Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:01:23,750 --> 00:01:25,286
It's called "Sun-In".
3
00:01:25,502 --> 00:01:27,288
You spray it on,
lay out in the sun,
4
00:01:27,504 --> 00:01:28,731
and it makes
your blonde come out.
5
00:01:28,755 --> 00:01:30,586
I heard
it makes your hair orange.
6
00:01:30,757 --> 00:01:31,837
No, not really.
7
00:01:32,050 --> 00:01:34,336
Maybe sometimes,
but not really.
8
00:01:34,553 --> 00:01:36,669
Forget "Sun-In",
I'm gonna use lemons.
9
00:01:36,972 --> 00:01:39,429
This is loads better
than some damn lemons!
10
00:01:39,850 --> 00:01:41,681
I paid good money for it!
11
00:01:48,150 --> 00:01:49,731
Who the hell are you?
12
00:02:03,874 --> 00:02:04,874
Mom?
13
00:02:06,084 --> 00:02:07,119
Mom?
14
00:02:09,087 --> 00:02:10,122
Mom.
15
00:02:10,881 --> 00:02:12,837
- Ow!
- Can I get a permanent?
16
00:02:14,551 --> 00:02:16,212
You mean a body wave?
17
00:02:16,762 --> 00:02:17,762
No.
18
00:02:17,888 --> 00:02:18,627
Why not?
19
00:02:18,722 --> 00:02:20,553
'Cause I bet
it's a big waste of money.
20
00:02:20,932 --> 00:02:23,264
And you're stuck
taking care of it every day.
21
00:02:23,769 --> 00:02:25,350
I went to a beauty salon once.
22
00:02:25,479 --> 00:02:29,063
The lady said,
"Jeanne, you want split ends?"
23
00:02:29,608 --> 00:02:31,064
That's because your hair's thin.
24
00:02:31,276 --> 00:02:32,276
Mine's thick.
25
00:02:32,527 --> 00:02:34,438
A permanent
makes you hair hold curls.
26
00:02:34,529 --> 00:02:36,235
- And you can feather it.
- Really?
27
00:02:36,323 --> 00:02:38,405
I don't know why you spend
so much time
28
00:02:38,533 --> 00:02:39,693
trying to be beautiful!
29
00:02:39,868 --> 00:02:41,074
Just be realistic.
30
00:02:41,286 --> 00:02:42,901
You'll probably
turn out just cute.
31
00:02:43,830 --> 00:02:45,491
What kind of mother says that?
32
00:02:45,582 --> 00:02:46,367
That's not normal.
33
00:02:46,500 --> 00:02:48,991
You want me to tell you the truth,
or you want me to lie?
34
00:02:49,127 --> 00:02:50,617
I didn't say you were ugly.
35
00:02:50,962 --> 00:02:52,077
I said you were cute.
36
00:02:52,297 --> 00:02:55,130
Cute is very high on the scale!
37
00:02:55,300 --> 00:02:56,506
Just cute?
38
00:02:56,927 --> 00:02:58,463
You're supposed to encourage me.
39
00:02:58,637 --> 00:03:01,925
You don't need encouragement
in the vanity area.
40
00:03:02,140 --> 00:03:03,846
Beauty is a lot of work!
41
00:03:04,017 --> 00:03:07,305
I was always just cute
and it worked out just fine for me.
42
00:03:07,771 --> 00:03:09,261
It's less pressure,
43
00:03:09,690 --> 00:03:11,226
and loads better!
44
00:03:48,895 --> 00:03:49,975
You like that picture?
45
00:03:50,355 --> 00:03:52,846
- You've got a great smile.
- Ah, thanks.
46
00:03:53,984 --> 00:03:54,984
Yeah...
47
00:03:55,152 --> 00:03:56,813
Not bad for your old dad.
48
00:03:58,071 --> 00:03:59,902
Hey, did you ever see this pen?
49
00:04:00,490 --> 00:04:02,902
It's got
Gerald Ford's signature on it.
50
00:04:03,285 --> 00:04:04,900
He gave it to me himself.
51
00:04:05,370 --> 00:04:07,656
I'm gonna hold on to this
until you turn 18.
52
00:04:07,831 --> 00:04:09,751
You know what's another
part of your inheritance?
53
00:04:09,916 --> 00:04:11,781
Something I picked up in Brazil.
54
00:04:11,960 --> 00:04:13,245
You know what
I do sometimes
55
00:04:13,336 --> 00:04:15,201
when I've got a little
extra pocket change?
56
00:04:15,297 --> 00:04:17,913
- Put it in the pig?
- Put it in the pig. Exactly.
57
00:04:18,175 --> 00:04:18,960
That way,
58
00:04:19,050 --> 00:04:21,462
when you go off to college,
you'll break it open...
59
00:04:21,595 --> 00:04:23,051
You get to keep all the money.
60
00:04:26,141 --> 00:04:27,141
Dad...
61
00:04:27,392 --> 00:04:28,472
Can I get a permanent?
62
00:04:28,769 --> 00:04:30,680
What?
Why do you want one of those?
63
00:04:30,854 --> 00:04:32,845
Because I'm ugly and
I feel bad about myself.
64
00:04:32,981 --> 00:04:34,767
- Come on.
- I have to be the new girl,
65
00:04:34,858 --> 00:04:36,814
and everyone else
looks like Farrah Fawcett.
66
00:04:36,943 --> 00:04:38,308
Farrah Fawcett?
67
00:04:38,445 --> 00:04:40,026
Who names
their daughter "Farrah"?
68
00:04:40,113 --> 00:04:41,424
Unless, of course,
you're Egyptian.
69
00:04:41,448 --> 00:04:43,860
Dad, haven't you heard
of "Charlie's Angels"?
70
00:04:43,950 --> 00:04:45,941
- They're on TV.
- No kidding, they're on TV.
71
00:04:46,036 --> 00:04:47,651
Yes, one is blonde,
one is brunette,
72
00:04:47,829 --> 00:04:48,693
they go on missions.
73
00:04:48,789 --> 00:04:51,371
What does that have to do with you?
And you're not ugly.
74
00:04:51,666 --> 00:04:53,657
You're a very attractive
young lady.
75
00:04:53,960 --> 00:04:55,075
Can I get one anyway?
76
00:04:55,420 --> 00:04:56,159
Please?
77
00:04:56,296 --> 00:04:58,127
- Don't you want me to be...?
- Eh!
78
00:04:58,215 --> 00:04:59,876
- Don't you want me...?
- Eh!
79
00:05:00,008 --> 00:05:01,008
- Gorgeous?
- Eh!
80
00:05:01,676 --> 00:05:03,041
You may or may not know,
81
00:05:03,136 --> 00:05:04,896
I'm very good friends
with Miss Dolly Parton.
82
00:05:05,013 --> 00:05:06,844
What people don't know
about Miss Dolly Parton
83
00:05:06,932 --> 00:05:08,797
is she's plagued
by combination skin.
84
00:05:08,892 --> 00:05:10,928
And Miss Dolly Parton also has
85
00:05:11,061 --> 00:05:13,473
what I like to call
the "sub T-zone ".
86
00:05:13,688 --> 00:05:14,973
And that's acne with pimples
87
00:05:15,065 --> 00:05:16,896
that occurs
in the bosom region.
88
00:05:17,108 --> 00:05:18,348
Is this a salon?
89
00:05:18,652 --> 00:05:19,652
It's the same thing.
90
00:05:20,570 --> 00:05:22,151
The whiteheads
and the blackheads
91
00:05:22,280 --> 00:05:23,690
are just running wild
up here
92
00:05:23,824 --> 00:05:25,234
in what we call "the T-zone."
93
00:05:25,700 --> 00:05:26,985
This is your T-zone right here.
94
00:05:27,285 --> 00:05:30,652
Wait, it says "Beauty School".
They're students!
95
00:05:30,789 --> 00:05:33,656
We can't waste $40
on some fancy place.
96
00:05:33,750 --> 00:05:35,581
We can't afford a beauty salon.
97
00:05:35,752 --> 00:05:37,117
We all have to tighten
our belts.
98
00:05:37,212 --> 00:05:38,793
Damn it, Jeanne,
why even bring it up?
99
00:05:38,880 --> 00:05:40,791
Jim! You said
you'd talk nice to me!
100
00:05:40,924 --> 00:05:42,630
- Keep your word!
- I am keeping my word!
101
00:05:42,759 --> 00:05:44,420
- Then don't say, "Damn it"!
- Okay.
102
00:05:44,594 --> 00:05:47,006
...and gently press
from either side like so,
103
00:05:47,097 --> 00:05:49,133
and you might even
prick it with a hot needle.
104
00:05:49,349 --> 00:05:51,661
Do you want to go home,
or do you want to get your hair done?
105
00:05:51,685 --> 00:05:53,496
If all you're gonna do is complain
then we can just forget about it.
106
00:05:53,520 --> 00:05:55,081
If you ask me
she doesn't need a permanent.
107
00:05:55,105 --> 00:05:57,391
She hasn't been
very good this week. She's sassed.
108
00:05:57,524 --> 00:05:59,515
- What?
- Come on, please.
109
00:06:00,735 --> 00:06:02,066
- Jeanne...
- Well?
110
00:06:02,195 --> 00:06:03,195
Okay.
111
00:06:03,613 --> 00:06:04,728
Come on.
112
00:06:04,906 --> 00:06:06,146
Just pull it,
pinch it, pop it,
113
00:06:06,283 --> 00:06:07,773
and let me show you why.
114
00:06:07,951 --> 00:06:09,566
Here you'll notice
that the whitehead
115
00:06:09,703 --> 00:06:11,159
is just filled with oozy puss.
116
00:06:11,246 --> 00:06:12,286
That oozy puss is...
117
00:06:12,330 --> 00:06:14,912
- Hey, Come on in.
- ...you just pull
118
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
and pop.
119
00:06:16,042 --> 00:06:17,953
Or squeeze and pop.
120
00:06:18,086 --> 00:06:19,166
But be sure...
121
00:06:19,296 --> 00:06:20,815
- What are looking to get done?
- A permanent.
122
00:06:20,839 --> 00:06:22,454
Have you done
one of those before?
123
00:06:22,549 --> 00:06:23,709
Lord, yes.
124
00:06:23,800 --> 00:06:25,290
Absolutely, yes, ma'am!
125
00:06:25,677 --> 00:06:28,043
I have done several perms
and they turned out just fine.
126
00:06:28,221 --> 00:06:30,086
That's great!
See, Aurelie?
127
00:06:30,307 --> 00:06:31,763
Are you a professional?
128
00:06:31,933 --> 00:06:33,969
Five more weeks.
Yes, I am.
129
00:06:35,770 --> 00:06:37,761
O-ray-lie?
That's your name?
130
00:06:38,148 --> 00:06:38,933
It's French.
131
00:06:39,149 --> 00:06:39,888
Really?
132
00:06:40,066 --> 00:06:41,306
So, do ya'll speak French?
133
00:06:41,568 --> 00:06:43,183
No, just English.
134
00:06:43,612 --> 00:06:45,477
Well, her name was
supposed to be Angie.
135
00:06:45,947 --> 00:06:47,687
Then, right when
I was about to have her,
136
00:06:47,782 --> 00:06:52,776
I ran into this French nurse.
She talked me into Aurelie...
137
00:06:53,622 --> 00:06:54,862
At the time,
138
00:06:55,040 --> 00:06:57,326
I liked that it wasn't
just the same old thing.
139
00:06:57,876 --> 00:07:00,413
Yeah, well,
that's real interesting.
140
00:07:02,088 --> 00:07:03,691
So, do ya'll want small ones?
141
00:07:03,715 --> 00:07:05,376
- Um...
- Small equals a tighter curl.
142
00:07:05,467 --> 00:07:09,380
I want ringlets, really soft
and natural looking.
143
00:07:09,638 --> 00:07:13,881
The kind I can blow dry
and brush through, to wings.
144
00:07:14,100 --> 00:07:15,215
Yeah, right!
145
00:07:15,310 --> 00:07:16,595
We wanna get our money's worth.
146
00:07:16,937 --> 00:07:18,768
We don't want to spend
20 whole dollars,
147
00:07:18,855 --> 00:07:21,062
and have it all
just fall out right away.
148
00:07:30,408 --> 00:07:31,693
Hmm.
149
00:07:36,164 --> 00:07:37,904
You need help
with anything, hon?
150
00:07:39,042 --> 00:07:40,042
Nope.
151
00:07:40,126 --> 00:07:41,662
Nope, I'm good.
152
00:07:42,253 --> 00:07:44,915
Just looking,
my wife likes these.
153
00:07:45,131 --> 00:07:46,712
Just checking out the styles?
154
00:07:47,092 --> 00:07:48,172
- Yeah.
- Sure.
155
00:07:48,385 --> 00:07:49,921
My name's Maylene.
156
00:07:50,136 --> 00:07:52,218
You just give a holler
if you need anything.
157
00:07:52,389 --> 00:07:53,595
How much you sell them for?
158
00:07:53,723 --> 00:07:54,723
Which one?
159
00:07:54,766 --> 00:07:55,766
Your cheapest model?
160
00:07:55,976 --> 00:07:58,763
That little blondie in the
corner's just 38 bucks.
161
00:07:59,020 --> 00:08:00,020
You wanna see it?
162
00:08:00,188 --> 00:08:01,598
You sell just the heads?
163
00:08:02,023 --> 00:08:03,058
The heads?
164
00:08:03,274 --> 00:08:06,641
You mean you just wanna
buy the form? The head part?
165
00:08:06,736 --> 00:08:08,416
The wig form,
I think it's called.
166
00:08:08,446 --> 00:08:09,856
That's what I'm saying. Right.
167
00:08:10,240 --> 00:08:12,356
Gosh, I don't know!
168
00:08:12,826 --> 00:08:14,407
Let me go and check.
169
00:08:14,619 --> 00:08:15,825
That's really not necessary...
170
00:08:16,204 --> 00:08:18,307
...that beauty is
on the inside, and I say that is
171
00:08:18,331 --> 00:08:20,037
a load of horseshit. However,
172
00:08:20,250 --> 00:08:22,332
what you put into your body
is just as important...
173
00:08:22,460 --> 00:08:23,666
I'm so sorry.
174
00:08:24,045 --> 00:08:26,957
That man over there
wants to buy a wig form.
175
00:08:27,215 --> 00:08:28,705
What's he want to buy
a wig form for?
176
00:08:28,800 --> 00:08:30,165
I don't know,
what should I do?
177
00:08:30,301 --> 00:08:32,007
Sell him the damn wig form,
Maylene.
178
00:08:32,637 --> 00:08:34,468
$6.99, that's a 100% mark-up.
179
00:08:34,556 --> 00:08:35,836
- $6.99.
- Give him a bag for it.
180
00:08:35,890 --> 00:08:36,890
Okay.
181
00:08:52,365 --> 00:08:53,445
...the T-zone is like
182
00:08:53,533 --> 00:08:55,194
the Bermuda Triangle
of skin care,
183
00:08:55,326 --> 00:08:56,736
good skin
just disappears up there
184
00:08:56,828 --> 00:08:58,443
to never be seen
or heard from again.
185
00:09:05,128 --> 00:09:07,008
Came out
good and curly, didn't it?
186
00:09:08,923 --> 00:09:10,754
What do you think, Aurelie?
Do you like it?
187
00:09:10,967 --> 00:09:12,082
Sure she does!
188
00:09:12,302 --> 00:09:14,509
Yep, in a few days,
it's gonna relax.
189
00:09:14,721 --> 00:09:17,212
Perm's gonna relax on you,
whether you want it to or not.
190
00:09:17,599 --> 00:09:19,180
I thought you wanted it curly.
191
00:09:20,685 --> 00:09:21,685
It's dramatic.
192
00:09:21,895 --> 00:09:22,895
Yeah, but...
193
00:09:23,021 --> 00:09:24,932
She's just startled
by the change.
194
00:09:25,231 --> 00:09:28,439
Sometimes it's a shock
when we make a big, bold move.
195
00:09:28,568 --> 00:09:29,879
- Hey, Barry!
- What?
196
00:09:29,903 --> 00:09:31,814
Come check out this permanent
I just done did.
197
00:09:32,030 --> 00:09:34,112
Study your final exam
material, I'll be right back.
198
00:09:37,952 --> 00:09:39,192
Ah, that looks good!
199
00:09:39,370 --> 00:09:40,370
That's good!
200
00:09:40,789 --> 00:09:42,120
That looks real, real good.
201
00:09:42,332 --> 00:09:44,573
- It does, doesn't it?
- You did a good job...
202
00:09:44,709 --> 00:09:45,994
Come here just one second...
203
00:09:46,169 --> 00:09:47,688
How long did you
leave that on her for?
204
00:09:47,712 --> 00:09:49,794
45, I think.
My doggone timer broke.
205
00:09:49,923 --> 00:09:51,400
Her hair looks like
it's having a stroke.
206
00:09:51,424 --> 00:09:52,960
Did it come out too strong?
207
00:09:53,051 --> 00:09:56,043
No, not at all. Heavens, no!
That looks real good.
208
00:09:56,137 --> 00:09:57,673
Besides, that's gonna relax.
209
00:09:57,806 --> 00:10:00,263
- Honey, it's good.
- What do you think, Jim?
210
00:10:00,600 --> 00:10:02,340
Don't you think it looks nice?
211
00:10:02,519 --> 00:10:03,884
Do you like it?
212
00:10:06,773 --> 00:10:10,607
Yes, I do.
It looks very attractive...
213
00:10:11,111 --> 00:10:13,944
And probably practical,
very easy to take care of.
214
00:10:14,155 --> 00:10:17,647
Know what, if you ask me,
she looks like a movie star!
215
00:10:17,992 --> 00:10:19,232
Wait, ah...
216
00:10:19,452 --> 00:10:20,452
Barbara...
217
00:10:20,578 --> 00:10:21,363
Treeland.
218
00:10:21,579 --> 00:10:22,694
You know? Streeland!
219
00:10:23,081 --> 00:10:24,867
- Streisand.
- Like Sonny and Cher.
220
00:10:24,958 --> 00:10:27,244
Or like Captain & Tennille.
Like a captain.
221
00:10:27,502 --> 00:10:30,209
When exactly
is it going to relax?
222
00:10:30,505 --> 00:10:32,962
This could be...
223
00:10:33,174 --> 00:10:34,209
soon.
224
00:10:34,384 --> 00:10:35,419
Real, real soon.
225
00:10:36,052 --> 00:10:38,008
Dad, why are you going so fast?
226
00:10:38,471 --> 00:10:40,382
You're young and healthy.
What's the problem?
227
00:10:40,557 --> 00:10:43,094
Why'd we have to park
so far away?
228
00:10:43,309 --> 00:10:45,391
I don't need to park
where everyone else parks.
229
00:10:45,603 --> 00:10:48,390
Exercise is good for you.
That was standard military pace.
230
00:10:48,606 --> 00:10:50,346
I'm not in the military!
231
00:10:50,525 --> 00:10:51,525
Why are you so uptight?
232
00:10:51,651 --> 00:10:53,437
I've already had
a hard enough day.
233
00:10:53,945 --> 00:10:55,481
I'm not uptight.
234
00:10:55,697 --> 00:10:56,982
And why have you had a hard day?
235
00:10:57,115 --> 00:10:58,730
I think people
are looking at me.
236
00:10:58,867 --> 00:11:00,983
People?
What people?
237
00:11:01,536 --> 00:11:02,901
Maybe they're jealous.
238
00:11:03,496 --> 00:11:05,532
Oh, hey, you see there?
239
00:11:05,790 --> 00:11:07,496
She wishes she had your hair.
240
00:11:07,917 --> 00:11:09,077
Did you see her eyes?
241
00:11:09,294 --> 00:11:10,955
You really thinks
she wants my hair?
242
00:11:11,087 --> 00:11:12,293
Definitely.
243
00:11:12,589 --> 00:11:15,001
Listen, they said
it was gonna relax. It just...
244
00:11:15,508 --> 00:11:19,421
Well, it hasn't relaxed yet,
hon. So, you can't judge.
245
00:11:19,637 --> 00:11:21,343
And I am also relaxed.
246
00:11:21,681 --> 00:11:24,138
Very, extremely relaxed.
247
00:11:25,143 --> 00:11:26,143
So...
248
00:11:26,519 --> 00:11:28,180
What's Reagan like?
249
00:11:28,354 --> 00:11:30,891
Oh, great sense of humor.
250
00:11:31,065 --> 00:11:33,101
Doesn't always
remember your name though.
251
00:11:35,028 --> 00:11:36,028
Um...
252
00:11:36,154 --> 00:11:37,154
And Nancy?
253
00:11:37,238 --> 00:11:38,238
Oh...
254
00:11:40,950 --> 00:11:42,281
No, she's fine.
255
00:11:42,535 --> 00:11:46,448
It was time to wrap up
that career and follow my dream.
256
00:11:46,664 --> 00:11:49,622
So, I am very grateful
for your financial assistance.
257
00:11:49,876 --> 00:11:52,208
Your scholarship
means a great deal to me.
258
00:11:52,629 --> 00:11:53,994
Now, I noticed here
259
00:11:54,214 --> 00:11:57,422
that it says I'm required to do
two quarters of "natation"?
260
00:11:57,550 --> 00:11:59,541
Um, that's swimming.
261
00:12:00,011 --> 00:12:01,011
Correct.
262
00:12:02,013 --> 00:12:03,013
Yeah.
263
00:12:03,097 --> 00:12:04,928
And what does that
have to do with pre-med?
264
00:12:05,141 --> 00:12:06,881
Oh, it's just
one of those old rules.
265
00:12:07,060 --> 00:12:09,096
We started as a religious college,
and...
266
00:12:10,063 --> 00:12:11,644
we're still
quite a bit Methodist.
267
00:12:11,898 --> 00:12:13,058
What about jogging?
268
00:12:13,316 --> 00:12:15,602
I'm much better at jogging
than I am at swimming.
269
00:12:15,735 --> 00:12:18,147
Well, a quarter of jogging
is also required.
270
00:12:18,321 --> 00:12:20,277
We are very strict about it.
271
00:12:20,531 --> 00:12:22,067
But have no fear,
272
00:12:22,283 --> 00:12:23,773
everyone can learn to float.
273
00:12:23,868 --> 00:12:25,153
After that, you just swim.
274
00:12:25,453 --> 00:12:27,159
Breast stroke,
back stroke, butterfly,
275
00:12:27,372 --> 00:12:28,987
and dive off the high board.
276
00:12:29,249 --> 00:12:30,329
Sure.
277
00:12:30,541 --> 00:12:33,078
I already know how to float.
I swim like a seal.
278
00:12:33,169 --> 00:12:34,875
Well, good.
So, then I don't think
279
00:12:34,963 --> 00:12:36,954
you have anything
to worry about...
280
00:12:40,718 --> 00:12:41,833
Dad!
281
00:12:44,555 --> 00:12:46,170
You're gonna swim, right?
282
00:12:46,349 --> 00:12:47,464
Is it your hair?
283
00:12:47,809 --> 00:12:49,549
Is it that you're afraid
it'll fall off?
284
00:12:49,644 --> 00:12:50,644
No.
285
00:12:51,020 --> 00:12:52,020
It's not.
286
00:12:52,105 --> 00:12:54,346
Well, I liked seeing you
on campus.
287
00:12:54,482 --> 00:12:55,482
You looked really smart.
288
00:12:55,608 --> 00:12:56,608
Really?
289
00:12:56,776 --> 00:12:58,562
Well, I guess that's better
than thinking,
290
00:12:58,653 --> 00:13:00,439
"My dad was too dumb
to get into college.
291
00:13:00,530 --> 00:13:02,486
He just sat around on
his ass, picking his nose,
292
00:13:02,573 --> 00:13:03,813
and was a total imbecile."
293
00:13:05,535 --> 00:13:07,196
We're both turning over
a new leaf.
294
00:13:11,332 --> 00:13:12,538
Dolphins communicate
295
00:13:12,667 --> 00:13:14,828
with members
of their family pod
296
00:13:15,003 --> 00:13:16,914
through a variety of
individualized
297
00:13:17,005 --> 00:13:18,586
whistles and clicks,
298
00:13:18,673 --> 00:13:20,914
using nasal air sacs located
299
00:13:21,009 --> 00:13:23,295
in the lower left
of the blowhole.
300
00:13:23,511 --> 00:13:27,299
Surprisingly, Dolphins breathe
through their blowhole,
301
00:13:27,515 --> 00:13:29,972
located at the top
of their head.
302
00:13:33,730 --> 00:13:36,392
I love dolphins so much.
303
00:13:36,899 --> 00:13:39,641
I don't feel like this
about any other animal.
304
00:13:40,028 --> 00:13:41,643
Except maybe gorillas.
305
00:13:45,366 --> 00:13:47,698
I don't know
why I feel so drawn to them.
306
00:13:48,995 --> 00:13:50,155
Hard to say.
307
00:13:54,542 --> 00:13:56,157
Oh...
308
00:13:57,587 --> 00:13:59,248
I'd love to touch one.
309
00:13:59,756 --> 00:14:02,589
I bet it's all
slick and slickery!
310
00:14:02,800 --> 00:14:04,165
I wonder if I'd be scared?
311
00:14:05,386 --> 00:14:06,967
Not if you practiced.
312
00:14:07,388 --> 00:14:09,504
How do I practice
touching a dolphin?
313
00:14:09,724 --> 00:14:11,180
You could use Jell-O.
314
00:14:14,354 --> 00:14:15,469
Stroke the Jell-O.
315
00:14:16,105 --> 00:14:17,766
- Well?
- You...
316
00:14:19,150 --> 00:14:21,186
Come on, I'm not
overly interested in dolphins,
317
00:14:21,277 --> 00:14:22,062
is that a crime?
318
00:14:22,153 --> 00:14:24,394
Aurelie, did you take
my butter dish?
319
00:14:24,739 --> 00:14:26,354
I'll bring it right back!
320
00:14:27,658 --> 00:14:30,274
- I want my dish back!
- I need it!
321
00:14:30,453 --> 00:14:32,068
Jim, do something!
322
00:14:32,455 --> 00:14:33,455
She took my butter dish!
323
00:14:33,664 --> 00:14:35,780
This is adding stress
to my evening.
324
00:14:36,000 --> 00:14:38,707
How would you feel
if she took your comb?
325
00:14:39,462 --> 00:14:40,793
Aurelie, open up!
326
00:14:45,551 --> 00:14:47,337
My butter dish
stays in the kitchen,
327
00:14:47,428 --> 00:14:48,964
so I can eat corn!
328
00:14:49,097 --> 00:14:50,507
We already ate corn!
329
00:14:51,849 --> 00:14:55,307
Hey, just don't take
your mother's butter, hon.
330
00:14:55,812 --> 00:14:57,768
We can buy you
your own butter, okay?
331
00:14:57,939 --> 00:14:59,291
Why did you put butter
in your hair?
332
00:14:59,315 --> 00:15:01,681
That beauty student needs
to go work in a damn kennel!
333
00:15:01,859 --> 00:15:03,850
She made me look
like a damn dog!
334
00:15:03,986 --> 00:15:05,977
And now I have to go
make friends like this!
335
00:15:06,114 --> 00:15:08,901
No cursing!
The lady said it's temporary.
336
00:15:09,117 --> 00:15:11,358
I told you.
"Damn it" is contagious.
337
00:15:11,536 --> 00:15:13,652
Putting Land O'Lakes in
your hair is not a good idea.
338
00:15:13,746 --> 00:15:16,112
It's not smart.
The stuff's going to curdle.
339
00:15:16,290 --> 00:15:18,952
- I can't even comb it!
- Okay, okay...
340
00:15:19,585 --> 00:15:22,748
All right, what are we gonna do?
Let's put our heads together.
341
00:15:22,964 --> 00:15:25,876
She's just nervous cause tomorrow's
her first day of school.
342
00:15:27,176 --> 00:15:28,536
We've got to get
a comb through it.
343
00:15:28,719 --> 00:15:29,719
We need a...
344
00:15:29,804 --> 00:15:30,884
What's it called?
345
00:15:31,097 --> 00:15:33,088
A pick!
A pick would be great!
346
00:15:33,182 --> 00:15:34,388
A pick would get through it.
347
00:15:34,475 --> 00:15:36,841
- A pick. You want a pick, hon?
- What's a pick?
348
00:15:36,936 --> 00:15:38,301
You're gonna love it!
349
00:15:49,449 --> 00:15:51,189
You're weird.
350
00:15:51,576 --> 00:15:53,988
You are so weird.
351
00:15:57,915 --> 00:16:00,497
Are you new?
What's wrong with your head?
352
00:16:01,002 --> 00:16:02,002
I got a permanent.
353
00:16:02,211 --> 00:16:04,293
You did it that way on purpose?
354
00:16:05,214 --> 00:16:07,000
Yeah, I like it.
355
00:16:07,258 --> 00:16:10,546
Plus, it's really easy
to take care of.
356
00:16:10,887 --> 00:16:12,878
And I like being over dramatic.
357
00:16:20,897 --> 00:16:23,013
Hey, hurry up!
Bus is leaving!
358
00:16:30,490 --> 00:16:32,230
Hey, that girl's got an afro!
359
00:16:33,868 --> 00:16:34,778
What you do?
360
00:16:34,869 --> 00:16:37,201
Stick your finger
in the light socket?
361
00:16:43,294 --> 00:16:44,909
Ronald McDonald head!
362
00:16:47,215 --> 00:16:49,422
- What's your name?
- Don't sit too close!
363
00:16:54,555 --> 00:16:57,171
She's part black!
Blacks sit together!
364
00:16:58,226 --> 00:17:00,512
- Hey, black dog!
- Who you calling black dog?
365
00:17:00,686 --> 00:17:03,428
Not you, Lydia. Her!
I was calling her a black dog!
366
00:17:04,774 --> 00:17:06,480
I just call her a giant.
367
00:17:06,567 --> 00:17:08,683
Her name's Lydia.
She's retarded.
368
00:17:08,903 --> 00:17:09,903
She flunks school!
369
00:17:10,071 --> 00:17:11,607
I don't even think
she takes a bath.
370
00:17:11,697 --> 00:17:14,313
I take a bath! I'll kick
your ass, stink cracker!
371
00:17:18,204 --> 00:17:19,614
Why do they hate us so much?
372
00:17:19,705 --> 00:17:22,321
What do you mean, "us"?
I'm gonna kill those honkies!
373
00:17:22,833 --> 00:17:25,199
They hate our hair,
right? Because it's different.
374
00:17:25,419 --> 00:17:27,375
I don't care about your hair,
you dumbass!
375
00:17:27,588 --> 00:17:29,249
Don't talk to me
about your stupid head
376
00:17:29,340 --> 00:17:30,830
that has nothing to do with me!
377
00:17:32,343 --> 00:17:33,708
If you want,
I'll be your friend.
378
00:17:33,803 --> 00:17:34,803
Hell, no!
379
00:17:34,845 --> 00:17:36,865
You didn't come over here
cause you wanted to sit by me.
380
00:17:36,889 --> 00:17:38,129
You're just desperate!
381
00:17:43,729 --> 00:17:46,220
- Let me see your bag.
- What are you doing?
382
00:17:46,315 --> 00:17:47,918
- Looky, looky.
- Give it back!
383
00:17:47,942 --> 00:17:50,308
Come and get it
you curly-haired dog!
384
00:17:53,239 --> 00:17:54,239
Aura...
385
00:17:54,407 --> 00:17:55,442
Aurel...
386
00:17:55,658 --> 00:17:56,693
Oral, Oral...
387
00:17:56,909 --> 00:17:58,740
Aurahlee Dixon?
388
00:17:59,161 --> 00:18:00,161
Oral sex?
389
00:18:00,329 --> 00:18:01,819
Excuse me, Ray!
390
00:18:02,081 --> 00:18:05,164
We do not say dirty expressions
in this classroom.
391
00:18:05,418 --> 00:18:06,770
Would you like it
if your parents heard
392
00:18:06,794 --> 00:18:08,000
what you just said?
393
00:18:08,629 --> 00:18:10,119
Now, how do you
pronounce your name?
394
00:18:10,298 --> 00:18:11,162
Aurelie.
395
00:18:11,299 --> 00:18:12,755
Auralie, Auralie...
396
00:18:12,967 --> 00:18:13,967
That was oral.
397
00:18:14,385 --> 00:18:16,250
Sexy dog dong.
398
00:18:18,055 --> 00:18:19,545
That's not funny, Kelly!
399
00:18:19,765 --> 00:18:22,222
It wasn't me.
I had something in my throat.
400
00:18:22,768 --> 00:18:24,804
Well, I hope you all notice
that you should be
401
00:18:24,895 --> 00:18:26,806
especially courteous to me
this year in class
402
00:18:26,897 --> 00:18:28,979
because I am pregnant.
403
00:18:29,567 --> 00:18:30,852
Very pregnant.
404
00:18:31,235 --> 00:18:33,817
And I am focused
on the pink and the blue,
405
00:18:33,904 --> 00:18:35,485
like those cute little booties.
406
00:18:35,781 --> 00:18:38,147
And I am in no mood
for sassers!
407
00:18:39,452 --> 00:18:40,892
Your family
just moved here, Aurelie?
408
00:18:41,037 --> 00:18:43,153
Yes, we used to live in
Washington, D.C.
409
00:18:43,331 --> 00:18:44,446
on an Air Force base.
410
00:18:44,665 --> 00:18:47,122
Really?
Your father a pilot?
411
00:18:47,668 --> 00:18:49,659
Sort of. He was called
a flight steward.
412
00:18:50,004 --> 00:18:52,290
Now he's going to college
to be a doctor!
413
00:18:52,381 --> 00:18:54,246
Probably a brain specialist.
414
00:18:54,550 --> 00:18:57,462
You don't say?
That is fascinating!
415
00:18:58,387 --> 00:18:59,387
Stop it!
416
00:18:59,513 --> 00:19:01,925
I'm watching you!
I don't like your attitude!
417
00:19:02,892 --> 00:19:04,428
Stop it with that gum chewing.
418
00:19:04,602 --> 00:19:06,593
I can hear you
from out in the hallway.
419
00:19:06,771 --> 00:19:09,638
My baby can hear you,
and it's driving my baby crazy.
420
00:19:43,391 --> 00:19:44,927
Well, she's off to school.
421
00:19:45,601 --> 00:19:46,681
Sink or swim.
422
00:19:49,355 --> 00:19:50,355
Hi.
423
00:19:51,982 --> 00:19:52,982
Hi there.
424
00:19:57,279 --> 00:19:58,394
What are you looking at?
425
00:19:58,489 --> 00:20:00,229
You. Only in a good way.
426
00:20:00,950 --> 00:20:02,611
You know, Jim...
427
00:20:02,785 --> 00:20:05,447
You might be over 40,
but you're still good-looking.
428
00:20:05,621 --> 00:20:07,532
Oh, really?
Thanks a bucket.
429
00:20:07,748 --> 00:20:10,615
It's true, a lot of men
go over the hill, but not you.
430
00:20:11,544 --> 00:20:13,375
Don't you wanna kiss me?
431
00:20:14,338 --> 00:20:15,338
Well...
432
00:20:15,464 --> 00:20:17,295
Hon, I'm just getting ready
to start my day.
433
00:20:18,259 --> 00:20:21,251
Let's not forget that
I'm taking college-level algebra
434
00:20:21,345 --> 00:20:22,905
when my last class
was high school math.
435
00:20:22,972 --> 00:20:24,803
Needless to say,
I've got some studying to do.
436
00:20:24,932 --> 00:20:27,093
Jim, I think you have
a low sex drive.
437
00:20:28,477 --> 00:20:31,765
No, I have excellent sex drive.
438
00:20:31,897 --> 00:20:33,208
Then there's
something wrong with me
439
00:20:33,232 --> 00:20:34,847
because you have
a low level of interest.
440
00:20:35,025 --> 00:20:37,141
Maybe your level is too high,
ever think of that?
441
00:20:37,403 --> 00:20:38,518
No!
442
00:20:38,863 --> 00:20:40,273
I'm normal!
443
00:20:40,531 --> 00:20:43,022
You're too uptight
to ever have any fun.
444
00:20:43,117 --> 00:20:44,527
I have fun!
445
00:20:44,785 --> 00:20:46,275
Lots and lots of fun events.
446
00:20:46,787 --> 00:20:47,993
Endless amounts.
447
00:20:48,539 --> 00:20:50,495
Maybe it's just that
you've got lousy timing...
448
00:20:50,583 --> 00:20:51,868
When you have nothing to do,
449
00:20:52,042 --> 00:20:54,374
and I have extra time
before work!
450
00:20:56,172 --> 00:20:57,662
Sex is free!
451
00:20:57,882 --> 00:21:00,123
Jeanne, I just put on
my hairpiece.
452
00:21:00,551 --> 00:21:02,166
The glue irritates my scalp,
453
00:21:02,303 --> 00:21:03,918
I don't wanna have
to take it off.
454
00:21:04,013 --> 00:21:05,093
Just lay down with it on!
455
00:21:05,181 --> 00:21:07,968
No, I'm not going to ruin it
because of your urges.
456
00:21:08,225 --> 00:21:10,136
This is
a very expensive hairpiece.
457
00:21:11,020 --> 00:21:13,011
Okay, and it's hot.
458
00:21:13,189 --> 00:21:15,225
So, my head is probably
too sweaty for the adhesive
459
00:21:15,316 --> 00:21:16,351
to work properly again.
460
00:21:17,318 --> 00:21:18,728
But fine.
You want me to do it?
461
00:21:18,903 --> 00:21:20,859
Okay, here we go.
462
00:21:21,363 --> 00:21:22,899
Come and get me.
463
00:21:23,824 --> 00:21:25,030
Now is your chance.
464
00:21:26,368 --> 00:21:27,688
You're not making this
appetizing.
465
00:21:27,787 --> 00:21:29,869
See? Even now,
all you do is complain.
466
00:21:30,080 --> 00:21:33,038
I am sitting down
in the appropriate position.
467
00:21:33,250 --> 00:21:34,786
The equipment is available.
468
00:21:35,002 --> 00:21:37,584
My treasures are on display,
as you can see.
469
00:21:37,880 --> 00:21:40,337
I'm not gonna just come up
and grab it and snatch it!
470
00:21:40,424 --> 00:21:41,755
I'm not a dog.
471
00:21:42,176 --> 00:21:43,666
You treat me
like a dirty old woman.
472
00:21:43,761 --> 00:21:45,547
You're calling
yourself that, not me...
473
00:21:45,638 --> 00:21:46,638
A pervert!
474
00:21:46,806 --> 00:21:50,970
When anyone else would think
I have normal, sexual desires!
475
00:21:53,604 --> 00:21:56,562
George Washington, John Adams,
Thomas Jefferson,
476
00:21:56,690 --> 00:21:59,727
James Madison, James Monroe,
and John Quincy Adams...
477
00:21:59,985 --> 00:22:01,985
I memorized them all one night
when it was raining.
478
00:22:02,112 --> 00:22:03,568
Well, good!
479
00:22:03,697 --> 00:22:05,312
That is real good.
480
00:22:07,910 --> 00:22:09,571
Now, who can tell me
481
00:22:09,662 --> 00:22:13,246
the three most important
systems of the human body?
482
00:22:13,999 --> 00:22:14,999
Aurelie.
483
00:22:15,125 --> 00:22:18,242
Um, skeletal, muscular
and circulatory.
484
00:22:18,462 --> 00:22:21,169
Well, that is right.
That is absolutely right,
485
00:22:21,298 --> 00:22:23,459
I can tell your daddy
is in medical school.
486
00:22:23,634 --> 00:22:26,341
And who knows what
the word "onomatopoeia" is?
487
00:22:26,554 --> 00:22:29,045
For example, the word "plop"?
488
00:22:29,932 --> 00:22:32,924
It looks like Aurelie
is the only one...
489
00:22:33,143 --> 00:22:34,143
Again.
490
00:22:40,901 --> 00:22:41,901
Shut up.
491
00:22:44,864 --> 00:22:46,525
Maybe I should go
to a different school.
492
00:22:46,615 --> 00:22:47,946
Everybody hates me.
493
00:22:48,325 --> 00:22:49,986
Sure, if you wanna be a quitter.
494
00:22:50,578 --> 00:22:53,069
In my opinion, you should be
proud of your intelligence!
495
00:22:54,081 --> 00:22:56,197
You try and please
all the dipshits of the world,
496
00:22:56,333 --> 00:22:59,075
you'll end up
on an escalator going down.
497
00:22:59,461 --> 00:23:02,624
Who knows, you might be
the first woman president.
498
00:23:02,840 --> 00:23:04,000
Those jackasses
499
00:23:04,216 --> 00:23:07,174
would be glad to have you
in the Back-of-the-Class Club.
500
00:23:07,678 --> 00:23:08,678
Dad, you're hilarious.
501
00:23:08,762 --> 00:23:09,922
"Back-of-the-Class" Club?
502
00:23:10,222 --> 00:23:11,962
There is
no Back-of-the-Class Club!
503
00:23:12,182 --> 00:23:14,298
I'm trying to talk to you
like an adult.
504
00:23:14,560 --> 00:23:17,518
Back-of-the-Class Club,
Smoking-Dope Club,
505
00:23:17,688 --> 00:23:19,394
Running-Around-No-Good Gang...
506
00:23:19,607 --> 00:23:20,767
It's all the same!
507
00:23:20,983 --> 00:23:23,941
Hey, you don't think
I'd rather be 18 or 19,
508
00:23:24,153 --> 00:23:26,144
and just starting college, huh?
509
00:23:26,447 --> 00:23:30,736
I had the intelligence,
but I did not have good advice.
510
00:23:31,577 --> 00:23:33,192
Is that why you became
a flight steward
511
00:23:33,370 --> 00:23:34,576
instead of a pilot?
512
00:23:35,372 --> 00:23:37,738
Who said I wanted
to be a pilot, huh?
513
00:23:37,958 --> 00:23:39,243
Pilots don't have it so good.
514
00:23:39,460 --> 00:23:41,200
They're stuck in the cockpit
the whole time.
515
00:23:41,420 --> 00:23:43,376
Who gets to talk
to the diplomats?
516
00:23:44,381 --> 00:23:46,212
Now, what do you think?
517
00:23:46,717 --> 00:23:48,548
- Think of what?
- My swimming.
518
00:23:48,677 --> 00:23:51,669
- Your head's above water.
- Lots of people swim like this.
519
00:23:51,847 --> 00:23:53,007
Bad swimmers, for example.
520
00:23:53,307 --> 00:23:54,638
Bad swimmers?
521
00:23:54,850 --> 00:23:57,808
Dad, you have to be a good
swimmer, this is college.
522
00:23:57,937 --> 00:23:59,017
You're gonna get an F.
523
00:23:59,480 --> 00:24:01,016
I know what I'm doing.
524
00:24:01,190 --> 00:24:02,805
It's called the breast stroke.
525
00:24:03,275 --> 00:24:05,140
Your head's still above water.
526
00:24:07,905 --> 00:24:11,739
My feet are killing me.
Who wants to give me a massage?
527
00:24:11,825 --> 00:24:12,825
How much will you pay?
528
00:24:12,910 --> 00:24:15,572
Do I ask you to pay me every time
I do something nice for you?
529
00:24:15,663 --> 00:24:16,493
How about nothing?
530
00:24:16,622 --> 00:24:17,933
When do you do
nice things for me?
531
00:24:17,957 --> 00:24:19,072
All the time.
532
00:24:19,291 --> 00:24:20,291
Food.
533
00:24:21,835 --> 00:24:23,120
Ah, great!
534
00:24:24,004 --> 00:24:25,244
You ever heard of this?
535
00:24:25,464 --> 00:24:27,150
"How to Make Friends
and Influence People."
536
00:24:27,174 --> 00:24:28,038
No.
537
00:24:28,133 --> 00:24:31,000
Very popular book.
Very successful.
538
00:24:31,095 --> 00:24:32,551
She's not gonna like
that book.
539
00:24:32,638 --> 00:24:33,638
Yes, she is!
540
00:24:33,722 --> 00:24:35,838
- It looks 100 years old.
- It's from the 1950s,
541
00:24:35,933 --> 00:24:38,015
and it's very popular
because it works.
542
00:24:38,268 --> 00:24:40,600
You read this, and those bullies
will leave you alone.
543
00:24:40,938 --> 00:24:42,298
It teaches you
how to flatter them.
544
00:24:42,356 --> 00:24:44,563
Flatter them?
You think that's gonna work?
545
00:24:44,650 --> 00:24:46,311
It's worked
for millions of other people.
546
00:24:46,568 --> 00:24:48,559
It worked for people
who are starving,
547
00:24:48,696 --> 00:24:50,937
people who have to sell
products on one leg.
548
00:24:51,156 --> 00:24:52,156
Why not you?
549
00:24:53,742 --> 00:24:55,607
- Is that our doorbell?
- Get that.
550
00:24:55,828 --> 00:24:58,319
- Why do I have to get it?
- I smell like chicken.
551
00:24:58,414 --> 00:24:59,494
And I'm tired.
552
00:24:59,581 --> 00:25:02,448
- I'm tired, too.
- I'll get it, I'll get it.
553
00:25:03,127 --> 00:25:03,991
Welcome!
554
00:25:04,086 --> 00:25:06,168
Dad, I think
it's the Welcome Wagon.
555
00:25:06,255 --> 00:25:07,335
Should I open?
556
00:25:08,590 --> 00:25:09,590
Nah.
557
00:25:09,633 --> 00:25:10,748
Who needs their coupons?
558
00:25:11,093 --> 00:25:13,175
What coupons?
They have a gift basket!
559
00:25:13,262 --> 00:25:14,752
I think I saw free jelly!
560
00:25:14,847 --> 00:25:16,587
You're so naive.
561
00:25:16,724 --> 00:25:18,204
There's no such thing
as "free jelly."
562
00:25:18,308 --> 00:25:19,423
I love coupons!
563
00:25:19,518 --> 00:25:21,850
What's wrong with us
that no one answers the door?
564
00:25:21,937 --> 00:25:24,269
I wanted to open the door.
But Dad's too weird.
565
00:25:24,356 --> 00:25:25,356
Oh, I'm the weird one?
566
00:25:25,441 --> 00:25:26,681
Maybe I'm the normal one,
567
00:25:26,775 --> 00:25:28,766
and they're strung-out
drug-pushers!
568
00:25:28,902 --> 00:25:30,797
- Ever think of that?
- You're a clown, Dad.
569
00:25:30,821 --> 00:25:32,937
Oh I'm the clown?
Look at you, clown.
570
00:25:33,115 --> 00:25:33,979
You're the clown,
571
00:25:34,074 --> 00:25:37,032
or are you trying
to mess with the best?
572
00:25:37,119 --> 00:25:39,485
Ooh, you trying to start a war
you might lose?
573
00:25:39,621 --> 00:25:41,612
- Ooohh...
- Ooohh...
574
00:25:41,749 --> 00:25:43,455
Look strong, look alive!
575
00:25:45,294 --> 00:25:46,294
No!
576
00:25:46,336 --> 00:25:48,327
All great warriors
use the element of surprise!
577
00:25:48,464 --> 00:25:50,705
Dad, I'm gonna get Alzheimer's!
578
00:25:50,799 --> 00:25:52,710
I like to wrestle, too...
579
00:25:52,801 --> 00:25:54,883
Oooh, pile-driver, hah-hah!
580
00:25:55,596 --> 00:25:57,257
What do you mean?
Do I talk Swahili?
581
00:25:57,347 --> 00:25:59,804
You have fun
with Aurelie, but not with me!
582
00:26:00,017 --> 00:26:02,884
You think it's easy for me
to work all day,
583
00:26:03,103 --> 00:26:05,640
sweating in that stinky
chicken factory,
584
00:26:05,814 --> 00:26:08,851
working at Captain Chicken,
while you go to college?
585
00:26:09,026 --> 00:26:11,062
You don't even ask me
how was my day!
586
00:26:11,153 --> 00:26:15,271
Okay, okay. How is that
big boil on your rear?
587
00:26:15,449 --> 00:26:18,065
On your hip? Did it ever
turn out to be infected?
588
00:26:18,160 --> 00:26:19,275
What? That's it!
589
00:26:26,502 --> 00:26:27,582
Get out!
590
00:26:35,886 --> 00:26:38,502
What? You said you thought
that thing might be a boil.
591
00:26:38,639 --> 00:26:40,049
And as you recall, I said,
592
00:26:40,182 --> 00:26:42,298
"Don't worry, it's probably
just a simple pimple."
593
00:26:42,434 --> 00:26:44,095
I'm concerned about you, hon.
594
00:26:44,269 --> 00:26:46,009
I had no idea if you'd popped
it or not...
595
00:26:46,105 --> 00:26:48,938
Jim! Do I make fun
of your physical defects?
596
00:26:49,024 --> 00:26:50,104
Physical defects?
597
00:26:50,192 --> 00:26:52,023
Like your toupee,
for example?
598
00:26:53,737 --> 00:26:54,737
What's going on?
599
00:26:54,822 --> 00:26:56,904
Nothing, I'm the
Elephant Man now I guess.
600
00:26:57,032 --> 00:26:58,192
That's right, nothing!
601
00:26:58,408 --> 00:27:00,820
I go to work and I come home
to a big nothing!
602
00:27:01,036 --> 00:27:02,776
Come inside,
we'll figure this out.
603
00:27:02,955 --> 00:27:04,866
It's not healthy
to sleep on the grass.
604
00:27:05,082 --> 00:27:06,082
Go to hell!
605
00:27:11,171 --> 00:27:14,834
Mom, would you like
an apricot orange cheese ball?
606
00:27:15,050 --> 00:27:16,540
No, thank you, Aurelie.
607
00:27:20,180 --> 00:27:23,138
How about I give you
a foot massage?
608
00:27:25,894 --> 00:27:26,929
Thank you.
609
00:27:46,123 --> 00:27:47,329
Are you God?
610
00:27:49,251 --> 00:27:50,251
No...
611
00:27:50,419 --> 00:27:51,704
I'm Jerry.
612
00:28:10,564 --> 00:28:12,395
Pubic hair!
613
00:28:12,983 --> 00:28:14,314
So, what did you do?
614
00:28:14,526 --> 00:28:16,062
If he tells me
he wants to get laid,
615
00:28:16,153 --> 00:28:17,939
I say put that pecker
back in that pocket
616
00:28:18,030 --> 00:28:19,770
for at least two weeks!
617
00:28:21,575 --> 00:28:22,610
Who's in here?
618
00:28:28,874 --> 00:28:30,660
I bet you don't even know
what that means.
619
00:28:30,751 --> 00:28:31,991
What? Virginity?
620
00:28:32,920 --> 00:28:34,410
Somebody should leave
this bathroom.
621
00:28:34,588 --> 00:28:35,919
It's a free country.
622
00:28:36,048 --> 00:28:37,333
Bullshit!
623
00:28:37,549 --> 00:28:41,007
Smells like stinky in here!
Somebody's stinky!
624
00:28:41,136 --> 00:28:43,001
It was like that
when I got in here.
625
00:28:43,847 --> 00:28:47,305
Hey, have you noticed
she has long legs like a model?
626
00:28:49,353 --> 00:28:50,513
It's a compliment.
627
00:28:50,854 --> 00:28:51,934
A what?
628
00:28:52,522 --> 00:28:55,013
How'd you get
the name Oral, anyway?
629
00:28:55,567 --> 00:28:58,980
Damn, was your momma on drugs
when she popped you out?
630
00:28:59,196 --> 00:29:00,196
Let me see,
631
00:29:00,322 --> 00:29:02,438
I'll name my baby Oral,
632
00:29:02,658 --> 00:29:04,194
Oral dirty licky lick!
633
00:29:04,368 --> 00:29:06,029
'Cause that's how
I got talked into
634
00:29:06,161 --> 00:29:08,243
having this damn baby anyway!
635
00:29:08,580 --> 00:29:10,100
What's wrong
with your hair, Butt Lick?
636
00:29:10,207 --> 00:29:11,413
She said she got a permanent.
637
00:29:11,625 --> 00:29:13,957
Yeah, I never seen
no permanent like that!
638
00:29:14,461 --> 00:29:15,701
Cut it out!
639
00:29:20,592 --> 00:29:21,707
Oh, my God!
640
00:29:21,885 --> 00:29:24,251
What in the name of Hades
is that thing?
641
00:29:24,471 --> 00:29:26,302
Haven't you ever heard
of a pick before?
642
00:29:26,473 --> 00:29:28,555
They're popular
all over the United States.
643
00:29:28,767 --> 00:29:32,009
They're for the blacks.
I think it's for pubic hairs!
644
00:29:32,229 --> 00:29:33,969
Maybe that's your new name!
645
00:29:34,064 --> 00:29:34,974
Pubic!
646
00:29:35,065 --> 00:29:37,556
I'm gonna kick your pubic ass
every time I see you!
647
00:29:37,693 --> 00:29:39,058
- Oral!
- Get away from me!
648
00:29:39,152 --> 00:29:41,518
Give me that hair spray?
Pubic needs some.
649
00:29:41,780 --> 00:29:43,111
Get off of me!
650
00:29:43,323 --> 00:29:45,279
Pubic hair!
651
00:29:47,619 --> 00:29:49,280
What am I supposed to do?
652
00:29:49,496 --> 00:29:50,576
Confront Jack?
653
00:29:50,664 --> 00:29:52,495
Or play the good wife
and pretend
654
00:29:52,582 --> 00:29:55,449
I never found
those porno magazines?
655
00:29:55,627 --> 00:29:57,208
Which ones?
And bless your heart.
656
00:29:57,421 --> 00:29:59,833
I don't know
how I'm ever gonna forget?
657
00:29:59,923 --> 00:30:01,163
I don't know how you could!
658
00:30:01,258 --> 00:30:03,294
Don't put me in the mood
to give birth either!
659
00:30:03,385 --> 00:30:05,751
- I wouldn't imagine...
- Mrs. Tripp?
660
00:30:05,846 --> 00:30:08,087
I was in the bathroom
and these girls beat me up.
661
00:30:08,265 --> 00:30:09,471
Honest? Who?
662
00:30:09,599 --> 00:30:11,430
I think
one of their names is Kelly.
663
00:30:11,643 --> 00:30:13,429
You had a disagreement
with Kelly?
664
00:30:14,146 --> 00:30:15,761
She is not being
a nice girl today!
665
00:30:15,939 --> 00:30:17,099
She really is not.
666
00:30:17,190 --> 00:30:18,646
And they pulled my hair,
667
00:30:18,734 --> 00:30:21,350
and they sprayed
hairspray in my face!
668
00:30:21,528 --> 00:30:22,608
That is not allowed!
669
00:30:22,821 --> 00:30:25,312
If that happens again,
you come and you tell me.
670
00:30:26,033 --> 00:30:27,033
Again?
671
00:30:28,035 --> 00:30:29,650
Lydia! Lydia!
672
00:30:29,786 --> 00:30:31,572
Am I seeing you throw pasta?
673
00:30:31,705 --> 00:30:33,570
Don't make me get up
out of my chair!
674
00:30:33,707 --> 00:30:34,867
Help me up out of this chair.
675
00:30:35,000 --> 00:30:37,036
Lydia! What are you doing?
676
00:30:37,961 --> 00:30:39,792
Pasta everywhere.
Stop it!
677
00:30:40,005 --> 00:30:41,961
Why are you not controlling
these students?
678
00:30:42,966 --> 00:30:44,297
She could slip and fall,
679
00:30:44,426 --> 00:30:47,509
and she is a pregnant woman.
This is not acceptable.
680
00:30:47,721 --> 00:30:49,461
Bad on you, everyone!
681
00:31:21,755 --> 00:31:23,916
I just don't think
you tried hard enough.
682
00:31:24,174 --> 00:31:26,711
Compliments and flattery
are a very effective,
683
00:31:26,968 --> 00:31:28,378
time-tested method.
684
00:31:29,429 --> 00:31:32,262
Okay, hold on a second here.
685
00:31:32,557 --> 00:31:34,764
- Have you ever found anything?
- Doesn't matter...
686
00:31:34,935 --> 00:31:36,015
It's relaxing.
687
00:31:37,729 --> 00:31:39,082
You just got to
give it a chance,
688
00:31:39,106 --> 00:31:40,767
kind of like you
and Dale Carnegie.
689
00:31:40,857 --> 00:31:44,020
Dad, you're not listening!
I need something else!
690
00:31:44,611 --> 00:31:45,611
Like what?
691
00:31:45,737 --> 00:31:46,737
Brass knuckles.
692
00:31:48,031 --> 00:31:50,773
Brass knuckles?
Isn't that a little bit extreme?
693
00:31:50,992 --> 00:31:52,232
Oh, look at this?
694
00:31:53,203 --> 00:31:54,443
Oh! Look at that!
695
00:31:55,705 --> 00:31:56,785
A glass bottle.
696
00:31:57,165 --> 00:31:59,907
Probably used to store medicine
over 100 years ago.
697
00:32:01,336 --> 00:32:02,701
My gift to you.
698
00:32:02,921 --> 00:32:06,288
I don't want a bottle.
I wanna protect myself.
699
00:33:21,041 --> 00:33:23,498
- Ma'am?
- Oh!
700
00:33:24,127 --> 00:33:25,583
Sorry...
I'm so sorry.
701
00:33:26,630 --> 00:33:27,710
Do you know what...?
702
00:33:27,797 --> 00:33:30,288
What are these sounds?
703
00:33:30,842 --> 00:33:32,707
Oh, that's whales.
704
00:33:33,929 --> 00:33:35,339
Is my sound system too loud?
705
00:33:35,555 --> 00:33:36,761
Oh, no!
706
00:33:37,182 --> 00:33:38,672
I love mammals.
707
00:33:38,892 --> 00:33:39,892
Sea mammals!
708
00:33:40,352 --> 00:33:42,308
That's my thing too.
709
00:33:43,813 --> 00:33:44,973
The mating call...
710
00:33:45,232 --> 00:33:46,893
It gets real intense.
711
00:33:47,067 --> 00:33:48,273
Right there.
712
00:33:49,903 --> 00:33:51,859
Real sexual, right?
713
00:33:55,283 --> 00:33:57,490
- Sexual?
- Don't you think?
714
00:33:58,620 --> 00:33:59,951
Oh, I don't know about that.
715
00:34:00,080 --> 00:34:01,911
That's not why
I'm attracted to...
716
00:34:02,666 --> 00:34:04,327
Mammals, sea mammals.
717
00:34:04,834 --> 00:34:06,995
Well, maybe it is.
718
00:34:07,295 --> 00:34:08,751
Sexual is everywhere.
719
00:34:10,131 --> 00:34:11,131
Did you ever think about
720
00:34:11,174 --> 00:34:12,880
how much fornicating
is going on...
721
00:34:13,510 --> 00:34:16,217
in that little patch of grass
you're standing on right now?
722
00:34:17,764 --> 00:34:19,300
- Grass?
- Uh-huh.
723
00:34:19,641 --> 00:34:23,008
Oh, you saw me sleeping
on the lawn the other night?
724
00:34:23,603 --> 00:34:25,093
I don't usually do that.
725
00:34:25,772 --> 00:34:26,772
I'm normal.
726
00:34:26,940 --> 00:34:28,476
Oh, that's okay.
727
00:34:28,817 --> 00:34:29,897
It's okay.
728
00:34:30,277 --> 00:34:33,314
You know, for a second,
I thought you were God.
729
00:34:33,780 --> 00:34:35,236
You kind of have that look.
730
00:34:37,367 --> 00:34:38,607
Are you an artist?
731
00:34:38,994 --> 00:34:40,575
I give art lessons.
732
00:34:42,455 --> 00:34:44,241
I have no talent.
733
00:34:44,583 --> 00:34:46,119
You don't need talent.
734
00:34:46,626 --> 00:34:48,457
You just need to feel it.
735
00:34:49,379 --> 00:34:50,379
Yearning.
736
00:34:50,755 --> 00:34:51,915
Yeah.
737
00:34:58,847 --> 00:35:00,462
That was good.
Good job!
738
00:35:00,682 --> 00:35:03,389
Now, the nabia, which is
right here below the nose,
739
00:35:03,602 --> 00:35:05,467
is the weakest bone
in the whole body.
740
00:35:05,687 --> 00:35:08,053
If you control
somebody's personal nabia,
741
00:35:08,398 --> 00:35:09,558
you control them.
742
00:35:09,649 --> 00:35:10,388
Volunteer?
743
00:35:10,525 --> 00:35:12,061
- Take me.
- Over here.
744
00:35:12,235 --> 00:35:13,350
Roger, come on up.
745
00:35:18,617 --> 00:35:19,617
Okay.
746
00:35:20,952 --> 00:35:21,952
Be a mugger.
747
00:35:26,416 --> 00:35:27,416
Good.
748
00:35:27,667 --> 00:35:28,667
You see that?
749
00:35:28,877 --> 00:35:31,584
I won that there fight
with this!
750
00:35:31,796 --> 00:35:32,956
Anybody can do it.
751
00:35:33,131 --> 00:35:35,122
I didn't know
there was a personal nabia.
752
00:35:35,258 --> 00:35:36,748
Hmm, me neither.
753
00:35:36,968 --> 00:35:39,459
Think of how that knowledge
could come in handy.
754
00:35:39,679 --> 00:35:40,885
Did you know that?
755
00:35:41,056 --> 00:35:42,056
No.
756
00:35:42,307 --> 00:35:43,592
Where are all the girls?
757
00:35:43,725 --> 00:35:44,725
Not here.
758
00:35:44,809 --> 00:35:46,219
They're not tough like you.
759
00:35:46,478 --> 00:35:49,060
Now, Roger, I'm gonna have you
mug somebody else.
760
00:35:49,272 --> 00:35:50,478
Oh, hi, Dixon family!
761
00:35:50,607 --> 00:35:51,687
How you guys doing?
762
00:35:52,442 --> 00:35:53,442
Good!
763
00:35:53,485 --> 00:35:55,692
You guys called earlier?
Little girl getting bullied?
764
00:35:55,904 --> 00:35:56,904
This one.
765
00:35:57,113 --> 00:35:58,113
That's her?
766
00:35:58,198 --> 00:36:00,359
Come on up, Aurala!
Why don't you give it a try!
767
00:36:00,492 --> 00:36:01,948
I'm just a visitor.
768
00:36:02,035 --> 00:36:04,117
There's no such thing as
visitors here in the dojo.
769
00:36:04,537 --> 00:36:06,994
Okay? Now you come on up,
and you push on Roger's nabia.
770
00:36:07,165 --> 00:36:09,827
- Go, go, go!
- Go on...
771
00:36:10,126 --> 00:36:11,126
Come on!
772
00:36:13,088 --> 00:36:14,624
Right. Stand right here.
773
00:36:14,964 --> 00:36:15,964
Hands up.
774
00:36:16,341 --> 00:36:17,456
Don't be afraid.
775
00:36:17,967 --> 00:36:19,047
Okay, Roger.
776
00:36:19,469 --> 00:36:22,381
Charge at her in slow motion.
777
00:36:22,597 --> 00:36:24,337
Get your finger up.
Yeah, good.
778
00:36:24,516 --> 00:36:26,052
Okay, here we go, ready?
779
00:36:26,851 --> 00:36:27,966
Go for his nabia!
780
00:36:42,617 --> 00:36:45,359
Way to go! Nice!
Get on back in there, Roger.
781
00:36:45,704 --> 00:36:48,116
He got snot all over my finger.
782
00:36:48,873 --> 00:36:50,738
Wipe it on your shorts.
783
00:36:54,671 --> 00:36:56,081
This place smells like feet.
784
00:36:57,674 --> 00:36:58,914
That's how men smell.
785
00:36:59,134 --> 00:37:00,965
Should we talk about
how women smell?
786
00:37:01,177 --> 00:37:02,713
It's not always potpourri.
787
00:37:03,596 --> 00:37:06,429
You know,
I think karate is great.
788
00:37:06,599 --> 00:37:08,305
You can take
the first week for free.
789
00:37:08,435 --> 00:37:09,925
Why quit before you start?
790
00:37:10,103 --> 00:37:11,388
Yeah, hon, where's your courage?
791
00:37:11,479 --> 00:37:13,119
I've got plenty of courage.
Where's yours?
792
00:37:13,148 --> 00:37:15,013
Me? Courage is my middle name.
793
00:37:16,359 --> 00:37:17,690
Oh wait, stop!
794
00:37:19,446 --> 00:37:21,311
Isn't that a real salon?
795
00:37:22,282 --> 00:37:23,442
Right back there?
796
00:37:25,535 --> 00:37:26,695
In this alley?
797
00:37:30,665 --> 00:37:31,665
Wow!
798
00:37:37,922 --> 00:37:40,254
"Permanent repair
and straightening"...
799
00:37:40,467 --> 00:37:41,502
$60?
800
00:37:41,718 --> 00:37:44,334
Ah, forget it!
It costs an arm and a leg!
801
00:37:44,721 --> 00:37:47,053
- Dad, can I borrow 60 bucks?
- Yeah, sure.
802
00:37:47,140 --> 00:37:49,472
As soon as you show me
where the money tree is.
803
00:37:50,185 --> 00:37:52,426
Well, I don't know
where the money tree is!
804
00:37:52,604 --> 00:37:53,468
Neither do we!
805
00:37:53,563 --> 00:37:55,929
- Let's look for it.
- I wonder where it could be.
806
00:37:57,484 --> 00:37:58,484
Oh, Aurelie...
807
00:37:58,568 --> 00:38:00,399
I'd even take a money shrub
at this point.
808
00:38:00,528 --> 00:38:01,813
Okay, everybody!
809
00:38:02,864 --> 00:38:05,355
Round one of Scooter board
hockey is about to begin!
810
00:38:05,575 --> 00:38:07,566
I want you to come up
and grab a bandana,
811
00:38:07,660 --> 00:38:09,776
and tie it around your head!
812
00:38:09,996 --> 00:38:12,032
Okay, if you were red last year,
grab a red.
813
00:38:12,165 --> 00:38:13,996
If you were blue,
keep grabbing blue.
814
00:38:14,083 --> 00:38:16,074
Boys, you up first, let's go.
815
00:38:16,836 --> 00:38:18,497
Settle down!
One at a time!
816
00:38:18,713 --> 00:38:20,544
One at a time, one at a time!
817
00:38:30,016 --> 00:38:32,297
If you're gonna sit by me,
you've got to give me a dollar.
818
00:38:32,477 --> 00:38:33,842
What? I can't!
819
00:38:33,937 --> 00:38:36,519
I've got to save up my money.
I need to raise 60 bucks.
820
00:38:36,606 --> 00:38:38,722
So? You're using me,
so I can use you.
821
00:38:42,111 --> 00:38:43,021
You think you'd sit here
822
00:38:43,112 --> 00:38:44,632
if kids thought
your hair looked white?
823
00:38:44,781 --> 00:38:45,781
Yes.
824
00:38:46,241 --> 00:38:47,822
You think my hair's pretty?
825
00:38:48,326 --> 00:38:49,326
Yes.
826
00:38:50,203 --> 00:38:51,203
You lie.
827
00:38:51,746 --> 00:38:53,452
Well, guess what?
It is pretty!
828
00:38:53,581 --> 00:38:55,341
Maybe just not on you,
ever think about that?
829
00:38:55,458 --> 00:38:58,370
By the way, that's not a afro,
you don't have a afro.
830
00:38:58,962 --> 00:39:02,170
I swear these dummies don't know
their ass from a hole in the ground!
831
00:39:06,052 --> 00:39:08,088
Why don't you take
your hair out of the braids?
832
00:39:08,304 --> 00:39:09,304
What?
833
00:39:09,889 --> 00:39:12,346
Because maybe
I don't want to, that's why.
834
00:39:12,892 --> 00:39:14,302
Hi, curly-haired dog!
835
00:39:15,019 --> 00:39:17,431
What be up,
Ronald McDonald head?
836
00:39:19,899 --> 00:39:22,044
That guy told me he wanted
to touch you with his finger.
837
00:39:22,068 --> 00:39:23,478
What? What finger?
838
00:39:23,570 --> 00:39:25,151
Why don't you grow some brains?
839
00:39:25,405 --> 00:39:28,397
Brett wants to stick his finger
in your poo-tang!
840
00:39:29,617 --> 00:39:32,108
- My tang?
- Down there, jackass!
841
00:39:33,079 --> 00:39:35,536
- But I don't even know him.
- That doesn't matter!
842
00:39:37,667 --> 00:39:39,645
I got a stomach ache.
I don't wanna play this game.
843
00:39:39,669 --> 00:39:41,660
Yes, you do!
This is our chance!
844
00:39:41,754 --> 00:39:44,416
We can finally beat
those girls asses!
845
00:39:47,719 --> 00:39:48,925
All right, let's go!
846
00:40:02,859 --> 00:40:04,099
All right, all right!
847
00:40:04,319 --> 00:40:05,684
Get your hands up!
848
00:40:07,030 --> 00:40:08,190
Over here!
849
00:40:09,699 --> 00:40:11,655
- Give me the ball, Oral!
- No!
850
00:40:11,910 --> 00:40:13,901
Aurelie, come on,
that's not our goal!
851
00:40:15,830 --> 00:40:17,683
- Let's go!
- That's not our goal!
852
00:40:17,707 --> 00:40:19,618
That's not our goal,
not our goal!
853
00:40:20,043 --> 00:40:21,829
Wrong way, Space case!
854
00:40:26,132 --> 00:40:28,123
Aurelie, don't give up!
Come on!
855
00:40:28,343 --> 00:40:29,503
I'm open!
856
00:40:32,889 --> 00:40:34,595
Come on! Come on!
857
00:40:38,353 --> 00:40:39,353
Come on!
858
00:40:42,357 --> 00:40:43,767
Give me the ball!
859
00:40:43,983 --> 00:40:44,983
Ow!
860
00:40:58,331 --> 00:41:00,663
Her!
She is so rude!
861
00:41:00,792 --> 00:41:02,783
My nose is about to bleed!
862
00:41:03,211 --> 00:41:04,997
She's dangerous!
863
00:41:06,798 --> 00:41:07,958
Out, now!
864
00:41:08,174 --> 00:41:09,835
You too.
Up, let's go!
865
00:41:12,428 --> 00:41:13,884
Keep your head high, Aurelie!
866
00:41:14,389 --> 00:41:15,595
You all right?
867
00:41:15,723 --> 00:41:17,588
She nearly hit me
with that there ball,
868
00:41:17,684 --> 00:41:19,015
could've hurt somebody.
869
00:41:19,852 --> 00:41:21,558
Park it right there
on that step.
870
00:41:23,356 --> 00:41:25,768
At this school,
we do not accept fighting.
871
00:41:26,109 --> 00:41:27,829
Fighters are sent
to the principal's office,
872
00:41:28,027 --> 00:41:29,688
and usually suspended.
873
00:41:30,154 --> 00:41:33,021
Fighting is low-class,
redneck behavior.
874
00:41:33,366 --> 00:41:35,027
Is it true
you started first, Aureola?
875
00:41:35,243 --> 00:41:36,243
What? No!
876
00:41:36,327 --> 00:41:38,613
That's right,
I didn't do anything to her!
877
00:41:38,830 --> 00:41:40,270
She stuck her damn finger
up my nose,
878
00:41:40,373 --> 00:41:42,204
trying to touch my boogers!
879
00:41:42,583 --> 00:41:44,244
You may try
that booger trick again.
880
00:41:44,419 --> 00:41:45,784
Go ahead and make my day!
881
00:41:46,462 --> 00:41:47,372
Girls!
882
00:41:47,463 --> 00:41:50,045
Have you not noticed
that I am pregnant?
883
00:41:50,508 --> 00:41:52,794
I am pregnant!
This is pregnant!
884
00:41:52,969 --> 00:41:54,630
And I do not have
time for this.
885
00:41:54,762 --> 00:41:56,969
You are disturbing
my unborn child.
886
00:41:57,306 --> 00:41:59,171
So, what I'm trying to say is
887
00:41:59,350 --> 00:42:01,386
that if you two do not learn
to get along,
888
00:42:01,477 --> 00:42:03,388
you are both headed
for suspension!
889
00:42:03,479 --> 00:42:05,561
Don't let yourself
overheat, Georgia.
890
00:42:07,025 --> 00:42:08,025
All right.
891
00:42:08,776 --> 00:42:10,937
You two girls need to give
the other person
892
00:42:11,154 --> 00:42:12,394
a good long look.
893
00:42:12,613 --> 00:42:13,819
Right now!
894
00:42:14,574 --> 00:42:17,065
How is this situation
your fault?
895
00:42:17,452 --> 00:42:19,989
What can you do to turn
this sinking ship around?
896
00:42:20,204 --> 00:42:22,365
I want to hear ideas
from the both of you!
897
00:42:22,874 --> 00:42:24,580
I try!
Oral's a bully!
898
00:42:24,834 --> 00:42:26,199
Well, that's it?
899
00:42:26,586 --> 00:42:29,874
That's it, I'm just gonna walk
on down to Mr. Toxin's office,
900
00:42:30,006 --> 00:42:32,292
and have him
process two suspensions.
901
00:42:32,467 --> 00:42:33,467
And guess what?
902
00:42:33,634 --> 00:42:35,374
It goes on your college record.
903
00:42:35,470 --> 00:42:36,470
Wait, what?
904
00:42:36,679 --> 00:42:37,509
Wait!
905
00:42:37,597 --> 00:42:39,258
I brought Kelly a present.
906
00:42:39,474 --> 00:42:41,055
I heard her birthday
was coming up.
907
00:42:41,893 --> 00:42:44,430
How'd you know?
It's in three months.
908
00:42:44,520 --> 00:42:45,680
Well, isn't that thoughtful.
909
00:42:45,813 --> 00:42:47,929
It's an antique.
It can be a knick-knack.
910
00:42:48,274 --> 00:42:49,274
A knick-knack?
911
00:42:50,818 --> 00:42:53,059
Thank you.
I don't have one of these.
912
00:42:53,446 --> 00:42:54,606
Well, now you do.
913
00:42:54,989 --> 00:42:56,274
I wish I did.
914
00:42:56,532 --> 00:42:57,772
Are you touched?
915
00:42:58,034 --> 00:42:59,365
You should be touched.
916
00:42:59,535 --> 00:43:01,992
- Why don't you two hug?
- Hug it out.
917
00:43:04,123 --> 00:43:05,909
Now we're cooking with gas!
918
00:43:13,466 --> 00:43:18,051
♪ I been on the high road
I been on the low road ♪
919
00:43:18,262 --> 00:43:22,722
♪ I been on the wrong path
more than I've cared for ♪
920
00:43:22,809 --> 00:43:25,095
♪ I've been on the wrong path ♪
921
00:43:28,981 --> 00:43:30,016
Okay.
922
00:43:30,775 --> 00:43:31,890
Here you are.
923
00:43:33,694 --> 00:43:34,900
Thank you.
924
00:43:37,073 --> 00:43:38,073
Okay.
925
00:43:45,790 --> 00:43:47,371
- Hi!
- Oh!
926
00:43:48,417 --> 00:43:51,079
Oh, I seem to jump
every time I see you.
927
00:43:51,295 --> 00:43:52,330
I'm unexpected.
928
00:43:52,505 --> 00:43:53,290
Yeah...
929
00:43:53,381 --> 00:43:55,713
I guess God is everywhere, huh?
930
00:43:55,800 --> 00:43:57,165
You know...
931
00:43:58,219 --> 00:44:00,926
I was writing a poem about that.
932
00:44:01,222 --> 00:44:03,713
God, I'm like a little orphan,
933
00:44:04,350 --> 00:44:06,966
fast asleep on the grass.
934
00:44:08,896 --> 00:44:11,933
I can't read any more.
It's embarrassing.
935
00:44:12,817 --> 00:44:14,697
You didn't happen
to think it was good, did you?
936
00:44:14,902 --> 00:44:15,687
What?
937
00:44:15,820 --> 00:44:16,900
My poem!
938
00:44:16,988 --> 00:44:18,148
Jeannie...
939
00:44:18,322 --> 00:44:19,903
Not everybody's a poet.
940
00:44:20,366 --> 00:44:21,902
You should try watercolors.
941
00:44:22,034 --> 00:44:23,774
And then graduate to oils.
942
00:44:24,203 --> 00:44:26,410
You don't have
original recipe here, do you?
943
00:44:26,831 --> 00:44:29,038
Oh, no, no, this isn't
Kentucky Fried Chicken.
944
00:44:29,375 --> 00:44:30,865
This is different.
945
00:44:31,252 --> 00:44:33,584
Here it only comes fried.
Or under-fried.
946
00:44:33,754 --> 00:44:35,335
Some people want it more fried.
947
00:44:35,840 --> 00:44:37,501
This isn't the place for you.
948
00:44:37,925 --> 00:44:39,381
It has no imagination.
949
00:44:39,594 --> 00:44:42,131
Then why are you wasting
your time working here?
950
00:44:43,097 --> 00:44:44,257
Because...
951
00:44:45,808 --> 00:44:47,344
I'm the breadwinner.
952
00:45:04,118 --> 00:45:06,234
Get away from my family's yard!
953
00:45:11,167 --> 00:45:12,782
I heard your daddy wears a wig.
954
00:45:12,960 --> 00:45:14,200
What? No!
955
00:45:14,754 --> 00:45:16,585
I heard you've got a dirty mind.
956
00:45:16,756 --> 00:45:18,997
You told Lydia you wanted
to use your finger on me?
957
00:45:19,091 --> 00:45:20,931
You're gonna get finger action
sooner or later.
958
00:45:21,052 --> 00:45:22,052
I will not!
959
00:45:24,222 --> 00:45:26,008
If you knock off
the finger stuff,
960
00:45:26,224 --> 00:45:28,761
maybe we could play something,
like Olympics.
961
00:45:28,893 --> 00:45:30,633
What crazy-ass game is that?
962
00:45:31,103 --> 00:45:32,343
I wanna play masks.
963
00:45:32,563 --> 00:45:33,598
It's easy...
964
00:45:33,981 --> 00:45:37,098
We just have to put on masks
and talk dirty, sexy talk.
965
00:45:39,153 --> 00:45:41,360
If you do it,
I'll give you five whole bucks.
966
00:45:41,489 --> 00:45:43,275
Aurelie, come here, please!
967
00:45:45,660 --> 00:45:47,400
Faster, please, young lady.
968
00:45:50,331 --> 00:45:51,331
Who is that boy?
969
00:45:51,499 --> 00:45:53,459
Tell him to go home.
I don't like the look of him.
970
00:45:53,501 --> 00:45:54,866
Dad, I don't have any friends.
971
00:45:55,044 --> 00:45:56,438
It's not like I can
pick and choose.
972
00:45:56,462 --> 00:45:57,998
Your mom needs help
with the laundry.
973
00:45:58,089 --> 00:46:00,455
Why don't you go do it?
I've got homework.
974
00:46:00,841 --> 00:46:02,001
You see this?
975
00:46:02,426 --> 00:46:05,133
That's the tiniest record-player
in the world playing,
976
00:46:05,221 --> 00:46:06,882
"My Heart Bleeds for You".
977
00:46:09,350 --> 00:46:10,350
Get on.
978
00:46:11,143 --> 00:46:14,351
You know, we should use
this time to talk to each other.
979
00:46:14,480 --> 00:46:16,095
Get to know each other better.
980
00:46:16,315 --> 00:46:17,315
Okay.
981
00:46:17,483 --> 00:46:19,474
I've got to get Dad
to give me that 60 bucks.
982
00:46:19,568 --> 00:46:21,775
I've got to ask him when
he's in a really good mood.
983
00:46:21,862 --> 00:46:24,069
Aurelie, you don't get it.
984
00:46:24,365 --> 00:46:25,901
It's not gonna help,
we're poor.
985
00:46:26,242 --> 00:46:28,358
No, we're not.
We're upper middle class.
986
00:46:28,536 --> 00:46:30,151
Dad was an Air Force officer!
987
00:46:30,454 --> 00:46:31,454
He was enlisted.
988
00:46:31,747 --> 00:46:34,113
And his scholarship doesn't
kick in if he doesn't swim!
989
00:46:34,208 --> 00:46:36,699
So, don't tell me
we have all this extra money!
990
00:46:37,837 --> 00:46:39,418
Here, hang up these underwear.
991
00:46:41,674 --> 00:46:42,834
It's got holes!
992
00:46:43,801 --> 00:46:45,712
- You should throw these out!
- Aurelie!
993
00:46:45,845 --> 00:46:48,257
Underwear
does not grow on trees!
994
00:46:48,681 --> 00:46:51,593
Sure, I'd buy new underwear
if I could...
995
00:46:51,934 --> 00:46:53,014
But I can't.
996
00:46:53,185 --> 00:46:57,519
All over the world, there are
millions of working class poor.
997
00:46:57,732 --> 00:46:59,393
And that's what we are, poor!
998
00:46:59,525 --> 00:47:00,856
And I'm proud of it!
999
00:47:01,610 --> 00:47:03,942
Now, pick up
that poor woman's underwear!
1000
00:47:04,030 --> 00:47:04,860
Pick them up.
1001
00:47:04,947 --> 00:47:07,154
Why can't you pick up
your own horrible underwear?
1002
00:47:07,616 --> 00:47:11,200
Jim, your daughter just said
that my underwear are horrible.
1003
00:47:11,954 --> 00:47:14,036
That is not good
for my self-esteem!
1004
00:47:14,373 --> 00:47:16,143
Since when is she my daughter
all of a sudden?
1005
00:47:16,167 --> 00:47:17,998
Dad, Mom is a nightmare!
1006
00:47:18,210 --> 00:47:20,417
A horrible,
low-class nightmare!
1007
00:47:20,504 --> 00:47:22,210
Why can't you be loyal to me.
1008
00:47:22,423 --> 00:47:24,288
She's gonna go off to college!
1009
00:47:24,967 --> 00:47:27,299
I will be the one here
when you're old and feeble.
1010
00:47:27,511 --> 00:47:30,298
I just wanna eat some meat.
1011
00:47:30,681 --> 00:47:32,672
The meat is ready.
1012
00:47:33,726 --> 00:47:35,591
Dinner is served.
1013
00:47:37,355 --> 00:47:38,936
I was watching
World Wide Wrestling
1014
00:47:39,231 --> 00:47:41,142
very peacefully just moments ago.
1015
00:47:46,197 --> 00:47:47,232
Here.
1016
00:47:56,040 --> 00:47:58,281
This dinner does not give me
a warm feeling.
1017
00:47:58,542 --> 00:48:00,783
Do you think
it gives me a warm feeling?
1018
00:48:00,920 --> 00:48:02,285
Jim, we need help.
1019
00:48:02,505 --> 00:48:05,542
I saw an ad on the bulletin
board at work, it said,
1020
00:48:05,716 --> 00:48:07,923
"Free therapy
for troubled families."
1021
00:48:08,052 --> 00:48:09,292
From an ad on a board?
1022
00:48:09,512 --> 00:48:11,093
We'll end up
with a serial killer.
1023
00:48:11,305 --> 00:48:14,092
Jim, serial killers
don't live around here.
1024
00:48:14,725 --> 00:48:16,511
Plus, it's free.
1025
00:48:18,729 --> 00:48:20,344
Are you gonna pay me a dollar?
1026
00:48:20,439 --> 00:48:22,159
I've got bigger fish
to fry, Lydia.
1027
00:48:22,316 --> 00:48:23,931
I need 60 bucks
to fix my hair.
1028
00:48:24,068 --> 00:48:26,275
You think my mama
would just hand me 60 bucks?
1029
00:48:26,487 --> 00:48:29,274
Why don't you do some work?
Like collect aluminum cans!
1030
00:48:29,365 --> 00:48:31,526
What?
Where would I get the cans?
1031
00:48:31,617 --> 00:48:32,481
Use your head.
1032
00:48:32,576 --> 00:48:34,696
Wherever people drink soda pop
and throw away the can.
1033
00:48:35,496 --> 00:48:37,282
You mean I have to go dig
in the trash cans?
1034
00:48:37,415 --> 00:48:39,701
- Have you ever done it?
- Hell no! I don't do cans.
1035
00:48:39,834 --> 00:48:41,234
You're the one who needs some cash.
1036
00:48:53,264 --> 00:48:54,549
Damn it, Lina...
1037
00:48:54,765 --> 00:48:56,221
Could you chew
with your mouth shut?
1038
00:48:56,434 --> 00:48:59,426
You look like a damn camel.
This is why we never go nowhere,
1039
00:48:59,520 --> 00:49:01,351
'cause you don't know
how to act in public,
1040
00:49:01,439 --> 00:49:02,724
you act like you never been
1041
00:49:02,857 --> 00:49:04,722
out of a damn house before.
1042
00:49:05,651 --> 00:49:07,171
That's why
I never take you anywhere...
1043
00:49:07,361 --> 00:49:10,353
- There you are.
- Oh, the bathroom is no good.
1044
00:49:11,240 --> 00:49:14,107
I'm gonna go set down my purse.
1045
00:49:17,788 --> 00:49:19,653
Oh!
1046
00:49:19,790 --> 00:49:21,630
Hello, are you here
for family therapy?
1047
00:49:21,709 --> 00:49:23,199
I thought you were single.
1048
00:49:23,502 --> 00:49:24,582
I am single.
1049
00:49:24,795 --> 00:49:25,830
It's my group.
1050
00:49:26,255 --> 00:49:28,746
- Excuse me?
- I'm the group leader.
1051
00:49:29,633 --> 00:49:30,913
You mean, the therapist?
1052
00:49:30,968 --> 00:49:31,968
Mm-hmm.
1053
00:49:35,389 --> 00:49:36,925
Ya'll can come on down now.
1054
00:49:40,436 --> 00:49:41,471
Aurelie, here.
1055
00:49:45,483 --> 00:49:46,483
Welcome.
1056
00:49:47,818 --> 00:49:48,818
So...
1057
00:49:49,778 --> 00:49:54,488
What comes to mind when we think
of this funny word, "Family"?
1058
00:49:55,534 --> 00:49:56,534
Anybody?
1059
00:49:59,205 --> 00:50:00,285
Anybody?
1060
00:50:03,209 --> 00:50:05,325
I think a family is like a car.
1061
00:50:05,503 --> 00:50:07,664
- What model car?
- Any model.
1062
00:50:08,297 --> 00:50:10,037
A Chevrolet, for example.
1063
00:50:10,549 --> 00:50:13,291
You can wax it,
or you can let it stay dirty.
1064
00:50:14,803 --> 00:50:17,795
To me, a family is like a plant.
1065
00:50:18,182 --> 00:50:20,594
You give it water, and you hope
you didn't get a weed.
1066
00:50:20,684 --> 00:50:22,174
Good. Very good.
1067
00:50:22,269 --> 00:50:25,477
Now, who here is afraid
of their family?
1068
00:50:26,398 --> 00:50:27,638
Don't be afraid.
1069
00:50:28,108 --> 00:50:28,893
Anybody?
1070
00:50:28,984 --> 00:50:30,940
I'm afraid
my wife's gonna get drunk
1071
00:50:31,070 --> 00:50:33,277
and embarrass me
in public again.
1072
00:50:33,906 --> 00:50:36,318
- If that's what you mean.
- That is.
1073
00:50:36,450 --> 00:50:38,156
That's exactly what I mean.
1074
00:50:38,244 --> 00:50:39,404
I'm afraid!
1075
00:50:39,954 --> 00:50:42,286
We used to live
on a very nice Air Force base.
1076
00:50:42,373 --> 00:50:44,329
Jim wore an attractive uniform.
1077
00:50:44,458 --> 00:50:45,823
I used to shop
at the commissary,
1078
00:50:45,918 --> 00:50:48,330
got 15% off of everything!
1079
00:50:48,963 --> 00:50:50,169
Now we're broke!
1080
00:50:50,422 --> 00:50:53,004
And he's terrified
to just go swimming!
1081
00:50:53,133 --> 00:50:55,875
- You're exaggerating.
- Okay, he's scared.
1082
00:50:56,178 --> 00:50:57,213
And his insecurities
1083
00:50:57,304 --> 00:50:59,670
are going to get him
kicked out of college!
1084
00:51:00,391 --> 00:51:01,597
Aurelie hates me!
1085
00:51:01,892 --> 00:51:04,133
It's not my fault
that you have split ends!
1086
00:51:04,270 --> 00:51:05,476
It's more than split ends!
1087
00:51:05,688 --> 00:51:09,180
Is it true, Ariole, that you
blame your mother for your hair?
1088
00:51:10,985 --> 00:51:13,567
Whose idea was it to go to
Barry's Beauty School?
1089
00:51:13,779 --> 00:51:17,271
I want to share with you
a saying I came across recently.
1090
00:51:18,951 --> 00:51:19,951
Quote...
1091
00:51:20,035 --> 00:51:24,574
"No family is normal
like every other family."
1092
00:51:28,502 --> 00:51:31,118
See there?
We're just like everybody else.
1093
00:52:11,170 --> 00:52:12,170
Attention!
1094
00:52:12,630 --> 00:52:14,712
This is your school librarian!
1095
00:52:14,965 --> 00:52:17,923
Now, what I have here
in my hand is an announcement
1096
00:52:18,010 --> 00:52:21,878
about a upcoming Halley's Comet
Poetry Reading Contest.
1097
00:52:22,181 --> 00:52:23,181
I'll read it out...
1098
00:52:24,475 --> 00:52:26,807
Calling all young people
with a poetic spirit!
1099
00:52:27,269 --> 00:52:30,102
This contest
was initiated in our town
1100
00:52:30,189 --> 00:52:31,224
ten years ago
1101
00:52:31,315 --> 00:52:32,805
under Mrs. Florence Jacks,
1102
00:52:32,900 --> 00:52:35,733
a local Mark Twain scholar
and aficionado.
1103
00:52:36,236 --> 00:52:40,445
As in past years, the cash prize
will be 75 dollars.
1104
00:52:40,616 --> 00:52:42,607
The same age
as Mark Twain when he died
1105
00:52:42,701 --> 00:52:44,532
upon the passing
of Halley's Comet.
1106
00:52:44,787 --> 00:52:46,743
All students eligible
to compete,
1107
00:52:46,914 --> 00:52:49,951
and parents are encouraged
to attend.
1108
00:52:51,126 --> 00:52:52,286
Thank you.
1109
00:52:52,586 --> 00:52:54,872
This is the end
of the daily annou ncements!
1110
00:52:55,589 --> 00:52:56,624
Did you all hear that?
1111
00:52:57,299 --> 00:52:59,915
$75 for reading a poem?
1112
00:53:00,094 --> 00:53:01,300
Like my husband would say,
1113
00:53:01,428 --> 00:53:02,614
"It's better than
a poke in the eye."
1114
00:53:02,638 --> 00:53:03,638
Am I right?
1115
00:53:03,806 --> 00:53:06,764
I'm gonna put
a sign-up sheet later.
1116
00:53:07,810 --> 00:53:08,925
Outside.
1117
00:53:09,311 --> 00:53:10,767
But by a show of hands...
1118
00:53:11,313 --> 00:53:14,020
Can you tell me in here,
who would be interested?
1119
00:53:15,359 --> 00:53:16,359
Two?
1120
00:53:16,694 --> 00:53:18,230
Two, three...?
1121
00:53:18,737 --> 00:53:21,399
That's it, I am...
Put your hands down.
1122
00:53:21,573 --> 00:53:23,109
75 dollars.
1123
00:53:23,867 --> 00:53:25,152
For reading a poem?
1124
00:53:26,412 --> 00:53:27,447
No.
1125
00:53:31,542 --> 00:53:32,577
Kelly's gonna be in it.
1126
00:53:32,710 --> 00:53:34,701
Her sister won last year,
now it's her turn.
1127
00:53:34,920 --> 00:53:36,160
I thought it was a competition.
1128
00:53:36,463 --> 00:53:38,249
It's competition,
but she's gonna win.
1129
00:53:38,966 --> 00:53:40,957
If you want to be her friend,
don't sign up.
1130
00:53:41,093 --> 00:53:42,093
I'm not her friend.
1131
00:53:42,261 --> 00:53:44,377
You wanna lose your chance?
You could be one day.
1132
00:53:44,596 --> 00:53:46,382
Okay, I won't do it.
1133
00:53:49,643 --> 00:53:51,008
Aurelie.
1134
00:53:51,270 --> 00:53:52,885
Do you wanna know
what's wrong with you?
1135
00:53:53,856 --> 00:53:55,096
You're chicken-shit.
1136
00:53:56,191 --> 00:53:57,601
75 dollars?
1137
00:53:58,152 --> 00:53:59,152
So...
1138
00:53:59,319 --> 00:54:00,354
Re-think that.
1139
00:54:01,113 --> 00:54:07,780
♪ In 1787 I'm told our
founding fathers did agree ♪
1140
00:54:08,120 --> 00:54:14,116
♪ To write a list of principles
for keeping people free ♪
1141
00:54:14,752 --> 00:54:17,289
♪ The U.S.A. was
just starting out ♪
1142
00:54:17,379 --> 00:54:20,462
♪ A whole brand-new country ♪
1143
00:54:21,341 --> 00:54:27,382
♪ And so our people spelled it out
the things that we should be ♪
1144
00:54:27,931 --> 00:54:29,922
♪ And they put those principles
down on paper ♪
1145
00:54:30,017 --> 00:54:31,928
♪ and called it
The Constitution ♪
1146
00:54:32,144 --> 00:54:34,806
♪ And it's been helping us run
our country ever since then ♪
1147
00:54:35,022 --> 00:54:37,058
♪ The first part
of The Constitution is called ♪
1148
00:54:37,149 --> 00:54:38,389
♪ "The Preamble" ♪
1149
00:54:38,525 --> 00:54:41,608
♪ And tells what those founding
fathers set out to do ♪
1150
00:54:42,070 --> 00:54:47,861
♪ We, the people, in order
to form a more perfect union ♪
1151
00:54:48,076 --> 00:54:52,991
♪ Establish justice,
insure domestic tranquility ♪
1152
00:54:54,958 --> 00:54:57,916
♪ Provide for
the common defense ♪
1153
00:54:58,045 --> 00:55:01,333
♪ Promote the general welfare
And ♪
1154
00:55:01,423 --> 00:55:05,416
♪ Secure the blessings
of Liberty to ourselves ♪
1155
00:55:05,552 --> 00:55:07,133
♪ And our Posterity ♪
1156
00:55:07,221 --> 00:55:13,592
♪ Do ordain and establish
this Constitution ♪
1157
00:55:13,936 --> 00:55:17,770
♪ For the United States of... ♪
1158
00:55:24,696 --> 00:55:26,527
Don't just stand around.
Help.
1159
00:55:26,865 --> 00:55:28,605
Are we gonna talk about sex?
1160
00:55:28,951 --> 00:55:30,942
How do I know
you'll give me five bucks?
1161
00:55:31,036 --> 00:55:32,151
I'm good for it.
1162
00:55:33,539 --> 00:55:34,949
You know...
1163
00:55:35,165 --> 00:55:37,121
if you lost your poodle head...
1164
00:55:39,002 --> 00:55:40,833
I like you for your personality.
1165
00:55:41,380 --> 00:55:42,380
Thanks.
1166
00:55:44,091 --> 00:55:46,628
Okay, I'll kiss you
with the masks on.
1167
00:55:47,219 --> 00:55:48,504
Okay.
1168
00:55:56,228 --> 00:55:57,684
Wanna see my wiener?
1169
00:55:57,813 --> 00:56:00,054
Absolutely not! Yuck!
1170
00:56:00,357 --> 00:56:02,313
Why not?
He looks like E.T.
1171
00:56:02,734 --> 00:56:04,224
Everybody loves E.T.
1172
00:56:04,444 --> 00:56:05,604
E.T. is scary.
1173
00:56:05,821 --> 00:56:07,686
No, he's not, E.T.'s friendly.
1174
00:56:07,906 --> 00:56:10,238
He just wants to make friends
and phone calls.
1175
00:56:10,492 --> 00:56:12,608
Do you always
call your wiener, "He"?
1176
00:56:12,828 --> 00:56:14,034
A lot of guys do it.
1177
00:56:14,246 --> 00:56:17,079
My brother calls
his "The Big Meatloaf."
1178
00:56:17,291 --> 00:56:18,576
I don't believe you.
1179
00:56:26,300 --> 00:56:27,710
Jeanne...
1180
00:56:28,135 --> 00:56:30,672
Just follow through,
keep your eye on the birdie.
1181
00:56:32,931 --> 00:56:34,637
- Ah!
- Hey!
1182
00:56:34,975 --> 00:56:36,761
No slamming allowed!
1183
00:56:36,894 --> 00:56:38,179
According to what rule book?
1184
00:56:38,312 --> 00:56:40,849
According to the
"If You Want Me to Play" book.
1185
00:56:41,231 --> 00:56:42,812
Jim,
did you ever think about using
1186
00:56:42,941 --> 00:56:45,148
the step-by-step method
for swimming?
1187
00:56:45,736 --> 00:56:48,694
This girl at my work,
her grandfather was in WW II.
1188
00:56:48,780 --> 00:56:49,940
He had big problems back then
1189
00:56:50,032 --> 00:56:51,843
because the Gazpacho
kept trying to kill him...
1190
00:56:51,867 --> 00:56:52,982
Gestapo, not Gazpacho.
1191
00:56:53,076 --> 00:56:55,192
- Stop correcting me!
- Gazpacho's a soup.
1192
00:56:55,287 --> 00:56:57,152
A Spanish soup,
we had it on Air Force One.
1193
00:56:57,289 --> 00:56:59,029
Anyway, try to follow me.
1194
00:56:59,625 --> 00:57:00,740
It's delicious.
1195
00:57:01,251 --> 00:57:03,207
The war taught him
how to fight back.
1196
00:57:03,754 --> 00:57:04,914
Up here.
1197
00:57:05,130 --> 00:57:07,371
When he was 104 years old,
the doctors told him
1198
00:57:07,507 --> 00:57:08,917
he would never walk again.
1199
00:57:09,009 --> 00:57:09,919
He went out,
1200
00:57:10,010 --> 00:57:11,921
he got a little chair.
1201
00:57:12,137 --> 00:57:15,846
He took one step,
he got tired, he rested.
1202
00:57:16,016 --> 00:57:18,302
He took another step,
maybe two this time.
1203
00:57:18,894 --> 00:57:20,509
He sat and rested.
1204
00:57:21,438 --> 00:57:24,054
He walked great like that
until he was 108!
1205
00:57:24,232 --> 00:57:26,063
And that's when he died.
1206
00:57:26,360 --> 00:57:27,360
Poor him.
1207
00:57:27,694 --> 00:57:29,059
I fail to see the point.
1208
00:57:29,404 --> 00:57:30,735
Are you even listening?
1209
00:57:31,156 --> 00:57:35,365
I'm trying to encourage to use
your will power!
1210
00:57:35,744 --> 00:57:38,861
Maybe that story will inspire
you to conquer your fears!
1211
00:57:40,207 --> 00:57:41,322
You know what?
1212
00:57:41,750 --> 00:57:44,457
If I want Einstein,
I'll call him on the phone.
1213
00:57:44,711 --> 00:57:46,076
Why is it a bad idea?
1214
00:57:46,755 --> 00:57:47,619
Do it...
1215
00:57:47,756 --> 00:57:49,417
step by step.
1216
00:57:50,175 --> 00:57:52,757
I'll go to the pool with you!
I'll be your moral support!
1217
00:57:52,886 --> 00:57:53,921
Absolutely not!
1218
00:57:54,096 --> 00:57:56,382
I don't need anyone
to hold my hand!
1219
00:58:00,227 --> 00:58:01,933
All right, that's good.
1220
00:58:03,438 --> 00:58:04,848
Let's pick up the pace.
1221
00:58:05,691 --> 00:58:07,602
All right. Good form. Good form.
1222
00:58:08,860 --> 00:58:09,860
Okay.
1223
00:58:09,987 --> 00:58:11,352
You wait and watch up there.
1224
00:58:11,863 --> 00:58:13,979
You're gonna see a lot more
than just breast stroke.
1225
00:58:14,199 --> 00:58:16,611
You want me to just sit
and watch your lesson?
1226
00:58:16,702 --> 00:58:17,908
Yeah, why not?
1227
00:58:18,120 --> 00:58:20,486
Haven't you ever heard
of moral support?
1228
00:58:21,123 --> 00:58:22,613
You could be my number one fan.
1229
00:58:22,916 --> 00:58:23,996
My mascot.
1230
00:59:58,512 --> 00:59:59,672
Damn it!
1231
01:00:00,138 --> 01:00:02,254
Damn it, damn it, damn it!
1232
01:00:07,562 --> 01:00:08,722
Hey!
1233
01:00:08,897 --> 01:00:10,137
You can't beat on lockers!
1234
01:00:10,232 --> 01:00:12,894
It causes dents,
and dents look like crap!
1235
01:00:26,081 --> 01:00:28,201
The Equal Rights
Amendment died this year
1236
01:00:28,250 --> 01:00:30,707
has marked the end
of a 10-year battle...
1237
01:00:30,919 --> 01:00:33,626
- Did he take his hair off?
- Not that I saw.
1238
01:00:34,172 --> 01:00:37,460
I can't figure out
why he didn't take me along.
1239
01:00:40,387 --> 01:00:44,756
Aurelie, you never buy
lemonade at a restaurant, right?
1240
01:00:44,933 --> 01:00:48,767
You just ask for extra lemon
wedges and sugar packets.
1241
01:00:50,438 --> 01:00:52,895
I don't appreciate
you talking about me.
1242
01:00:53,900 --> 01:00:55,310
I have excellent hearing.
1243
01:00:58,446 --> 01:00:59,882
Am I the only one
in this house who knows
1244
01:00:59,906 --> 01:01:01,362
how to put away dishes?
1245
01:01:01,825 --> 01:01:03,565
Dad, why don't you be a lawyer?
1246
01:01:04,077 --> 01:01:06,068
Then you could go
to a different college,
1247
01:01:06,204 --> 01:01:07,910
and get your degree faster.
1248
01:01:07,998 --> 01:01:08,998
Why?
1249
01:01:09,249 --> 01:01:10,529
Medicine doesn't take that long.
1250
01:01:11,126 --> 01:01:12,206
What about residency?
1251
01:01:12,419 --> 01:01:13,454
Residency?
1252
01:01:14,212 --> 01:01:15,702
Residency is a
1253
01:01:15,839 --> 01:01:18,626
four-year, post-graduate
program that is optional.
1254
01:01:18,842 --> 01:01:20,457
It's mostly for foreigners.
1255
01:01:20,635 --> 01:01:22,796
Last time I checked,
I speak English.
1256
01:01:23,930 --> 01:01:26,091
I am not on the slow bus!
1257
01:01:26,183 --> 01:01:29,220
Oh, no. I benefit
from the American rules!
1258
01:01:30,687 --> 01:01:32,643
Jim, just because
you have a bad day,
1259
01:01:32,772 --> 01:01:35,184
don't take it out
on these beautiful cabinets!
1260
01:01:35,400 --> 01:01:37,356
I plan on stenciling them.
1261
01:01:37,485 --> 01:01:38,941
I'm not bothering
your stenciling.
1262
01:01:39,279 --> 01:01:41,986
And don't blame it on my day.
I didn't have a bad day.
1263
01:01:42,115 --> 01:01:44,322
Yes, you did!
I was there, remember?
1264
01:01:44,534 --> 01:01:46,534
When we left the pool,
you were in a horrible mood!
1265
01:01:46,661 --> 01:01:47,525
You, enough!
1266
01:01:47,621 --> 01:01:48,656
Enough!
1267
01:01:49,456 --> 01:01:51,412
I am a child,
and you are the adult.
1268
01:01:53,168 --> 01:01:54,578
I am the adult!
1269
01:01:54,878 --> 01:01:55,617
I am the adult,
1270
01:01:55,712 --> 01:01:57,607
and you are the child,
so, just shut the hell up!
1271
01:01:57,631 --> 01:01:59,292
See, Aurelie?
He can't control himself!
1272
01:01:59,382 --> 01:02:01,122
You are a donkey's ass!
1273
01:02:01,259 --> 01:02:03,671
And I'm not putting up
with it anymore!
1274
01:02:03,803 --> 01:02:08,217
You're always finding a reason
to quit because you...
1275
01:02:09,017 --> 01:02:10,803
You don't have the mind of a winner!
1276
01:02:11,186 --> 01:02:12,801
Or the hair of a winner!
1277
01:02:13,188 --> 01:02:14,188
What?
1278
01:02:14,272 --> 01:02:15,512
I am too a winner!
1279
01:02:15,857 --> 01:02:17,097
I'm a winner!
1280
01:02:17,317 --> 01:02:20,104
You and the Methodists
can kiss my rosy red!
1281
01:02:20,403 --> 01:02:21,403
Hey!
1282
01:02:21,488 --> 01:02:23,900
We wasted 20 years of our life,
1283
01:02:24,032 --> 01:02:25,988
and he never even
got a promotion!
1284
01:02:27,118 --> 01:02:28,904
All you can do is...
1285
01:02:29,537 --> 01:02:31,027
slam cabinets!
1286
01:02:31,414 --> 01:02:33,826
If you don't wanna love me,
I'll find another man who will!
1287
01:02:33,917 --> 01:02:34,997
Hah, hah!
1288
01:02:35,627 --> 01:02:38,414
And I get free art classes!
1289
01:02:39,422 --> 01:02:41,022
I wanna be an artist!
1290
01:02:41,216 --> 01:02:42,456
I wanna be an artist!
1291
01:02:42,634 --> 01:02:44,249
- I wanna be an artist!
- Yes, yes!
1292
01:02:44,469 --> 01:02:47,882
- I wanna be an artist.
- Yes, yes...
1293
01:02:51,017 --> 01:02:52,632
- Stop!
- Wait, wait, wait!
1294
01:02:52,811 --> 01:02:53,811
You are!
1295
01:02:54,312 --> 01:02:56,223
Mom, wait,
what are you doing? Mom!
1296
01:02:56,564 --> 01:02:57,564
Wait, wait, wait.
1297
01:02:57,691 --> 01:02:59,397
Okay, you're free! You're free!
1298
01:02:59,526 --> 01:03:01,016
Free!
1299
01:03:01,236 --> 01:03:03,067
- Wonderful!
- Art, art!
1300
01:03:04,489 --> 01:03:05,524
It's my pig!
1301
01:03:05,740 --> 01:03:08,277
I don't care
if my dad gets mad!
1302
01:03:15,709 --> 01:03:16,709
How much is it?
1303
01:03:17,794 --> 01:03:19,079
Looks about 10 bucks.
1304
01:03:19,504 --> 01:03:20,414
Maybe 12.
1305
01:03:20,505 --> 01:03:22,496
Twelve bucks?
1306
01:03:22,966 --> 01:03:27,209
My dad put twelve bucks
in the pig for my college fund?
1307
01:03:27,387 --> 01:03:28,387
Hey, wait!
1308
01:03:29,514 --> 01:03:31,505
Come on! Wait up!
1309
01:03:31,725 --> 01:03:34,341
I got your twelve bucks,
it's better than nothing!
1310
01:03:35,270 --> 01:03:36,601
Hey!
1311
01:03:37,731 --> 01:03:39,562
At least he don't beat you
with a bat.
1312
01:03:39,983 --> 01:03:41,268
You should see my daddy.
1313
01:03:41,651 --> 01:03:43,733
Your dad beats you with a bat?
1314
01:03:44,362 --> 01:03:45,477
He does my brother.
1315
01:03:45,572 --> 01:03:49,030
Sure, when he's got a few
Buds in him, he's a maniac!
1316
01:03:50,368 --> 01:03:51,368
Oh, no.
1317
01:03:51,578 --> 01:03:53,284
Is that Kelly Keester?
1318
01:03:53,788 --> 01:03:54,788
Oh, crap!
1319
01:03:55,749 --> 01:03:57,239
Hey baby, what's up?
1320
01:03:57,417 --> 01:03:59,499
Are you cheating on me
with that stupid,
1321
01:03:59,711 --> 01:04:01,042
pubic-hair turd face?
1322
01:04:01,171 --> 01:04:02,707
Huh?
1323
01:04:02,964 --> 01:04:04,795
That's nuckin' futs!
I don't even know her.
1324
01:04:05,008 --> 01:04:06,610
I've never even
talked to that girl before!
1325
01:04:06,634 --> 01:04:07,999
You're a damn liar!
1326
01:04:08,511 --> 01:04:10,126
Shouldn't you calm Chunky down?
1327
01:04:10,221 --> 01:04:12,462
He's feeling my feelings!
You said you loved me!
1328
01:04:12,599 --> 01:04:13,964
I do, baby...
1329
01:04:14,851 --> 01:04:18,014
Kelly, I'm so sorry, I had
no idea he was your boyfriend.
1330
01:04:18,229 --> 01:04:21,437
I had no idea.
I'm gonna go home now, okay?
1331
01:04:21,649 --> 01:04:23,014
Bye!
1332
01:04:57,602 --> 01:05:00,560
- How do you feel?
- I tried to open my blowhole.
1333
01:05:01,106 --> 01:05:03,392
I think you may have succeeded!
1334
01:05:06,027 --> 01:05:09,736
Oh, you have no idea
how happy I am!
1335
01:05:10,115 --> 01:05:12,106
- How much this means to me.
- Really?
1336
01:05:12,325 --> 01:05:13,656
You make me feel
like a teenager!
1337
01:05:13,743 --> 01:05:14,743
Me too!
1338
01:05:14,786 --> 01:05:17,277
I think you should just
move in over here.
1339
01:05:19,082 --> 01:05:20,538
You're lonely.
1340
01:05:20,750 --> 01:05:22,581
I'm lonely, too.
1341
01:05:23,086 --> 01:05:25,247
Why do you think I do family
therapy?
1342
01:05:25,380 --> 01:05:26,665
Maybe you're right.
1343
01:05:26,923 --> 01:05:30,336
I never really thought of myself
as a radical woman...
1344
01:05:30,427 --> 01:05:31,427
Yes!
1345
01:05:31,719 --> 01:05:34,677
You have a definite radical
aspect to your personality.
1346
01:05:34,806 --> 01:05:36,006
- That's for sure.
- Thank you!
1347
01:05:36,099 --> 01:05:37,680
And very nice breasts!
1348
01:05:39,394 --> 01:05:40,509
Excuse me?
1349
01:05:41,438 --> 01:05:42,473
I...
1350
01:05:45,984 --> 01:05:49,647
If you'd like, I could just
say that to myself silently.
1351
01:05:49,863 --> 01:05:51,694
I think that might be best.
1352
01:05:57,620 --> 01:05:59,656
I have a present for you.
1353
01:06:00,457 --> 01:06:02,994
These are real
sperm whale teeth.
1354
01:06:05,879 --> 01:06:07,494
Oh, he has a cavity!
1355
01:06:09,299 --> 01:06:10,651
I'm gonna make earrings
out of them.
1356
01:06:10,675 --> 01:06:11,755
That's great.
1357
01:06:11,885 --> 01:06:13,466
Did you ask Mom
to come back yet?
1358
01:06:13,678 --> 01:06:14,678
Hell, no.
1359
01:06:14,929 --> 01:06:16,089
Why not?
1360
01:06:16,764 --> 01:06:18,720
She should know
how to do the right thing.
1361
01:06:20,852 --> 01:06:22,763
You know what
your mother's problem is?
1362
01:06:23,563 --> 01:06:26,020
She doesn't know jack-all
about how the world works.
1363
01:06:27,650 --> 01:06:29,060
You wanna
know how things go down?
1364
01:06:29,569 --> 01:06:30,569
I'll tell you.
1365
01:06:30,612 --> 01:06:33,069
We were flying back
from the ranch in California...
1366
01:06:33,823 --> 01:06:37,156
Reagan asks for a steak.
Medium rare.
1367
01:06:37,452 --> 01:06:39,864
So, I go to the back,
I look in the freezer.
1368
01:06:40,288 --> 01:06:42,950
No steaks.
1369
01:06:43,541 --> 01:06:44,997
What I thought was a steak...
1370
01:06:45,668 --> 01:06:47,374
was a pork chop.
1371
01:06:48,379 --> 01:06:49,960
Somebody screwed up, not me.
1372
01:06:50,381 --> 01:06:53,088
It's not my job
to stock the freezer.
1373
01:06:53,468 --> 01:06:55,629
But it's my job...
1374
01:06:56,596 --> 01:06:58,052
to double-check.
1375
01:06:59,390 --> 01:07:01,597
People say there's
no such thing as bad luck.
1376
01:07:03,436 --> 01:07:04,516
It's not true.
1377
01:07:06,272 --> 01:07:07,933
Snap your fingers,
and you're screwed.
1378
01:07:09,817 --> 01:07:10,602
Yeah, but...
1379
01:07:10,735 --> 01:07:12,396
I wish you'd ask her
to come back.
1380
01:07:12,570 --> 01:07:13,650
We're a family.
1381
01:07:13,863 --> 01:07:16,195
- Don't just give up.
- Aren't you giving up?
1382
01:07:18,201 --> 01:07:19,862
Should I go back
to karate class?
1383
01:07:20,161 --> 01:07:22,152
I think adolescence
is like an old western.
1384
01:07:22,622 --> 01:07:24,453
Sometimes you realize
you're surrounded...
1385
01:07:24,874 --> 01:07:27,081
and you just got to
shoot your way out.
1386
01:07:33,716 --> 01:07:35,081
I thought
you were scared of Kelly.
1387
01:07:35,468 --> 01:07:37,208
I am,
but I'm doing it anyway.
1388
01:07:37,387 --> 01:07:38,843
- What about you?
- Nope.
1389
01:07:38,972 --> 01:07:42,135
Black kids don't win contests.
Not when the judges are white.
1390
01:07:43,268 --> 01:07:45,759
Well, you wanna come
watch me compete?
1391
01:07:45,979 --> 01:07:47,935
- It's Monday, 5th period.
- Can't.
1392
01:07:48,273 --> 01:07:49,953
That's when they stick me
with the retards.
1393
01:07:50,191 --> 01:07:51,306
But you're not retarded.
1394
01:08:04,205 --> 01:08:05,240
Jeanne...
1395
01:08:06,666 --> 01:08:08,657
You want chicken?
Take it "to go."
1396
01:08:09,043 --> 01:08:10,328
I'm sorry.
1397
01:08:11,838 --> 01:08:12,998
You're sorry?
1398
01:08:13,464 --> 01:08:15,375
Don't move in
with that guy next door.
1399
01:08:15,842 --> 01:08:18,675
I have my flaws,
but I am a real man.
1400
01:08:19,637 --> 01:08:22,344
You can't resent me
'cause I don't like whale calls.
1401
01:08:22,557 --> 01:08:24,764
I highly respect
your love of whales...
1402
01:08:25,351 --> 01:08:26,841
and dolphins and gorillas.
1403
01:08:27,103 --> 01:08:28,388
It's not the whales.
1404
01:08:28,938 --> 01:08:30,269
He's an artist.
1405
01:08:30,690 --> 01:08:32,271
Maybe I'm an artist.
1406
01:08:32,400 --> 01:08:33,936
But I'm the one who loves you.
1407
01:08:34,611 --> 01:08:36,602
Doesn't feel like you love me.
1408
01:08:37,113 --> 01:08:40,321
All I feel is like I'm ignored.
1409
01:08:43,369 --> 01:08:45,234
Listen, I've been thinking...
1410
01:08:46,331 --> 01:08:48,242
Aurelie's going back to karate.
1411
01:08:48,666 --> 01:08:50,622
What if it something that
we all did together?
1412
01:08:51,169 --> 01:08:53,535
You know, a together thing.
1413
01:08:54,464 --> 01:08:57,831
You think karate
is a together thing?
1414
01:08:58,259 --> 01:08:59,795
I absolutely do.
1415
01:09:01,554 --> 01:09:02,794
Great block!
1416
01:09:03,431 --> 01:09:04,841
Great form!
1417
01:09:05,224 --> 01:09:07,010
Come on,
it's not that great.
1418
01:09:07,435 --> 01:09:08,766
Yes, it's beautiful.
1419
01:09:08,936 --> 01:09:10,722
You're laying it on
a little thick.
1420
01:09:11,397 --> 01:09:13,729
You said you didn't feel loved,
and I want you to feel
1421
01:09:13,816 --> 01:09:15,022
like I love you.
1422
01:09:17,987 --> 01:09:20,273
I'll do whatever you want.
You name it.
1423
01:09:20,490 --> 01:09:22,230
I want to go back to therapy!
1424
01:09:38,007 --> 01:09:39,838
Thank you for meeting us
on short notice.
1425
01:09:40,051 --> 01:09:41,051
That's fine.
1426
01:09:41,177 --> 01:09:43,384
I often invite
troubled individuals
1427
01:09:43,596 --> 01:09:45,712
to come to
these impromptu sessions.
1428
01:09:46,015 --> 01:09:47,755
Hey, who you calling
"troubled", man?
1429
01:09:47,975 --> 01:09:49,886
Jim! We're here for help!
1430
01:09:49,977 --> 01:09:51,933
This is a couples
counseling session!
1431
01:09:52,063 --> 01:09:53,303
It is?
1432
01:09:54,649 --> 01:09:56,731
I'm here to talk about
Ty-ty's pill-popping.
1433
01:09:56,943 --> 01:09:58,479
That's fine, too.
1434
01:09:58,695 --> 01:10:04,235
And in these smaller groups,
I like to create a space.
1435
01:10:04,492 --> 01:10:06,824
A space to have sex
with my wife?
1436
01:10:07,036 --> 01:10:09,152
Jim, you're starting
to make me angry!
1437
01:10:09,247 --> 01:10:10,953
You're not even trying!
1438
01:10:11,416 --> 01:10:12,872
Fine. Fine.
1439
01:10:13,543 --> 01:10:15,625
Ty-ty is mean when he's high!
1440
01:10:17,046 --> 01:10:18,877
I just had to get that
off my chest.
1441
01:10:18,965 --> 01:10:19,965
Good, good.
1442
01:10:20,174 --> 01:10:22,415
And since this is
a space where people
1443
01:10:22,635 --> 01:10:24,500
say what they need to say
to each other,
1444
01:10:24,721 --> 01:10:27,007
and you seem to be
pretty agitated, Jeannie...
1445
01:10:27,432 --> 01:10:28,922
Maybe you should
get the ball rolling.
1446
01:10:29,016 --> 01:10:30,016
Okay.
1447
01:10:31,018 --> 01:10:32,554
Jerry, you're very nice.
1448
01:10:32,937 --> 01:10:36,145
And I love that
you see me as an artist.
1449
01:10:38,067 --> 01:10:41,309
But when you suddenly
start talking about...
1450
01:10:41,904 --> 01:10:43,610
somebody's breasts...
1451
01:10:44,741 --> 01:10:48,984
they might start thinking
you're a dirty old man.
1452
01:10:52,915 --> 01:10:55,327
Jeannie,
I'm your therapist here.
1453
01:10:55,668 --> 01:10:57,659
We can discuss this in private.
1454
01:10:57,879 --> 01:10:59,835
I don't care
to be together privately.
1455
01:11:00,047 --> 01:11:01,162
And Jim...
1456
01:11:01,758 --> 01:11:03,794
What I want to say to you is...
1457
01:11:04,010 --> 01:11:05,546
I'm a free spirit.
1458
01:11:05,887 --> 01:11:08,128
My spirit wants to be free,
1459
01:11:08,222 --> 01:11:09,632
and creative!
1460
01:11:10,516 --> 01:11:13,178
Jim, if you want
to stay married to me...
1461
01:11:13,644 --> 01:11:15,475
you need to see me as I am.
1462
01:11:16,189 --> 01:11:17,520
I'm a little bit...
1463
01:11:18,983 --> 01:11:21,941
outside of everything.
1464
01:11:23,029 --> 01:11:25,441
I don't want to be
outside with you too.
1465
01:11:25,698 --> 01:11:28,235
I wanted you to be
interested in me!
1466
01:11:28,785 --> 01:11:30,946
Genuinely interested.
1467
01:11:31,871 --> 01:11:33,327
But you never were.
1468
01:11:34,874 --> 01:11:36,034
Jeanne...
1469
01:11:36,542 --> 01:11:38,032
If you were a magazine...
1470
01:11:38,836 --> 01:11:40,451
I would buy a subscription.
1471
01:11:41,672 --> 01:11:42,832
What does that mean?
1472
01:11:43,049 --> 01:11:45,290
It means that I did not
always buy a subscription
1473
01:11:45,426 --> 01:11:47,212
in the past, Jerry.
1474
01:11:48,513 --> 01:11:50,504
I would go to the newsstand.
1475
01:11:50,765 --> 01:11:52,346
Sometimes I would buy an issue.
1476
01:11:53,184 --> 01:11:54,765
But sometimes...
1477
01:11:55,353 --> 01:11:56,388
I would not.
1478
01:11:56,771 --> 01:12:00,059
And by God,
I wanna be a subscriber!
1479
01:12:01,734 --> 01:12:06,068
I almost lost
this wonderful magazine
1480
01:12:06,447 --> 01:12:08,984
and I realize now...
1481
01:12:10,326 --> 01:12:11,532
that I love it!
1482
01:12:12,495 --> 01:12:14,702
And I wanna read
every article, Jerry!
1483
01:12:16,999 --> 01:12:18,205
Every article!
1484
01:12:19,544 --> 01:12:20,954
Cover to cover!
1485
01:12:26,968 --> 01:12:29,300
Think about the bullies!
Think about them!
1486
01:12:29,428 --> 01:12:31,293
Isn't it a little early
for her to spar?
1487
01:12:31,389 --> 01:12:33,721
No, you're supposed to do that,
even on the first day.
1488
01:12:33,933 --> 01:12:35,764
Does that mean
you and me could do it?
1489
01:12:35,852 --> 01:12:38,685
If you wanted to.
Absolutely, we could.
1490
01:12:39,021 --> 01:12:41,353
Cat stance!
Don't forget your cat stance.
1491
01:12:41,482 --> 01:12:42,482
Cat stance!
1492
01:12:42,900 --> 01:12:44,561
All right, Orala, here we go.
1493
01:12:44,735 --> 01:12:46,797
Show him it's not just
a little girl he's messing with.
1494
01:12:46,821 --> 01:12:47,981
Okay, go in there and kick.
1495
01:12:48,072 --> 01:12:49,562
- Good!
- Nice!
1496
01:12:49,824 --> 01:12:51,189
Oh, good kick, yeah!
1497
01:12:51,492 --> 01:12:53,278
Block it, block it!
1498
01:12:53,452 --> 01:12:55,158
That's it.
Kick, Orala, kick!
1499
01:12:57,290 --> 01:12:58,575
Match goes to Sam.
1500
01:12:59,458 --> 01:13:01,574
Orala, next time
you just got to kick more!
1501
01:13:01,752 --> 01:13:04,038
You don't show what
you're made of, you know?
1502
01:13:04,297 --> 01:13:06,162
- Mm-Hmm.
- Are you feeling ok?
1503
01:13:06,340 --> 01:13:08,126
You just got to kick
a little more, okay?
1504
01:13:08,217 --> 01:13:09,582
Kick like a cat!
1505
01:13:11,637 --> 01:13:12,843
Are all of you here?
1506
01:13:13,055 --> 01:13:15,216
And did you all get your numbers
from your home room?
1507
01:13:15,308 --> 01:13:16,218
Here, let's see one.
1508
01:13:16,309 --> 01:13:18,550
Six, five, eight, nine, ten...
1509
01:13:19,103 --> 01:13:20,138
Where's 14?
1510
01:13:20,396 --> 01:13:22,432
I thought I had 14 kids,
where's Lydia Johnson?
1511
01:13:22,523 --> 01:13:23,603
She's coming.
1512
01:13:23,733 --> 01:13:24,848
Oh, good, good...
1513
01:13:25,026 --> 01:13:27,483
Now, that is the order
in which we'll be calling you.
1514
01:13:27,653 --> 01:13:30,144
So, when it's your turn,
I will find you here,
1515
01:13:30,323 --> 01:13:32,689
and then I'm gonna
lead you to the "go" position,
1516
01:13:32,867 --> 01:13:34,983
where you all need
to listen carefully...
1517
01:13:35,620 --> 01:13:37,360
for your chime, all right?
1518
01:13:37,788 --> 01:13:40,780
Also, I want to point out to you
that our judge and patron,
1519
01:13:41,000 --> 01:13:42,456
Mrs. Florence Jacks,
1520
01:13:42,668 --> 01:13:45,125
she's sitting right out there
in the very front row!
1521
01:13:45,296 --> 01:13:48,003
So, smile big and do
your very best, all right?
1522
01:13:48,174 --> 01:13:49,960
Isn't that wonderful!
1523
01:13:50,176 --> 01:13:54,260
Do you remember
what the SH sound is?
1524
01:13:54,555 --> 01:13:56,045
What sound does that make?
1525
01:13:56,641 --> 01:13:58,757
Sh...
1526
01:13:59,018 --> 01:14:00,133
Shit.
1527
01:14:01,729 --> 01:14:03,060
Let's not curse.
1528
01:14:04,398 --> 01:14:05,398
Okay.
1529
01:14:05,900 --> 01:14:09,233
Remember like
when we want to be quiet?
1530
01:14:11,030 --> 01:14:13,988
What nice words start with SH?
1531
01:14:14,951 --> 01:14:18,284
Sh...
1532
01:14:18,746 --> 01:14:19,746
Shit!
1533
01:14:21,666 --> 01:14:24,282
You don't want to be
held back again, do you?
1534
01:14:26,462 --> 01:14:28,919
What sound does a teapot make?
1535
01:14:31,509 --> 01:14:32,669
Excuse me?
1536
01:14:33,177 --> 01:14:35,589
Lydia Johnson is needed
in the principal's office.
1537
01:14:35,721 --> 01:14:36,721
For what?
1538
01:14:37,056 --> 01:14:38,592
You're in trouble, I guess.
1539
01:14:38,891 --> 01:14:40,472
- Who wrote this?
- Beats me.
1540
01:14:40,601 --> 01:14:43,263
I'm supposed to take Lydia
to the principal's office.
1541
01:14:46,273 --> 01:14:48,138
What the hell? What did I do?
1542
01:14:48,317 --> 01:14:49,602
Nothing.
1543
01:14:50,027 --> 01:14:51,437
Here, I brought you a folder.
1544
01:14:51,737 --> 01:14:54,149
It's for the poetry competition.
I signed you up.
1545
01:14:54,949 --> 01:14:55,949
What?
1546
01:14:56,075 --> 01:14:57,075
Well, unsign me up!
1547
01:14:57,118 --> 01:14:58,762
I'm not doing
that damn poetry competition!
1548
01:14:58,786 --> 01:15:01,448
Look, all you have to do
is read the poem!
1549
01:15:01,622 --> 01:15:03,578
Don't you wanna do that
instead of going back
1550
01:15:03,708 --> 01:15:05,073
to the retard class?
1551
01:15:05,292 --> 01:15:06,292
Maybe you'll win!
1552
01:15:09,380 --> 01:15:10,961
You think I could win?
1553
01:15:11,966 --> 01:15:13,046
How am I gonna win?
1554
01:15:13,259 --> 01:15:14,965
Just read the poem.
1555
01:15:15,302 --> 01:15:16,883
You might be really good at it.
1556
01:15:18,305 --> 01:15:19,841
Come on,
we have no time.
1557
01:15:22,685 --> 01:15:23,800
Come on.
1558
01:15:24,854 --> 01:15:26,310
How'd you choose this poem?
1559
01:15:26,522 --> 01:15:28,729
"I am a woman,
sick for passion."
1560
01:15:28,899 --> 01:15:30,435
You think I'm gonna read this?
1561
01:15:30,735 --> 01:15:32,726
Yes, my lady. No, my lady...
1562
01:15:32,862 --> 01:15:33,942
This is ridiculous!
1563
01:15:34,155 --> 01:15:35,395
I thought it was romantic.
1564
01:15:35,573 --> 01:15:36,938
Where's one and two?
1565
01:15:37,074 --> 01:15:39,611
Oh, Kelly, you're gonna be
number one, all right?
1566
01:15:39,744 --> 01:15:42,326
Now, in exactly five minutes,
we are gonna start!
1567
01:15:42,455 --> 01:15:45,367
So, anybody has to pee,
you better do it now!
1568
01:15:45,458 --> 01:15:47,289
I didn't have to pee
until she said that.
1569
01:15:47,418 --> 01:15:48,658
You're nervous, just hold it!
1570
01:15:48,794 --> 01:15:50,284
I can't! Here...
1571
01:15:50,504 --> 01:15:52,244
Take my bag
and my folder.
1572
01:15:53,299 --> 01:15:54,414
And I'll be back.
1573
01:16:10,941 --> 01:16:13,648
We done told you not to enter
this poetry competition!
1574
01:16:13,819 --> 01:16:14,979
You're not the boss of me.
1575
01:16:15,071 --> 01:16:17,153
Oh, yeah? Come on out,
and we'll see who's boss.
1576
01:16:19,241 --> 01:16:20,902
Come on, Kelly!
1577
01:16:23,662 --> 01:16:26,119
I just wanna say,
I love Mark Twain!
1578
01:16:26,499 --> 01:16:28,410
He's my favorite famous person.
1579
01:16:28,834 --> 01:16:30,916
I think he was such a genius.
1580
01:16:31,128 --> 01:16:32,789
So, I chose a poem by him...
1581
01:16:33,214 --> 01:16:34,624
Isn't that the bully girl?
1582
01:16:35,091 --> 01:16:36,091
I think so.
1583
01:16:36,175 --> 01:16:38,587
...did young Stephen sicken,
and did young Stephen die?
1584
01:16:39,053 --> 01:16:41,635
And did the sad hearts thicken,
and did the mourners cry?
1585
01:16:41,847 --> 01:16:44,384
- Isn't she doing good?
- She is doing so good.
1586
01:16:44,600 --> 01:16:45,840
She's precious...
1587
01:16:45,976 --> 01:16:49,184
...impaired the sacred name
Of Stephen Dowling Botes...
1588
01:16:49,396 --> 01:16:50,431
Bots.
1589
01:16:52,733 --> 01:16:53,733
Thank you.
1590
01:16:55,861 --> 01:16:57,772
Come on, Oral,
you chicken or something?
1591
01:16:57,988 --> 01:16:58,773
Mary John!
1592
01:16:58,989 --> 01:16:59,989
Excuse me!
1593
01:17:00,074 --> 01:17:01,484
Why are you not
at the assembly?
1594
01:17:01,617 --> 01:17:03,573
I was using the bathroom.
1595
01:17:03,994 --> 01:17:05,279
I'm on my way, Mrs. Tripp!
1596
01:17:05,496 --> 01:17:08,112
Hey, Mary John,
did you forget your brush?
1597
01:17:08,332 --> 01:17:09,367
Get to the assembly!
1598
01:17:09,583 --> 01:17:10,823
Mary John, you stay right here,
1599
01:17:10,960 --> 01:17:12,996
I need to talk to you
about your mathematics grade.
1600
01:17:13,212 --> 01:17:15,453
I thought you knew your math
better than that.
1601
01:17:17,466 --> 01:17:19,206
Have you been working
with your tutor?
1602
01:17:19,677 --> 01:17:21,404
Your mother told me
you were working with the tutor,
1603
01:17:21,428 --> 01:17:22,508
Mary John!
1604
01:17:29,895 --> 01:17:32,056
If I run real fast,
I probably can make it.
1605
01:17:32,273 --> 01:17:34,184
Go ahead and try, Oral.
1606
01:17:34,859 --> 01:17:36,474
Do you want
to fight me instead?
1607
01:17:36,569 --> 01:17:38,855
- You wanna fight me?
- No.
1608
01:17:39,780 --> 01:17:41,361
But I'm not gonna run anymore.
1609
01:17:41,574 --> 01:17:43,485
You wanna fight, go ahead.
1610
01:17:47,288 --> 01:17:49,529
"Stopping by Woods
on a Snowy Evening"
1611
01:17:49,915 --> 01:17:51,405
by Robert Frost
1612
01:17:52,585 --> 01:17:54,576
Whose woods these are
I think I know
1613
01:17:55,004 --> 01:17:57,086
His house is in
the village though...
1614
01:17:57,381 --> 01:17:58,666
He will not see me...
1615
01:17:58,757 --> 01:18:00,437
You're lucky
I don't wanna mess my hair up.
1616
01:18:00,509 --> 01:18:02,716
Or I'd beat you up
some more right now.
1617
01:18:04,305 --> 01:18:05,305
Wait!
1618
01:18:09,894 --> 01:18:11,600
What the hell
is that crazy thing?
1619
01:18:13,147 --> 01:18:14,262
I dare you.
1620
01:18:14,815 --> 01:18:17,227
He gives
his harness bells a shake
1621
01:18:17,568 --> 01:18:18,933
To ask if there...
1622
01:18:19,195 --> 01:18:21,311
I bet Aurelie
can beat these girls.
1623
01:18:21,947 --> 01:18:24,654
I can't believe it.
You never hold my hand.
1624
01:18:25,284 --> 01:18:26,399
That was the old me.
1625
01:18:26,619 --> 01:18:27,904
This is the new.
1626
01:18:33,959 --> 01:18:36,496
"Casey at the Bat"
by Ernest L. Thayer.
1627
01:18:37,004 --> 01:18:40,417
The outlook wasn't brilliant
for the Mudville nine that day,
1628
01:18:40,633 --> 01:18:42,339
The score stood four to two,
1629
01:18:42,551 --> 01:18:44,166
but with one inning
more to play.
1630
01:18:44,428 --> 01:18:46,009
And then when Cooney
died at first,
1631
01:18:46,222 --> 01:18:47,632
and Barrows did the same...
1632
01:18:47,806 --> 01:18:49,262
Where's 13 and 14?
1633
01:18:49,600 --> 01:18:51,215
13 and 14, we're ready for you!
1634
01:18:51,435 --> 01:18:52,891
Where...?
Where's Orila?
1635
01:18:52,978 --> 01:18:54,122
I think she went
to the bathroom,
1636
01:18:54,146 --> 01:18:55,226
I'll just go get her...
1637
01:18:55,356 --> 01:18:56,956
No, Greta,
we have an audience out there,
1638
01:18:56,982 --> 01:18:58,188
somebody has to go on!
1639
01:18:58,317 --> 01:18:59,227
But I'm scared!
1640
01:18:59,318 --> 01:19:01,900
You'll be okay, Lydia.
You're gonna be lucky number 13!
1641
01:19:02,112 --> 01:19:02,942
Lucky number!
1642
01:19:03,072 --> 01:19:04,903
I'm gonna go
raise the mike for you.
1643
01:19:04,990 --> 01:19:06,446
Come on, Lydia, you can do this.
1644
01:19:06,659 --> 01:19:08,365
Just show Mrs. Jacks
what you got.
1645
01:19:08,661 --> 01:19:10,617
It's almost over,
where's Aurelie?
1646
01:19:51,453 --> 01:19:52,453
Birds...
1647
01:19:54,623 --> 01:19:57,330
flying high...
1648
01:20:03,674 --> 01:20:06,040
You know how I feel...
1649
01:20:09,138 --> 01:20:10,469
Sun...
1650
01:20:11,348 --> 01:20:13,088
in the sky...
1651
01:20:17,563 --> 01:20:19,178
You know how I feel...
1652
01:20:22,985 --> 01:20:24,771
It's a new dawn...
1653
01:20:26,071 --> 01:20:28,062
It is a new day...
1654
01:20:29,992 --> 01:20:32,028
It's a new life for me...
1655
01:20:35,205 --> 01:20:36,365
Fish...
1656
01:20:36,582 --> 01:20:38,038
in the sea...
1657
01:20:39,668 --> 01:20:41,750
You know how I feel...
1658
01:20:43,547 --> 01:20:45,538
Rivers running free...
1659
01:20:46,759 --> 01:20:48,624
You know how I feel...
1660
01:20:50,637 --> 01:20:52,343
Blossoms...
1661
01:20:52,556 --> 01:20:54,262
on the trees...
1662
01:20:55,768 --> 01:20:57,599
You know how I feel...
1663
01:20:59,688 --> 01:21:01,644
It's a new dawn.
1664
01:21:01,857 --> 01:21:03,893
It's a new day.
1665
01:21:04,651 --> 01:21:06,437
It's a new life for me.
1666
01:21:09,031 --> 01:21:11,272
And I'm feeling good.
1667
01:21:13,660 --> 01:21:15,616
And this old world
1668
01:21:16,038 --> 01:21:17,699
is a new world,
1669
01:21:18,332 --> 01:21:21,790
and a bold world for me.
1670
01:21:52,699 --> 01:21:56,442
And now Mrs. Florence Jacks...
1671
01:21:57,371 --> 01:22:00,238
I shall now read the winners.
1672
01:22:00,457 --> 01:22:03,073
My decision is irrevocable.
1673
01:22:05,003 --> 01:22:07,335
You're lucky I don't wanna
mess up my hair right now.
1674
01:22:07,423 --> 01:22:08,754
Or I'd beat you up some more.
1675
01:22:08,841 --> 01:22:10,172
Third place...
1676
01:22:10,676 --> 01:22:13,884
Petey McMichaels, 25 dollars!
1677
01:22:15,973 --> 01:22:17,429
Second place...
1678
01:22:18,100 --> 01:22:21,467
Kelly Keester, 50 dollars!
1679
01:22:25,566 --> 01:22:27,477
Miss Kelly Keester,
1680
01:22:27,651 --> 01:22:31,269
50 dollars,
United States Savings Bond!
1681
01:22:32,781 --> 01:22:35,272
Kelly Keester!
1682
01:22:38,912 --> 01:22:41,278
Second place is very good.
1683
01:22:45,043 --> 01:22:49,161
First place with
complete originality
1684
01:22:49,339 --> 01:22:51,170
like Mark Twain...
1685
01:22:53,969 --> 01:22:55,800
Lydia Johnson!
1686
01:22:56,221 --> 01:22:59,429
Yes! Yes, yes, yes!
1687
01:23:02,352 --> 01:23:04,468
75 dollars!
1688
01:23:04,563 --> 01:23:07,305
Yeah, louder! Come on!
1689
01:23:08,358 --> 01:23:10,940
Yes, yes, yes, Lydia!
1690
01:23:14,448 --> 01:23:16,655
Yes, Lydia!
1691
01:23:17,701 --> 01:23:18,781
Thank you!
1692
01:23:19,077 --> 01:23:21,409
This is the end of our assembly!
1693
01:23:21,872 --> 01:23:23,453
Yes!
1694
01:23:24,208 --> 01:23:26,164
Lydia, you did it!
1695
01:23:26,376 --> 01:23:28,583
I can't believe it's 75 bucks!
1696
01:23:28,754 --> 01:23:30,369
You think
I'm gonna give you my money?
1697
01:23:30,464 --> 01:23:32,580
- No.
- See, you don't know me.
1698
01:23:33,258 --> 01:23:34,418
I'll let you have some.
1699
01:23:34,635 --> 01:23:36,115
Go fix your hair
if you hate yourself,
1700
01:23:36,178 --> 01:23:37,384
and you're so desperate.
1701
01:23:37,763 --> 01:23:38,803
But I think it looks okay.
1702
01:23:38,931 --> 01:23:40,546
I don't care
about my hair anymore.
1703
01:23:40,766 --> 01:23:42,631
You keep it.
You earned it!
1704
01:23:53,403 --> 01:23:54,768
What are you doing?
1705
01:23:55,989 --> 01:23:57,320
What are you doing?
1706
01:24:08,335 --> 01:24:10,121
I don't care
what the honkies are gonna say!
1707
01:24:10,754 --> 01:24:11,584
Yeah!
1708
01:24:11,713 --> 01:24:13,954
Those honkies can kiss my ass!
1709
01:24:15,008 --> 01:24:16,214
You look beautiful.
1710
01:24:39,199 --> 01:24:40,530
You don't have
hair like that.
1711
01:24:41,910 --> 01:24:43,992
You'll never have
hair like that.
1712
01:24:45,872 --> 01:24:47,908
Maybe you're good-looking...
1713
01:24:48,709 --> 01:24:50,040
and maybe you're not.
1714
01:24:51,295 --> 01:24:53,160
But you're still alive.
1715
01:25:23,410 --> 01:25:24,775
You can do it!
1716
01:25:25,621 --> 01:25:27,452
Yes! Come on!
1717
01:25:30,667 --> 01:25:31,827
You can do it, Jim!
1718
01:25:32,044 --> 01:25:34,456
- Come on, Dad, jump!
- Yes, yes!
1719
01:25:42,346 --> 01:25:44,928
Come on, Dad, dump it!
1720
01:25:45,474 --> 01:25:46,839
Throw it away!
1721
01:25:47,434 --> 01:25:48,765
Come on, Dad!
1722
01:26:27,974 --> 01:26:29,134
You did it!
1723
01:26:34,064 --> 01:26:36,430
Look at your beautiful
bald head!
1724
01:26:36,650 --> 01:26:38,265
You look like a dolphin.
1725
01:26:39,528 --> 01:26:40,688
Oh!
1726
01:26:46,660 --> 01:26:47,945
Come on, flipper.
1727
01:26:55,669 --> 01:26:56,704
We did it!
1728
01:27:21,862 --> 01:27:23,102
I love you guys.
1728
01:27:24,305 --> 01:27:30,383
Please rate this subtitle at www.osdb.link/5tr5h
Help other users to choose the best subtitles121444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.