All language subtitles for The Game-1x3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:13,075 I have information about a major KGB operation. 2 00:00:13,203 --> 00:00:15,480 - It has been named Operation Glass. - SARAH: My God. 3 00:00:15,605 --> 00:00:17,837 Operation Glass is a pre-emptive nuclear strike on the UK. 4 00:00:17,967 --> 00:00:21,406 I'm worried about Daddy. The business with the Chinese dancer. 5 00:00:21,529 --> 00:00:24,252 Let me make amends. Now, you're having trouble with your flat - 6 00:00:24,372 --> 00:00:25,727 well, there's a room going in my house. 7 00:00:25,853 --> 00:00:28,370 We let Arkady collect the next name. 8 00:00:28,496 --> 00:00:29,896 - How are you given the names? - A dead letter drop. 9 00:00:30,017 --> 00:00:32,487 Arkady said the history of counterintelligence will be 10 00:00:32,619 --> 00:00:34,417 split into before and after Operation Glass. 11 00:00:34,541 --> 00:00:36,215 Well, that, to me, suggests a sequence of events 12 00:00:36,343 --> 00:00:38,175 not just bombs flattening London. 13 00:00:38,305 --> 00:00:40,024 You are putting your personal agenda 14 00:00:40,146 --> 00:00:42,537 - ahead of the mission. - That has nothing to do with it! 15 00:00:42,668 --> 00:00:45,389 You've got a thing going with 0din. I bet there's a woman involved somewhere. 16 00:00:45,510 --> 00:00:46,422 Will I be safe? 17 00:00:46,551 --> 00:00:47,952 Trust me. 18 00:00:49,394 --> 00:00:51,785 (THUNDER RUMBLES) 19 00:01:17,097 --> 00:01:18,373 Let me help. 20 00:01:18,499 --> 00:01:19,489 Hmm. 21 00:01:22,542 --> 00:01:24,740 - Your home is very... - Oh, it's basic. 22 00:01:24,864 --> 00:01:26,378 I don't need much. 23 00:01:27,626 --> 00:01:29,346 I was meaning to say boring. 24 00:01:30,429 --> 00:01:31,579 It's like hotel. 25 00:01:32,631 --> 00:01:33,701 Nothing is you. 26 00:01:41,959 --> 00:01:43,188 Do you want me to go? 27 00:01:45,442 --> 00:01:46,842 No, stay. 28 00:01:49,845 --> 00:01:50,961 Please. 29 00:02:08,261 --> 00:02:09,491 Christopher, it's OK. 30 00:02:09,623 --> 00:02:10,977 Joe. 31 00:02:13,986 --> 00:02:15,057 My name's Joe. 32 00:02:17,390 --> 00:02:18,665 My real name. 33 00:02:41,090 --> 00:02:42,844 (SIGHS) 34 00:02:42,971 --> 00:02:46,046 Joe, please tell me this is about today's crossword. 35 00:02:52,339 --> 00:02:53,534 A new name makes sense. 36 00:02:53,661 --> 00:02:56,621 Mallory called Operation Glass "a constellation of the stars". 37 00:02:56,743 --> 00:02:58,622 The two activated agents? 38 00:02:58,745 --> 00:03:01,181 That's not a constellation, that's a start. 39 00:03:01,307 --> 00:03:03,823 Why would they still trust Arkady? 40 00:03:03,950 --> 00:03:06,784 They bought the story of Mallory's suicide. 41 00:03:06,912 --> 00:03:09,906 He had a history of violence - they must have known he was a risk. 42 00:03:10,035 --> 00:03:11,754 Or they didn't buy it... 43 00:03:13,558 --> 00:03:15,277 ...and this is a trap. 44 00:03:19,242 --> 00:03:20,563 Daddy? 45 00:03:20,684 --> 00:03:22,721 We can't very well sit on our hands. 46 00:03:24,367 --> 00:03:25,403 Brief the others. 47 00:03:26,809 --> 00:03:29,690 Let Arkady collect the name and reactivate the agent. 48 00:03:29,811 --> 00:03:33,090 The game is still on. 49 00:03:43,183 --> 00:03:49,188 Ripped By mstoll Happy New Year 2016 - New Year, New Color ;-) 50 00:04:13,569 --> 00:04:16,962 I understand that Arkady's instructions were different this time? 51 00:04:18,333 --> 00:04:22,296 He was told she'd be at the Bird of Happiness at 1 pm. 52 00:04:22,417 --> 00:04:25,331 (PH0NE RINGS IN RESTAURANT) 53 00:04:28,302 --> 00:04:29,496 Hello. 54 00:04:29,623 --> 00:04:32,423 My friend should be there, sitting alone. 55 00:04:32,546 --> 00:04:33,820 Yes. 56 00:04:35,668 --> 00:04:37,547 Can you pass on a message? 57 00:04:37,670 --> 00:04:40,311 It's really important she gets it immediately. 58 00:04:46,037 --> 00:04:49,191 If she was rattled at being activated, she didn't show it. 59 00:04:49,320 --> 00:04:51,357 She was running a cleaning route. 60 00:04:51,481 --> 00:04:54,317 Doubling back on herself, checking for shadows. 61 00:04:54,445 --> 00:04:55,673 - DADDY: Trained? - Hmm. 62 00:04:55,805 --> 00:04:57,206 J0E: She's good, too. 63 00:04:57,326 --> 00:04:59,524 BOBBY: Her name is Katharine Wilkinson. 64 00:04:59,648 --> 00:05:02,370 Kate. 36, unmarried, 65 00:05:02,491 --> 00:05:04,165 no living relatives. 66 00:05:04,292 --> 00:05:07,093 PA to the manager of a women's clothing importer. 67 00:05:07,215 --> 00:05:08,889 No links to Moscow, at least none on paper. 68 00:05:09,016 --> 00:05:11,487 Arkady's message meant something to Kate. 69 00:05:11,619 --> 00:05:14,579 It triggered a new stage in the operation. 70 00:05:14,702 --> 00:05:16,580 And the message itself? 71 00:05:20,787 --> 00:05:22,744 "Detained by..." 72 00:05:22,869 --> 00:05:24,144 What? 73 00:05:24,270 --> 00:05:25,784 Bears. 74 00:05:27,032 --> 00:05:28,546 Detained by bears. 75 00:05:30,555 --> 00:05:33,230 SARAH: We followed her to a hotel where she met an American man. 76 00:05:34,758 --> 00:05:36,113 Her lover, apparently. 77 00:05:37,321 --> 00:05:39,359 BOBBY: The man is none other than Hank Chambers... 78 00:05:39,483 --> 00:05:40,758 Um, Katharine, you know... 79 00:05:40,884 --> 00:05:43,354 ...US Defense Attach�, only in the job three months. 80 00:05:43,486 --> 00:05:46,287 He's across all US activity on UK soil - 81 00:05:46,409 --> 00:05:48,367 military bases, joint nuclear defences, 82 00:05:48,490 --> 00:05:50,801 interception of Soviet communications... 83 00:05:50,933 --> 00:05:52,890 That's not the most worrying thing. 84 00:05:53,015 --> 00:05:57,934 As I said, this... doesn't read like a first liaison. I mean... 85 00:05:58,059 --> 00:06:00,575 it appears they've been lovers for some time. 86 00:06:00,701 --> 00:06:04,744 WOMAN: John's wife, she mentioned some big do you're all off to tomorrow evening. 87 00:06:04,864 --> 00:06:06,344 A reception for your work. 88 00:06:07,387 --> 00:06:09,345 It's fine, truly. 89 00:06:09,468 --> 00:06:12,269 You must have a string of girls you invite to things like this. 90 00:06:12,391 --> 00:06:14,189 Younger. Nicer manners. 91 00:06:14,313 --> 00:06:16,509 - Family names, and all that. - You think that matters to me? 92 00:06:16,635 --> 00:06:18,787 You guys are the ones who are obsessed with names. 93 00:06:18,916 --> 00:06:20,795 You can't tell me there's no-one else. 94 00:06:20,918 --> 00:06:22,068 I can see what you're doing. 95 00:06:22,200 --> 00:06:23,759 We talked about this. 96 00:06:23,881 --> 00:06:25,760 I got to get clearance, it's not easy. 97 00:06:25,882 --> 00:06:28,160 I don't care about some tedious work thing, 98 00:06:28,284 --> 00:06:31,438 I just want to spend Friday night with you. 99 00:06:36,372 --> 00:06:38,968 I'll see you next week, and it'll be just grand! 100 00:06:39,094 --> 00:06:40,494 Dammit. Come. 101 00:06:41,736 --> 00:06:42,886 It's Friday night, 102 00:06:43,018 --> 00:06:45,739 and I should be spending Friday night with my girl. 103 00:06:46,941 --> 00:06:48,011 Hmm. 104 00:07:02,714 --> 00:07:06,950 DADDY: So, the question is, what's so important about tomorrow night? 105 00:07:07,078 --> 00:07:08,273 Tap her phone. 106 00:07:08,400 --> 00:07:09,753 Shadows round the clock. 107 00:07:09,881 --> 00:07:11,793 Do what you can without alerting Chambers. 108 00:07:11,923 --> 00:07:14,518 The last thing we need is the Cousins getting wind of this 109 00:07:14,645 --> 00:07:16,762 before we know her plan. 110 00:07:28,297 --> 00:07:31,018 French, German... 111 00:07:32,100 --> 00:07:33,215 ...Russian. 112 00:07:33,341 --> 00:07:34,934 Oh, she's got one over you, my love. 113 00:07:35,062 --> 00:07:38,341 - She reads Italian, too. - Anch'io leggo italiano. 114 00:07:38,465 --> 00:07:40,344 (CHUCKLES SOFTLY) 115 00:07:40,466 --> 00:07:42,778 Are you getting competitive with a Soviet spy? 116 00:07:42,909 --> 00:07:44,582 - You started it. - (CHUCKLES SOFTLY) 117 00:07:44,711 --> 00:07:46,782 How do they do it, do you think? 118 00:07:46,912 --> 00:07:48,506 Joe, 119 00:07:48,634 --> 00:07:50,068 this girl... 120 00:07:50,195 --> 00:07:52,665 jumping in and out of beds like it's another day at the office. 121 00:07:52,797 --> 00:07:54,949 Best get a wriggle on, love. We don't know when she'll be back. 122 00:07:56,600 --> 00:07:57,876 I'm done. 123 00:07:58,002 --> 00:07:59,994 (GUARD'S WHISTLE BLOWS) 124 00:08:00,123 --> 00:08:02,480 (INDISTINCT TANNOY ANNOUNCEMENTS) 125 00:08:21,061 --> 00:08:23,624 What makes a girl like that turn on her country? 126 00:08:23,744 --> 00:08:24,780 And she's so... 127 00:08:25,986 --> 00:08:27,944 ...normal looking. 128 00:08:29,990 --> 00:08:31,025 Pretty, you mean. 129 00:08:31,151 --> 00:08:32,300 No. 130 00:08:33,952 --> 00:08:35,706 Well, yeah. Maybe. 131 00:08:35,835 --> 00:08:37,906 A girl like that'd have life on a plate. 132 00:08:38,036 --> 00:08:39,629 What makes her wake up one morning and think, 133 00:08:39,758 --> 00:08:41,875 "Sod all this, sod the Queen, sod Harrods, 134 00:08:42,000 --> 00:08:44,835 "sod football and these nice clothes I'm wearing, 135 00:08:44,962 --> 00:08:47,432 "tear it all down, let the Reds have at it"? 136 00:08:47,565 --> 00:08:49,602 Perhaps she's never had anyone explain patriotism to her 137 00:08:49,726 --> 00:08:50,955 quite so persuasively. 138 00:08:52,088 --> 00:08:54,206 Look out - you're up. 139 00:08:59,054 --> 00:09:01,047 Detective Inspector James Fenchurch. 140 00:09:03,778 --> 00:09:05,007 30 pence. 141 00:09:18,832 --> 00:09:21,347 She bought a return ticket to Lakenheath via Cambridge. 142 00:09:21,474 --> 00:09:22,907 2.30 train. 143 00:09:30,401 --> 00:09:33,202 There's an RAF base at Lakenheath, right? 144 00:09:33,323 --> 00:09:34,882 US Air Force. 145 00:09:35,005 --> 00:09:36,519 Under their control. 146 00:09:36,646 --> 00:09:38,000 (PHONES RING) 147 00:09:38,128 --> 00:09:40,883 Joe? You've got me and Sarah. Daddy's on his way down. 148 00:09:41,010 --> 00:09:43,242 The train leaves in three minutes. 149 00:09:43,372 --> 00:09:46,128 SARAH: Right, Lakenheath. There's a reception at the base 150 00:09:46,254 --> 00:09:47,735 this evening. A staff handover. 151 00:09:47,856 --> 00:09:50,895 Dignitaries from over the pond, a few from our side, too. 152 00:09:51,019 --> 00:09:52,612 It's likely she's looking to reel in a bigger fish 153 00:09:52,740 --> 00:09:54,221 - than Chambers. - (DOOR 0PENS) 154 00:09:54,342 --> 00:09:55,742 Joe? 155 00:09:55,863 --> 00:09:57,183 There's a reason for it. 156 00:09:57,304 --> 00:10:01,745 Last week, Lakenheath took delivery of four new aircraft 157 00:10:01,868 --> 00:10:04,065 we're not meant to know about. 158 00:10:05,912 --> 00:10:09,225 The Americans have nuclear weapons on our soil. 159 00:10:14,159 --> 00:10:15,512 Joe? 160 00:10:17,001 --> 00:10:18,071 Joe, did you hear me? 161 00:10:18,203 --> 00:10:19,921 I heard you. 162 00:10:20,044 --> 00:10:21,363 - TANNOY: 2.30 to Lakenheath... - Kate being activated, 163 00:10:21,485 --> 00:10:22,680 it can't be a coincidence. 164 00:10:22,806 --> 00:10:24,126 No. I'm afraid not. 165 00:10:24,247 --> 00:10:25,158 Joe, we gotta go. 166 00:10:25,288 --> 00:10:27,326 Don't do anything rash now, OK? 167 00:10:27,450 --> 00:10:28,645 - Joe? - (LINE GOES DEAD) 168 00:10:30,293 --> 00:10:32,855 I'll get the American desk. Warn the Cousins. 169 00:10:32,975 --> 00:10:36,095 We're not meant to know about the new delivery. 170 00:10:36,217 --> 00:10:37,652 Bobby, consider - they'll descend the moment she gets off the train, 171 00:10:37,778 --> 00:10:40,011 - guns blazing. - Is that not an appropriate response? 172 00:10:40,141 --> 00:10:42,098 We're talking about nuclear weapons. 173 00:10:42,223 --> 00:10:44,454 You said it yourself - she's a high-level activation. 174 00:10:44,585 --> 00:10:46,144 If they arrest her, this becomes an international news story. 175 00:10:46,266 --> 00:10:50,057 What if she doesn't intend to act today? It could be a scouting mission. 176 00:10:50,190 --> 00:10:51,749 Get a discreet team out to Lakenheath. 177 00:10:51,871 --> 00:10:55,833 We have to hope Joe has the measure of Kate by the time he gets there. 178 00:10:55,955 --> 00:10:58,676 It'll be his call as to whether we intervene. 179 00:11:17,653 --> 00:11:19,725 Enjoying it? 180 00:11:20,856 --> 00:11:22,176 It's all right. 181 00:11:23,538 --> 00:11:25,292 I thought I was the only one who hadn't read it. 182 00:11:25,419 --> 00:11:26,935 What's your excuse? 183 00:11:27,061 --> 00:11:28,462 Just unfashionable, I suppose. 184 00:11:29,743 --> 00:11:31,701 I should doubt that. 185 00:11:43,755 --> 00:11:45,030 Not a fan? 186 00:11:47,399 --> 00:11:48,719 You could say that. 187 00:11:48,839 --> 00:11:50,320 What exactly am I missing? 188 00:11:50,441 --> 00:11:52,674 I'm not sure I'm the best person to ask. 189 00:11:52,803 --> 00:11:55,080 You don't like it, either? 190 00:12:12,981 --> 00:12:14,255 Excuse me. 191 00:12:36,480 --> 00:12:38,758 She's doing a runner. 192 00:12:38,883 --> 00:12:40,203 No, she's not. 193 00:12:40,324 --> 00:12:41,394 She's in there. 194 00:12:54,296 --> 00:12:55,173 I'm sorry. 195 00:12:55,297 --> 00:12:56,572 Excuse me. 196 00:12:56,698 --> 00:12:58,371 Hey! Whoa. 197 00:12:58,500 --> 00:13:00,492 - Sorry, mate. - Watch it. 198 00:13:00,622 --> 00:13:02,933 There are two men following me. Please stop them. 199 00:13:05,586 --> 00:13:07,384 We've gotta get past... 200 00:13:08,508 --> 00:13:09,498 Shit. 201 00:13:37,453 --> 00:13:39,764 (TRANSLATION) 202 00:13:49,744 --> 00:13:51,542 I was going to arrest you. 203 00:13:54,628 --> 00:13:56,347 Arrest me?! 204 00:13:57,591 --> 00:13:59,503 I'm Ml6, you bloody idiot! 205 00:14:01,193 --> 00:14:03,629 (CLASSICAL MUSIC) 206 00:14:17,488 --> 00:14:19,445 (KN0CK 0N DOOR) 207 00:14:19,569 --> 00:14:21,721 - (HUBBUB OUTSIDE) - (SNIFFS) 208 00:14:21,852 --> 00:14:24,048 What's the fuss about out there? 209 00:14:28,176 --> 00:14:29,371 Are you? 210 00:14:29,498 --> 00:14:31,218 Oh, shall I leave? 211 00:14:33,902 --> 00:14:36,896 The season is closed because of blackouts. 212 00:14:38,345 --> 00:14:40,497 We go back to Hong Kong. 213 00:14:48,274 --> 00:14:50,949 You've been so kind to me. 214 00:14:51,077 --> 00:14:53,114 So many gifts. 215 00:14:54,279 --> 00:14:56,351 Far less than you deserve. 216 00:15:15,016 --> 00:15:16,532 Are these? 217 00:15:16,658 --> 00:15:19,128 Did you dance in these tonight? 218 00:15:20,622 --> 00:15:22,021 I can get you new ones... 219 00:15:22,143 --> 00:15:23,623 No. 220 00:15:23,744 --> 00:15:25,224 No, Chen Mei, 221 00:15:25,346 --> 00:15:26,905 these are... 222 00:15:27,027 --> 00:15:31,502 I am not good at asking for things, 223 00:15:31,631 --> 00:15:34,387 but I need your help. 224 00:15:34,513 --> 00:15:36,904 My visa - I... 225 00:15:37,036 --> 00:15:38,595 I want to stay. 226 00:15:41,400 --> 00:15:44,155 - Chen Mei, I... - Mei. 227 00:15:44,281 --> 00:15:45,682 You can call me Mei. 228 00:15:45,804 --> 00:15:47,078 Mei, I... 229 00:15:48,365 --> 00:15:50,244 I don't know who you think I am... 230 00:15:50,367 --> 00:15:51,688 You are important. 231 00:15:51,808 --> 00:15:53,641 You give money to the theatre. 232 00:15:56,293 --> 00:15:58,934 I don't know what it is you think I can do for you. 233 00:16:03,619 --> 00:16:06,055 Maybe you know people. 234 00:16:06,180 --> 00:16:07,297 Important people. 235 00:16:09,063 --> 00:16:10,783 You talk to them? 236 00:16:10,904 --> 00:16:13,421 Don't make me go back. 237 00:16:13,548 --> 00:16:15,220 Please... 238 00:16:17,310 --> 00:16:18,505 Please. 239 00:16:27,719 --> 00:16:29,359 Take that, would you? 240 00:16:29,481 --> 00:16:31,074 Potential defection - Chinese girl. 241 00:16:31,202 --> 00:16:32,397 Of course. Who's it for? 242 00:16:33,684 --> 00:16:34,595 For? 243 00:16:34,725 --> 00:16:35,636 No-one. 244 00:16:35,766 --> 00:16:36,962 You. 245 00:16:37,087 --> 00:16:38,680 Liaise with the China desk. 246 00:16:38,809 --> 00:16:40,243 You want me to run this? 247 00:16:40,370 --> 00:16:42,966 You hardly need run anything. It's an admin job. 248 00:16:43,093 --> 00:16:45,289 I'm afraid you won't even leave the Fray. 249 00:16:45,414 --> 00:16:46,895 Yes... No. 0f course. 250 00:17:04,151 --> 00:17:06,347 Why did you talk to me in Russian? 251 00:17:06,472 --> 00:17:08,146 (SCOFFS) 252 00:17:11,877 --> 00:17:13,789 Who did you think I was? 253 00:17:15,240 --> 00:17:17,710 Well, you assumed somebody wanted you dead. 254 00:17:19,364 --> 00:17:21,880 I'm sorry, got somewhere else you'd rather be(?) 255 00:17:22,967 --> 00:17:24,606 Yes, actually. 256 00:17:24,728 --> 00:17:27,403 Instead, I'm stuck in Boy Scouts' camp 257 00:17:27,530 --> 00:17:30,650 with the president of the blasted book club! 258 00:17:35,137 --> 00:17:37,209 No, I'm... I'm with you. Thank you. 259 00:17:44,665 --> 00:17:46,020 She checks out. 260 00:17:46,146 --> 00:17:48,060 She's south of the river. 261 00:17:48,188 --> 00:17:50,067 6 are going to want blood for this. 262 00:17:54,313 --> 00:17:55,464 (CLICKS HER TONGUE) 263 00:17:57,916 --> 00:17:59,510 She's free to go. 264 00:18:09,286 --> 00:18:11,643 Everything needs to be cross-referenced. 265 00:18:11,769 --> 00:18:14,330 It's simpler than it looks. It's the way you start to see patterns... 266 00:18:14,451 --> 00:18:15,601 (CHATTER AND LAUGHTER) 267 00:18:15,732 --> 00:18:18,807 ...Top-secret surveillance technology that I really shouldn't be showing you. 268 00:18:18,934 --> 00:18:20,289 WENDY: He really should sell tickets. 269 00:18:20,416 --> 00:18:22,169 Yeah, we'd pay off the mortgage. 270 00:18:22,298 --> 00:18:25,212 - Right in the bottom of the box... - (ALL LAUGH) 271 00:18:25,340 --> 00:18:29,383 Bloody hell. They've let one of the parkers out of its cage. 272 00:18:29,503 --> 00:18:31,496 Hope you've had your jabs, girls. 273 00:18:31,626 --> 00:18:33,424 This one looks positively feral. 274 00:18:33,547 --> 00:18:34,776 - (WOMEN GIGGLE) - Excuse me, ladies. 275 00:18:41,754 --> 00:18:42,949 Hello, darling. 276 00:18:45,678 --> 00:18:47,158 Makes you feel big, I presume, 277 00:18:47,279 --> 00:18:49,430 picking on someone who'd never dream of talking back. 278 00:18:49,561 --> 00:18:51,872 Could never talk back without you having a word with your pals 279 00:18:52,003 --> 00:18:53,801 at the club, putting a mark against his name. 280 00:18:53,925 --> 00:18:54,995 Now, now, Sarah. 281 00:18:55,126 --> 00:18:57,403 That man achieves more for this country in a morning 282 00:18:57,528 --> 00:18:59,486 than you do in a year. And those laughs he got? 283 00:18:59,609 --> 00:19:00,725 He earned them. 284 00:19:00,851 --> 00:19:02,763 You got laughs because you could have those women fired. 285 00:19:02,893 --> 00:19:04,486 - Sarah... - Best not make a scene, George. 286 00:19:06,655 --> 00:19:08,932 They'll only say I hit a nerve. 287 00:19:15,063 --> 00:19:16,258 Ah, Bobby! 288 00:19:16,384 --> 00:19:17,977 Just the man. 289 00:19:30,276 --> 00:19:32,155 That woman wants a bloody good seeing to. 290 00:19:32,278 --> 00:19:34,429 Jumped-up little harridan. 291 00:19:34,560 --> 00:19:35,835 Hmm. 292 00:19:35,961 --> 00:19:40,242 Right, could we have Wendy put this ballerina business on ice? 293 00:19:40,365 --> 00:19:42,243 It's not a good time for stirring up the PRC. 294 00:19:42,366 --> 00:19:43,926 - Ballerina? - Potential defection. 295 00:19:44,047 --> 00:19:45,368 Are you not across that? 296 00:19:46,530 --> 00:19:47,520 Ah, yes. 297 00:19:47,651 --> 00:19:50,292 Um, Hong Kong ballet, isn't it? 298 00:19:50,413 --> 00:19:52,976 Yeah, that's it. I mean, it's all right and tight on paper 299 00:19:53,095 --> 00:19:54,689 but things are a bit delicate with Beijing, 300 00:19:54,817 --> 00:19:56,695 what with Nixon's visit on the cards. 301 00:19:56,819 --> 00:19:58,378 So... you'll tell her? 302 00:19:59,861 --> 00:20:01,137 Yes, of course. Let me handle this. 303 00:20:01,262 --> 00:20:02,697 Right. 304 00:20:26,444 --> 00:20:29,644 I trust you're comfortable in the attic room at home? 305 00:20:29,767 --> 00:20:31,566 Um, very comfortable, thank you. 306 00:20:31,688 --> 00:20:35,162 Only... I'm not sure I can accept your hospitality for much longer. 307 00:20:35,291 --> 00:20:36,328 Whyever not? 308 00:20:36,452 --> 00:20:38,046 You're very welcome. 309 00:20:38,174 --> 00:20:41,965 Well, the thing is, I suspect your mother might suspect 310 00:20:42,098 --> 00:20:44,978 you and I are... you know? 311 00:20:46,621 --> 00:20:49,661 She keeps asking about my parents and smiling at me. 312 00:20:49,784 --> 00:20:51,298 Yes. Ah. Um... 313 00:20:52,826 --> 00:20:54,021 Mother worries, you see. 314 00:20:54,148 --> 00:20:57,348 She badly wants to see me settled and married. 315 00:20:58,792 --> 00:21:01,433 The truth is, I'm not sure I'm cut out for all that. 316 00:21:01,554 --> 00:21:03,672 What goes on here - that's what's important. 317 00:21:03,796 --> 00:21:05,071 Gosh, yes! 318 00:21:05,198 --> 00:21:08,989 I mean, babies, a wedding - maybe one day. 319 00:21:09,121 --> 00:21:11,158 But this is where I want to be. 320 00:21:11,283 --> 00:21:12,194 It's all I want. 321 00:21:12,323 --> 00:21:13,963 So you understand? 322 00:21:15,566 --> 00:21:18,162 It takes the pressure off, you see, you being in the house... 323 00:21:18,288 --> 00:21:20,599 with... with Mother. 324 00:21:20,731 --> 00:21:21,881 I'm sorry, Bobby. 325 00:21:22,012 --> 00:21:24,733 I'd really prefer not to give an impression that might be dishonest. 326 00:21:24,854 --> 00:21:26,004 Well, no rush to decide. 327 00:21:26,135 --> 00:21:28,652 Um, more pressing is this dancer of yours. 328 00:21:28,777 --> 00:21:31,214 I assume it was Daddy who got the ball rolling? 329 00:21:31,340 --> 00:21:33,856 And you're running all the standard checks? 330 00:21:35,664 --> 00:21:38,099 You'll want a sense of her loyalties, who she talks to. 331 00:21:38,226 --> 00:21:39,455 Trail her. 332 00:21:39,587 --> 00:21:40,987 Get ears into the dressing room. 333 00:21:41,108 --> 00:21:42,861 Daddy said this was an admin job. 334 00:21:42,990 --> 00:21:44,106 Ordinarily, yes, 335 00:21:44,231 --> 00:21:47,066 but apparently this Chen Mei is something of a name. 336 00:21:47,193 --> 00:21:49,186 That changes matters. Puts the spotlight on us. 337 00:21:49,316 --> 00:21:53,311 Use Alan if you have to but, um, don't bother Daddy with this again. 338 00:22:22,064 --> 00:22:22,975 Ah! 339 00:22:23,104 --> 00:22:25,745 I didn't expect to see you till home time. 340 00:22:25,867 --> 00:22:28,303 Is the proverbial not hitting the fan with 6? 341 00:22:28,429 --> 00:22:29,704 It is. 342 00:22:48,206 --> 00:22:49,526 I, um... 343 00:22:52,089 --> 00:22:53,842 My period, just now... 344 00:23:00,536 --> 00:23:01,971 Sorry. 345 00:23:02,097 --> 00:23:03,578 No, no, no, my love, no. 346 00:23:07,062 --> 00:23:08,496 Oh, this is not what you deserve... 347 00:23:08,624 --> 00:23:10,138 No, I won't listen to this. 348 00:23:12,107 --> 00:23:13,905 Um... for all we know it's me. 349 00:23:15,349 --> 00:23:16,624 Too much squatting. 350 00:23:16,750 --> 00:23:18,390 Have a think about it. 351 00:23:18,512 --> 00:23:21,392 Putting microphones behind skirting boards, 352 00:23:21,515 --> 00:23:23,234 drilling through walls. 353 00:23:23,356 --> 00:23:26,795 Perhaps my spermatozoa are all flat. 354 00:23:26,919 --> 00:23:30,039 At school, were you away the day they did reproduction? 355 00:23:30,161 --> 00:23:31,516 Oh, possibly. 356 00:23:31,643 --> 00:23:33,043 I was a sickly child. 357 00:23:39,490 --> 00:23:41,561 We'll weather this. 358 00:23:43,173 --> 00:23:44,368 We're pals. 359 00:23:44,494 --> 00:23:46,771 Worst-case scenario - 360 00:23:46,897 --> 00:23:49,696 I get you all to myself. 361 00:23:49,819 --> 00:23:51,618 That's not too shabby. 362 00:23:59,187 --> 00:24:00,780 You devastate me. 363 00:24:03,350 --> 00:24:04,579 Every day. 364 00:24:10,196 --> 00:24:11,756 Oh, I'm... 365 00:24:13,359 --> 00:24:15,556 No, Wendy, come in. I was just going. 366 00:24:20,285 --> 00:24:21,514 Right. 367 00:24:23,448 --> 00:24:25,121 Here we are. 368 00:24:25,249 --> 00:24:26,764 The mic's well hidden. 369 00:24:26,890 --> 00:24:28,325 And you're sure it'll last overnight? 370 00:24:28,452 --> 00:24:32,050 It's just, I'll have to leave it in the dressing room rather early 371 00:24:32,175 --> 00:24:34,611 - and the dancers won't arrive until... - You're nervous! 372 00:24:34,737 --> 00:24:37,333 Oh, God. Is it that obvious? 373 00:24:37,459 --> 00:24:41,741 Oh, no, no, no. It's just, usually it's only muggins here with sweaty palms. 374 00:24:41,864 --> 00:24:43,537 Nice to find a kindred spirit. 375 00:25:52,564 --> 00:25:54,238 A regrettable day. 376 00:25:54,365 --> 00:25:58,841 I'm sure we can both come to a better understanding of what went wrong. 377 00:25:58,969 --> 00:26:02,409 You will drop whatever absurd notions you have against my officer 378 00:26:02,532 --> 00:26:04,843 and I won't take this any further. 379 00:26:04,975 --> 00:26:07,536 With all due respect, her behaviour over the last 24 hours... 380 00:26:07,657 --> 00:26:09,296 Her behaviour is none of your concern. 381 00:26:09,419 --> 00:26:11,331 Whatever this Operation Glass is, 382 00:26:11,460 --> 00:26:14,296 Kate has nothing to do with it. She's one of my best. 383 00:26:17,465 --> 00:26:19,776 Does the Foreign Secretary know that you've been 384 00:26:19,908 --> 00:26:22,059 plying the trade with Chambers? 385 00:26:22,190 --> 00:26:25,742 The Secretary knows that as far as our relationship with the US 386 00:26:25,872 --> 00:26:29,185 is concerned, forewarned is forearmed. 387 00:26:29,316 --> 00:26:32,071 That explains Lakenheath, too, does it? 388 00:26:33,719 --> 00:26:37,921 Today's friends could be tomorrow's enemies, you know that. 389 00:26:41,446 --> 00:26:44,600 If my girl gets so much as another sideways glance 390 00:26:44,729 --> 00:26:48,851 from one of your Hoover salesmen, I shan't report it to the Secretary. 391 00:26:48,972 --> 00:26:51,170 I'll go straight to the PM. 392 00:26:59,062 --> 00:27:01,293 I don't give a damn where she clocks in of a morning. 393 00:27:01,423 --> 00:27:03,814 She accepted that activation without blinking an eye. 394 00:27:03,945 --> 00:27:05,505 What do you mean? 395 00:27:05,627 --> 00:27:07,300 We're staying on her? 396 00:27:07,428 --> 00:27:09,102 Daddy, C will have your head. 397 00:27:09,229 --> 00:27:10,630 Not if I'm right, he won't. 398 00:27:10,752 --> 00:27:13,221 If Glass has anything to do with the B41 s at Lakenheath, 399 00:27:13,353 --> 00:27:16,393 I have to side with Daddy - we can't take any chances. 400 00:27:16,516 --> 00:27:18,156 And if she's being set up? 401 00:27:18,277 --> 00:27:19,791 Then we'll send her flowers. 402 00:27:19,919 --> 00:27:22,196 Until that's proven, we assume she's Red. 403 00:27:22,321 --> 00:27:24,472 Stick to her like glue. 404 00:27:24,603 --> 00:27:25,673 Bugger the risk. 405 00:27:34,211 --> 00:27:35,885 (PH0NE RINGS) 406 00:27:42,379 --> 00:27:43,938 Hello? 407 00:27:44,059 --> 00:27:46,178 (TRANSLATION) 408 00:27:52,908 --> 00:27:54,388 (GASPS) 409 00:27:55,910 --> 00:27:57,469 (SNIFFS) 410 00:27:57,592 --> 00:27:58,787 Thank you. 411 00:27:58,912 --> 00:28:00,141 They're beautiful. 412 00:28:00,274 --> 00:28:01,867 I missed the first half, I'm afraid. 413 00:28:01,995 --> 00:28:03,669 There was an almighty bloomer at work. 414 00:28:05,158 --> 00:28:07,833 DADDY: That or a breakthrough, I'm not quite sure which. 415 00:28:07,960 --> 00:28:10,523 - CHEN MEI: Are you OK? - Oh, yes, yes, yes. 416 00:28:11,924 --> 00:28:14,235 At least I got to see you take your bow. 417 00:28:15,807 --> 00:28:18,118 I think that might be my favourite part. 418 00:28:18,249 --> 00:28:20,002 (TAPE-PLAYER 0FF) 419 00:28:26,616 --> 00:28:27,766 Bobby. 420 00:28:29,259 --> 00:28:30,693 He put you up to this. 421 00:28:30,820 --> 00:28:32,573 I haven't taken it to him. 422 00:28:33,622 --> 00:28:34,817 I don't want to. 423 00:28:34,943 --> 00:28:36,139 No? 424 00:28:37,826 --> 00:28:39,055 What do you want, Wendy? 425 00:28:39,187 --> 00:28:40,542 I-I'm not... 426 00:28:42,150 --> 00:28:43,584 I want you to take care of it. 427 00:28:43,711 --> 00:28:46,022 Don't you think I had her vetted from the start? 428 00:28:48,275 --> 00:28:49,425 She's not Red. 429 00:28:51,078 --> 00:28:52,876 She fled China in fear of her life. 430 00:28:54,961 --> 00:28:56,156 Daddy... 431 00:28:56,281 --> 00:28:57,875 One day, not too far off, 432 00:28:58,003 --> 00:29:01,237 I shall get up out of this chair and go, 433 00:29:01,366 --> 00:29:03,598 never to cross the threshold again. 434 00:29:05,490 --> 00:29:08,529 And do you know what's awaiting me on the other side? 435 00:29:10,414 --> 00:29:11,530 Tennis... 436 00:29:12,736 --> 00:29:13,965 ...and garden parties... 437 00:29:15,178 --> 00:29:17,535 ...and afternoons that stretch out for weeks. 438 00:29:17,661 --> 00:29:22,055 I shall become the man my wife thinks she's married to. 439 00:29:23,945 --> 00:29:25,096 I won't give her up. 440 00:29:26,387 --> 00:29:28,266 I don't care what they're saying. 441 00:29:31,792 --> 00:29:35,390 You can do with that what you will. 442 00:29:40,119 --> 00:29:41,030 Hello? 443 00:29:47,085 --> 00:29:49,237 This is from last night? 444 00:29:50,288 --> 00:29:52,406 Daddy was right. She's meeting her handler. 445 00:30:23,797 --> 00:30:26,394 Her handler is Kasimir Surikov, 446 00:30:26,519 --> 00:30:29,274 a Soviet trade delegate of three years' standing. 447 00:30:29,402 --> 00:30:30,471 Why wasn't he on our radar? 448 00:30:30,603 --> 00:30:31,513 He was, of course, 449 00:30:31,643 --> 00:30:35,082 but he checked out. No meaningful ties to the KGB. He was a drunk, 450 00:30:35,207 --> 00:30:36,322 incompetent. 451 00:30:36,448 --> 00:30:38,007 Was? Hmm. 452 00:30:38,130 --> 00:30:41,522 Seems we've missed a trick somewhere along the line. 453 00:30:43,333 --> 00:30:45,371 Sarah, get what you can on Kasimir. 454 00:30:45,496 --> 00:30:47,613 Joe, the girl. Get under her skin, 455 00:30:47,737 --> 00:30:49,934 - turn her double agent. - Daddy... 456 00:30:50,059 --> 00:30:53,339 We can't accuse her again without definitive proof. 457 00:30:55,304 --> 00:30:56,738 If we don't secure her tonight, 458 00:30:56,866 --> 00:30:58,094 it's over. 459 00:31:00,949 --> 00:31:04,706 Turn her double agent, Joe. Talk to her, charm her, 460 00:31:04,832 --> 00:31:06,950 whatever it is you do to them. 461 00:31:15,641 --> 00:31:17,759 Should you have told me your name? 462 00:31:19,164 --> 00:31:20,645 No. 463 00:31:24,169 --> 00:31:26,162 Then why did you? 464 00:31:28,332 --> 00:31:29,732 Because... 465 00:31:34,698 --> 00:31:37,773 Because this has nothing to do with what I do. 466 00:31:44,946 --> 00:31:46,540 Wait... 467 00:31:49,430 --> 00:31:52,664 I tell people what they want to hear all the time. 468 00:31:54,235 --> 00:31:55,430 All day. 469 00:31:56,517 --> 00:31:57,916 I'm good at it. 470 00:31:59,839 --> 00:32:02,230 But this... 471 00:32:05,845 --> 00:32:07,518 That's not what this is. 472 00:32:09,088 --> 00:32:10,487 Joe... 473 00:32:12,850 --> 00:32:14,080 I know. 474 00:32:15,772 --> 00:32:17,412 I trust you. 475 00:32:40,554 --> 00:32:41,830 Boy Scouts. 476 00:32:41,955 --> 00:32:43,709 Book club president. 477 00:32:54,326 --> 00:32:56,967 (WHISTLES) I like your flat. 478 00:33:06,256 --> 00:33:08,055 What you, um, 479 00:33:08,178 --> 00:33:10,648 won't even have a drink first? 480 00:33:10,781 --> 00:33:12,898 Give me a chance to apologise? 481 00:33:13,022 --> 00:33:14,456 Really? 482 00:33:14,584 --> 00:33:16,541 That's your angle?! 483 00:33:19,988 --> 00:33:23,745 What on earth do you lot think you have on me that you'd risk this? 484 00:33:25,393 --> 00:33:28,945 Do you know what's about to come down on your heads? 485 00:33:37,203 --> 00:33:38,877 I don't think you've dialled enough numbers. 486 00:33:41,046 --> 00:33:42,686 I'm John, by the way. 487 00:33:42,808 --> 00:33:44,322 John? 488 00:33:44,449 --> 00:33:46,840 How refreshingly straightforward. 489 00:33:46,971 --> 00:33:48,451 Hmm. 490 00:33:48,573 --> 00:33:51,088 I suppose so, Kate. 491 00:33:51,215 --> 00:33:53,572 Katharine. 492 00:33:53,697 --> 00:33:55,291 With an A. 493 00:33:55,418 --> 00:33:57,138 Like Hepburn. 494 00:34:02,064 --> 00:34:03,499 (DIALLING TONE) 495 00:34:08,190 --> 00:34:09,863 You trust me with a bottle? 496 00:34:11,032 --> 00:34:12,102 Brave. 497 00:34:35,934 --> 00:34:38,768 I'll say this for blackouts, they make shadowing easier. 498 00:34:42,298 --> 00:34:44,895 I wish you hadn't spoken to George. 499 00:34:48,704 --> 00:34:50,901 I'm sorry if you feel... 500 00:34:53,628 --> 00:34:55,382 I didn't mean to undermine you. 501 00:34:56,751 --> 00:34:57,901 Undermine me? 502 00:34:58,032 --> 00:35:00,343 For goodness' sake, Sarah, I couldn't care less. 503 00:35:00,475 --> 00:35:02,113 I want you to think of yourself. 504 00:35:03,757 --> 00:35:05,396 You're on the fast track. 505 00:35:05,519 --> 00:35:08,992 Daddy won't be around for ever, and men like George... 506 00:35:09,122 --> 00:35:10,112 - 0h, darling... - No. 507 00:35:10,243 --> 00:35:12,520 The man's a plum, but he has influence. 508 00:35:12,645 --> 00:35:14,842 You must be more careful. 509 00:35:19,010 --> 00:35:20,569 You deserve their respect. 510 00:35:22,933 --> 00:35:24,926 You should have their respect. 511 00:35:25,056 --> 00:35:26,695 (DO0R CLOSES) 512 00:35:27,778 --> 00:35:28,973 He's on the move. 513 00:36:06,451 --> 00:36:08,091 What made you start following me? 514 00:36:09,494 --> 00:36:10,769 We saw you with Chambers. 515 00:36:10,894 --> 00:36:12,488 You were watching Hank? 516 00:36:12,616 --> 00:36:14,016 Why? 517 00:36:17,861 --> 00:36:21,014 I've been seeing Hank for two months, you've been following me two days. 518 00:36:21,143 --> 00:36:22,897 What changed? 519 00:36:26,188 --> 00:36:27,542 On the train the other day, 520 00:36:27,669 --> 00:36:30,105 what did I do that spooked you so badly? 521 00:36:31,312 --> 00:36:34,466 You talked like you were flirting, but your body language, 522 00:36:34,595 --> 00:36:35,791 your gaze... 523 00:36:37,318 --> 00:36:40,152 I know what a man looks like when he's keen, John. 524 00:36:43,443 --> 00:36:46,403 You thought I was KGB because I didn't leer at you? 525 00:36:51,650 --> 00:36:53,404 Truthfully, it was mostly the book. 526 00:36:53,531 --> 00:36:55,524 I've used the same trick myself. 527 00:36:55,653 --> 00:37:00,047 Difference is, I always remember to crack the spine a little first. 528 00:37:17,032 --> 00:37:19,104 Why did you meet with Kasimir Surikov today? 529 00:37:31,524 --> 00:37:33,243 I met Kas in Moscow... 530 00:37:33,365 --> 00:37:34,515 years ago now. 531 00:37:35,928 --> 00:37:37,522 The product's never been stellar 532 00:37:37,649 --> 00:37:38,924 but he's easy to maintain. 533 00:37:39,051 --> 00:37:40,451 You run him as an agent? 534 00:37:40,572 --> 00:37:42,006 God, no, he has no idea. 535 00:37:42,133 --> 00:37:43,567 I'm surprised 5 are interested. 536 00:37:43,695 --> 00:37:46,416 He's not KGB. He can barely manage the job he has. 537 00:37:47,898 --> 00:37:49,412 Or do you know something I don't? 538 00:37:49,540 --> 00:37:53,013 We're interested in Kas because you met with him. 539 00:37:53,143 --> 00:37:54,098 That's all. 540 00:37:54,224 --> 00:37:57,104 And your interest in me is? 541 00:37:57,226 --> 00:37:59,537 Boundless. 542 00:37:59,668 --> 00:38:02,708 John... really? 543 00:38:04,833 --> 00:38:06,552 I'm sure it would be good. 544 00:38:06,674 --> 00:38:11,434 You're very pretty, and we are both professionals, after all. 545 00:38:11,558 --> 00:38:13,710 Then what happens? 546 00:38:13,841 --> 00:38:16,197 I'm so dazzled by you I forget my training? 547 00:38:16,322 --> 00:38:17,756 Tell you everything? 548 00:38:19,525 --> 00:38:20,925 Chambers. 549 00:38:21,046 --> 00:38:23,642 Were you sleeping with him because 6 told you to? 550 00:38:23,769 --> 00:38:25,203 They never tell you to. 551 00:38:25,330 --> 00:38:27,527 Not in so many words. 552 00:38:29,014 --> 00:38:30,812 Were you told to screw me tonight? 553 00:38:30,935 --> 00:38:32,848 Not in so many words. 554 00:38:34,098 --> 00:38:35,532 Here's a suggestion. 555 00:38:36,660 --> 00:38:37,935 Take the night off. 556 00:38:38,062 --> 00:38:40,816 Just ask me what you want to ask me. 557 00:38:44,466 --> 00:38:47,267 Are you a Soviet agent? 558 00:38:48,430 --> 00:38:49,659 No. 559 00:38:51,513 --> 00:38:53,744 Can you tell me why you think I am? 560 00:38:55,236 --> 00:38:56,352 No. 561 00:39:05,524 --> 00:39:06,561 Sarah... 562 00:39:14,012 --> 00:39:15,766 Wait, there's something here. 563 00:39:18,015 --> 00:39:19,894 (C0UGHS) 564 00:39:44,077 --> 00:39:46,389 So, I see this ending one of two ways. 565 00:39:46,520 --> 00:39:49,355 We find proof, you become an international headline 566 00:39:49,483 --> 00:39:51,076 and spend the rest of your life in prison. 567 00:39:51,204 --> 00:39:52,399 Or... 568 00:39:55,407 --> 00:39:57,240 ...you turn double agent. 569 00:39:58,650 --> 00:40:00,005 You give us Odin. 570 00:40:00,131 --> 00:40:01,407 Who? 571 00:40:03,455 --> 00:40:04,808 You give us everything. 572 00:40:05,897 --> 00:40:07,125 You end this... 573 00:40:09,219 --> 00:40:10,653 ...and you end this a hero. 574 00:40:19,508 --> 00:40:20,624 There's a third way. 575 00:40:22,070 --> 00:40:23,630 You don't find proof. 576 00:40:24,752 --> 00:40:28,146 Daddy loses this gamble and, with it, his job... 577 00:40:29,237 --> 00:40:31,149 ...but I put in a good word for you 578 00:40:31,279 --> 00:40:32,998 because you're such good company. 579 00:40:39,806 --> 00:40:41,286 (KNOCKING 0N D00R) 580 00:41:04,027 --> 00:41:05,746 Hope you don't mind. I saw you pull up. 581 00:41:05,868 --> 00:41:08,019 My car's packed it in and, um... 582 00:41:08,150 --> 00:41:10,188 you couldn't give us a jump-start, could you? 583 00:41:10,312 --> 00:41:11,666 Um... 584 00:41:11,793 --> 00:41:14,184 I do not have wires, sorry. 585 00:41:14,315 --> 00:41:15,226 Oh, jump leads? 586 00:41:15,356 --> 00:41:16,756 I've got them. 587 00:41:16,878 --> 00:41:18,437 I just need you and your car. 588 00:41:18,558 --> 00:41:20,039 Sorry. 589 00:41:20,160 --> 00:41:20,991 Mate, mate... 590 00:41:21,121 --> 00:41:23,239 FENCHURCH: Do us a favour. 591 00:41:24,604 --> 00:41:25,879 It'll take a few seconds. 592 00:41:26,005 --> 00:41:27,520 (SIGHS) 593 00:41:31,210 --> 00:41:33,282 Thank you. 594 00:41:41,579 --> 00:41:42,899 (WHISPERS) Sarah, come on! 595 00:41:43,020 --> 00:41:44,009 (WHISPERS) Yes! 596 00:41:56,632 --> 00:42:00,388 It's bank statements, mostly. 597 00:42:00,515 --> 00:42:01,744 An account in Georgia. 598 00:42:09,243 --> 00:42:12,122 "All happy families are alike..." 599 00:42:12,245 --> 00:42:13,565 Oh, but every... 600 00:42:13,686 --> 00:42:15,245 BOTH: Unhappy family is... 601 00:42:15,368 --> 00:42:17,599 SARAH: Unhappy in its own way. Anna Karenina. 602 00:42:17,730 --> 00:42:19,244 Might it point to a cipher? 603 00:42:19,371 --> 00:42:21,284 - Something in the book? - Maybe. 604 00:42:21,413 --> 00:42:23,645 I don't remember seeing a copy in the house. 605 00:42:25,897 --> 00:42:27,775 - What is it? - Maybe Kate has a copy. 606 00:42:27,898 --> 00:42:29,697 This could be for her flat. 607 00:42:29,820 --> 00:42:31,698 (PH0NE RINGS) 608 00:42:34,665 --> 00:42:36,179 Hello. 609 00:42:39,788 --> 00:42:43,546 It's for you. Someone called Sarah. 610 00:42:47,435 --> 00:42:50,076 You lot do realise you're a covert service(?) 611 00:42:57,884 --> 00:43:00,275 - This had better be good. - Check the bookshelves. 612 00:43:00,407 --> 00:43:02,205 You're looking for a copy of Anna Karenina. 613 00:43:02,328 --> 00:43:04,321 In the original Russian. Tell him. 614 00:43:08,093 --> 00:43:09,447 Got it. 615 00:43:09,574 --> 00:43:11,407 What the hell are you doing? 616 00:43:11,536 --> 00:43:14,815 Check between the pages, or maybe behind it on the shelf. 617 00:43:14,938 --> 00:43:16,692 There's nothing here. 618 00:43:16,821 --> 00:43:19,542 John, hang up the telephone right now. 619 00:43:20,864 --> 00:43:22,583 - I'm hanging up now. - Joe, wait. 620 00:43:22,706 --> 00:43:23,775 Get me the publication... 621 00:43:23,907 --> 00:43:25,499 (LINE GOES DEAD) 622 00:43:25,628 --> 00:43:27,142 (HE SIGHS) 623 00:43:27,269 --> 00:43:28,988 (DIALS TELEPHONE) 624 00:43:33,074 --> 00:43:34,269 It's Kate. 625 00:43:34,396 --> 00:43:36,115 Put me through to Jerry. 626 00:43:49,808 --> 00:43:52,962 Her intel is meticulous. 627 00:43:53,092 --> 00:43:55,653 Every heartbeat at Lakenheath is accounted for, 628 00:43:55,774 --> 00:43:57,925 every detail of the new delivery laid out. 629 00:43:58,056 --> 00:43:59,172 The new delivery? 630 00:43:59,297 --> 00:44:02,257 The Cousins have nuclear warheads at Lakenheath. 631 00:44:02,379 --> 00:44:04,421 Kate Wilkinson was close to collecting all the intel 632 00:44:04,502 --> 00:44:05,821 needed to sabotage one of them. 633 00:44:05,943 --> 00:44:07,935 Jesus. Meaning what? 634 00:44:08,064 --> 00:44:10,534 - Set one off? - Had we not pursued her, 635 00:44:10,667 --> 00:44:13,422 had she been able to complete her operation, 636 00:44:13,549 --> 00:44:18,024 well, the resulting disaster - we're talking a death toll in the thousands, 637 00:44:18,153 --> 00:44:19,906 half the east coast written off for years, 638 00:44:20,035 --> 00:44:22,426 and it would have looked like nothing more than an accident. 639 00:44:22,556 --> 00:44:24,116 American negligence. 640 00:44:24,238 --> 00:44:25,992 Bloody hell. 641 00:44:26,120 --> 00:44:29,433 Not a Soviet shot fired, and we'd have been on our knees. 642 00:44:29,562 --> 00:44:31,077 What would they have done? 643 00:44:32,685 --> 00:44:35,361 - Not invaded? - It's possible 644 00:44:35,488 --> 00:44:38,562 that that's what the constellation referred to, yes. 645 00:44:40,452 --> 00:44:43,128 Chambers could not have had access to that much intel. 646 00:44:43,254 --> 00:44:46,215 Plus, she'd been on him for two months, not two years. 647 00:44:47,779 --> 00:44:49,259 So, if it wasn't from Chambers, 648 00:44:49,380 --> 00:44:50,974 where did Kate get it all from? 649 00:44:51,101 --> 00:44:53,537 Church gossip. Where do you think(?) 650 00:44:53,664 --> 00:44:56,226 She's likely had half of Lakenheath in her bed. 651 00:44:56,346 --> 00:44:57,575 We'll get to the bottom of that 652 00:44:57,707 --> 00:44:59,939 and the full extent of Glass. 653 00:45:00,069 --> 00:45:01,947 Remarkable work, all of you. 654 00:45:02,071 --> 00:45:04,541 Now, must dash. 655 00:45:04,672 --> 00:45:06,392 I'm running late for what could be 656 00:45:06,515 --> 00:45:08,951 the most satisfying meeting of my life. Wendy, with me. 657 00:45:09,077 --> 00:45:11,034 South of the river? 658 00:45:11,159 --> 00:45:13,390 South of the river. 659 00:45:14,441 --> 00:45:16,274 Quite a week for a bunch of Hoover salesmen. 660 00:45:18,445 --> 00:45:19,514 Quite. 661 00:45:24,090 --> 00:45:28,291 I wanted to reassure you about the matter we discussed the other day. 662 00:45:28,414 --> 00:45:29,324 Oh, Daddy? 663 00:45:29,454 --> 00:45:32,129 Quick update on the defection situation? 664 00:45:32,257 --> 00:45:33,931 Go on, then. Don't mind Wendy. 665 00:45:34,058 --> 00:45:35,459 Well, I think you're right. 666 00:45:35,579 --> 00:45:38,015 We can push on without rocking the boat before Nixon's visit. 667 00:45:38,142 --> 00:45:40,293 - Good, good. - And it should be 668 00:45:40,424 --> 00:45:42,541 even more straightforward with the husband. 669 00:45:42,665 --> 00:45:44,066 The husband? 670 00:45:44,187 --> 00:45:47,261 Yeah, well, he wasn't born in China, see, unlike the girl, 671 00:45:47,390 --> 00:45:49,144 so... Anyway, it's all in there. 672 00:45:49,271 --> 00:45:50,626 Ah, capital. 673 00:45:50,752 --> 00:45:52,187 Thank you, George. 674 00:45:52,313 --> 00:45:54,113 OK. 675 00:45:59,920 --> 00:46:00,956 Hmm. 676 00:46:04,324 --> 00:46:05,678 Where's that going now? 677 00:46:05,805 --> 00:46:07,365 This? 678 00:46:07,487 --> 00:46:10,720 Under lock and key till the MOD get someone over to consult. 679 00:46:10,850 --> 00:46:13,207 She's being moved to the facility at Reading. 680 00:46:13,332 --> 00:46:15,643 You know what that means, don't you? 681 00:46:15,774 --> 00:46:18,051 And they won't stop until she starts talking about Glass, 682 00:46:18,176 --> 00:46:20,054 whether she's KGB or not. 683 00:46:20,178 --> 00:46:22,056 Or not? You think... 684 00:46:22,179 --> 00:46:23,249 What? 685 00:46:25,062 --> 00:46:27,259 I think if there's any chance this is really a set-up, 686 00:46:27,384 --> 00:46:29,103 it could be me in that cell. 687 00:46:31,027 --> 00:46:32,541 It could be Sarah. 688 00:46:34,831 --> 00:46:36,868 Will you take another look? 689 00:46:39,074 --> 00:46:40,394 All right. 690 00:46:59,531 --> 00:47:01,809 Tell me about the message in the restaurant. 691 00:47:01,933 --> 00:47:03,448 Detained by bears. 692 00:47:05,217 --> 00:47:06,570 Um... 693 00:47:08,979 --> 00:47:11,211 When Kas and I started drinking together, 694 00:47:11,342 --> 00:47:14,734 our favourite vodka had these big, angry bears on the label. 695 00:47:15,905 --> 00:47:18,103 We started using it as shorthand for a hangover - 696 00:47:18,227 --> 00:47:19,901 detained by bears. 697 00:47:20,029 --> 00:47:22,500 The message, it wasn't some sinister KGB code. 698 00:47:22,631 --> 00:47:25,865 It just meant that he couldn't make lunch, he was passed out somewhere. 699 00:47:30,238 --> 00:47:33,677 That intel in my flat - I've never seen it before in my life. 700 00:47:37,043 --> 00:47:40,835 Kas must have found out I was 6, helped set me up. 701 00:47:40,967 --> 00:47:42,481 (SHE SIGHS) 702 00:47:42,608 --> 00:47:45,000 You trust me, John, I know you do. 703 00:47:48,574 --> 00:47:49,724 Joe. 704 00:47:49,854 --> 00:47:51,608 Not John. 705 00:47:56,821 --> 00:48:00,294 Whatever this is, Kas is not the mastermind. 706 00:48:01,624 --> 00:48:02,945 He's your weak link. 707 00:48:03,066 --> 00:48:04,785 It's why I'm here. 708 00:48:04,908 --> 00:48:05,977 Kas has gone missing. 709 00:48:06,109 --> 00:48:08,021 Something spooked him. 710 00:48:08,151 --> 00:48:11,065 He switched cars with a neighbour, lost his shadows. 711 00:48:17,839 --> 00:48:20,753 He's the only one who can prove I wasn't working with him, and you... 712 00:48:20,881 --> 00:48:22,157 Wait! 713 00:48:22,282 --> 00:48:23,717 ...you bloody well lost him! 714 00:48:24,885 --> 00:48:26,444 They're taking you to Reading. 715 00:48:27,567 --> 00:48:29,081 All I can do is find Kas. 716 00:48:30,690 --> 00:48:31,919 Help me. 717 00:48:32,051 --> 00:48:33,850 OK. OK. He, um... 718 00:48:33,972 --> 00:48:36,408 There are a couple of pubs, he has friends, 719 00:48:36,535 --> 00:48:38,493 not many, but they might help him, let him hide out. 720 00:48:40,098 --> 00:48:42,136 There's a... There's a bathhouse in the East End, 721 00:48:42,259 --> 00:48:44,252 he knows the owners, he practically lives there... 722 00:48:45,462 --> 00:48:47,500 Give me every name you have. 723 00:49:12,685 --> 00:49:14,279 Let's go. 724 00:49:33,383 --> 00:49:36,617 It's the third wedding this year, and it's not even March. 725 00:49:36,747 --> 00:49:40,424 Do you know what it's like at these things? 726 00:49:40,550 --> 00:49:42,668 "Your Bobby will be next," they say. 727 00:49:42,791 --> 00:49:44,146 But they don't mean it. 728 00:49:44,272 --> 00:49:45,309 They know. 729 00:49:45,433 --> 00:49:48,873 Truly, Mother, you mustn't concern yourself so much with how I'm perceived. 730 00:49:50,278 --> 00:49:55,197 For a man in your position, you are tediously dense, Bobby. 731 00:49:55,322 --> 00:49:57,520 Perception is everything. 732 00:49:57,644 --> 00:49:58,760 Everything! 733 00:49:58,885 --> 00:50:01,960 As long as you have a wife on your arm in public, 734 00:50:02,088 --> 00:50:04,559 behind closed doors, you can do... 735 00:50:04,690 --> 00:50:08,573 (SIGHS)... whatever ungodly things you like to whomever you like. 736 00:50:08,694 --> 00:50:10,845 Mother! 737 00:50:27,790 --> 00:50:29,669 (FOOTSTEPS ON STAIRS) 738 00:50:29,792 --> 00:50:31,432 (KN0CK 0N DOOR) 739 00:50:33,195 --> 00:50:34,470 Come in. 740 00:50:40,921 --> 00:50:42,480 With all the excitement, 741 00:50:42,603 --> 00:50:45,757 we haven't had chance to touch base about your operation. 742 00:50:45,886 --> 00:50:47,525 I knew it was too good to be true, 743 00:50:47,647 --> 00:50:49,206 getting my own assignment. 744 00:50:50,289 --> 00:50:52,852 You chose somebody who wouldn't question you. 745 00:50:52,972 --> 00:50:55,648 No. That is why Daddy chose you. 746 00:50:55,774 --> 00:50:58,689 I chose you because you have proven yourself dependable 747 00:50:58,817 --> 00:51:00,377 and we could afford to lose you from Glass. 748 00:51:01,540 --> 00:51:03,897 Daddy left himself vulnerable, 749 00:51:04,021 --> 00:51:06,332 rendering the service vulnerable and, by extension, the country. 750 00:51:06,463 --> 00:51:07,659 Someone had to step in. 751 00:51:07,785 --> 00:51:10,824 You can bring any surveillance you've collected to my office tomorrow. 752 00:51:11,908 --> 00:51:13,467 Oh... I destroyed it. 753 00:51:13,590 --> 00:51:15,867 I knew how badly it could have damaged him. 754 00:51:15,992 --> 00:51:19,304 That is, if it had fallen into the wrong hands. 755 00:51:20,596 --> 00:51:21,665 I see. 756 00:51:23,358 --> 00:51:24,268 Yes, quite right. 757 00:51:24,399 --> 00:51:25,879 Perhaps I should have kept it. 758 00:51:26,000 --> 00:51:28,836 He's having her deported as unfriendly, did you hear? 759 00:51:28,962 --> 00:51:30,556 She won't be able to travel again. 760 00:51:30,684 --> 00:51:32,961 She'll be sacked from the dance company. 761 00:51:33,087 --> 00:51:34,362 He should have known better. 762 00:51:34,487 --> 00:51:37,209 He sealed that girl's fate the minute he gave people cause to talk. 763 00:51:38,611 --> 00:51:40,524 Because perception is everything... 764 00:51:41,853 --> 00:51:42,890 ...right? 765 00:51:48,099 --> 00:51:50,377 I... I think I'd like to stay on here. 766 00:51:50,501 --> 00:51:51,730 At the house. 767 00:51:51,863 --> 00:51:53,741 - If it helps. - Pardon? 768 00:51:53,865 --> 00:51:55,458 Bobby, the way your mother talks to you... 769 00:51:55,585 --> 00:51:57,783 Oh, there's been a misunderstanding, I think. 770 00:51:57,907 --> 00:52:00,424 Bobby, I'd like to stay. 771 00:52:02,551 --> 00:52:05,387 As long as it's kept quiet at work, I'd like to stay. 772 00:52:12,280 --> 00:52:13,555 Goodnight. 773 00:52:15,523 --> 00:52:16,843 Goodnight, my dear. 774 00:52:20,647 --> 00:52:22,321 (FOOTSTEPS DESCEND STAIRS) 775 00:52:24,530 --> 00:52:26,170 Kasimir knows the owners. 776 00:52:26,292 --> 00:52:28,808 They might be letting him lay low for a while. 777 00:52:30,095 --> 00:52:31,291 Come on. 778 00:52:32,538 --> 00:52:33,527 Joe. 779 00:53:38,193 --> 00:53:39,514 (GASPS) 780 00:53:39,635 --> 00:53:40,989 (GROANS) 781 00:53:52,206 --> 00:53:53,481 Joe? 782 00:54:05,977 --> 00:54:07,491 Argh! 783 00:54:07,619 --> 00:54:08,894 (GASPS) Joe! 784 00:54:09,020 --> 00:54:10,501 Joe, it's me. 785 00:54:12,663 --> 00:54:15,226 (GASPING) 786 00:54:24,914 --> 00:54:26,314 Jim, hold that. 787 00:54:26,435 --> 00:54:28,826 Kasimir. Kasimir. Kasimir! 788 00:54:28,957 --> 00:54:31,793 Now, if you want to live, you'll talk fast. 789 00:54:33,161 --> 00:54:35,597 Were you Kate's handler? 790 00:54:36,964 --> 00:54:39,321 (KASIMIR SPLUTTERS) 791 00:54:39,447 --> 00:54:41,085 Is she KGB? 792 00:54:41,208 --> 00:54:44,521 Who are you protecting by not talking? Mother Russia? 793 00:54:44,650 --> 00:54:47,850 Because Mother Russia just stabbed you and left you for dead. 794 00:54:49,855 --> 00:54:52,736 You helped set her up, but you're not KGB, are you? 795 00:54:52,858 --> 00:54:54,896 No, you're too weak. 796 00:54:56,621 --> 00:54:58,613 Odin knew he couldn't trust you. 797 00:55:02,586 --> 00:55:03,781 He said... 798 00:55:06,149 --> 00:55:07,789 ...I... I could go home 799 00:55:07,911 --> 00:55:11,384 if I did what he said. 800 00:55:18,640 --> 00:55:19,915 He lied. 801 00:55:22,243 --> 00:55:24,475 She was your friend, and you helped them set her up. 802 00:55:24,605 --> 00:55:30,925 Ml6 bitch wasn't my friend. 803 00:55:33,333 --> 00:55:38,810 Sh... Sh... She lied to me for ten years. 804 00:55:44,262 --> 00:55:46,619 (KASIMIR GROANS) 805 00:55:53,910 --> 00:55:55,708 (FOOTSTEPS) 806 00:55:56,993 --> 00:55:57,982 Ready to go, love? 807 00:55:58,114 --> 00:55:59,309 (MUMBLES) 808 00:56:00,997 --> 00:56:02,316 What is it? 809 00:56:02,437 --> 00:56:03,507 Something new? 810 00:56:03,639 --> 00:56:05,392 - Hmm. - J0E: Sarah? 811 00:56:07,162 --> 00:56:08,721 Joe, what happened? 812 00:56:08,843 --> 00:56:09,959 Kasimir's dead. 813 00:56:10,084 --> 00:56:12,076 Where's Daddy? 814 00:56:15,248 --> 00:56:16,762 Sarah! 815 00:56:18,811 --> 00:56:20,007 Buggeration! 816 00:56:29,821 --> 00:56:33,976 DADDY: We need to consider how much faith we put in the word of a dying man. 817 00:56:34,105 --> 00:56:35,858 BOBBY: A dying Soviet spy. 818 00:56:37,388 --> 00:56:39,141 Daddy, Kate's innocent. 819 00:56:39,269 --> 00:56:41,022 The KGB set her up. 820 00:56:41,151 --> 00:56:44,032 They've obviously been onto us ever since Mallory went off the rails. 821 00:56:44,153 --> 00:56:45,190 Say that's true, 822 00:56:45,314 --> 00:56:47,547 say they knew Arkady was compromised 823 00:56:47,676 --> 00:56:50,147 and they wanted to send us on a wild-goose chase. 824 00:56:51,320 --> 00:56:54,598 Why sacrifice such hugely valuable intel to do it? 825 00:56:54,722 --> 00:56:56,156 I agree. 826 00:56:56,284 --> 00:56:59,996 They had the resources to sabotage Lakenheath, to devastate us. 827 00:57:00,127 --> 00:57:02,484 No. They didn't. 828 00:57:02,609 --> 00:57:06,811 Er, sorry to barge in, I didn't mean to intrude. 829 00:57:06,933 --> 00:57:08,413 J0E: It's fine. What is it? 830 00:57:08,534 --> 00:57:13,407 Well, the first thing that seemed a bit off were the map notations. 831 00:57:13,539 --> 00:57:17,455 Only tiny errors, not uncommon in Soviet maps charting British soil. 832 00:57:17,582 --> 00:57:19,653 But this isn't of Russian origin, 833 00:57:19,784 --> 00:57:21,935 this is supposedly Kate's. 834 00:57:22,066 --> 00:57:23,341 But that's hardly enough to... 835 00:57:23,468 --> 00:57:27,623 I agree. But it was odd, so I took a closer peek at the schematics. 836 00:57:28,671 --> 00:57:31,586 60% of what's here is highly accurate intelligence. 837 00:57:31,714 --> 00:57:35,392 Lakenheath facilities, staff movements, the B41 s themselves. 838 00:57:36,518 --> 00:57:39,193 The other 40-odd% is fabricated. 839 00:57:39,321 --> 00:57:41,517 Highly sophisticated fabrication, sure, 840 00:57:41,643 --> 00:57:43,715 but, nonetheless, it's codswallop. 841 00:57:43,844 --> 00:57:47,921 So, they sacrificed incomplete intel 842 00:57:48,049 --> 00:57:49,368 to convince us the name was real. 843 00:57:49,489 --> 00:57:51,049 To distract us. 844 00:57:51,171 --> 00:57:54,325 Sarah's right - they could have come after Lakenheath. 845 00:57:54,453 --> 00:57:57,415 Not today, perhaps, but soon. 846 00:57:57,536 --> 00:57:58,652 So, why give it up? 847 00:57:58,777 --> 00:58:03,377 Unless what they're really planning is far more dangerous 848 00:58:03,501 --> 00:58:05,654 than anything we've imagined so far. 849 00:58:12,869 --> 00:58:16,103 Moscow don't yet know we've uncovered their deception. 850 00:58:16,232 --> 00:58:18,795 As far as they're concerned, Arkady Malinov is still in play. 851 00:58:18,915 --> 00:58:20,713 - But clearly, we can't trust him. - But we can use him. 852 00:58:20,837 --> 00:58:23,478 We found out Operation Glass was a fake. 853 00:58:23,599 --> 00:58:25,831 WENDY: The meet's set for 12.30 in Bonneville Square. 854 00:58:25,961 --> 00:58:27,840 - Arkady is to go alone. - DADDY: Do we think it's a trap? 855 00:58:27,962 --> 00:58:31,322 BOBBY: Worst-case scenario - they are sending someone to get rid of him, 856 00:58:31,445 --> 00:58:34,042 quite possibly 0din, in which case we may have a chance 857 00:58:34,168 --> 00:58:35,602 to get our hands on 0din himself. 858 00:58:35,730 --> 00:58:39,521 This takes full priority, is that understood? 859 00:58:39,652 --> 00:58:41,930 Hi, Joe. It's nice to see you again. 61132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.