All language subtitles for Phar.Lap.1983.720p.BluRay.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,150 --> 00:01:00,768 Yeah, you know what's coming up, don't ya? 2 00:01:03,066 --> 00:01:04,772 Hang on a minute. 3 00:01:08,441 --> 00:01:10,358 Hang on. I've gotta mix it up. 4 00:01:10,358 --> 00:01:11,849 That's it. 5 00:01:14,357 --> 00:01:15,898 Yeah. 6 00:01:15,898 --> 00:01:17,805 You're a good fella today. 7 00:01:18,898 --> 00:01:20,556 You love all that stuff now, don't ya? 8 00:01:21,648 --> 00:01:23,648 Crowds and cheering. 9 00:01:23,648 --> 00:01:25,603 The bigger, the better, eh? 10 00:01:59,064 --> 00:02:00,605 What's the matter? 11 00:02:01,898 --> 00:02:03,771 You're sick. Bill! 12 00:02:03,771 --> 00:02:05,929 Cashy, get in here! Bobby's sick! 13 00:02:23,272 --> 00:02:24,814 What did he eat yesterday? 14 00:02:24,814 --> 00:02:27,730 Just his usual feed and a bit of grass. 15 00:02:27,730 --> 00:02:30,272 - Alfalfa? - Yes. 16 00:02:30,272 --> 00:02:31,855 Was it wet? 17 00:02:31,855 --> 00:02:34,272 Look, it's not colic. It's something worse. 18 00:02:34,272 --> 00:02:35,895 I know what I'm doing. 19 00:02:40,272 --> 00:02:41,848 Ooh, matey. 20 00:02:43,355 --> 00:02:45,063 That's the boy. 21 00:02:45,063 --> 00:02:48,938 Bill! Cashy! Where the hell are ya?! 22 00:02:52,897 --> 00:02:55,562 - What's the matter? - He's gettin' worse, Bill. 23 00:03:09,937 --> 00:03:12,145 Mate, come on. 24 00:03:12,145 --> 00:03:15,479 We'd better get the vet at Tanforan. Keep him moving. 25 00:03:15,479 --> 00:03:16,971 OK. Come on. 26 00:03:28,352 --> 00:03:30,059 Come on. You've gotta keep going. 27 00:03:32,145 --> 00:03:33,638 Come on. 28 00:03:35,270 --> 00:03:37,474 Oh, Bobby, you can't! 29 00:03:38,812 --> 00:03:41,062 Please, get up! 30 00:03:41,062 --> 00:03:42,720 Please! 31 00:03:43,812 --> 00:03:45,601 Please, make him get up. 32 00:03:47,019 --> 00:03:49,935 Oh, Bobby. 33 00:03:49,935 --> 00:03:51,677 No! 34 00:03:52,769 --> 00:03:55,601 No, you can't die. Please. 35 00:03:57,227 --> 00:03:59,227 Please, no. 36 00:04:01,144 --> 00:04:03,549 Bobby. 37 00:04:19,392 --> 00:04:21,560 / The wonder horse 38 00:04:21,560 --> 00:04:24,227 / Known on every course 39 00:04:24,227 --> 00:04:26,477 / From Australia to... / 40 00:04:26,477 --> 00:04:28,185 This is the Don Lee Radio Network. 41 00:04:28,185 --> 00:04:30,351 Today the turf world is in tears. 42 00:04:30,351 --> 00:04:33,519 Phar Lap, whom some say is the greatest... 43 00:04:33,519 --> 00:04:36,269 This is KMTR, Los Angeles. 44 00:04:36,269 --> 00:04:38,227 Governor Rolph of California 45 00:04:38,227 --> 00:04:40,143 has appealed to all the relevant agencies 46 00:04:40,143 --> 00:04:42,393 to mobilise their forces in a joint effort 47 00:04:42,393 --> 00:04:44,560 to seek out the cause of Phar Lap's death. 48 00:04:44,560 --> 00:04:47,976 Mr. Wendell Vincent, chief of Western Food and Drug Administration, 49 00:04:47,976 --> 00:04:51,809 says that arsenic trioxide was found in the horse's liver and lungs. 50 00:04:51,809 --> 00:04:55,434 As his autopsy revealed no such evidence of... 51 00:04:55,434 --> 00:04:57,643 Dr. T.R. Creel, an American vet, 52 00:04:57,643 --> 00:05:00,351 told the press that he didn't die of colic. 53 00:05:00,351 --> 00:05:01,934 They all suddenly got together 54 00:05:01,934 --> 00:05:03,476 and issued a joint statement 55 00:05:03,476 --> 00:05:06,475 saying, in effect, they don't know how he died 56 00:05:06,475 --> 00:05:08,142 and probably never will. 57 00:05:08,142 --> 00:05:09,850 However, Dr. Nielsen, Phar Lap's Australian veterinarian 58 00:05:09,850 --> 00:05:11,600 declared he had no such doubts. 59 00:05:11,600 --> 00:05:14,475 The horse died of an irritant poison. 60 00:05:14,475 --> 00:05:18,141 ...and I know what it means when the lining has been eaten away. 61 00:05:18,141 --> 00:05:21,266 I'd like to have come to some other conclusion, 62 00:05:21,266 --> 00:05:24,099 but I'm afraid it's impossible. 63 00:05:25,766 --> 00:05:28,058 Please stand for 30 seconds, 64 00:05:28,058 --> 00:05:32,390 as a tribute to the great racehorse, Phar Lap, who died last week. 65 00:05:34,140 --> 00:05:36,973 This is KMTR, Los Angeles. 66 00:05:41,308 --> 00:05:43,428 Mr. Telford. 67 00:05:50,141 --> 00:05:53,932 Mr. Telford, can you have a few words with me about the tragedy? 68 00:05:53,932 --> 00:05:55,682 Leave me alone. 69 00:05:55,682 --> 00:05:57,515 Do you think he was poisoned? 70 00:05:57,515 --> 00:05:59,473 What does it matter? He's dead. 71 00:05:59,473 --> 00:06:01,265 Well, why is it, do you think, 72 00:06:01,265 --> 00:06:03,723 that there's been this incredible reaction to Phar Lap's death? 73 00:06:03,723 --> 00:06:06,348 After all, he was just a horse. 74 00:06:06,348 --> 00:06:08,469 He wasn't JUST a horse. 75 00:06:10,515 --> 00:06:12,552 He was the best. 76 00:06:39,640 --> 00:06:41,348 He's a bit skinny, isn't he, Harry? 77 00:06:41,348 --> 00:06:44,057 He's lost condition on the voyage over. 78 00:06:44,057 --> 00:06:46,765 Harry, he's only come from New Zealand. 79 00:06:46,765 --> 00:06:48,470 Well, he's just a colt. 80 00:06:49,681 --> 00:06:51,221 Why's he got all those warts? 81 00:06:52,306 --> 00:06:54,510 Well, you don't buy horses just for their looks. 82 00:06:55,597 --> 00:06:57,635 I wonder what your American friend's going to say. 83 00:07:02,555 --> 00:07:04,178 This has gotta be a joke. 84 00:07:05,430 --> 00:07:08,805 Harry, you got the real horse hidden around the back somewhere, right? 85 00:07:08,805 --> 00:07:10,472 He's got a good, big frame. 86 00:07:10,472 --> 00:07:12,139 Go on. 87 00:07:12,139 --> 00:07:13,972 This is not a horse, Harry. 88 00:07:13,972 --> 00:07:16,596 This is a cross between a sheepdog and a kangaroo. 89 00:07:16,596 --> 00:07:18,971 You told me this thing was gonna be a champion, huh? 90 00:07:18,971 --> 00:07:20,804 Well, he will be, Mr. Davis. 91 00:07:20,804 --> 00:07:22,929 He's got Carbine on both sides of his bloodline. 92 00:07:22,929 --> 00:07:24,471 Greatest horse of them all. 93 00:07:24,471 --> 00:07:26,262 Greatest of them all. 94 00:07:26,262 --> 00:07:32,012 I paid ?168 for this, Harry, sight unseen from a goddamn catalogue. 95 00:07:32,012 --> 00:07:33,554 Now, I'll tell you the truth - 96 00:07:33,554 --> 00:07:36,595 I don't really care who he's got in his family tree. 97 00:07:36,595 --> 00:07:38,721 Why the hell didn't you write across to New Zealand, 98 00:07:38,721 --> 00:07:40,429 ask somebody to look at him for you? 99 00:07:40,429 --> 00:07:42,054 Well, he'll fill out. 100 00:07:42,054 --> 00:07:44,009 He will, huh? Harry! 101 00:07:53,804 --> 00:07:56,762 Some guy told me his sire and dam were hopeless - 102 00:07:56,762 --> 00:07:58,512 didn't win a race between them. 103 00:07:58,512 --> 00:08:01,095 - Night Raid out of... - Entreaty. 104 00:08:01,095 --> 00:08:02,637 Entreaty. 105 00:08:02,637 --> 00:08:05,553 Did not win a single race, either one of them. 106 00:08:05,553 --> 00:08:07,094 Well, he's got good blood further back. 107 00:08:07,094 --> 00:08:08,927 Now, no-one looks further back. 108 00:08:08,927 --> 00:08:11,302 - Sell him. - But you've gotta give him a chance. 109 00:08:11,302 --> 00:08:15,302 Why? I'm not paying you to feed and train something that looks like that. 110 00:08:15,302 --> 00:08:18,010 I'm not in the habit of throwing good money after bad, my friend. 111 00:08:18,010 --> 00:08:20,719 Well, if you sell him without giving him a chance, you're a fool. 112 00:08:20,719 --> 00:08:23,010 I assure you I'm no fool. 113 00:08:23,010 --> 00:08:27,052 Sell him for the best price you can get. 114 00:08:27,052 --> 00:08:28,545 I'll lease him, then. 115 00:08:29,635 --> 00:08:32,040 Well, I can't buy him. Haven't got the money. 116 00:08:33,676 --> 00:08:37,009 You sign him over to me for three years, I'll pay for his upkeep. 117 00:08:37,009 --> 00:08:38,968 Give you a third of his winnings. 118 00:08:38,968 --> 00:08:41,052 Three years? 119 00:08:41,052 --> 00:08:43,010 Well, if you're so bloody sure he's a no-hoper, 120 00:08:43,010 --> 00:08:44,586 what have you got to lose? 121 00:08:47,052 --> 00:08:48,628 What have I got to lose? 122 00:08:50,553 --> 00:08:52,844 How can we afford to lease him, Harry? 123 00:08:52,844 --> 00:08:54,969 I'm the one who has to face the feed merchant 124 00:08:54,969 --> 00:08:56,678 when he comes for his money on Mondays. 125 00:08:56,678 --> 00:08:58,218 You just scoot out the back. 126 00:08:58,218 --> 00:09:00,301 You've got about as much faith in me as Davis. 127 00:09:00,301 --> 00:09:02,718 You know who that colt's got in his bloodline? 128 00:09:02,718 --> 00:09:04,926 Carbine twice through Musket. 129 00:09:04,926 --> 00:09:06,718 There's St. Frusquin, Prayer Wheel, Winkle... 130 00:09:06,718 --> 00:09:12,134 Harry! I haven't even got the money to buy your son's new shoes. 131 00:09:14,135 --> 00:09:15,960 All Cappy's clothes are hand-me-downs. 132 00:09:23,843 --> 00:09:25,883 Well, that horse is gonna be a champion. 133 00:09:25,883 --> 00:09:27,508 Well, can't anyone understand that? 134 00:09:27,508 --> 00:09:29,464 He's gonna be a champion. 135 00:09:42,967 --> 00:09:45,134 Get out, you bastard. 136 00:09:47,009 --> 00:09:49,717 It's the big fella - Happy Harry's horse. 137 00:09:49,717 --> 00:09:51,209 Come on! 138 00:10:02,383 --> 00:10:04,788 Pick on someone your own size! 139 00:10:07,549 --> 00:10:09,091 Youse try and do better. 140 00:10:09,091 --> 00:10:11,841 - Think you're smart, don't ya? - Smarter than you, son. 141 00:10:11,841 --> 00:10:13,508 You try and put a bridle on him. 142 00:10:13,508 --> 00:10:15,216 He'll bloody well do the same to you. 143 00:10:15,216 --> 00:10:17,215 Come on, Tommy. 144 00:10:17,215 --> 00:10:18,708 Yeah, go on. 145 00:10:19,882 --> 00:10:21,374 Alright, I'll have a go. 146 00:10:23,881 --> 00:10:25,919 Ta. Ta. 147 00:10:30,131 --> 00:10:31,921 Good, mate. 148 00:10:39,173 --> 00:10:40,715 That's it. 149 00:10:40,715 --> 00:10:42,373 Ready. 150 00:10:52,798 --> 00:10:54,881 You got a real goer this time, Harry. 151 00:10:54,881 --> 00:10:56,423 Jeez, you can pick 'em, Harry. 152 00:10:56,423 --> 00:10:58,173 Harry knows his bloodlines. 153 00:10:58,173 --> 00:11:00,339 I s'pose you'd pick one like that for me. 154 00:11:00,339 --> 00:11:03,089 Go on, you bloody mongrel! Get away. 155 00:11:07,548 --> 00:11:09,839 Excuse me. What is that horse's name? 156 00:11:09,839 --> 00:11:11,797 Milkal's Galloping Giraffe. 157 00:11:11,797 --> 00:11:13,339 - Cattle. - Rocket. 158 00:11:13,339 --> 00:11:15,547 How about Lightning? 159 00:11:15,547 --> 00:11:18,381 Mr. Ping, what's the word for 'lightning' in your lingo? 160 00:11:18,381 --> 00:11:20,964 - Farlap. - Got a name for the colt, Harry. 161 00:11:20,964 --> 00:11:22,506 Lay off, McCready. 162 00:11:22,506 --> 00:11:24,422 No, seriously. Pingy reckons it's really lucky. 163 00:11:24,422 --> 00:11:26,797 I'll write it down for you, Mr. Telford. 164 00:11:26,797 --> 00:11:28,290 Very lucky. 165 00:11:34,421 --> 00:11:36,254 Gotta have seven letters. 166 00:11:36,254 --> 00:11:39,171 Last four Melbourne Cup winners had seven letters. 167 00:11:39,171 --> 00:11:41,838 Melbourne Cup? You've gotta be joking. 168 00:11:44,839 --> 00:11:47,327 Yes, Mr. Telford. Seven letters. 169 00:11:50,172 --> 00:11:51,664 Phar Lap it is. 170 00:11:52,755 --> 00:11:54,547 Take the bloody thing back to the stables. 171 00:11:57,547 --> 00:12:00,295 - Go, Lightning! - Good one, Lightning. 172 00:12:03,504 --> 00:12:05,671 "So the king saw the beautiful girl 173 00:12:05,671 --> 00:12:07,791 "with the golden star upon her brow..." 174 00:12:09,962 --> 00:12:12,295 "...and was so enchanted with her beauty 175 00:12:12,295 --> 00:12:14,962 "that he asked if she would become his bride." 176 00:12:14,962 --> 00:12:16,953 Here's Daddy. 177 00:12:19,629 --> 00:12:21,170 What's wrong? 178 00:12:21,170 --> 00:12:23,712 Oh, he's lazy. 179 00:12:23,712 --> 00:12:25,254 Bone lazy. 180 00:12:25,254 --> 00:12:26,836 Still won't run. 181 00:12:26,836 --> 00:12:29,586 Oh, give up on him, Harry. Sell him. 182 00:12:29,586 --> 00:12:31,711 I'm not gonna give him that satisfaction. 183 00:12:31,711 --> 00:12:34,827 He's going to learn to work hard even if it kills me. 184 00:14:33,958 --> 00:14:35,782 You poor little beggar. 185 00:14:41,540 --> 00:14:44,995 Whoa, matey. 186 00:14:48,041 --> 00:14:49,534 Whoa, mate. 187 00:14:51,958 --> 00:14:53,450 You'll be alright, mate. Hold on. 188 00:14:55,166 --> 00:14:57,041 Hold on. 189 00:14:57,041 --> 00:14:59,411 You'll be right. Hold on, matey. 190 00:15:04,331 --> 00:15:05,998 Get up. Come on! 191 00:15:05,998 --> 00:15:07,581 Get yourself up. 192 00:15:07,581 --> 00:15:09,123 That's a boy. 193 00:15:09,123 --> 00:15:12,535 You're alright, are ya? 194 00:15:14,331 --> 00:15:16,452 Just worked into the bloody ground, eh? 195 00:15:48,623 --> 00:15:50,248 I can't pay you this week, Tommy. 196 00:15:50,248 --> 00:15:52,165 Just have to wait till I have a win. 197 00:15:52,165 --> 00:15:53,706 I didn't come about that. 198 00:15:53,706 --> 00:15:55,455 I've just seen Phar Lap. 199 00:15:55,455 --> 00:15:57,122 Oh, yeah. 200 00:15:57,122 --> 00:15:59,372 He shouldn't have been left like that, boss. 201 00:15:59,372 --> 00:16:00,865 He looks half-dead. 202 00:16:01,955 --> 00:16:03,993 And I don't think you should work him so hard. 203 00:16:06,247 --> 00:16:08,955 There's one thing I don't tolerate, sonny - 204 00:16:08,955 --> 00:16:11,870 stable hands who tell me how to do my job. 205 00:16:12,955 --> 00:16:15,080 Now, pack your things and clear out. 206 00:16:15,080 --> 00:16:16,830 I was just worried about the horse! 207 00:16:16,830 --> 00:16:18,372 Hard work never killed any horse! 208 00:16:18,372 --> 00:16:21,746 If a few more trainers cottoned on to that they might do a lot better. 209 00:16:21,746 --> 00:16:23,238 Now, pack your things and get. 210 00:16:28,746 --> 00:16:31,204 And all you said was that he looked half-dead? 211 00:16:34,246 --> 00:16:37,120 I reckon it's just not fair. 212 00:16:37,120 --> 00:16:39,620 Keep your nose out of it, Emma, it's none of your business. 213 00:16:39,620 --> 00:16:41,287 But he is killing the horse, Missus. 214 00:16:41,287 --> 00:16:44,954 Lazy horses are like lazy people - they have to be jolted out of it. 215 00:16:44,954 --> 00:16:47,239 Now take your places, please. Don't let your food go cold. 216 00:16:59,578 --> 00:17:01,537 For what we are about to receive 217 00:17:01,537 --> 00:17:03,578 may the Lord make us truly thankful. 218 00:17:03,578 --> 00:17:05,071 Amen. 219 00:17:13,202 --> 00:17:14,695 - How's it going, boss? - G'day, boss. 220 00:17:15,869 --> 00:17:17,362 Mr. Telford! 221 00:17:20,244 --> 00:17:21,785 - Boss. - Hey, boss. 222 00:17:21,785 --> 00:17:23,942 Don't go back up the bush, Tommy. 223 00:17:25,744 --> 00:17:27,367 Some other trainer will give you a job. 224 00:17:28,660 --> 00:17:30,283 Not when they hear I got the sack. 225 00:17:31,619 --> 00:17:33,111 Yes, they will, Tommy. 226 00:17:34,619 --> 00:17:36,577 They know what old Telford's like. 227 00:17:36,577 --> 00:17:38,993 Enough of that. 228 00:17:38,993 --> 00:17:40,826 Mr. Telford's here to see you, Tommy. 229 00:17:40,826 --> 00:17:42,318 He's out on the porch. 230 00:17:53,703 --> 00:17:55,492 What's going on between you and young Tommy? 231 00:17:56,744 --> 00:17:59,233 - Nothing, Mum. - Better not be. 232 00:18:03,077 --> 00:18:04,569 Boss? 233 00:18:06,576 --> 00:18:08,069 What have you done to that horse? 234 00:18:09,826 --> 00:18:11,319 Spoiled him rotten. 235 00:18:12,951 --> 00:18:15,076 Anyone goes near him he rips their bloody shirt off. 236 00:18:15,076 --> 00:18:16,569 He won't eat, he won't... 237 00:18:19,868 --> 00:18:22,024 Now, get back to the stables. Get him fed. 238 00:18:28,243 --> 00:18:30,200 Reckon I got my job back. 239 00:18:30,200 --> 00:18:32,242 Gee, he's a rude old cow. 240 00:18:32,242 --> 00:18:33,734 I wouldn't go back. 241 00:18:35,117 --> 00:18:37,950 Better go. Bobby will fret. 242 00:18:37,950 --> 00:18:39,492 Bobby? 243 00:18:39,492 --> 00:18:40,984 Phar Lap. 244 00:18:42,741 --> 00:18:44,234 See you later. 245 00:19:10,824 --> 00:19:12,408 Those beggars who reckon you can't run 246 00:19:12,408 --> 00:19:15,283 are gonna get a shock today, eh, old fella? 247 00:19:15,283 --> 00:19:16,824 He's really starting to fill out, boss. 248 00:19:16,824 --> 00:19:19,991 Hard work - puts muscle on. 249 00:19:19,991 --> 00:19:22,490 Are you gonna watch the race? 250 00:19:22,490 --> 00:19:23,983 I'll listen from down here. 251 00:19:25,281 --> 00:19:27,406 Oh, don't give him more sugar! 252 00:19:27,406 --> 00:19:30,155 He'll die of bloody diabetes before his first race. 253 00:19:33,115 --> 00:19:36,365 Harry, say hello to Mrs. Davis. 254 00:19:36,365 --> 00:19:38,990 - Harry Telford. - How do you do? 255 00:19:38,990 --> 00:19:41,698 OK, let's take a look at him. 256 00:19:41,698 --> 00:19:43,573 You said he was as ugly as a camel. 257 00:19:43,573 --> 00:19:46,073 You should have seen him a year ago. 258 00:19:46,073 --> 00:19:49,697 So, I understand his training times have been better recently, yeah? 259 00:19:49,697 --> 00:19:51,853 When he's ridden hard. He's still lazy. 260 00:19:53,156 --> 00:19:54,948 Have you put any money on him? 261 00:19:54,948 --> 00:19:56,864 - I don't bet. - I see. 262 00:19:56,864 --> 00:20:00,239 You're not exactly oozing confidence, are ya? 263 00:20:00,239 --> 00:20:01,906 I don't think I'll bet on him either. 264 00:20:01,906 --> 00:20:05,782 - Oh, I'm gonna have a bet on him. - Yeah? 265 00:20:05,782 --> 00:20:09,157 - What's your name? - Tom Woodcock, ma'am. 266 00:20:09,157 --> 00:20:11,032 I'm Phar Lap's strapper. 267 00:20:11,032 --> 00:20:13,270 - Do you think he'll win, Tom? - I reckon he will. 268 00:20:14,947 --> 00:20:16,822 As they pass the 3-furlong post, 269 00:20:16,822 --> 00:20:18,364 and Exact is the leader, 270 00:20:18,364 --> 00:20:20,697 about a length and a half in front of Memento. 271 00:20:20,697 --> 00:20:23,072 Then Phar Lap, the newcomer, the big red horse, 272 00:20:23,072 --> 00:20:24,614 moving up on the outside. 273 00:20:24,614 --> 00:20:28,239 Cabaret Girl on the inside of him, followed then by Busham 274 00:20:28,239 --> 00:20:30,072 and Rose Flight. 275 00:20:30,072 --> 00:20:34,322 Coming up towards the home turn, Phar Lap, rider having great trouble, 276 00:20:34,322 --> 00:20:35,905 and Exact has kicked away - 277 00:20:35,905 --> 00:20:38,447 about four to five lengths in front of Cabaret Girl, 278 00:20:38,447 --> 00:20:41,404 who's starting to make up ground, with Memento on the inside. 279 00:20:41,404 --> 00:20:45,238 And Phar Lap looks as if he is going to hit the outside fence. 280 00:20:45,238 --> 00:20:47,612 As they straighten up for the run to the judge now 281 00:20:47,612 --> 00:20:50,404 and Exact is four to five lengths in front of Memento, 282 00:20:50,404 --> 00:20:52,862 and Cabaret Girl moving up on the outside, 283 00:20:52,862 --> 00:20:54,988 and Phar Lap still racing wide. 284 00:20:54,988 --> 00:20:57,322 With half a furlong to go it's all Exact, 285 00:20:57,322 --> 00:20:59,238 and Exact is going to win easily 286 00:20:59,238 --> 00:21:01,322 about two lengths in front of Cabaret Girl. 287 00:21:01,322 --> 00:21:05,237 Memento third, a long distance then to Busham from Rose Flight, 288 00:21:05,237 --> 00:21:06,979 and Phar Lap ran last. 289 00:21:19,570 --> 00:21:22,487 - Do you like it? - Here, listen to this. 290 00:21:22,487 --> 00:21:25,154 "The big 2-year-old Phar Lad..." 291 00:21:25,154 --> 00:21:26,820 They can't even get the horse's name right. 292 00:21:26,820 --> 00:21:30,403 "...enhanced his reputation for consistency 293 00:21:30,403 --> 00:21:32,642 "by finishing last yet again." 294 00:21:34,694 --> 00:21:37,099 He's a real smart guy, this Bert Wolfe, huh? 295 00:21:40,902 --> 00:21:42,395 Oh, I'm sorry, sweetheart. 296 00:21:44,777 --> 00:21:45,772 Gorgeous. 297 00:21:46,069 --> 00:21:47,313 There's a boy. 298 00:21:48,777 --> 00:21:51,526 Go on, let me get on with it. Go on. 299 00:22:11,527 --> 00:22:13,019 Alright, up we go. 300 00:22:18,193 --> 00:22:19,235 Tommy. 301 00:22:19,235 --> 00:22:22,153 You can take Phar Lap out this morning. 302 00:22:22,153 --> 00:22:23,977 I'm taking young Cappy for a ride on Sally. 303 00:22:25,402 --> 00:22:26,894 And work him hard. 304 00:22:30,985 --> 00:22:32,892 - How's Lightning, Tommy? - Good. 305 00:22:34,568 --> 00:22:37,068 - Harry given up on him, has he? - Yeah, he's still in bed. 306 00:22:38,610 --> 00:22:40,731 You better hang onto him, he might take off. 307 00:22:42,568 --> 00:22:45,651 I wanna try something different this morning, Cashy. 308 00:22:45,651 --> 00:22:49,817 I'll hold Bobby back then see if I can get him to go out after you. 309 00:22:49,817 --> 00:22:52,692 - What's the sense of that? - We'll just try it. 310 00:22:52,692 --> 00:22:54,185 He's gotta learn to be a winner. 311 00:23:29,733 --> 00:23:31,275 After him now! 312 00:23:31,275 --> 00:23:32,767 Don't let him get away. 313 00:23:40,690 --> 00:23:41,685 Yes! 314 00:24:07,106 --> 00:24:09,190 You beauty. 315 00:24:09,190 --> 00:24:10,682 Good on you, mate. 316 00:24:13,106 --> 00:24:15,677 Alright, Cashy, let's try that again. 317 00:25:13,480 --> 00:25:15,564 Off with your cap. 318 00:25:15,564 --> 00:25:17,647 That's a good fella. 319 00:25:17,647 --> 00:25:19,438 Yeah. Up we go. 320 00:25:19,438 --> 00:25:21,313 Did he like it? 321 00:25:21,313 --> 00:25:23,230 Yeah, he's a regular little horseman here. 322 00:25:23,230 --> 00:25:25,229 Did Daddy take you on the big horsey? 323 00:25:25,229 --> 00:25:27,687 - Yeah. - I bet you're hungry. 324 00:25:27,687 --> 00:25:30,354 Are you hungry? 325 00:25:30,354 --> 00:25:32,187 We'll take your shoes and socks off. 326 00:25:32,187 --> 00:25:33,893 What's all this? 327 00:25:35,604 --> 00:25:37,429 I thought I told you to stop all that. 328 00:25:38,521 --> 00:25:40,062 We needed the money. 329 00:25:40,062 --> 00:25:44,008 Well, send 'em back. We can manage without you being a servant. 330 00:25:46,104 --> 00:25:48,059 - How, Harry? - We can manage! 331 00:25:58,686 --> 00:26:00,973 Harry, I'm sick to death of struggling for every penny. 332 00:26:03,937 --> 00:26:07,687 I won't have you taking in laundry. We'll manage. 333 00:26:07,687 --> 00:26:09,677 How - Phar Lap? 334 00:26:10,853 --> 00:26:14,929 He'll come good. He's got Carbine on both sides of his bloodline. 335 00:26:16,977 --> 00:26:18,553 Harry, people are laughing at you. 336 00:26:20,061 --> 00:26:21,601 He's hopeless. He's a dud. 337 00:26:51,393 --> 00:26:54,185 That's right - he's flying, Mr. Davis. 338 00:26:54,185 --> 00:26:56,643 Yeah, I always knew he'd come good. 339 00:26:56,643 --> 00:26:58,727 Just needed a lot of hard work put into him. 340 00:26:58,727 --> 00:27:02,424 I've knocked that lazy streak out of him at last. 341 00:27:03,561 --> 00:27:05,852 No, no, you wait till you see him next time. 342 00:27:07,394 --> 00:27:10,101 The first race I ever rode was on one of Reg's horses. 343 00:27:10,101 --> 00:27:12,601 "Do you reckon I got a chance?" I said. "Yeah", he said. 344 00:27:12,601 --> 00:27:15,018 "The five other jockeys have backed you for a fortune." 345 00:27:17,101 --> 00:27:19,726 Could I have a word with you in private, Jim? 346 00:27:19,726 --> 00:27:21,601 You can talk in front of these blokes, Harry. 347 00:27:21,601 --> 00:27:24,768 If they hear it direct they can't spread any rumours. 348 00:27:24,768 --> 00:27:26,934 I've got a good horse for you, for the Derby. 349 00:27:26,934 --> 00:27:29,851 - Yeah? Who? - Phar Lap. 350 00:27:29,851 --> 00:27:31,726 I reckon I'm fixed up for the Derby, Harry. 351 00:27:31,726 --> 00:27:33,219 But I'll keep it in mind. 352 00:27:39,392 --> 00:27:41,299 Phar Lap - he's gotta be joking. 353 00:28:06,349 --> 00:28:11,558 Harry, the best horses in the country are entered into the Derby. 354 00:28:11,558 --> 00:28:13,891 Now, I know you're convinced the horse has improved, 355 00:28:13,891 --> 00:28:16,141 but, Harry, for Christ's sake, we're talking about the Derby. 356 00:28:16,141 --> 00:28:18,266 I'll be back in a second, honey. Sorry. 357 00:28:18,266 --> 00:28:20,724 I'm hoping to get Jim Pike. 358 00:28:20,724 --> 00:28:22,474 Jim Pike? 359 00:28:22,474 --> 00:28:24,349 Now I know you're dreaming. 360 00:28:24,349 --> 00:28:26,931 Why would Jim Pike wanna ride Phar Lap? 361 00:28:26,931 --> 00:28:28,973 He said he'd keep him in mind. 362 00:28:28,973 --> 00:28:30,466 Come on, he was being polite. 363 00:28:31,598 --> 00:28:34,473 Look, Harry, you wanna enter him, you enter him. 364 00:28:34,473 --> 00:28:37,720 But you make sure you do it under your name... not mine. 365 00:28:38,931 --> 00:28:40,473 I'm not gonna be humiliated 366 00:28:40,473 --> 00:28:43,181 in front of all the top owners in this country, believe me. 367 00:28:43,181 --> 00:28:44,722 I need 30 quid to enter him. 368 00:28:46,223 --> 00:28:47,716 Oh, boy. 369 00:28:48,848 --> 00:28:51,181 You wanna enter him, you find the money. 370 00:28:51,181 --> 00:28:53,430 That was part of our deal, right? 371 00:28:53,430 --> 00:28:54,923 I tried. 372 00:28:56,513 --> 00:28:58,883 Then I'm in very good company when I say no, hmm? 373 00:29:06,557 --> 00:29:08,050 Harry... 374 00:29:10,848 --> 00:29:13,223 ...alright, you can have the money. 375 00:29:13,223 --> 00:29:15,390 On two conditions - 376 00:29:15,390 --> 00:29:17,427 one, you don't use my name... 377 00:29:18,889 --> 00:29:22,550 ...and two, if that horse doesn't race well this time we sell him. 378 00:29:23,806 --> 00:29:26,597 Race well? He's gotta win. 379 00:29:26,597 --> 00:29:29,630 I owe more than 300 quid and I can't pay my rent. 380 00:30:12,012 --> 00:30:13,887 Pity Pike's lost his mount. 381 00:30:13,887 --> 00:30:17,095 Masterful horseman - compulsive gambler, though. 382 00:30:17,095 --> 00:30:19,595 Good luck in the Derby, Mr. McKinnon. 383 00:30:19,595 --> 00:30:21,137 Oh, well, thank you. 384 00:30:21,137 --> 00:30:23,220 We think we'll give you a run for your money. 385 00:30:23,220 --> 00:30:25,637 You've got a horse in the Derby, Mrs...? 386 00:30:25,637 --> 00:30:28,470 - Davis. My husband, David. - How do you do? 387 00:30:28,470 --> 00:30:29,963 Sir Samuel Hordern. 388 00:30:31,512 --> 00:30:34,463 - Sir Samuel. - Yes, we have - Phar Lap. 389 00:30:35,886 --> 00:30:37,469 I don't believe I've heard of him. 390 00:30:37,469 --> 00:30:42,344 You probably wouldn't. He... he's just in for the run. 391 00:30:42,344 --> 00:30:44,011 And we think he'll win. 392 00:30:44,011 --> 00:30:46,886 - And where did you get him? - New Zealand. 393 00:30:46,886 --> 00:30:49,927 For ?168, quite a bargain. 394 00:30:49,927 --> 00:30:51,552 Isn't your horse a New Zealander? 395 00:30:51,552 --> 00:30:54,005 Carradale. Yes, he is. 396 00:30:58,052 --> 00:31:00,052 Who in the blazes were they? 397 00:31:00,052 --> 00:31:02,801 Pushy little Jew. Sells dinnerware. 398 00:31:02,801 --> 00:31:04,676 Door to door. 399 00:31:04,676 --> 00:31:07,969 - Knows nothing about horses. - He's not a member, is he? 400 00:31:07,969 --> 00:31:10,302 Hard to keep them out these days. 401 00:31:10,302 --> 00:31:12,135 Handsome woman, though. 402 00:31:12,135 --> 00:31:14,552 - Did you have to do that? - What? 403 00:31:14,552 --> 00:31:16,885 McKinnon practically runs racing in this country. 404 00:31:16,885 --> 00:31:20,094 Did you have to tell him what Phar Lap cost? 405 00:31:20,094 --> 00:31:22,464 He paid 10 times that much for Carradale. 406 00:31:54,925 --> 00:31:56,925 Mrs. Davis. 407 00:31:56,925 --> 00:31:58,418 What do you think, Tommy? 408 00:31:59,800 --> 00:32:01,967 There's some good horses out there today, Mrs. Davis. 409 00:32:01,967 --> 00:32:04,834 My husband will tell me I'm a fool but I'm gonna back him anyway. 410 00:32:07,967 --> 00:32:10,670 Does Mr. Telford always get that nervous? 411 00:32:14,676 --> 00:32:18,134 If Bobby doesn't win today, he's finished. 412 00:32:18,134 --> 00:32:19,626 Suppose I am too. 413 00:32:47,215 --> 00:32:49,173 I've been looking for you, Harry. 414 00:32:49,173 --> 00:32:51,048 My horse for the Derby's been scratched. 415 00:32:51,048 --> 00:32:52,590 Flies when he's fit, 416 00:32:52,590 --> 00:32:55,548 but if there's a germ between here and Perth he'll pick it up. 417 00:32:55,548 --> 00:32:57,171 Would you like me to ride Phar Lap? 418 00:33:04,923 --> 00:33:07,090 ?20? 419 00:33:07,090 --> 00:33:09,173 You bet ?20...? 420 00:33:09,173 --> 00:33:11,007 Bea, you're crazy, you know that? 421 00:33:11,007 --> 00:33:12,798 Why? Why did you do that? 422 00:33:12,798 --> 00:33:14,840 I just felt lucky. 423 00:33:14,840 --> 00:33:16,381 Ladies and gentlemen, 424 00:33:16,381 --> 00:33:18,048 there has been a late change of rider. 425 00:33:18,048 --> 00:33:21,923 Number two, Phar Lap, will now be ridden by J. Pike. 426 00:33:26,548 --> 00:33:27,542 Go! 427 00:33:29,089 --> 00:33:30,798 They're off in the AJC Derby, 428 00:33:30,798 --> 00:33:32,714 and Carradale was one of the best to begin 429 00:33:32,714 --> 00:33:35,257 and is being ridden hard to the lead in the early stages, 430 00:33:35,257 --> 00:33:37,381 while Phar Lap has missed the start badly, 431 00:33:37,381 --> 00:33:39,506 he's last as they settle down. 432 00:33:39,506 --> 00:33:42,631 ?20. 433 00:33:42,631 --> 00:33:44,297 Carradale crossed over the rails 434 00:33:44,297 --> 00:33:46,797 to lead about a length and a half to Honour and Toper. 435 00:33:46,797 --> 00:33:50,256 They were followed by Cathmar, Comanche, Lorason, Pentheus, 436 00:33:50,256 --> 00:33:51,797 Nedda, Queen Nassau and Phar Lap. 437 00:33:51,797 --> 00:33:54,506 As they race down to the straight and the leader is Carradale, 438 00:33:54,506 --> 00:33:56,589 a length and a half to the good of Toper. 439 00:33:56,589 --> 00:33:58,256 Honour is next, over on the rails. 440 00:33:58,256 --> 00:34:01,255 They were followed further back by Sir Ribble and Lorason, 441 00:34:01,255 --> 00:34:05,213 then Pentheus and Nedda, Queen Nassau, and Phar Lap is still last. 442 00:34:05,213 --> 00:34:08,129 They race towards the back and Carradale kicked away. 443 00:34:08,129 --> 00:34:09,713 It's Carradale... 444 00:34:11,254 --> 00:34:13,880 Sir Ribble next, on the outside of Comanche. 445 00:34:13,880 --> 00:34:16,172 And Phar Lap is still on the tail of the field. 446 00:34:16,172 --> 00:34:19,797 Lorason ahead of him, with Pentheus, Nedda and Queen Nassau. 447 00:34:19,797 --> 00:34:22,368 - But Carradale shows the way in front. - Go! 448 00:34:24,797 --> 00:34:26,588 Here's Phar Lap going around them quickly now 449 00:34:26,588 --> 00:34:28,130 about three or four deep. 450 00:34:28,130 --> 00:34:29,326 Go, Bobby! 451 00:34:33,921 --> 00:34:35,671 But here's Phar Lap coming quickly now. 452 00:34:35,671 --> 00:34:37,421 Comanche's back in midfield. 453 00:34:37,421 --> 00:34:40,462 Carradale in front, but here's Phar Lap going up very quickly now. 454 00:34:40,462 --> 00:34:41,457 Go, Bobby! Go! 455 00:34:42,545 --> 00:34:44,712 Carradale and Phar Lap, they're locked together 456 00:34:44,712 --> 00:34:46,837 head and head as they race towards the turn. 457 00:34:46,837 --> 00:34:49,629 Carradale on the inside and Phar Lap on the outside. 458 00:34:49,629 --> 00:34:51,837 And they've moved away about three lengths further, 459 00:34:51,837 --> 00:34:53,629 followed by Toper and Cathmar. 460 00:34:53,629 --> 00:34:55,628 Phar Lap on the outside of Carradale. 461 00:34:55,628 --> 00:34:59,086 Pike says, "Go now," and Phar Lap races to the lead in the Derby. 462 00:34:59,086 --> 00:35:02,294 About two or three lengths to the good of Cathmar. 463 00:35:02,294 --> 00:35:06,294 But the big red horse, Phar Lap, he's racing away with the AJC Derby. 464 00:35:06,294 --> 00:35:07,787 It's Phar Lap's Derby. 465 00:35:19,212 --> 00:35:22,460 But it's Phar Lap's Derby, he's won the Derby very easily. 466 00:35:22,460 --> 00:35:25,919 You'll find that the winner will be Phar Lap, ridden by Jim Pike, 467 00:35:25,919 --> 00:35:28,835 second will be Carradale, and third will be Honour. 468 00:35:28,835 --> 00:35:31,335 After the 1929 AJC Derby... 469 00:35:31,335 --> 00:35:33,622 Come on, boss, you've gotta get the sash! 470 00:35:36,627 --> 00:35:38,120 I can't, Tommy. 471 00:35:40,210 --> 00:35:42,533 I can't. 472 00:35:48,292 --> 00:35:50,793 Number two, Phar Lap, J. Pike, the winner. 473 00:35:50,793 --> 00:35:52,793 Second was number nine, Carradale... 474 00:35:52,793 --> 00:35:54,452 Don't say I didn't warn you, Mr. McKinnon. 475 00:35:57,085 --> 00:35:59,293 - Congratulations, Mrs... - Davis. 476 00:35:59,293 --> 00:36:00,585 ...Davis. 477 00:36:00,585 --> 00:36:02,585 Promising horse. 478 00:36:02,585 --> 00:36:05,460 It will be interesting to see how he performs 479 00:36:05,460 --> 00:36:07,285 when he gets a decent weight on his back. 480 00:36:13,917 --> 00:36:16,543 - Davis? - Yes? 481 00:36:16,543 --> 00:36:19,460 Ah... gentlemen. 482 00:36:19,460 --> 00:36:22,626 Is it true you've always thought the horse wasn't any good? 483 00:36:22,626 --> 00:36:24,168 No. 484 00:36:24,168 --> 00:36:26,334 Who told you that? 485 00:36:26,334 --> 00:36:29,126 - It's a story going around. - Well, there's no truth to it. 486 00:36:29,126 --> 00:36:32,334 I've had utter faith in this horse from the very beginning. 487 00:36:32,334 --> 00:36:34,290 Then why did you lease him to Harry Telford? 488 00:36:36,126 --> 00:36:38,251 Oh, because Mr. Telford found the horse 489 00:36:38,251 --> 00:36:39,917 and I thought it was only fair. 490 00:36:39,917 --> 00:36:44,583 Now, I want to make it clear that I've had absolute faith in this horse 491 00:36:44,583 --> 00:36:48,166 from the very first moment I laid eyes upon him. 492 00:36:48,166 --> 00:36:50,708 I suppose you had a lot of money on him, then. 493 00:36:50,708 --> 00:36:52,699 - Well... - We did quite well. 494 00:36:53,833 --> 00:36:55,375 Thank you. 495 00:36:55,375 --> 00:36:59,320 ?7,135. 496 00:37:01,083 --> 00:37:03,120 Well, a third of it has to go to Davis. 497 00:37:04,583 --> 00:37:07,540 Oh, Harry, let's put it into something safe. 498 00:37:07,540 --> 00:37:09,415 Your brother reckons we should buy a property. 499 00:37:09,415 --> 00:37:11,453 I can't raise sheep. 500 00:37:13,582 --> 00:37:16,583 You said it yourself a dozen times - that training's a rotten life. 501 00:37:16,583 --> 00:37:18,166 Oh, yeah, well, it is. 502 00:37:18,166 --> 00:37:21,666 When you've just got a few hacks stuck in rented stables. 503 00:37:21,666 --> 00:37:25,499 I'm gonna have my own place now, love, and run things my way. 504 00:37:25,499 --> 00:37:28,791 And Cappy and I will see even less of you than we do now. 505 00:37:28,791 --> 00:37:30,915 Well, what do you think it's like for us, Harry? 506 00:37:30,915 --> 00:37:32,456 You're up at 3:30 every morning 507 00:37:32,456 --> 00:37:34,331 and by the afternoon you're dead on your feet. 508 00:37:34,331 --> 00:37:35,873 What do you expect me to do, woman? 509 00:37:35,873 --> 00:37:38,408 Slink back to the bush just when I finally get my chance? 510 00:37:46,123 --> 00:37:47,616 Sorry, love. 511 00:37:51,498 --> 00:37:55,444 Look... Phar Lap wasn't a fluke, you know. 512 00:37:56,830 --> 00:37:59,080 I picked him from the bloodlines 513 00:37:59,080 --> 00:38:00,622 and I persevered with him 514 00:38:00,622 --> 00:38:02,245 while every other trainer was laughing at me. 515 00:38:04,288 --> 00:38:05,782 No one's laughing now. 516 00:38:07,123 --> 00:38:09,456 You've proved your point. 517 00:38:13,622 --> 00:38:15,115 I haven't even begun. 518 00:38:17,748 --> 00:38:20,165 I know more about bloodlines and training 519 00:38:20,165 --> 00:38:21,823 than any other bastard in this country. 520 00:38:23,664 --> 00:38:25,157 And by the time I've finished... 521 00:38:26,872 --> 00:38:28,993 ...they'll all know it. 522 00:38:31,372 --> 00:38:33,908 And the big red, Phar Lap, has burst away. 523 00:38:39,664 --> 00:38:42,372 But now here comes the big red down the centre of the track - 524 00:38:42,372 --> 00:38:44,830 Phar Lap, he's starting to storm home out wide. 525 00:38:44,830 --> 00:38:47,164 Phar Lap races up and goes to the lead, 526 00:38:47,164 --> 00:38:49,532 and it's another effortless victory for Phar Lap. 527 00:38:53,412 --> 00:38:55,287 The Wall Street stock market crash 528 00:38:55,287 --> 00:38:57,537 has caused a crisis in the American economy. 529 00:38:57,537 --> 00:39:02,325 The 3-year-old racehorse Phar Lap continues his run of good luck. 530 00:39:05,829 --> 00:39:07,496 The best I ever rode. 531 00:39:07,496 --> 00:39:10,204 In fact, I don't think there ever was his equal. 532 00:39:10,204 --> 00:39:12,329 Certainly not during my time. 533 00:39:12,329 --> 00:39:14,454 Phar Lap is dashing well clear of the opposition. 534 00:39:14,454 --> 00:39:16,744 He's racing away, nothing can catch him. 535 00:39:16,744 --> 00:39:18,701 And don't the Victorian crowd love it? 536 00:39:32,953 --> 00:39:35,120 I've got nothing against Telford or even Davis. 537 00:39:35,120 --> 00:39:38,370 But let's face it - they're not going to put any time and effort 538 00:39:38,370 --> 00:39:40,037 back into the sport like we're doing. 539 00:39:40,037 --> 00:39:41,661 Exactly. 540 00:39:41,661 --> 00:39:43,827 They've just happened on a horse with very indifferent breeding 541 00:39:43,827 --> 00:39:46,369 and a freakish turn of speed. 542 00:39:46,369 --> 00:39:48,194 And they're entering him in everything for the money. 543 00:39:50,119 --> 00:39:52,868 Phar Lap, most sensational Australian galloper of all time. 544 00:39:56,077 --> 00:39:59,869 Record-breaking streak - four wins and ?4,000 in a fortnight. 545 00:39:59,869 --> 00:40:02,160 This has been an amazing week for Phar Lap. 546 00:40:02,160 --> 00:40:05,910 He's been entered in three major VRC races and won the lot. 547 00:40:05,910 --> 00:40:07,451 What a horse! 548 00:40:07,451 --> 00:40:09,659 Pike says it's Phar Lap's phenomenal speed 549 00:40:09,659 --> 00:40:12,527 that makes him so superior to all other horses. 550 00:40:13,701 --> 00:40:16,076 They just happen to be killing horseracing. 551 00:40:16,076 --> 00:40:17,617 A lot of my friends are saying 552 00:40:17,617 --> 00:40:19,953 it's not worth putting their horses against Phar Lap. 553 00:40:19,953 --> 00:40:21,661 And the bookmakers won't take bets. 554 00:40:21,661 --> 00:40:24,410 Well, the way Telford's overracing and overtraining him... 555 00:40:25,703 --> 00:40:27,740 ...he can't have too many more wins left in him. 556 00:40:29,078 --> 00:40:32,369 It's Phar Lap. Pike's letting the champion have his head. 557 00:40:32,369 --> 00:40:36,113 He's racing away. Nothing can stop the 'Red Terror'. 558 00:40:39,785 --> 00:40:41,277 Kick him along! Come on! 559 00:40:43,951 --> 00:40:45,951 He's surely a horse and a half. 560 00:40:45,951 --> 00:40:49,201 The Red Terror - here he is in action again, 561 00:40:49,201 --> 00:40:51,076 only cantering this time. 562 00:40:51,076 --> 00:40:53,993 Our cameraman is racing after him but he's getting away. 563 00:40:53,993 --> 00:40:56,451 After him, Malcolm Campbell, or you'll lose him! 564 00:40:56,451 --> 00:41:00,492 The sand roll... and how Phar Lap enjoys it. 565 00:41:00,492 --> 00:41:04,325 "Rolls the wriggles out," he tells the stableboy, young Tommy Woodcock. 566 00:41:04,325 --> 00:41:07,691 "Come here, sir, I want my sugar. I've earned it." 567 00:41:08,950 --> 00:41:10,443 Oh, what a horse! 568 00:41:12,283 --> 00:41:13,825 Back to work, go on. 569 00:41:13,825 --> 00:41:15,448 Come on, get that contraption out of here. 570 00:41:23,159 --> 00:41:25,575 Harry... 571 00:41:25,575 --> 00:41:27,533 ...this is Eric Connolly. 572 00:41:27,533 --> 00:41:29,275 - Harry. - I know. 573 00:41:36,283 --> 00:41:38,658 Harry... 574 00:41:38,658 --> 00:41:41,408 ...Eric's been kind enough to offer some suggestions 575 00:41:41,408 --> 00:41:43,574 about managing Phar Lap's career. 576 00:41:45,658 --> 00:41:47,658 I'll bet he has. 577 00:41:47,658 --> 00:41:50,489 Which races the horse is allowed to win and which ones he's not. 578 00:41:52,157 --> 00:41:53,649 Stake money, Harry. 579 00:41:54,782 --> 00:41:56,532 Peanuts. 580 00:41:56,532 --> 00:41:59,067 Compared with what you could make with a few well-placed bets. 581 00:42:01,115 --> 00:42:04,531 When I train horses, Connolly, I train them to win. 582 00:42:04,531 --> 00:42:07,446 Pulling horses is not in my line. 583 00:42:13,990 --> 00:42:15,615 Do you understand that we could make 584 00:42:15,615 --> 00:42:17,614 an extraordinary amount of money here? 585 00:42:17,614 --> 00:42:19,947 - I'm doing alright. - But I'm not. 586 00:42:19,947 --> 00:42:22,948 Well, that's your problem. Now get outta here! 587 00:42:22,948 --> 00:42:24,440 I've got work to do. 588 00:42:38,365 --> 00:42:39,907 What's wrong with you? 589 00:42:39,907 --> 00:42:42,656 He's being worked too hard, boss. 590 00:42:42,656 --> 00:42:44,531 Are you telling me I don't know my job? 591 00:42:44,531 --> 00:42:46,239 He's worn out. 592 00:42:46,239 --> 00:42:47,781 Then how come he's still winning? 593 00:42:47,781 --> 00:42:50,531 He'd win if he was half-dead. 594 00:42:50,531 --> 00:42:53,647 If you keep him racing and training like this you'll burn him out. 595 00:42:55,072 --> 00:42:56,697 You know your trouble, sonny? 596 00:42:56,697 --> 00:42:59,281 You think horses are human. 597 00:42:59,281 --> 00:43:00,947 Well, I've been around long enough to know 598 00:43:00,947 --> 00:43:02,489 that if you treat 'em too soft 599 00:43:02,489 --> 00:43:04,155 they'll take advantage of you every time. 600 00:43:04,155 --> 00:43:06,822 Now, if you want to come with me and your beloved Bobby 601 00:43:06,822 --> 00:43:08,529 when we go to Melbourne, 602 00:43:08,529 --> 00:43:10,769 you just better button your lip and do what you're told. 603 00:43:12,696 --> 00:43:14,946 And I'll top-dress all the paddocks. 604 00:43:14,946 --> 00:43:17,821 We'll have grass greener than you've ever seen it. 605 00:43:17,821 --> 00:43:22,446 The marshes over there, full of birds - snipe, everything. 606 00:43:22,446 --> 00:43:23,939 Do you like it? 607 00:43:25,030 --> 00:43:27,572 It could do with a few more trees over here. 608 00:43:27,572 --> 00:43:29,655 Well, we'll plant them. 609 00:43:29,655 --> 00:43:32,488 As many as you want. Trees everywhere. 610 00:43:32,488 --> 00:43:35,446 We'll have space all around us at last. 611 00:43:35,446 --> 00:43:38,529 I still don't understand why we couldn't find a place near Sydney. 612 00:43:38,529 --> 00:43:43,570 I told you a hundred times - Melbourne is the racing capital. 613 00:43:43,570 --> 00:43:48,237 The big owners are here. The big races. The big crowds. 614 00:43:48,237 --> 00:43:49,904 Now, if you're going to make your mark, 615 00:43:49,904 --> 00:43:51,695 this is the place you have to be. 616 00:43:51,695 --> 00:43:54,154 - I'll just miss my friends. - Well, we'll make new ones. 617 00:43:54,154 --> 00:43:57,279 Good God, woman, when this place is set up it will be like paradise. 618 00:43:57,279 --> 00:44:00,736 You'll have to beat the visitors off with a stick. 619 00:44:00,736 --> 00:44:03,604 Look, we're going to have a racetrack over here. 620 00:44:04,736 --> 00:44:06,561 Really make something of that wreck of a house. 621 00:44:08,194 --> 00:44:11,111 - Can we have a bit of a garden? - Yeah - roses and everything. 622 00:44:11,111 --> 00:44:12,986 Swings and slides for Cappy. 623 00:44:12,986 --> 00:44:14,527 It's hard to imagine. 624 00:44:14,527 --> 00:44:16,980 As long as we're not getting in too deep. 625 00:44:19,902 --> 00:44:21,444 I've worked on a shoestring long enough 626 00:44:21,444 --> 00:44:24,607 to know the only way to make it in this game is do it big. 627 00:44:25,695 --> 00:44:28,069 Now, you buy your yearlings, you train 'em hard, 628 00:44:28,069 --> 00:44:31,402 and if they don't shape up you get rid of 'em and bring in some more. 629 00:44:31,402 --> 00:44:32,895 Sol's no fool. 630 00:44:34,277 --> 00:44:36,517 He wouldn't be lending me money if there was any risk. 631 00:44:37,902 --> 00:44:41,314 Every champion for the next 20 years is going to come out of this place. 632 00:44:46,402 --> 00:44:48,693 Are you going to go down to Melbourne with Telford? 633 00:44:48,693 --> 00:44:51,028 I suppose. 634 00:44:51,028 --> 00:44:52,693 He's treated you pretty rotten. 635 00:44:52,693 --> 00:44:55,360 Yeah, he's a cranky old ratbag. 636 00:44:55,360 --> 00:44:57,600 But if I don't go down, what will happen to Bobby? 637 00:44:58,818 --> 00:45:00,652 Will you write? 638 00:45:00,652 --> 00:45:02,144 Spelling's pretty crook. 639 00:45:04,360 --> 00:45:05,853 Well, you'd better not, then. 640 00:45:09,568 --> 00:45:11,061 I can't stand bad spelling. 641 00:45:37,693 --> 00:45:40,026 - Keep him moving, Tommy. - Stand back. 642 00:45:40,026 --> 00:45:42,734 Harry... how did the wonder horse travel? 643 00:45:42,734 --> 00:45:45,858 Oh, I love the way you blokes keep calling him the "wonder horse". 644 00:45:45,858 --> 00:45:47,400 You weren't calling him that 645 00:45:47,400 --> 00:45:49,525 when he was losing all his races at the start. 646 00:45:49,525 --> 00:45:51,066 Well, he's really found form now. 647 00:45:51,066 --> 00:45:52,941 Who do you think made him find the form? 648 00:45:52,941 --> 00:45:54,650 Do you reckon he learned all by himself? 649 00:45:54,650 --> 00:45:56,525 And you think he'll win the Melbourne Cup? 650 00:45:56,525 --> 00:45:58,775 Of course he will. And the Caulfield Cup. 651 00:45:58,775 --> 00:46:01,858 - You've entered him in both? - Why not? He'll win them. 652 00:46:01,858 --> 00:46:06,316 A lot of owners would think it was too strenuous for him. 653 00:46:06,316 --> 00:46:09,233 A lot of owners don't know anything about horses. 654 00:46:09,233 --> 00:46:11,315 We've heard a lot about this new training establishment 655 00:46:11,315 --> 00:46:13,523 you're starting at Braeside - is it ready yet? 656 00:46:13,523 --> 00:46:16,482 - Near enough. - Make way. Stand back. 657 00:46:16,482 --> 00:46:17,974 Stand back, please. 658 00:46:46,273 --> 00:46:47,931 - Looks good, eh? - Wonderful. 659 00:46:49,564 --> 00:46:52,439 Harry, the bank's just been on the phone. 660 00:46:52,439 --> 00:46:55,439 They said we're overdrawn - badly. 661 00:46:55,439 --> 00:46:58,473 Well, they're mad. I checked the figures last night. 662 00:46:59,731 --> 00:47:01,224 Here. 663 00:47:02,772 --> 00:47:05,023 No wonder the country's in a mess. 664 00:47:05,023 --> 00:47:07,648 Bloody banks can't even do their sums. 665 00:47:07,648 --> 00:47:11,481 Harry, you've counted the six in the thousands column 666 00:47:11,481 --> 00:47:14,272 instead of the hundreds. 667 00:47:14,272 --> 00:47:17,519 - Oh, God, so I have. - Let me do the books. 668 00:47:20,231 --> 00:47:21,897 What are we going to tell the bank? 669 00:47:21,897 --> 00:47:24,689 They'll just have to wait till Phar Lap wins both the cups. 670 00:47:24,689 --> 00:47:27,970 - What do we do till then? - Tell 'em the cheque's in the mail. 671 00:47:32,897 --> 00:47:35,272 Amounis and Phar Lap 672 00:47:35,272 --> 00:47:37,355 are the two best horses in the country, right? 673 00:47:37,355 --> 00:47:43,272 Now, if they both race in the Caulfield Cup - no offence, May - 674 00:47:43,272 --> 00:47:47,814 but Phar Lap's gonna come in first and Amounis second. 675 00:47:47,814 --> 00:47:51,272 And if they both race in the Melbourne Cup, 676 00:47:51,272 --> 00:47:53,687 the same thing's gonna happen, OK? 677 00:47:53,687 --> 00:47:59,187 Now, Bea, if you were a bookmaker and I wanted to lay a bet with you 678 00:47:59,187 --> 00:48:03,062 that Phar Lap would win both cups, what kind of odds would you give me? 679 00:48:03,062 --> 00:48:05,729 - Very short odds. - Right. 680 00:48:05,729 --> 00:48:11,646 Now, if I wanted to lay a bet that Amounis would win the Caulfield 681 00:48:11,646 --> 00:48:15,520 and Phar Lap the Melbourne, then what kind of odds would you give me? 682 00:48:15,520 --> 00:48:18,395 Much better odds. Amounis won't beat Phar Lap. 683 00:48:18,395 --> 00:48:20,311 Exactly. 684 00:48:20,311 --> 00:48:22,811 So we put the money on the Amounis-Phar Lap double, 685 00:48:22,811 --> 00:48:24,353 now at what, Eric? 686 00:48:24,353 --> 00:48:25,769 20, 30 to 1. 687 00:48:25,769 --> 00:48:31,770 And at the last minute... we scratch Phar Lap from the Caulfield 688 00:48:31,770 --> 00:48:33,978 and make a fortune. 689 00:48:33,978 --> 00:48:36,145 Can you do things like that? 690 00:48:36,145 --> 00:48:39,676 Well... Can you get the money on, Eric? 691 00:48:41,645 --> 00:48:44,353 I'll have bets all round the country before they know what's hit 'em. 692 00:48:44,353 --> 00:48:45,894 Of course, we only have one problem - 693 00:48:45,894 --> 00:48:48,477 convincing Harry to pull Phar Lap out of the Caulfield. 694 00:48:48,477 --> 00:48:50,432 Give him a share of the winnings. 695 00:48:51,519 --> 00:48:53,972 An honest man is someone who hasn't had a good enough offer. 696 00:48:55,477 --> 00:48:57,019 You don't know Harry. 697 00:48:57,019 --> 00:49:02,387 Alright, look, I'll go through the figures with you once again. 698 00:49:05,685 --> 00:49:09,644 Whether you win both cups or not, 699 00:49:09,644 --> 00:49:13,059 you're still gonna be bankrupt within the next six months. 700 00:49:13,059 --> 00:49:15,018 Here. 701 00:49:15,018 --> 00:49:17,601 Some of those yearlings are going to be champions. 702 00:49:17,601 --> 00:49:19,676 Well, you won't know that for at least a year. 703 00:49:20,977 --> 00:49:24,268 Harry, I am offering you ?20,000 cash 704 00:49:24,268 --> 00:49:26,685 to scratch Phar Lap from the Caulfield Cup. 705 00:49:26,685 --> 00:49:28,343 - No. - "No." 706 00:49:30,852 --> 00:49:32,728 You're crazy. You're absolutely crazy. 707 00:49:32,728 --> 00:49:34,478 What the hell is the difference? 708 00:49:34,478 --> 00:49:36,352 He'll still win the Melbourne Cup. 709 00:49:36,352 --> 00:49:38,601 - That's the important one. - He's going to win them both. 710 00:49:38,601 --> 00:49:40,094 Why? Why? 711 00:49:41,893 --> 00:49:45,560 Because it's what every trainer worth his salt dreams. 712 00:49:45,560 --> 00:49:47,268 Dreams. 713 00:49:47,268 --> 00:49:48,761 Dream... Vi! 714 00:49:50,185 --> 00:49:52,101 You're good with figures. 715 00:49:52,101 --> 00:49:54,471 Will you please explain to the man that I'm right? 716 00:49:56,060 --> 00:49:58,595 Will you tell him that he's gonna be broke within six months? 717 00:50:00,393 --> 00:50:03,674 Harry's been in this game for 20 years and he's never been dishonest. 718 00:50:06,642 --> 00:50:08,632 We can sell the yearlings and put off staff. 719 00:50:09,808 --> 00:50:12,475 Harry, scratch the horse and take the ?20,000. 720 00:50:25,100 --> 00:50:27,350 I can't sell the yearlings. 721 00:50:27,350 --> 00:50:30,557 One of them will turn out to be a champion, nothing surer. 722 00:50:30,557 --> 00:50:33,046 We could start again in a year, Harry. 723 00:50:34,641 --> 00:50:36,466 Anyway, we don't have to sell all of them. 724 00:50:38,558 --> 00:50:40,181 Maybe he has been raced too much. 725 00:50:41,808 --> 00:50:43,300 Perhaps he does need a rest. 726 00:51:32,972 --> 00:51:35,432 Can't you blokes ever leave a man alone? 727 00:51:35,432 --> 00:51:38,390 I've been trying to telephone you, Harry, but you're always engaged. 728 00:51:38,390 --> 00:51:41,890 I leave the phone off the hook and you still try to drive me barmy. 729 00:51:41,890 --> 00:51:46,098 Why did you scratch Phar Lap from the Caulfield Cup, Harry? 730 00:51:46,098 --> 00:51:48,139 He's run-down, needs a rest. 731 00:51:48,139 --> 00:51:50,639 You told me a few days ago he was at his peak. 732 00:51:50,639 --> 00:51:52,556 Why don't you just clear off? 733 00:51:52,556 --> 00:51:57,389 Harry... someone's put ?50,000 on Amounis to win the Caulfield 734 00:51:57,389 --> 00:51:58,931 and Phar Lap to win the Melbourne. 735 00:51:58,931 --> 00:52:01,597 And they've got odds of 30 to 1. 736 00:52:02,805 --> 00:52:06,805 - Nothing to do with me. - I'd be a bit worried if I were you. 737 00:52:06,805 --> 00:52:07,847 Why? 738 00:52:07,847 --> 00:52:09,340 Mrs. Telford. 739 00:52:11,639 --> 00:52:14,179 If Amounis wins the Caulfield... 740 00:52:14,179 --> 00:52:16,429 ...the only way some bookies can save their necks 741 00:52:16,429 --> 00:52:19,344 is to stop Phar Lap winning the Melbourne Cup. 742 00:52:22,013 --> 00:52:24,554 No-one would hurt a champion like Phar Lap. 743 00:52:24,554 --> 00:52:26,221 You'd be surprised what people will do 744 00:52:26,221 --> 00:52:28,887 if they stand to lose a million pounds, Harry. 745 00:52:30,679 --> 00:52:32,172 Look after yourself. 746 00:52:34,971 --> 00:52:36,464 And your horse. 747 00:52:42,179 --> 00:52:44,470 They're rounding the home turn and Muratti is the leader 748 00:52:44,470 --> 00:52:47,262 from Lampra, Shadow King, Second Wind is joining in. 749 00:52:47,262 --> 00:52:50,637 As they straighten up and Amounis is coming with a big turn of speed. 750 00:52:50,637 --> 00:52:53,262 Coming to the furlong pole, Muratti still in front. 751 00:52:53,262 --> 00:52:56,054 Amounis is starting to peg him back under his big weight. 752 00:52:56,054 --> 00:52:59,387 Amounis has ranged up on the outside with a half-furlong to go. 753 00:52:59,387 --> 00:53:02,637 Soulton coming home well, with Alcman and Cragford, Second Wind. 754 00:53:02,637 --> 00:53:05,802 But Amounis is going on to score a great win in the Caulfield Cup. 755 00:53:05,802 --> 00:53:09,552 And Amounis has won by a half-length to Soulton, third Alcman. 756 00:53:22,136 --> 00:53:23,177 Hello? 757 00:53:23,177 --> 00:53:26,427 I'm telling you again - take your horse out of the cup 758 00:53:26,427 --> 00:53:28,677 or it's going to end up as dog's meat. 759 00:53:48,968 --> 00:53:50,462 Bobby! 760 00:53:55,636 --> 00:53:57,128 Come on, Bobby! 761 00:54:00,927 --> 00:54:02,927 There's a boy. 762 00:54:02,927 --> 00:54:05,385 Yeah, g'day. 763 00:54:05,385 --> 00:54:06,878 Come on, then! 764 00:54:15,343 --> 00:54:17,551 It's all a lot of hot air. 765 00:54:17,551 --> 00:54:20,135 Nobody would dare hurt you or the horse. 766 00:54:20,135 --> 00:54:21,676 It's alright for you. 767 00:54:21,676 --> 00:54:23,759 I'm the one who's in the firing line. 768 00:54:23,759 --> 00:54:25,500 Vi's even too scared to leave the house. 769 00:54:27,050 --> 00:54:29,175 I started getting these letters 770 00:54:29,175 --> 00:54:31,130 as soon as Amounis won the Caulfield Cup. 771 00:54:32,550 --> 00:54:35,133 Now, they say the big fella's gonna be poisoned, 772 00:54:35,133 --> 00:54:38,384 run down by a truck, shot at by a poison dart, 773 00:54:38,384 --> 00:54:40,843 have acid thrown in his eyes. 774 00:54:40,843 --> 00:54:43,926 Well, how would you like that sort of thing in the mail? 775 00:54:43,926 --> 00:54:45,549 - I'm gonna call the police. - No! 776 00:54:46,718 --> 00:54:48,259 I don't want you to do that. 777 00:54:48,259 --> 00:54:50,379 There's no reason ? Woodcock is with the horse all the time. 778 00:54:51,675 --> 00:54:53,167 Well, his life's at stake too. 779 00:54:55,758 --> 00:54:57,800 If you don't call the police, I will. 780 00:54:57,800 --> 00:54:59,633 Harry, if you call the police 781 00:54:59,633 --> 00:55:02,133 they're only gonna ask why the horse is getting all these threats. 782 00:55:02,133 --> 00:55:03,626 Do you understand? 783 00:55:06,341 --> 00:55:10,631 Alright, I'll hire a guard, if it'll make you happy. 784 00:57:13,629 --> 00:57:16,337 I've been over him, boss - he hasn't been touched. 785 00:57:16,337 --> 00:57:19,795 What happened? Did you just stand there and let him get shot at? 786 00:57:19,795 --> 00:57:23,545 Fair go, Harry. The lad put himself between the horse and the gun. 787 00:57:23,545 --> 00:57:25,669 In my opinion, he deserves a bloody medal. 788 00:57:25,669 --> 00:57:27,628 Sorry, son. 789 00:57:27,628 --> 00:57:29,961 Come on, Bobby boy. 790 00:57:29,961 --> 00:57:31,878 Harry. 791 00:57:31,878 --> 00:57:34,448 - Is he alright? - No thanks to you. 792 00:57:35,669 --> 00:57:38,127 What happened to that guard that you were going to arrange? 793 00:57:38,127 --> 00:57:41,044 We don't have time to argue now, we gotta get this horse somewhere safe. 794 00:57:41,044 --> 00:57:43,753 - Fast, before they try again. - Is he alright? 795 00:57:43,753 --> 00:57:45,295 You better get him somewhere safe too. 796 00:57:46,337 --> 00:57:48,837 If they can't shoot the horse, they might try to shoot you. 797 00:57:48,837 --> 00:57:51,544 Don't worry. I'll take care of him, you watch out for the horse. 798 00:57:51,544 --> 00:57:53,211 - Have you got someplace safe? - I'll take him... 799 00:57:53,211 --> 00:57:54,752 I don't want to know. 800 00:57:54,752 --> 00:57:56,877 Get him there and keep him there until cup day. 801 00:57:56,877 --> 00:57:58,419 Now, can you get some guns? 802 00:57:58,419 --> 00:58:00,502 Guns? Alright, good. 803 00:58:00,502 --> 00:58:03,544 Don't be afraid to use them. You come with me. Let's go. 804 00:58:03,544 --> 00:58:05,585 Like this? I've just come from the steam bath. 805 00:58:05,585 --> 00:58:07,294 Like that. Let's go! 806 00:58:07,294 --> 00:58:08,960 Will the shooting make any difference 807 00:58:08,960 --> 00:58:10,627 to the race plans, Mr. Davis? 808 00:58:10,627 --> 00:58:14,044 Gentlemen, do Mr. Telford or I look like men who are easily frightened? 809 00:58:14,044 --> 00:58:15,085 Thank you! 810 00:58:15,085 --> 00:58:18,709 We are a pioneering nation, forged out of the wilderness 811 00:58:18,709 --> 00:58:21,542 by men who knew the value of their horses and their dogs. 812 00:58:22,835 --> 00:58:26,085 For an Australian to shoot at a thoroughbred 813 00:58:26,085 --> 00:58:27,578 is almost unthinkable. 814 00:58:28,668 --> 00:58:32,993 In my books, this is a day of profound national shame. 815 00:58:39,960 --> 00:58:42,625 Alright. I don't want you leaving this room for anything. 816 00:58:42,625 --> 00:58:45,126 There'll be a guard outside the door to get you your food. 817 00:58:45,126 --> 00:58:46,668 Food? You must be joking. 818 00:58:46,668 --> 00:58:49,585 I've got another 4 lb. to lose and no bloody steam bath! 819 00:58:49,585 --> 00:58:53,001 - Don't eat. - Hey, I've gotta lay me bets! 820 00:58:53,001 --> 00:58:54,494 No bets. 821 00:59:26,041 --> 00:59:28,250 Mr. Raymond? 822 00:59:28,250 --> 00:59:30,125 - Whereabouts are your stables? - Right through here. 823 00:59:30,125 --> 00:59:31,617 Right. 824 01:01:25,621 --> 01:01:27,113 Try now. 825 01:01:43,912 --> 01:01:45,404 Give a man a go. 826 01:01:54,579 --> 01:01:56,120 Well done, Sergeant. 827 01:01:56,120 --> 01:01:58,407 I had to - got a couple of quid on Phar Lap. 828 01:02:46,659 --> 01:02:47,654 Davis. 829 01:02:53,994 --> 01:02:56,369 - Yes? - Where's that horse of yours? 830 01:02:56,369 --> 01:02:57,911 I wish I knew. 831 01:02:57,911 --> 01:03:00,994 If he's not here an hour before the race he'll be disqualified. 832 01:03:00,994 --> 01:03:03,285 You try that and you'll have a riot on your hands. 833 01:03:03,285 --> 01:03:04,778 Half this country's backing him today. 834 01:03:07,160 --> 01:03:08,901 We'll put the race back 15 minutes. 835 01:03:10,243 --> 01:03:12,399 15 minutes. 836 01:03:27,285 --> 01:03:29,950 Harry... where the hell is he? 837 01:03:29,950 --> 01:03:31,700 What? 838 01:03:31,700 --> 01:03:33,367 They should have been here an hour ago. 839 01:03:33,367 --> 01:03:35,908 There's a fortune at stake and you lose the goddamn horse. 840 01:03:35,908 --> 01:03:37,992 - Don't blame me. - What do you mean, don't blame you? 841 01:03:37,992 --> 01:03:39,617 The horse was your responsibility. 842 01:03:39,617 --> 01:03:41,658 Come on, find him. Fast. 843 01:03:41,658 --> 01:03:43,448 - Let's go! - Alright. 844 01:03:43,742 --> 01:03:46,200 The chargers for the Melbourne Cup of 1930 845 01:03:46,200 --> 01:03:47,742 are now parading in... 846 01:03:47,742 --> 01:03:50,409 If he's here I'll ride him, if he's not, I won't. Fair enough? 847 01:03:52,284 --> 01:03:55,283 Didn't even get a chance to back myself in any case. 848 01:03:55,283 --> 01:03:58,450 Here are the starters and riders in the 1930 Melbourne Cup. 849 01:03:58,450 --> 01:04:00,408 I just sent Telford out to look for him. 850 01:04:00,408 --> 01:04:02,491 There's really nothing more I can do, is there? 851 01:04:02,491 --> 01:04:04,783 We can't wait any longer. We've got rules. 852 01:04:04,783 --> 01:04:08,241 Phar Lap! Phar Lap! Phar Lap! Phar Lap! 853 01:04:08,241 --> 01:04:11,449 Well, I suggest you get your committee together 854 01:04:11,449 --> 01:04:12,942 and change the rules. 855 01:04:27,740 --> 01:04:29,730 Where the hell are they? 856 01:04:40,406 --> 01:04:42,314 Keep going! 857 01:04:44,865 --> 01:04:47,648 - About bloody time! - We broke down, boss. 858 01:04:54,573 --> 01:04:56,196 It won't be long now, Bobby boy. 859 01:04:58,573 --> 01:05:00,065 Can't let you miss this one, eh? 860 01:05:04,740 --> 01:05:06,990 As the horses file out onto the track, 861 01:05:06,990 --> 01:05:09,907 the mystery still remains, where is Phar Lap? 862 01:05:09,907 --> 01:05:12,864 - Go round to the Members. - I can't go in there. 863 01:05:12,864 --> 01:05:14,689 Do as you're bloody well told. 864 01:05:37,779 --> 01:05:41,311 Soulton, followed by Nadean and Some Quality. 865 01:05:42,571 --> 01:05:45,735 Shadow King, just going down the track, is a picture of fitness. 866 01:05:48,738 --> 01:05:52,071 And there's Soulton, the great runner-up in the Caulfield Cup, 867 01:05:52,071 --> 01:05:53,565 ridden by Frank Dempsey. 868 01:05:56,363 --> 01:05:58,899 Carradale, ridden by Harold Jones. 869 01:06:18,362 --> 01:06:20,070 And here comes Phar Lap! 870 01:06:20,070 --> 01:06:21,978 The mighty champion has arrived. 871 01:06:42,611 --> 01:06:45,402 They can't stop us now, Bobby boy. Show 'em, Pikey. 872 01:06:45,402 --> 01:06:48,484 If anything catches us today, mate, it'll have to have wings. 873 01:06:54,403 --> 01:06:56,111 Phar Lap is just moving into place now 874 01:06:56,111 --> 01:06:58,402 and we're ready for the start of the 1930 Melbourne Cup, 875 01:06:58,402 --> 01:07:02,485 the richest and most illustrious event on the Australian racing calendar 876 01:07:02,485 --> 01:07:04,569 and one of the great racing events of the world. 877 01:07:04,569 --> 01:07:06,061 We're running late. 878 01:07:24,027 --> 01:07:26,110 And they're getting some sort of a line. 879 01:07:26,110 --> 01:07:27,652 Shadow King standing well. 880 01:07:27,652 --> 01:07:29,527 Phar Lap with the red colours - 881 01:07:29,527 --> 01:07:33,277 the white sleeves, black armbands, that red cap - 882 01:07:33,277 --> 01:07:35,360 looking a picture of fitness 883 01:07:35,360 --> 01:07:38,477 as they move up for a start in the 1930 Melbourne Cup. 884 01:07:40,401 --> 01:07:42,360 The starter looks to be happy with them. 885 01:07:42,360 --> 01:07:43,852 They're coming in very well. 886 01:07:44,985 --> 01:07:47,276 Steady. Steady. Go! 887 01:07:47,276 --> 01:07:48,817 And they're off! 888 01:07:48,817 --> 01:07:51,650 And on the inside, first out was Second Wind 889 01:07:51,650 --> 01:07:53,192 from Tregilla, who began well. 890 01:07:53,192 --> 01:07:54,734 Temptation is prominent. 891 01:07:54,734 --> 01:07:56,693 And Carradale is up there. 892 01:07:56,693 --> 01:07:59,235 As they come onto the course proper the first time, 893 01:07:59,235 --> 01:08:02,526 where the leader here is Temptation, showing out from Carradale. 894 01:08:02,526 --> 01:08:05,943 They're going forward on the outside, followed by Second Wind. 895 01:08:05,943 --> 01:08:07,901 And a bit further back is Shadow King, 896 01:08:07,901 --> 01:08:09,943 and Phar Lap is well back in the field. 897 01:08:09,943 --> 01:08:11,484 As they come down the straight... 898 01:08:11,484 --> 01:08:14,525 Ha! The wonder horse seems to have run out of steam. 899 01:08:14,525 --> 01:08:17,233 You can't buy real quality for 160 guineas. 900 01:08:17,233 --> 01:08:19,233 - No. - Carradale's going well, Lachlan. 901 01:08:19,233 --> 01:08:20,775 He's going to win me that cup. 902 01:08:20,775 --> 01:08:23,150 And Phar Lap is next, on the outside of Muratti. 903 01:08:23,150 --> 01:08:26,066 And a fair way back is Shadow King, on the side of the track. 904 01:08:26,066 --> 01:08:28,858 It's Temptation showing out by 1.5 lengths. 905 01:08:28,858 --> 01:08:32,140 Now! Off you go, Bobby boy. 906 01:08:34,233 --> 01:08:35,275 That's it. 907 01:08:35,275 --> 01:08:36,816 Some Quality and Phar Lap, 908 01:08:36,816 --> 01:08:41,024 eased off the fence by Jim Pike, is starting to go forward rapidly. 909 01:08:41,024 --> 01:08:43,398 As they come around the back of the course, 910 01:08:43,398 --> 01:08:45,398 it's still Temptation out in the lead, from Carradale, 911 01:08:45,398 --> 01:08:47,065 running a good race, second. 912 01:08:47,065 --> 01:08:49,388 Second Wind on the inside of Shadow King. 913 01:09:01,149 --> 01:09:03,685 And here comes Phar Lap down the outside. 914 01:09:25,814 --> 01:09:26,809 You've won it! 915 01:10:13,689 --> 01:10:15,564 Now, don't get carried away. 916 01:10:15,564 --> 01:10:18,439 A little bit of modesty wouldn't go astray. 917 01:10:18,439 --> 01:10:20,480 Does he really know why they're cheering? 918 01:10:20,480 --> 01:10:21,522 Know? 919 01:10:21,522 --> 01:10:24,188 It's the only reason he wins. Vain as a peacock, aren't ya? 920 01:11:09,895 --> 01:11:11,770 Thank you. Thank you very much. 921 01:11:11,770 --> 01:11:13,346 Thank you for being here also. 922 01:11:14,437 --> 01:11:17,186 Guys, could you play something local 923 01:11:17,186 --> 01:11:22,352 for my very dear and very close friend, Mr. Harry Telford. 924 01:11:22,352 --> 01:11:23,894 Thank you. 925 01:11:23,894 --> 01:11:26,975 (Band plays 'Along the Road to Gundagai') 926 01:11:43,726 --> 01:11:45,851 Of course, the real danger when you're riding Phar Lap 927 01:11:45,851 --> 01:11:49,643 is he's so bloody smooth and easy, you're liable to drop off... 928 01:11:49,643 --> 01:11:51,136 ...to sleep! 929 01:11:54,268 --> 01:11:55,810 Congratulations, Mr. Davis. 930 01:11:55,810 --> 01:11:58,393 Thank you, boys. Here you are, kid. 931 01:11:58,393 --> 01:12:00,727 Thanks very much, Mr. Davis. 932 01:12:00,727 --> 01:12:04,811 A tenner? A tenner for the best little strapper in Australia? 933 01:12:04,811 --> 01:12:06,603 You lousy bastard. 934 01:12:06,603 --> 01:12:08,143 He's drunk. 935 01:12:08,143 --> 01:12:10,018 The horse only wins 'cause Tom tells him to. 936 01:12:10,018 --> 01:12:11,676 Yeah, you tell him. 937 01:12:14,018 --> 01:12:15,560 Here you go, Tommy. 938 01:12:15,560 --> 01:12:18,890 Here, buy yourself a lemonade. 939 01:12:22,601 --> 01:12:24,226 Jimmy, you can't give me that much. 940 01:12:24,226 --> 01:12:26,185 I just have. I just have. 941 01:12:26,185 --> 01:12:27,726 Excuse me. 942 01:12:27,726 --> 01:12:30,726 Hey, Davis. Don't be stingy, let the moths out of your purse. 943 01:12:30,726 --> 01:12:33,178 Yeah, come on. 944 01:12:35,517 --> 01:12:38,005 Throws money around like a bloke with no arms. 945 01:12:40,100 --> 01:12:41,676 Take it all, kid. 946 01:12:44,933 --> 01:12:46,426 Thanks. 947 01:12:47,517 --> 01:12:50,725 Anyway, so there I am having a little snooze. 948 01:12:50,725 --> 01:12:53,766 Suddenly I wake up and we're halfway down the straight 949 01:12:53,766 --> 01:12:55,308 and all these horses out in front. 950 01:12:55,308 --> 01:12:58,176 And I thought, "Crikey, I might have to use the whip!" 951 01:13:03,183 --> 01:13:05,304 - Mrs. Davis. - Oh, please, sit down. 952 01:13:06,766 --> 01:13:08,641 How does it feel to be a wealthy man? 953 01:13:08,641 --> 01:13:10,808 I reckon I should give some back. 954 01:13:10,808 --> 01:13:13,266 Back? I came over to give you some more. 955 01:13:13,266 --> 01:13:14,808 Oh, Mrs. Davis, no... 956 01:13:14,808 --> 01:13:16,391 Dave won a fortune today. 957 01:13:16,391 --> 01:13:17,933 Thanks. 958 01:13:17,933 --> 01:13:19,558 What are you gonna do with it? 959 01:13:19,558 --> 01:13:21,383 God, I don't know. 960 01:13:22,599 --> 01:13:25,015 Isn't there a girl in Sydney you're fond of? 961 01:13:25,015 --> 01:13:26,557 Emma? 962 01:13:26,557 --> 01:13:28,677 I've only taken her out once or twice. 963 01:13:29,765 --> 01:13:31,307 Do you write to her? 964 01:13:31,307 --> 01:13:32,932 I've sent her a postcard or two. 965 01:13:32,932 --> 01:13:34,723 Is she pretty? 966 01:13:34,723 --> 01:13:38,681 Too right! I reckon if she was in America, she could be in films! 967 01:13:38,681 --> 01:13:40,265 Oh, as pretty as that. 968 01:13:40,265 --> 01:13:42,015 Yeah. You ask Cashy. 969 01:13:42,015 --> 01:13:45,265 And all those stars have got make-up and everything to help 'em. 970 01:13:45,265 --> 01:13:47,640 She looks just as good as they do without it. 971 01:13:47,640 --> 01:13:49,216 Have you told her that? 972 01:13:51,305 --> 01:13:52,847 Wouldn't be game. 973 01:13:52,847 --> 01:13:54,389 Why not? 974 01:13:54,389 --> 01:13:56,924 You'd make a real dill of yourself. 975 01:13:58,805 --> 01:14:00,805 Sometimes I wonder how Australian men 976 01:14:00,805 --> 01:14:02,805 ever manage to find themselves wives. 977 01:14:02,805 --> 01:14:05,722 Go up to Sydney and see her, Tommy. 978 01:14:12,599 --> 01:14:15,099 I want you to know that whatever differences 979 01:14:15,099 --> 01:14:17,889 you and I have had personally through the years, 980 01:14:17,889 --> 01:14:20,972 I have never, ever doubted your ability as a trainer. 981 01:14:20,972 --> 01:14:23,806 And when your lease on Phar Lap is up, 982 01:14:23,806 --> 01:14:26,341 I still want you to stay on and train him. 983 01:14:28,222 --> 01:14:30,177 You're not gonna offer me a share? 984 01:14:31,264 --> 01:14:34,972 Sure. You'll get your training fees plus 10% of his winnings. 985 01:14:34,972 --> 01:14:37,889 But I found that horse. I made him a champion. 986 01:14:37,889 --> 01:14:41,930 And you've also had him for 3 years and won yourself a Melbourne Cup. 987 01:14:41,930 --> 01:14:46,670 You give me 50% of him or find some other trainer. 988 01:14:48,596 --> 01:14:50,138 Don't threaten me, Telford. 989 01:14:50,138 --> 01:14:53,550 There are plenty of other good trainers around. 990 01:14:55,846 --> 01:14:59,342 Well, you find one who'll make him win as often as I do. 991 01:15:03,929 --> 01:15:05,930 Stubborn bastard. 992 01:15:05,930 --> 01:15:07,720 - Who? - Harry. 993 01:15:08,804 --> 01:15:11,423 He wants a half-share on the horse. Can you believe it? 994 01:15:12,721 --> 01:15:14,213 As if it was his right! 995 01:15:15,304 --> 01:15:17,679 He's done very well with the horse, Dave. 996 01:15:17,679 --> 01:15:20,220 So? You think he's entitled to a half-share? 997 01:15:20,220 --> 01:15:23,586 Well, people will think you're being pretty unfair if you don't offer. 998 01:15:24,845 --> 01:15:26,717 What the hell do I care what people think? 999 01:15:27,845 --> 01:15:30,137 Where were all these people when I was 11 years old 1000 01:15:30,137 --> 01:15:31,679 and walked halfway across Europe? 1001 01:15:31,679 --> 01:15:33,468 Nobody lifted a goddamn finger to help me. 1002 01:15:37,844 --> 01:15:39,802 Would it be wise to change trainers? 1003 01:15:39,802 --> 01:15:41,959 Harry's had a lot of success. 1004 01:15:43,719 --> 01:15:45,302 Alright, I'll offer him half share 1005 01:15:45,302 --> 01:15:47,177 but he's gonna pay me good money for it, 1006 01:15:47,177 --> 01:15:48,670 whether he likes it or not. 1007 01:15:56,802 --> 01:15:58,344 Boss? 1008 01:15:58,344 --> 01:15:59,837 Yeah? 1009 01:16:02,843 --> 01:16:05,710 That ointment you're using, it's making his heel worse. 1010 01:16:07,552 --> 01:16:09,045 I know what I'm doing. 1011 01:16:19,428 --> 01:16:21,253 Is he getting any better? 1012 01:16:24,344 --> 01:16:25,837 Worse. 1013 01:16:26,927 --> 01:16:29,213 Well, what does this mean in terms of the horse's future? 1014 01:16:30,510 --> 01:16:32,093 Mightn't have a future. 1015 01:16:32,093 --> 01:16:33,843 Wait a minute. Harry. 1016 01:16:33,843 --> 01:16:37,135 A cracked heel can't stop a horse from racing. 1017 01:16:37,135 --> 01:16:38,677 Can it? 1018 01:16:38,677 --> 01:16:40,218 I'm afraid so, Dave. 1019 01:16:40,218 --> 01:16:41,960 Happens all the time. 1020 01:16:43,218 --> 01:16:46,797 A man would be a fool to pay ?20,000 for a share in the big fella now. 1021 01:16:53,592 --> 01:16:56,922 Don't you think ?20,000 is a bit too much to ask Harry to pay? 1022 01:16:58,009 --> 01:16:59,550 He didn't pay ?20,000, he paid ?4,000. 1023 01:16:59,550 --> 01:17:00,884 What? 1024 01:17:00,884 --> 01:17:03,217 To tell you the truth, I was lucky to get that. 1025 01:17:03,217 --> 01:17:04,758 The horse is lame. 1026 01:17:04,758 --> 01:17:07,425 Could be washed up, finished. 1027 01:17:07,425 --> 01:17:08,967 Oh, Dave. 1028 01:17:10,093 --> 01:17:13,174 Phar Lap, Phar Lap! 1029 01:17:14,634 --> 01:17:16,127 No future, huh? 1030 01:17:20,925 --> 01:17:22,467 Nothing can stop him. 1031 01:17:22,467 --> 01:17:24,383 Weight could stop him. 1032 01:17:24,383 --> 01:17:26,587 Weight could stop a train. 1033 01:17:57,340 --> 01:17:59,882 No Phar Lap! Phar Lap punts are off! 1034 01:17:59,882 --> 01:18:02,590 And now we see this ridiculous sight of the two horses. 1035 01:18:02,590 --> 01:18:05,506 Phar Lap and Chide. Phar Lap is just so much better. 1036 01:18:05,506 --> 01:18:08,048 Chide is flat out, now let Phar Lap go 1037 01:18:08,048 --> 01:18:09,882 and it's little more than an exercise gallop. 1038 01:18:09,882 --> 01:18:11,374 And Phar Lap wins... 1039 01:18:14,298 --> 01:18:16,256 No more. You can close the bag. 1040 01:18:16,256 --> 01:18:18,631 No more bets, punters. I've had enough of Phar Lap. 1041 01:18:18,631 --> 01:18:21,173 He's getting as much weight as any other horse has ever got. 1042 01:18:21,173 --> 01:18:22,756 He's not any other horse. 1043 01:18:22,756 --> 01:18:26,252 He's a freak and should be weighted accordingly. 1044 01:18:42,131 --> 01:18:44,214 The weight's making no difference to Phar Lap. 1045 01:18:44,214 --> 01:18:45,881 He's drawn away for a great win. 1046 01:18:45,881 --> 01:18:48,251 He can't carry more weight, Lachlan. 1047 01:18:49,339 --> 01:18:50,964 There'd be a huge outcry. 1048 01:18:50,964 --> 01:18:53,417 We're here to further the interests of racing. 1049 01:18:57,256 --> 01:18:59,964 And the mighty champion has forged to the lead, 1050 01:18:59,964 --> 01:19:01,506 and despite his crushing weight, 1051 01:19:01,506 --> 01:19:03,330 Phar Lap is racing on to a gallant win. 1052 01:19:11,797 --> 01:19:13,672 That run bloody nearly killed him today! 1053 01:19:13,672 --> 01:19:15,964 - He's alright. - He's not alright, Harry. 1054 01:19:15,964 --> 01:19:17,714 I give you fair warning - 1055 01:19:17,714 --> 01:19:19,797 I've never had a horse drop dead under me yet 1056 01:19:19,797 --> 01:19:22,089 and I don't want the first one to be Phar Lap. 1057 01:19:22,089 --> 01:19:23,630 Dave? 1058 01:19:23,630 --> 01:19:25,123 Yeah? 1059 01:19:27,797 --> 01:19:30,379 Dave, I'd like you to meet Jim Crofton. 1060 01:19:30,379 --> 01:19:31,921 - Jim. - Dave. 1061 01:19:31,921 --> 01:19:34,129 - Quite a horse you got there. - Yeah, thanks. 1062 01:19:34,129 --> 01:19:36,421 He barely won by a whisker today. 1063 01:19:36,421 --> 01:19:39,754 It's a wonder he could run at all with all the weight they put on him. 1064 01:19:39,754 --> 01:19:42,004 If you want my candid opinion, I think it's criminal. 1065 01:19:42,004 --> 01:19:44,587 Jim runs the Agua Caliente Racecourse in Mexico. 1066 01:19:44,587 --> 01:19:46,129 Oh, yes. Yeah. 1067 01:19:46,129 --> 01:19:47,879 I'll level with you, Dave. 1068 01:19:47,879 --> 01:19:49,754 We're organising a really big race down there. 1069 01:19:49,754 --> 01:19:51,295 We want your horse. 1070 01:19:51,295 --> 01:19:53,701 We'll pay all your expenses, of course. 1071 01:19:54,961 --> 01:19:56,503 $100,000 stake. 1072 01:19:56,503 --> 01:19:58,742 Richest race in history. 1073 01:20:02,336 --> 01:20:04,586 He seemed to be struggling to win today. 1074 01:20:04,586 --> 01:20:08,086 Apart from all the weight, he's got a crook heel and a bad cold. 1075 01:20:08,086 --> 01:20:10,169 Oh, Tommy. 1076 01:20:10,169 --> 01:20:12,795 His pulse is still racing. 1077 01:20:12,795 --> 01:20:16,003 Well, why did Mr. Telford enter him if he's got a cold? 1078 01:20:16,003 --> 01:20:18,878 Oh, he enters him for everything and trains him to death as well! 1079 01:20:18,878 --> 01:20:20,461 Why? 1080 01:20:20,461 --> 01:20:22,333 He needs the money to keep Braeside going. 1081 01:20:23,586 --> 01:20:25,169 He's pretty obsessed with Braeside, isn't he? 1082 01:20:25,169 --> 01:20:26,711 Oh, he's mad! 1083 01:20:26,711 --> 01:20:28,377 He bought another 10 yearlings last week, 1084 01:20:28,377 --> 01:20:30,202 and none of them look any good to me. 1085 01:20:31,294 --> 01:20:34,541 Don't worry about it. I'll talk to Dave. 1086 01:20:41,127 --> 01:20:43,169 I shouldn't have said anything, Mrs. Davis. 1087 01:20:43,169 --> 01:20:45,076 I can understand how you feel. 1088 01:20:47,793 --> 01:20:51,124 You'll be right, Red. You'll be right. 1089 01:20:53,793 --> 01:20:55,377 Did you ever go and see Emma? 1090 01:20:55,377 --> 01:20:58,877 No. Heard she was going around with another bloke. 1091 01:20:58,877 --> 01:21:01,543 Oh, Tommy, you can't give in like that. 1092 01:21:01,543 --> 01:21:05,043 Go and see her - and make your intentions clear. 1093 01:21:05,043 --> 01:21:07,614 Go on. Propose. 1094 01:21:08,710 --> 01:21:11,661 Yeah. Reckon I might. 1095 01:21:40,125 --> 01:21:41,667 G'day, Emma. 1096 01:21:41,667 --> 01:21:44,700 Tommy! What are you doing up here? 1097 01:21:47,625 --> 01:21:49,580 I got a present for you. 1098 01:21:55,541 --> 01:21:57,250 I want you to marry me. 1099 01:21:57,250 --> 01:21:59,375 I don't know what to say. 1100 01:21:59,375 --> 01:22:01,828 Don't say anything. Put it on your finger before you lose it. 1101 01:22:03,250 --> 01:22:05,286 I thought you were never gonna get round to it. 1102 01:22:26,166 --> 01:22:27,659 Nice big smile. 1103 01:22:32,665 --> 01:22:34,786 OK, mums and dads now, please. 1104 01:22:41,456 --> 01:22:44,206 Cashy, Ian, what are you two doing up here? 1105 01:22:44,206 --> 01:22:45,873 The boss sent us up here, Tommy. 1106 01:22:45,873 --> 01:22:47,581 The big fella's fretting and won't eat. 1107 01:22:47,581 --> 01:22:50,206 He says you gotta come back straightaway. Now. 1108 01:22:50,206 --> 01:22:53,206 But... what about Emma? What about the honeymoon? 1109 01:22:53,206 --> 01:22:55,081 There's no time, mate. Bobby's real bad. 1110 01:22:55,081 --> 01:22:56,997 Come on, we've got a car across the street. 1111 01:22:56,997 --> 01:22:58,490 Wait a minute. 1112 01:22:59,663 --> 01:23:01,156 I've gotta tell her. 1113 01:23:05,623 --> 01:23:07,831 You pair of bastards! 1114 01:23:07,831 --> 01:23:09,324 Congratulations, mate. Good on ya. 1115 01:23:28,372 --> 01:23:30,414 Well, that's the end of Phar Lap. 1116 01:23:30,414 --> 01:23:32,497 They've given him 10 stone 10 for the Melbourne Cup. 1117 01:23:32,497 --> 01:23:34,164 What are they trying to do, kill him? 1118 01:23:34,164 --> 01:23:35,747 If they have to. 1119 01:23:35,747 --> 01:23:38,247 Has any horse ever carried that much weight in a 2-mile race? 1120 01:23:38,247 --> 01:23:39,789 Nowhere near it. 1121 01:23:39,789 --> 01:23:42,122 I'm a tolerant man, Jack, as you know, 1122 01:23:42,122 --> 01:23:44,247 but finally I'm forced to the conclusion 1123 01:23:44,247 --> 01:23:47,031 that McKinnon and his cronies are a pack of pricks. 1124 01:23:52,913 --> 01:23:54,913 Maybe Mr. Davis won't let him run. 1125 01:23:54,913 --> 01:23:56,454 Yes, he will. 1126 01:23:56,454 --> 01:23:59,871 He wants the gold cup. Telford got it last year... 1127 01:23:59,871 --> 01:24:02,194 ...and he won't pull him out because he needs the money. 1128 01:24:03,829 --> 01:24:06,412 Even the papers are saying if he runs, it could finish him. 1129 01:24:06,412 --> 01:24:07,954 They're right. 1130 01:24:07,954 --> 01:24:09,496 It'll kill him. 1131 01:24:09,496 --> 01:24:11,368 Everyone says so. 1132 01:24:20,162 --> 01:24:23,245 Telford's getting a stack of mail begging him to pull Bobby out. 1133 01:24:23,245 --> 01:24:25,745 You can bet your life he won't take a bit of notice. 1134 01:24:25,745 --> 01:24:27,287 Keep on at him. 1135 01:24:27,287 --> 01:24:29,242 He just won't listen. 1136 01:24:30,620 --> 01:24:32,528 Then make him listen, Tommy. 1137 01:24:37,454 --> 01:24:40,411 Don't start again. He's running and that's final. 1138 01:24:40,411 --> 01:24:41,952 You'll kill him! 1139 01:24:41,952 --> 01:24:43,494 I'll kill him? Bull! 1140 01:24:43,494 --> 01:24:45,036 That bloody horse is killing me. 1141 01:24:45,036 --> 01:24:49,077 Letters, phone calls, press, telegrams - cranks abuse me. 1142 01:24:49,077 --> 01:24:50,902 Never had a minute's peace since I got him. 1143 01:24:51,994 --> 01:24:53,869 Don't you care what happens to him? 1144 01:24:53,869 --> 01:24:55,411 Nothing's gonna happen to him. 1145 01:24:55,411 --> 01:24:58,869 You're the one who's gonna have to face your conscience if it does. 1146 01:24:58,869 --> 01:25:02,160 It's not just up to me. Davis wants that cup. 1147 01:25:02,160 --> 01:25:03,902 He can forget about that. 1148 01:25:05,035 --> 01:25:07,274 Boss, you know there's no way he'll win it. 1149 01:25:08,951 --> 01:25:10,868 Oh, you're probably right. 1150 01:25:10,868 --> 01:25:14,284 No horse could win over two miles carrying that weight. 1151 01:25:14,284 --> 01:25:17,650 So, if Mr. Davis agrees to scratch him, will you go along with it? 1152 01:25:20,370 --> 01:25:21,911 I suppose I'll have to. 1153 01:25:21,911 --> 01:25:23,902 It's the only way you'll give me any peace. 1154 01:25:28,244 --> 01:25:30,369 He won't win it, Mr. Davis. 1155 01:25:30,369 --> 01:25:33,118 I don't understand why you're so worried. 1156 01:25:33,118 --> 01:25:34,785 If there's too much weight on him, 1157 01:25:34,785 --> 01:25:36,660 it'll slow him down and he won't win, OK, 1158 01:25:36,660 --> 01:25:38,243 but you're talking as though... 1159 01:25:38,243 --> 01:25:41,577 He'll bust a gut trying, Mr. Davis. Really. 1160 01:25:41,577 --> 01:25:43,118 I know him. 1161 01:25:43,118 --> 01:25:45,868 Kid, come on, you wanna do me a favour? Cut the violins. 1162 01:25:45,868 --> 01:25:49,118 Mr. Davis, why do you think he got up last week, 1163 01:25:49,118 --> 01:25:51,160 when he was crook and still won? 1164 01:25:51,160 --> 01:25:54,201 Why do you think Jim Pike's never had to use the whip? 1165 01:25:54,201 --> 01:25:57,076 He was in a terrible state after the race, Dave. 1166 01:25:57,076 --> 01:25:59,315 He'd still try and win if his legs were cut off. 1167 01:26:01,867 --> 01:26:04,533 Mr. Davis, I know how much you want to win the cup... 1168 01:26:04,533 --> 01:26:08,450 Not just the cup. We have an obligation to the public. 1169 01:26:08,450 --> 01:26:10,200 He can still keep winning for years 1170 01:26:10,200 --> 01:26:12,992 in weight-for-age where they can't handicap him out of it. 1171 01:26:12,992 --> 01:26:15,742 You're putting his whole future at risk. 1172 01:26:15,742 --> 01:26:18,533 Tommy knows the horse better than anyone. 1173 01:26:18,533 --> 01:26:20,909 Alright, alright, alright. It's alright with me. 1174 01:26:20,909 --> 01:26:23,700 But you're still gonna have to get Harry to agree, and that is... 1175 01:26:23,700 --> 01:26:25,193 He already has. 1176 01:26:34,658 --> 01:26:36,366 Ah, Davis. 1177 01:26:36,366 --> 01:26:38,658 It was good of you to come at such short notice. 1178 01:26:38,658 --> 01:26:40,408 I'll get straight to the point. 1179 01:26:40,408 --> 01:26:42,200 There's a strong rumour going around 1180 01:26:42,200 --> 01:26:44,283 that your horse is to be scratched from the cup. 1181 01:26:44,283 --> 01:26:45,866 His name is Phar Lap. 1182 01:26:45,866 --> 01:26:47,408 - Is it true? - Yes. 1183 01:26:47,408 --> 01:26:48,949 Would you mind telling me why? 1184 01:26:48,949 --> 01:26:52,198 Because you've given him an impossible weight to carry. 1185 01:26:52,198 --> 01:26:54,073 You mean the handicappers? 1186 01:26:54,073 --> 01:26:55,615 No, I meant you. 1187 01:26:55,615 --> 01:26:58,823 Are you implying, Mr. Davis, that we try and influence the handicappers? 1188 01:26:58,823 --> 01:27:00,316 Yes. 1189 01:27:01,407 --> 01:27:03,362 I won't even bother to answer that charge. 1190 01:27:04,490 --> 01:27:07,073 You realise, of course, that under our rules, 1191 01:27:07,073 --> 01:27:09,823 you can't scratch a horse without a good reason. 1192 01:27:09,823 --> 01:27:13,323 We have it on very good advice 1193 01:27:13,323 --> 01:27:18,030 that Phar Lap could be permanently incapacitated if he runs. 1194 01:27:18,030 --> 01:27:22,156 Nonsense. We've been assured that the horse is in no danger whatsoever. 1195 01:27:22,156 --> 01:27:23,649 Wait a minute. Excuse me. 1196 01:27:26,198 --> 01:27:27,691 Let me understand this. 1197 01:27:28,823 --> 01:27:30,823 Are you ordering me to run him? 1198 01:27:30,823 --> 01:27:33,449 - I'm requesting you very strongly. - Oh, I see. 1199 01:27:33,449 --> 01:27:35,907 If we find he's been scratched without good cause, 1200 01:27:35,907 --> 01:27:39,407 we can ban you and any horse you're associated with 1201 01:27:39,407 --> 01:27:41,239 from ever racing in this State again. 1202 01:27:41,239 --> 01:27:43,823 Do you mind repeating that? 1203 01:27:43,823 --> 01:27:46,531 The race-going public are expecting your horse to run... 1204 01:27:46,531 --> 01:27:49,197 His name is Phar Lap. Horse's name is Phar Lap. 1205 01:27:49,197 --> 01:27:51,031 And I don't see why two owners 1206 01:27:51,031 --> 01:27:53,239 with a grudge against the handicappers and the VRC 1207 01:27:53,239 --> 01:27:55,031 should deprive them of that. 1208 01:27:55,031 --> 01:27:56,572 I see. 1209 01:27:56,572 --> 01:27:59,406 You put a ton on his back so that he can't possibly win, 1210 01:27:59,406 --> 01:28:02,489 but you want him there to draw the crowds. 1211 01:28:02,489 --> 01:28:04,031 Very smart. 1212 01:28:04,031 --> 01:28:06,400 I'm acting in the best interests of racing. 1213 01:28:10,571 --> 01:28:16,817 Well... you've finally done it, haven't you, now, McKinnon? 1214 01:28:19,113 --> 01:28:23,697 If we scratch him, he's barred from racing 1215 01:28:23,697 --> 01:28:26,614 and if we run him, there's a very good chance of his breaking down, 1216 01:28:26,614 --> 01:28:29,316 and either way, you and your cronies win it all, don't you? 1217 01:28:30,863 --> 01:28:34,154 I don't think there's any purpose in prolonging this conversation. 1218 01:28:34,154 --> 01:28:35,647 No, there really isn't. 1219 01:29:00,194 --> 01:29:02,153 Take it easy today, alright? 1220 01:29:02,153 --> 01:29:03,736 Don't go busting your boiler. 1221 01:29:03,736 --> 01:29:05,486 He'll be alright, Tom. 1222 01:29:05,486 --> 01:29:07,361 If I see he's gone, I won't push him. 1223 01:29:07,361 --> 01:29:09,194 Thanks, Pikey. 1224 01:29:09,194 --> 01:29:12,569 And here's Phar Lap, number one, 1225 01:29:12,569 --> 01:29:15,816 in line for his second Melbourne Cup being led out onto the track. 1226 01:29:17,194 --> 01:29:18,736 They're off! 1227 01:29:18,736 --> 01:29:21,027 And White Nose was one of the first to jump out, 1228 01:29:21,027 --> 01:29:22,569 with Phar Lap beginning well. 1229 01:29:22,569 --> 01:29:26,486 St Mary away quickly and so also is Koomela. 1230 01:29:26,486 --> 01:29:29,152 He's prominent but just in behind is Carry On. 1231 01:29:29,152 --> 01:29:32,735 And then Concentrate, a bit further back in the field, Madstar. 1232 01:29:32,735 --> 01:29:35,027 They're racing down the straight for the first time, 1233 01:29:35,027 --> 01:29:37,860 and White Nose in charge, leads by a length and a half. 1234 01:29:37,860 --> 01:29:41,235 Moving up on the outside, Koomela is second, then Second Wind, 1235 01:29:41,235 --> 01:29:44,860 and Phar Lap running over on the inside as they pass the judge 1236 01:29:44,860 --> 01:29:46,981 and go towards the side of the track... 1237 01:30:03,485 --> 01:30:05,443 Coming down past the '3' now, 1238 01:30:05,443 --> 01:30:08,193 and White Nose on the inside is still in front. 1239 01:30:08,193 --> 01:30:09,818 He's been taken by Second Wind, 1240 01:30:09,818 --> 01:30:11,568 and here comes the mighty Phar Lap. 1241 01:30:11,568 --> 01:30:15,193 Phar Lap is coming up quickly now, behind White Nose, 1242 01:30:15,193 --> 01:30:17,775 Phar Lap is trying to bridge the gap with White Nose. 1243 01:30:17,775 --> 01:30:20,817 Phar Lap on the outside, coming up with White Nose. 1244 01:30:20,817 --> 01:30:22,942 Second Wind and Shadow King on the left. 1245 01:30:22,942 --> 01:30:24,609 White Nose is holding Phar Lap. 1246 01:30:24,609 --> 01:30:27,110 This is incredible, he's struggling under his big weight. 1247 01:30:27,110 --> 01:30:30,110 Phar Lap is starting to weaken, it's White Nose and Second Wind... 1248 01:30:30,110 --> 01:30:31,818 Give it up, boy. It's alright. 1249 01:30:31,818 --> 01:30:33,485 ...Phar Lap is dropping out of the quick, 1250 01:30:33,485 --> 01:30:36,943 and White Nose is going for the shot with Shadow King. 1251 01:30:36,943 --> 01:30:40,983 Phar Lap is dropping and White Nose will come down to line before... 1252 01:31:43,148 --> 01:31:44,854 Crofton! 1253 01:31:46,523 --> 01:31:48,190 Excuse me. 1254 01:31:48,190 --> 01:31:50,648 - Does your offer still stand? - Sure does. 1255 01:31:50,648 --> 01:31:52,315 Look, there's not a horse in the world 1256 01:31:52,315 --> 01:31:54,190 could have won over that distance carrying that weight. 1257 01:31:54,190 --> 01:31:56,145 I'm amazed he even finished without breaking down. 1258 01:31:57,898 --> 01:31:59,391 Let's talk, alright? 1259 01:32:00,897 --> 01:32:03,023 - Too many risks. - What risks? 1260 01:32:03,023 --> 01:32:06,273 The voyage over, going into their winter, 1261 01:32:06,273 --> 01:32:09,648 dirt tracks, different feeding, different styles of racing. 1262 01:32:09,648 --> 01:32:11,189 Cashy! 1263 01:32:11,189 --> 01:32:12,773 If you take him over there, 1264 01:32:12,773 --> 01:32:14,648 our quarantine laws are gonna make it bloody hard 1265 01:32:14,648 --> 01:32:16,189 to bring him back home! 1266 01:32:16,189 --> 01:32:17,731 Alright, I grant you it's a risk. 1267 01:32:17,731 --> 01:32:19,272 But if it pays off, Harry, 1268 01:32:19,272 --> 01:32:22,354 we're gonna have more money than we ever thought we'd have in our lives. 1269 01:32:26,438 --> 01:32:28,928 Alright. Take him. 1270 01:32:30,147 --> 01:32:33,927 Great. We're gonna have to be ready to go in about three weeks, OK? 1271 01:32:35,106 --> 01:32:36,647 I'm not going. 1272 01:32:36,647 --> 01:32:38,602 Wait a minute. Wait a minute! 1273 01:32:39,980 --> 01:32:41,522 What do you mean you're not going? 1274 01:32:41,522 --> 01:32:43,730 I got 40 horses to look after here. 1275 01:32:43,730 --> 01:32:45,814 Three of them are coming up for their first race. 1276 01:32:45,814 --> 01:32:48,563 You have to go. Who's gonna train the horse? 1277 01:32:49,647 --> 01:32:52,479 - Tommy. - Woodcock? 1278 01:32:52,479 --> 01:32:54,146 What the hell does he know about training? 1279 01:32:54,146 --> 01:32:56,354 He's a good strapper. Best I've ever had. 1280 01:32:56,354 --> 01:32:57,896 This is not what I'm asking you, 1281 01:32:57,896 --> 01:32:59,563 I said, "What does he know about training?" 1282 01:32:59,563 --> 01:33:01,437 You're gonna have to take him with you anyway, 1283 01:33:01,437 --> 01:33:03,937 the bloody horse won't even fart unless Tommy tells him it's alright! 1284 01:33:03,937 --> 01:33:05,812 Harry, I can't go to the States without you! 1285 01:33:05,812 --> 01:33:07,896 I'm not going! I'm sick of the sight of him! 1286 01:33:07,896 --> 01:33:09,933 Bloody horse has given me trouble since I got him. 1287 01:33:12,396 --> 01:33:14,146 You won't forget to write. 1288 01:33:14,146 --> 01:33:15,687 Of course not. 1289 01:33:15,687 --> 01:33:18,021 'Cause I wanna know what the Americans talk like. 1290 01:33:18,021 --> 01:33:20,061 What they eat, how they dress. 1291 01:33:20,061 --> 01:33:21,603 What they think about Bobby. 1292 01:33:21,603 --> 01:33:23,561 - Yeah. - You gotta write everything. 1293 01:33:23,561 --> 01:33:25,103 I'll try my best. 1294 01:33:25,103 --> 01:33:27,307 Oh, I know you'll be busy. 1295 01:33:29,145 --> 01:33:31,017 Gee, I'm gonna miss you, Tommy. 1296 01:33:34,645 --> 01:33:37,726 Hey, Bobby's on. Train's ready to go. 1297 01:33:39,395 --> 01:33:40,888 Go on, I'm not looking. 1298 01:33:48,269 --> 01:33:51,800 All aboard! 1299 01:33:53,436 --> 01:33:56,186 Here, come on, Tommy! The bloody train's going. 1300 01:33:56,186 --> 01:33:57,892 - I love you. - Ta-ta. 1301 01:33:59,436 --> 01:34:00,928 Come on! 1302 01:34:42,227 --> 01:34:43,719 Suppose I'd better go, boss. 1303 01:34:46,518 --> 01:34:48,059 You're the boss now, Tom. 1304 01:34:58,226 --> 01:34:59,719 One more thing. 1305 01:35:01,226 --> 01:35:02,801 Don't be too soft on him. 1306 01:35:32,475 --> 01:35:33,967 Good luck, Tommy. 1307 01:36:31,513 --> 01:36:33,672 Here's trouble. 1308 01:36:43,682 --> 01:36:45,640 Well, Dave. What a surprise. 1309 01:36:45,640 --> 01:36:47,764 Alright, don't bullshit me now, Crofton. What's going on? 1310 01:36:47,764 --> 01:36:49,889 Dave, this is our chairman, Baron Long. 1311 01:36:49,889 --> 01:36:52,389 - You're looking good, Dave. - I'm looking terrible. 1312 01:36:52,389 --> 01:36:54,389 I asked you something - what's going on? 1313 01:36:54,389 --> 01:36:56,014 Mr. Davis, please don't get alarmed... 1314 01:36:56,014 --> 01:36:59,431 The minute I stepped onto that wharf, there was a reporter there asking me, 1315 01:36:59,431 --> 01:37:02,014 how do I feel about Agua Caliente going broke? 1316 01:37:02,014 --> 01:37:05,431 It was a very nice welcome back to my native land. Thank you. 1317 01:37:05,431 --> 01:37:06,972 Just calm down, Dave. 1318 01:37:06,972 --> 01:37:09,056 Look, we got a little bit of a cash problem 1319 01:37:09,056 --> 01:37:10,597 due to the current economic situation, 1320 01:37:10,597 --> 01:37:12,346 but once our publicity machine gets rolling, 1321 01:37:12,346 --> 01:37:15,013 that horse of yours is gonna pull us right out of the red. 1322 01:37:18,179 --> 01:37:21,346 If I had known you wanted Phar Lap as publicity bait, 1323 01:37:21,346 --> 01:37:23,513 I never would have put him on that boat. 1324 01:37:23,513 --> 01:37:25,763 Do you know the risks I've taken getting him here? 1325 01:37:25,763 --> 01:37:29,304 Mr. Davis, don't panic. The race will be run. 1326 01:37:29,304 --> 01:37:32,971 You'll get your $100,000, plus your expenses, plus your bets 1327 01:37:32,971 --> 01:37:34,513 and everyone will end up happy. 1328 01:37:34,513 --> 01:37:36,347 Sure, by the time the race is run, 1329 01:37:36,347 --> 01:37:38,964 everybody in America is going to be talking about your horse, Dave. 1330 01:38:13,219 --> 01:38:15,511 Welcome, gentlemen. Welcome. 1331 01:38:15,511 --> 01:38:17,052 May I introduce you to 1332 01:38:17,052 --> 01:38:20,998 the lucky owner of the world's greatest galloper, Mr. Dave Davis. 1333 01:38:22,094 --> 01:38:23,636 Thank you again. 1334 01:38:23,636 --> 01:38:27,302 I'd like to start things off by introducing Phar Lap's trainer, 1335 01:38:27,302 --> 01:38:28,795 Mr. Woodcock. 1336 01:38:30,135 --> 01:38:31,801 His strapper, Mr. Martin. 1337 01:38:31,801 --> 01:38:33,801 His vet, Mr. Nielsen. 1338 01:38:33,801 --> 01:38:36,125 His jockey, Mr. Elliot. 1339 01:38:37,677 --> 01:38:40,010 And this beautiful young lady here is my wife, Bea. 1340 01:38:40,010 --> 01:38:42,084 Now, gentlemen, any questions, please. 1341 01:38:43,385 --> 01:38:45,677 Is he really the world's greatest galloper, Mr. Davis? 1342 01:38:45,677 --> 01:38:50,761 Well, without taking anything away from your great American champions, 1343 01:38:50,761 --> 01:38:52,303 yes, I truly believe so. 1344 01:38:52,303 --> 01:38:54,261 Have you seen the field he's up against? 1345 01:38:54,261 --> 01:38:55,386 Yes. 1346 01:38:55,386 --> 01:38:59,302 Spanish Play, Joe Flores, Cabezo, Reveille Boy. 1347 01:38:59,302 --> 01:39:01,718 Well, fine horses all of them, 1348 01:39:01,718 --> 01:39:03,468 but believe me when I tell you, gentlemen, 1349 01:39:03,468 --> 01:39:05,093 they are no threat to Phar Lap. 1350 01:39:05,093 --> 01:39:08,135 Gentlemen, I have seen the Red Terror race with my own eyes, 1351 01:39:08,135 --> 01:39:10,635 and I can sum it up in one word - unbelievable. 1352 01:39:10,635 --> 01:39:13,010 Won't he have trouble acclimatising? 1353 01:39:13,010 --> 01:39:17,385 I don't think so. We've brought everything to make him feel at home. 1354 01:39:17,385 --> 01:39:20,260 We've even brought his food all the way from Australia. 1355 01:39:20,260 --> 01:39:21,884 Can we get a few pictures? 1356 01:39:21,884 --> 01:39:23,550 Certainly, gentlemen, no problem at all. 1357 01:39:23,550 --> 01:39:25,842 Tommy, you wanna bring the horse over here for the gentlemen... 1358 01:39:25,842 --> 01:39:28,134 That'll do. It's hot out here, no good for the horse. 1359 01:39:28,134 --> 01:39:30,425 Tom, you wanna bring the horse over here, please? 1360 01:39:30,425 --> 01:39:32,634 Don't forget to show his hindquarters, gentlemen. 1361 01:39:32,634 --> 01:39:34,175 Please, it's very important. 1362 01:39:34,175 --> 01:39:35,717 Tom, where the hell are you going? 1363 01:39:35,717 --> 01:39:37,801 He came here to race, not to do this bullshit. 1364 01:39:37,801 --> 01:39:41,384 The most powerful hindquarters in the world, gentlemen. Get a good shot. 1365 01:39:41,384 --> 01:39:43,884 Tom, come back here, goddammit. This is the National Press. 1366 01:39:43,884 --> 01:39:45,551 He should have been fed an hour ago. 1367 01:39:45,551 --> 01:39:48,050 Please, gentlemen. Plenty of food and drink at the pavilion. 1368 01:39:48,050 --> 01:39:49,883 Did you hear that? 1369 01:39:49,883 --> 01:39:52,206 Looks like you've got yourself a good trainer. 1370 01:39:53,300 --> 01:39:57,050 What is this Woodcock guy? The press can't get near that animal of yours. 1371 01:39:57,050 --> 01:39:59,633 He's guarding him as if he could eat straw and pass gold! 1372 01:39:59,633 --> 01:40:01,841 - We really need the publicity, Dave. - I know. 1373 01:40:01,841 --> 01:40:03,383 He even sleeps with the horse. 1374 01:40:03,383 --> 01:40:04,925 What, is he some kind of pervert? 1375 01:40:04,925 --> 01:40:07,425 Well, can't you just... fire the guy? 1376 01:40:07,425 --> 01:40:09,133 If I did, the goddamned horse 1377 01:40:09,133 --> 01:40:11,586 would sit in his stall for the next month and cry. 1378 01:40:31,965 --> 01:40:34,590 - When's he gonna gallop? - In a week or two. 1379 01:40:34,590 --> 01:40:36,132 A week or two? 1380 01:40:36,132 --> 01:40:38,132 I'm bringing him up to peak slowly. 1381 01:40:38,132 --> 01:40:40,631 Harry would have been working his butt off by now, you know? 1382 01:40:40,631 --> 01:40:42,340 I'm not Harry. 1383 01:40:42,340 --> 01:40:45,756 You're getting too smart for your own good, you know that, kid? 1384 01:40:45,756 --> 01:40:47,423 I want that horse fit. 1385 01:40:47,423 --> 01:40:48,916 He will be. 1386 01:40:50,006 --> 01:40:52,715 Have you changed his shoes yet, like the track vet advised you to? 1387 01:40:52,715 --> 01:40:55,006 He's been wearing the kind he's got on all his life. 1388 01:40:55,006 --> 01:40:56,831 The track vet doesn't know what he's talking about. 1389 01:40:58,256 --> 01:41:00,294 The track vet doesn't know what he's talking about, huh? 1390 01:41:02,381 --> 01:41:05,090 You were told about the harder surfaces over here, weren't you? 1391 01:41:05,090 --> 01:41:06,914 You were told he could pick up a stone. 1392 01:41:08,006 --> 01:41:09,589 Well? 1393 01:41:09,589 --> 01:41:11,256 He'll have to be scratched. 1394 01:41:11,256 --> 01:41:12,798 No, he's gotta run. 1395 01:41:12,798 --> 01:41:14,339 I got him backed for a fortune. 1396 01:41:14,339 --> 01:41:16,839 Well, there's nothing I can do. Half his hoof is hanging off. 1397 01:41:16,839 --> 01:41:20,256 Cut it away, Bill. It'll heal. 1398 01:41:20,256 --> 01:41:22,506 - Before the race? - It'll heal. 1399 01:41:22,506 --> 01:41:23,998 Hold it! 1400 01:41:25,381 --> 01:41:26,873 Is there any chance? 1401 01:41:28,381 --> 01:41:29,922 It's possible. 1402 01:41:29,922 --> 01:41:31,497 Then do it. 1403 01:41:33,296 --> 01:41:34,963 Now, how are you gonna get him fit? 1404 01:41:34,963 --> 01:41:38,044 Walk him. I'll keep him moving all day. 1405 01:41:41,672 --> 01:41:43,297 You know something? 1406 01:41:43,297 --> 01:41:46,797 Harry must have been out of his mind when he recommended you as a trainer. 1407 01:41:46,797 --> 01:41:49,547 And I must have been out of my mind to listen to him. 1408 01:41:49,547 --> 01:41:51,089 - Mr. Davis. - What? 1409 01:41:51,089 --> 01:41:54,047 Harry Telford used to train that horse too hard. 1410 01:41:54,047 --> 01:41:58,917 If I can get him 90% fit, his heart'll get him to the line. 1411 01:42:00,421 --> 01:42:02,921 The amount of faith you put in that heart of his, kid, 1412 01:42:02,921 --> 01:42:04,544 it must be one hell of an organ. 1413 01:42:41,754 --> 01:42:44,962 There are rumours that the horse is carrying a serious injury. 1414 01:42:44,962 --> 01:42:47,712 The horse is fit, totally fit. 1415 01:42:47,712 --> 01:42:49,586 Then why hasn't he been out on the track? 1416 01:42:49,586 --> 01:42:51,877 What about all these rumours that his hoof is cracked? 1417 01:42:51,877 --> 01:42:54,669 Gentlemen, Phar Lap has stepped on a stone and bruised his foot. 1418 01:42:54,669 --> 01:42:56,544 - How badly? - Wait a minute, wait a minute! 1419 01:42:56,544 --> 01:42:59,044 We put a mud pack on it and we do not expect that 1420 01:42:59,044 --> 01:43:01,502 it will significantly interfere with the horse's preparation. 1421 01:43:01,502 --> 01:43:04,086 - Then when are we likely to see... - Thank you, gentlemen, that's it. 1422 01:43:04,086 --> 01:43:06,206 Well, it's healing. 1423 01:43:07,460 --> 01:43:09,960 Faster than I expected but not fast enough for him to run. 1424 01:43:09,960 --> 01:43:11,502 He's gotta run. 1425 01:43:11,502 --> 01:43:14,585 If he wins here, I've got offers for him from all over the States. 1426 01:43:14,585 --> 01:43:17,668 Bill, what about we try fitting bar shoes? 1427 01:43:17,668 --> 01:43:21,294 To support him across here and take pressure off the split. 1428 01:43:21,294 --> 01:43:22,877 Well, has he worn them before? 1429 01:43:22,877 --> 01:43:24,752 - No. - No, he hasn't. 1430 01:43:24,752 --> 01:43:26,293 Well, what do you think? 1431 01:43:26,293 --> 01:43:27,835 Well, it's worth a try. 1432 01:43:27,835 --> 01:43:29,793 But you won't be able to give him anything 1433 01:43:29,793 --> 01:43:31,877 but light track work right up to the race. 1434 01:43:31,877 --> 01:43:33,418 That's alright. 1435 01:43:33,418 --> 01:43:34,960 That alright, huh? 1436 01:43:34,960 --> 01:43:36,627 We're going into the richest race in history 1437 01:43:36,627 --> 01:43:38,502 with a horse that's half-fit and lame. 1438 01:43:38,502 --> 01:43:40,208 That's wonderful. 1439 01:44:01,168 --> 01:44:03,251 Jimmy, what the hell is happening with Phar Lap? 1440 01:44:03,251 --> 01:44:05,126 Baron, there's no problem. 1441 01:44:05,126 --> 01:44:08,583 There better not be. The whole of the US is talking about the horse. 1442 01:44:08,583 --> 01:44:11,458 Did you see Walter Winchell's column yesterday? Fantastic! 1443 01:44:11,458 --> 01:44:13,042 We're gonna have our biggest crowd ever. 1444 01:44:13,042 --> 01:44:15,246 What the hell is he doing here? 1445 01:44:17,708 --> 01:44:20,833 A lot of money went on to Reveille Boy yesterday. 1446 01:44:20,833 --> 01:44:24,448 Yeah, I bet a lot more went into the pockets of certain jockeys too. 1447 01:44:25,542 --> 01:44:27,083 Is Phar Lap well guarded? 1448 01:44:27,083 --> 01:44:30,662 Oh, yeah. I got Frank and the boys with him round the clock. 1449 01:44:31,833 --> 01:44:34,082 Problem is, by the time Bert gets his story through, 1450 01:44:34,082 --> 01:44:36,374 we're not gonna have time to get it on the streets. 1451 01:44:36,374 --> 01:44:37,915 What are we gonna do, then? 1452 01:44:37,915 --> 01:44:40,124 We have two versions ready to go. 1453 01:44:40,124 --> 01:44:43,415 If he wins, "Australian wonder horse beats the world." 1454 01:44:43,415 --> 01:44:44,958 And if he loses? 1455 01:44:44,958 --> 01:44:47,411 "New Zealand horse fails in Mexico." 1456 01:44:49,124 --> 01:44:54,333 Harry... there's something wrong with these figures. 1457 01:44:54,333 --> 01:44:57,041 There's ?2,000 missing somewhere. 1458 01:44:57,041 --> 01:44:59,123 Yeah, I had a bet. 1459 01:44:59,123 --> 01:45:00,699 On Phar Lap? 1460 01:45:01,915 --> 01:45:04,748 No, on one of my colts on Saturday. He lost. 1461 01:45:04,748 --> 01:45:07,623 Harry, you never bet. 1462 01:45:07,623 --> 01:45:09,116 I did and he lost. 1463 01:45:11,498 --> 01:45:13,323 ?2,000? 1464 01:45:16,498 --> 01:45:18,706 Harry, if you're going to start gambling our money away, 1465 01:45:18,706 --> 01:45:20,248 I'd like to be told. 1466 01:45:20,248 --> 01:45:24,623 We're in worse debt now than we've ever been, do you realise that? 1467 01:45:24,623 --> 01:45:26,115 Phar Lap will win. 1468 01:45:28,039 --> 01:45:29,531 What if he doesn't? 1469 01:45:30,663 --> 01:45:32,156 He'll win at Caliente. 1470 01:45:34,831 --> 01:45:36,786 And he'll win everywhere else he races. 1471 01:45:39,164 --> 01:45:42,206 For years, I've kidded myself that I made that horse. 1472 01:45:42,206 --> 01:45:44,956 Truth is, he would've been a champion no matter who trained him. 1473 01:45:47,415 --> 01:45:49,374 I've got 20 colts out there with 1474 01:45:49,374 --> 01:45:51,206 bloodlines as good or better than his 1475 01:45:51,206 --> 01:45:52,829 and I've trained them all exactly the same. 1476 01:45:53,914 --> 01:45:55,905 Every one's a dud. 1477 01:45:57,914 --> 01:45:59,739 He's a freak. 1478 01:46:17,329 --> 01:46:18,822 Dave? 1479 01:46:20,204 --> 01:46:21,746 Dave, if your horse wins today, 1480 01:46:21,746 --> 01:46:24,663 get him out of here quickly and have him guarded from here on in. 1481 01:46:24,663 --> 01:46:28,739 What are you talking about? 1482 01:46:30,413 --> 01:46:33,829 It's just that... the big syndicates here 1483 01:46:33,829 --> 01:46:35,496 have racing pretty well organised. 1484 01:46:35,496 --> 01:46:38,412 Now, the last thing they want is a horse coming in from the outside 1485 01:46:38,412 --> 01:46:39,954 who wins everything and can't be bought. 1486 01:46:39,954 --> 01:46:42,037 I'll start worrying about that if he wins. 1487 01:46:42,037 --> 01:46:43,578 But first, he's gotta win. 1488 01:46:43,578 --> 01:46:45,286 Yeah. 1489 01:46:45,286 --> 01:46:48,155 Just... keep him clear of the pack, that's all. 1490 01:46:49,996 --> 01:46:51,579 Oh, there's a rumour going around 1491 01:46:51,579 --> 01:46:53,246 that some of the jockeys have been paid 1492 01:46:53,246 --> 01:46:54,912 to keep him boxed in on the rails. 1493 01:46:54,912 --> 01:46:57,954 Look, Dave, if something's good, that's OK. 1494 01:46:57,954 --> 01:47:01,829 But if something's too good, it upsets the whole system. 1495 01:47:01,829 --> 01:47:03,321 Be careful, eh? 1496 01:47:07,412 --> 01:47:09,536 Ladies and gentlemen, for your information, 1497 01:47:09,536 --> 01:47:12,619 the horses for the 13th race on the program 1498 01:47:12,619 --> 01:47:14,361 are now in the walking ring. 1499 01:47:15,661 --> 01:47:17,202 Now, listen to me closely. 1500 01:47:17,202 --> 01:47:19,994 I want you to take him out to the front of the bunch 1501 01:47:19,994 --> 01:47:22,911 right from the start - they're gonna try to box you in on the rails... 1502 01:47:22,911 --> 01:47:25,411 He can't start fast, it'll put too much strain on the hoof! 1503 01:47:25,411 --> 01:47:28,195 I said, he starts fast and that is an order! 1504 01:47:33,077 --> 01:47:35,451 Alright, now don't forget, Billy. 1505 01:47:35,451 --> 01:47:37,572 You take him out front, you take him out fast. 1506 01:47:39,118 --> 01:47:40,659 Dave? 1507 01:47:40,659 --> 01:47:43,741 Not now, not now, sir, please. Do me a favour. I'll talk to you later. 1508 01:47:45,743 --> 01:47:48,411 Billy, hold him back at the start. 1509 01:47:48,411 --> 01:47:50,870 Take him out wide and go right 'round the outside. 1510 01:47:50,870 --> 01:47:53,536 Who's giving the orders round here, you or Davis? 1511 01:47:53,536 --> 01:47:56,494 Me. Hold him back and take him wide. 1512 01:47:56,494 --> 01:47:58,994 I'll have to cover a hell of a lot of extra ground. 1513 01:47:58,994 --> 01:48:01,118 Billy, do what you're told. You'll get there. 1514 01:48:01,118 --> 01:48:02,660 What if the hoof goes? 1515 01:48:02,660 --> 01:48:04,202 Pull him up straightaway. 1516 01:48:04,202 --> 01:48:07,868 Ladies and gentlemen, the race you've all been waiting for, 1517 01:48:07,868 --> 01:48:11,281 the Agua Caliente Handicap, is next on the program. 1518 01:48:12,493 --> 01:48:14,035 Alright, me old mate. 1519 01:48:14,035 --> 01:48:16,358 Get out there and show 'em. 1520 01:49:00,116 --> 01:49:02,533 The horses have reached the post. 1521 01:49:02,533 --> 01:49:05,866 They're ready to start the Agua Caliente Handicap. 1522 01:49:05,866 --> 01:49:08,783 Good And Hot from the inside, with jockey Morgan, 1523 01:49:08,783 --> 01:49:13,325 then Scimitar, Spanish Play, Reveille Boy is in post four, 1524 01:49:13,325 --> 01:49:15,700 Bahamas with jockey John Longden 1525 01:49:15,700 --> 01:49:18,033 starting from post position number five 1526 01:49:18,033 --> 01:49:20,657 and the second choice this afternoon. 1527 01:49:20,657 --> 01:49:24,157 Joe Flores is next, then comes Dr. Freeland. 1528 01:49:24,157 --> 01:49:26,823 Phar Lap is in post position number eight 1529 01:49:26,823 --> 01:49:30,520 followed by Marine and Cabezo is on the outside. 1530 01:49:31,615 --> 01:49:34,532 We're ready at the start of the Agua Caliente Handicap. 1531 01:49:34,532 --> 01:49:39,448 Marshall Cassidy ready to send this fine field of gentlemen on their way 1532 01:49:39,448 --> 01:49:41,281 for a distance of 1.25 miles. 1533 01:49:41,281 --> 01:49:42,822 Get ready, gentlemen. 1534 01:49:42,906 --> 01:49:44,405 And go! 1535 01:49:44,405 --> 01:49:46,112 And they're off. 1536 01:49:47,364 --> 01:49:52,115 Phar Lap on the outside off slowly, that's Phar Lap last. 1537 01:49:52,115 --> 01:49:56,865 And on the front end, there goes Joe Flores, charging up to take the lead 1538 01:49:56,865 --> 01:50:00,865 as Johnny Longden moves Bahamas on the outside into second spot. 1539 01:50:00,865 --> 01:50:03,532 Far back, Phar Lap is the trailer. 1540 01:50:03,532 --> 01:50:05,574 Off slowly, pushing Phar Lap. 1541 01:50:05,574 --> 01:50:07,782 I'll kill you, Woodcock! 1542 01:50:07,782 --> 01:50:09,699 So help me God, I'll kill you! 1543 01:50:09,699 --> 01:50:11,573 Joe Flores showing the way by half a length. 1544 01:50:11,573 --> 01:50:13,114 Bahamas is in second spot... 1545 01:50:13,114 --> 01:50:14,607 Hold him, Billy. 1546 01:50:15,698 --> 01:50:18,698 Cabezo is next, with Reveille Boy between horses. 1547 01:50:18,698 --> 01:50:21,531 Marine follows and after that it's Dr. Freeland, 1548 01:50:21,531 --> 01:50:25,197 Scimitar, Spanish Play and Phar Lap is the trailer. 1549 01:50:25,197 --> 01:50:29,572 It looks like the Australian champion is not gonna run his race today. 1550 01:50:29,572 --> 01:50:32,197 As the field moves to the clubhouse turn, 1551 01:50:32,197 --> 01:50:33,864 Joe Flores on the inside... 1552 01:50:33,864 --> 01:50:35,406 Alright, not yet. 1553 01:50:35,406 --> 01:50:36,946 On the outside, 1554 01:50:36,946 --> 01:50:39,821 Bahamas and Johnny Longden charging up to challenge early... 1555 01:50:39,821 --> 01:50:41,446 Now! 1556 01:50:41,446 --> 01:50:44,613 Now Reveille Boy finds room between horses for it. 1557 01:50:44,613 --> 01:50:46,238 Cabezo is next, after that... 1558 01:50:46,238 --> 01:50:48,404 Right round 'em, Bob. That's it. 1559 01:50:48,404 --> 01:50:49,946 Scimitar, Spanish Play 1560 01:50:49,946 --> 01:50:53,947 and Phar Lap on the outside begins to close round. 1561 01:50:53,947 --> 01:50:57,614 There goes Phar Lap charging up on the outside. 1562 01:50:57,614 --> 01:50:59,322 Bahamas on the inside now takes the lead... 1563 01:50:59,322 --> 01:51:01,359 That's my Bobby boy! 1564 01:51:02,446 --> 01:51:05,696 Phar Lap on the outside is flying! 1565 01:51:05,696 --> 01:51:07,654 There goes Phar Lap! 1566 01:51:07,654 --> 01:51:10,612 Phar Lap charging up quickly on the outside, 1567 01:51:10,612 --> 01:51:13,154 Joe Flores is third, Reveille fourth... 1568 01:51:16,696 --> 01:51:18,696 It's Phar Lap taking the lead! 1569 01:51:18,696 --> 01:51:21,862 I've never seen a horse move so fast in two furlongs! 1570 01:51:21,862 --> 01:51:24,445 On the inside, it's Joe Flores and Bahamas. 1571 01:51:24,445 --> 01:51:27,945 Second spot, it's Reveille Boy moving between horses. 1572 01:51:27,945 --> 01:51:32,152 It's Phar Lap showing the way by a length and a quarter... 1573 01:51:36,319 --> 01:51:38,361 Whoa, that's the champion. 1574 01:51:38,361 --> 01:51:41,111 It appears that he's faltering, jockey pulling up. 1575 01:51:41,111 --> 01:51:42,778 - He's having trouble. - Watch behind ya! 1576 01:51:42,778 --> 01:51:44,569 As Phar Lap is pulling up, 1577 01:51:44,569 --> 01:51:48,402 Reveille Boy charges up on the outside now to take the lead. 1578 01:51:48,402 --> 01:51:53,487 On the inside, it's Phar Lap, on the outside, Reveille Boy... 1579 01:51:53,487 --> 01:51:56,319 Now take him home! Take him home! 1580 01:51:56,319 --> 01:52:00,236 Reveille Boy on the outside, two horse race! 1581 01:52:00,236 --> 01:52:03,444 Phar Lap on the inside, Reveille Boy on the outside 1582 01:52:03,444 --> 01:52:06,395 and they're coming to the line, Phar Lap holds the lead... 1583 01:52:30,485 --> 01:52:32,523 It's Phar Lap, the winner! 1584 01:53:00,610 --> 01:53:02,102 Mr. Telford? 1585 01:53:09,318 --> 01:53:12,483 Mr. Telford, can you have a few words with me about the tragedy? 1586 01:53:12,483 --> 01:53:14,108 Leave me alone. 1587 01:53:14,108 --> 01:53:15,650 Well, why is it, do you think, 1588 01:53:15,650 --> 01:53:18,108 that there's been this incredible reaction to Phar Lap's death? 1589 01:53:18,108 --> 01:53:20,525 After all, he was just a horse. 1590 01:53:20,525 --> 01:53:22,848 He wasn't JUST a horse! 1591 01:53:24,900 --> 01:53:26,772 He was the best. 123890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.