All language subtitles for Paris and Nico .S01E01.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,676 --> 00:00:11,978 I missed you, Bill. 2 00:00:12,078 --> 00:00:13,546 Missed you, Sill. 3 00:00:13,646 --> 00:00:15,148 Yaas. Heh. 4 00:00:15,248 --> 00:00:16,750 NICOLE: Love you, you little bitch. 5 00:00:16,850 --> 00:00:18,151 PARIS: Love you, bitch. 6 00:00:20,754 --> 00:00:22,922 NARRATOR 1: It's been 20 years since the world 7 00:00:23,023 --> 00:00:25,392 watched two reality TV icons 8 00:00:25,492 --> 00:00:29,629 take on all the complexities of...a simple life. 9 00:00:29,729 --> 00:00:32,198 Now, Paris and Nicole are reuniting 10 00:00:32,298 --> 00:00:34,668 for the next big endeavor... 11 00:00:34,768 --> 00:00:36,202 This is major. 12 00:00:36,302 --> 00:00:37,637 ...to commemorate their lifelong friendship 13 00:00:37,737 --> 00:00:39,739 and the show that made them famous. 14 00:00:39,839 --> 00:00:41,041 I'll do gas. 15 00:00:41,141 --> 00:00:42,342 No, I don't know how to wipe windshields. 16 00:00:42,442 --> 00:00:43,576 I'm-- I'm wearing a white coat. 17 00:00:43,677 --> 00:00:46,179 I don't know how either. I love you, girls. 18 00:00:46,279 --> 00:00:47,614 That's hot. That's hot. 19 00:00:47,714 --> 00:00:48,715 That's really hot. 20 00:00:48,815 --> 00:00:50,984 You guys [BLEEP]ing rock. 21 00:00:51,084 --> 00:00:53,486 And they'll use the only possibly medium 22 00:00:53,586 --> 00:00:55,855 that can capture the gravity of this moment. 23 00:00:55,955 --> 00:01:01,161 We decided to turn our famous song "Sanasa" into an opera. 24 00:01:01,261 --> 00:01:03,563 What? Excuse me? 25 00:01:03,663 --> 00:01:06,199 When you think about Nicole Richie and Paris Hilton, 26 00:01:06,299 --> 00:01:07,967 you don't go to opera. 27 00:01:08,068 --> 00:01:10,136 You don't? 28 00:01:10,236 --> 00:01:12,672 And in order to write their magnum opus, 29 00:01:12,772 --> 00:01:15,241 they must first revisit their past. 30 00:01:15,342 --> 00:01:18,511 Your bartenders are here! 31 00:01:18,611 --> 00:01:19,446 Hi! Good lord! 32 00:01:19,546 --> 00:01:21,948 I tried to get you a self-care vibrator, 33 00:01:22,048 --> 00:01:23,616 but they didn't sell them. 34 00:01:26,319 --> 00:01:28,254 So buckle up for what is sure to be 35 00:01:28,355 --> 00:01:31,491 an unforgettable experience. 36 00:01:31,591 --> 00:01:35,462 That is... if they can pull it off. 37 00:01:35,562 --> 00:01:38,531 How long until we can put a red carpet over this? 38 00:01:38,631 --> 00:01:40,133 Break a leg. 39 00:01:47,374 --> 00:01:49,409 Okay, is everybody good and ready? 40 00:01:54,347 --> 00:01:55,615 Paris Hilton, Nicole Richie, 41 00:01:55,715 --> 00:01:57,584 so here you are for a reunion. Incredible. 42 00:01:59,252 --> 00:02:00,387 DUNCAN: Why are you doing a reunion now? 43 00:02:00,487 --> 00:02:02,489 What is the story that made this happen? 44 00:02:02,589 --> 00:02:05,325 It's the 20-year anniversary of The Simple Life, 45 00:02:05,425 --> 00:02:09,195 which was such a special part of our life, 46 00:02:09,295 --> 00:02:12,399 and the fans have been wanting it for so long. 47 00:02:12,499 --> 00:02:13,900 I just thought it was perfect timing. 48 00:02:14,000 --> 00:02:15,468 I am going crazy 49 00:02:15,568 --> 00:02:17,437 waiting for The Simple Lifereunion. 50 00:02:17,537 --> 00:02:19,873 Like, Paris and Nicole raised me. 51 00:02:19,973 --> 00:02:24,144 Paris Hilton and Nicole Richie, they are teasing us, bitch. 52 00:02:24,244 --> 00:02:27,080 [SPEAKS IN SPANISH] 53 00:02:27,180 --> 00:02:29,482 [IN ENGLISH] I just said, "Please, God, let this be true." 54 00:02:29,582 --> 00:02:32,385 We got together in person in January. 55 00:02:32,485 --> 00:02:36,690 I had not seen The Simple Life since I shot it, 56 00:02:36,790 --> 00:02:39,693 and Paris, she'll tell you, she's-- She's watched it. 57 00:02:39,793 --> 00:02:43,363 So she was like, "You have to, like, see some episodes that-- 58 00:02:43,463 --> 00:02:46,299 That we did." So we did that. We ate tacos. 59 00:02:46,399 --> 00:02:48,601 So fun. And I think it-- 60 00:02:48,702 --> 00:02:50,637 It just felt natural and felt right 61 00:02:50,737 --> 00:02:53,773 that we have a moment to celebrate it. 62 00:02:53,873 --> 00:02:58,478 We were just, like, not even talking about the show per se 63 00:02:58,578 --> 00:03:01,381 and that like, "Oh, we want to shoot a reunion." 64 00:03:01,481 --> 00:03:04,818 Like, we were like, "Oh, my God, like, truly, what a time." 65 00:03:04,918 --> 00:03:07,921 You know? Just, like, having a moment between us 66 00:03:08,021 --> 00:03:10,123 that we were really able 67 00:03:10,223 --> 00:03:12,025 to appreciate that that was 20 years ago. 68 00:03:12,125 --> 00:03:14,861 NARRATOR 2: The time has finally come for these city slickers 69 00:03:14,961 --> 00:03:18,365 to give up the glitz and head for the heartland. 70 00:03:19,065 --> 00:03:21,501 [SCREAMING] 71 00:03:23,103 --> 00:03:24,137 So not doing that. 72 00:03:24,237 --> 00:03:25,739 Ugh! You bitch! 73 00:03:25,839 --> 00:03:27,540 Nicole! 74 00:03:29,242 --> 00:03:32,212 We really did experience America in a way 75 00:03:32,312 --> 00:03:34,848 that we hadn't or never would again. 76 00:03:34,948 --> 00:03:38,151 DUNCAN: Where did the idea of an opera come from? Why an opera? 77 00:03:38,251 --> 00:03:39,352 Could be crazy. We were throwing out 78 00:03:39,452 --> 00:03:40,754 a bunch of different ideas, 79 00:03:40,854 --> 00:03:44,090 and we were like, "Should we make this an opera?" 80 00:03:44,190 --> 00:03:46,126 [BOTH LAUGH] 81 00:03:46,226 --> 00:03:47,827 It's so random, it's perfect. 82 00:03:47,927 --> 00:03:49,462 Yeah. Exactly. Mm. 83 00:03:49,562 --> 00:03:51,531 I also think it's very us to dive into a world 84 00:03:51,631 --> 00:03:53,733 that we don't know anything about. 85 00:03:53,833 --> 00:03:56,703 Like, that is kind of on theme with what we did, 86 00:03:56,803 --> 00:03:58,538 even when we shot The Simple Life. 87 00:03:58,638 --> 00:03:59,773 Now, what do you mean an opera? 88 00:03:59,873 --> 00:04:01,307 Do you mean, like, Madame Butterfly 89 00:04:01,408 --> 00:04:03,076 and La Traviata? 90 00:04:03,176 --> 00:04:04,544 Yeah, like those. 91 00:04:05,178 --> 00:04:06,079 What are those? 92 00:04:06,179 --> 00:04:09,315 [BOTH LAUGHING] 93 00:04:09,416 --> 00:04:11,851 As it tends to do, it started out as a joke 94 00:04:11,951 --> 00:04:14,554 and then it became...serious. 95 00:04:16,389 --> 00:04:19,359 [***] 96 00:04:19,459 --> 00:04:22,862 NARRATOR 1: If Paris and Nicole are serious about making history, 97 00:04:22,962 --> 00:04:26,833 they'll need to roll up their sleeves and get working. 98 00:04:26,933 --> 00:04:27,967 [SQUEALING] 99 00:04:28,068 --> 00:04:30,503 Hi, gorgeous! 100 00:04:30,603 --> 00:04:33,340 Which, for them, means brunch. 101 00:04:33,440 --> 00:04:35,075 Oh, my God. Should we sit? Yes, please. 102 00:04:35,175 --> 00:04:37,844 PARIS: We wanted to meet with The Simple Life producers 103 00:04:37,944 --> 00:04:41,715 just to reminisce and just hear all of the stories 104 00:04:41,815 --> 00:04:44,751 about where it all began from their perspective. 105 00:04:44,851 --> 00:04:48,188 This got me watching back episodes, 106 00:04:48,288 --> 00:04:50,623 and, like, I was laughing out loud. 107 00:04:50,724 --> 00:04:52,959 It was really fun to watch old episodes again. 108 00:04:53,059 --> 00:04:56,296 I haven't seen it at all until when we were gonna do this. 109 00:04:56,396 --> 00:04:57,864 I watch it all the time. 110 00:04:57,964 --> 00:04:59,065 [ALL LAUGHING] 111 00:04:59,165 --> 00:05:01,501 It's the only show I watch. [LAUGHS] 112 00:05:01,601 --> 00:05:03,536 I think of both of you very differently. 113 00:05:03,636 --> 00:05:07,874 Nicole Richie, I truly think you're a brilliant comic. 114 00:05:07,974 --> 00:05:10,510 NICOLE: Thank you. Truly. And I think Paris-- 115 00:05:10,610 --> 00:05:13,980 My parent's generation had Marilyn Monroe. 116 00:05:14,080 --> 00:05:16,182 You are that icon. 117 00:05:16,282 --> 00:05:17,350 Thank you. You are. 118 00:05:17,450 --> 00:05:18,651 ROSS: Do you guys have episodes, 119 00:05:18,752 --> 00:05:20,620 or like, the ones you remember fondly? 120 00:05:20,720 --> 00:05:22,956 Season 1 was so special because we were in Arkansas, 121 00:05:23,056 --> 00:05:26,826 and it was just, like, truly an experiment for everybody. 122 00:05:26,926 --> 00:05:29,529 I feel like we were all doing this thing together 123 00:05:29,629 --> 00:05:31,698 for the first time, and, like, no-- 124 00:05:31,798 --> 00:05:33,800 Truly, no one knew what they were doing, like-- 125 00:05:33,900 --> 00:05:35,902 And so we were just like, in it. Truly. 126 00:05:36,002 --> 00:05:40,507 And Jeff really wanted you guys to, like, live the real stuff. 127 00:05:40,607 --> 00:05:42,575 We did, didn't we? You guys did. 128 00:05:42,676 --> 00:05:44,611 'Cause you guys arrived on a jet, right? 129 00:05:44,711 --> 00:05:46,713 Took that rattle-trap pick-up... 130 00:05:46,813 --> 00:05:49,582 PARIS & NICOLE: Yes. ...to the farm. 131 00:05:49,683 --> 00:05:52,919 Moved into your horrible bedroom with one bed. 132 00:05:53,019 --> 00:05:56,856 The first morning, your new day at the farm, 133 00:05:56,956 --> 00:06:00,994 Paris came outside the Leding house almost in tears, 134 00:06:01,094 --> 00:06:03,229 saying, "We're going home." 135 00:06:03,329 --> 00:06:05,598 [LAUGHTER] Morning one. 136 00:06:07,067 --> 00:06:10,303 I'm, like, "Oh, okay. What's going on?" 137 00:06:10,403 --> 00:06:13,239 "There are no closets. There's nothing. 138 00:06:13,340 --> 00:06:14,407 There's not a dresser, 139 00:06:14,507 --> 00:06:16,009 there's not a chair in our bedroom." 140 00:06:16,109 --> 00:06:20,814 I said, "If we get you a rolling rack, will you stay?" 141 00:06:20,914 --> 00:06:23,717 "Yes, if you get me a rolling rack, I will stay." 142 00:06:23,817 --> 00:06:24,584 And a mirror. 143 00:06:24,684 --> 00:06:26,453 And a mirror! That's right. You remember. 144 00:06:26,553 --> 00:06:28,455 I do think that we deserved a mirror. 145 00:06:28,555 --> 00:06:29,789 DUNCAN: Tell me a story nobody knows. 146 00:06:29,889 --> 00:06:31,224 On The Simple Life, what's something that-- 147 00:06:31,324 --> 00:06:32,759 That I don't know? 148 00:06:32,859 --> 00:06:36,396 Season 1, I took on the habit of chewing tobacco. 149 00:06:36,496 --> 00:06:38,965 So gross. It was so gross. 150 00:06:39,065 --> 00:06:41,201 DUNCAN: And you never did it on camera? It was all off camera? 151 00:06:41,301 --> 00:06:42,736 Yeah, it was all off camera. PARIS: Yeah. 152 00:06:42,836 --> 00:06:44,704 Wh-- When in Rome. It was very wh-- 153 00:06:44,804 --> 00:06:46,339 You did it too a few times. 154 00:06:46,439 --> 00:06:48,541 Yeah, but I hated it too. Yeah. Yeah. 155 00:06:48,641 --> 00:06:50,910 It's crazy to think what we got away with. 156 00:06:51,011 --> 00:06:51,745 Mm-hm. Totally. 157 00:06:51,845 --> 00:06:53,413 Do you know I have an arrest warrant, 158 00:06:53,513 --> 00:06:55,215 uh, in New Jersey? 159 00:06:55,315 --> 00:06:57,317 Wait, I do know. Yes. For the cop car. 160 00:06:57,417 --> 00:06:59,586 For your stealing a cop car. 161 00:06:59,686 --> 00:07:01,454 For real. For real. [LAUGHTER] 162 00:07:01,554 --> 00:07:03,623 Wait, I thought I crashed a car. 163 00:07:03,723 --> 00:07:05,258 You did that too. You crashed a car. 164 00:07:05,358 --> 00:07:06,659 NICOLE: Oh. 165 00:07:08,495 --> 00:07:10,230 Oh! Whoa, whoa. 166 00:07:10,330 --> 00:07:14,768 You crashed two cars and then there was a police car there 167 00:07:14,868 --> 00:07:19,305 getting an oil change, and you took the car, 168 00:07:19,406 --> 00:07:23,476 turned on the sirens and went to get Paris some nail polish. 169 00:07:23,576 --> 00:07:25,478 And I got an arrest warrant. 170 00:07:28,281 --> 00:07:29,649 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 171 00:07:29,749 --> 00:07:31,751 NICOLE: Where's a mini mall? Where's the car? 172 00:07:31,851 --> 00:07:33,520 [NICOLE GIGGLING] MAN: Hey. 173 00:07:33,620 --> 00:07:35,088 Hey, where are you going with this car? 174 00:07:35,188 --> 00:07:37,490 Hey! No, you can't do that. 175 00:07:37,590 --> 00:07:39,959 But did you think it was part of the filming 176 00:07:40,060 --> 00:07:42,729 and that it was set there on purpose? 177 00:07:42,829 --> 00:07:44,998 Honestly, I think you guys did such an amazing job 178 00:07:45,098 --> 00:07:47,300 at protecting us that I just felt like 179 00:07:47,400 --> 00:07:48,768 everything was just gonna be okay. 180 00:07:48,868 --> 00:07:51,438 PARIS: Do anything. He goes to jail, not you. 181 00:07:51,538 --> 00:07:53,540 [LAUGHTER] 182 00:07:53,640 --> 00:07:55,942 When we did that show in Texas, 183 00:07:56,042 --> 00:07:57,677 I think, and you were on the horse... 184 00:07:57,777 --> 00:07:59,245 Mm-hm. You got thrown from a horse. 185 00:07:59,346 --> 00:08:00,547 Yeah, that was crazy. 186 00:08:00,647 --> 00:08:02,682 Aah! Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 187 00:08:02,782 --> 00:08:05,085 Tell him to stop, tell him to stop. Oh, oh. 188 00:08:05,185 --> 00:08:06,619 Oh! 189 00:08:06,720 --> 00:08:07,954 You did your own stunts. 190 00:08:08,054 --> 00:08:09,756 When do you do that in a show, you know? 191 00:08:09,856 --> 00:08:13,560 She's the Tom Cruise of reality TV. 192 00:08:13,660 --> 00:08:15,829 What else are you guys doing for your reunion? 193 00:08:15,929 --> 00:08:18,798 Basically, we were like, "How do we celebrate 194 00:08:18,898 --> 00:08:20,967 this very cool show that we did?" 195 00:08:21,067 --> 00:08:23,670 So we decided to turn it into an opera. 196 00:08:24,571 --> 00:08:27,507 [OPERA PLAYING] 197 00:08:27,607 --> 00:08:28,641 Amazing. For real? 198 00:08:28,742 --> 00:08:30,076 NICOLE: Yeah. An opera? 199 00:08:30,176 --> 00:08:31,144 Yeah. 200 00:08:31,244 --> 00:08:32,312 I can't wait to see it. 201 00:08:32,412 --> 00:08:33,813 Yeah. 202 00:08:34,748 --> 00:08:36,016 That sounds terrible. 203 00:08:36,116 --> 00:08:38,818 It sounds like a disaster waiting to happen. 204 00:08:40,520 --> 00:08:41,688 Fantastic. 205 00:08:41,788 --> 00:08:43,156 Cheers, guys. Thank you, guys, 206 00:08:43,256 --> 00:08:45,425 for coming and sitting with us. Thanks for having us. 207 00:08:45,525 --> 00:08:48,128 [***] 208 00:08:51,464 --> 00:08:53,333 Welcome to SlivAir. 209 00:08:53,433 --> 00:08:55,001 Love it. 210 00:08:56,536 --> 00:08:58,538 Tell me a bit about why you wanted 211 00:08:58,638 --> 00:08:59,873 to go back to Arkansas 212 00:08:59,973 --> 00:09:01,541 for this reunion that you're planning. 213 00:09:01,641 --> 00:09:03,610 Well, we did want to be inspired, 214 00:09:03,710 --> 00:09:06,312 but I also just felt like it was important 215 00:09:06,413 --> 00:09:10,216 to really go back and look at it with true adult eyes. 216 00:09:10,316 --> 00:09:13,386 PARIS: I just can't imagine us not going back there 217 00:09:13,486 --> 00:09:15,488 and seeing all the people that 218 00:09:15,588 --> 00:09:17,557 we had this amazing experience with, 219 00:09:17,657 --> 00:09:20,293 and I really wanted to visit the Ledings. 220 00:09:20,393 --> 00:09:21,928 Have you girls ever been 221 00:09:22,028 --> 00:09:24,097 to any of this part of the country before? 222 00:09:24,197 --> 00:09:28,802 I only travel, like, to Europe or L.A. or New York. Yeah. 223 00:09:28,902 --> 00:09:33,139 They were just so kind and opening up their home to us. 224 00:09:33,239 --> 00:09:35,475 I just can't imagine living in a big city. 225 00:09:35,575 --> 00:09:36,943 See, I could never imagine living here. 226 00:09:37,043 --> 00:09:38,411 I couldn't-- I couldn't either. 227 00:09:38,511 --> 00:09:39,746 I would die. 228 00:09:40,780 --> 00:09:42,682 I would never let two 20-year-olds 229 00:09:42,782 --> 00:09:46,753 in my house for a month. I know. Can you imagine? 230 00:09:52,092 --> 00:09:54,260 NICOLE: It is a lot with, like, cameras in your face. 231 00:09:54,361 --> 00:09:57,797 Regardless of that, I do just want to see them. 232 00:09:57,897 --> 00:09:59,899 We spent a month in their house. 233 00:10:01,101 --> 00:10:02,669 NARRATOR 1: As Paris and Nicole 234 00:10:02,769 --> 00:10:04,604 touch down in balmy Arkansas... 235 00:10:04,704 --> 00:10:06,306 Okay, here we go. 236 00:10:06,406 --> 00:10:08,041 We're back. Yes. 237 00:10:08,141 --> 00:10:11,077 ...they're eager to reconnect with the small Southern town 238 00:10:11,177 --> 00:10:13,780 that helped make them huge stars. 239 00:10:13,880 --> 00:10:16,716 It's so damn hot. It's so hot. 240 00:10:16,816 --> 00:10:20,153 But is tiny Altus ready for a reunion? 241 00:10:20,253 --> 00:10:21,855 [MOOS] 242 00:10:29,562 --> 00:10:31,831 [***] 243 00:10:31,931 --> 00:10:36,002 Traveling is the best thing that someone gets to do. 244 00:10:36,102 --> 00:10:40,040 And we got to do that in, like, our own fun way. 245 00:10:40,140 --> 00:10:42,242 And it's like, the best home videos 246 00:10:42,342 --> 00:10:44,110 that we can watch the rest of our lives, 247 00:10:44,210 --> 00:10:47,180 even though you hate watching yourself. 248 00:10:47,280 --> 00:10:48,481 [BOTH LAUGHING] 249 00:10:48,581 --> 00:10:51,317 But you can make other people happy through it. It's... 250 00:10:51,418 --> 00:10:52,318 Yeah. 251 00:10:52,419 --> 00:10:54,187 And I've seen that even so much 252 00:10:54,287 --> 00:10:55,455 in the past few months 253 00:10:55,555 --> 00:10:57,991 since people saw that we were doing this. 254 00:10:58,091 --> 00:10:59,626 Just so many fans reaching out 255 00:10:59,726 --> 00:11:02,162 and just saying how much the show meant to them. 256 00:11:02,262 --> 00:11:04,464 Anytime that I was having a bad mental health day, 257 00:11:04,564 --> 00:11:07,667 my mom would let stay home, and we would lay in bed all day 258 00:11:07,767 --> 00:11:09,102 and just watch The Simple Life, 259 00:11:09,202 --> 00:11:10,837 and that would always make me feel better. 260 00:11:10,937 --> 00:11:14,341 Getting to see you all live your lives that authentically 261 00:11:14,441 --> 00:11:17,844 was an inspiration, and it gave me a means and a purpose 262 00:11:17,944 --> 00:11:19,612 to try to start doing the same, 263 00:11:19,713 --> 00:11:21,748 and I cannot thank you all enough for that. 264 00:11:21,848 --> 00:11:23,516 NARRATOR 1: Before dropping in on old friends, 265 00:11:23,616 --> 00:11:28,088 good manners dictates one brings a small token or gift. 266 00:11:28,188 --> 00:11:33,393 Luckily, Paris knows just the tiny specialty gift shop. 267 00:11:35,829 --> 00:11:38,164 [***] 268 00:11:38,264 --> 00:11:39,332 Oh, my God. 269 00:11:41,601 --> 00:11:43,003 So hot. 270 00:11:43,103 --> 00:11:45,171 Okay, wait, how do I control-- 271 00:11:49,642 --> 00:11:50,677 Oh, my God. 272 00:11:50,777 --> 00:11:52,078 It's more fun. 273 00:11:55,782 --> 00:11:56,816 Oh, my God. 274 00:11:58,118 --> 00:11:59,052 Hello. Hi. 275 00:11:59,152 --> 00:12:00,587 Did you all come to shop? Yes. 276 00:12:00,687 --> 00:12:03,123 Some gifts for some old friends that we're gonna see. 277 00:12:03,223 --> 00:12:04,491 I can't believe that y'all are here. 278 00:12:04,591 --> 00:12:05,892 These are our old stomping grounds. 279 00:12:05,992 --> 00:12:07,427 This was our favorite store. 280 00:12:08,561 --> 00:12:11,431 Walmart was the one place that we would always shop at 281 00:12:11,531 --> 00:12:12,799 when we were living in Arkansas. 282 00:12:12,899 --> 00:12:15,769 Do you guys hang out at Walmart? Heh. What? 283 00:12:15,869 --> 00:12:18,471 I've always heard that people hang out at Walmart. 284 00:12:18,571 --> 00:12:20,173 Why? I don't know. 285 00:12:20,273 --> 00:12:21,374 What is Walmart? 286 00:12:24,611 --> 00:12:26,713 Is it, like, they sell wall stuff? 287 00:12:26,813 --> 00:12:29,983 I now know that Walmart doesn't sell walls, 288 00:12:30,083 --> 00:12:31,718 they sell Paris Hilton cookware. 289 00:12:31,818 --> 00:12:33,753 [LAUGHS] Yeah. 290 00:12:33,853 --> 00:12:35,088 Full circle moment. 291 00:12:35,188 --> 00:12:37,691 I think we found just the thing. This. 292 00:12:37,791 --> 00:12:38,925 Okay, we need these. 293 00:12:39,025 --> 00:12:41,828 Yeah. Gold one, pink one. 294 00:12:41,928 --> 00:12:43,596 Yeah. Some "That's Hot" mugs. 295 00:12:43,697 --> 00:12:46,266 Yeah. Some ice cream makers. 296 00:12:46,366 --> 00:12:47,634 Absolutely. 297 00:12:47,734 --> 00:12:48,935 Mini casserole dish. 298 00:12:49,035 --> 00:12:50,637 One hundred percent. That's hot. 299 00:12:50,737 --> 00:12:51,771 Oh, waffle maker. 300 00:12:51,871 --> 00:12:53,340 For sure. Cute. 301 00:12:53,440 --> 00:12:55,175 NARRATOR 1: It is clear that Paris and Nicole 302 00:12:55,275 --> 00:12:59,579 are not gifted in keeping a low profile department. 303 00:12:59,679 --> 00:13:03,683 And so, it's not a surprise that eager local fans 304 00:13:03,783 --> 00:13:05,885 begin to besiege them. Oh, toys. 305 00:13:05,985 --> 00:13:07,354 Hey, queens. 306 00:13:08,788 --> 00:13:09,756 Love you. 307 00:13:09,856 --> 00:13:10,790 Won't that be cute? 308 00:13:10,890 --> 00:13:11,891 Oh, yeah, for Buff. 309 00:13:11,991 --> 00:13:13,626 We need... this. 310 00:13:13,727 --> 00:13:14,627 Pantaloons too. 311 00:13:14,728 --> 00:13:17,397 This is 2-XL. Is there more than that? 312 00:13:17,497 --> 00:13:19,099 DUNCAN: Paris, from what I'm seeing, 313 00:13:19,199 --> 00:13:20,767 you're more sentimental than you. 314 00:13:20,867 --> 00:13:24,104 Nostalgic. You know what I mean? Am I wrong? 315 00:13:24,204 --> 00:13:25,605 No, I think you're right, yes. 316 00:13:25,705 --> 00:13:27,440 It's not to say you're not sentimental 'cause, I see-- 317 00:13:27,540 --> 00:13:30,110 No, I-- I know what you mean. I'm a cold bitch, yeah. 318 00:13:30,210 --> 00:13:31,277 [LAUGHTER] 319 00:13:31,378 --> 00:13:32,812 You have no feelings. Yeah, I got it. 320 00:13:32,912 --> 00:13:35,482 I got exactly what you were saying. 321 00:13:35,582 --> 00:13:37,250 Hello. 322 00:13:37,350 --> 00:13:38,618 Do you guys wanna do a group picture? 323 00:13:38,718 --> 00:13:40,487 Because we can do that. ALL: Yeah. 324 00:13:41,688 --> 00:13:42,789 [SQUEALING] 325 00:13:42,889 --> 00:13:45,859 We're coming back to go visit everyone in Altus. 326 00:13:45,959 --> 00:13:46,926 I live in Altus. 327 00:13:47,027 --> 00:13:48,228 You live there? You do? 328 00:13:48,328 --> 00:13:50,497 Do you know the mayor? Mm-hm. She's my aunt. 329 00:13:50,597 --> 00:13:53,199 Really? We love your aunt. We're seeing her tomorrow. 330 00:13:53,299 --> 00:13:54,601 Aunt Veronica. 331 00:13:54,701 --> 00:13:56,036 [LAUGHTER] 332 00:13:56,136 --> 00:13:58,071 Yes, that's so cute. 333 00:13:58,171 --> 00:14:00,674 Simple Lifefans are so sweet. 334 00:14:00,774 --> 00:14:02,242 So sweet. 335 00:14:02,342 --> 00:14:03,209 Loves it. 336 00:14:03,309 --> 00:14:05,445 Hi. Oh, my God. Amie. Hi, Amie. 337 00:14:05,545 --> 00:14:09,182 I connected with Paris through my video. 338 00:14:09,282 --> 00:14:11,651 Watching you two, your relationship 339 00:14:11,751 --> 00:14:13,853 and how you would just be silly, 340 00:14:13,953 --> 00:14:15,321 dress however you wanted, 341 00:14:15,422 --> 00:14:18,391 really shaped the core of my personality. 342 00:14:18,491 --> 00:14:20,860 I would get dressed up and wear heels 343 00:14:20,960 --> 00:14:22,195 and go shopping at Walmart, 344 00:14:22,295 --> 00:14:23,997 and I didn't care what people thought. 345 00:14:24,097 --> 00:14:26,132 * Sanasa, Sanasa * 346 00:14:26,232 --> 00:14:27,701 NICOLE: It's such a pleasure to meet you. 347 00:14:27,801 --> 00:14:29,669 It really is. It's a pleasure to meet you. 348 00:14:29,769 --> 00:14:31,271 Thank you for sending in that video. 349 00:14:31,371 --> 00:14:35,141 It was so special, and we felt how earnest it was. 350 00:14:35,241 --> 00:14:37,177 Aw, I'm gonna cry. Yeah, it was beautiful. 351 00:14:37,277 --> 00:14:38,645 We were watching and we were like: 352 00:14:38,745 --> 00:14:39,879 "Oh, my God, we have to meet her." 353 00:14:39,979 --> 00:14:42,182 Do you want to help us do some shopping? 354 00:14:42,282 --> 00:14:44,517 Yes. Okay, so the mayor of Altus, 355 00:14:44,617 --> 00:14:47,687 unfortunately, we heard, had a ziplining accident 356 00:14:47,787 --> 00:14:49,689 about a year ago, so I was thinking 357 00:14:49,789 --> 00:14:51,524 about getting her a vibrator. 358 00:14:53,259 --> 00:14:54,394 [LAUGHS] 359 00:14:54,494 --> 00:14:55,862 They sell those here, I would imagine, right? 360 00:14:55,962 --> 00:14:57,664 I don't think they sell vibrators here. 361 00:14:57,764 --> 00:14:58,998 They don't? Oh, my God. 362 00:14:59,099 --> 00:15:02,035 No. They sell massage-- Neck massagers. 363 00:15:02,135 --> 00:15:03,236 That you could really put anywhere. 364 00:15:03,336 --> 00:15:04,471 It vibrates. 365 00:15:05,705 --> 00:15:08,975 I think anything that has an on and off button will do. 366 00:15:11,144 --> 00:15:12,379 I love that. Yes. 367 00:15:12,479 --> 00:15:18,018 * Sanasa, Sanasa Sanasasa, Sanasa * 368 00:15:18,118 --> 00:15:21,988 Can you define for me "sanasa"? What is "sanasa"? 369 00:15:22,088 --> 00:15:25,825 "Sanasa" is a song that Paris and I wrote. 370 00:15:25,925 --> 00:15:27,394 We were kids. 371 00:15:27,494 --> 00:15:30,130 It's a song, but it's also a vibe check. 372 00:15:30,230 --> 00:15:31,598 DUNCAN: So on The Simple Life, 373 00:15:31,698 --> 00:15:34,267 was a planned thing or did you just like, check in? 374 00:15:34,367 --> 00:15:37,037 How did that go? That was us trying to, like, 375 00:15:37,137 --> 00:15:41,074 communicate with each other, but truly, I promise you, 376 00:15:41,174 --> 00:15:45,211 never thinking that, like, it would make the actual show. 377 00:15:45,311 --> 00:15:48,748 * Sanasa * * Sanasa * 378 00:15:48,848 --> 00:15:50,483 [IN UNISON] * Sanasa, sanasa * 379 00:15:50,583 --> 00:15:53,253 MAN: Girls, come here, please. * Sanasa, sanasa * 380 00:15:53,353 --> 00:15:55,522 [IN UNISON] * Sanasa, sanasa * 381 00:15:55,622 --> 00:15:57,157 * Sanasa! * 382 00:15:57,257 --> 00:16:00,460 It's a feeling of happiness and joy, 383 00:16:00,560 --> 00:16:03,029 which Nicole and I like to sprinkle around the world, 384 00:16:03,129 --> 00:16:05,265 and we've been doing that since we're 2. 385 00:16:05,365 --> 00:16:06,399 Yeah. 386 00:16:06,499 --> 00:16:08,001 Bye. Bye. 387 00:16:08,101 --> 00:16:10,136 NARRATOR 1: Armed with cookware, camouflage 388 00:16:10,236 --> 00:16:13,273 and the best chain store vibrator money can buy, 389 00:16:13,373 --> 00:16:17,410 Paris and Nicole are ready for their Arkansas reunion. 390 00:16:25,985 --> 00:16:29,122 [***] 391 00:16:32,692 --> 00:16:33,827 Look, "Welcome to Altus." 392 00:16:33,927 --> 00:16:35,428 PARIS: Oh, my God, we're here. 393 00:16:35,528 --> 00:16:38,131 Oh, we should have gotten a video of the sign. 394 00:16:38,231 --> 00:16:39,733 [BOTH CHUCKLE] 395 00:16:44,104 --> 00:16:45,372 Hello. 396 00:16:45,472 --> 00:16:47,207 I love your blonde hair. You look beautiful. 397 00:16:47,307 --> 00:16:48,675 Thank you. Hi, so good to see you. 398 00:16:48,775 --> 00:16:49,642 Hi. 399 00:16:49,743 --> 00:16:51,745 You're just as lovely as ever. So beautiful. 400 00:16:51,845 --> 00:16:54,014 Aw, thank you so much. So are you. 401 00:16:54,114 --> 00:16:55,582 Veronica is the mayor. 402 00:16:55,682 --> 00:16:58,485 How has she been the mayor 20-something years? 403 00:16:58,585 --> 00:17:00,053 She's very good at her job, apparently. 404 00:17:00,153 --> 00:17:03,790 Isn't it like, four years, or is that only presidents? 405 00:17:03,890 --> 00:17:05,258 I mean, she's doing a good job. 406 00:17:05,358 --> 00:17:07,460 I was just really nervous that people were going to be 407 00:17:07,560 --> 00:17:09,229 still mad at us 20 years later. 408 00:17:09,329 --> 00:17:12,332 Have a good trip? Oh, good. Wow. We did. It's nice to be back. 409 00:17:12,432 --> 00:17:15,001 This, I wanted to briefly tell you-- 410 00:17:15,101 --> 00:17:17,971 This is just a, um-- It's a posture brace, 411 00:17:18,071 --> 00:17:20,140 but I broke my neck in eight places-- 412 00:17:20,240 --> 00:17:21,441 Ziplining, right? 413 00:17:21,541 --> 00:17:23,476 Yeah. But it was a home zipline. Ow. 414 00:17:23,576 --> 00:17:26,680 So it wasn't a, you know, professional one. 415 00:17:28,748 --> 00:17:30,483 A home ziplining accident? 416 00:17:30,583 --> 00:17:31,718 It's a sex thing. 417 00:17:32,752 --> 00:17:34,821 I have a surprise. I have your pink truck. Oh-- 418 00:17:34,921 --> 00:17:36,489 Oh, my gosh. It's a classic. 419 00:17:36,589 --> 00:17:37,757 It is a classic. 420 00:17:37,857 --> 00:17:39,459 [LAUGHS] Our home away from home. 421 00:17:39,559 --> 00:17:41,127 [FANS CHEERING] 422 00:17:41,227 --> 00:17:42,595 I think we made it prettier. 423 00:17:42,696 --> 00:17:44,864 You gave it a fresh new coat of paint, that's for sure. 424 00:17:44,964 --> 00:17:47,534 But you can tell your brush strokes are still there. 425 00:17:47,634 --> 00:17:49,369 You had your touch on it. We're not Van Gogh. 426 00:17:49,469 --> 00:17:50,537 I know. 427 00:17:52,272 --> 00:17:53,673 Oh, my God! 428 00:17:53,773 --> 00:17:55,275 We've got your street signs. 429 00:17:55,375 --> 00:17:57,310 Let's put them up for the day just while we're here 430 00:17:57,410 --> 00:18:00,180 so we have our own streets. Yeah, we can do that. 431 00:18:01,648 --> 00:18:03,850 NICOLE: We've got these gifts. Oh, my goodness. 432 00:18:03,950 --> 00:18:05,418 You guys didn't have to do that. 433 00:18:05,518 --> 00:18:07,287 This is so very generous and kind of you. 434 00:18:07,387 --> 00:18:10,023 Heart-shaped knife block. Your line. 435 00:18:10,123 --> 00:18:12,058 "That's Hot." I love it. [LAUGHS] Yes. 436 00:18:12,158 --> 00:18:14,894 We got you this heat massager 437 00:18:14,994 --> 00:18:17,597 that goes on your back and can help-- 438 00:18:17,697 --> 00:18:19,299 Since you had an injury, 439 00:18:19,399 --> 00:18:21,968 we thought that you might like this. 440 00:18:22,068 --> 00:18:23,436 That's so special. 441 00:18:23,536 --> 00:18:25,372 I just can't wait to use this. 442 00:18:25,472 --> 00:18:28,742 I tried to get you a self-care vibrator from Walmart, 443 00:18:28,842 --> 00:18:30,243 but they didn't sell them. 444 00:18:31,711 --> 00:18:33,380 That's okay. This one is perfect. 445 00:18:33,480 --> 00:18:35,448 This is perfect. This is all I need. 446 00:18:35,548 --> 00:18:36,816 Let's sit down for a minute. 447 00:18:36,916 --> 00:18:37,851 Okay. 448 00:18:40,020 --> 00:18:43,823 So we had some crazy times when you girls were here before. 449 00:18:43,923 --> 00:18:46,626 You know, that Alligator Ray's with the pool table. 450 00:18:46,726 --> 00:18:47,927 What happened? 451 00:18:54,100 --> 00:18:57,237 No! Ha-ha! Nicole! 452 00:18:57,337 --> 00:18:58,638 I-- I remember. 453 00:18:58,738 --> 00:19:02,075 We did have to have the top of that recovered. 454 00:19:02,175 --> 00:19:04,344 Well, I would like to reimburse you for that, 455 00:19:04,444 --> 00:19:05,745 because it's the right thing to do, and-- 456 00:19:05,845 --> 00:19:07,914 And I hope that it's better late than never. 457 00:19:08,014 --> 00:19:09,683 That's-- That's a very sweet gesture. 458 00:19:09,783 --> 00:19:12,085 So how are you celebrating your anniversary 459 00:19:12,185 --> 00:19:13,887 for The Simple Life? What are you doing? 460 00:19:13,987 --> 00:19:18,191 What we really wanted to do for the big reunion is an opera. 461 00:19:20,060 --> 00:19:21,027 Whoa. 462 00:19:21,127 --> 00:19:22,095 I was surprised 463 00:19:22,195 --> 00:19:24,197 when they said they were putting on an opera. 464 00:19:24,297 --> 00:19:26,633 "Shocked" would probably be the actual word. 465 00:19:26,733 --> 00:19:28,635 I would have to say I'm really shocked, 466 00:19:28,735 --> 00:19:31,304 because I know how they were 20 years ago, 467 00:19:31,404 --> 00:19:34,541 and I'm thinking, "Are they really putting on an opera?" 468 00:19:35,775 --> 00:19:37,043 Do you sing? 469 00:19:37,143 --> 00:19:39,112 My husband and I sing in our church choir. 470 00:19:39,212 --> 00:19:43,350 I mean, if you ever wanna sing in the opera, 471 00:19:43,450 --> 00:19:44,617 you can do that as well. 472 00:19:44,718 --> 00:19:46,486 Okay, well, that kinda gives me 473 00:19:46,586 --> 00:19:48,154 something to look forward to. 474 00:19:48,254 --> 00:19:49,289 Yeah. Okay. 475 00:19:49,389 --> 00:19:50,457 Let's go put your signs up. 476 00:19:50,557 --> 00:19:51,324 Okay. 477 00:19:51,424 --> 00:19:52,625 This is Leon, 478 00:19:52,726 --> 00:19:54,627 who you met at the kissing booth. 479 00:19:54,728 --> 00:19:55,662 Who wants a kiss? 480 00:19:55,762 --> 00:19:58,465 [SQUEALING LAUGHTER] 481 00:19:58,565 --> 00:19:59,766 Good to see you again. 482 00:19:59,866 --> 00:20:00,767 Nice meeting you. 483 00:20:00,867 --> 00:20:03,837 [***] 484 00:20:09,209 --> 00:20:10,877 We think about you all the time. 485 00:20:21,921 --> 00:20:23,023 There we go. Yeah. 486 00:20:28,795 --> 00:20:32,665 Now look right here, please. Lovely. 487 00:20:34,034 --> 00:20:34,868 Thank you! 488 00:20:34,968 --> 00:20:36,836 Oh, that's-- Hi, Jacquelin. 489 00:20:36,936 --> 00:20:42,275 NARRATOR 1: Streets named in your honor, an iconic pose reimagined. 490 00:20:42,375 --> 00:20:44,177 It seems you can go home again. 491 00:20:44,277 --> 00:20:45,879 [HONKS] 492 00:20:45,979 --> 00:20:48,114 And maybe get off the highway before you become-- 493 00:20:48,214 --> 00:20:50,817 What is it the locals say? Road kill. 494 00:20:50,917 --> 00:20:51,718 [HONKS] 495 00:20:51,818 --> 00:20:53,720 Oh. Beep, beep. 496 00:21:01,394 --> 00:21:03,530 [***] 497 00:21:04,030 --> 00:21:05,031 Like, two minutes. 498 00:21:07,634 --> 00:21:08,501 [LAUGHS] 499 00:21:08,601 --> 00:21:09,736 I'm a little nervous. Yeah. 500 00:21:09,836 --> 00:21:10,970 NICOLE: Twenty years is a long time. 501 00:21:11,071 --> 00:21:12,372 It's a long time. 502 00:21:12,472 --> 00:21:14,641 Okay, did you guys go see the Ledings, or not? 503 00:21:14,741 --> 00:21:17,610 We did go see them, but they didn't wanna be on camera. 504 00:21:17,711 --> 00:21:22,015 It was really special to go see Janet and Albert again. 505 00:21:22,115 --> 00:21:23,616 We were just laughing. 506 00:21:23,717 --> 00:21:25,885 By the way, they're doing great. They look the same, honestly. 507 00:21:25,985 --> 00:21:27,487 Besides, Braxton. 508 00:21:27,587 --> 00:21:29,889 He's now six feet tall. Braxton does not look the same. 509 00:21:29,989 --> 00:21:31,524 Now do I look pretty? 510 00:21:31,624 --> 00:21:35,061 It was really nice being able to thank them and-- 511 00:21:35,161 --> 00:21:36,663 Honestly, twenty years ago, 512 00:21:36,763 --> 00:21:39,899 we really did come and plow through that city 513 00:21:40,000 --> 00:21:41,768 like bats out of hell. 514 00:21:41,868 --> 00:21:43,570 Ew. It stinks. 515 00:21:43,670 --> 00:21:47,007 DUNCAN: I felt like everyone you went to, "Are you mad?" 516 00:21:47,107 --> 00:21:48,641 NICOLE: Yeah, I think for Danny, especially, 517 00:21:48,742 --> 00:21:50,343 because he was our second job. 518 00:21:50,443 --> 00:21:51,911 DANNY: Girls. Girls? 519 00:21:52,012 --> 00:21:54,080 Is that him? Hey, girls, how's it going? 520 00:21:54,180 --> 00:21:55,382 NICOLE [LAUGHING]: We're good. 521 00:21:55,482 --> 00:21:56,950 He was yelling at us the whole time, 522 00:21:57,050 --> 00:22:00,387 so we really didn't know... if he was mad. 523 00:22:00,487 --> 00:22:01,988 Out of all the bosses, he was, like, 524 00:22:02,088 --> 00:22:03,823 the one I was, like, scared of. 525 00:22:04,958 --> 00:22:05,925 DANNY: Girls. Girls. 526 00:22:06,026 --> 00:22:08,361 You can't be spilling that much milk. 527 00:22:08,461 --> 00:22:10,030 I recognize that voice. 528 00:22:13,500 --> 00:22:15,468 This is where we spilled the milk, right? 529 00:22:15,568 --> 00:22:19,039 Yes, and I got in trouble with the health department over it. 530 00:22:19,139 --> 00:22:20,373 Really? Yeah. 531 00:22:20,473 --> 00:22:21,641 Wow, wow, wow. 532 00:22:21,741 --> 00:22:22,942 I've got something here for you. 533 00:22:23,043 --> 00:22:25,078 Do y'all have any of these? 534 00:22:25,178 --> 00:22:27,580 Oh, my gosh. Yes. 535 00:22:27,681 --> 00:22:29,015 There's you a present. Thank you. 536 00:22:29,115 --> 00:22:31,951 Thank you so much. You're welcome. You're welcome. 537 00:22:32,052 --> 00:22:34,487 Aw. And our cards. 538 00:22:34,587 --> 00:22:35,955 Yes. That's so cute. 539 00:22:36,056 --> 00:22:37,157 You have to turn it around. 540 00:22:37,257 --> 00:22:38,525 Have you ever clocked in anywhere before? 541 00:22:38,625 --> 00:22:40,060 No. Have you ever had a real job? 542 00:22:40,160 --> 00:22:41,695 No. Okay. 543 00:22:41,795 --> 00:22:44,230 So you've now clocked in for the first time ever. 544 00:22:44,330 --> 00:22:45,398 It's hard work. 545 00:22:45,498 --> 00:22:46,566 It would be for y'all. 546 00:22:47,434 --> 00:22:48,368 Yeah. Mm-hm. 547 00:22:48,468 --> 00:22:50,203 But we did it. We did it. 548 00:22:50,303 --> 00:22:51,204 Now that's good. 549 00:22:51,905 --> 00:22:53,707 Yeah. So many fun memories. 550 00:22:53,807 --> 00:22:56,943 This really took us out of our comfort zones, and-- 551 00:22:57,043 --> 00:22:58,078 I knew that. 552 00:22:58,178 --> 00:23:00,080 [LAUGHTER] 553 00:23:00,180 --> 00:23:02,148 So you weren't mad at us? I'll never forget it. 554 00:23:02,248 --> 00:23:04,184 Hell no, I wasn't mad at you. Aw. 555 00:23:04,284 --> 00:23:05,785 It was good. I wouldn't change it. 556 00:23:05,885 --> 00:23:08,788 Even went to Minnesota one time, and I had to give autographs. 557 00:23:08,888 --> 00:23:10,090 Yes. 558 00:23:10,190 --> 00:23:11,091 Slay, queen. 559 00:23:12,892 --> 00:23:13,927 Okay. 560 00:23:14,027 --> 00:23:15,795 Let's go inside where it's air conditioned. 561 00:23:15,895 --> 00:23:16,863 Yeah. 562 00:23:16,963 --> 00:23:19,366 This is where we took a nap. I remember. 563 00:23:19,466 --> 00:23:20,834 Yes. Yes. 564 00:23:20,934 --> 00:23:22,402 And the jacuzzi. 565 00:23:22,502 --> 00:23:23,470 It's not here anymore. 566 00:23:23,570 --> 00:23:24,738 PARIS: Oh, really? 567 00:23:24,838 --> 00:23:26,673 I'm sorry that I spilled so much milk, 568 00:23:26,773 --> 00:23:28,742 so we got you some oat milk. 569 00:23:28,842 --> 00:23:30,176 It's having a real moment right now. 570 00:23:30,276 --> 00:23:31,878 All right, thank you much. Yes. 571 00:23:31,978 --> 00:23:34,414 And we got you a "best friend" bracelet. 572 00:23:34,514 --> 00:23:35,849 Yeah, we got you a bestie bracelet. 573 00:23:35,949 --> 00:23:38,184 Okay. On a scale of one to 10, 574 00:23:38,284 --> 00:23:40,053 how good of employees were we? 575 00:23:43,323 --> 00:23:44,391 Three? 576 00:23:44,491 --> 00:23:45,392 Okay, how-- How-- 577 00:23:45,492 --> 00:23:47,427 But you was the most fun employees. 578 00:23:47,527 --> 00:23:48,695 A 10. So a 10 for that. 579 00:23:48,795 --> 00:23:50,864 Yeah, a 10 for the most fun. 580 00:23:50,964 --> 00:23:52,599 Back then, they were a handful. 581 00:23:52,699 --> 00:23:54,067 They didn't like to work a lot. 582 00:23:54,167 --> 00:23:56,870 Paris could not stay out from in front of a camera. 583 00:23:56,970 --> 00:23:57,804 Very good. 584 00:23:57,904 --> 00:23:59,973 And Nicole tried really hard, 585 00:24:00,073 --> 00:24:02,042 but she always screwed up something. 586 00:24:02,142 --> 00:24:03,777 How were our outfits? 587 00:24:03,877 --> 00:24:05,211 Memorable. 588 00:24:05,311 --> 00:24:06,279 So a 10. Yes. 589 00:24:06,379 --> 00:24:07,180 What about our hair? 590 00:24:07,280 --> 00:24:08,281 Oh, your hair was great. 591 00:24:08,381 --> 00:24:09,783 Our spray tans? 592 00:24:09,883 --> 00:24:12,218 Very good. The hot tub was memorable. 593 00:24:12,318 --> 00:24:14,154 Yeah. [LAUGHS] Yes. Yes. 594 00:24:14,254 --> 00:24:17,157 DANNY: Does it bother you if I work while y'all rest? 595 00:24:17,257 --> 00:24:19,559 We've been working harder than all of you today. 596 00:24:19,659 --> 00:24:22,028 We'll have to do a hot tub again soon together. 597 00:24:22,128 --> 00:24:23,897 Okay. Let me know. 598 00:24:23,997 --> 00:24:25,398 [LAUGHS] Yes. 599 00:24:25,498 --> 00:24:27,534 DANNY: After 20 years, in my opinion, 600 00:24:27,634 --> 00:24:29,769 the ladies have changed in a positive way. 601 00:24:29,869 --> 00:24:31,638 They seem to love life more. 602 00:24:31,738 --> 00:24:33,173 Should we let them all out? 603 00:24:33,273 --> 00:24:34,874 Yes. [LAUGHS] 604 00:24:34,974 --> 00:24:37,577 [MOOS] 605 00:24:45,051 --> 00:24:46,586 [***] 606 00:24:46,686 --> 00:24:48,822 NICOLE: Alligator Ray's was our hang spot. 607 00:24:48,922 --> 00:24:50,290 PARIS: It's the only bar in town. 608 00:24:50,390 --> 00:24:53,526 Yeah. It was our spot to let loose and have a good time. 609 00:24:53,626 --> 00:24:55,628 Hi, miss. Do you have my purse? 610 00:24:55,729 --> 00:24:57,630 Do I have your purse? 611 00:24:57,731 --> 00:24:59,099 You lost your purse? 612 00:24:59,199 --> 00:25:01,735 NICOLE: Where is it? Someone stole it? 613 00:25:03,203 --> 00:25:05,939 Your bartenders are here! 614 00:25:06,039 --> 00:25:09,042 [CHEERING] 615 00:25:10,143 --> 00:25:11,244 Yeah. 616 00:25:13,380 --> 00:25:16,783 NARRATOR 1: I can imagine that when Mozart wrote the Marriage of Figaro, 617 00:25:16,883 --> 00:25:19,319 he must have had a place like Alligator Ray's 618 00:25:19,419 --> 00:25:21,121 to go for inspiration too. 619 00:25:21,221 --> 00:25:22,622 Hi, Buffy! Good lord! 620 00:25:22,722 --> 00:25:24,958 We miss you. Oh, my God. We miss you so much. 621 00:25:25,058 --> 00:25:26,659 Well, I know you haven't called me. 622 00:25:26,760 --> 00:25:28,595 What's the damn deal? 623 00:25:31,431 --> 00:25:32,866 We do. We always talk about you. 624 00:25:32,966 --> 00:25:34,901 We talk about you all the time. You were our favorite job. 625 00:25:35,001 --> 00:25:37,337 Y'all can come back and work any time you want. 626 00:25:37,437 --> 00:25:38,638 NICOLE: We want to. PARIS: Yeah. 627 00:25:38,738 --> 00:25:40,840 We're gonna miss you. I'm gonna miss y'all. 628 00:25:42,175 --> 00:25:44,377 Yeah. All grown up. 629 00:25:44,477 --> 00:25:45,612 Aw. 630 00:25:46,379 --> 00:25:48,782 It's so good to see you. 631 00:25:48,882 --> 00:25:52,819 Not many girls around here that I know of at all 632 00:25:52,919 --> 00:25:55,789 as crazy and outspoken as you. 633 00:25:59,693 --> 00:26:00,794 Oh, my God. 634 00:26:02,629 --> 00:26:04,397 You've got a beautiful wife. Oh, thank you. 635 00:26:04,497 --> 00:26:07,167 So we've got a couple of special guests in the house tonight. 636 00:26:07,267 --> 00:26:09,436 I'm gonna pass the mic over to you guys. 637 00:26:09,536 --> 00:26:11,404 Hello, Altus. 638 00:26:11,504 --> 00:26:12,872 [CHEERING] 639 00:26:12,972 --> 00:26:15,675 I notice that a pool table is not here anymore, 640 00:26:15,775 --> 00:26:17,911 and it's because of me, so I'm sorry. 641 00:26:18,011 --> 00:26:21,414 No! Nicole! 642 00:26:21,514 --> 00:26:26,619 Nicole and I are so happy to be back here after 20 years. 643 00:26:26,720 --> 00:26:28,688 So many amazing memories. 644 00:26:28,788 --> 00:26:31,024 We love you all, and it's good to be back. 645 00:26:31,124 --> 00:26:32,392 [CHEERING] 646 00:26:32,492 --> 00:26:37,030 * Sanasa, sanasa Sana-sasa, sanasa * 647 00:26:37,130 --> 00:26:38,365 [CHEERING] 648 00:26:38,465 --> 00:26:42,736 I'd say I generally felt an overall tenderness towards us 649 00:26:42,836 --> 00:26:46,172 from everybody that we checked back in with. 650 00:26:46,272 --> 00:26:47,841 Paris! Hi. 651 00:26:47,941 --> 00:26:50,910 I'd say that we really touched their lives. Yeah. 652 00:26:51,011 --> 00:26:52,645 We know you love this color. 653 00:26:52,746 --> 00:26:54,681 Camo. I started to wear camo today. 654 00:26:54,781 --> 00:26:56,950 And I have the same one, so we can match. 655 00:26:57,050 --> 00:26:58,885 Thanks, girls. I love y'all to death. 656 00:26:58,985 --> 00:27:00,787 Y'all don't have any idea. We love you. 657 00:27:00,887 --> 00:27:02,489 Is Buff gonna cry? 658 00:27:02,589 --> 00:27:04,557 Ha! I'm gonna cry. 659 00:27:04,657 --> 00:27:06,426 We love you, Buff. Well, let's don't cry. 660 00:27:06,526 --> 00:27:09,329 No, you really were so kind to us and we're so appreciative. 661 00:27:09,429 --> 00:27:11,564 I'm gonna cry. 662 00:27:11,664 --> 00:27:14,801 NICOLE: There was a little bit of a homecoming in it. 663 00:27:14,901 --> 00:27:16,870 Like, it really was-- It was such a warm feeling. 664 00:27:16,970 --> 00:27:20,006 We have to go, guys. We got a flight to catch. 665 00:27:20,106 --> 00:27:21,675 Love you guys. Bye, guys. 666 00:27:23,009 --> 00:27:25,445 NICOLE: They did fix the pool table, which-- 667 00:27:25,545 --> 00:27:26,713 I think they should have left it. 668 00:27:26,813 --> 00:27:28,448 I agree. It's iconic. 669 00:27:28,548 --> 00:27:30,617 You write "Paris & Nicole," I'll write "The Encore." Mm-hm. 670 00:27:30,717 --> 00:27:33,153 [***] 671 00:27:35,455 --> 00:27:36,923 Cute. All right. 672 00:27:37,023 --> 00:27:38,291 Loves it. 673 00:27:38,391 --> 00:27:40,493 Bye, Altus. Bye, Altus. 674 00:27:40,593 --> 00:27:44,998 * Sanasa, sanasa Sana-sasa, sanasa * 675 00:27:45,098 --> 00:27:46,199 [BOTH LAUGH] 676 00:27:46,299 --> 00:27:49,803 Arkansas was really fun, and it really hit us-- 677 00:27:49,903 --> 00:27:52,272 * Sanasa, sanasa * 678 00:27:52,372 --> 00:27:54,941 ALL: * Sanasa, sanasa * 679 00:27:55,041 --> 00:27:56,276 Our song is just so special. 680 00:27:56,376 --> 00:27:58,111 Everyone sings it, and everyone loves it. 681 00:27:58,211 --> 00:27:59,813 It's an international sensation. 682 00:27:59,913 --> 00:28:01,047 It really is. Yeah. 683 00:28:01,147 --> 00:28:02,649 "Sanasa." 684 00:28:02,749 --> 00:28:04,284 It deserves to be... 685 00:28:05,652 --> 00:28:06,786 an opera. 686 00:28:08,388 --> 00:28:11,424 [***] 687 00:28:15,929 --> 00:28:17,197 NICOLE: So fun. 688 00:28:17,964 --> 00:28:19,766 Same. We have to go back. 689 00:28:19,866 --> 00:28:22,869 We can't wait another 20 years. We'll be 60. 690 00:28:32,812 --> 00:28:34,814 [***] 691 00:28:34,914 --> 00:28:38,218 NARRATOR 2: While small-town Arkansas is great for inspiration, 692 00:28:38,318 --> 00:28:40,987 when it comes to staffing an ambitious opera, 693 00:28:41,087 --> 00:28:44,024 Paris and Nicole know they must tap into their wide web 694 00:28:44,124 --> 00:28:46,326 of high-powered L.A. contacts, 695 00:28:46,426 --> 00:28:49,262 like their middle-school band director. 696 00:28:49,362 --> 00:28:51,898 Um, we have Mr. Houser we need to find. 697 00:28:51,998 --> 00:28:53,533 Our first mentor. Yeah. 698 00:28:53,633 --> 00:28:54,868 Did we get in trouble in his class? 699 00:28:54,968 --> 00:28:56,636 I think we were just good. 700 00:28:56,736 --> 00:28:58,872 He loved it. Maybe he'll conduct. 701 00:28:58,972 --> 00:29:00,040 Oh, yeah, he's a conductor. 702 00:29:00,140 --> 00:29:01,408 That's why we're going to see him. 703 00:29:01,508 --> 00:29:02,842 Oh. Heh. [LAUGHS] 704 00:29:02,942 --> 00:29:04,944 I thought we were just going to listen to stories. 705 00:29:05,045 --> 00:29:06,246 Some stories? Yes. 706 00:29:06,346 --> 00:29:07,681 You know. 707 00:29:07,781 --> 00:29:09,482 NICOLE: We stepped away for two days 708 00:29:09,582 --> 00:29:10,717 to go to Arkansas, 709 00:29:10,817 --> 00:29:12,585 but every single day counts, 710 00:29:12,686 --> 00:29:14,721 so the pressure was on, for sure. 711 00:29:14,821 --> 00:29:17,824 [DOORBELL RINGS] 712 00:29:17,924 --> 00:29:19,526 Oh, my gosh. [LAUGHS] 713 00:29:19,626 --> 00:29:21,628 Hi, Mr. Houser. Nice to see you. 714 00:29:21,728 --> 00:29:22,962 Good to see you. Come in. This is great. 715 00:29:23,063 --> 00:29:26,066 At our school, teachers just didn't get us. 716 00:29:26,166 --> 00:29:27,734 They didn't get our flow. 717 00:29:27,834 --> 00:29:29,903 But there were two teachers that were, like, 718 00:29:30,003 --> 00:29:31,404 I really like you guys. 719 00:29:31,504 --> 00:29:34,240 Like, I really do get you guys, and embraced us. 720 00:29:34,341 --> 00:29:36,109 And Mr. Houser was one of those people. 721 00:29:36,209 --> 00:29:37,110 Wow. 722 00:29:38,311 --> 00:29:40,113 Well, it'll be my 45th year next year. 723 00:29:40,213 --> 00:29:41,648 NICOLE: Wow. Oh, my God. 724 00:29:41,748 --> 00:29:42,816 You're our favorite teacher. 725 00:29:42,916 --> 00:29:44,084 We talk about you all the time. 726 00:29:44,184 --> 00:29:45,552 Really? Yeah, all the time. 727 00:29:45,652 --> 00:29:47,287 PARIS: We never forgot you. Cool. 728 00:29:47,387 --> 00:29:49,723 Yeah. It is. So cool. 729 00:29:49,823 --> 00:29:51,624 NICOLE: I would imagine that you remember 730 00:29:51,725 --> 00:29:53,159 our violin and cello skills. 731 00:29:53,259 --> 00:29:54,394 Of course. 732 00:29:54,494 --> 00:29:55,695 Of course I remember. 733 00:29:55,795 --> 00:29:57,097 Was I good? 734 00:29:57,197 --> 00:29:59,833 [LAUGHING] 735 00:30:00,867 --> 00:30:02,936 [LAUGHING] 736 00:30:03,036 --> 00:30:05,605 I'll tell you why we have been thinking about you. 737 00:30:05,705 --> 00:30:07,173 I don't even know if you know this, 738 00:30:07,273 --> 00:30:09,743 but probably around the age when you were our teacher, 739 00:30:09,843 --> 00:30:13,546 um, we wrote a song called "Sanasa," 740 00:30:13,646 --> 00:30:15,048 and people really loved it, 741 00:30:15,148 --> 00:30:18,051 and so we've decided to turn that song into an opera. 742 00:30:20,887 --> 00:30:21,888 An opera? 743 00:30:21,988 --> 00:30:23,223 Yeah. Whoa. 744 00:30:23,323 --> 00:30:24,290 Yeah. 745 00:30:24,391 --> 00:30:26,726 As you know, these things are not easy. 746 00:30:26,826 --> 00:30:29,029 But we obviously are really talented. 747 00:30:29,129 --> 00:30:32,032 Okay. And you were our first believer. 748 00:30:32,132 --> 00:30:33,633 PARIS: You taught us our love for music. 749 00:30:33,733 --> 00:30:35,402 Really? Mm-hm. Yes. Absolutely. 750 00:30:35,502 --> 00:30:36,870 That means a lot. 751 00:30:36,970 --> 00:30:38,471 As we start going down the road 752 00:30:38,571 --> 00:30:41,074 of putting together an orchestra, what should we do? 753 00:30:41,174 --> 00:30:43,710 Which style would you classify your music as? 754 00:30:43,810 --> 00:30:45,578 Hot. Okay. 755 00:30:45,679 --> 00:30:48,448 Iconic. Okay, so I-- 756 00:30:48,548 --> 00:30:51,785 Yes, my advice would be you need a conductor, 757 00:30:51,885 --> 00:30:53,753 somebody who's gonna be sympatico 758 00:30:53,853 --> 00:30:55,922 to what you two want. You know? 759 00:30:56,022 --> 00:30:58,091 Who's the conductor, he has black hair, 760 00:30:58,191 --> 00:31:00,894 and I think he's, like, for the L.A. Phil? 761 00:31:01,695 --> 00:31:02,762 Dudamel. Yeah. 762 00:31:02,862 --> 00:31:04,497 Gustavo Dudamel. Mm-hm. 763 00:31:04,597 --> 00:31:07,133 Yeah. He's great. Do you think he would be avail? 764 00:31:08,702 --> 00:31:10,503 I don't know. He's a busy guy. 765 00:31:10,603 --> 00:31:11,938 Do you have his number? 766 00:31:12,038 --> 00:31:13,206 That I don't have. 767 00:31:13,306 --> 00:31:14,507 Okay. 768 00:31:14,607 --> 00:31:17,410 Really, this is quite an undertaking, to do an opera. 769 00:31:17,510 --> 00:31:22,148 I think they can do it, but it's gonna be a lot of hard work. 770 00:31:22,248 --> 00:31:23,850 Would you like to come? 771 00:31:23,950 --> 00:31:24,851 Of course. 772 00:31:24,951 --> 00:31:27,053 Yay! Honestly, we just wanted to, like, 773 00:31:27,153 --> 00:31:29,055 get your advice, but also just say thank you 774 00:31:29,155 --> 00:31:30,990 for bringing music into our lives. 775 00:31:31,091 --> 00:31:33,026 Oh. That's nice. 776 00:31:33,126 --> 00:31:34,494 We had the best time. 777 00:31:34,594 --> 00:31:36,162 This is great. Yeah. 778 00:31:36,262 --> 00:31:38,064 Yay. Yay! 779 00:31:39,366 --> 00:31:40,934 NICOLE: I haven't been to your mom's new house. 780 00:31:41,034 --> 00:31:42,202 PARIS: Oh, you haven't? No. 781 00:31:42,302 --> 00:31:44,137 It'll be fun to see your mom. 782 00:31:44,237 --> 00:31:45,638 I haven't seen her in a very, very long time. 783 00:31:45,739 --> 00:31:47,040 She loves you so much. 784 00:31:48,375 --> 00:31:50,777 NICOLE: It was important to talk to someone 785 00:31:50,877 --> 00:31:53,279 who really knew what our vibe was, 786 00:31:53,380 --> 00:31:55,548 so we could somehow capture that spirit. 787 00:31:55,648 --> 00:31:57,017 We just had so much to plan. 788 00:31:57,117 --> 00:31:58,818 Oh, my God. 789 00:31:58,918 --> 00:32:00,854 [IMITATE TRAIN CHUGGING] Hi, Mitsy. 790 00:32:00,954 --> 00:32:01,955 Mmm! 791 00:32:02,055 --> 00:32:03,757 DUNCAN: You lived next door? 792 00:32:03,857 --> 00:32:06,192 I could see her mom's balcony 793 00:32:06,292 --> 00:32:09,362 from my dad's studio balcony, so... 794 00:32:09,462 --> 00:32:11,865 Everyone says you don't know your neighbors in Bel-Air, 795 00:32:11,965 --> 00:32:14,968 but I knew one, and it was her. Heh. 796 00:32:15,068 --> 00:32:18,371 When you walked in to Paris' birthday, 797 00:32:18,471 --> 00:32:21,741 and I saw this little munchkin, 798 00:32:21,841 --> 00:32:23,309 this most beautiful little girl, 799 00:32:23,410 --> 00:32:26,012 I'm like, "She's like a doll." [NICOLE CHUCKLES] 800 00:32:26,112 --> 00:32:27,881 And I just fell in love with you, 801 00:32:27,981 --> 00:32:30,684 and the two of you became fast, fast friends, 802 00:32:30,784 --> 00:32:33,420 and then you would come over for the weekend or for a night. 803 00:32:33,520 --> 00:32:35,755 Everything was organized in the suitcase, 804 00:32:35,855 --> 00:32:37,190 and you'd lay it out and tell me, 805 00:32:37,290 --> 00:32:39,259 "This is what I think I'm going to wear." Yep. 806 00:32:39,359 --> 00:32:41,895 [LAUGHS] Yes. A perfectionist. 807 00:32:41,995 --> 00:32:43,963 And then this one would go into the closet, 808 00:32:44,064 --> 00:32:47,667 pick an old wig... right? [LAUGHING] 809 00:32:47,767 --> 00:32:49,202 And an old costume. 810 00:32:49,302 --> 00:32:52,872 We'd go out to brunch, and then we'd go to the park. 811 00:32:52,972 --> 00:32:55,175 You know, just simple things. 812 00:32:56,810 --> 00:32:58,578 I'm obsessed. 813 00:32:58,678 --> 00:32:59,746 It really is pretty. 814 00:32:59,846 --> 00:33:01,014 Yeah. Should we go down here 815 00:33:01,114 --> 00:33:02,482 for a second so you can peek? Yes. 816 00:33:02,582 --> 00:33:05,251 I was looking for Paris' baby pictures. 817 00:33:05,352 --> 00:33:07,487 I've had so many people here trying to help me, 818 00:33:07,587 --> 00:33:09,989 but I just don't want them getting into certain things. 819 00:33:10,090 --> 00:33:11,925 Yeah. God forbid. 820 00:33:12,025 --> 00:33:13,660 [LAUGHS] 821 00:33:14,561 --> 00:33:15,795 Wow. 822 00:33:15,895 --> 00:33:17,197 NARRATOR 1: If you were ever curious 823 00:33:17,297 --> 00:33:19,599 about the bowels of Kathy Hilton's home... 824 00:33:19,699 --> 00:33:21,034 NICOLE: Wow, wow, wow. 825 00:33:21,134 --> 00:33:23,903 ...well, it's your lucky day. 826 00:33:24,004 --> 00:33:25,972 Oh, the funniest is all the, uh, 827 00:33:26,072 --> 00:33:28,708 things that you guys used to write. Plays and... 828 00:33:28,808 --> 00:33:29,743 Where are they? 829 00:33:29,843 --> 00:33:31,344 I-- I don't know. 830 00:33:32,612 --> 00:33:35,281 I remember we would go into our moms' closets 831 00:33:35,382 --> 00:33:36,950 and we would just pick out 832 00:33:37,050 --> 00:33:40,286 whatever was the most sparkliest, sunglasses. 833 00:33:40,387 --> 00:33:44,357 We would just get dressed up and do like, these plays, 834 00:33:44,457 --> 00:33:48,094 and we would perform at, like, all the Christmas parties. 835 00:33:48,194 --> 00:33:51,097 NICOLE: Yeah. We would charge for tickets. 836 00:33:51,197 --> 00:33:52,932 We should do it again. Oh, my God. 837 00:33:53,033 --> 00:33:54,668 I know. That's-- We should. 838 00:33:54,768 --> 00:33:55,669 Cute. 839 00:33:55,769 --> 00:33:57,604 [BOTH LAUGH] 840 00:33:57,704 --> 00:33:59,472 What is this? 841 00:33:59,572 --> 00:34:01,875 That was your little brother. What? 842 00:34:01,975 --> 00:34:03,576 You used to call it your little brother. 843 00:34:03,677 --> 00:34:04,844 Sure. [LAUGHTER] 844 00:34:04,944 --> 00:34:07,580 You used to like to go shopping with your mom's credit card... 845 00:34:07,681 --> 00:34:09,749 and you'd go with mine. Yes, I did. 846 00:34:09,849 --> 00:34:11,618 Bills that I hid. 847 00:34:11,718 --> 00:34:13,787 [LAUGHTER] 848 00:34:13,887 --> 00:34:14,921 But where is, like, our stuff? 849 00:34:15,021 --> 00:34:18,058 Like, our recitals and things when Nicole and I were little. 850 00:34:18,158 --> 00:34:20,660 Well, honey, there's a lot-- There's a lot to unpack. 851 00:34:20,760 --> 00:34:23,530 School-- I have not even-- Ordered the pictures. 852 00:34:23,630 --> 00:34:26,166 [LAUGHTER] I love you have the forms 853 00:34:26,266 --> 00:34:28,535 to order the photos. 854 00:34:28,635 --> 00:34:30,403 It's been 25 years. 855 00:34:30,503 --> 00:34:33,773 My mom is the best. She is such a kid at heart. 856 00:34:33,873 --> 00:34:37,444 Can you believe this? It's just overwhelming. 857 00:34:37,544 --> 00:34:39,512 I mean, this is ridiculous. 858 00:34:39,612 --> 00:34:41,047 You have the most random things. 859 00:34:41,147 --> 00:34:43,550 I mean, is this nuts? Yeah. 860 00:34:43,650 --> 00:34:46,619 I have kept this shoe for 15 years 861 00:34:46,720 --> 00:34:48,521 thinking I'm going to find the other one. 862 00:34:48,621 --> 00:34:49,689 [LAUGHS] Oh. 863 00:34:49,789 --> 00:34:51,458 You have some intimate gel. 864 00:34:51,558 --> 00:34:53,526 [LAUGHTER] 865 00:34:53,626 --> 00:34:55,028 KATHY: All the important things. 866 00:34:55,128 --> 00:34:56,296 What? 867 00:34:57,964 --> 00:34:59,899 KATHY: So, what is going on, girls? 868 00:35:00,000 --> 00:35:04,037 We decided to turn our famous song-- 869 00:35:04,137 --> 00:35:05,872 What is it, "Sha-shing-sha-dan"? What is it? 870 00:35:05,972 --> 00:35:08,041 What is it--? "Ska-ska-scan-scan"? 871 00:35:08,141 --> 00:35:08,975 "Sanasa." 872 00:35:09,075 --> 00:35:10,443 Sanasa. Everybody does that. 873 00:35:10,543 --> 00:35:12,879 We're gonna turn "Sanasa" into an opera. 874 00:35:14,180 --> 00:35:15,248 What? 875 00:35:15,348 --> 00:35:17,150 An opera? Yeah. 876 00:35:18,084 --> 00:35:19,552 Who came up with that? 877 00:35:19,652 --> 00:35:21,254 [LAUGHTER] 878 00:35:21,354 --> 00:35:24,290 There's gotta be more than just a Sanasan. 879 00:35:25,258 --> 00:35:26,726 [LAUGHTER] A what? "Sanasan?" 880 00:35:26,826 --> 00:35:29,029 Or whatever. Right? 881 00:35:29,129 --> 00:35:31,031 Yeah. It's, like, the story of us. 882 00:35:31,131 --> 00:35:32,599 It's the story of friendship. 883 00:35:32,699 --> 00:35:34,200 I'll be the director. 884 00:35:35,502 --> 00:35:38,238 My mom is very creative. 885 00:35:38,338 --> 00:35:42,709 We can really make this a pop culture... extravaganza. 886 00:35:42,809 --> 00:35:44,110 Yes. Yeah. 887 00:35:44,210 --> 00:35:45,679 She has... 888 00:35:45,779 --> 00:35:48,214 She has lots of ideas. Yeah. Fun ideas. 889 00:35:48,314 --> 00:35:50,417 And we could get a magician to come up. 890 00:35:51,351 --> 00:35:52,519 Mm-hm. Yeah. 891 00:35:52,619 --> 00:35:54,087 And I'd like to have a little guy 892 00:35:54,187 --> 00:35:55,989 running around on a-- On a little bicycle. 893 00:35:56,089 --> 00:35:57,557 [LAUGHTER] 894 00:35:57,657 --> 00:35:59,726 And ferrets-- We'll let them loose. 895 00:35:59,826 --> 00:36:00,927 And ferrets. What? 896 00:36:01,027 --> 00:36:02,729 Let's let ferrets loose on people. 897 00:36:02,829 --> 00:36:04,030 Yes. 898 00:36:04,130 --> 00:36:05,432 I was into all of them. 899 00:36:05,532 --> 00:36:07,300 And I like a doorbell ringing. 900 00:36:07,400 --> 00:36:08,868 Bing, bing! Like a door. 901 00:36:08,968 --> 00:36:11,004 [LAUGHTER] 902 00:36:11,104 --> 00:36:13,306 We have to hire people that can do this. 903 00:36:13,406 --> 00:36:15,909 All those really, really incredible guys 904 00:36:16,009 --> 00:36:17,877 from the gay community-- 905 00:36:17,977 --> 00:36:20,513 [***] 906 00:36:20,613 --> 00:36:22,482 Aligned. We're creatively aligned. 907 00:36:22,582 --> 00:36:23,616 On stilts. 908 00:36:23,717 --> 00:36:24,818 Right. 909 00:36:24,918 --> 00:36:27,387 It's an opera, Studio 54, 910 00:36:27,487 --> 00:36:30,657 meets Charlie Willy Wonkie... NICOLE: The Wizard of Oz. 911 00:36:30,757 --> 00:36:32,592 Wizard of Oz. Phantom of the Opera. 912 00:36:32,692 --> 00:36:33,993 Yes. 913 00:36:34,094 --> 00:36:35,995 I think she would be a great director. 914 00:36:37,097 --> 00:36:37,997 Me too. 915 00:36:38,098 --> 00:36:39,399 [LAUGHS] 916 00:36:40,266 --> 00:36:42,435 I could talk all night. Yeah. 917 00:36:42,535 --> 00:36:45,238 DUNCAN: Did that actually help you plan the opera? 918 00:36:45,839 --> 00:36:46,873 No. 919 00:36:48,708 --> 00:36:51,111 KATHY: Oh, this could be great. NICOLE: Send us ideas. 920 00:36:51,211 --> 00:36:53,113 KATHY: Now I'll be up all night. 921 00:36:53,213 --> 00:36:55,015 NARRATOR 1: Next: 922 00:36:55,115 --> 00:36:57,384 We really are putting on this opera. 923 00:36:57,484 --> 00:36:58,718 It's the story of us. 924 00:36:58,818 --> 00:37:00,020 We basically need help. 925 00:37:00,120 --> 00:37:02,255 So you're in? No. 926 00:37:02,355 --> 00:37:03,923 We're just looking for a cool mil. 927 00:37:04,024 --> 00:37:05,558 Don't call us, we will call you. 928 00:37:05,658 --> 00:37:07,927 You have my number, right? Uh, yep. We got it. 929 00:37:08,028 --> 00:37:11,931 NICOLE: We have full orchestra, full choir, full everything. 930 00:37:12,032 --> 00:37:13,533 Hi, guys. Hi. 931 00:37:13,633 --> 00:37:14,534 Hi. 932 00:37:15,635 --> 00:37:17,804 Looks like a big pretzel. [LAUGHS] 933 00:37:17,904 --> 00:37:18,972 [SINGING] 934 00:37:19,072 --> 00:37:20,273 How much do you charge? 935 00:37:20,373 --> 00:37:21,808 [SHRIEKING] * Sanasa! * 936 00:37:21,908 --> 00:37:23,243 [LAUGHTER] 937 00:37:23,343 --> 00:37:25,111 I wanted this reunion to be really iconic. 938 00:37:25,211 --> 00:37:28,214 [HIGH-PITCHED] * Sanasa * 939 00:37:28,314 --> 00:37:31,117 Feels very...out of tune. 940 00:37:31,217 --> 00:37:32,352 Oh. 67678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.