All language subtitles for The Game-1x6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,000 --> 00:00:15,551 ARKADY: The story of British and Soviet espionage will be divided into 2 00:00:15,680 --> 00:00:16,590 before and after Operation Glass. 3 00:00:16,720 --> 00:00:18,551 BOBBY: Colin Blakefield runs a business 4 00:00:18,680 --> 00:00:19,874 smuggling Western goods behind the Iron Curtain. 5 00:00:20,000 --> 00:00:23,152 Why would you betray our country? 6 00:00:24,761 --> 00:00:25,477 Yulia! 7 00:00:25,601 --> 00:00:27,239 - What's wrong? - You shouldn't have come here. 8 00:00:27,361 --> 00:00:28,589 You should have waited for me at the rendezvous. 9 00:00:28,721 --> 00:00:31,189 JOE: What, just to blow up a Conservative Party office? 10 00:00:31,321 --> 00:00:32,959 This alone can't be Glass. 11 00:00:43,441 --> 00:00:47,276 Alan's confessed. He's said he's the mole. He's said he's Phoenix. 12 00:00:47,402 --> 00:00:49,677 - What?! - He must have worked out it was me 13 00:00:49,802 --> 00:00:53,033 and when he thought I was about to be exposed, confessed to save me. 14 00:00:53,162 --> 00:00:55,232 Such loyalty you inspire. 15 00:00:55,362 --> 00:00:56,636 Isn't that what you intended? 16 00:00:59,362 --> 00:01:00,511 How will this affect me? 17 00:01:01,762 --> 00:01:05,152 The plan, I mean, or at least my part in it anyway. 18 00:01:06,403 --> 00:01:07,916 You must disown him. 19 00:01:08,043 --> 00:01:08,998 Publicly. 20 00:01:09,123 --> 00:01:11,956 Had he taken another woman to his bed, 21 00:01:12,083 --> 00:01:15,314 you will say you might have forgiven him. 22 00:01:15,443 --> 00:01:17,593 But not this, never this. 23 00:01:18,603 --> 00:01:20,878 What about him? We have to get him out somehow. 24 00:01:21,003 --> 00:01:23,961 They're bringing in specialist interrogators. 25 00:01:24,083 --> 00:01:25,436 Where is he being held? 26 00:01:26,483 --> 00:01:29,681 An M0D safe house in the country. I can tell you where it is, but we must hurry. 27 00:01:29,804 --> 00:01:31,556 Alan doesn't have our training. 28 00:01:31,684 --> 00:01:35,120 I don't know how long he'll be able to hold out before he tells them the lot. 29 00:01:35,244 --> 00:01:37,155 Then we must intervene. 30 00:01:48,004 --> 00:01:54,005 Ripped By mstoll Happy New Year 2016 - New Year, New Color ;-) 31 00:02:22,766 --> 00:02:24,836 (DO0R 0PENS) 32 00:02:24,966 --> 00:02:27,355 Prime Minister. Daddy. 33 00:02:27,486 --> 00:02:28,965 Home Secretary. 34 00:02:35,127 --> 00:02:37,436 He wants me to visit the bomb site. 35 00:02:37,567 --> 00:02:40,035 Says it demonstrates defiance, 36 00:02:40,167 --> 00:02:43,796 but I know he's thinking about the picture on the front page of the Times. 37 00:02:43,927 --> 00:02:45,758 Me, surrounded by rubble. 38 00:02:46,967 --> 00:02:49,083 Headline rather writes itself, don't you think? 39 00:02:51,407 --> 00:02:52,635 (SIGHS) 40 00:02:52,767 --> 00:02:56,807 The figure in the shadows hankering after your job. 41 00:02:56,928 --> 00:03:00,557 They come with every position of power, like a piece of ugly furniture. 42 00:03:00,688 --> 00:03:03,725 No doubt you have one too. 43 00:03:03,848 --> 00:03:05,998 You're supposed to be our night watchman. 44 00:03:06,128 --> 00:03:08,437 Put your house in order. 45 00:03:08,568 --> 00:03:13,084 This operation you've been following, end it and then cut the cancer out. 46 00:03:13,208 --> 00:03:14,880 Yes, Prime Minister. 47 00:03:16,089 --> 00:03:17,841 DADDY: Bobby. 48 00:03:17,969 --> 00:03:21,325 I want you and Wendy to go through Alan's diaries, 49 00:03:21,449 --> 00:03:24,407 his files, his reports, his notes. 50 00:03:24,529 --> 00:03:27,646 Who did he break bread with outside of the Fray? 51 00:03:27,769 --> 00:03:29,361 Who sticks out? 52 00:03:29,489 --> 00:03:34,358 Anyone an Ml5 nosy parker has no business meeting. 53 00:03:34,489 --> 00:03:39,359 And what exactly are we doing with Comrade Montag? 54 00:03:39,490 --> 00:03:42,050 The specialists begin their interrogation at 1100 hours. 55 00:03:42,170 --> 00:03:46,083 Now, are we any closer to locating Colin Blakefield? 56 00:03:46,210 --> 00:03:48,929 Well, Sarah's been searching high and low to no avail. 57 00:03:49,050 --> 00:03:51,962 Pound to a penny, he's as dead as the rest of our star witnesses. 58 00:03:52,090 --> 00:03:54,479 Then drain the bloody Thames if you have to, 59 00:03:54,610 --> 00:03:56,202 but I want him found! 60 00:03:56,330 --> 00:04:00,404 Jim, Colin operates in a world more familiar to the police than us spooks. 61 00:04:00,531 --> 00:04:03,682 Perhaps you'll have better luck smoking him out. 62 00:04:05,931 --> 00:04:06,920 Daddy. 63 00:04:16,931 --> 00:04:18,649 Sarah, my love. 64 00:04:18,771 --> 00:04:20,568 You can't be here. 65 00:04:20,691 --> 00:04:25,049 I can't be at home. They're... they have to search the house. All my things. 66 00:04:25,172 --> 00:04:26,161 It's... 67 00:04:28,372 --> 00:04:31,364 So, I thought I'd pop in, see if there was anything I could do. 68 00:04:33,252 --> 00:04:34,765 Let's have a cup of tea. 69 00:04:34,892 --> 00:04:37,122 Might pop in a wee dram too, eh? 70 00:04:37,252 --> 00:04:39,720 It must be six o'clock somewhere in the world. 71 00:04:39,852 --> 00:04:41,251 There's something I want... 72 00:04:43,173 --> 00:04:44,686 I am not my husband. 73 00:04:44,813 --> 00:04:46,485 It's important to me that you know that. 74 00:04:46,613 --> 00:04:48,410 That you all know that! 75 00:04:49,653 --> 00:04:52,406 I am not my husband! 76 00:05:01,093 --> 00:05:02,572 - Joe. - Hm? 77 00:05:02,693 --> 00:05:04,046 Might I have a quick word? 78 00:05:05,254 --> 00:05:07,051 I suppose it's academic now, 79 00:05:07,174 --> 00:05:10,962 but I've been searching for all recorded conversations with references to Phoenix, 80 00:05:11,094 --> 00:05:14,609 and all I could find was this one between an unknown man and an embassy typist, 81 00:05:14,734 --> 00:05:18,932 timed at 22.27, 11 th May 1971. 82 00:05:19,054 --> 00:05:21,204 The man is calling from a club in Baker Street. 83 00:05:21,334 --> 00:05:23,052 It's clear from the tape he's sloshed, 84 00:05:23,174 --> 00:05:25,972 which would explain why he's discussing such sensitive issues. 85 00:05:26,094 --> 00:05:26,971 It says "jump" here. 86 00:05:27,095 --> 00:05:29,051 Yes, you see, I think Mr Montag may have beaten us to it, 87 00:05:29,175 --> 00:05:31,086 because when I listened to the recording, 88 00:05:31,215 --> 00:05:33,251 I couldn't find any reference to Phoenix after all. 89 00:05:33,375 --> 00:05:35,252 At first I assumed it had been filed incorrectly. 90 00:05:35,375 --> 00:05:38,685 But when I listened again, I noticed tiny jumps in the background music. 91 00:05:38,815 --> 00:05:41,693 Mm, Alan must have heard his name, cut it out, 92 00:05:41,815 --> 00:05:43,965 re-recorded the edited version onto a new tape. 93 00:05:44,095 --> 00:05:45,164 Thanks, Wendy. 94 00:05:47,855 --> 00:05:49,733 (INAUDIBLE) 95 00:05:49,856 --> 00:05:51,369 Cheers. 96 00:05:58,296 --> 00:06:00,651 I'm looking for Colin Blakefield. 97 00:06:00,776 --> 00:06:04,246 I hear he sometimes uses the back rooms here for business meetings. 98 00:06:04,376 --> 00:06:06,367 I don't know who that is. 99 00:06:07,856 --> 00:06:09,973 No, course you don't. 100 00:06:12,097 --> 00:06:15,885 You know that bomb that went off yesterday? 101 00:06:16,017 --> 00:06:18,656 Colin provided some materials for it. 102 00:06:18,777 --> 00:06:22,656 The press are saying that it was IRA, but it wasn't. 103 00:06:22,777 --> 00:06:24,688 And the funny thing about the IRA 104 00:06:24,817 --> 00:06:27,695 is that they don't like people taking their name in vain. 105 00:06:27,817 --> 00:06:31,777 So, if you do happen to meet someone called Colin Blakefield, 106 00:06:31,898 --> 00:06:34,287 tell him that some Irish blokes are looking for him 107 00:06:34,418 --> 00:06:36,056 and he should come and talk to me. 108 00:06:36,178 --> 00:06:37,930 Cos I'll give him a cup of tea and a cigarette 109 00:06:38,058 --> 00:06:39,855 and they'll drill holes in his kneecaps. 110 00:06:41,378 --> 00:06:43,050 Do I look like your messenger? 111 00:06:48,938 --> 00:06:52,613 It took me 15 minutes to find out that you were one of Colin's contacts, 112 00:06:52,738 --> 00:06:56,891 and for ten of those minutes, I was on the khazi, reading the newspaper. 113 00:06:58,699 --> 00:07:01,771 I'm saying those same boys could walk in this room right now. 114 00:07:01,899 --> 00:07:03,537 But if they knew Colin was in custody, 115 00:07:03,659 --> 00:07:06,890 they'd have no reason to come looking for him, would they? 116 00:07:11,939 --> 00:07:15,216 He should ask for DC James Fenchurch. 117 00:07:15,340 --> 00:07:17,490 Any police station will do. 118 00:07:17,620 --> 00:07:19,053 We're like Woolworths. 119 00:07:19,180 --> 00:07:21,296 We've got branches everywhere. 120 00:07:31,260 --> 00:07:33,012 (STATIC 0N RADIO) 121 00:08:04,862 --> 00:08:06,181 (SPEAKS RUSSIAN) 122 00:08:16,902 --> 00:08:19,052 (STATIC 0N RADIO) 123 00:08:21,383 --> 00:08:23,135 (BANGING) 124 00:08:42,224 --> 00:08:43,976 Right. 125 00:08:44,104 --> 00:08:45,776 Hello. 126 00:08:47,264 --> 00:08:49,016 What are you doing? 127 00:08:52,264 --> 00:08:54,095 Tie this up, in ceiling. 128 00:08:54,224 --> 00:08:57,614 What? Shouldn't we just... I mean, the longer you're here... 129 00:08:57,744 --> 00:09:00,258 Tie this up in ceiling, then tie it into noose. 130 00:09:01,664 --> 00:09:03,143 Do this now. 131 00:09:06,705 --> 00:09:08,582 Does Sarah know this is happening? 132 00:09:10,065 --> 00:09:11,339 No. 133 00:09:12,385 --> 00:09:13,374 Nyet. 134 00:09:14,985 --> 00:09:17,055 (GROANS) 135 00:09:18,145 --> 00:09:20,101 (GR0ANS AND C0UGHS) 136 00:09:25,585 --> 00:09:27,224 (GASPS) 137 00:09:47,667 --> 00:09:50,306 MAN: What's going on down here? 138 00:09:50,427 --> 00:09:52,145 (GROANS) 139 00:09:53,787 --> 00:09:55,857 (CHOKES) 140 00:10:02,867 --> 00:10:04,539 (GASPS) 141 00:10:05,867 --> 00:10:08,097 (WHEEZES) 142 00:10:11,588 --> 00:10:13,067 Oh, Bobby. Colin Blakefield... 143 00:10:13,188 --> 00:10:15,065 No joy? Well, I can't say I'm surprised. Let me go and see if I... 144 00:10:15,188 --> 00:10:17,941 No, he's just handed himself in at Paddington Green police station, 145 00:10:18,068 --> 00:10:19,342 asking for me. 146 00:10:19,468 --> 00:10:22,141 I just thought one of you might want to be there when I question him. 147 00:10:26,668 --> 00:10:28,624 (DO0R 0PENS) 148 00:10:42,429 --> 00:10:43,782 (SCOFFS) 149 00:10:46,069 --> 00:10:48,105 Now, another man is going to join us 150 00:10:48,229 --> 00:10:50,743 and he's going to sit in that chair behind you 151 00:10:50,869 --> 00:10:52,826 and you're not going to look at him, all right? 152 00:10:54,510 --> 00:10:56,228 That should give you an idea of where he's from, 153 00:10:56,350 --> 00:10:59,865 which should also give you an idea of just how deep a barrel of shit you are in. 154 00:11:02,590 --> 00:11:03,579 Yeah. 155 00:11:07,430 --> 00:11:08,829 (JIM CLEARS HIS THROAT) 156 00:11:08,950 --> 00:11:09,985 Look at me, Colin. 157 00:11:11,150 --> 00:11:12,503 Look at me. 158 00:11:12,630 --> 00:11:14,109 (DO0R SHUTS) 159 00:11:16,151 --> 00:11:18,665 You seem to have changed your modus operandi, Colin, 160 00:11:18,791 --> 00:11:22,340 from ferrying denims and perfumes to Moscow to vaporising taxpayers. 161 00:11:22,471 --> 00:11:24,189 Was it something we said? 162 00:11:24,311 --> 00:11:26,381 No, I didn't know they were going to hurt people. 163 00:11:27,631 --> 00:11:29,826 No, they said it was just to damage property. 164 00:11:29,951 --> 00:11:30,940 And who is "they"? 165 00:11:37,552 --> 00:11:39,144 Right, you can go. 166 00:11:40,272 --> 00:11:41,182 - What? - Yeah. 167 00:11:41,312 --> 00:11:43,348 Well, you're not going to help us. You might as well go. 168 00:11:43,472 --> 00:11:45,508 - What about the IRA? - Yeah, you should watch out for them. 169 00:11:45,632 --> 00:11:48,430 - Come on. - All right, all right, just... 170 00:11:50,392 --> 00:11:53,111 ...put me in a cell or something after, OK? 171 00:11:53,232 --> 00:11:54,426 Make it look good. 172 00:11:58,153 --> 00:11:59,905 - Talk. - OK. 173 00:12:00,033 --> 00:12:01,785 - Talk. - All right. 174 00:12:03,233 --> 00:12:04,507 A while back... 175 00:12:05,753 --> 00:12:07,186 ...I was approached by some bloke. 176 00:12:07,313 --> 00:12:10,510 He obviously knew I sometimes do business for you... 177 00:12:12,913 --> 00:12:16,269 ...because he wanted me to set up a meeting with my contact at Ml5 178 00:12:16,393 --> 00:12:20,467 and say I'd heard about some big KGB thing that was going to happen. 179 00:12:20,594 --> 00:12:21,424 And who was this man? 180 00:12:21,554 --> 00:12:23,909 - Don't know. - (THUMPS DESK) 181 00:12:24,034 --> 00:12:25,990 I'd never met him before. All right? 182 00:12:27,314 --> 00:12:28,508 Russian. 183 00:12:28,634 --> 00:12:29,669 Short... 184 00:12:31,034 --> 00:12:32,308 ...but scary. 185 00:12:32,434 --> 00:12:33,753 Gave me the creeps. 186 00:12:33,874 --> 00:12:37,992 Anyway, the message was, something big is about to happen. 187 00:12:38,114 --> 00:12:40,912 I was to say I'd heard it from one of my customers. 188 00:12:41,034 --> 00:12:43,265 And then you switched sides and started working for the comrades. 189 00:12:43,395 --> 00:12:45,863 - Switch... - Look at me. 190 00:12:45,995 --> 00:12:47,508 I didn't tell them anything. 191 00:12:47,635 --> 00:12:48,909 I'd never do that. 192 00:12:50,555 --> 00:12:52,352 It was a business transaction. 193 00:12:52,475 --> 00:12:54,830 - That's all. - What was? 194 00:12:54,955 --> 00:12:56,229 The detonator? 195 00:12:58,115 --> 00:13:00,583 Colin, do you know the nursery rhyme Ten Little Indians? 196 00:13:03,596 --> 00:13:06,872 Well, you are... the last little Indian. 197 00:13:06,996 --> 00:13:10,306 The KGB have eliminated everyone with even the haziest connection to their plan, 198 00:13:10,436 --> 00:13:14,065 so trust me when I say the IRA are the least of your problems. 199 00:13:14,196 --> 00:13:17,029 Was... the detonator... 200 00:13:17,156 --> 00:13:19,067 next? 201 00:13:22,036 --> 00:13:23,025 No. 202 00:13:25,557 --> 00:13:28,390 - No, then it was the passport. - What passport? 203 00:13:28,517 --> 00:13:30,792 They needed a passport for one of their men. 204 00:13:30,917 --> 00:13:32,794 All I did was source the forger. 205 00:13:32,917 --> 00:13:34,350 Who was the passport for? 206 00:13:34,477 --> 00:13:35,796 I don't know. 207 00:13:35,917 --> 00:13:37,396 One of your lot. 208 00:13:37,517 --> 00:13:38,996 Our lot? A policeman? 209 00:13:39,117 --> 00:13:40,755 His lot. 210 00:13:40,877 --> 00:13:42,595 They gave me his file. 211 00:13:42,717 --> 00:13:45,868 Obviously, the name on the passport was gonna be made up. 212 00:13:45,997 --> 00:13:49,911 But the forger needed the file for the photo, for the details. 213 00:13:50,038 --> 00:13:52,632 And we had to work quickly, all right? 214 00:13:52,758 --> 00:13:56,387 It was the real file, 0K? It couldn't be out of the building for more than an hour. 215 00:13:56,518 --> 00:13:58,474 Who was the passport for, Colin? 216 00:13:58,598 --> 00:14:00,429 What was the name of their man? 217 00:14:02,878 --> 00:14:05,438 The name on the file was Joe Lambe. 218 00:14:07,318 --> 00:14:10,948 Christ, would anyone who isn't a Soviet agent please raise their hand? 219 00:14:11,079 --> 00:14:14,628 OK, we should just hold off on the accusations. 220 00:14:14,759 --> 00:14:16,829 I can see that this is... 221 00:14:16,959 --> 00:14:18,187 you know, 222 00:14:18,319 --> 00:14:20,116 compelling, 223 00:14:20,239 --> 00:14:22,116 but he deserves a fair hearing. 224 00:14:22,239 --> 00:14:23,354 No, it isn't just this. 225 00:14:24,599 --> 00:14:28,114 There have been other irregularities, things I've overlooked and forgiven. 226 00:14:28,239 --> 00:14:29,513 Well, no more. 227 00:14:31,200 --> 00:14:33,236 Jim, get me Joe Lambe. 228 00:14:33,360 --> 00:14:36,272 Send a team to pick him up at his flat. 229 00:14:36,400 --> 00:14:40,871 Then talk to his friends, his father, his agents. Leave no-one out. 230 00:14:41,000 --> 00:14:42,877 I want him brought here and questioned 231 00:14:43,000 --> 00:14:48,632 and if he proves to be Red, I want his heart on a platter on my desk! 232 00:14:48,760 --> 00:14:50,239 (DO0R SLAMS) 233 00:14:53,201 --> 00:14:54,839 Joe told me his father was dead. 234 00:14:56,081 --> 00:14:57,639 Then he lied to you too. 235 00:14:59,361 --> 00:15:01,238 (THUNDER RUMBLES) 236 00:16:19,605 --> 00:16:21,436 And now he's disappeared? 237 00:16:21,565 --> 00:16:24,363 He must have intuited we were coming for him. 238 00:16:24,485 --> 00:16:26,601 You knew Joe better than most. 239 00:16:26,725 --> 00:16:29,956 Was there anything in his behaviour, anything that he said to you, 240 00:16:30,085 --> 00:16:32,280 that might have given us a clue? 241 00:16:32,405 --> 00:16:34,521 Oh, this may sound strange. 242 00:16:35,885 --> 00:16:38,001 I always felt he would engage with our operations 243 00:16:38,125 --> 00:16:40,275 but never the philosophy behind them. 244 00:16:40,405 --> 00:16:42,124 (CHUCKLES) 245 00:16:42,246 --> 00:16:44,840 - He was not a patriot. - He was not a patriot. 246 00:16:44,966 --> 00:16:48,675 And as fusty as that sounds, we must believe in the country we're fighting for. 247 00:16:48,806 --> 00:16:51,274 It was as if Joe were running from something, 248 00:16:51,406 --> 00:16:54,204 and he'd bury himself in work as a means of escape. 249 00:16:54,326 --> 00:16:58,114 We all knew he could be unpredictable, distant, stubborn. 250 00:16:58,246 --> 00:16:59,645 But we tolerated it, 251 00:16:59,766 --> 00:17:02,565 because it was precisely this dysfunction that made him a bloody good spy. 252 00:17:02,687 --> 00:17:06,680 Hmph. And thus ended my career. 253 00:17:08,887 --> 00:17:12,243 Sarah, Joe must have told Moscow where Alan was being held, 254 00:17:12,367 --> 00:17:14,437 because yesterday evening, 255 00:17:14,567 --> 00:17:17,923 two KGB hoods stole into the cottage and tried to kill him. 256 00:17:26,288 --> 00:17:30,327 But this, erm... this hangs a question mark over any allegiance, surely? 257 00:17:30,448 --> 00:17:35,317 He must know something about Glass, else they wouldn't have tried to kill him. 258 00:17:37,888 --> 00:17:39,037 Anyway... 259 00:17:40,088 --> 00:17:41,840 ...the specialists return tomorrow. 260 00:17:43,248 --> 00:17:45,762 One more push should do it. 261 00:17:47,929 --> 00:17:49,362 Can I speak to him? 262 00:17:51,009 --> 00:17:54,046 I know it's not protocol but it may do some good. 263 00:17:54,169 --> 00:17:56,239 Carrot before the stick and all that. 264 00:17:59,929 --> 00:18:01,487 Take Bobby with you. 265 00:18:06,089 --> 00:18:07,568 We use Joe as planned. 266 00:18:07,690 --> 00:18:10,124 Ml5 already think he's a traitor. 267 00:18:11,370 --> 00:18:13,281 But how do we reach him now? 268 00:18:13,410 --> 00:18:16,004 - How do we get him into position? - Already done it. 269 00:18:17,170 --> 00:18:18,728 SARAH: We have a signal. 270 00:18:18,850 --> 00:18:21,603 It's not included in our tradecraft notes. It's just between us. 271 00:18:21,730 --> 00:18:24,369 Surely he will think it's a trap. 272 00:18:24,490 --> 00:18:26,401 Not necessarily. He trusts me. 273 00:18:28,330 --> 00:18:30,322 What about us, Sarah? 274 00:18:30,451 --> 00:18:32,362 - Should we trust you any more? - (STONE SPLOSHES) 275 00:18:32,491 --> 00:18:35,688 Your paper husband has discovered your identity 276 00:18:35,811 --> 00:18:39,724 and our principal player is being hunted by the police. 277 00:18:39,851 --> 00:18:41,842 I'm sorry? Is this a discussion about professionalism? 278 00:18:41,971 --> 00:18:45,202 When I told you where Alan was, it was so you could get him out of there, 279 00:18:45,331 --> 00:18:47,049 not so you could kill him. 280 00:18:47,171 --> 00:18:49,048 I said you should distance yourself from him. 281 00:18:49,171 --> 00:18:52,926 - What greater distance could there be? - Then you tell me! 282 00:18:53,052 --> 00:18:54,644 (HER VOICE ECHOES) 283 00:18:57,172 --> 00:18:59,402 (TRANSLATION) 284 00:19:06,932 --> 00:19:09,127 It didn't work anyway. 285 00:19:09,252 --> 00:19:11,891 Do not send boys to do a man's job. 286 00:19:12,012 --> 00:19:14,049 Well, they've doubled the guard so you'll never get in now. 287 00:19:15,333 --> 00:19:17,244 Anyway, I'm seeing him tomorrow. 288 00:19:17,373 --> 00:19:18,965 What are you going to do? 289 00:19:19,093 --> 00:19:21,288 Give him a cover story, something to offer the interrogators. 290 00:19:21,413 --> 00:19:24,166 He only needs to hold on for another day or so, 291 00:19:24,293 --> 00:19:26,807 by which time they'll have other things to worry about. 292 00:19:26,933 --> 00:19:28,332 And if that fails? 293 00:19:30,173 --> 00:19:32,971 Do whatever is necessary, Sarah. 294 00:19:33,093 --> 00:19:36,052 We have come too far to fail now. 295 00:19:44,934 --> 00:19:47,323 - (KNOCK AT D00R) - Mm? 296 00:19:49,454 --> 00:19:51,922 I was looking through Alan's assignments, trying to find persons of interest, 297 00:19:52,054 --> 00:19:55,091 and, well, strictly speaking, this isn't somebody unconnected to the Fray, 298 00:19:55,214 --> 00:19:56,534 but it's jolly queer nonetheless. 299 00:19:56,655 --> 00:20:00,045 Erm... in 1968, an officer was going undercover in the National Front. 300 00:20:00,175 --> 00:20:01,847 They were putting together his legend and, as you know, 301 00:20:01,975 --> 00:20:04,535 officers sometimes use the names of children who have passed away, 302 00:20:04,655 --> 00:20:06,885 in this case, a child who died of tuberculosis in 1922. 303 00:20:07,015 --> 00:20:09,734 But that identity had already been taken. 304 00:20:09,855 --> 00:20:12,130 Well, someone at 6 or Special Branch was using it for one of their missions. 305 00:20:12,255 --> 00:20:13,165 Happens all the time. 306 00:20:13,295 --> 00:20:14,648 WENDY: But I double-checked with their registries, 307 00:20:14,775 --> 00:20:17,687 and no-one they knew of had used or was using that identity. 308 00:20:17,815 --> 00:20:19,215 So, I dug a little deeper 309 00:20:19,336 --> 00:20:21,850 and he doesn't show up in the 1931 census and he doesn't have a war record. 310 00:20:21,976 --> 00:20:23,694 In fact, well, I couldn't find anything, 311 00:20:23,816 --> 00:20:28,014 until somebody of that identity joins the police force in 1947. 312 00:20:28,136 --> 00:20:30,445 So, someone's working for the police using a false identity. 313 00:20:30,576 --> 00:20:31,691 What did you say that name was? 314 00:20:31,816 --> 00:20:34,455 Erm... Duncan Mercer. 315 00:20:37,816 --> 00:20:41,605 Duncan Mercer is the Deputy Assistant Commissioner of the Metropolitan Police. 316 00:20:41,737 --> 00:20:42,886 Well, maybe it isn't what it seems. 317 00:20:43,017 --> 00:20:47,056 Maybe he's really working for us and it's just a super-secret mission. 318 00:20:47,177 --> 00:20:50,089 Dig out the membership of the, er... Workers Revolutionary Party, 319 00:20:50,217 --> 00:20:51,696 the Socialist Labour League. 320 00:20:51,817 --> 00:20:53,296 See if any of their unwashed brethren 321 00:20:53,417 --> 00:20:55,567 fall off the map around the time Mercer appears. 322 00:20:55,697 --> 00:20:57,130 Um... 323 00:21:03,538 --> 00:21:05,369 Happy there's no-one else here? 324 00:21:13,178 --> 00:21:14,531 Thank you. 325 00:21:27,539 --> 00:21:29,416 What's going on, Sarah? 326 00:21:29,539 --> 00:21:31,814 PC Jim managed to track down Colin Blakefield. 327 00:21:31,939 --> 00:21:34,407 Moscow had asked him to source a fake passport... 328 00:21:35,579 --> 00:21:36,807 ...for you. 329 00:21:47,500 --> 00:21:50,458 I don't know anything about that. Nothing at all. I swear. 330 00:21:54,820 --> 00:21:55,730 OK. 331 00:21:55,860 --> 00:21:59,250 It isn't me, Sarah. They're framing me for something. 332 00:21:59,380 --> 00:22:02,656 Yeah, I can join the dots. If it isn't you, it's... 333 00:22:02,780 --> 00:22:05,613 it's more likely Alan is involved after all. 334 00:22:05,740 --> 00:22:08,050 Will you speak to Daddy? 335 00:22:08,181 --> 00:22:11,059 Will you tell him it's a trick? He'll listen to you. 336 00:22:11,181 --> 00:22:13,695 To be honest, until I saw you just now, I wasn't sure you were innocent myself. 337 00:22:15,101 --> 00:22:18,059 Even if I do talk to him, I'm not sure it'll do any good. He's... 338 00:22:19,101 --> 00:22:21,296 It hit him really hard. He adored you, Joe. 339 00:22:21,421 --> 00:22:23,332 Then I'll turn myself in. I'll talk to him. I... I'll explain. 340 00:22:23,461 --> 00:22:27,977 No, wait. You listen to me. We were getting precisely nowhere with Glass. 341 00:22:28,101 --> 00:22:30,935 Moscow have been a move ahead from day one. But now we have an advantage. 342 00:22:31,062 --> 00:22:33,701 Now we know that somehow you are integral to the whole thing. 343 00:22:36,182 --> 00:22:37,251 What are you saying I should do? 344 00:22:37,382 --> 00:22:39,054 If you want to find 0din, 345 00:22:39,182 --> 00:22:40,900 you need to keep Glass active 346 00:22:41,022 --> 00:22:42,819 and the way to do that is stay free, 347 00:22:42,942 --> 00:22:46,412 otherwise Moscow might abandon the whole thing and start again in a few months. 348 00:22:46,542 --> 00:22:48,772 Except then we won't have an in like Arkady. 349 00:22:48,902 --> 00:22:50,734 No, Moscow need you. 350 00:22:51,823 --> 00:22:53,779 Let the KGB come to you. 351 00:23:17,624 --> 00:23:19,660 - (MUSIC 0N RADIO) - (SINGS ALONG) 352 00:23:19,784 --> 00:23:22,537 ♪ It's just another day... ♪ 353 00:23:22,664 --> 00:23:24,302 (MUSIC CONTINUES) 354 00:23:28,384 --> 00:23:30,739 ♪ ... So sad 355 00:23:31,744 --> 00:23:33,621 ♪ So sad 356 00:23:35,185 --> 00:23:39,576 ♪ Sometimes she feels so sad... ♪ 357 00:23:39,705 --> 00:23:41,696 (RASPING BREATHS) 358 00:24:06,106 --> 00:24:08,017 (CROCKERY CLATTERS DOWNSTAIRS) 359 00:24:11,986 --> 00:24:13,817 (DOORBELL RINGS) 360 00:24:16,786 --> 00:24:19,301 - Yes? - JIM: Oh, hi, love. Sorry to bother you. 361 00:24:19,427 --> 00:24:22,499 DC James Fenchurch. I'm looking for Dennis Lambe. 362 00:24:22,627 --> 00:24:24,697 Yeah, he lives here. What is it? 363 00:24:24,827 --> 00:24:27,102 Can I have a quick word with him? 364 00:24:27,227 --> 00:24:28,865 That's not really possible, darlin'. 365 00:24:28,987 --> 00:24:32,218 He's upstairs, but he ain't exactly chatty, you know. 366 00:24:41,628 --> 00:24:45,382 Oh. I see. Well, maybe you can help me. 367 00:24:45,508 --> 00:24:47,464 We're looking for his son Joe. 368 00:24:47,588 --> 00:24:50,056 Has he, er... had any contact with Mr Lambe? 369 00:24:50,188 --> 00:24:53,180 (SCOFFS) I've only been here half an hour. 370 00:24:53,308 --> 00:24:57,904 I feed him, clean him, and then I've got to go to my next patient. 371 00:24:58,028 --> 00:25:03,626 All right. Well, if anyone comes round at all, call the police, all right? 372 00:25:03,749 --> 00:25:06,343 (GASPS) What? Him dangerous, this fella? 373 00:25:06,469 --> 00:25:11,589 No, no, no, no. It's just, erm... well, we just really want to talk to him. 374 00:25:11,709 --> 00:25:13,506 - All right, I'll let you know. - 0K. 375 00:25:18,669 --> 00:25:20,819 (DOOR OPENS) 376 00:25:20,949 --> 00:25:21,904 - JIM: Thanks, love. - Take care. 377 00:25:22,029 --> 00:25:23,702 (DO0R CLOSES) 378 00:25:25,950 --> 00:25:27,781 (CROCKERY CLATTERS DOWNSTAIRS) 379 00:25:32,830 --> 00:25:35,219 (RASPING BREATHS) 380 00:25:39,030 --> 00:25:40,702 - (GASPS) - Shh. 381 00:25:43,190 --> 00:25:44,704 What are you scared of, Dad? 382 00:25:44,831 --> 00:25:46,389 It's just a game. 383 00:25:46,511 --> 00:25:48,229 - (MOANS) - That's what you used to say. 384 00:25:48,351 --> 00:25:50,660 It's just a game. We're just playing a game. 385 00:25:54,591 --> 00:25:56,024 Don't tell anyone. 386 00:25:57,991 --> 00:25:59,709 (WHISPERS) It's our secret. 387 00:25:59,831 --> 00:26:01,184 Don't tell anyone 388 00:26:01,311 --> 00:26:02,903 or I'll come back tonight. 389 00:26:04,471 --> 00:26:06,269 You know... 390 00:26:06,392 --> 00:26:09,190 you know, I've thought about this every day. 391 00:26:09,312 --> 00:26:11,621 What do you think I should do? 392 00:26:21,352 --> 00:26:22,751 What is it? Cancer? 393 00:26:25,392 --> 00:26:27,622 Well, it looks like we're both on our way out. 394 00:26:27,752 --> 00:26:30,142 - Nearly done, Mr Lambe! - Do it. 395 00:26:31,473 --> 00:26:33,862 - What? - Please... 396 00:26:35,313 --> 00:26:36,632 Look at me. 397 00:26:37,993 --> 00:26:39,665 It's what you want. 398 00:26:41,153 --> 00:26:43,189 (RASPING BREATHS) 399 00:26:51,274 --> 00:26:52,787 No. 400 00:26:52,914 --> 00:26:54,347 (MOANS) 401 00:26:58,354 --> 00:26:59,503 Live. 402 00:26:59,634 --> 00:27:01,909 - (GASPS) - We all have to. 403 00:27:14,715 --> 00:27:15,864 Joe. 404 00:27:24,355 --> 00:27:27,427 - You said your dad was dead. - Jim, don't do this, please. 405 00:27:28,835 --> 00:27:31,747 - Come on. Let's keep it tidy. - I'm being framed. 406 00:27:31,875 --> 00:27:34,231 - Think about it. - Don't care. 407 00:27:34,356 --> 00:27:36,392 - You don't care? - It's not my responsibility. 408 00:27:36,516 --> 00:27:38,791 You're wanted for questioning. Plead your case to the next fella. 409 00:27:38,916 --> 00:27:41,988 Now, listen, I can solve Operation Glass by myself. 410 00:27:42,116 --> 00:27:44,266 Odin's the key. 411 00:27:44,396 --> 00:27:46,546 They're framing me, and when he comes for me, I'll catch him... 412 00:27:47,876 --> 00:27:50,515 ...and I'll kill him. But you have to let me go first. 413 00:27:50,636 --> 00:27:52,433 - I can't do that. - You can. 414 00:27:52,556 --> 00:27:53,989 You really can. 415 00:27:54,116 --> 00:27:56,472 Christ. 416 00:27:56,597 --> 00:27:58,508 It's all so bloody optional to you. 417 00:27:58,637 --> 00:28:00,673 There has to be a rule of law, Joe. 418 00:28:00,797 --> 00:28:03,436 We don't get to choose which ones we stick to. 419 00:28:04,597 --> 00:28:07,065 You're wanted for questioning, and I'm taking you in. 420 00:28:09,277 --> 00:28:11,711 For what it's worth, I don't believe you're guilty. 421 00:28:11,837 --> 00:28:14,397 Shit, Jim. Why did you have to make me do this? 422 00:28:14,517 --> 00:28:16,428 (SIGHS) Joe, I really don't think... 423 00:28:16,557 --> 00:28:18,276 - (GUN COCKS) ...even you would do... 424 00:28:21,518 --> 00:28:23,270 And that? 425 00:28:24,678 --> 00:28:27,715 I'm sorry, but I can stop Operation Glass. 426 00:28:30,518 --> 00:28:31,746 Please trust me. 427 00:28:42,039 --> 00:28:43,267 I've got him! 428 00:28:46,359 --> 00:28:47,838 Er... Terence Clarke. 429 00:28:47,959 --> 00:28:49,836 Fully paid up member 430 00:28:49,959 --> 00:28:51,836 of the Revolutionary Cooperative and Socialist Workers Alliance. 431 00:28:51,959 --> 00:28:53,597 Various arrests for vandalism and causing affray, 432 00:28:53,719 --> 00:28:55,710 before suddenly disappearing in 1947. 433 00:28:55,839 --> 00:28:58,672 No death certificate. He hadn't emigrated. He just vanishes into thin air 434 00:28:58,799 --> 00:29:00,950 at the same time as Duncan Mercer joins the police force. 435 00:29:03,760 --> 00:29:05,910 When sorrows come they come not single spies 436 00:29:06,040 --> 00:29:07,393 But in battalions. 437 00:29:09,600 --> 00:29:11,795 Arkady and Mallory talked about a network. 438 00:29:11,920 --> 00:29:14,798 We need to dig deeper, imagine what Moscow's Christmas list would be. 439 00:29:14,920 --> 00:29:17,957 Look for men in positions of subtle but strategic power, 440 00:29:18,080 --> 00:29:19,911 but with colossal gaps in their work history. 441 00:29:20,040 --> 00:29:22,157 Chop chop, Wendy! The game is afoot. 442 00:29:22,281 --> 00:29:24,920 Actually, er... no. 443 00:29:25,041 --> 00:29:26,110 Er... sorry. 444 00:29:26,241 --> 00:29:27,594 Er... two ticks. 445 00:29:27,721 --> 00:29:29,074 Erm... 446 00:29:32,481 --> 00:29:33,470 We, um... 447 00:29:34,561 --> 00:29:38,839 ...should also consider how we present this to Daddy. 448 00:29:38,961 --> 00:29:40,758 How we present it? 449 00:29:40,881 --> 00:29:43,715 But surely we just show him what we've found. 450 00:29:43,842 --> 00:29:49,200 Wendy, this is such stuff as careers are made on. 451 00:29:49,322 --> 00:29:53,156 We box clever, it'll be honey for tea for us both from here on in. 452 00:29:54,722 --> 00:29:56,280 We are defending the nation. 453 00:29:56,402 --> 00:30:01,522 That is a privilege, not a means to accelerate one's career. 454 00:30:01,642 --> 00:30:04,793 Show Daddy the file, say you sourced all the information, 455 00:30:04,922 --> 00:30:07,153 take all the glory for yourself, I really don't care. 456 00:30:07,283 --> 00:30:09,001 I have done my duty. 457 00:30:09,123 --> 00:30:11,717 That is reward enough for me. 458 00:30:16,083 --> 00:30:19,314 - (♪ DEEP PURPLE: Black Night) - (CHATTER) 459 00:30:30,444 --> 00:30:33,561 ♪ Black night is not right 460 00:30:33,684 --> 00:30:37,962 ♪ I don't feel so bright 461 00:30:38,084 --> 00:30:40,598 ♪ I don't care to sit tight 462 00:30:40,724 --> 00:30:43,079 ♪ Maybe I'll find on the way down the line... ♪ 463 00:30:43,204 --> 00:30:44,956 (MUSIC MUFFLED) 464 00:30:48,885 --> 00:30:50,557 (MUSIC PLAYS) 465 00:30:50,685 --> 00:30:53,802 (CONVERSATION IN RUSSIAN) 466 00:31:05,685 --> 00:31:06,834 (RECORDING STOPS) 467 00:31:06,965 --> 00:31:09,559 ♪ ... Free to be me 468 00:31:11,366 --> 00:31:12,560 ♪ Black night is 469 00:31:12,686 --> 00:31:15,519 - ♪ A long way from home... ♪ - (TAPE REWINDS) 470 00:31:17,566 --> 00:31:18,760 (MUSIC MUFFLED) 471 00:31:18,886 --> 00:31:20,080 (MUSIC PLAYS) 472 00:31:20,206 --> 00:31:21,924 (CONVERSATION IN RUSSIAN) 473 00:31:47,727 --> 00:31:49,763 (THUNDER ROLLS) 474 00:31:56,328 --> 00:31:58,239 (GASPS) 475 00:32:04,008 --> 00:32:05,646 (THUNDER CRACKS) 476 00:32:05,768 --> 00:32:08,123 Jesus! J-Joe! 477 00:32:08,248 --> 00:32:10,000 What the hell are you doing here? 478 00:32:10,128 --> 00:32:11,846 I told you no more contact. 479 00:32:11,968 --> 00:32:15,404 Just because your career's in free fall, you're not gonna take me with you. 480 00:32:15,528 --> 00:32:17,087 After we discovered the code name for the mole, 481 00:32:17,209 --> 00:32:21,885 I asked Wendy to search for any reference she could find with the word "Phoenix''. 482 00:32:22,009 --> 00:32:25,240 Did anyone see you come in here? I cannot believe you've done this. 483 00:32:25,369 --> 00:32:27,678 - I can't believe you'd be so selfish. - There was only one. 484 00:32:27,809 --> 00:32:30,084 Alan must have got to it first, because some of the words had been taken out. 485 00:32:30,209 --> 00:32:33,167 He was probably taking out all mentions of his name... 486 00:32:33,289 --> 00:32:35,644 Anyway, I'm not having this conversation in my bloody nightie. 487 00:32:35,769 --> 00:32:36,963 But even taking into account the translation, 488 00:32:37,089 --> 00:32:38,079 what the guy said doesn't make sense. 489 00:32:38,210 --> 00:32:40,724 - No-one talks like that. - (THUNDER RUMBLES) 490 00:32:40,850 --> 00:32:43,444 Alan had also taken out all the pronouns, 491 00:32:43,570 --> 00:32:45,083 all the hes. 492 00:32:46,210 --> 00:32:48,121 What's incriminating about that? Hm? 493 00:32:48,250 --> 00:32:49,319 Nothing. 494 00:32:51,610 --> 00:32:54,522 Cos what he'd cut out was every use of the word "she". 495 00:32:58,450 --> 00:32:59,486 My God. 496 00:33:02,171 --> 00:33:04,162 You're serious. 497 00:33:04,291 --> 00:33:06,282 You actually believe this, don't you? 498 00:33:06,411 --> 00:33:08,367 Who else knew where to send 0din to kill Arkady? 499 00:33:09,771 --> 00:33:11,887 Who else would Alan sacrifice himself for? 500 00:33:12,011 --> 00:33:13,364 I've had enough of this. 501 00:33:13,491 --> 00:33:15,004 Get out! 502 00:33:24,132 --> 00:33:26,123 I'm gonna call Daddy. 503 00:33:26,252 --> 00:33:29,688 I'm gonna show him the transcript. I'm gonna tell him about Alan. 504 00:33:31,972 --> 00:33:34,725 Let's see what he has to say about it all. 505 00:33:34,852 --> 00:33:36,888 No-one will believe you but, fine, go ahead. 506 00:33:37,012 --> 00:33:39,128 - (RINGING) - It's ringing. 507 00:33:39,252 --> 00:33:42,050 (SIGHS) You'll get arrested. 508 00:33:42,172 --> 00:33:45,483 Our one chance to expose Glass, and you're blowing it. 509 00:33:45,613 --> 00:33:47,729 - (THUNDER ROLLS) - You'll never find 0din now. 510 00:33:47,853 --> 00:33:49,844 (RINGING) 511 00:33:56,733 --> 00:33:58,530 We've got Yulia. 512 00:34:01,213 --> 00:34:03,249 She didn't die. 513 00:34:04,493 --> 00:34:06,644 If you turn me in now, you'll never see her. 514 00:34:06,774 --> 00:34:09,368 - Now hang up. - (RINGING) 515 00:34:09,494 --> 00:34:10,609 (SHOUTS) Hang up! 516 00:34:13,374 --> 00:34:15,888 (RECEIVER CLICKS) 517 00:34:19,894 --> 00:34:20,963 I don't believe you. 518 00:34:21,094 --> 00:34:23,813 And your instincts about me have been really accurate so far. 519 00:34:26,615 --> 00:34:29,493 - Where is she? - (WHISPERS) She's safe. 520 00:34:29,615 --> 00:34:32,254 We don't want to kill her... 521 00:34:33,255 --> 00:34:35,894 ...and we don't want to kill you. 522 00:34:37,575 --> 00:34:41,204 Be at this address tomorrow, three o'clock. 523 00:34:41,335 --> 00:34:45,692 But you tell anyone, you bring anyone with you, they'll kill you both. 524 00:34:47,295 --> 00:34:48,695 It's a trap. 525 00:34:48,816 --> 00:34:51,011 I suppose there's only one way to find out. 526 00:34:52,056 --> 00:34:54,524 (THUNDER RUMBLES) 527 00:35:03,656 --> 00:35:05,408 BOBBY: Duncan Mercer. 528 00:35:05,536 --> 00:35:08,255 Deputy Assistant Commissioner of the Metropolitan Police. 529 00:35:08,376 --> 00:35:10,845 Reginald Pelham, the Solicitor General. 530 00:35:10,977 --> 00:35:14,606 Meredith Hill, assistant to the Keeper of the Privy Purse. 531 00:35:14,737 --> 00:35:18,969 Harry Cope, Executive Officer of the Department of Ordnance Survey. 532 00:35:19,097 --> 00:35:20,450 Charles Wenby, 533 00:35:20,577 --> 00:35:23,967 Controller General of the Department for the Reduction of the National Debt. 534 00:35:24,097 --> 00:35:28,613 Every one of them appearing out of a clear blue sky aged 20 or so, 535 00:35:28,737 --> 00:35:31,410 just as some Red falls off the radar. 536 00:35:36,458 --> 00:35:38,255 These men, 537 00:35:38,378 --> 00:35:40,369 where they're placed, 538 00:35:40,498 --> 00:35:44,491 they can influence Britain's attitude to the USSR, 539 00:35:44,618 --> 00:35:46,973 pave the way for invasion, 540 00:35:47,098 --> 00:35:49,134 fan the flames of unrest. 541 00:35:50,978 --> 00:35:53,287 How did this happen? 542 00:35:54,419 --> 00:35:56,569 How could we have missed this? 543 00:35:56,699 --> 00:35:59,259 They thought big, Daddy. They hid their agents in plain sight. 544 00:35:59,379 --> 00:36:02,132 We would never have done that. We'd have thought it too vulgar. 545 00:36:02,259 --> 00:36:03,453 This is it. 546 00:36:04,739 --> 00:36:07,537 This is their blasted constellation. 547 00:36:08,739 --> 00:36:11,378 We've landed a blow at last. 548 00:36:11,499 --> 00:36:14,332 Extraordinary work, Bobby. 549 00:36:14,459 --> 00:36:17,179 Absolutely extraordinary. 550 00:36:17,300 --> 00:36:19,211 I shall brief the Home Secretary, 551 00:36:19,340 --> 00:36:22,696 make sure he knows about all you've achieved today. 552 00:36:22,820 --> 00:36:25,095 Wendy, call his office. Tell them I'm on my way. 553 00:36:30,260 --> 00:36:34,776 Look, erm... no need to bother the Home Secretary with the who-said-what. 554 00:36:34,900 --> 00:36:38,496 Just, er... doing our bit for Queen and country. Can't put a price on that. 555 00:36:38,621 --> 00:36:40,452 What? 556 00:36:42,381 --> 00:36:43,655 Oh, fine, fine, fine. 557 00:36:48,381 --> 00:36:51,259 Don't gloat. It's most unbecoming. 558 00:37:38,063 --> 00:37:41,692 I know I should have tried to interrogate him, even apprehend him, 559 00:37:41,823 --> 00:37:45,100 but I was on my own and, frankly, I just wanted him out of the house. 560 00:37:45,224 --> 00:37:46,896 No, of course. You poor thing. 561 00:37:48,104 --> 00:37:49,822 I'm bringing this to you because... 562 00:37:50,944 --> 00:37:54,732 Well, we both know Daddy's days are numbered 563 00:37:54,864 --> 00:37:57,742 and it's time we started thinking of a world after him. 564 00:37:57,864 --> 00:37:59,695 (SIGHS) Indeed. 565 00:38:03,184 --> 00:38:05,301 Look, I know it's not strictly... 566 00:38:05,425 --> 00:38:07,814 Could I have ten minutes alone with Alan? 567 00:38:09,145 --> 00:38:12,933 The specialists have drawn a blank. I might be able to get something out of him. 568 00:38:17,865 --> 00:38:19,537 The Minister will see you now. 569 00:38:22,585 --> 00:38:25,338 (DO0R CREAKS) 570 00:38:50,867 --> 00:38:52,186 How did you find out? 571 00:38:53,987 --> 00:38:57,184 After I found your pills, I followed you. 572 00:38:58,587 --> 00:39:00,817 See, I thought you were meeting a lover. 573 00:39:02,267 --> 00:39:04,019 But you were going to a dead letter drop. 574 00:39:05,627 --> 00:39:07,743 The message itself wasn't especially... 575 00:39:07,867 --> 00:39:10,302 just an update for your Moscow handler. 576 00:39:12,068 --> 00:39:14,059 But it told me everything I needed to know. 577 00:39:15,188 --> 00:39:16,303 Who you are. 578 00:39:21,308 --> 00:39:22,661 Do you know what I felt? 579 00:39:24,108 --> 00:39:25,666 Relief. 580 00:39:25,788 --> 00:39:27,904 My wife was a mole. 581 00:39:28,028 --> 00:39:32,147 She was undermining everything we stood for, 582 00:39:32,269 --> 00:39:34,305 but she hadn't betrayed me. 583 00:39:37,349 --> 00:39:38,418 Do you love me? 584 00:39:40,109 --> 00:39:42,065 Because I love you, 585 00:39:42,189 --> 00:39:45,261 you see, as much now as the day we married. 586 00:39:45,389 --> 00:39:49,223 Not at first, no. I needed a husband to add authenticity. 587 00:39:50,829 --> 00:39:52,661 (GASPS) 588 00:39:56,030 --> 00:39:57,622 And I was the lucky chap. 589 00:40:00,190 --> 00:40:03,660 Low-level infiltrations, I mean, are to... are to be expected. 590 00:40:03,790 --> 00:40:08,739 Someone from British Aerospace here or a... trade delegate there. 591 00:40:08,870 --> 00:40:14,548 But these... these people are... are pillars of society. I know them. 592 00:40:14,671 --> 00:40:19,062 There is nothing about them to suggest that they're traitors, nothing at all. 593 00:40:19,191 --> 00:40:22,501 In a way, that's what worries me the most. 594 00:40:22,631 --> 00:40:27,307 They're all conscientious, hard-working and respectable citizens. 595 00:40:27,431 --> 00:40:29,228 - So, what have they been doing? - Waiting. 596 00:40:30,591 --> 00:40:33,583 We thought Operation Glass started a few months ago. 597 00:40:35,191 --> 00:40:38,582 I now think it started as early as the end of World War II. 598 00:40:39,672 --> 00:40:42,664 Soviet agents were planted and left to take root. 599 00:40:42,792 --> 00:40:45,226 The endgame wouldn't commence for decades. 600 00:40:45,352 --> 00:40:47,991 But here's something curious. 601 00:40:49,792 --> 00:40:53,182 It's not only positions of influence they have in common. 602 00:40:53,312 --> 00:40:56,543 Every one of them was appointed, 603 00:40:56,672 --> 00:41:00,188 recommended or promoted... 604 00:41:01,393 --> 00:41:02,587 ...by you. 605 00:41:02,953 --> 00:41:04,386 (KN0CK AT DO0R) 606 00:41:05,593 --> 00:41:07,823 MAN: Prime Minister, it's time. 607 00:41:11,393 --> 00:41:14,032 Tonight you'll be interrogated again. I'm going to tell you what to say. 608 00:41:14,153 --> 00:41:17,031 - Ah... - We're going to shift the blame onto Joe. 609 00:41:17,153 --> 00:41:18,302 I won't do that. 610 00:41:18,433 --> 00:41:20,311 The silent treatment won't work with them. 611 00:41:20,434 --> 00:41:22,470 They'll keep on at you until you tell them everything. 612 00:41:22,594 --> 00:41:24,232 But the KGB won't let that happen. 613 00:41:24,354 --> 00:41:25,912 They'll get to you somehow. They will kill you somehow. 614 00:41:26,034 --> 00:41:29,071 Well, unless you've got someone secreted in your handbag, 615 00:41:29,194 --> 00:41:31,992 right now you are the KGB. 616 00:41:36,074 --> 00:41:37,268 - (KNOCK ON DOOR) - Minister? 617 00:41:37,394 --> 00:41:38,747 Dispatch have just called. He's on the move. 618 00:41:38,874 --> 00:41:39,750 What? 619 00:41:39,874 --> 00:41:42,435 You said to tell you when the Prime Minister was on his way to the site. 620 00:41:42,555 --> 00:41:44,910 Oh. Yes, thank you. 621 00:41:50,475 --> 00:41:52,989 The bomb site? The bomb site. 622 00:41:53,115 --> 00:41:55,583 You were lobbying for the Prime Minister to visit the site. 623 00:41:55,715 --> 00:41:58,229 (CHUCKLES) Oh, my God. 624 00:41:59,395 --> 00:42:00,464 How tragic. 625 00:42:01,515 --> 00:42:04,588 The lion of espionage reduced to this. 626 00:42:04,716 --> 00:42:09,426 You send a bomber. A few days later you send the Prime Minister. Why? 627 00:42:09,556 --> 00:42:11,387 Losing your little whore from the Orient 628 00:42:11,516 --> 00:42:13,666 has clearly sent you off the deep end, old bean. 629 00:42:16,756 --> 00:42:19,111 You are going to kill him, aren't you? 630 00:42:28,397 --> 00:42:31,230 But it has to look like suicide, doesn't it? 631 00:42:31,357 --> 00:42:32,426 Alan. 632 00:42:34,157 --> 00:42:35,192 Please. 633 00:42:35,317 --> 00:42:38,866 I don't have a gun or a knife and, even with my asthma, 634 00:42:38,997 --> 00:42:41,227 I'm pretty sure I could stop you from trying to hang me again. 635 00:42:41,357 --> 00:42:44,349 So, how are you going to do it? 636 00:42:49,558 --> 00:42:52,391 I've carried this everywhere with me for nearly ten years. 637 00:42:52,518 --> 00:42:56,147 It was intended for me in case I was ever exposed. 638 00:42:56,278 --> 00:42:58,633 What were you going to do? Slip it in my cocoa while I wasn't looking? 639 00:42:58,758 --> 00:43:00,669 Well, I'll save you the bother. 640 00:43:03,878 --> 00:43:04,913 There are two endings to this. 641 00:43:05,038 --> 00:43:07,393 You confess. 0r... 642 00:43:08,439 --> 00:43:09,474 Well... 643 00:43:10,519 --> 00:43:12,669 But I don't think you came here to kill me. 644 00:43:12,799 --> 00:43:15,438 I've heard enough of this. Get out. 645 00:43:15,559 --> 00:43:17,390 It's a coup. 646 00:43:17,519 --> 00:43:18,872 I shall speak to the Prime Minister about this. 647 00:43:18,999 --> 00:43:21,559 - A silent coup. - I said, get out! 648 00:43:21,679 --> 00:43:23,670 Alan, please. Bobby will be here in a moment. 649 00:43:23,799 --> 00:43:25,630 We have to get our stories straight. 650 00:43:25,759 --> 00:43:27,909 Do this, implicate Joe and you can come home. 651 00:43:28,039 --> 00:43:29,154 No, not like this. 652 00:43:29,279 --> 00:43:32,113 - We can start again. - I don't want to start again. 653 00:43:32,240 --> 00:43:35,550 Not with you. Not with this traitor. 654 00:43:35,680 --> 00:43:37,636 The Prime Minister dies. 655 00:43:37,760 --> 00:43:40,797 Heads roll, including mine. 656 00:43:40,920 --> 00:43:44,833 And everyone else, all those agents, shift up a place. 657 00:43:46,240 --> 00:43:47,514 Including you... 658 00:43:47,640 --> 00:43:50,393 Mr Deputy Prime Minister. 659 00:43:51,840 --> 00:43:55,038 - I want my Sarah back! - She was a fiction! I'm sorry! 660 00:43:55,161 --> 00:43:57,800 Well, let's just put that to the test, shall we? 661 00:43:57,921 --> 00:44:00,071 - Bottoms up. - No! 662 00:44:00,201 --> 00:44:02,157 (SOBS) 663 00:44:04,481 --> 00:44:05,880 (GASPS) 664 00:44:08,561 --> 00:44:09,676 My God. 665 00:44:10,801 --> 00:44:12,359 That's it. 666 00:44:12,481 --> 00:44:15,315 That's Operation Glass. 667 00:44:38,963 --> 00:44:41,431 (LOW CHATTER) 668 00:45:37,085 --> 00:45:40,236 Welcome to the end of our story. 669 00:45:41,286 --> 00:45:44,562 You don't have to do a thing. Leave it all to us. 670 00:45:44,686 --> 00:45:48,156 And ten minutes from now, when our work is complete, 671 00:45:48,286 --> 00:45:52,040 you and Yulia can go. 672 00:45:56,326 --> 00:45:58,123 What are you going to do? 673 00:45:58,246 --> 00:46:00,555 Er... forgive me for being vulgar, Joe, 674 00:46:00,686 --> 00:46:04,475 but we are going to blow your Prime Minister's brains out. 675 00:46:09,847 --> 00:46:13,317 - What happens to us? - There is a car downstairs. 676 00:46:13,447 --> 00:46:17,201 There are passports and visas and tickets, everything you need. 677 00:46:19,847 --> 00:46:21,838 It's a set-up. I'll be blamed. 678 00:46:21,967 --> 00:46:25,517 It will be the end of Joe Lambe, yes. 679 00:46:25,648 --> 00:46:27,286 Which reminds me... 680 00:46:28,688 --> 00:46:30,280 (GUN COCKS) 681 00:46:33,288 --> 00:46:36,678 That's it. What is that advertisement? 682 00:46:36,808 --> 00:46:39,720 Let your fingers do the walking? 683 00:46:39,848 --> 00:46:40,917 (CHUCKLES) 684 00:46:44,088 --> 00:46:47,877 Don't look so downcast, Joe. Finally, you will be free. 685 00:46:49,049 --> 00:46:50,801 One gunshot. 686 00:46:50,929 --> 00:46:53,682 A twitch of a finger. That's all. 687 00:46:53,809 --> 00:46:57,199 And you will step from the chains, like Houdini. 688 00:47:02,049 --> 00:47:04,040 (PEOPLE CHATTER) 689 00:47:05,969 --> 00:47:07,197 Move back. 690 00:47:19,530 --> 00:47:22,169 (CROWD CLAMOURS) 691 00:47:30,091 --> 00:47:33,481 (TRANSLATION) 692 00:47:33,611 --> 00:47:36,523 Get everybody back! Get back now! Move them back! 693 00:47:38,051 --> 00:47:39,279 What have you done? 694 00:47:39,411 --> 00:47:40,730 Take the shot. 695 00:47:40,851 --> 00:47:42,284 What? 696 00:47:42,411 --> 00:47:44,641 Take the shot. 697 00:47:44,771 --> 00:47:46,363 You heard the man. Take the bloody shot. 698 00:47:46,491 --> 00:47:47,890 (ORDERS SHOUTED) 699 00:47:51,932 --> 00:47:54,730 - (SHOUTING IN RUSSIAN) - J0E: Yulia, get behind me! 700 00:47:54,852 --> 00:47:55,967 J0E: Put the gun down! 701 00:47:56,092 --> 00:47:57,889 (TWO GUNSHOTS ECHO) 702 00:48:00,932 --> 00:48:02,365 J0E: I'm all right. 703 00:48:02,492 --> 00:48:03,527 Sniper down. 704 00:48:03,652 --> 00:48:05,449 Odin's injured. He's fled. 705 00:48:05,572 --> 00:48:07,403 I'll pursue. 706 00:48:07,532 --> 00:48:09,011 (SHOUTING OUTSIDE) 707 00:48:24,053 --> 00:48:27,443 - I have to find him. - No, no. Please... 708 00:48:27,573 --> 00:48:29,086 - I have to. - He'll kill you. 709 00:48:29,213 --> 00:48:30,771 - I have to. - Please. 710 00:48:32,973 --> 00:48:34,805 - I have to. - JIM: Clear the area! 711 00:48:34,934 --> 00:48:36,890 (SIRENS WAIL) 712 00:48:39,574 --> 00:48:41,530 - Go! Go! Go! - (SCREAMING) 713 00:48:41,654 --> 00:48:43,963 (SIRENS WAIL) 714 00:48:55,934 --> 00:48:57,288 (GASPS) 715 00:49:54,017 --> 00:49:56,053 (GASPS) 716 00:50:18,458 --> 00:50:20,289 (GASPS) 717 00:50:24,819 --> 00:50:26,969 We are here again, Joe. 718 00:50:28,659 --> 00:50:33,255 How will you repay me for that year of torment, huh? 719 00:50:34,539 --> 00:50:35,938 For David Hexton? 720 00:50:37,179 --> 00:50:38,453 For Tom Mallory? 721 00:50:39,499 --> 00:50:41,490 (ODIN GROANS) 722 00:50:42,499 --> 00:50:43,978 You're more use alive. 723 00:50:44,099 --> 00:50:46,136 (GRUNTS) 724 00:50:48,180 --> 00:50:49,738 I'm sorry, Joe. 725 00:50:49,860 --> 00:50:51,737 The game is over... 726 00:50:51,860 --> 00:50:53,771 (COIN CLATTERS) 727 00:50:53,900 --> 00:50:55,413 ...but my secrets... 728 00:50:55,540 --> 00:50:57,735 are my secrets. 729 00:50:58,860 --> 00:51:00,737 (GASPS) 730 00:51:06,901 --> 00:51:09,131 (GASPS) I must tell you something. 731 00:51:11,341 --> 00:51:12,740 Yulia... 732 00:51:15,181 --> 00:51:17,570 (C0UGHS) 733 00:51:21,821 --> 00:51:24,699 ...was working for us all along. 734 00:51:24,821 --> 00:51:28,336 Takes a whore to catch a whore. 735 00:51:28,461 --> 00:51:30,532 No, that's not true. 736 00:51:30,662 --> 00:51:32,573 (GRUNTS) 737 00:51:32,702 --> 00:51:35,136 But how can you... 738 00:51:35,262 --> 00:51:36,536 be sure? 739 00:51:37,902 --> 00:51:38,937 Hm? 740 00:51:39,062 --> 00:51:40,495 Doubt. 741 00:51:41,942 --> 00:51:43,853 (C0UGHS) 742 00:51:43,982 --> 00:51:46,291 It will kill you as sure... 743 00:51:47,582 --> 00:51:49,015 ...as any bullet. 744 00:51:53,623 --> 00:51:54,533 (C0UGHS) 745 00:51:54,663 --> 00:51:56,096 Bang. 746 00:51:58,943 --> 00:52:00,934 (CHUCKLES) I win. 747 00:52:32,544 --> 00:52:34,740 (FOOTSTEPS APPROACH) 748 00:53:02,906 --> 00:53:04,134 How's Alan? 749 00:53:09,706 --> 00:53:11,503 Will I ever get to see him again? 750 00:53:11,626 --> 00:53:14,186 No visits. No cell mates. No parole. 751 00:53:14,306 --> 00:53:17,025 Then you knew that was the price you were going to have to pay. 752 00:53:21,387 --> 00:53:22,297 Was it worth it? 753 00:53:22,427 --> 00:53:25,339 I confessed to save Alan. I've given them nothing else. 754 00:53:25,467 --> 00:53:29,540 It wasn't a Damascene conversion, Joe. The Establishment is rotten. 755 00:53:30,707 --> 00:53:32,982 Democracy is a confidence trick. 756 00:53:36,507 --> 00:53:38,577 Now others will take up the fight. 757 00:53:40,308 --> 00:53:42,299 So, what happened? 758 00:53:42,428 --> 00:53:44,988 Last time I saw you, you were on the run. 759 00:53:46,108 --> 00:53:49,180 Well, I walked into a KGB trap once before. 760 00:53:51,908 --> 00:53:54,342 I wasn't about to make the same mistake. 761 00:53:59,108 --> 00:54:00,746 Were we ever friends? 762 00:54:00,868 --> 00:54:04,782 My cover, the loyal Ml5 officer, the loving wife, 763 00:54:04,909 --> 00:54:06,740 the only way I could sustain that... 764 00:54:08,749 --> 00:54:10,421 ...was to live it, 765 00:54:10,549 --> 00:54:11,902 to believe it. 766 00:54:12,029 --> 00:54:13,906 When I looked at you, 767 00:54:14,029 --> 00:54:15,587 I saw my friend. 768 00:54:16,789 --> 00:54:19,428 When I looked at Alan, I saw my husband. 769 00:54:19,549 --> 00:54:24,021 I thought of it as working for the Resistance in an occupied country. 770 00:54:24,150 --> 00:54:26,948 When the world turns Red, you'll be hailed as a hero. 771 00:54:27,070 --> 00:54:30,380 Oh, I doubt that. I had a job, and I failed because I was weak. 772 00:54:36,710 --> 00:54:37,984 Yulia. 773 00:54:42,750 --> 00:54:43,739 Can I trust her? 774 00:54:45,631 --> 00:54:48,429 Can you trust an answer from me? 775 00:55:00,831 --> 00:55:02,469 (DO0R SHUTS) 776 00:55:08,592 --> 00:55:11,470 BOBBY: It has hit us all, 777 00:55:11,592 --> 00:55:13,389 but few more than you, I'm sure. 778 00:55:13,512 --> 00:55:14,911 I know Sarah was your... 779 00:55:15,952 --> 00:55:18,591 (SIGHS) Well, that you thought the world of her. 780 00:55:18,712 --> 00:55:21,988 But I confess I was surprised to see Alan welcomed back. 781 00:55:22,112 --> 00:55:26,151 Having shared a bed with one of the biggest moles in 5's history, 782 00:55:26,272 --> 00:55:29,788 some might consider him something of a security risk. 783 00:55:31,273 --> 00:55:36,188 The righteousness of the righteous will be upon himself... 784 00:55:37,513 --> 00:55:40,903 ...and the wickedness of the wicked will be upon himself. 785 00:55:42,473 --> 00:55:43,826 Or indeed... 786 00:55:45,073 --> 00:55:46,188 ...herself. 787 00:55:47,833 --> 00:55:49,107 Besides... 788 00:55:50,194 --> 00:55:53,550 ...had I an army of men with Alan Montag's loyalty and mettle... 789 00:55:55,034 --> 00:55:57,787 ...I could end this war in a fortnight. 790 00:56:02,474 --> 00:56:05,750 Well, if it's any consolation, I'm not a Soviet spy. 791 00:56:07,914 --> 00:56:09,472 I'm not going anywhere. 792 00:56:09,594 --> 00:56:10,629 No. 793 00:56:13,115 --> 00:56:14,548 You're not, are you? 794 00:56:17,515 --> 00:56:19,187 We'll get your son to the coast, 795 00:56:19,315 --> 00:56:22,034 take him across the Black Sea to Turkey. 796 00:56:22,155 --> 00:56:25,750 You'll be re-united there, then you'll fly via New York to Toronto. 797 00:56:26,875 --> 00:56:28,627 And then you'll join us? 798 00:56:28,755 --> 00:56:30,347 You said a month. 799 00:56:30,475 --> 00:56:31,828 Yeah. 800 00:56:34,796 --> 00:56:37,071 I just have a few things I need to do first. 801 00:56:44,956 --> 00:56:46,947 (INHALES DEEPLY) 802 00:56:47,076 --> 00:56:50,148 The year that we were apart, where were you? 803 00:56:50,276 --> 00:56:51,755 I've told you. 804 00:56:51,876 --> 00:56:53,468 I know. 805 00:56:56,317 --> 00:56:58,069 I just need you to tell me again. 806 00:57:01,197 --> 00:57:02,186 In hospital. 807 00:57:03,197 --> 00:57:05,267 Then a prison camp. 808 00:57:06,597 --> 00:57:08,986 Then I was moved around a lot. 809 00:57:09,997 --> 00:57:15,549 Joe, I spent the last year being pushed down corridors with a gun at my head. 810 00:57:17,038 --> 00:57:20,428 But at the end, they said I would have you. 811 00:57:22,198 --> 00:57:23,313 And now I do. 812 00:57:27,798 --> 00:57:29,516 You know I dreamt about this, 813 00:57:29,638 --> 00:57:32,550 you being alive and me finding you again. 814 00:57:33,638 --> 00:57:36,357 You are back, aren't you? 815 00:57:36,478 --> 00:57:37,593 Yes. 816 00:57:38,919 --> 00:57:41,228 Sometimes everything is what it seems. 817 00:57:57,599 --> 00:57:59,191 The year we were apart... 818 00:58:01,760 --> 00:58:03,398 ...where were you? 819 00:58:07,440 --> 00:58:08,509 Oh, Joe. 820 00:58:11,000 --> 00:58:12,353 What have they done? 61808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.