Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:13,075
I have information about
a major KGB operation.
2
00:00:13,203 --> 00:00:15,480
- It has been named Operation Glass.
- SARAH: My God.
3
00:00:15,605 --> 00:00:17,837
Operation Glass is a pre-emptive
nuclear strike on the UK.
4
00:00:17,967 --> 00:00:21,406
I'm worried about Daddy.
The business with the Chinese dancer.
5
00:00:21,529 --> 00:00:24,252
Let me make amends. Now,
you're having trouble with your flat -
6
00:00:24,372 --> 00:00:25,727
well, there's a room going in my house.
7
00:00:25,853 --> 00:00:28,370
We let Arkady collect the next name.
8
00:00:28,496 --> 00:00:29,896
- How are you given the names?
- A dead letter drop.
9
00:00:30,017 --> 00:00:32,487
Arkady said the history of
counterintelligence will be
10
00:00:32,619 --> 00:00:34,417
split into before and after
Operation Glass.
11
00:00:34,541 --> 00:00:36,215
Well, that, to me, suggests
a sequence of events
12
00:00:36,343 --> 00:00:38,175
not just bombs flattening London.
13
00:00:38,305 --> 00:00:40,024
You are putting your personal agenda
14
00:00:40,146 --> 00:00:42,537
- ahead of the mission.
- That has nothing to do with it!
15
00:00:42,668 --> 00:00:45,389
You've got a thing going with 0din. I bet
there's a woman involved somewhere.
16
00:00:45,510 --> 00:00:46,422
Will I be safe?
17
00:00:46,551 --> 00:00:47,952
Trust me.
18
00:00:49,394 --> 00:00:51,785
(THUNDER RUMBLES)
19
00:01:17,097 --> 00:01:18,373
Let me help.
20
00:01:18,499 --> 00:01:19,489
Hmm.
21
00:01:22,542 --> 00:01:24,740
- Your home is very...
- Oh, it's basic.
22
00:01:24,864 --> 00:01:26,378
I don't need much.
23
00:01:27,626 --> 00:01:29,346
I was meaning to say boring.
24
00:01:30,429 --> 00:01:31,579
It's like hotel.
25
00:01:32,631 --> 00:01:33,701
Nothing is you.
26
00:01:41,959 --> 00:01:43,188
Do you want me to go?
27
00:01:45,442 --> 00:01:46,842
No, stay.
28
00:01:49,845 --> 00:01:50,961
Please.
29
00:02:08,261 --> 00:02:09,491
Christopher, it's OK.
30
00:02:09,623 --> 00:02:10,977
Joe.
31
00:02:13,986 --> 00:02:15,057
My name's Joe.
32
00:02:17,390 --> 00:02:18,665
My real name.
33
00:02:41,090 --> 00:02:42,844
(SIGHS)
34
00:02:42,971 --> 00:02:46,046
Joe, please tell me
this is about today's crossword.
35
00:02:52,339 --> 00:02:53,534
A new name makes sense.
36
00:02:53,661 --> 00:02:56,621
Mallory called Operation Glass
"a constellation of the stars".
37
00:02:56,743 --> 00:02:58,622
The two activated agents?
38
00:02:58,745 --> 00:03:01,181
That's not a constellation,
that's a start.
39
00:03:01,307 --> 00:03:03,823
Why would they still trust Arkady?
40
00:03:03,950 --> 00:03:06,784
They bought the story
of Mallory's suicide.
41
00:03:06,912 --> 00:03:09,906
He had a history of violence -
they must have known he was a risk.
42
00:03:10,035 --> 00:03:11,754
Or they didn't buy it...
43
00:03:13,558 --> 00:03:15,277
...and this is a trap.
44
00:03:19,242 --> 00:03:20,563
Daddy?
45
00:03:20,684 --> 00:03:22,721
We can't very well sit on our hands.
46
00:03:24,367 --> 00:03:25,403
Brief the others.
47
00:03:26,809 --> 00:03:29,690
Let Arkady collect the name
and reactivate the agent.
48
00:03:29,811 --> 00:03:33,090
The game is still on.
49
00:03:43,183 --> 00:03:49,188
Ripped By mstoll
Happy New Year 2016 - New Year, New Color ;-)
50
00:04:13,569 --> 00:04:16,962
I understand that Arkady's instructions
were different this time?
51
00:04:18,333 --> 00:04:22,296
He was told she'd be at
the Bird of Happiness at 1 pm.
52
00:04:22,417 --> 00:04:25,331
(PH0NE RINGS IN RESTAURANT)
53
00:04:28,302 --> 00:04:29,496
Hello.
54
00:04:29,623 --> 00:04:32,423
My friend should be there,
sitting alone.
55
00:04:32,546 --> 00:04:33,820
Yes.
56
00:04:35,668 --> 00:04:37,547
Can you pass on a message?
57
00:04:37,670 --> 00:04:40,311
It's really important
she gets it immediately.
58
00:04:46,037 --> 00:04:49,191
If she was rattled at being activated,
she didn't show it.
59
00:04:49,320 --> 00:04:51,357
She was running a cleaning route.
60
00:04:51,481 --> 00:04:54,317
Doubling back on herself,
checking for shadows.
61
00:04:54,445 --> 00:04:55,673
- DADDY: Trained?
- Hmm.
62
00:04:55,805 --> 00:04:57,206
J0E: She's good, too.
63
00:04:57,326 --> 00:04:59,524
BOBBY: Her name is Katharine Wilkinson.
64
00:04:59,648 --> 00:05:02,370
Kate. 36, unmarried,
65
00:05:02,491 --> 00:05:04,165
no living relatives.
66
00:05:04,292 --> 00:05:07,093
PA to the manager of
a women's clothing importer.
67
00:05:07,215 --> 00:05:08,889
No links to Moscow,
at least none on paper.
68
00:05:09,016 --> 00:05:11,487
Arkady's message meant
something to Kate.
69
00:05:11,619 --> 00:05:14,579
It triggered a new stage
in the operation.
70
00:05:14,702 --> 00:05:16,580
And the message itself?
71
00:05:20,787 --> 00:05:22,744
"Detained by..."
72
00:05:22,869 --> 00:05:24,144
What?
73
00:05:24,270 --> 00:05:25,784
Bears.
74
00:05:27,032 --> 00:05:28,546
Detained by bears.
75
00:05:30,555 --> 00:05:33,230
SARAH: We followed her to a hotel where
she met an American man.
76
00:05:34,758 --> 00:05:36,113
Her lover, apparently.
77
00:05:37,321 --> 00:05:39,359
BOBBY: The man is none other
than Hank Chambers...
78
00:05:39,483 --> 00:05:40,758
Um, Katharine, you know...
79
00:05:40,884 --> 00:05:43,354
...US Defense Attach�,
only in the job three months.
80
00:05:43,486 --> 00:05:46,287
He's across all US activity
on UK soil -
81
00:05:46,409 --> 00:05:48,367
military bases, joint nuclear defences,
82
00:05:48,490 --> 00:05:50,801
interception of Soviet communications...
83
00:05:50,933 --> 00:05:52,890
That's not the most worrying thing.
84
00:05:53,015 --> 00:05:57,934
As I said, this... doesn't
read like a first liaison. I mean...
85
00:05:58,059 --> 00:06:00,575
it appears they've been
lovers for some time.
86
00:06:00,701 --> 00:06:04,744
WOMAN: John's wife, she mentioned some
big do you're all off to tomorrow evening.
87
00:06:04,864 --> 00:06:06,344
A reception for your work.
88
00:06:07,387 --> 00:06:09,345
It's fine, truly.
89
00:06:09,468 --> 00:06:12,269
You must have a string of girls
you invite to things like this.
90
00:06:12,391 --> 00:06:14,189
Younger. Nicer manners.
91
00:06:14,313 --> 00:06:16,509
- Family names, and all that.
- You think that matters to me?
92
00:06:16,635 --> 00:06:18,787
You guys are the ones
who are obsessed with names.
93
00:06:18,916 --> 00:06:20,795
You can't tell me
there's no-one else.
94
00:06:20,918 --> 00:06:22,068
I can see what you're doing.
95
00:06:22,200 --> 00:06:23,759
We talked about this.
96
00:06:23,881 --> 00:06:25,760
I got to get clearance, it's not easy.
97
00:06:25,882 --> 00:06:28,160
I don't care about some
tedious work thing,
98
00:06:28,284 --> 00:06:31,438
I just want to spend Friday night
with you.
99
00:06:36,372 --> 00:06:38,968
I'll see you next week,
and it'll be just grand!
100
00:06:39,094 --> 00:06:40,494
Dammit. Come.
101
00:06:41,736 --> 00:06:42,886
It's Friday night,
102
00:06:43,018 --> 00:06:45,739
and I should be spending Friday night
with my girl.
103
00:06:46,941 --> 00:06:48,011
Hmm.
104
00:07:02,714 --> 00:07:06,950
DADDY: So, the question is,
what's so important about tomorrow night?
105
00:07:07,078 --> 00:07:08,273
Tap her phone.
106
00:07:08,400 --> 00:07:09,753
Shadows round the clock.
107
00:07:09,881 --> 00:07:11,793
Do what you can without
alerting Chambers.
108
00:07:11,923 --> 00:07:14,518
The last thing we need is
the Cousins getting wind of this
109
00:07:14,645 --> 00:07:16,762
before we know her plan.
110
00:07:28,297 --> 00:07:31,018
French, German...
111
00:07:32,100 --> 00:07:33,215
...Russian.
112
00:07:33,341 --> 00:07:34,934
Oh, she's got one over you, my love.
113
00:07:35,062 --> 00:07:38,341
- She reads Italian, too.
- Anch'io leggo italiano.
114
00:07:38,465 --> 00:07:40,344
(CHUCKLES SOFTLY)
115
00:07:40,466 --> 00:07:42,778
Are you getting competitive
with a Soviet spy?
116
00:07:42,909 --> 00:07:44,582
- You started it.
- (CHUCKLES SOFTLY)
117
00:07:44,711 --> 00:07:46,782
How do they do it, do you think?
118
00:07:46,912 --> 00:07:48,506
Joe,
119
00:07:48,634 --> 00:07:50,068
this girl...
120
00:07:50,195 --> 00:07:52,665
jumping in and out of beds
like it's another day at the office.
121
00:07:52,797 --> 00:07:54,949
Best get a wriggle on, love.
We don't know when she'll be back.
122
00:07:56,600 --> 00:07:57,876
I'm done.
123
00:07:58,002 --> 00:07:59,994
(GUARD'S WHISTLE BLOWS)
124
00:08:00,123 --> 00:08:02,480
(INDISTINCT TANNOY ANNOUNCEMENTS)
125
00:08:21,061 --> 00:08:23,624
What makes a girl like that
turn on her country?
126
00:08:23,744 --> 00:08:24,780
And she's so...
127
00:08:25,986 --> 00:08:27,944
...normal looking.
128
00:08:29,990 --> 00:08:31,025
Pretty, you mean.
129
00:08:31,151 --> 00:08:32,300
No.
130
00:08:33,952 --> 00:08:35,706
Well, yeah. Maybe.
131
00:08:35,835 --> 00:08:37,906
A girl like that'd have life on a plate.
132
00:08:38,036 --> 00:08:39,629
What makes her wake up one morning
and think,
133
00:08:39,758 --> 00:08:41,875
"Sod all this, sod the Queen, sod Harrods,
134
00:08:42,000 --> 00:08:44,835
"sod football and these nice clothes
I'm wearing,
135
00:08:44,962 --> 00:08:47,432
"tear it all down,
let the Reds have at it"?
136
00:08:47,565 --> 00:08:49,602
Perhaps she's never had anyone
explain patriotism to her
137
00:08:49,726 --> 00:08:50,955
quite so persuasively.
138
00:08:52,088 --> 00:08:54,206
Look out - you're up.
139
00:08:59,054 --> 00:09:01,047
Detective Inspector James Fenchurch.
140
00:09:03,778 --> 00:09:05,007
30 pence.
141
00:09:18,832 --> 00:09:21,347
She bought a return ticket to
Lakenheath via Cambridge.
142
00:09:21,474 --> 00:09:22,907
2.30 train.
143
00:09:30,401 --> 00:09:33,202
There's an RAF base at Lakenheath,
right?
144
00:09:33,323 --> 00:09:34,882
US Air Force.
145
00:09:35,005 --> 00:09:36,519
Under their control.
146
00:09:36,646 --> 00:09:38,000
(PHONES RING)
147
00:09:38,128 --> 00:09:40,883
Joe? You've got me and Sarah.
Daddy's on his way down.
148
00:09:41,010 --> 00:09:43,242
The train leaves in three minutes.
149
00:09:43,372 --> 00:09:46,128
SARAH: Right, Lakenheath.
There's a reception at the base
150
00:09:46,254 --> 00:09:47,735
this evening. A staff handover.
151
00:09:47,856 --> 00:09:50,895
Dignitaries from over the pond,
a few from our side, too.
152
00:09:51,019 --> 00:09:52,612
It's likely she's looking to reel in
a bigger fish
153
00:09:52,740 --> 00:09:54,221
- than Chambers.
- (DOOR 0PENS)
154
00:09:54,342 --> 00:09:55,742
Joe?
155
00:09:55,863 --> 00:09:57,183
There's a reason for it.
156
00:09:57,304 --> 00:10:01,745
Last week, Lakenheath took
delivery of four new aircraft
157
00:10:01,868 --> 00:10:04,065
we're not meant to know about.
158
00:10:05,912 --> 00:10:09,225
The Americans have
nuclear weapons on our soil.
159
00:10:14,159 --> 00:10:15,512
Joe?
160
00:10:17,001 --> 00:10:18,071
Joe, did you hear me?
161
00:10:18,203 --> 00:10:19,921
I heard you.
162
00:10:20,044 --> 00:10:21,363
- TANNOY: 2.30 to Lakenheath...
- Kate being activated,
163
00:10:21,485 --> 00:10:22,680
it can't be a coincidence.
164
00:10:22,806 --> 00:10:24,126
No. I'm afraid not.
165
00:10:24,247 --> 00:10:25,158
Joe, we gotta go.
166
00:10:25,288 --> 00:10:27,326
Don't do anything rash now, OK?
167
00:10:27,450 --> 00:10:28,645
- Joe?
- (LINE GOES DEAD)
168
00:10:30,293 --> 00:10:32,855
I'll get the American desk.
Warn the Cousins.
169
00:10:32,975 --> 00:10:36,095
We're not meant to know
about the new delivery.
170
00:10:36,217 --> 00:10:37,652
Bobby, consider - they'll descend
the moment she gets off the train,
171
00:10:37,778 --> 00:10:40,011
- guns blazing.
- Is that not an appropriate response?
172
00:10:40,141 --> 00:10:42,098
We're talking about nuclear weapons.
173
00:10:42,223 --> 00:10:44,454
You said it yourself -
she's a high-level activation.
174
00:10:44,585 --> 00:10:46,144
If they arrest her, this becomes
an international news story.
175
00:10:46,266 --> 00:10:50,057
What if she doesn't intend to act today?
It could be a scouting mission.
176
00:10:50,190 --> 00:10:51,749
Get a discreet team out to Lakenheath.
177
00:10:51,871 --> 00:10:55,833
We have to hope Joe has the measure
of Kate by the time he gets there.
178
00:10:55,955 --> 00:10:58,676
It'll be his call
as to whether we intervene.
179
00:11:17,653 --> 00:11:19,725
Enjoying it?
180
00:11:20,856 --> 00:11:22,176
It's all right.
181
00:11:23,538 --> 00:11:25,292
I thought I was the only one
who hadn't read it.
182
00:11:25,419 --> 00:11:26,935
What's your excuse?
183
00:11:27,061 --> 00:11:28,462
Just unfashionable, I suppose.
184
00:11:29,743 --> 00:11:31,701
I should doubt that.
185
00:11:43,755 --> 00:11:45,030
Not a fan?
186
00:11:47,399 --> 00:11:48,719
You could say that.
187
00:11:48,839 --> 00:11:50,320
What exactly am I missing?
188
00:11:50,441 --> 00:11:52,674
I'm not sure I'm the best person to ask.
189
00:11:52,803 --> 00:11:55,080
You don't like it, either?
190
00:12:12,981 --> 00:12:14,255
Excuse me.
191
00:12:36,480 --> 00:12:38,758
She's doing a runner.
192
00:12:38,883 --> 00:12:40,203
No, she's not.
193
00:12:40,324 --> 00:12:41,394
She's in there.
194
00:12:54,296 --> 00:12:55,173
I'm sorry.
195
00:12:55,297 --> 00:12:56,572
Excuse me.
196
00:12:56,698 --> 00:12:58,371
Hey! Whoa.
197
00:12:58,500 --> 00:13:00,492
- Sorry, mate.
- Watch it.
198
00:13:00,622 --> 00:13:02,933
There are two men following me.
Please stop them.
199
00:13:05,586 --> 00:13:07,384
We've gotta get past...
200
00:13:08,508 --> 00:13:09,498
Shit.
201
00:13:37,453 --> 00:13:39,764
(TRANSLATION)
202
00:13:49,744 --> 00:13:51,542
I was going to arrest you.
203
00:13:54,628 --> 00:13:56,347
Arrest me?!
204
00:13:57,591 --> 00:13:59,503
I'm Ml6, you bloody idiot!
205
00:14:01,193 --> 00:14:03,629
(CLASSICAL MUSIC)
206
00:14:17,488 --> 00:14:19,445
(KN0CK 0N DOOR)
207
00:14:19,569 --> 00:14:21,721
- (HUBBUB OUTSIDE)
- (SNIFFS)
208
00:14:21,852 --> 00:14:24,048
What's the fuss about out there?
209
00:14:28,176 --> 00:14:29,371
Are you?
210
00:14:29,498 --> 00:14:31,218
Oh, shall I leave?
211
00:14:33,902 --> 00:14:36,896
The season is closed
because of blackouts.
212
00:14:38,345 --> 00:14:40,497
We go back to Hong Kong.
213
00:14:48,274 --> 00:14:50,949
You've been so kind to me.
214
00:14:51,077 --> 00:14:53,114
So many gifts.
215
00:14:54,279 --> 00:14:56,351
Far less than you deserve.
216
00:15:15,016 --> 00:15:16,532
Are these?
217
00:15:16,658 --> 00:15:19,128
Did you dance in these tonight?
218
00:15:20,622 --> 00:15:22,021
I can get you new ones...
219
00:15:22,143 --> 00:15:23,623
No.
220
00:15:23,744 --> 00:15:25,224
No, Chen Mei,
221
00:15:25,346 --> 00:15:26,905
these are...
222
00:15:27,027 --> 00:15:31,502
I am not good at asking for things,
223
00:15:31,631 --> 00:15:34,387
but I need your help.
224
00:15:34,513 --> 00:15:36,904
My visa - I...
225
00:15:37,036 --> 00:15:38,595
I want to stay.
226
00:15:41,400 --> 00:15:44,155
- Chen Mei, I...
- Mei.
227
00:15:44,281 --> 00:15:45,682
You can call me Mei.
228
00:15:45,804 --> 00:15:47,078
Mei, I...
229
00:15:48,365 --> 00:15:50,244
I don't know who you think I am...
230
00:15:50,367 --> 00:15:51,688
You are important.
231
00:15:51,808 --> 00:15:53,641
You give money to the theatre.
232
00:15:56,293 --> 00:15:58,934
I don't know what it is you think
I can do for you.
233
00:16:03,619 --> 00:16:06,055
Maybe you know people.
234
00:16:06,180 --> 00:16:07,297
Important people.
235
00:16:09,063 --> 00:16:10,783
You talk to them?
236
00:16:10,904 --> 00:16:13,421
Don't make me go back.
237
00:16:13,548 --> 00:16:15,220
Please...
238
00:16:17,310 --> 00:16:18,505
Please.
239
00:16:27,719 --> 00:16:29,359
Take that, would you?
240
00:16:29,481 --> 00:16:31,074
Potential defection - Chinese girl.
241
00:16:31,202 --> 00:16:32,397
Of course. Who's it for?
242
00:16:33,684 --> 00:16:34,595
For?
243
00:16:34,725 --> 00:16:35,636
No-one.
244
00:16:35,766 --> 00:16:36,962
You.
245
00:16:37,087 --> 00:16:38,680
Liaise with the China desk.
246
00:16:38,809 --> 00:16:40,243
You want me to run this?
247
00:16:40,370 --> 00:16:42,966
You hardly need run anything.
It's an admin job.
248
00:16:43,093 --> 00:16:45,289
I'm afraid you won't even
leave the Fray.
249
00:16:45,414 --> 00:16:46,895
Yes... No. 0f course.
250
00:17:04,151 --> 00:17:06,347
Why did you talk to me in Russian?
251
00:17:06,472 --> 00:17:08,146
(SCOFFS)
252
00:17:11,877 --> 00:17:13,789
Who did you think I was?
253
00:17:15,240 --> 00:17:17,710
Well, you assumed somebody
wanted you dead.
254
00:17:19,364 --> 00:17:21,880
I'm sorry,
got somewhere else you'd rather be(?)
255
00:17:22,967 --> 00:17:24,606
Yes, actually.
256
00:17:24,728 --> 00:17:27,403
Instead, I'm stuck in Boy Scouts' camp
257
00:17:27,530 --> 00:17:30,650
with the president of the blasted
book club!
258
00:17:35,137 --> 00:17:37,209
No, I'm... I'm with you. Thank you.
259
00:17:44,665 --> 00:17:46,020
She checks out.
260
00:17:46,146 --> 00:17:48,060
She's south of the river.
261
00:17:48,188 --> 00:17:50,067
6 are going to want blood for this.
262
00:17:54,313 --> 00:17:55,464
(CLICKS HER TONGUE)
263
00:17:57,916 --> 00:17:59,510
She's free to go.
264
00:18:09,286 --> 00:18:11,643
Everything needs to be cross-referenced.
265
00:18:11,769 --> 00:18:14,330
It's simpler than it looks.
It's the way you start to see patterns...
266
00:18:14,451 --> 00:18:15,601
(CHATTER AND LAUGHTER)
267
00:18:15,732 --> 00:18:18,807
...Top-secret surveillance technology
that I really shouldn't be showing you.
268
00:18:18,934 --> 00:18:20,289
WENDY: He really should sell tickets.
269
00:18:20,416 --> 00:18:22,169
Yeah, we'd pay off the mortgage.
270
00:18:22,298 --> 00:18:25,212
- Right in the bottom of the box...
- (ALL LAUGH)
271
00:18:25,340 --> 00:18:29,383
Bloody hell. They've let
one of the parkers out of its cage.
272
00:18:29,503 --> 00:18:31,496
Hope you've had your jabs, girls.
273
00:18:31,626 --> 00:18:33,424
This one looks positively feral.
274
00:18:33,547 --> 00:18:34,776
- (WOMEN GIGGLE)
- Excuse me, ladies.
275
00:18:41,754 --> 00:18:42,949
Hello, darling.
276
00:18:45,678 --> 00:18:47,158
Makes you feel big, I presume,
277
00:18:47,279 --> 00:18:49,430
picking on someone
who'd never dream of talking back.
278
00:18:49,561 --> 00:18:51,872
Could never talk back without
you having a word with your pals
279
00:18:52,003 --> 00:18:53,801
at the club,
putting a mark against his name.
280
00:18:53,925 --> 00:18:54,995
Now, now, Sarah.
281
00:18:55,126 --> 00:18:57,403
That man achieves
more for this country in a morning
282
00:18:57,528 --> 00:18:59,486
than you do in a year.
And those laughs he got?
283
00:18:59,609 --> 00:19:00,725
He earned them.
284
00:19:00,851 --> 00:19:02,763
You got laughs because you could
have those women fired.
285
00:19:02,893 --> 00:19:04,486
- Sarah...
- Best not make a scene, George.
286
00:19:06,655 --> 00:19:08,932
They'll only say I hit a nerve.
287
00:19:15,063 --> 00:19:16,258
Ah, Bobby!
288
00:19:16,384 --> 00:19:17,977
Just the man.
289
00:19:30,276 --> 00:19:32,155
That woman wants
a bloody good seeing to.
290
00:19:32,278 --> 00:19:34,429
Jumped-up little harridan.
291
00:19:34,560 --> 00:19:35,835
Hmm.
292
00:19:35,961 --> 00:19:40,242
Right, could we have Wendy
put this ballerina business on ice?
293
00:19:40,365 --> 00:19:42,243
It's not a good time for stirring up
the PRC.
294
00:19:42,366 --> 00:19:43,926
- Ballerina?
- Potential defection.
295
00:19:44,047 --> 00:19:45,368
Are you not across that?
296
00:19:46,530 --> 00:19:47,520
Ah, yes.
297
00:19:47,651 --> 00:19:50,292
Um, Hong Kong ballet, isn't it?
298
00:19:50,413 --> 00:19:52,976
Yeah, that's it.
I mean, it's all right and tight on paper
299
00:19:53,095 --> 00:19:54,689
but things are a bit delicate
with Beijing,
300
00:19:54,817 --> 00:19:56,695
what with Nixon's visit on the cards.
301
00:19:56,819 --> 00:19:58,378
So... you'll tell her?
302
00:19:59,861 --> 00:20:01,137
Yes, of course. Let me handle this.
303
00:20:01,262 --> 00:20:02,697
Right.
304
00:20:26,444 --> 00:20:29,644
I trust you're comfortable
in the attic room at home?
305
00:20:29,767 --> 00:20:31,566
Um, very comfortable, thank you.
306
00:20:31,688 --> 00:20:35,162
Only... I'm not sure I can accept
your hospitality for much longer.
307
00:20:35,291 --> 00:20:36,328
Whyever not?
308
00:20:36,452 --> 00:20:38,046
You're very welcome.
309
00:20:38,174 --> 00:20:41,965
Well, the thing is, I suspect
your mother might suspect
310
00:20:42,098 --> 00:20:44,978
you and I are... you know?
311
00:20:46,621 --> 00:20:49,661
She keeps asking about my parents
and smiling at me.
312
00:20:49,784 --> 00:20:51,298
Yes. Ah. Um...
313
00:20:52,826 --> 00:20:54,021
Mother worries, you see.
314
00:20:54,148 --> 00:20:57,348
She badly wants to see me
settled and married.
315
00:20:58,792 --> 00:21:01,433
The truth is, I'm not sure
I'm cut out for all that.
316
00:21:01,554 --> 00:21:03,672
What goes on here -
that's what's important.
317
00:21:03,796 --> 00:21:05,071
Gosh, yes!
318
00:21:05,198 --> 00:21:08,989
I mean, babies, a wedding -
maybe one day.
319
00:21:09,121 --> 00:21:11,158
But this is where I want to be.
320
00:21:11,283 --> 00:21:12,194
It's all I want.
321
00:21:12,323 --> 00:21:13,963
So you understand?
322
00:21:15,566 --> 00:21:18,162
It takes the pressure off, you see,
you being in the house...
323
00:21:18,288 --> 00:21:20,599
with... with Mother.
324
00:21:20,731 --> 00:21:21,881
I'm sorry, Bobby.
325
00:21:22,012 --> 00:21:24,733
I'd really prefer not to give
an impression that might be dishonest.
326
00:21:24,854 --> 00:21:26,004
Well, no rush to decide.
327
00:21:26,135 --> 00:21:28,652
Um, more pressing is this dancer of yours.
328
00:21:28,777 --> 00:21:31,214
I assume it was Daddy
who got the ball rolling?
329
00:21:31,340 --> 00:21:33,856
And you're running
all the standard checks?
330
00:21:35,664 --> 00:21:38,099
You'll want a sense of her loyalties,
who she talks to.
331
00:21:38,226 --> 00:21:39,455
Trail her.
332
00:21:39,587 --> 00:21:40,987
Get ears into the dressing room.
333
00:21:41,108 --> 00:21:42,861
Daddy said this was an admin job.
334
00:21:42,990 --> 00:21:44,106
Ordinarily, yes,
335
00:21:44,231 --> 00:21:47,066
but apparently this Chen Mei
is something of a name.
336
00:21:47,193 --> 00:21:49,186
That changes matters.
Puts the spotlight on us.
337
00:21:49,316 --> 00:21:53,311
Use Alan if you have to but, um,
don't bother Daddy with this again.
338
00:22:22,064 --> 00:22:22,975
Ah!
339
00:22:23,104 --> 00:22:25,745
I didn't expect to see you till home time.
340
00:22:25,867 --> 00:22:28,303
Is the proverbial
not hitting the fan with 6?
341
00:22:28,429 --> 00:22:29,704
It is.
342
00:22:48,206 --> 00:22:49,526
I, um...
343
00:22:52,089 --> 00:22:53,842
My period, just now...
344
00:23:00,536 --> 00:23:01,971
Sorry.
345
00:23:02,097 --> 00:23:03,578
No, no, no, my love, no.
346
00:23:07,062 --> 00:23:08,496
Oh, this is not what you deserve...
347
00:23:08,624 --> 00:23:10,138
No, I won't listen to this.
348
00:23:12,107 --> 00:23:13,905
Um... for all we know it's me.
349
00:23:15,349 --> 00:23:16,624
Too much squatting.
350
00:23:16,750 --> 00:23:18,390
Have a think about it.
351
00:23:18,512 --> 00:23:21,392
Putting microphones
behind skirting boards,
352
00:23:21,515 --> 00:23:23,234
drilling through walls.
353
00:23:23,356 --> 00:23:26,795
Perhaps my spermatozoa are all flat.
354
00:23:26,919 --> 00:23:30,039
At school, were you away the day
they did reproduction?
355
00:23:30,161 --> 00:23:31,516
Oh, possibly.
356
00:23:31,643 --> 00:23:33,043
I was a sickly child.
357
00:23:39,490 --> 00:23:41,561
We'll weather this.
358
00:23:43,173 --> 00:23:44,368
We're pals.
359
00:23:44,494 --> 00:23:46,771
Worst-case scenario -
360
00:23:46,897 --> 00:23:49,696
I get you all to myself.
361
00:23:49,819 --> 00:23:51,618
That's not too shabby.
362
00:23:59,187 --> 00:24:00,780
You devastate me.
363
00:24:03,350 --> 00:24:04,579
Every day.
364
00:24:10,196 --> 00:24:11,756
Oh, I'm...
365
00:24:13,359 --> 00:24:15,556
No, Wendy, come in. I was just going.
366
00:24:20,285 --> 00:24:21,514
Right.
367
00:24:23,448 --> 00:24:25,121
Here we are.
368
00:24:25,249 --> 00:24:26,764
The mic's well hidden.
369
00:24:26,890 --> 00:24:28,325
And you're sure it'll last overnight?
370
00:24:28,452 --> 00:24:32,050
It's just, I'll have to leave it
in the dressing room rather early
371
00:24:32,175 --> 00:24:34,611
- and the dancers won't arrive until...
- You're nervous!
372
00:24:34,737 --> 00:24:37,333
Oh, God. Is it that obvious?
373
00:24:37,459 --> 00:24:41,741
Oh, no, no, no. It's just, usually it's
only muggins here with sweaty palms.
374
00:24:41,864 --> 00:24:43,537
Nice to find a kindred spirit.
375
00:25:52,564 --> 00:25:54,238
A regrettable day.
376
00:25:54,365 --> 00:25:58,841
I'm sure we can both come to
a better understanding of what went wrong.
377
00:25:58,969 --> 00:26:02,409
You will drop whatever absurd notions
you have against my officer
378
00:26:02,532 --> 00:26:04,843
and I won't take this any further.
379
00:26:04,975 --> 00:26:07,536
With all due respect, her behaviour
over the last 24 hours...
380
00:26:07,657 --> 00:26:09,296
Her behaviour is
none of your concern.
381
00:26:09,419 --> 00:26:11,331
Whatever this Operation Glass is,
382
00:26:11,460 --> 00:26:14,296
Kate has nothing to do with it.
She's one of my best.
383
00:26:17,465 --> 00:26:19,776
Does the Foreign Secretary know
that you've been
384
00:26:19,908 --> 00:26:22,059
plying the trade with Chambers?
385
00:26:22,190 --> 00:26:25,742
The Secretary knows that
as far as our relationship with the US
386
00:26:25,872 --> 00:26:29,185
is concerned, forewarned is forearmed.
387
00:26:29,316 --> 00:26:32,071
That explains Lakenheath, too, does it?
388
00:26:33,719 --> 00:26:37,921
Today's friends could be tomorrow's
enemies, you know that.
389
00:26:41,446 --> 00:26:44,600
If my girl gets so much as another
sideways glance
390
00:26:44,729 --> 00:26:48,851
from one of your Hoover salesmen,
I shan't report it to the Secretary.
391
00:26:48,972 --> 00:26:51,170
I'll go straight to the PM.
392
00:26:59,062 --> 00:27:01,293
I don't give a damn where
she clocks in of a morning.
393
00:27:01,423 --> 00:27:03,814
She accepted that activation
without blinking an eye.
394
00:27:03,945 --> 00:27:05,505
What do you mean?
395
00:27:05,627 --> 00:27:07,300
We're staying on her?
396
00:27:07,428 --> 00:27:09,102
Daddy, C will have your head.
397
00:27:09,229 --> 00:27:10,630
Not if I'm right, he won't.
398
00:27:10,752 --> 00:27:13,221
If Glass has anything to do with
the B41 s at Lakenheath,
399
00:27:13,353 --> 00:27:16,393
I have to side with Daddy -
we can't take any chances.
400
00:27:16,516 --> 00:27:18,156
And if she's being set up?
401
00:27:18,277 --> 00:27:19,791
Then we'll send her flowers.
402
00:27:19,919 --> 00:27:22,196
Until that's proven, we assume she's Red.
403
00:27:22,321 --> 00:27:24,472
Stick to her like glue.
404
00:27:24,603 --> 00:27:25,673
Bugger the risk.
405
00:27:34,211 --> 00:27:35,885
(PH0NE RINGS)
406
00:27:42,379 --> 00:27:43,938
Hello?
407
00:27:44,059 --> 00:27:46,178
(TRANSLATION)
408
00:27:52,908 --> 00:27:54,388
(GASPS)
409
00:27:55,910 --> 00:27:57,469
(SNIFFS)
410
00:27:57,592 --> 00:27:58,787
Thank you.
411
00:27:58,912 --> 00:28:00,141
They're beautiful.
412
00:28:00,274 --> 00:28:01,867
I missed the first half, I'm afraid.
413
00:28:01,995 --> 00:28:03,669
There was an almighty bloomer at work.
414
00:28:05,158 --> 00:28:07,833
DADDY: That or a breakthrough,
I'm not quite sure which.
415
00:28:07,960 --> 00:28:10,523
- CHEN MEI: Are you OK?
- Oh, yes, yes, yes.
416
00:28:11,924 --> 00:28:14,235
At least I got to see you take your bow.
417
00:28:15,807 --> 00:28:18,118
I think that might be
my favourite part.
418
00:28:18,249 --> 00:28:20,002
(TAPE-PLAYER 0FF)
419
00:28:26,616 --> 00:28:27,766
Bobby.
420
00:28:29,259 --> 00:28:30,693
He put you up to this.
421
00:28:30,820 --> 00:28:32,573
I haven't taken it to him.
422
00:28:33,622 --> 00:28:34,817
I don't want to.
423
00:28:34,943 --> 00:28:36,139
No?
424
00:28:37,826 --> 00:28:39,055
What do you want, Wendy?
425
00:28:39,187 --> 00:28:40,542
I-I'm not...
426
00:28:42,150 --> 00:28:43,584
I want you to take care of it.
427
00:28:43,711 --> 00:28:46,022
Don't you think
I had her vetted from the start?
428
00:28:48,275 --> 00:28:49,425
She's not Red.
429
00:28:51,078 --> 00:28:52,876
She fled China in fear of her life.
430
00:28:54,961 --> 00:28:56,156
Daddy...
431
00:28:56,281 --> 00:28:57,875
One day, not too far off,
432
00:28:58,003 --> 00:29:01,237
I shall get up out of this chair and go,
433
00:29:01,366 --> 00:29:03,598
never to cross the threshold again.
434
00:29:05,490 --> 00:29:08,529
And do you know what's awaiting me
on the other side?
435
00:29:10,414 --> 00:29:11,530
Tennis...
436
00:29:12,736 --> 00:29:13,965
...and garden parties...
437
00:29:15,178 --> 00:29:17,535
...and afternoons that stretch out
for weeks.
438
00:29:17,661 --> 00:29:22,055
I shall become the man my wife
thinks she's married to.
439
00:29:23,945 --> 00:29:25,096
I won't give her up.
440
00:29:26,387 --> 00:29:28,266
I don't care what they're saying.
441
00:29:31,792 --> 00:29:35,390
You can do with that what you will.
442
00:29:40,119 --> 00:29:41,030
Hello?
443
00:29:47,085 --> 00:29:49,237
This is from last night?
444
00:29:50,288 --> 00:29:52,406
Daddy was right.
She's meeting her handler.
445
00:30:23,797 --> 00:30:26,394
Her handler is Kasimir Surikov,
446
00:30:26,519 --> 00:30:29,274
a Soviet trade delegate
of three years' standing.
447
00:30:29,402 --> 00:30:30,471
Why wasn't he on our radar?
448
00:30:30,603 --> 00:30:31,513
He was, of course,
449
00:30:31,643 --> 00:30:35,082
but he checked out. No meaningful ties to
the KGB. He was a drunk,
450
00:30:35,207 --> 00:30:36,322
incompetent.
451
00:30:36,448 --> 00:30:38,007
Was? Hmm.
452
00:30:38,130 --> 00:30:41,522
Seems we've missed a trick
somewhere along the line.
453
00:30:43,333 --> 00:30:45,371
Sarah, get what you can on Kasimir.
454
00:30:45,496 --> 00:30:47,613
Joe, the girl. Get under her skin,
455
00:30:47,737 --> 00:30:49,934
- turn her double agent.
- Daddy...
456
00:30:50,059 --> 00:30:53,339
We can't accuse her again
without definitive proof.
457
00:30:55,304 --> 00:30:56,738
If we don't secure her tonight,
458
00:30:56,866 --> 00:30:58,094
it's over.
459
00:31:00,949 --> 00:31:04,706
Turn her double agent, Joe.
Talk to her, charm her,
460
00:31:04,832 --> 00:31:06,950
whatever it is you do to them.
461
00:31:15,641 --> 00:31:17,759
Should you have told me your name?
462
00:31:19,164 --> 00:31:20,645
No.
463
00:31:24,169 --> 00:31:26,162
Then why did you?
464
00:31:28,332 --> 00:31:29,732
Because...
465
00:31:34,698 --> 00:31:37,773
Because this has nothing to do
with what I do.
466
00:31:44,946 --> 00:31:46,540
Wait...
467
00:31:49,430 --> 00:31:52,664
I tell people what they want to hear
all the time.
468
00:31:54,235 --> 00:31:55,430
All day.
469
00:31:56,517 --> 00:31:57,916
I'm good at it.
470
00:31:59,839 --> 00:32:02,230
But this...
471
00:32:05,845 --> 00:32:07,518
That's not what this is.
472
00:32:09,088 --> 00:32:10,487
Joe...
473
00:32:12,850 --> 00:32:14,080
I know.
474
00:32:15,772 --> 00:32:17,412
I trust you.
475
00:32:40,554 --> 00:32:41,830
Boy Scouts.
476
00:32:41,955 --> 00:32:43,709
Book club president.
477
00:32:54,326 --> 00:32:56,967
(WHISTLES) I like your flat.
478
00:33:06,256 --> 00:33:08,055
What you, um,
479
00:33:08,178 --> 00:33:10,648
won't even have a drink first?
480
00:33:10,781 --> 00:33:12,898
Give me a chance to apologise?
481
00:33:13,022 --> 00:33:14,456
Really?
482
00:33:14,584 --> 00:33:16,541
That's your angle?!
483
00:33:19,988 --> 00:33:23,745
What on earth do you lot think you
have on me that you'd risk this?
484
00:33:25,393 --> 00:33:28,945
Do you know what's
about to come down on your heads?
485
00:33:37,203 --> 00:33:38,877
I don't think you've dialled
enough numbers.
486
00:33:41,046 --> 00:33:42,686
I'm John, by the way.
487
00:33:42,808 --> 00:33:44,322
John?
488
00:33:44,449 --> 00:33:46,840
How refreshingly straightforward.
489
00:33:46,971 --> 00:33:48,451
Hmm.
490
00:33:48,573 --> 00:33:51,088
I suppose so, Kate.
491
00:33:51,215 --> 00:33:53,572
Katharine.
492
00:33:53,697 --> 00:33:55,291
With an A.
493
00:33:55,418 --> 00:33:57,138
Like Hepburn.
494
00:34:02,064 --> 00:34:03,499
(DIALLING TONE)
495
00:34:08,190 --> 00:34:09,863
You trust me with a bottle?
496
00:34:11,032 --> 00:34:12,102
Brave.
497
00:34:35,934 --> 00:34:38,768
I'll say this for blackouts,
they make shadowing easier.
498
00:34:42,298 --> 00:34:44,895
I wish you hadn't spoken to George.
499
00:34:48,704 --> 00:34:50,901
I'm sorry if you feel...
500
00:34:53,628 --> 00:34:55,382
I didn't mean to undermine you.
501
00:34:56,751 --> 00:34:57,901
Undermine me?
502
00:34:58,032 --> 00:35:00,343
For goodness' sake, Sarah,
I couldn't care less.
503
00:35:00,475 --> 00:35:02,113
I want you to think of yourself.
504
00:35:03,757 --> 00:35:05,396
You're on the fast track.
505
00:35:05,519 --> 00:35:08,992
Daddy won't be around for ever,
and men like George...
506
00:35:09,122 --> 00:35:10,112
- 0h, darling...
- No.
507
00:35:10,243 --> 00:35:12,520
The man's a plum, but he has influence.
508
00:35:12,645 --> 00:35:14,842
You must be more careful.
509
00:35:19,010 --> 00:35:20,569
You deserve their respect.
510
00:35:22,933 --> 00:35:24,926
You should have their respect.
511
00:35:25,056 --> 00:35:26,695
(DO0R CLOSES)
512
00:35:27,778 --> 00:35:28,973
He's on the move.
513
00:36:06,451 --> 00:36:08,091
What made you start following me?
514
00:36:09,494 --> 00:36:10,769
We saw you with Chambers.
515
00:36:10,894 --> 00:36:12,488
You were watching Hank?
516
00:36:12,616 --> 00:36:14,016
Why?
517
00:36:17,861 --> 00:36:21,014
I've been seeing Hank for two months,
you've been following me two days.
518
00:36:21,143 --> 00:36:22,897
What changed?
519
00:36:26,188 --> 00:36:27,542
On the train the other day,
520
00:36:27,669 --> 00:36:30,105
what did I do that spooked you so badly?
521
00:36:31,312 --> 00:36:34,466
You talked like you were flirting,
but your body language,
522
00:36:34,595 --> 00:36:35,791
your gaze...
523
00:36:37,318 --> 00:36:40,152
I know what a man looks like
when he's keen, John.
524
00:36:43,443 --> 00:36:46,403
You thought I was KGB
because I didn't leer at you?
525
00:36:51,650 --> 00:36:53,404
Truthfully, it was mostly the book.
526
00:36:53,531 --> 00:36:55,524
I've used the same trick myself.
527
00:36:55,653 --> 00:37:00,047
Difference is, I always remember to
crack the spine a little first.
528
00:37:17,032 --> 00:37:19,104
Why did you meet with
Kasimir Surikov today?
529
00:37:31,524 --> 00:37:33,243
I met Kas in Moscow...
530
00:37:33,365 --> 00:37:34,515
years ago now.
531
00:37:35,928 --> 00:37:37,522
The product's never been stellar
532
00:37:37,649 --> 00:37:38,924
but he's easy to maintain.
533
00:37:39,051 --> 00:37:40,451
You run him as an agent?
534
00:37:40,572 --> 00:37:42,006
God, no, he has no idea.
535
00:37:42,133 --> 00:37:43,567
I'm surprised 5 are interested.
536
00:37:43,695 --> 00:37:46,416
He's not KGB.
He can barely manage the job he has.
537
00:37:47,898 --> 00:37:49,412
Or do you know something I don't?
538
00:37:49,540 --> 00:37:53,013
We're interested in Kas
because you met with him.
539
00:37:53,143 --> 00:37:54,098
That's all.
540
00:37:54,224 --> 00:37:57,104
And your interest in me is?
541
00:37:57,226 --> 00:37:59,537
Boundless.
542
00:37:59,668 --> 00:38:02,708
John... really?
543
00:38:04,833 --> 00:38:06,552
I'm sure it would be good.
544
00:38:06,674 --> 00:38:11,434
You're very pretty, and we are both
professionals, after all.
545
00:38:11,558 --> 00:38:13,710
Then what happens?
546
00:38:13,841 --> 00:38:16,197
I'm so dazzled by you
I forget my training?
547
00:38:16,322 --> 00:38:17,756
Tell you everything?
548
00:38:19,525 --> 00:38:20,925
Chambers.
549
00:38:21,046 --> 00:38:23,642
Were you sleeping with him
because 6 told you to?
550
00:38:23,769 --> 00:38:25,203
They never tell you to.
551
00:38:25,330 --> 00:38:27,527
Not in so many words.
552
00:38:29,014 --> 00:38:30,812
Were you told to screw me tonight?
553
00:38:30,935 --> 00:38:32,848
Not in so many words.
554
00:38:34,098 --> 00:38:35,532
Here's a suggestion.
555
00:38:36,660 --> 00:38:37,935
Take the night off.
556
00:38:38,062 --> 00:38:40,816
Just ask me what you want to ask me.
557
00:38:44,466 --> 00:38:47,267
Are you a Soviet agent?
558
00:38:48,430 --> 00:38:49,659
No.
559
00:38:51,513 --> 00:38:53,744
Can you tell me why you think I am?
560
00:38:55,236 --> 00:38:56,352
No.
561
00:39:05,524 --> 00:39:06,561
Sarah...
562
00:39:14,012 --> 00:39:15,766
Wait, there's something here.
563
00:39:18,015 --> 00:39:19,894
(C0UGHS)
564
00:39:44,077 --> 00:39:46,389
So, I see this ending one of two ways.
565
00:39:46,520 --> 00:39:49,355
We find proof, you become
an international headline
566
00:39:49,483 --> 00:39:51,076
and spend the rest of your life in prison.
567
00:39:51,204 --> 00:39:52,399
Or...
568
00:39:55,407 --> 00:39:57,240
...you turn double agent.
569
00:39:58,650 --> 00:40:00,005
You give us Odin.
570
00:40:00,131 --> 00:40:01,407
Who?
571
00:40:03,455 --> 00:40:04,808
You give us everything.
572
00:40:05,897 --> 00:40:07,125
You end this...
573
00:40:09,219 --> 00:40:10,653
...and you end this a hero.
574
00:40:19,508 --> 00:40:20,624
There's a third way.
575
00:40:22,070 --> 00:40:23,630
You don't find proof.
576
00:40:24,752 --> 00:40:28,146
Daddy loses this gamble
and, with it, his job...
577
00:40:29,237 --> 00:40:31,149
...but I put in a good word for you
578
00:40:31,279 --> 00:40:32,998
because you're such good company.
579
00:40:39,806 --> 00:40:41,286
(KNOCKING 0N D00R)
580
00:41:04,027 --> 00:41:05,746
Hope you don't mind. I saw you pull up.
581
00:41:05,868 --> 00:41:08,019
My car's packed it in and, um...
582
00:41:08,150 --> 00:41:10,188
you couldn't give us a jump-start,
could you?
583
00:41:10,312 --> 00:41:11,666
Um...
584
00:41:11,793 --> 00:41:14,184
I do not have wires, sorry.
585
00:41:14,315 --> 00:41:15,226
Oh, jump leads?
586
00:41:15,356 --> 00:41:16,756
I've got them.
587
00:41:16,878 --> 00:41:18,437
I just need you and your car.
588
00:41:18,558 --> 00:41:20,039
Sorry.
589
00:41:20,160 --> 00:41:20,991
Mate, mate...
590
00:41:21,121 --> 00:41:23,239
FENCHURCH: Do us a favour.
591
00:41:24,604 --> 00:41:25,879
It'll take a few seconds.
592
00:41:26,005 --> 00:41:27,520
(SIGHS)
593
00:41:31,210 --> 00:41:33,282
Thank you.
594
00:41:41,579 --> 00:41:42,899
(WHISPERS) Sarah, come on!
595
00:41:43,020 --> 00:41:44,009
(WHISPERS) Yes!
596
00:41:56,632 --> 00:42:00,388
It's bank statements, mostly.
597
00:42:00,515 --> 00:42:01,744
An account in Georgia.
598
00:42:09,243 --> 00:42:12,122
"All happy families are alike..."
599
00:42:12,245 --> 00:42:13,565
Oh, but every...
600
00:42:13,686 --> 00:42:15,245
BOTH: Unhappy family is...
601
00:42:15,368 --> 00:42:17,599
SARAH: Unhappy in its own way.
Anna Karenina.
602
00:42:17,730 --> 00:42:19,244
Might it point to a cipher?
603
00:42:19,371 --> 00:42:21,284
- Something in the book?
- Maybe.
604
00:42:21,413 --> 00:42:23,645
I don't remember seeing
a copy in the house.
605
00:42:25,897 --> 00:42:27,775
- What is it?
- Maybe Kate has a copy.
606
00:42:27,898 --> 00:42:29,697
This could be for her flat.
607
00:42:29,820 --> 00:42:31,698
(PH0NE RINGS)
608
00:42:34,665 --> 00:42:36,179
Hello.
609
00:42:39,788 --> 00:42:43,546
It's for you. Someone called Sarah.
610
00:42:47,435 --> 00:42:50,076
You lot do realise
you're a covert service(?)
611
00:42:57,884 --> 00:43:00,275
- This had better be good.
- Check the bookshelves.
612
00:43:00,407 --> 00:43:02,205
You're looking for a copy
of Anna Karenina.
613
00:43:02,328 --> 00:43:04,321
In the original Russian. Tell him.
614
00:43:08,093 --> 00:43:09,447
Got it.
615
00:43:09,574 --> 00:43:11,407
What the hell are you doing?
616
00:43:11,536 --> 00:43:14,815
Check between the pages,
or maybe behind it on the shelf.
617
00:43:14,938 --> 00:43:16,692
There's nothing here.
618
00:43:16,821 --> 00:43:19,542
John, hang up the telephone right now.
619
00:43:20,864 --> 00:43:22,583
- I'm hanging up now.
- Joe, wait.
620
00:43:22,706 --> 00:43:23,775
Get me the publication...
621
00:43:23,907 --> 00:43:25,499
(LINE GOES DEAD)
622
00:43:25,628 --> 00:43:27,142
(HE SIGHS)
623
00:43:27,269 --> 00:43:28,988
(DIALS TELEPHONE)
624
00:43:33,074 --> 00:43:34,269
It's Kate.
625
00:43:34,396 --> 00:43:36,115
Put me through to Jerry.
626
00:43:49,808 --> 00:43:52,962
Her intel is meticulous.
627
00:43:53,092 --> 00:43:55,653
Every heartbeat at Lakenheath
is accounted for,
628
00:43:55,774 --> 00:43:57,925
every detail of the new delivery laid out.
629
00:43:58,056 --> 00:43:59,172
The new delivery?
630
00:43:59,297 --> 00:44:02,257
The Cousins have nuclear warheads
at Lakenheath.
631
00:44:02,379 --> 00:44:04,421
Kate Wilkinson was close to
collecting all the intel
632
00:44:04,502 --> 00:44:05,821
needed to sabotage one of them.
633
00:44:05,943 --> 00:44:07,935
Jesus. Meaning what?
634
00:44:08,064 --> 00:44:10,534
- Set one off?
- Had we not pursued her,
635
00:44:10,667 --> 00:44:13,422
had she been able to complete
her operation,
636
00:44:13,549 --> 00:44:18,024
well, the resulting disaster - we're
talking a death toll in the thousands,
637
00:44:18,153 --> 00:44:19,906
half the east coast written off for years,
638
00:44:20,035 --> 00:44:22,426
and it would have looked
like nothing more than an accident.
639
00:44:22,556 --> 00:44:24,116
American negligence.
640
00:44:24,238 --> 00:44:25,992
Bloody hell.
641
00:44:26,120 --> 00:44:29,433
Not a Soviet shot fired,
and we'd have been on our knees.
642
00:44:29,562 --> 00:44:31,077
What would they have done?
643
00:44:32,685 --> 00:44:35,361
- Not invaded?
- It's possible
644
00:44:35,488 --> 00:44:38,562
that that's what the constellation
referred to, yes.
645
00:44:40,452 --> 00:44:43,128
Chambers could not have had access
to that much intel.
646
00:44:43,254 --> 00:44:46,215
Plus, she'd been on him
for two months, not two years.
647
00:44:47,779 --> 00:44:49,259
So, if it wasn't from Chambers,
648
00:44:49,380 --> 00:44:50,974
where did Kate get it all from?
649
00:44:51,101 --> 00:44:53,537
Church gossip. Where do you think(?)
650
00:44:53,664 --> 00:44:56,226
She's likely had
half of Lakenheath in her bed.
651
00:44:56,346 --> 00:44:57,575
We'll get to the bottom of that
652
00:44:57,707 --> 00:44:59,939
and the full extent of Glass.
653
00:45:00,069 --> 00:45:01,947
Remarkable work, all of you.
654
00:45:02,071 --> 00:45:04,541
Now, must dash.
655
00:45:04,672 --> 00:45:06,392
I'm running late for what could be
656
00:45:06,515 --> 00:45:08,951
the most satisfying meeting of my life.
Wendy, with me.
657
00:45:09,077 --> 00:45:11,034
South of the river?
658
00:45:11,159 --> 00:45:13,390
South of the river.
659
00:45:14,441 --> 00:45:16,274
Quite a week for a bunch
of Hoover salesmen.
660
00:45:18,445 --> 00:45:19,514
Quite.
661
00:45:24,090 --> 00:45:28,291
I wanted to reassure you about
the matter we discussed the other day.
662
00:45:28,414 --> 00:45:29,324
Oh, Daddy?
663
00:45:29,454 --> 00:45:32,129
Quick update on the defection situation?
664
00:45:32,257 --> 00:45:33,931
Go on, then. Don't mind Wendy.
665
00:45:34,058 --> 00:45:35,459
Well, I think you're right.
666
00:45:35,579 --> 00:45:38,015
We can push on without rocking
the boat before Nixon's visit.
667
00:45:38,142 --> 00:45:40,293
- Good, good.
- And it should be
668
00:45:40,424 --> 00:45:42,541
even more straightforward
with the husband.
669
00:45:42,665 --> 00:45:44,066
The husband?
670
00:45:44,187 --> 00:45:47,261
Yeah, well, he wasn't born in China,
see, unlike the girl,
671
00:45:47,390 --> 00:45:49,144
so... Anyway, it's all in there.
672
00:45:49,271 --> 00:45:50,626
Ah, capital.
673
00:45:50,752 --> 00:45:52,187
Thank you, George.
674
00:45:52,313 --> 00:45:54,113
OK.
675
00:45:59,920 --> 00:46:00,956
Hmm.
676
00:46:04,324 --> 00:46:05,678
Where's that going now?
677
00:46:05,805 --> 00:46:07,365
This?
678
00:46:07,487 --> 00:46:10,720
Under lock and key till the MOD
get someone over to consult.
679
00:46:10,850 --> 00:46:13,207
She's being moved to the facility
at Reading.
680
00:46:13,332 --> 00:46:15,643
You know what that means, don't you?
681
00:46:15,774 --> 00:46:18,051
And they won't stop until she starts
talking about Glass,
682
00:46:18,176 --> 00:46:20,054
whether she's KGB or not.
683
00:46:20,178 --> 00:46:22,056
Or not? You think...
684
00:46:22,179 --> 00:46:23,249
What?
685
00:46:25,062 --> 00:46:27,259
I think if there's any chance this
is really a set-up,
686
00:46:27,384 --> 00:46:29,103
it could be me in that cell.
687
00:46:31,027 --> 00:46:32,541
It could be Sarah.
688
00:46:34,831 --> 00:46:36,868
Will you take another look?
689
00:46:39,074 --> 00:46:40,394
All right.
690
00:46:59,531 --> 00:47:01,809
Tell me about the message
in the restaurant.
691
00:47:01,933 --> 00:47:03,448
Detained by bears.
692
00:47:05,217 --> 00:47:06,570
Um...
693
00:47:08,979 --> 00:47:11,211
When Kas and I started drinking together,
694
00:47:11,342 --> 00:47:14,734
our favourite vodka
had these big, angry bears on the label.
695
00:47:15,905 --> 00:47:18,103
We started using it
as shorthand for a hangover -
696
00:47:18,227 --> 00:47:19,901
detained by bears.
697
00:47:20,029 --> 00:47:22,500
The message,
it wasn't some sinister KGB code.
698
00:47:22,631 --> 00:47:25,865
It just meant that he couldn't make
lunch, he was passed out somewhere.
699
00:47:30,238 --> 00:47:33,677
That intel in my flat - I've never
seen it before in my life.
700
00:47:37,043 --> 00:47:40,835
Kas must have found out I was 6,
helped set me up.
701
00:47:40,967 --> 00:47:42,481
(SHE SIGHS)
702
00:47:42,608 --> 00:47:45,000
You trust me, John, I know you do.
703
00:47:48,574 --> 00:47:49,724
Joe.
704
00:47:49,854 --> 00:47:51,608
Not John.
705
00:47:56,821 --> 00:48:00,294
Whatever this is,
Kas is not the mastermind.
706
00:48:01,624 --> 00:48:02,945
He's your weak link.
707
00:48:03,066 --> 00:48:04,785
It's why I'm here.
708
00:48:04,908 --> 00:48:05,977
Kas has gone missing.
709
00:48:06,109 --> 00:48:08,021
Something spooked him.
710
00:48:08,151 --> 00:48:11,065
He switched cars with a neighbour,
lost his shadows.
711
00:48:17,839 --> 00:48:20,753
He's the only one who can prove
I wasn't working with him, and you...
712
00:48:20,881 --> 00:48:22,157
Wait!
713
00:48:22,282 --> 00:48:23,717
...you bloody well lost him!
714
00:48:24,885 --> 00:48:26,444
They're taking you to Reading.
715
00:48:27,567 --> 00:48:29,081
All I can do is find Kas.
716
00:48:30,690 --> 00:48:31,919
Help me.
717
00:48:32,051 --> 00:48:33,850
OK. OK. He, um...
718
00:48:33,972 --> 00:48:36,408
There are a couple of pubs,
he has friends,
719
00:48:36,535 --> 00:48:38,493
not many, but they might help him,
let him hide out.
720
00:48:40,098 --> 00:48:42,136
There's a... There's a bathhouse
in the East End,
721
00:48:42,259 --> 00:48:44,252
he knows the owners,
he practically lives there...
722
00:48:45,462 --> 00:48:47,500
Give me every name you have.
723
00:49:12,685 --> 00:49:14,279
Let's go.
724
00:49:33,383 --> 00:49:36,617
It's the third wedding this year,
and it's not even March.
725
00:49:36,747 --> 00:49:40,424
Do you know what
it's like at these things?
726
00:49:40,550 --> 00:49:42,668
"Your Bobby will be next," they say.
727
00:49:42,791 --> 00:49:44,146
But they don't mean it.
728
00:49:44,272 --> 00:49:45,309
They know.
729
00:49:45,433 --> 00:49:48,873
Truly, Mother, you mustn't concern
yourself so much with how I'm perceived.
730
00:49:50,278 --> 00:49:55,197
For a man in your position,
you are tediously dense, Bobby.
731
00:49:55,322 --> 00:49:57,520
Perception is everything.
732
00:49:57,644 --> 00:49:58,760
Everything!
733
00:49:58,885 --> 00:50:01,960
As long as you have a wife
on your arm in public,
734
00:50:02,088 --> 00:50:04,559
behind closed doors, you can do...
735
00:50:04,690 --> 00:50:08,573
(SIGHS)... whatever ungodly things
you like to whomever you like.
736
00:50:08,694 --> 00:50:10,845
Mother!
737
00:50:27,790 --> 00:50:29,669
(FOOTSTEPS ON STAIRS)
738
00:50:29,792 --> 00:50:31,432
(KN0CK 0N DOOR)
739
00:50:33,195 --> 00:50:34,470
Come in.
740
00:50:40,921 --> 00:50:42,480
With all the excitement,
741
00:50:42,603 --> 00:50:45,757
we haven't had chance to touch base
about your operation.
742
00:50:45,886 --> 00:50:47,525
I knew it was too good to be true,
743
00:50:47,647 --> 00:50:49,206
getting my own assignment.
744
00:50:50,289 --> 00:50:52,852
You chose somebody
who wouldn't question you.
745
00:50:52,972 --> 00:50:55,648
No. That is why Daddy chose you.
746
00:50:55,774 --> 00:50:58,689
I chose you because you have proven
yourself dependable
747
00:50:58,817 --> 00:51:00,377
and we could afford to lose you
from Glass.
748
00:51:01,540 --> 00:51:03,897
Daddy left himself vulnerable,
749
00:51:04,021 --> 00:51:06,332
rendering the service vulnerable
and, by extension, the country.
750
00:51:06,463 --> 00:51:07,659
Someone had to step in.
751
00:51:07,785 --> 00:51:10,824
You can bring any surveillance
you've collected to my office tomorrow.
752
00:51:11,908 --> 00:51:13,467
Oh... I destroyed it.
753
00:51:13,590 --> 00:51:15,867
I knew how badly it could have
damaged him.
754
00:51:15,992 --> 00:51:19,304
That is, if it had
fallen into the wrong hands.
755
00:51:20,596 --> 00:51:21,665
I see.
756
00:51:23,358 --> 00:51:24,268
Yes, quite right.
757
00:51:24,399 --> 00:51:25,879
Perhaps I should have kept it.
758
00:51:26,000 --> 00:51:28,836
He's having her deported as unfriendly,
did you hear?
759
00:51:28,962 --> 00:51:30,556
She won't be able to travel again.
760
00:51:30,684 --> 00:51:32,961
She'll be sacked
from the dance company.
761
00:51:33,087 --> 00:51:34,362
He should have known better.
762
00:51:34,487 --> 00:51:37,209
He sealed that girl's fate
the minute he gave people cause to talk.
763
00:51:38,611 --> 00:51:40,524
Because perception is everything...
764
00:51:41,853 --> 00:51:42,890
...right?
765
00:51:48,099 --> 00:51:50,377
I... I think I'd like to stay on here.
766
00:51:50,501 --> 00:51:51,730
At the house.
767
00:51:51,863 --> 00:51:53,741
- If it helps.
- Pardon?
768
00:51:53,865 --> 00:51:55,458
Bobby,
the way your mother talks to you...
769
00:51:55,585 --> 00:51:57,783
Oh, there's been a misunderstanding,
I think.
770
00:51:57,907 --> 00:52:00,424
Bobby, I'd like to stay.
771
00:52:02,551 --> 00:52:05,387
As long as it's kept quiet at work,
I'd like to stay.
772
00:52:12,280 --> 00:52:13,555
Goodnight.
773
00:52:15,523 --> 00:52:16,843
Goodnight, my dear.
774
00:52:20,647 --> 00:52:22,321
(FOOTSTEPS DESCEND STAIRS)
775
00:52:24,530 --> 00:52:26,170
Kasimir knows the owners.
776
00:52:26,292 --> 00:52:28,808
They might be letting him
lay low for a while.
777
00:52:30,095 --> 00:52:31,291
Come on.
778
00:52:32,538 --> 00:52:33,527
Joe.
779
00:53:38,193 --> 00:53:39,514
(GASPS)
780
00:53:39,635 --> 00:53:40,989
(GROANS)
781
00:53:52,206 --> 00:53:53,481
Joe?
782
00:54:05,977 --> 00:54:07,491
Argh!
783
00:54:07,619 --> 00:54:08,894
(GASPS) Joe!
784
00:54:09,020 --> 00:54:10,501
Joe, it's me.
785
00:54:12,663 --> 00:54:15,226
(GASPING)
786
00:54:24,914 --> 00:54:26,314
Jim, hold that.
787
00:54:26,435 --> 00:54:28,826
Kasimir. Kasimir. Kasimir!
788
00:54:28,957 --> 00:54:31,793
Now, if you want to live,
you'll talk fast.
789
00:54:33,161 --> 00:54:35,597
Were you Kate's handler?
790
00:54:36,964 --> 00:54:39,321
(KASIMIR SPLUTTERS)
791
00:54:39,447 --> 00:54:41,085
Is she KGB?
792
00:54:41,208 --> 00:54:44,521
Who are you protecting by not talking?
Mother Russia?
793
00:54:44,650 --> 00:54:47,850
Because Mother Russia just stabbed you
and left you for dead.
794
00:54:49,855 --> 00:54:52,736
You helped set her up,
but you're not KGB, are you?
795
00:54:52,858 --> 00:54:54,896
No, you're too weak.
796
00:54:56,621 --> 00:54:58,613
Odin knew he couldn't trust you.
797
00:55:02,586 --> 00:55:03,781
He said...
798
00:55:06,149 --> 00:55:07,789
...I... I could go home
799
00:55:07,911 --> 00:55:11,384
if I did what he said.
800
00:55:18,640 --> 00:55:19,915
He lied.
801
00:55:22,243 --> 00:55:24,475
She was your friend,
and you helped them set her up.
802
00:55:24,605 --> 00:55:30,925
Ml6 bitch wasn't my friend.
803
00:55:33,333 --> 00:55:38,810
Sh... Sh... She lied to me for ten years.
804
00:55:44,262 --> 00:55:46,619
(KASIMIR GROANS)
805
00:55:53,910 --> 00:55:55,708
(FOOTSTEPS)
806
00:55:56,993 --> 00:55:57,982
Ready to go, love?
807
00:55:58,114 --> 00:55:59,309
(MUMBLES)
808
00:56:00,997 --> 00:56:02,316
What is it?
809
00:56:02,437 --> 00:56:03,507
Something new?
810
00:56:03,639 --> 00:56:05,392
- Hmm.
- J0E: Sarah?
811
00:56:07,162 --> 00:56:08,721
Joe, what happened?
812
00:56:08,843 --> 00:56:09,959
Kasimir's dead.
813
00:56:10,084 --> 00:56:12,076
Where's Daddy?
814
00:56:15,248 --> 00:56:16,762
Sarah!
815
00:56:18,811 --> 00:56:20,007
Buggeration!
816
00:56:29,821 --> 00:56:33,976
DADDY: We need to consider how much
faith we put in the word of a dying man.
817
00:56:34,105 --> 00:56:35,858
BOBBY: A dying Soviet spy.
818
00:56:37,388 --> 00:56:39,141
Daddy, Kate's innocent.
819
00:56:39,269 --> 00:56:41,022
The KGB set her up.
820
00:56:41,151 --> 00:56:44,032
They've obviously been onto us
ever since Mallory went off the rails.
821
00:56:44,153 --> 00:56:45,190
Say that's true,
822
00:56:45,314 --> 00:56:47,547
say they knew Arkady was compromised
823
00:56:47,676 --> 00:56:50,147
and they wanted to send us
on a wild-goose chase.
824
00:56:51,320 --> 00:56:54,598
Why sacrifice such
hugely valuable intel to do it?
825
00:56:54,722 --> 00:56:56,156
I agree.
826
00:56:56,284 --> 00:56:59,996
They had the resources to sabotage
Lakenheath, to devastate us.
827
00:57:00,127 --> 00:57:02,484
No. They didn't.
828
00:57:02,609 --> 00:57:06,811
Er, sorry to barge in,
I didn't mean to intrude.
829
00:57:06,933 --> 00:57:08,413
J0E: It's fine. What is it?
830
00:57:08,534 --> 00:57:13,407
Well, the first thing that seemed
a bit off were the map notations.
831
00:57:13,539 --> 00:57:17,455
Only tiny errors, not uncommon in
Soviet maps charting British soil.
832
00:57:17,582 --> 00:57:19,653
But this isn't of Russian origin,
833
00:57:19,784 --> 00:57:21,935
this is supposedly Kate's.
834
00:57:22,066 --> 00:57:23,341
But that's hardly enough to...
835
00:57:23,468 --> 00:57:27,623
I agree. But it was odd, so I took
a closer peek at the schematics.
836
00:57:28,671 --> 00:57:31,586
60% of what's here
is highly accurate intelligence.
837
00:57:31,714 --> 00:57:35,392
Lakenheath facilities, staff movements,
the B41 s themselves.
838
00:57:36,518 --> 00:57:39,193
The other 40-odd% is fabricated.
839
00:57:39,321 --> 00:57:41,517
Highly sophisticated fabrication, sure,
840
00:57:41,643 --> 00:57:43,715
but, nonetheless, it's codswallop.
841
00:57:43,844 --> 00:57:47,921
So, they sacrificed incomplete intel
842
00:57:48,049 --> 00:57:49,368
to convince us the name was real.
843
00:57:49,489 --> 00:57:51,049
To distract us.
844
00:57:51,171 --> 00:57:54,325
Sarah's right - they could have
come after Lakenheath.
845
00:57:54,453 --> 00:57:57,415
Not today, perhaps, but soon.
846
00:57:57,536 --> 00:57:58,652
So, why give it up?
847
00:57:58,777 --> 00:58:03,377
Unless what they're really planning
is far more dangerous
848
00:58:03,501 --> 00:58:05,654
than anything we've imagined so far.
849
00:58:12,869 --> 00:58:16,103
Moscow don't yet know we've
uncovered their deception.
850
00:58:16,232 --> 00:58:18,795
As far as they're concerned,
Arkady Malinov is still in play.
851
00:58:18,915 --> 00:58:20,713
- But clearly, we can't trust him.
- But we can use him.
852
00:58:20,837 --> 00:58:23,478
We found out Operation Glass was a fake.
853
00:58:23,599 --> 00:58:25,831
WENDY: The meet's set for 12.30
in Bonneville Square.
854
00:58:25,961 --> 00:58:27,840
- Arkady is to go alone.
- DADDY: Do we think it's a trap?
855
00:58:27,962 --> 00:58:31,322
BOBBY: Worst-case scenario - they are
sending someone to get rid of him,
856
00:58:31,445 --> 00:58:34,042
quite possibly 0din,
in which case we may have a chance
857
00:58:34,168 --> 00:58:35,602
to get our hands on 0din himself.
858
00:58:35,730 --> 00:58:39,521
This takes full priority,
is that understood?
859
00:58:39,652 --> 00:58:41,930
Hi, Joe. It's nice to see you again.
61132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.