:23:30,283 --> 00:23:32,785
503
00:23:32,786 --> 00:23:33,911
504
00:23:33,912 --> 00:23:36,247
Dad?
505
00:23:36,248 --> 00:23:37,374
Dad!
506
00:23:37,374 --> 00:23:40,001
Oh, God!
507
00:23:43,004 --> 00:23:45,423
508
00:23:45,424 --> 00:23:47,217
Help!
509
00:23:47,217 --> 00:23:50,303
We need help here. Help!
510
00:23:50,303 --> 00:23:52,179
What's his name? Harry.
511
00:23:52,180 --> 00:23:53,389
Any history of heart attacks?
512
00:23:53,390 --> 00:23:55,141
Prior surgery? No.
513
00:23:55,142 --> 00:23:57,310
Dad? Dad?
514
00:23:57,310 --> 00:24:00,981
I'm gonna be okay. I'm gonna be okay.
515
00:24:01,982 --> 00:24:04,233
Hang back here, hon. Give us room to work.
516
00:24:04,234 --> 00:24:06,694
I promise, we'll take good care of him.
517
00:24:06,695 --> 00:24:10,364
For the first time, the idea of death became...
518
00:24:10,365 --> 00:24:12,784
excruciating.
519
00:24:19,416 --> 00:24:21,960
How can you fucking eat at a time like this?
520
00:24:21,960 --> 00:24:24,754
I could always eat at a time like this.
521
00:24:24,754 --> 00:24:26,465
But...
522
00:24:31,011 --> 00:24:32,178
You okay?
523
00:24:32,179 --> 00:24:35,139
Of course I'm not fucking okay.
524
00:24:35,140 --> 00:24:37,516
What if he doesn't make it, Dex?
525
00:24:37,517 --> 00:24:38,893
I didn't get to see him this morning.
526
00:24:38,894 --> 00:24:39,894
You guys left so early.
527
00:24:39,895 --> 00:24:42,855
I never got a chance to say goodbye.
528
00:24:42,856 --> 00:24:44,023
To tell him I love him.
529
00:24:44,024 --> 00:24:45,983
I was there.
530
00:24:45,984 --> 00:24:47,193
And I didn't do that.
531
00:24:47,194 --> 00:24:48,486
Dad knows you love him, Deb.
532
00:24:48,487 --> 00:24:50,488
That's not the point, Dex. God, you...
533
00:24:50,489 --> 00:24:51,865
Here you are, dear.
534
00:24:51,865 --> 00:24:52,949
Any update?
535
00:24:53,950 --> 00:24:57,786
I'm sorry to say your father suffered a heart attack.
536
00:24:57,787 --> 00:24:58,954
Oh, my God.
537
00:24:58,955 --> 00:25:02,417
But he's currently stable and in great hands.
538
00:25:02,417 --> 00:25:04,044
Okay, sweetheart?
539
00:25:05,003 --> 00:25:06,879
You all can see him and the doctor now.
540
00:25:06,880 --> 00:25:09,256
Your father's blood work indicates
541
00:25:09,257 --> 00:25:13,636
he suffered a non-ST-elevation myocardial infarction.
542
00:25:13,637 --> 00:25:14,845
Fuck does that mean?
543
00:25:14,846 --> 00:25:17,014
Deb, language, come on.
544
00:25:17,015 --> 00:25:18,974
It means I got a little blockage.
545
00:25:18,975 --> 00:25:20,184
Nothing serious.
546
00:25:20,185 --> 00:25:21,936
A few pills, I'm out of the woods, right?
547
00:25:21,937 --> 00:25:23,938
Not quite. We're gonna need to hold you for further testing.
548
00:25:23,939 --> 00:25:26,357
All goes well, you could be home by the end of the week.
549
00:25:26,358 --> 00:25:27,525
But you're gonna need
550
00:25:27,526 --> 00:25:28,943
to stick to a strict diet.
551
00:25:28,944 --> 00:25:31,570
Oh, and quit fucking smoking. Excuse my French.
552
00:25:31,571 --> 00:25:32,780
Your French is excellent.
553
00:25:32,781 --> 00:25:34,449
You're gonna want to manage stress,
554
00:25:34,449 --> 00:25:35,950
of course, it's very important.
555
00:25:35,951 --> 00:25:39,329
Unfortunately, I was the stress.
556
00:25:40,288 --> 00:25:42,249
♪ gentle music ♪
557
00:25:42,249 --> 00:25:43,832
♪
558
00:25:43,833 --> 00:25:47,212
Hey, don't you have some, like, big game coming up?
559
00:25:47,629 --> 00:25:49,630
Regionals.
560
00:25:49,631 --> 00:25:51,258
Don't know if I'm going.
561
00:25:52,300 --> 00:25:53,801
Dad would want you to play.
562
00:25:53,802 --> 00:25:55,094
Dad's not here.
563
00:25:55,095 --> 00:25:56,971
Well, I am. I'll go to your game.
564
00:25:56,972 --> 00:25:58,890
Just save me an aisle seat.
565
00:25:59,849 --> 00:26:02,561
Wait, you actually want to come to my volleyball game?
566
00:26:03,520 --> 00:26:06,063
We're supposed to support each other, right?
567
00:26:06,064 --> 00:26:07,566
As a family?
568
00:26:09,568 --> 00:26:11,777
What family?
569
00:26:11,778 --> 00:26:14,863
Soon we won't even need a fucking table.
570
00:26:14,864 --> 00:26:16,532
Just two TV trays.
571
00:26:16,533 --> 00:26:18,325
The doctor said he might be out by the end of the week.
572
00:26:18,326 --> 00:26:20,412
And then what? He's gonna go right back to drinking
573
00:26:20,412 --> 00:26:24,416
and smoking and all his other self-destructive shit.
574
00:26:29,004 --> 00:26:31,631
Look at all this crap.
575
00:26:31,631 --> 00:26:35,260
No wonder his heart tried to peace out.
576
00:26:35,260 --> 00:26:37,261
Fuck. Deb...
577
00:26:37,262 --> 00:26:38,847
Stop.
578
00:26:39,306 --> 00:26:40,180
It's gonna be okay.
579
00:26:40,181 --> 00:26:42,057
That's what everyone said before Mom died.
580
00:26:42,058 --> 00:26:45,311
♪ gentle music ♪
581
00:26:45,312 --> 00:26:46,605
Fuck!
582
00:26:47,314 --> 00:26:49,608
583
00:26:58,033 --> 00:26:59,576
Dex.
584
00:27:04,414 --> 00:27:07,626
We should probably wipe the floor before that dries.
585
00:27:09,502 --> 00:27:12,213
Some fucking support, Dex.
586
00:27:13,548 --> 00:27:14,798
The next few days
587
00:27:14,799 --> 00:27:17,926
of Harry's hospitalization were...
588
00:27:17,927 --> 00:27:19,638
odd.
589
00:27:19,638 --> 00:27:22,724
His condition didn't improve.
590
00:27:23,308 --> 00:27:25,351
It was in those days that I realized
591
00:27:25,352 --> 00:27:27,646
that grief is like an ocean.
592
00:27:28,438 --> 00:27:30,815
Sometimes it's calm.
593
00:27:37,030 --> 00:27:40,532
Other times the waves can overwhelm you.
594
00:27:40,533 --> 00:27:42,535
♪ sinister music ♪
595
00:27:42,535 --> 00:27:44,829
♪
596
00:27:50,168 --> 00:27:52,378
Times like that, people say the best you can do
597
00:27:52,379 --> 00:27:54,673
is just learn to swim.
598
00:27:56,758 --> 00:27:58,927
♪ pulsing, intriguing music ♪
599
00:27:58,927 --> 00:28:00,970
♪
600
00:28:02,597 --> 00:28:06,601
But I planned to do so much more than just swim.
601
00:28:34,295 --> 00:28:36,548
♪
602
00:28:52,480 --> 00:28:55,774
And that was when I realized that Nurse Mary
603
00:28:55,775 --> 00:28:59,279
just might be a fellow traveler.
604
00:28:59,279 --> 00:29:02,073
605
00:29:02,449 --> 00:29:04,951
And how are we doing this sunshiny day?
606
00:29:06,536 --> 00:29:08,579
Why is my father getting worse?
607
00:29:08,580 --> 00:29:10,248
Oh, dear.
608
00:29:11,249 --> 00:29:13,542
It's never easy seeing a loved one in pain.
609
00:29:13,543 --> 00:29:15,795
What is that you just gave him?
610
00:29:17,130 --> 00:29:18,465
It's complicated.
611
00:29:18,465 --> 00:29:20,215
Try me.
612
00:29:20,216 --> 00:29:22,260
I'm pre-med.
613
00:29:24,095 --> 00:29:28,432
Your father made a lifetime of bad choices for his health.
614
00:29:28,433 --> 00:29:31,352
This... this is the result.
615
00:29:32,312 --> 00:29:34,980
So all we can do is give him the medicine that he needs
616
00:29:34,981 --> 00:29:36,775
to come out on the other side.
617
00:29:37,692 --> 00:29:41,571
Don't worry. This too shall pass.
618
00:29:44,783 --> 00:29:46,533
It was then I decided
619
00:29:46,534 --> 00:29:49,871
it wasn't Harry who was going to pass.
620
00:29:50,663 --> 00:29:52,664
♪ suspenseful music ♪
621
00:29:52,665 --> 00:29:54,959
♪
622
00:30:10,517 --> 00:30:12,684
Hello, dear. Can I help with anything?
623
00:30:12,685 --> 00:30:16,522
I'm just kind of... lost.
624
00:30:16,523 --> 00:30:18,023
Mm.
625
00:30:18,024 --> 00:30:19,608
Cute cat.
626
00:30:19,609 --> 00:30:22,736
Oh, that's Mr. Tinker. Such a love.
627
00:30:22,737 --> 00:30:24,863
I'd always had a kinship with cats.
628
00:30:24,864 --> 00:30:27,241
Nature's own serial killers.
629
00:30:27,242 --> 00:30:29,201
630
00:30:29,202 --> 00:30:32,831
I've got to head down the hall. If you need anything, just ask.
631
00:30:34,541 --> 00:30:37,460
♪ energetic music ♪
632
00:30:37,460 --> 00:30:39,712
633
00:30:42,549 --> 00:30:44,676
634
00:30:55,311 --> 00:30:56,980
Her trophies.
635
00:31:03,611 --> 00:31:06,072
Every picture tells a story.
636
00:31:20,920 --> 00:31:22,881
Can I help you, Dexter?
637
00:31:22,881 --> 00:31:25,967
Uh, I need to use the ion mobility spectrometer.
638
00:31:26,759 --> 00:31:27,844
Uh...
639
00:31:27,844 --> 00:31:30,470
I-It's for a finals project.
640
00:31:30,471 --> 00:31:33,098
Help yourself. But I got a class coming in 40 minutes.
641
00:31:33,099 --> 00:31:36,643
♪ energetic music ♪
642
00:31:36,644 --> 00:31:38,521
643
00:31:48,698 --> 00:31:50,991
High potassium nitrate levels.
644
00:31:50,992 --> 00:31:52,952
I noticed that.
645
00:31:53,912 --> 00:31:55,288
What would happen if this solution
646
00:31:55,288 --> 00:31:58,249
were delivered to someone intravenously?
647
00:31:59,042 --> 00:32:01,586
At this dilution? Harmless.
648
00:32:03,004 --> 00:32:04,254
But if administered repeatedly
649
00:32:04,255 --> 00:32:06,758
over the course of several days...
650
00:32:08,426 --> 00:32:10,303
...it could kill someone.
651
00:32:14,265 --> 00:32:15,892
Thanks, Dr. Rivas.
652
00:32:18,311 --> 00:32:19,978
Hey, how detectable would that be in, say,
653
00:32:19,979 --> 00:32:22,981
a forensics medical examination?
654
00:32:22,982 --> 00:32:24,817
Nearly undetectable.
655
00:32:24,817 --> 00:32:26,861
The body does a great job of processing high levels
656
00:32:26,861 --> 00:32:30,031
of potassium nitrate, even while it kills you.
657
00:32:30,031 --> 00:32:31,532
I had been hanging around
658
00:32:31,532 --> 00:32:33,825
a real-deal serial killer all this time.
659
00:32:33,826 --> 00:32:38,288
I was hoping I'd get to practice my own brand of bedside manner.
660
00:32:38,289 --> 00:32:39,916
There she was,
661
00:32:39,916 --> 00:32:42,919
in the halls of healing, only death on her mind.
662
00:32:44,045 --> 00:32:46,505
If I asked Harry to let her be my first kill,
663
00:32:46,506 --> 00:32:48,507
he would have said no.
664
00:32:48,508 --> 00:32:50,550
He was too protective...
665
00:32:50,551 --> 00:32:52,261
of me.
666
00:32:52,261 --> 00:32:54,388
The kill had to be his idea.
667
00:32:54,389 --> 00:32:56,808
668
00:32:56,808 --> 00:32:58,476
Poor dear.
669
00:33:02,355 --> 00:33:03,772
I think that the shots she's giving
670
00:33:03,773 --> 00:33:06,317
are killing you. You're only getting worse.
671
00:33:09,946 --> 00:33:11,905
672
00:33:11,906 --> 00:33:15,118
Don't... let her.
673
00:33:18,705 --> 00:33:20,497
All right, my brave little soldier.
674
00:33:20,498 --> 00:33:22,207
Let's get this out of the way.
675
00:33:22,208 --> 00:33:24,084
Wait.
676
00:33:24,085 --> 00:33:25,837
Harry doesn't want the shot.
677
00:33:26,629 --> 00:33:28,422
Harry's in a lot of pain.
678
00:33:28,423 --> 00:33:29,548
I want the pain.
679
00:33:29,549 --> 00:33:30,799
He wants the pain.
680
00:33:30,800 --> 00:33:33,510
♪ ominous music ♪
681
00:33:33,511 --> 00:33:35,679
It was at that moment she revealed
682
00:33:35,680 --> 00:33:37,764
she also had a Dark Passenger.
683
00:33:37,765 --> 00:33:40,018
More important...
684
00:33:41,185 --> 00:33:43,980
...Harry saw it, too.
685
00:33:45,273 --> 00:33:49,902
Doctor's not gonna be happy that you're refusing your meds.
686
00:33:56,617 --> 00:33:57,617
You can tell.
687
00:33:57,618 --> 00:33:58,869
She's killing you
688
00:33:58,870 --> 00:34:01,080
with high levels of potassium nitrate.
689
00:34:01,831 --> 00:34:03,416
Stop...
690
00:34:06,252 --> 00:34:07,462
...her.
691
00:34:11,257 --> 00:34:15,053
I'd been waiting to hear those words for so long.
692
00:34:16,012 --> 00:34:19,348
Harry's been training me for this moment for years.
693
00:34:20,391 --> 00:34:21,391
Whoa.
694
00:34:21,392 --> 00:34:23,227
Hey, I was new at this.
695
00:34:26,481 --> 00:34:27,940
But tonight...
696
00:34:27,940 --> 00:34:30,818
tonight's the night.
697
00:34:31,819 --> 00:34:33,988
I hate that I'm missing the game tonight.
698
00:34:33,988 --> 00:34:37,365
Don't worry. Dex is taking your place.
699
00:34:37,366 --> 00:34:40,160
No offense, Dad, but you look like shit.
700
00:34:40,161 --> 00:34:42,287
701
00:34:42,288 --> 00:34:43,872
702
00:34:43,873 --> 00:34:47,085
Go. Win it for me.
703
00:34:48,044 --> 00:34:50,462
I'll be at the next one.
704
00:34:50,463 --> 00:34:52,840
♪ intense music ♪
705
00:34:52,840 --> 00:34:55,301
♪
706
00:35:00,264 --> 00:35:02,516
♪ Country roads ♪
707
00:35:02,517 --> 00:35:05,560
♪ Take me home ♪
708
00:35:05,561 --> 00:35:08,396
♪ To the place ♪
709
00:35:08,397 --> 00:35:10,650
♪ I belong ♪
710
00:35:10,650 --> 00:35:14,820
♪ West Virginia, mountain mama ♪
711
00:35:14,821 --> 00:35:17,614
You never forget your first time.
712
00:35:17,615 --> 00:35:19,116
Mine was with an older woman.
713
00:35:19,117 --> 00:35:22,953
Mr. Tinker, where are you, kitty?
714
00:35:22,954 --> 00:35:24,789
715
00:35:39,095 --> 00:35:40,221
Ladies and gentlemen,
716
00:35:40,221 --> 00:35:44,432
give it up for your Manatees!
717
00:35:44,433 --> 00:35:45,934
718
00:35:45,935 --> 00:35:47,352
♪ "Nothing but a Good Time" by Poison ♪
719
00:35:47,353 --> 00:35:49,521
♪ Not a dime, I can't pay my rent ♪
720
00:35:49,522 --> 00:35:52,150
♪ I can barely make it through the week ♪
721
00:35:53,317 --> 00:35:56,904
♪ Saturday night, I'd like to make my girl ♪
722
00:35:56,904 --> 00:36:00,157
♪ But right now I can't make ends meet, no ♪
723
00:36:00,158 --> 00:36:04,202
♪ I'm always working, slaving every day ♪
724
00:36:04,203 --> 00:36:08,456
♪ Got to get a break from the same old, same old ♪
725
00:36:08,457 --> 00:36:11,419
♪ I need a chance just to get away ♪
726
00:36:11,419 --> 00:36:15,130
♪ If you could hear me think, this is what I'd say ♪
727
00:36:15,131 --> 00:36:19,676
♪ Don't need nothing but a good time... ♪
728
00:36:19,677 --> 00:36:21,052
729
00:36:21,053 --> 00:36:22,846
♪ How can I resist? ♪
730
00:36:22,847 --> 00:36:26,809
♪ Ain't lookin' for nothing but a good time ♪
731
00:36:26,809 --> 00:36:28,727
♪ And it don't get better than this ♪
732
00:36:28,728 --> 00:36:31,688
Debra Morgan!
733
00:36:31,689 --> 00:36:33,941
734
00:36:33,941 --> 00:36:36,235
735
00:36:38,988 --> 00:36:41,949
I've been looking through your photo album.
736
00:36:42,283 --> 00:36:45,243
So many wonderful memories.
737
00:36:45,244 --> 00:36:47,037
I hope you don't mind.
738
00:36:47,038 --> 00:36:48,246
739
00:36:48,247 --> 00:36:50,124
Are all your victims in here?
740
00:36:54,629 --> 00:36:56,714
741
00:36:58,299 --> 00:36:59,674
Let me help you with that.
742
00:36:59,675 --> 00:37:01,760
743
00:37:01,761 --> 00:37:04,347
Scream again and lose a tongue.
744
00:37:07,683 --> 00:37:09,352
I helped them.
745
00:37:10,269 --> 00:37:11,770
I took their pain away.
746
00:37:11,771 --> 00:37:15,148
They didn't ask you to do that. They didn't have to.
747
00:37:15,149 --> 00:37:17,692
These goddamn people
748
00:37:17,693 --> 00:37:22,113
drinking and smoking till their hearts give out.
749
00:37:22,114 --> 00:37:24,950
Slaves to their own compulsions.
750
00:37:24,951 --> 00:37:27,327
Just look at your father.
751
00:37:27,328 --> 00:37:30,497
I already lost my mother. Harry's all I've got,
752
00:37:30,498 --> 00:37:32,458
and you tried to take him away from me.
753
00:37:32,458 --> 00:37:34,543
754
00:37:37,546 --> 00:37:39,422
755
00:37:39,423 --> 00:37:41,132
That was the first time I ever felt
756
00:37:41,133 --> 00:37:43,302
someone else's fear.
757
00:37:44,178 --> 00:37:46,138
And I liked it.
758
00:37:48,307 --> 00:37:51,768
♪ Don't need nothing but a good time ♪
759
00:37:51,769 --> 00:37:52,936
760
00:37:52,937 --> 00:37:55,397
♪ How can I resist? ♪
761
00:37:55,398 --> 00:37:59,652
♪ Ain't looking for nothing but a good time... ♪
762
00:37:59,652 --> 00:38:00,903
763
00:38:00,903 --> 00:38:02,280
Got it!
764
00:38:04,115 --> 00:38:05,782
And it's Morgan
765
00:38:05,783 --> 00:38:07,158
for the kill!
766
00:38:07,159 --> 00:38:11,664
And the Manatees win!
767
00:38:11,664 --> 00:38:14,375
♪ Nothing but a good time ♪
768
00:38:14,375 --> 00:38:18,462
♪ And it don't get better than this ♪
769
00:38:20,131 --> 00:38:22,341
♪ It don't get better, baby ♪
770
00:38:26,429 --> 00:38:28,806
♪ somber, dramatic music ♪
771
00:38:28,806 --> 00:38:31,100
♪
772
00:38:38,065 --> 00:38:40,026
♪ intense, dramatic music ♪
773
00:38:40,026 --> 00:38:42,320
♪
774
00:38:53,581 --> 00:38:55,082
775
00:38:55,875 --> 00:38:58,085
776
00:39:01,547 --> 00:39:02,673
777
00:39:04,216 --> 00:39:07,218
I really hate mosquitos.
778
00:39:07,219 --> 00:39:08,637
779
00:39:08,637 --> 00:39:11,390
♪
780
00:39:15,353 --> 00:39:16,687
781
00:39:32,787 --> 00:39:35,246
My first trophies.
782
00:39:35,247 --> 00:39:37,457
I didn't know it then,
783
00:39:37,458 --> 00:39:39,959
but it would end up being a terrible mistake.
784
00:39:39,960 --> 00:39:41,753
♪ lively Latin music ♪
785
00:39:41,754 --> 00:39:43,421
I stuck to Dad's Code.
786
00:39:43,422 --> 00:39:46,049
The rules were there for a reason.
787
00:39:46,050 --> 00:39:47,967
To protect us.
788
00:39:47,968 --> 00:39:50,262
To keep the innocent safe.
789
00:39:50,262 --> 00:39:53,098
And, most importantly for me,
790
00:39:53,099 --> 00:39:56,602
to never get...
791
00:39:56,602 --> 00:39:58,396
caught.
792
00:39:59,230 --> 00:40:01,315
♪ tense, dramatic music ♪
793
00:40:01,315 --> 00:40:03,401
♪
794
00:40:28,634 --> 00:40:30,135
Who are you?
795
00:40:30,136 --> 00:40:32,429
Uh... I live here.
796
00:40:32,430 --> 00:40:34,807
Hey, Dexter. Bobby.
797
00:40:34,807 --> 00:40:36,933
Good to see you, Kid. This is Harry's boy.
798
00:40:36,934 --> 00:40:39,227
Dexter, it's so good to see you.
799
00:40:39,228 --> 00:40:40,688
We're all pulling for your pop.
800
00:40:40,688 --> 00:40:42,355
If there's anything you, your sister need,
801
00:40:42,356 --> 00:40:43,898
just let me know, I'll make it happen, okay?
802
00:40:43,899 --> 00:40:45,483
Um, thanks.
803
00:40:45,484 --> 00:40:47,110
How's that goddaughter of mine handling everything?
804
00:40:47,111 --> 00:40:48,653
Oh, you know.
805
00:40:48,654 --> 00:40:50,530
Deb is... Deb.
806
00:40:50,531 --> 00:40:52,575
Yeah. Uh, what's all this?
807
00:40:52,575 --> 00:40:54,075
Last thing you should be worrying about
808
00:40:54,076 --> 00:40:55,577
is filling the fridge.
809
00:40:55,578 --> 00:40:56,995
Yeah, and you know, I got--
810
00:40:56,996 --> 00:40:59,497
I told them half pepperoni. You know, heart healthy.
811
00:40:59,498 --> 00:41:00,748
Well, that's such a...
812
00:41:00,749 --> 00:41:01,875
Relief.
813
00:41:01,876 --> 00:41:03,252
...nice gesture.
814
00:41:08,299 --> 00:41:10,341
Uh, you can leave it all on the kitchen table.
815
00:41:10,342 --> 00:41:13,261
There he is. D-Man. D-Dawg.
816
00:41:13,262 --> 00:41:15,889
Remember me from the job fair? Was hoping we'd catch you here.
817
00:41:15,890 --> 00:41:17,515
You, uh, caught me.
818
00:41:17,516 --> 00:41:19,434
I brought you kids some Hamburger Helper.
819
00:41:19,435 --> 00:41:20,852
My kids live off this stuff.
820
00:41:20,853 --> 00:41:22,312
Dexter, meet Tanya Martin.
821
00:41:22,313 --> 00:41:24,397
Aka "The Boss Lady of Forensics."
822
00:41:24,398 --> 00:41:26,065
I've heard a lot about you.
823
00:41:26,066 --> 00:41:27,317
Really?
824
00:41:27,318 --> 00:41:28,651
I've worked with Harry for years.
825
00:41:28,652 --> 00:41:31,155
He's a great cop. Bet he's taught you well.
826
00:41:31,155 --> 00:41:33,657
She had no idea.
827
00:41:33,657 --> 00:41:35,116
Dude, you had such great instincts
828
00:41:35,117 --> 00:41:36,159
with those photos at the job fair.
829
00:41:36,160 --> 00:41:37,494
Linking them to the same killer?
830
00:41:37,495 --> 00:41:39,162
That's exactly what we thought.
831
00:41:39,163 --> 00:41:40,705
Wow. Cool.
832
00:41:40,706 --> 00:41:41,998
Turned out not to be true, though.
833
00:41:41,999 --> 00:41:42,582
Oh.
834
00:41:42,583 --> 00:41:43,374
But it took us six weeks
835
00:41:43,375 --> 00:41:45,336
to recognize the similarities.
836
00:41:45,336 --> 00:41:47,295
You picked them out in six seconds.
837
00:41:47,296 --> 00:41:48,713
I made a few calls.
838
00:41:48,714 --> 00:41:50,757
Your professor, Dr. Rivas, told me
839
00:41:50,758 --> 00:41:52,926
you're the most talented student he's ever had.
840
00:41:52,927 --> 00:41:54,761
Well, I don't know what to say.
841
00:41:54,762 --> 00:41:57,639
Say yes, 'cause you've earned yourself a job offer, D-Money.
842
00:41:57,640 --> 00:41:59,599
A paid internship.
843
00:41:59,600 --> 00:42:01,852
$4.25 an hour.
844
00:42:02,561 --> 00:42:03,854
Think about it.
845
00:42:07,775 --> 00:42:08,733
846
00:42:08,734 --> 00:42:10,652
It was perfect timing.
847
00:42:10,653 --> 00:42:14,532
I was starving after... well...
848
00:42:18,661 --> 00:42:21,287
Hey. Hey.
849
00:42:21,288 --> 00:42:22,705
Where were you all night?
850
00:42:22,706 --> 00:42:23,916
Like you care.
851
00:42:23,916 --> 00:42:25,166
I was at Sofia's.
852
00:42:25,167 --> 00:42:26,251
Her parents took us out
853
00:42:26,252 --> 00:42:27,419
to celebrate after the big game.
854
00:42:27,419 --> 00:42:28,879
You know, the one that we won?
855
00:42:28,879 --> 00:42:30,089
You know, the one that you said you'd come to
856
00:42:30,089 --> 00:42:31,965
but then blew off.
857
00:42:31,966 --> 00:42:32,882
Deb...
858
00:42:32,883 --> 00:42:35,552
I didn't think you'd really come anyway.
859
00:42:35,553 --> 00:42:36,553
I'm sorry.
860
00:42:36,554 --> 00:42:38,180
What's all this?
861
00:42:38,180 --> 00:42:41,766
Oh, um, Dad's work friends dropped it off.
862
00:42:41,767 --> 00:42:45,187
Well, wasn't that real fucking thoughtful of them?
863
00:42:46,230 --> 00:42:47,731
Uh...
864
00:42:50,609 --> 00:42:52,486
♪ quiet, pensive music ♪
865
00:42:52,486 --> 00:42:54,822
♪
866
00:43:06,041 --> 00:43:07,834
867
00:43:07,835 --> 00:43:11,463
Congratulations, Class of 1991.
868
00:43:16,427 --> 00:43:17,468
I didn't blame Deb
869
00:43:17,469 --> 00:43:18,762
for missing my graduation.
870
00:43:19,888 --> 00:43:22,640
After all, I hadn't come through for her.
871
00:43:22,641 --> 00:43:24,059
I was alone,
872
00:43:24,059 --> 00:43:27,854
and somehow that seemed appropriate.
873
00:43:27,855 --> 00:43:30,273
♪
874
00:43:30,274 --> 00:43:32,775
I thought you were mad at me for missing your game.
875
00:43:32,776 --> 00:43:37,031
Oh, I'm still royally pissed, but like you said...
876
00:43:38,490 --> 00:43:40,618
...we're family.
877
00:43:41,535 --> 00:43:42,952
878
00:43:42,953 --> 00:43:45,288
I am gonna ream you out tomorrow, though.
879
00:43:45,289 --> 00:43:47,124
I mean, what a dick move.
880
00:43:53,380 --> 00:43:55,299
So, it was always about family.
881
00:43:57,343 --> 00:43:59,720
What a concept.
882
00:43:59,720 --> 00:44:01,805
♪
883
00:44:09,355 --> 00:44:10,814
You did it.
884
00:44:12,066 --> 00:44:14,485
Sorry, I couldn't find your nurse for the life of me.
885
00:44:15,944 --> 00:44:17,362
What were you two talking about?
886
00:44:17,363 --> 00:44:18,989
About going home.
887
00:44:20,199 --> 00:44:22,201
Okay.
888
00:44:22,201 --> 00:44:23,869
889
00:44:27,373 --> 00:44:29,332
It's too bad you had to miss graduation, Dad.
890
00:44:29,333 --> 00:44:31,751
You should've seen what a dope Dex was.
891
00:44:31,752 --> 00:44:34,420
He just sat there with his cap on like an idiot.
892
00:44:34,421 --> 00:44:36,381
Everyone had already thrown theirs off.
893
00:44:36,382 --> 00:44:37,924
Isn't that right, Dex?
894
00:44:37,925 --> 00:44:39,258
I wish I could've seen it.
895
00:44:39,259 --> 00:44:41,594
Well, your presence was felt.
896
00:44:41,595 --> 00:44:44,056
I can't believe how much better you look.
897
00:44:44,056 --> 00:44:46,308
It's almost a miracle.
898
00:44:47,810 --> 00:44:49,185
Oh, man.
899
00:44:49,186 --> 00:44:50,395
Coming through.
900
00:44:50,396 --> 00:44:53,189
Oh. I love it!
901
00:44:53,190 --> 00:44:55,066
902
00:44:55,067 --> 00:44:57,027
♪ lively Latin music ♪
903
00:44:57,027 --> 00:44:59,070
All right.
904
00:44:59,071 --> 00:45:00,905
♪
905
00:45:00,906 --> 00:45:02,741
Whoo!
906
00:45:03,784 --> 00:45:05,911
♪
907
00:45:14,253 --> 00:45:16,213
Anything I can get you?
908
00:45:18,507 --> 00:45:19,841
No.
909
00:45:19,842 --> 00:45:23,177
Okay. Well, if you need anything in the night...
910
00:45:23,178 --> 00:45:25,763
911
00:45:25,764 --> 00:45:27,765
The nurse.
912
00:45:27,766 --> 00:45:29,184
No witnesses?
913
00:45:29,184 --> 00:45:30,894
None.
914
00:45:31,854 --> 00:45:33,105
And, most importantly,
915
00:45:33,105 --> 00:45:35,315
she'll never hurt anyone again.
916
00:45:38,736 --> 00:45:41,237
What did you do with the body?
917
00:45:41,238 --> 00:45:43,030
She'll...
918
00:45:43,031 --> 00:45:44,742
never be found.
919
00:45:46,952 --> 00:45:50,414
What did you do with it?
920
00:45:51,248 --> 00:45:53,208
I wrapped her up,
921
00:45:53,208 --> 00:45:54,500
stuck her in the back of the pickup
922
00:45:54,501 --> 00:45:56,295
and drove out to Interstate 75.
923
00:45:57,337 --> 00:45:59,548
Alligator Alley.
924
00:46:00,424 --> 00:46:02,467
I dropped her in a batch of hungry gators.
925
00:46:02,468 --> 00:46:05,345
She was gone in seconds.
926
00:46:06,305 --> 00:46:07,597
Dad, there's literally nothing to worry about
927
00:46:07,598 --> 00:46:10,516
because there's literally nothing left of her.
928
00:46:10,517 --> 00:46:12,352
929
00:46:14,354 --> 00:46:15,980
How did it feel?
930
00:46:15,981 --> 00:46:17,941
It felt...
931
00:46:20,778 --> 00:46:22,321
...right.
932
00:46:27,743 --> 00:46:29,495
Good night, Son.
933
00:46:29,495 --> 00:46:31,246
I'll see you in the morning.
934
00:46:32,039 --> 00:46:33,624
Good night, Dad.
935
00:46:42,674 --> 00:46:44,343
936
00:46:52,643 --> 00:46:54,686
937
00:46:56,772 --> 00:46:59,483
Change was never easy for Harry.
938
00:47:01,735 --> 00:47:04,153
I don't approve of you doing this, Dex.
939
00:47:04,154 --> 00:47:07,532
But I was at a point in my life where change was necessary.
940
00:47:07,533 --> 00:47:09,700
You're always telling me to be part of something.
941
00:47:09,701 --> 00:47:12,119
It was... good.
942
00:47:12,120 --> 00:47:15,207
This is me following my father's advice.
943
00:47:16,375 --> 00:47:17,875
Sarge. Angel.
944
00:47:17,876 --> 00:47:20,086
Ah, thank God.
945
00:47:20,087 --> 00:47:22,129
Welcome back. Ah.
946
00:47:22,130 --> 00:47:24,048
Bobby. I knew you'd get through, pal.
947
00:47:24,049 --> 00:47:25,174
Good to see you.
948
00:47:25,175 --> 00:47:27,051
It's great to see you, sir.
949
00:47:27,052 --> 00:47:28,803
Clark, good to see you, too.
950
00:47:28,804 --> 00:47:30,054
Harry.
951
00:47:30,055 --> 00:47:31,556
Camilla. Missed you.
952
00:47:31,557 --> 00:47:32,390
Dexter,
953
00:47:32,391 --> 00:47:35,018
Doris would be so proud.
954
00:47:37,187 --> 00:47:39,522
Hey, the place felt empty without you.
955
00:47:39,523 --> 00:47:40,565
Hey. Welcome back.
956
00:47:40,566 --> 00:47:42,860
Missed you, too. Ah...
957
00:47:43,652 --> 00:47:46,279
Another Morgan in the building.
958
00:47:46,280 --> 00:47:48,155
Hopefully, you're not a chip off the old block.
959
00:47:48,156 --> 00:47:49,365
960
00:47:49,366 --> 00:47:51,450
Nice haircut.
961
00:47:51,451 --> 00:47:54,745
My father was a man with so many friends.
962
00:47:54,746 --> 00:47:55,914
And I,
963
00:47:55,914 --> 00:47:58,040
well, I... wasn't.
964
00:47:58,041 --> 00:47:59,500
You're late, newbie.
965
00:47:59,501 --> 00:48:01,712
I am? I'm just shitting you.
966
00:48:01,712 --> 00:48:03,212
967
00:48:03,213 --> 00:48:04,589
968
00:48:04,590 --> 00:48:06,758
♪ quiet, thoughtful music ♪
969
00:48:06,758 --> 00:48:08,886
♪
970
00:48:11,346 --> 00:48:12,889
Tanya.
971
00:48:12,890 --> 00:48:14,307
Dexter.
972
00:48:14,308 --> 00:48:17,435
Welcome to the first day of the rest of your life.
973
00:48:17,436 --> 00:48:19,061
I hope you'll be happy here.
974
00:48:19,062 --> 00:48:22,106
Oh, I'm sure I will be.
975
00:48:22,107 --> 00:48:23,816
I know you think you know it all,
976
00:48:23,817 --> 00:48:26,110
but you've got a lot to learn, amigo.
977
00:48:26,111 --> 00:48:27,779
Take a seat.
978
00:48:27,779 --> 00:48:29,488
Uh-uh.
979
00:48:29,489 --> 00:48:30,782
You get the little one.
980
00:48:30,782 --> 00:48:32,910
♪
981
00:48:37,998 --> 00:48:39,624
My new life.
982
00:48:39,625 --> 00:48:42,669
Thought it might be a good idea to take it for a spin.
983
00:48:45,005 --> 00:48:47,257
♪
984
00:49:01,146 --> 00:49:03,147
♪ quiet, dramatic music ♪
985
00:49:03,148 --> 00:49:05,484
♪
64102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.