Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,676 --> 00:00:11,978
I missed you, Bill.
2
00:00:12,078 --> 00:00:13,546
Missed you, Sill.
3
00:00:13,646 --> 00:00:15,148
Yaas. Heh.
4
00:00:15,248 --> 00:00:16,750
NICOLE:
Love you, you little bitch.
5
00:00:16,850 --> 00:00:18,151
PARIS:
Love you, bitch.
6
00:00:20,754 --> 00:00:22,922
NARRATOR 1:
It's been 20 years
since the world
7
00:00:23,023 --> 00:00:25,392
watched two reality TV icons
8
00:00:25,492 --> 00:00:29,629
take on all the complexities
of...a simple life.
9
00:00:29,729 --> 00:00:32,198
Now, Paris and Nicole
are reuniting
10
00:00:32,298 --> 00:00:34,668
for the next big endeavor...
11
00:00:34,768 --> 00:00:36,202
This is major.
12
00:00:36,302 --> 00:00:37,637
...to commemorate
their lifelong friendship
13
00:00:37,737 --> 00:00:39,739
and the show
that made them famous.
14
00:00:39,839 --> 00:00:41,041
I'll do gas.
15
00:00:41,141 --> 00:00:42,342
No, I don't know
how to wipe windshields.
16
00:00:42,442 --> 00:00:43,576
I'm-- I'm wearing
a white coat.
17
00:00:43,677 --> 00:00:46,179
I don't know how either.
I love you, girls.
18
00:00:46,279 --> 00:00:47,614
That's hot.
That's hot.
19
00:00:47,714 --> 00:00:48,715
That's really hot.
20
00:00:48,815 --> 00:00:50,984
You guys [BLEEP]ing rock.
21
00:00:51,084 --> 00:00:53,486
And they'll use
the only possibly medium
22
00:00:53,586 --> 00:00:55,855
that can capture the gravity
of this moment.
23
00:00:55,955 --> 00:01:01,161
We decided to turn our famous
song "Sanasa" into an opera.
24
00:01:01,261 --> 00:01:03,563
What?
Excuse me?
25
00:01:03,663 --> 00:01:06,199
When you think about Nicole
Richie and Paris Hilton,
26
00:01:06,299 --> 00:01:07,967
you don't go to opera.
27
00:01:08,068 --> 00:01:10,136
You don't?
28
00:01:10,236 --> 00:01:12,672
And in order
to write their magnum opus,
29
00:01:12,772 --> 00:01:15,241
they must first
revisit their past.
30
00:01:15,342 --> 00:01:18,511
Your bartenders are here!
31
00:01:18,611 --> 00:01:19,446
Hi!
Good lord!
32
00:01:19,546 --> 00:01:21,948
I tried to get you
a self-care vibrator,
33
00:01:22,048 --> 00:01:23,616
but they didn't sell them.
34
00:01:26,319 --> 00:01:28,254
So buckle up
for what is sure to be
35
00:01:28,355 --> 00:01:31,491
an unforgettable experience.
36
00:01:31,591 --> 00:01:35,462
That is...
if they can pull it off.
37
00:01:35,562 --> 00:01:38,531
How long until we can put
a red carpet over this?
38
00:01:38,631 --> 00:01:40,133
Break a leg.
39
00:01:47,374 --> 00:01:49,409
Okay, is everybody
good and ready?
40
00:01:54,347 --> 00:01:55,615
Paris Hilton, Nicole Richie,
41
00:01:55,715 --> 00:01:57,584
so here you are for a reunion.
Incredible.
42
00:01:59,252 --> 00:02:00,387
DUNCAN:
Why are you doing
a reunion now?
43
00:02:00,487 --> 00:02:02,489
What is the story
that made this happen?
44
00:02:02,589 --> 00:02:05,325
It's the 20-year anniversary
of The Simple Life,
45
00:02:05,425 --> 00:02:09,195
which was such
a special part of our life,
46
00:02:09,295 --> 00:02:12,399
and the fans have been
wanting it for so long.
47
00:02:12,499 --> 00:02:13,900
I just thought
it was perfect timing.
48
00:02:14,000 --> 00:02:15,468
I am going crazy
49
00:02:15,568 --> 00:02:17,437
waiting for
The Simple Lifereunion.
50
00:02:17,537 --> 00:02:19,873
Like, Paris and Nicole
raised me.
51
00:02:19,973 --> 00:02:24,144
Paris Hilton and Nicole Richie,
they are teasing us, bitch.
52
00:02:24,244 --> 00:02:27,080
[SPEAKS IN SPANISH]
53
00:02:27,180 --> 00:02:29,482
[IN ENGLISH]
I just said, "Please, God,
let this be true."
54
00:02:29,582 --> 00:02:32,385
We got together in person
in January.
55
00:02:32,485 --> 00:02:36,690
I had not seen The Simple Life
since I shot it,
56
00:02:36,790 --> 00:02:39,693
and Paris, she'll tell you,
she's-- She's watched it.
57
00:02:39,793 --> 00:02:43,363
So she was like, "You have to,
like, see some episodes that--
58
00:02:43,463 --> 00:02:46,299
That we did." So we did that.
We ate tacos.
59
00:02:46,399 --> 00:02:48,601
So fun.
And I think it--
60
00:02:48,702 --> 00:02:50,637
It just felt natural
and felt right
61
00:02:50,737 --> 00:02:53,773
that we have a moment
to celebrate it.
62
00:02:53,873 --> 00:02:58,478
We were just, like, not even
talking about the show per se
63
00:02:58,578 --> 00:03:01,381
and that like, "Oh, we want
to shoot a reunion."
64
00:03:01,481 --> 00:03:04,818
Like, we were like, "Oh, my God,
like, truly, what a time."
65
00:03:04,918 --> 00:03:07,921
You know? Just, like,
having a moment between us
66
00:03:08,021 --> 00:03:10,123
that we were really able
67
00:03:10,223 --> 00:03:12,025
to appreciate that
that was 20 years ago.
68
00:03:12,125 --> 00:03:14,861
NARRATOR 2:
The time has finally come
for these city slickers
69
00:03:14,961 --> 00:03:18,365
to give up the glitz
and head for the heartland.
70
00:03:19,065 --> 00:03:21,501
[SCREAMING]
71
00:03:23,103 --> 00:03:24,137
So not doing that.
72
00:03:24,237 --> 00:03:25,739
Ugh! You bitch!
73
00:03:25,839 --> 00:03:27,540
Nicole!
74
00:03:29,242 --> 00:03:32,212
We really did experience
America in a way
75
00:03:32,312 --> 00:03:34,848
that we hadn't
or never would again.
76
00:03:34,948 --> 00:03:38,151
DUNCAN:
Where did the idea of an opera
come from? Why an opera?
77
00:03:38,251 --> 00:03:39,352
Could be crazy.
We were throwing out
78
00:03:39,452 --> 00:03:40,754
a bunch of different ideas,
79
00:03:40,854 --> 00:03:44,090
and we were like,
"Should we make this an opera?"
80
00:03:44,190 --> 00:03:46,126
[BOTH LAUGH]
81
00:03:46,226 --> 00:03:47,827
It's so random, it's perfect.
82
00:03:47,927 --> 00:03:49,462
Yeah. Exactly.
Mm.
83
00:03:49,562 --> 00:03:51,531
I also think it's very us
to dive into a world
84
00:03:51,631 --> 00:03:53,733
that we don't know
anything about.
85
00:03:53,833 --> 00:03:56,703
Like, that is kind of on theme
with what we did,
86
00:03:56,803 --> 00:03:58,538
even when we shot
The Simple Life.
87
00:03:58,638 --> 00:03:59,773
Now, what do you mean
an opera?
88
00:03:59,873 --> 00:04:01,307
Do you mean,
like, Madame Butterfly
89
00:04:01,408 --> 00:04:03,076
and La Traviata?
90
00:04:03,176 --> 00:04:04,544
Yeah, like those.
91
00:04:05,178 --> 00:04:06,079
What are those?
92
00:04:06,179 --> 00:04:09,315
[BOTH LAUGHING]
93
00:04:09,416 --> 00:04:11,851
As it tends to do,
it started out as a joke
94
00:04:11,951 --> 00:04:14,554
and then it became...serious.
95
00:04:16,389 --> 00:04:19,359
[***]
96
00:04:19,459 --> 00:04:22,862
NARRATOR 1:
If Paris and Nicole are serious
about making history,
97
00:04:22,962 --> 00:04:26,833
they'll need to roll up
their sleeves and get working.
98
00:04:26,933 --> 00:04:27,967
[SQUEALING]
99
00:04:28,068 --> 00:04:30,503
Hi, gorgeous!
100
00:04:30,603 --> 00:04:33,340
Which, for them, means brunch.
101
00:04:33,440 --> 00:04:35,075
Oh, my God. Should we sit?
Yes, please.
102
00:04:35,175 --> 00:04:37,844
PARIS:
We wanted to meet with
The Simple Life producers
103
00:04:37,944 --> 00:04:41,715
just to reminisce
and just hear all of the stories
104
00:04:41,815 --> 00:04:44,751
about where it all began
from their perspective.
105
00:04:44,851 --> 00:04:48,188
This got me
watching back episodes,
106
00:04:48,288 --> 00:04:50,623
and, like, I was
laughing out loud.
107
00:04:50,724 --> 00:04:52,959
It was really fun
to watch old episodes again.
108
00:04:53,059 --> 00:04:56,296
I haven't seen it at all until
when we were gonna do this.
109
00:04:56,396 --> 00:04:57,864
I watch it
all the time.
110
00:04:57,964 --> 00:04:59,065
[ALL LAUGHING]
111
00:04:59,165 --> 00:05:01,501
It's the only show I watch.
[LAUGHS]
112
00:05:01,601 --> 00:05:03,536
I think of both of you
very differently.
113
00:05:03,636 --> 00:05:07,874
Nicole Richie, I truly think
you're a brilliant comic.
114
00:05:07,974 --> 00:05:10,510
NICOLE: Thank you.
Truly. And I think Paris--
115
00:05:10,610 --> 00:05:13,980
My parent's generation
had Marilyn Monroe.
116
00:05:14,080 --> 00:05:16,182
You are that icon.
117
00:05:16,282 --> 00:05:17,350
Thank you.
You are.
118
00:05:17,450 --> 00:05:18,651
ROSS:
Do you guys have episodes,
119
00:05:18,752 --> 00:05:20,620
or like, the ones
you remember fondly?
120
00:05:20,720 --> 00:05:22,956
Season 1 was so special
because we were in Arkansas,
121
00:05:23,056 --> 00:05:26,826
and it was just, like, truly
an experiment for everybody.
122
00:05:26,926 --> 00:05:29,529
I feel like we were all
doing this thing together
123
00:05:29,629 --> 00:05:31,698
for the first time,
and, like, no--
124
00:05:31,798 --> 00:05:33,800
Truly, no one knew
what they were doing, like--
125
00:05:33,900 --> 00:05:35,902
And so we were just like, in it.
Truly.
126
00:05:36,002 --> 00:05:40,507
And Jeff really wanted you guys
to, like, live the real stuff.
127
00:05:40,607 --> 00:05:42,575
We did, didn't we?
You guys did.
128
00:05:42,676 --> 00:05:44,611
'Cause you guys arrived
on a jet, right?
129
00:05:44,711 --> 00:05:46,713
Took that
rattle-trap pick-up...
130
00:05:46,813 --> 00:05:49,582
PARIS & NICOLE: Yes.
...to the farm.
131
00:05:49,683 --> 00:05:52,919
Moved into your horrible
bedroom with one bed.
132
00:05:53,019 --> 00:05:56,856
The first morning,
your new day at the farm,
133
00:05:56,956 --> 00:06:00,994
Paris came outside the
Leding house almost in tears,
134
00:06:01,094 --> 00:06:03,229
saying, "We're going home."
135
00:06:03,329 --> 00:06:05,598
[LAUGHTER]
Morning one.
136
00:06:07,067 --> 00:06:10,303
I'm, like, "Oh, okay.
What's going on?"
137
00:06:10,403 --> 00:06:13,239
"There are no closets.
There's nothing.
138
00:06:13,340 --> 00:06:14,407
There's not a dresser,
139
00:06:14,507 --> 00:06:16,009
there's not a chair
in our bedroom."
140
00:06:16,109 --> 00:06:20,814
I said, "If we get you
a rolling rack, will you stay?"
141
00:06:20,914 --> 00:06:23,717
"Yes, if you get me
a rolling rack, I will stay."
142
00:06:23,817 --> 00:06:24,584
And a mirror.
143
00:06:24,684 --> 00:06:26,453
And a mirror!
That's right. You remember.
144
00:06:26,553 --> 00:06:28,455
I do think that
we deserved a mirror.
145
00:06:28,555 --> 00:06:29,789
DUNCAN:
Tell me a story nobody knows.
146
00:06:29,889 --> 00:06:31,224
On The Simple Life,
what's something that--
147
00:06:31,324 --> 00:06:32,759
That I don't know?
148
00:06:32,859 --> 00:06:36,396
Season 1, I took on the habit
of chewing tobacco.
149
00:06:36,496 --> 00:06:38,965
So gross.
It was so gross.
150
00:06:39,065 --> 00:06:41,201
DUNCAN:
And you never did it on camera?
It was all off camera?
151
00:06:41,301 --> 00:06:42,736
Yeah, it was all off camera.
PARIS: Yeah.
152
00:06:42,836 --> 00:06:44,704
Wh-- When in Rome.
It was very wh--
153
00:06:44,804 --> 00:06:46,339
You did it too
a few times.
154
00:06:46,439 --> 00:06:48,541
Yeah, but I hated it too.
Yeah. Yeah.
155
00:06:48,641 --> 00:06:50,910
It's crazy to think
what we got away with.
156
00:06:51,011 --> 00:06:51,745
Mm-hm.
Totally.
157
00:06:51,845 --> 00:06:53,413
Do you know I have
an arrest warrant,
158
00:06:53,513 --> 00:06:55,215
uh, in New Jersey?
159
00:06:55,315 --> 00:06:57,317
Wait, I do know. Yes.
For the cop car.
160
00:06:57,417 --> 00:06:59,586
For your stealing
a cop car.
161
00:06:59,686 --> 00:07:01,454
For real. For real.
[LAUGHTER]
162
00:07:01,554 --> 00:07:03,623
Wait, I thought
I crashed a car.
163
00:07:03,723 --> 00:07:05,258
You did that too.
You crashed a car.
164
00:07:05,358 --> 00:07:06,659
NICOLE:
Oh.
165
00:07:08,495 --> 00:07:10,230
Oh! Whoa, whoa.
166
00:07:10,330 --> 00:07:14,768
You crashed two cars and then
there was a police car there
167
00:07:14,868 --> 00:07:19,305
getting an oil change,
and you took the car,
168
00:07:19,406 --> 00:07:23,476
turned on the sirens and went
to get Paris some nail polish.
169
00:07:23,576 --> 00:07:25,478
And I got
an arrest warrant.
170
00:07:28,281 --> 00:07:29,649
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
171
00:07:29,749 --> 00:07:31,751
NICOLE: Where's a mini mall?
Where's the car?
172
00:07:31,851 --> 00:07:33,520
[NICOLE GIGGLING]
MAN: Hey.
173
00:07:33,620 --> 00:07:35,088
Hey, where are you going
with this car?
174
00:07:35,188 --> 00:07:37,490
Hey! No, you can't do that.
175
00:07:37,590 --> 00:07:39,959
But did you think
it was part of the filming
176
00:07:40,060 --> 00:07:42,729
and that it was
set there on purpose?
177
00:07:42,829 --> 00:07:44,998
Honestly, I think you guys
did such an amazing job
178
00:07:45,098 --> 00:07:47,300
at protecting us
that I just felt like
179
00:07:47,400 --> 00:07:48,768
everything was just
gonna be okay.
180
00:07:48,868 --> 00:07:51,438
PARIS: Do anything.
He goes to jail, not you.
181
00:07:51,538 --> 00:07:53,540
[LAUGHTER]
182
00:07:53,640 --> 00:07:55,942
When we did that show in Texas,
183
00:07:56,042 --> 00:07:57,677
I think, and you were
on the horse...
184
00:07:57,777 --> 00:07:59,245
Mm-hm.
You got thrown from a horse.
185
00:07:59,346 --> 00:08:00,547
Yeah, that was crazy.
186
00:08:00,647 --> 00:08:02,682
Aah! Oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
187
00:08:02,782 --> 00:08:05,085
Tell him to stop,
tell him to stop.
Oh, oh.
188
00:08:05,185 --> 00:08:06,619
Oh!
189
00:08:06,720 --> 00:08:07,954
You did
your own stunts.
190
00:08:08,054 --> 00:08:09,756
When do you do that in a show,
you know?
191
00:08:09,856 --> 00:08:13,560
She's the Tom Cruise
of reality TV.
192
00:08:13,660 --> 00:08:15,829
What else are you guys doing
for your reunion?
193
00:08:15,929 --> 00:08:18,798
Basically, we were like,
"How do we celebrate
194
00:08:18,898 --> 00:08:20,967
this very cool show
that we did?"
195
00:08:21,067 --> 00:08:23,670
So we decided to turn it
into an opera.
196
00:08:24,571 --> 00:08:27,507
[OPERA PLAYING]
197
00:08:27,607 --> 00:08:28,641
Amazing.
For real?
198
00:08:28,742 --> 00:08:30,076
NICOLE: Yeah.
An opera?
199
00:08:30,176 --> 00:08:31,144
Yeah.
200
00:08:31,244 --> 00:08:32,312
I can't wait to see it.
201
00:08:32,412 --> 00:08:33,813
Yeah.
202
00:08:34,748 --> 00:08:36,016
That sounds terrible.
203
00:08:36,116 --> 00:08:38,818
It sounds like a disaster
waiting to happen.
204
00:08:40,520 --> 00:08:41,688
Fantastic.
205
00:08:41,788 --> 00:08:43,156
Cheers, guys.
Thank you, guys,
206
00:08:43,256 --> 00:08:45,425
for coming and sitting with us.
Thanks for having us.
207
00:08:45,525 --> 00:08:48,128
[***]
208
00:08:51,464 --> 00:08:53,333
Welcome to SlivAir.
209
00:08:53,433 --> 00:08:55,001
Love it.
210
00:08:56,536 --> 00:08:58,538
Tell me a bit
about why you wanted
211
00:08:58,638 --> 00:08:59,873
to go back to Arkansas
212
00:08:59,973 --> 00:09:01,541
for this reunion
that you're planning.
213
00:09:01,641 --> 00:09:03,610
Well, we did want
to be inspired,
214
00:09:03,710 --> 00:09:06,312
but I also just felt
like it was important
215
00:09:06,413 --> 00:09:10,216
to really go back and look at it
with true adult eyes.
216
00:09:10,316 --> 00:09:13,386
PARIS:
I just can't imagine us
not going back there
217
00:09:13,486 --> 00:09:15,488
and seeing all the people that
218
00:09:15,588 --> 00:09:17,557
we had this
amazing experience with,
219
00:09:17,657 --> 00:09:20,293
and I really wanted
to visit the Ledings.
220
00:09:20,393 --> 00:09:21,928
Have you girls ever been
221
00:09:22,028 --> 00:09:24,097
to any of this part
of the country before?
222
00:09:24,197 --> 00:09:28,802
I only travel, like, to Europe
or L.A. or New York. Yeah.
223
00:09:28,902 --> 00:09:33,139
They were just so kind and
opening up their home to us.
224
00:09:33,239 --> 00:09:35,475
I just can't imagine
living in a big city.
225
00:09:35,575 --> 00:09:36,943
See, I could never imagine
living here.
226
00:09:37,043 --> 00:09:38,411
I couldn't--
I couldn't either.
227
00:09:38,511 --> 00:09:39,746
I would die.
228
00:09:40,780 --> 00:09:42,682
I would never
let two 20-year-olds
229
00:09:42,782 --> 00:09:46,753
in my house for a month.
I know. Can you imagine?
230
00:09:52,092 --> 00:09:54,260
NICOLE:
It is a lot with,
like, cameras in your face.
231
00:09:54,361 --> 00:09:57,797
Regardless of that,
I do just want to see them.
232
00:09:57,897 --> 00:09:59,899
We spent a month
in their house.
233
00:10:01,101 --> 00:10:02,669
NARRATOR 1:
As Paris and Nicole
234
00:10:02,769 --> 00:10:04,604
touch down in balmy Arkansas...
235
00:10:04,704 --> 00:10:06,306
Okay, here we go.
236
00:10:06,406 --> 00:10:08,041
We're back.
Yes.
237
00:10:08,141 --> 00:10:11,077
...they're eager to reconnect
with the small Southern town
238
00:10:11,177 --> 00:10:13,780
that helped make them
huge stars.
239
00:10:13,880 --> 00:10:16,716
It's so damn hot.
It's so hot.
240
00:10:16,816 --> 00:10:20,153
But is tiny Altus
ready for a reunion?
241
00:10:20,253 --> 00:10:21,855
[MOOS]
242
00:10:29,562 --> 00:10:31,831
[***]
243
00:10:31,931 --> 00:10:36,002
Traveling is the best thing
that someone gets to do.
244
00:10:36,102 --> 00:10:40,040
And we got to do that
in, like, our own fun way.
245
00:10:40,140 --> 00:10:42,242
And it's like,
the best home videos
246
00:10:42,342 --> 00:10:44,110
that we can watch
the rest of our lives,
247
00:10:44,210 --> 00:10:47,180
even though you hate
watching yourself.
248
00:10:47,280 --> 00:10:48,481
[BOTH LAUGHING]
249
00:10:48,581 --> 00:10:51,317
But you can make other people
happy through it. It's...
250
00:10:51,418 --> 00:10:52,318
Yeah.
251
00:10:52,419 --> 00:10:54,187
And I've seen that even so much
252
00:10:54,287 --> 00:10:55,455
in the past few months
253
00:10:55,555 --> 00:10:57,991
since people saw
that we were doing this.
254
00:10:58,091 --> 00:10:59,626
Just so many fans
reaching out
255
00:10:59,726 --> 00:11:02,162
and just saying how much
the show meant to them.
256
00:11:02,262 --> 00:11:04,464
Anytime that I was having
a bad mental health day,
257
00:11:04,564 --> 00:11:07,667
my mom would let stay home,
and we would lay in bed all day
258
00:11:07,767 --> 00:11:09,102
and just watch
The Simple Life,
259
00:11:09,202 --> 00:11:10,837
and that would
always make me feel better.
260
00:11:10,937 --> 00:11:14,341
Getting to see you all live
your lives that authentically
261
00:11:14,441 --> 00:11:17,844
was an inspiration, and it
gave me a means and a purpose
262
00:11:17,944 --> 00:11:19,612
to try to start doing the same,
263
00:11:19,713 --> 00:11:21,748
and I cannot thank you all
enough for that.
264
00:11:21,848 --> 00:11:23,516
NARRATOR 1:
Before dropping in
on old friends,
265
00:11:23,616 --> 00:11:28,088
good manners dictates one
brings a small token or gift.
266
00:11:28,188 --> 00:11:33,393
Luckily, Paris knows just
the tiny specialty gift shop.
267
00:11:35,829 --> 00:11:38,164
[***]
268
00:11:38,264 --> 00:11:39,332
Oh, my God.
269
00:11:41,601 --> 00:11:43,003
So hot.
270
00:11:43,103 --> 00:11:45,171
Okay, wait, how do I control--
271
00:11:49,642 --> 00:11:50,677
Oh, my God.
272
00:11:50,777 --> 00:11:52,078
It's more fun.
273
00:11:55,782 --> 00:11:56,816
Oh, my God.
274
00:11:58,118 --> 00:11:59,052
Hello.
Hi.
275
00:11:59,152 --> 00:12:00,587
Did you all come to shop?
Yes.
276
00:12:00,687 --> 00:12:03,123
Some gifts for some old friends
that we're gonna see.
277
00:12:03,223 --> 00:12:04,491
I can't believe
that y'all are here.
278
00:12:04,591 --> 00:12:05,892
These are our old
stomping grounds.
279
00:12:05,992 --> 00:12:07,427
This was our favorite store.
280
00:12:08,561 --> 00:12:11,431
Walmart was the one place
that we would always shop at
281
00:12:11,531 --> 00:12:12,799
when we were living in Arkansas.
282
00:12:12,899 --> 00:12:15,769
Do you guys hang out
at Walmart?
Heh. What?
283
00:12:15,869 --> 00:12:18,471
I've always heard that people
hang out at Walmart.
284
00:12:18,571 --> 00:12:20,173
Why?
I don't know.
285
00:12:20,273 --> 00:12:21,374
What is Walmart?
286
00:12:24,611 --> 00:12:26,713
Is it, like,
they sell wall stuff?
287
00:12:26,813 --> 00:12:29,983
I now know that Walmart
doesn't sell walls,
288
00:12:30,083 --> 00:12:31,718
they sell
Paris Hilton cookware.
289
00:12:31,818 --> 00:12:33,753
[LAUGHS]
Yeah.
290
00:12:33,853 --> 00:12:35,088
Full circle moment.
291
00:12:35,188 --> 00:12:37,691
I think we found just the thing.
This.
292
00:12:37,791 --> 00:12:38,925
Okay, we need these.
293
00:12:39,025 --> 00:12:41,828
Yeah.
Gold one, pink one.
294
00:12:41,928 --> 00:12:43,596
Yeah.
Some "That's Hot" mugs.
295
00:12:43,697 --> 00:12:46,266
Yeah.
Some ice cream makers.
296
00:12:46,366 --> 00:12:47,634
Absolutely.
297
00:12:47,734 --> 00:12:48,935
Mini casserole dish.
298
00:12:49,035 --> 00:12:50,637
One hundred percent.
That's hot.
299
00:12:50,737 --> 00:12:51,771
Oh, waffle maker.
300
00:12:51,871 --> 00:12:53,340
For sure.
Cute.
301
00:12:53,440 --> 00:12:55,175
NARRATOR 1:
It is clear that
Paris and Nicole
302
00:12:55,275 --> 00:12:59,579
are not gifted in keeping
a low profile department.
303
00:12:59,679 --> 00:13:03,683
And so, it's not a surprise
that eager local fans
304
00:13:03,783 --> 00:13:05,885
begin to besiege them.
Oh, toys.
305
00:13:05,985 --> 00:13:07,354
Hey, queens.
306
00:13:08,788 --> 00:13:09,756
Love you.
307
00:13:09,856 --> 00:13:10,790
Won't that be cute?
308
00:13:10,890 --> 00:13:11,891
Oh, yeah, for Buff.
309
00:13:11,991 --> 00:13:13,626
We need... this.
310
00:13:13,727 --> 00:13:14,627
Pantaloons too.
311
00:13:14,728 --> 00:13:17,397
This is 2-XL.
Is there more than that?
312
00:13:17,497 --> 00:13:19,099
DUNCAN:
Paris, from what I'm seeing,
313
00:13:19,199 --> 00:13:20,767
you're more sentimental
than you.
314
00:13:20,867 --> 00:13:24,104
Nostalgic. You know
what I mean? Am I wrong?
315
00:13:24,204 --> 00:13:25,605
No, I think you're right, yes.
316
00:13:25,705 --> 00:13:27,440
It's not to say you're not
sentimental 'cause, I see--
317
00:13:27,540 --> 00:13:30,110
No, I-- I know what you mean.
I'm a cold bitch, yeah.
318
00:13:30,210 --> 00:13:31,277
[LAUGHTER]
319
00:13:31,378 --> 00:13:32,812
You have no feelings.
Yeah, I got it.
320
00:13:32,912 --> 00:13:35,482
I got exactly
what you were saying.
321
00:13:35,582 --> 00:13:37,250
Hello.
322
00:13:37,350 --> 00:13:38,618
Do you guys wanna do
a group picture?
323
00:13:38,718 --> 00:13:40,487
Because we can do that.
ALL: Yeah.
324
00:13:41,688 --> 00:13:42,789
[SQUEALING]
325
00:13:42,889 --> 00:13:45,859
We're coming back
to go visit everyone in Altus.
326
00:13:45,959 --> 00:13:46,926
I live in Altus.
327
00:13:47,027 --> 00:13:48,228
You live there?
You do?
328
00:13:48,328 --> 00:13:50,497
Do you know the mayor?
Mm-hm. She's my aunt.
329
00:13:50,597 --> 00:13:53,199
Really? We love your aunt.
We're seeing her tomorrow.
330
00:13:53,299 --> 00:13:54,601
Aunt Veronica.
331
00:13:54,701 --> 00:13:56,036
[LAUGHTER]
332
00:13:56,136 --> 00:13:58,071
Yes, that's so cute.
333
00:13:58,171 --> 00:14:00,674
Simple Lifefans are so sweet.
334
00:14:00,774 --> 00:14:02,242
So sweet.
335
00:14:02,342 --> 00:14:03,209
Loves it.
336
00:14:03,309 --> 00:14:05,445
Hi. Oh, my God. Amie.
Hi, Amie.
337
00:14:05,545 --> 00:14:09,182
I connected with Paris
through my video.
338
00:14:09,282 --> 00:14:11,651
Watching you two,
your relationship
339
00:14:11,751 --> 00:14:13,853
and how you would
just be silly,
340
00:14:13,953 --> 00:14:15,321
dress however you wanted,
341
00:14:15,422 --> 00:14:18,391
really shaped
the core of my personality.
342
00:14:18,491 --> 00:14:20,860
I would get dressed up
and wear heels
343
00:14:20,960 --> 00:14:22,195
and go shopping at Walmart,
344
00:14:22,295 --> 00:14:23,997
and I didn't care
what people thought.
345
00:14:24,097 --> 00:14:26,132
* Sanasa, Sanasa *
346
00:14:26,232 --> 00:14:27,701
NICOLE:
It's such a pleasure
to meet you.
347
00:14:27,801 --> 00:14:29,669
It really is.
It's a pleasure to meet you.
348
00:14:29,769 --> 00:14:31,271
Thank you for sending in
that video.
349
00:14:31,371 --> 00:14:35,141
It was so special,
and we felt how earnest it was.
350
00:14:35,241 --> 00:14:37,177
Aw, I'm gonna cry.
Yeah, it was beautiful.
351
00:14:37,277 --> 00:14:38,645
We were watching
and we were like:
352
00:14:38,745 --> 00:14:39,879
"Oh, my God,
we have to meet her."
353
00:14:39,979 --> 00:14:42,182
Do you want to help us
do some shopping?
354
00:14:42,282 --> 00:14:44,517
Yes.
Okay, so the mayor of Altus,
355
00:14:44,617 --> 00:14:47,687
unfortunately, we heard,
had a ziplining accident
356
00:14:47,787 --> 00:14:49,689
about a year ago,
so I was thinking
357
00:14:49,789 --> 00:14:51,524
about getting her a vibrator.
358
00:14:53,259 --> 00:14:54,394
[LAUGHS]
359
00:14:54,494 --> 00:14:55,862
They sell those here,
I would imagine, right?
360
00:14:55,962 --> 00:14:57,664
I don't think they sell
vibrators here.
361
00:14:57,764 --> 00:14:58,998
They don't?
Oh, my God.
362
00:14:59,099 --> 00:15:02,035
No. They sell massage--
Neck massagers.
363
00:15:02,135 --> 00:15:03,236
That you could
really put anywhere.
364
00:15:03,336 --> 00:15:04,471
It vibrates.
365
00:15:05,705 --> 00:15:08,975
I think anything that has
an on and off button will do.
366
00:15:11,144 --> 00:15:12,379
I love that.
Yes.
367
00:15:12,479 --> 00:15:18,018
* Sanasa, Sanasa
Sanasasa, Sanasa *
368
00:15:18,118 --> 00:15:21,988
Can you define for me "sanasa"?
What is "sanasa"?
369
00:15:22,088 --> 00:15:25,825
"Sanasa" is a song
that Paris and I wrote.
370
00:15:25,925 --> 00:15:27,394
We were kids.
371
00:15:27,494 --> 00:15:30,130
It's a song,
but it's also a vibe check.
372
00:15:30,230 --> 00:15:31,598
DUNCAN:
So on The Simple Life,
373
00:15:31,698 --> 00:15:34,267
was a planned thing or did you
just like, check in?
374
00:15:34,367 --> 00:15:37,037
How did that go?
That was us trying to, like,
375
00:15:37,137 --> 00:15:41,074
communicate with each other,
but truly, I promise you,
376
00:15:41,174 --> 00:15:45,211
never thinking that, like,
it would make the actual show.
377
00:15:45,311 --> 00:15:48,748
* Sanasa *
* Sanasa *
378
00:15:48,848 --> 00:15:50,483
[IN UNISON]
* Sanasa, sanasa *
379
00:15:50,583 --> 00:15:53,253
MAN: Girls, come here, please.
* Sanasa, sanasa *
380
00:15:53,353 --> 00:15:55,522
[IN UNISON]
* Sanasa, sanasa *
381
00:15:55,622 --> 00:15:57,157
* Sanasa! *
382
00:15:57,257 --> 00:16:00,460
It's a feeling
of happiness and joy,
383
00:16:00,560 --> 00:16:03,029
which Nicole and I like
to sprinkle around the world,
384
00:16:03,129 --> 00:16:05,265
and we've been doing that
since we're 2.
385
00:16:05,365 --> 00:16:06,399
Yeah.
386
00:16:06,499 --> 00:16:08,001
Bye.
Bye.
387
00:16:08,101 --> 00:16:10,136
NARRATOR 1:
Armed with cookware, camouflage
388
00:16:10,236 --> 00:16:13,273
and the best chain store
vibrator money can buy,
389
00:16:13,373 --> 00:16:17,410
Paris and Nicole are ready
for their Arkansas reunion.
390
00:16:25,985 --> 00:16:29,122
[***]
391
00:16:32,692 --> 00:16:33,827
Look, "Welcome to Altus."
392
00:16:33,927 --> 00:16:35,428
PARIS:
Oh, my God, we're here.
393
00:16:35,528 --> 00:16:38,131
Oh, we should have gotten
a video of the sign.
394
00:16:38,231 --> 00:16:39,733
[BOTH CHUCKLE]
395
00:16:44,104 --> 00:16:45,372
Hello.
396
00:16:45,472 --> 00:16:47,207
I love your blonde hair.
You look beautiful.
397
00:16:47,307 --> 00:16:48,675
Thank you.
Hi, so good to see you.
398
00:16:48,775 --> 00:16:49,642
Hi.
399
00:16:49,743 --> 00:16:51,745
You're just as lovely as ever.
So beautiful.
400
00:16:51,845 --> 00:16:54,014
Aw, thank you so much.
So are you.
401
00:16:54,114 --> 00:16:55,582
Veronica is the mayor.
402
00:16:55,682 --> 00:16:58,485
How has she been the mayor
20-something years?
403
00:16:58,585 --> 00:17:00,053
She's very good at her job,
apparently.
404
00:17:00,153 --> 00:17:03,790
Isn't it like, four years,
or is that only presidents?
405
00:17:03,890 --> 00:17:05,258
I mean, she's doing a good job.
406
00:17:05,358 --> 00:17:07,460
I was just really nervous
that people were going to be
407
00:17:07,560 --> 00:17:09,229
still mad at us 20 years later.
408
00:17:09,329 --> 00:17:12,332
Have a good trip? Oh, good. Wow.
We did. It's nice to be back.
409
00:17:12,432 --> 00:17:15,001
This, I wanted
to briefly tell you--
410
00:17:15,101 --> 00:17:17,971
This is just a, um--
It's a posture brace,
411
00:17:18,071 --> 00:17:20,140
but I broke my neck
in eight places--
412
00:17:20,240 --> 00:17:21,441
Ziplining, right?
413
00:17:21,541 --> 00:17:23,476
Yeah. But it was a home zipline.
Ow.
414
00:17:23,576 --> 00:17:26,680
So it wasn't a,
you know, professional one.
415
00:17:28,748 --> 00:17:30,483
A home ziplining accident?
416
00:17:30,583 --> 00:17:31,718
It's a sex thing.
417
00:17:32,752 --> 00:17:34,821
I have a surprise.
I have your pink truck.
Oh--
418
00:17:34,921 --> 00:17:36,489
Oh, my gosh.
It's a classic.
419
00:17:36,589 --> 00:17:37,757
It is a classic.
420
00:17:37,857 --> 00:17:39,459
[LAUGHS]
Our home away from home.
421
00:17:39,559 --> 00:17:41,127
[FANS CHEERING]
422
00:17:41,227 --> 00:17:42,595
I think we made it prettier.
423
00:17:42,696 --> 00:17:44,864
You gave it a fresh new
coat of paint, that's for sure.
424
00:17:44,964 --> 00:17:47,534
But you can tell your brush
strokes are still there.
425
00:17:47,634 --> 00:17:49,369
You had your touch on it.
We're not Van Gogh.
426
00:17:49,469 --> 00:17:50,537
I know.
427
00:17:52,272 --> 00:17:53,673
Oh, my God!
428
00:17:53,773 --> 00:17:55,275
We've got your street signs.
429
00:17:55,375 --> 00:17:57,310
Let's put them up for the day
just while we're here
430
00:17:57,410 --> 00:18:00,180
so we have our own streets.
Yeah, we can do that.
431
00:18:01,648 --> 00:18:03,850
NICOLE: We've got these gifts.
Oh, my goodness.
432
00:18:03,950 --> 00:18:05,418
You guys didn't have to do that.
433
00:18:05,518 --> 00:18:07,287
This is so very generous
and kind of you.
434
00:18:07,387 --> 00:18:10,023
Heart-shaped knife block.
Your line.
435
00:18:10,123 --> 00:18:12,058
"That's Hot." I love it.
[LAUGHS] Yes.
436
00:18:12,158 --> 00:18:14,894
We got you
this heat massager
437
00:18:14,994 --> 00:18:17,597
that goes on your back
and can help--
438
00:18:17,697 --> 00:18:19,299
Since you had an injury,
439
00:18:19,399 --> 00:18:21,968
we thought that
you might like this.
440
00:18:22,068 --> 00:18:23,436
That's so special.
441
00:18:23,536 --> 00:18:25,372
I just can't wait to use this.
442
00:18:25,472 --> 00:18:28,742
I tried to get you a self-care
vibrator from Walmart,
443
00:18:28,842 --> 00:18:30,243
but they didn't sell them.
444
00:18:31,711 --> 00:18:33,380
That's okay.
This one is perfect.
445
00:18:33,480 --> 00:18:35,448
This is perfect.
This is all I need.
446
00:18:35,548 --> 00:18:36,816
Let's sit down for a minute.
447
00:18:36,916 --> 00:18:37,851
Okay.
448
00:18:40,020 --> 00:18:43,823
So we had some crazy times
when you girls were here before.
449
00:18:43,923 --> 00:18:46,626
You know, that Alligator Ray's
with the pool table.
450
00:18:46,726 --> 00:18:47,927
What happened?
451
00:18:54,100 --> 00:18:57,237
No! Ha-ha! Nicole!
452
00:18:57,337 --> 00:18:58,638
I-- I remember.
453
00:18:58,738 --> 00:19:02,075
We did have to have
the top of that recovered.
454
00:19:02,175 --> 00:19:04,344
Well, I would like
to reimburse you for that,
455
00:19:04,444 --> 00:19:05,745
because it's
the right thing to do, and--
456
00:19:05,845 --> 00:19:07,914
And I hope that it's
better late than never.
457
00:19:08,014 --> 00:19:09,683
That's--
That's a very sweet gesture.
458
00:19:09,783 --> 00:19:12,085
So how are you celebrating
your anniversary
459
00:19:12,185 --> 00:19:13,887
for The Simple Life?
What are you doing?
460
00:19:13,987 --> 00:19:18,191
What we really wanted to do
for the big reunion is an opera.
461
00:19:20,060 --> 00:19:21,027
Whoa.
462
00:19:21,127 --> 00:19:22,095
I was surprised
463
00:19:22,195 --> 00:19:24,197
when they said
they were putting on an opera.
464
00:19:24,297 --> 00:19:26,633
"Shocked" would probably be
the actual word.
465
00:19:26,733 --> 00:19:28,635
I would have to say
I'm really shocked,
466
00:19:28,735 --> 00:19:31,304
because I know how they were
20 years ago,
467
00:19:31,404 --> 00:19:34,541
and I'm thinking, "Are they
really putting on an opera?"
468
00:19:35,775 --> 00:19:37,043
Do you sing?
469
00:19:37,143 --> 00:19:39,112
My husband and I
sing in our church choir.
470
00:19:39,212 --> 00:19:43,350
I mean, if you ever wanna
sing in the opera,
471
00:19:43,450 --> 00:19:44,617
you can do that
as well.
472
00:19:44,718 --> 00:19:46,486
Okay, well, that kinda gives me
473
00:19:46,586 --> 00:19:48,154
something to look forward to.
474
00:19:48,254 --> 00:19:49,289
Yeah.
Okay.
475
00:19:49,389 --> 00:19:50,457
Let's go put your signs up.
476
00:19:50,557 --> 00:19:51,324
Okay.
477
00:19:51,424 --> 00:19:52,625
This is Leon,
478
00:19:52,726 --> 00:19:54,627
who you met
at the kissing booth.
479
00:19:54,728 --> 00:19:55,662
Who wants a kiss?
480
00:19:55,762 --> 00:19:58,465
[SQUEALING LAUGHTER]
481
00:19:58,565 --> 00:19:59,766
Good to see you again.
482
00:19:59,866 --> 00:20:00,767
Nice meeting you.
483
00:20:00,867 --> 00:20:03,837
[***]
484
00:20:09,209 --> 00:20:10,877
We think about you
all the time.
485
00:20:21,921 --> 00:20:23,023
There we go.
Yeah.
486
00:20:28,795 --> 00:20:32,665
Now look right here, please.
Lovely.
487
00:20:34,034 --> 00:20:34,868
Thank you!
488
00:20:34,968 --> 00:20:36,836
Oh, that's-- Hi, Jacquelin.
489
00:20:36,936 --> 00:20:42,275
NARRATOR 1:
Streets named in your honor,
an iconic pose reimagined.
490
00:20:42,375 --> 00:20:44,177
It seems you can go home again.
491
00:20:44,277 --> 00:20:45,879
[HONKS]
492
00:20:45,979 --> 00:20:48,114
And maybe get off the highway
before you become--
493
00:20:48,214 --> 00:20:50,817
What is it the locals say?
Road kill.
494
00:20:50,917 --> 00:20:51,718
[HONKS]
495
00:20:51,818 --> 00:20:53,720
Oh. Beep, beep.
496
00:21:01,394 --> 00:21:03,530
[***]
497
00:21:04,030 --> 00:21:05,031
Like, two minutes.
498
00:21:07,634 --> 00:21:08,501
[LAUGHS]
499
00:21:08,601 --> 00:21:09,736
I'm a little nervous.
Yeah.
500
00:21:09,836 --> 00:21:10,970
NICOLE:
Twenty years is a long time.
501
00:21:11,071 --> 00:21:12,372
It's a long time.
502
00:21:12,472 --> 00:21:14,641
Okay, did you guys
go see the Ledings, or not?
503
00:21:14,741 --> 00:21:17,610
We did go see them, but they
didn't wanna be on camera.
504
00:21:17,711 --> 00:21:22,015
It was really special to go see
Janet and Albert again.
505
00:21:22,115 --> 00:21:23,616
We were just laughing.
506
00:21:23,717 --> 00:21:25,885
By the way, they're doing great.
They look the same, honestly.
507
00:21:25,985 --> 00:21:27,487
Besides, Braxton.
508
00:21:27,587 --> 00:21:29,889
He's now six feet tall.
Braxton does not look the same.
509
00:21:29,989 --> 00:21:31,524
Now do I look pretty?
510
00:21:31,624 --> 00:21:35,061
It was really nice
being able to thank them and--
511
00:21:35,161 --> 00:21:36,663
Honestly, twenty years ago,
512
00:21:36,763 --> 00:21:39,899
we really did come
and plow through that city
513
00:21:40,000 --> 00:21:41,768
like bats out of hell.
514
00:21:41,868 --> 00:21:43,570
Ew. It stinks.
515
00:21:43,670 --> 00:21:47,007
DUNCAN:
I felt like everyone
you went to, "Are you mad?"
516
00:21:47,107 --> 00:21:48,641
NICOLE:
Yeah, I think for Danny,
especially,
517
00:21:48,742 --> 00:21:50,343
because he was
our second job.
518
00:21:50,443 --> 00:21:51,911
DANNY:
Girls. Girls?
519
00:21:52,012 --> 00:21:54,080
Is that him?
Hey, girls, how's it going?
520
00:21:54,180 --> 00:21:55,382
NICOLE [LAUGHING]:
We're good.
521
00:21:55,482 --> 00:21:56,950
He was yelling at us
the whole time,
522
00:21:57,050 --> 00:22:00,387
so we really didn't know...
if he was mad.
523
00:22:00,487 --> 00:22:01,988
Out of all the bosses,
he was, like,
524
00:22:02,088 --> 00:22:03,823
the one I was, like, scared of.
525
00:22:04,958 --> 00:22:05,925
DANNY:
Girls. Girls.
526
00:22:06,026 --> 00:22:08,361
You can't be spilling
that much milk.
527
00:22:08,461 --> 00:22:10,030
I recognize that voice.
528
00:22:13,500 --> 00:22:15,468
This is where we spilled
the milk, right?
529
00:22:15,568 --> 00:22:19,039
Yes, and I got in trouble with
the health department over it.
530
00:22:19,139 --> 00:22:20,373
Really?
Yeah.
531
00:22:20,473 --> 00:22:21,641
Wow, wow, wow.
532
00:22:21,741 --> 00:22:22,942
I've got something here
for you.
533
00:22:23,043 --> 00:22:25,078
Do y'all have any of these?
534
00:22:25,178 --> 00:22:27,580
Oh, my gosh.
Yes.
535
00:22:27,681 --> 00:22:29,015
There's you a present.
Thank you.
536
00:22:29,115 --> 00:22:31,951
Thank you so much.
You're welcome. You're welcome.
537
00:22:32,052 --> 00:22:34,487
Aw.
And our cards.
538
00:22:34,587 --> 00:22:35,955
Yes.
That's so cute.
539
00:22:36,056 --> 00:22:37,157
You have to turn it around.
540
00:22:37,257 --> 00:22:38,525
Have you ever clocked in
anywhere before?
541
00:22:38,625 --> 00:22:40,060
No.
Have you ever had a real job?
542
00:22:40,160 --> 00:22:41,695
No.
Okay.
543
00:22:41,795 --> 00:22:44,230
So you've now clocked in
for the first time ever.
544
00:22:44,330 --> 00:22:45,398
It's hard work.
545
00:22:45,498 --> 00:22:46,566
It would be for y'all.
546
00:22:47,434 --> 00:22:48,368
Yeah.
Mm-hm.
547
00:22:48,468 --> 00:22:50,203
But we did it.
We did it.
548
00:22:50,303 --> 00:22:51,204
Now that's good.
549
00:22:51,905 --> 00:22:53,707
Yeah.
So many fun memories.
550
00:22:53,807 --> 00:22:56,943
This really took us
out of our comfort zones, and--
551
00:22:57,043 --> 00:22:58,078
I knew that.
552
00:22:58,178 --> 00:23:00,080
[LAUGHTER]
553
00:23:00,180 --> 00:23:02,148
So you weren't mad at us?
I'll never forget it.
554
00:23:02,248 --> 00:23:04,184
Hell no, I wasn't mad at you.
Aw.
555
00:23:04,284 --> 00:23:05,785
It was good.
I wouldn't change it.
556
00:23:05,885 --> 00:23:08,788
Even went to Minnesota one time,
and I had to give autographs.
557
00:23:08,888 --> 00:23:10,090
Yes.
558
00:23:10,190 --> 00:23:11,091
Slay, queen.
559
00:23:12,892 --> 00:23:13,927
Okay.
560
00:23:14,027 --> 00:23:15,795
Let's go inside
where it's air conditioned.
561
00:23:15,895 --> 00:23:16,863
Yeah.
562
00:23:16,963 --> 00:23:19,366
This is where we took a nap.
I remember.
563
00:23:19,466 --> 00:23:20,834
Yes.
Yes.
564
00:23:20,934 --> 00:23:22,402
And the jacuzzi.
565
00:23:22,502 --> 00:23:23,470
It's not here anymore.
566
00:23:23,570 --> 00:23:24,738
PARIS:
Oh, really?
567
00:23:24,838 --> 00:23:26,673
I'm sorry that I spilled
so much milk,
568
00:23:26,773 --> 00:23:28,742
so we got you some oat milk.
569
00:23:28,842 --> 00:23:30,176
It's having a real moment
right now.
570
00:23:30,276 --> 00:23:31,878
All right,
thank you much.
Yes.
571
00:23:31,978 --> 00:23:34,414
And we got you
a "best friend" bracelet.
572
00:23:34,514 --> 00:23:35,849
Yeah, we got you
a bestie bracelet.
573
00:23:35,949 --> 00:23:38,184
Okay.
On a scale of one to 10,
574
00:23:38,284 --> 00:23:40,053
how good of employees were we?
575
00:23:43,323 --> 00:23:44,391
Three?
576
00:23:44,491 --> 00:23:45,392
Okay, how-- How--
577
00:23:45,492 --> 00:23:47,427
But you was
the most fun employees.
578
00:23:47,527 --> 00:23:48,695
A 10.
So a 10 for that.
579
00:23:48,795 --> 00:23:50,864
Yeah, a 10 for the most fun.
580
00:23:50,964 --> 00:23:52,599
Back then, they were a handful.
581
00:23:52,699 --> 00:23:54,067
They didn't like to work a lot.
582
00:23:54,167 --> 00:23:56,870
Paris could not stay out
from in front of a camera.
583
00:23:56,970 --> 00:23:57,804
Very good.
584
00:23:57,904 --> 00:23:59,973
And Nicole tried really hard,
585
00:24:00,073 --> 00:24:02,042
but she always
screwed up something.
586
00:24:02,142 --> 00:24:03,777
How were our outfits?
587
00:24:03,877 --> 00:24:05,211
Memorable.
588
00:24:05,311 --> 00:24:06,279
So a 10.
Yes.
589
00:24:06,379 --> 00:24:07,180
What about our hair?
590
00:24:07,280 --> 00:24:08,281
Oh, your hair was great.
591
00:24:08,381 --> 00:24:09,783
Our spray tans?
592
00:24:09,883 --> 00:24:12,218
Very good.
The hot tub was memorable.
593
00:24:12,318 --> 00:24:14,154
Yeah.
[LAUGHS] Yes.
Yes.
594
00:24:14,254 --> 00:24:17,157
DANNY:
Does it bother you
if I work while y'all rest?
595
00:24:17,257 --> 00:24:19,559
We've been working harder
than all of you today.
596
00:24:19,659 --> 00:24:22,028
We'll have to do a hot tub
again soon together.
597
00:24:22,128 --> 00:24:23,897
Okay. Let me know.
598
00:24:23,997 --> 00:24:25,398
[LAUGHS]
Yes.
599
00:24:25,498 --> 00:24:27,534
DANNY:
After 20 years, in my opinion,
600
00:24:27,634 --> 00:24:29,769
the ladies have changed
in a positive way.
601
00:24:29,869 --> 00:24:31,638
They seem
to love life more.
602
00:24:31,738 --> 00:24:33,173
Should we let them all out?
603
00:24:33,273 --> 00:24:34,874
Yes.
[LAUGHS]
604
00:24:34,974 --> 00:24:37,577
[MOOS]
605
00:24:45,051 --> 00:24:46,586
[***]
606
00:24:46,686 --> 00:24:48,822
NICOLE:
Alligator Ray's
was our hang spot.
607
00:24:48,922 --> 00:24:50,290
PARIS:
It's the only bar in town.
608
00:24:50,390 --> 00:24:53,526
Yeah. It was our spot to let
loose and have a good time.
609
00:24:53,626 --> 00:24:55,628
Hi, miss.
Do you have my purse?
610
00:24:55,729 --> 00:24:57,630
Do I have your purse?
611
00:24:57,731 --> 00:24:59,099
You lost your purse?
612
00:24:59,199 --> 00:25:01,735
NICOLE:
Where is it? Someone stole it?
613
00:25:03,203 --> 00:25:05,939
Your bartenders are here!
614
00:25:06,039 --> 00:25:09,042
[CHEERING]
615
00:25:10,143 --> 00:25:11,244
Yeah.
616
00:25:13,380 --> 00:25:16,783
NARRATOR 1:
I can imagine that when Mozart
wrote the Marriage of Figaro,
617
00:25:16,883 --> 00:25:19,319
he must have had a place
like Alligator Ray's
618
00:25:19,419 --> 00:25:21,121
to go for inspiration too.
619
00:25:21,221 --> 00:25:22,622
Hi, Buffy!
Good lord!
620
00:25:22,722 --> 00:25:24,958
We miss you.
Oh, my God.
We miss you so much.
621
00:25:25,058 --> 00:25:26,659
Well, I know
you haven't called me.
622
00:25:26,760 --> 00:25:28,595
What's the damn deal?
623
00:25:31,431 --> 00:25:32,866
We do.
We always talk about you.
624
00:25:32,966 --> 00:25:34,901
We talk about you all the time.
You were our favorite job.
625
00:25:35,001 --> 00:25:37,337
Y'all can come back
and work any time you want.
626
00:25:37,437 --> 00:25:38,638
NICOLE: We want to.
PARIS: Yeah.
627
00:25:38,738 --> 00:25:40,840
We're gonna miss you.
I'm gonna miss y'all.
628
00:25:42,175 --> 00:25:44,377
Yeah. All grown up.
629
00:25:44,477 --> 00:25:45,612
Aw.
630
00:25:46,379 --> 00:25:48,782
It's so good to see you.
631
00:25:48,882 --> 00:25:52,819
Not many girls around here
that I know of at all
632
00:25:52,919 --> 00:25:55,789
as crazy and outspoken as you.
633
00:25:59,693 --> 00:26:00,794
Oh, my God.
634
00:26:02,629 --> 00:26:04,397
You've got a beautiful wife.
Oh, thank you.
635
00:26:04,497 --> 00:26:07,167
So we've got a couple of special
guests in the house tonight.
636
00:26:07,267 --> 00:26:09,436
I'm gonna pass the mic
over to you guys.
637
00:26:09,536 --> 00:26:11,404
Hello, Altus.
638
00:26:11,504 --> 00:26:12,872
[CHEERING]
639
00:26:12,972 --> 00:26:15,675
I notice that a pool table
is not here anymore,
640
00:26:15,775 --> 00:26:17,911
and it's because of me,
so I'm sorry.
641
00:26:18,011 --> 00:26:21,414
No! Nicole!
642
00:26:21,514 --> 00:26:26,619
Nicole and I are so happy
to be back here after 20 years.
643
00:26:26,720 --> 00:26:28,688
So many amazing memories.
644
00:26:28,788 --> 00:26:31,024
We love you all,
and it's good to be back.
645
00:26:31,124 --> 00:26:32,392
[CHEERING]
646
00:26:32,492 --> 00:26:37,030
* Sanasa, sanasa
Sana-sasa, sanasa *
647
00:26:37,130 --> 00:26:38,365
[CHEERING]
648
00:26:38,465 --> 00:26:42,736
I'd say I generally felt
an overall tenderness towards us
649
00:26:42,836 --> 00:26:46,172
from everybody
that we checked back in with.
650
00:26:46,272 --> 00:26:47,841
Paris!
Hi.
651
00:26:47,941 --> 00:26:50,910
I'd say that we really touched
their lives.
Yeah.
652
00:26:51,011 --> 00:26:52,645
We know you love this color.
653
00:26:52,746 --> 00:26:54,681
Camo. I started
to wear camo today.
654
00:26:54,781 --> 00:26:56,950
And I have the same one,
so we can match.
655
00:26:57,050 --> 00:26:58,885
Thanks, girls.
I love y'all to death.
656
00:26:58,985 --> 00:27:00,787
Y'all don't have any idea.
We love you.
657
00:27:00,887 --> 00:27:02,489
Is Buff gonna cry?
658
00:27:02,589 --> 00:27:04,557
Ha!
I'm gonna cry.
659
00:27:04,657 --> 00:27:06,426
We love you, Buff.
Well, let's don't cry.
660
00:27:06,526 --> 00:27:09,329
No, you really were so kind
to us and we're so appreciative.
661
00:27:09,429 --> 00:27:11,564
I'm gonna cry.
662
00:27:11,664 --> 00:27:14,801
NICOLE:
There was a little bit
of a homecoming in it.
663
00:27:14,901 --> 00:27:16,870
Like, it really was--
It was such a warm feeling.
664
00:27:16,970 --> 00:27:20,006
We have to go, guys.
We got a flight to catch.
665
00:27:20,106 --> 00:27:21,675
Love you guys.
Bye, guys.
666
00:27:23,009 --> 00:27:25,445
NICOLE:
They did fix the pool table,
which--
667
00:27:25,545 --> 00:27:26,713
I think they should
have left it.
668
00:27:26,813 --> 00:27:28,448
I agree. It's iconic.
669
00:27:28,548 --> 00:27:30,617
You write "Paris & Nicole," I'll
write "The Encore."
Mm-hm.
670
00:27:30,717 --> 00:27:33,153
[***]
671
00:27:35,455 --> 00:27:36,923
Cute.
All right.
672
00:27:37,023 --> 00:27:38,291
Loves it.
673
00:27:38,391 --> 00:27:40,493
Bye, Altus.
Bye, Altus.
674
00:27:40,593 --> 00:27:44,998
* Sanasa, sanasa
Sana-sasa, sanasa *
675
00:27:45,098 --> 00:27:46,199
[BOTH LAUGH]
676
00:27:46,299 --> 00:27:49,803
Arkansas was really fun,
and it really hit us--
677
00:27:49,903 --> 00:27:52,272
* Sanasa, sanasa *
678
00:27:52,372 --> 00:27:54,941
ALL:
* Sanasa, sanasa *
679
00:27:55,041 --> 00:27:56,276
Our song is just so special.
680
00:27:56,376 --> 00:27:58,111
Everyone sings it,
and everyone loves it.
681
00:27:58,211 --> 00:27:59,813
It's an international
sensation.
682
00:27:59,913 --> 00:28:01,047
It really is.
Yeah.
683
00:28:01,147 --> 00:28:02,649
"Sanasa."
684
00:28:02,749 --> 00:28:04,284
It deserves to be...
685
00:28:05,652 --> 00:28:06,786
an opera.
686
00:28:08,388 --> 00:28:11,424
[***]
687
00:28:15,929 --> 00:28:17,197
NICOLE:
So fun.
688
00:28:17,964 --> 00:28:19,766
Same. We have to go back.
689
00:28:19,866 --> 00:28:22,869
We can't wait another 20 years.
We'll be 60.
690
00:28:32,812 --> 00:28:34,814
[***]
691
00:28:34,914 --> 00:28:38,218
NARRATOR 2:
While small-town Arkansas
is great for inspiration,
692
00:28:38,318 --> 00:28:40,987
when it comes
to staffing an ambitious opera,
693
00:28:41,087 --> 00:28:44,024
Paris and Nicole know they must
tap into their wide web
694
00:28:44,124 --> 00:28:46,326
of high-powered L.A. contacts,
695
00:28:46,426 --> 00:28:49,262
like their middle-school
band director.
696
00:28:49,362 --> 00:28:51,898
Um, we have Mr. Houser
we need to find.
697
00:28:51,998 --> 00:28:53,533
Our first mentor.
Yeah.
698
00:28:53,633 --> 00:28:54,868
Did we get in trouble
in his class?
699
00:28:54,968 --> 00:28:56,636
I think we were just good.
700
00:28:56,736 --> 00:28:58,872
He loved it.
Maybe he'll conduct.
701
00:28:58,972 --> 00:29:00,040
Oh, yeah, he's a conductor.
702
00:29:00,140 --> 00:29:01,408
That's why
we're going to see him.
703
00:29:01,508 --> 00:29:02,842
Oh. Heh.
[LAUGHS]
704
00:29:02,942 --> 00:29:04,944
I thought we were just going
to listen to stories.
705
00:29:05,045 --> 00:29:06,246
Some stories?
Yes.
706
00:29:06,346 --> 00:29:07,681
You know.
707
00:29:07,781 --> 00:29:09,482
NICOLE:
We stepped away for two days
708
00:29:09,582 --> 00:29:10,717
to go to Arkansas,
709
00:29:10,817 --> 00:29:12,585
but every single day counts,
710
00:29:12,686 --> 00:29:14,721
so the pressure was on,
for sure.
711
00:29:14,821 --> 00:29:17,824
[DOORBELL RINGS]
712
00:29:17,924 --> 00:29:19,526
Oh, my gosh.
[LAUGHS]
713
00:29:19,626 --> 00:29:21,628
Hi, Mr. Houser.
Nice to see you.
714
00:29:21,728 --> 00:29:22,962
Good to see you.
Come in. This is great.
715
00:29:23,063 --> 00:29:26,066
At our school,
teachers just didn't get us.
716
00:29:26,166 --> 00:29:27,734
They didn't get
our flow.
717
00:29:27,834 --> 00:29:29,903
But there were two teachers
that were, like,
718
00:29:30,003 --> 00:29:31,404
I really like you guys.
719
00:29:31,504 --> 00:29:34,240
Like, I really do get you guys,
and embraced us.
720
00:29:34,341 --> 00:29:36,109
And Mr. Houser
was one of those people.
721
00:29:36,209 --> 00:29:37,110
Wow.
722
00:29:38,311 --> 00:29:40,113
Well, it'll be
my 45th year next year.
723
00:29:40,213 --> 00:29:41,648
NICOLE:
Wow. Oh, my God.
724
00:29:41,748 --> 00:29:42,816
You're our favorite teacher.
725
00:29:42,916 --> 00:29:44,084
We talk about you
all the time.
726
00:29:44,184 --> 00:29:45,552
Really?
Yeah, all the time.
727
00:29:45,652 --> 00:29:47,287
PARIS: We never forgot you.
Cool.
728
00:29:47,387 --> 00:29:49,723
Yeah. It is.
So cool.
729
00:29:49,823 --> 00:29:51,624
NICOLE:
I would imagine
that you remember
730
00:29:51,725 --> 00:29:53,159
our violin
and cello skills.
731
00:29:53,259 --> 00:29:54,394
Of course.
732
00:29:54,494 --> 00:29:55,695
Of course I remember.
733
00:29:55,795 --> 00:29:57,097
Was I good?
734
00:29:57,197 --> 00:29:59,833
[LAUGHING]
735
00:30:00,867 --> 00:30:02,936
[LAUGHING]
736
00:30:03,036 --> 00:30:05,605
I'll tell you why we have been
thinking about you.
737
00:30:05,705 --> 00:30:07,173
I don't even know
if you know this,
738
00:30:07,273 --> 00:30:09,743
but probably around the age
when you were our teacher,
739
00:30:09,843 --> 00:30:13,546
um, we wrote a song
called "Sanasa,"
740
00:30:13,646 --> 00:30:15,048
and people really loved it,
741
00:30:15,148 --> 00:30:18,051
and so we've decided
to turn that song into an opera.
742
00:30:20,887 --> 00:30:21,888
An opera?
743
00:30:21,988 --> 00:30:23,223
Yeah.
Whoa.
744
00:30:23,323 --> 00:30:24,290
Yeah.
745
00:30:24,391 --> 00:30:26,726
As you know,
these things are not easy.
746
00:30:26,826 --> 00:30:29,029
But we obviously
are really talented.
747
00:30:29,129 --> 00:30:32,032
Okay.
And you were our first believer.
748
00:30:32,132 --> 00:30:33,633
PARIS:
You taught us
our love for music.
749
00:30:33,733 --> 00:30:35,402
Really?
Mm-hm.
Yes. Absolutely.
750
00:30:35,502 --> 00:30:36,870
That means a lot.
751
00:30:36,970 --> 00:30:38,471
As we start
going down the road
752
00:30:38,571 --> 00:30:41,074
of putting together
an orchestra, what should we do?
753
00:30:41,174 --> 00:30:43,710
Which style would you
classify your music as?
754
00:30:43,810 --> 00:30:45,578
Hot.
Okay.
755
00:30:45,679 --> 00:30:48,448
Iconic.
Okay, so I--
756
00:30:48,548 --> 00:30:51,785
Yes, my advice would be
you need a conductor,
757
00:30:51,885 --> 00:30:53,753
somebody who's gonna be
sympatico
758
00:30:53,853 --> 00:30:55,922
to what you two want.
You know?
759
00:30:56,022 --> 00:30:58,091
Who's the conductor,
he has black hair,
760
00:30:58,191 --> 00:31:00,894
and I think he's, like,
for the L.A. Phil?
761
00:31:01,695 --> 00:31:02,762
Dudamel.
Yeah.
762
00:31:02,862 --> 00:31:04,497
Gustavo Dudamel.
Mm-hm.
763
00:31:04,597 --> 00:31:07,133
Yeah. He's great.
Do you think he would be avail?
764
00:31:08,702 --> 00:31:10,503
I don't know. He's a busy guy.
765
00:31:10,603 --> 00:31:11,938
Do you have
his number?
766
00:31:12,038 --> 00:31:13,206
That I don't have.
767
00:31:13,306 --> 00:31:14,507
Okay.
768
00:31:14,607 --> 00:31:17,410
Really, this is quite
an undertaking, to do an opera.
769
00:31:17,510 --> 00:31:22,148
I think they can do it, but it's
gonna be a lot of hard work.
770
00:31:22,248 --> 00:31:23,850
Would you
like to come?
771
00:31:23,950 --> 00:31:24,851
Of course.
772
00:31:24,951 --> 00:31:27,053
Yay! Honestly,
we just wanted to, like,
773
00:31:27,153 --> 00:31:29,055
get your advice,
but also just say thank you
774
00:31:29,155 --> 00:31:30,990
for bringing music
into our lives.
775
00:31:31,091 --> 00:31:33,026
Oh. That's nice.
776
00:31:33,126 --> 00:31:34,494
We had the best time.
777
00:31:34,594 --> 00:31:36,162
This is great.
Yeah.
778
00:31:36,262 --> 00:31:38,064
Yay.
Yay!
779
00:31:39,366 --> 00:31:40,934
NICOLE:
I haven't been
to your mom's new house.
780
00:31:41,034 --> 00:31:42,202
PARIS: Oh, you haven't?
No.
781
00:31:42,302 --> 00:31:44,137
It'll be fun to see your mom.
782
00:31:44,237 --> 00:31:45,638
I haven't seen her in a very,
very long time.
783
00:31:45,739 --> 00:31:47,040
She loves you so much.
784
00:31:48,375 --> 00:31:50,777
NICOLE:
It was important
to talk to someone
785
00:31:50,877 --> 00:31:53,279
who really knew
what our vibe was,
786
00:31:53,380 --> 00:31:55,548
so we could somehow
capture that spirit.
787
00:31:55,648 --> 00:31:57,017
We just had so much to plan.
788
00:31:57,117 --> 00:31:58,818
Oh, my God.
789
00:31:58,918 --> 00:32:00,854
[IMITATE TRAIN CHUGGING]
Hi, Mitsy.
790
00:32:00,954 --> 00:32:01,955
Mmm!
791
00:32:02,055 --> 00:32:03,757
DUNCAN:
You lived next door?
792
00:32:03,857 --> 00:32:06,192
I could see
her mom's balcony
793
00:32:06,292 --> 00:32:09,362
from my dad's studio balcony,
so...
794
00:32:09,462 --> 00:32:11,865
Everyone says you don't know
your neighbors in Bel-Air,
795
00:32:11,965 --> 00:32:14,968
but I knew one,
and it was her.
Heh.
796
00:32:15,068 --> 00:32:18,371
When you walked in
to Paris' birthday,
797
00:32:18,471 --> 00:32:21,741
and I saw this little munchkin,
798
00:32:21,841 --> 00:32:23,309
this most beautiful
little girl,
799
00:32:23,410 --> 00:32:26,012
I'm like, "She's like a doll."
[NICOLE CHUCKLES]
800
00:32:26,112 --> 00:32:27,881
And I just
fell in love with you,
801
00:32:27,981 --> 00:32:30,684
and the two of you became
fast, fast friends,
802
00:32:30,784 --> 00:32:33,420
and then you would come over
for the weekend or for a night.
803
00:32:33,520 --> 00:32:35,755
Everything was organized
in the suitcase,
804
00:32:35,855 --> 00:32:37,190
and you'd lay it out
and tell me,
805
00:32:37,290 --> 00:32:39,259
"This is what I think
I'm going to wear."
Yep.
806
00:32:39,359 --> 00:32:41,895
[LAUGHS] Yes.
A perfectionist.
807
00:32:41,995 --> 00:32:43,963
And then this one
would go into the closet,
808
00:32:44,064 --> 00:32:47,667
pick an old wig... right?
[LAUGHING]
809
00:32:47,767 --> 00:32:49,202
And an old costume.
810
00:32:49,302 --> 00:32:52,872
We'd go out to brunch,
and then we'd go to the park.
811
00:32:52,972 --> 00:32:55,175
You know, just simple things.
812
00:32:56,810 --> 00:32:58,578
I'm obsessed.
813
00:32:58,678 --> 00:32:59,746
It really is pretty.
814
00:32:59,846 --> 00:33:01,014
Yeah.
Should we go down here
815
00:33:01,114 --> 00:33:02,482
for a second so you can peek?
Yes.
816
00:33:02,582 --> 00:33:05,251
I was looking
for Paris' baby pictures.
817
00:33:05,352 --> 00:33:07,487
I've had so many people here
trying to help me,
818
00:33:07,587 --> 00:33:09,989
but I just don't want them
getting into certain things.
819
00:33:10,090 --> 00:33:11,925
Yeah.
God forbid.
820
00:33:12,025 --> 00:33:13,660
[LAUGHS]
821
00:33:14,561 --> 00:33:15,795
Wow.
822
00:33:15,895 --> 00:33:17,197
NARRATOR 1:
If you were ever curious
823
00:33:17,297 --> 00:33:19,599
about the bowels
of Kathy Hilton's home...
824
00:33:19,699 --> 00:33:21,034
NICOLE:
Wow, wow, wow.
825
00:33:21,134 --> 00:33:23,903
...well, it's your lucky day.
826
00:33:24,004 --> 00:33:25,972
Oh, the funniest
is all the, uh,
827
00:33:26,072 --> 00:33:28,708
things that you guys used
to write. Plays and...
828
00:33:28,808 --> 00:33:29,743
Where are they?
829
00:33:29,843 --> 00:33:31,344
I-- I don't know.
830
00:33:32,612 --> 00:33:35,281
I remember we would
go into our moms' closets
831
00:33:35,382 --> 00:33:36,950
and we would just pick out
832
00:33:37,050 --> 00:33:40,286
whatever was the most
sparkliest, sunglasses.
833
00:33:40,387 --> 00:33:44,357
We would just get dressed up
and do like, these plays,
834
00:33:44,457 --> 00:33:48,094
and we would perform at, like,
all the Christmas parties.
835
00:33:48,194 --> 00:33:51,097
NICOLE: Yeah.
We would charge for tickets.
836
00:33:51,197 --> 00:33:52,932
We should do it again.
Oh, my God.
837
00:33:53,033 --> 00:33:54,668
I know. That's-- We should.
838
00:33:54,768 --> 00:33:55,669
Cute.
839
00:33:55,769 --> 00:33:57,604
[BOTH LAUGH]
840
00:33:57,704 --> 00:33:59,472
What is this?
841
00:33:59,572 --> 00:34:01,875
That was your little brother.
What?
842
00:34:01,975 --> 00:34:03,576
You used to call it
your little brother.
843
00:34:03,677 --> 00:34:04,844
Sure.
[LAUGHTER]
844
00:34:04,944 --> 00:34:07,580
You used to like to go shopping
with your mom's credit card...
845
00:34:07,681 --> 00:34:09,749
and you'd go with mine.
Yes, I did.
846
00:34:09,849 --> 00:34:11,618
Bills that I hid.
847
00:34:11,718 --> 00:34:13,787
[LAUGHTER]
848
00:34:13,887 --> 00:34:14,921
But where is, like, our stuff?
849
00:34:15,021 --> 00:34:18,058
Like, our recitals and things
when Nicole and I were little.
850
00:34:18,158 --> 00:34:20,660
Well, honey, there's a lot--
There's a lot to unpack.
851
00:34:20,760 --> 00:34:23,530
School-- I have not even--
Ordered the pictures.
852
00:34:23,630 --> 00:34:26,166
[LAUGHTER]
I love you have the forms
853
00:34:26,266 --> 00:34:28,535
to order the photos.
854
00:34:28,635 --> 00:34:30,403
It's been 25 years.
855
00:34:30,503 --> 00:34:33,773
My mom is the best.
She is such a kid at heart.
856
00:34:33,873 --> 00:34:37,444
Can you believe this?
It's just overwhelming.
857
00:34:37,544 --> 00:34:39,512
I mean, this is ridiculous.
858
00:34:39,612 --> 00:34:41,047
You have the most
random things.
859
00:34:41,147 --> 00:34:43,550
I mean, is this nuts?
Yeah.
860
00:34:43,650 --> 00:34:46,619
I have kept this shoe
for 15 years
861
00:34:46,720 --> 00:34:48,521
thinking I'm going to find
the other one.
862
00:34:48,621 --> 00:34:49,689
[LAUGHS]
Oh.
863
00:34:49,789 --> 00:34:51,458
You have some intimate gel.
864
00:34:51,558 --> 00:34:53,526
[LAUGHTER]
865
00:34:53,626 --> 00:34:55,028
KATHY:
All the important things.
866
00:34:55,128 --> 00:34:56,296
What?
867
00:34:57,964 --> 00:34:59,899
KATHY:
So, what is going on, girls?
868
00:35:00,000 --> 00:35:04,037
We decided
to turn our famous song--
869
00:35:04,137 --> 00:35:05,872
What is it, "Sha-shing-sha-dan"?
What is it?
870
00:35:05,972 --> 00:35:08,041
What is it--?
"Ska-ska-scan-scan"?
871
00:35:08,141 --> 00:35:08,975
"Sanasa."
872
00:35:09,075 --> 00:35:10,443
Sanasa. Everybody does that.
873
00:35:10,543 --> 00:35:12,879
We're gonna turn "Sanasa"
into an opera.
874
00:35:14,180 --> 00:35:15,248
What?
875
00:35:15,348 --> 00:35:17,150
An opera?
Yeah.
876
00:35:18,084 --> 00:35:19,552
Who came up with that?
877
00:35:19,652 --> 00:35:21,254
[LAUGHTER]
878
00:35:21,354 --> 00:35:24,290
There's gotta be more
than just a Sanasan.
879
00:35:25,258 --> 00:35:26,726
[LAUGHTER]
A what? "Sanasan?"
880
00:35:26,826 --> 00:35:29,029
Or whatever. Right?
881
00:35:29,129 --> 00:35:31,031
Yeah. It's, like,
the story of us.
882
00:35:31,131 --> 00:35:32,599
It's the story
of friendship.
883
00:35:32,699 --> 00:35:34,200
I'll be the director.
884
00:35:35,502 --> 00:35:38,238
My mom is very creative.
885
00:35:38,338 --> 00:35:42,709
We can really make this
a pop culture... extravaganza.
886
00:35:42,809 --> 00:35:44,110
Yes.
Yeah.
887
00:35:44,210 --> 00:35:45,679
She has...
888
00:35:45,779 --> 00:35:48,214
She has lots of ideas. Yeah.
Fun ideas.
889
00:35:48,314 --> 00:35:50,417
And we could get a magician
to come up.
890
00:35:51,351 --> 00:35:52,519
Mm-hm.
Yeah.
891
00:35:52,619 --> 00:35:54,087
And I'd like to have
a little guy
892
00:35:54,187 --> 00:35:55,989
running around on a--
On a little bicycle.
893
00:35:56,089 --> 00:35:57,557
[LAUGHTER]
894
00:35:57,657 --> 00:35:59,726
And ferrets--
We'll let them loose.
895
00:35:59,826 --> 00:36:00,927
And ferrets.
What?
896
00:36:01,027 --> 00:36:02,729
Let's let ferrets
loose on people.
897
00:36:02,829 --> 00:36:04,030
Yes.
898
00:36:04,130 --> 00:36:05,432
I was into all of them.
899
00:36:05,532 --> 00:36:07,300
And I like a doorbell ringing.
900
00:36:07,400 --> 00:36:08,868
Bing, bing! Like a door.
901
00:36:08,968 --> 00:36:11,004
[LAUGHTER]
902
00:36:11,104 --> 00:36:13,306
We have to hire people
that can do this.
903
00:36:13,406 --> 00:36:15,909
All those really,
really incredible guys
904
00:36:16,009 --> 00:36:17,877
from the gay community--
905
00:36:17,977 --> 00:36:20,513
[***]
906
00:36:20,613 --> 00:36:22,482
Aligned.
We're creatively aligned.
907
00:36:22,582 --> 00:36:23,616
On stilts.
908
00:36:23,717 --> 00:36:24,818
Right.
909
00:36:24,918 --> 00:36:27,387
It's an opera, Studio 54,
910
00:36:27,487 --> 00:36:30,657
meets Charlie Willy Wonkie...
NICOLE: The Wizard of Oz.
911
00:36:30,757 --> 00:36:32,592
Wizard of Oz.
Phantom of the Opera.
912
00:36:32,692 --> 00:36:33,993
Yes.
913
00:36:34,094 --> 00:36:35,995
I think she would be
a great director.
914
00:36:37,097 --> 00:36:37,997
Me too.
915
00:36:38,098 --> 00:36:39,399
[LAUGHS]
916
00:36:40,266 --> 00:36:42,435
I could talk all night.
Yeah.
917
00:36:42,535 --> 00:36:45,238
DUNCAN:
Did that actually help you
plan the opera?
918
00:36:45,839 --> 00:36:46,873
No.
919
00:36:48,708 --> 00:36:51,111
KATHY: Oh, this could be great.
NICOLE: Send us ideas.
920
00:36:51,211 --> 00:36:53,113
KATHY:
Now I'll be up all night.
921
00:36:53,213 --> 00:36:55,015
NARRATOR 1:
Next:
922
00:36:55,115 --> 00:36:57,384
We really are
putting on this opera.
923
00:36:57,484 --> 00:36:58,718
It's the story of us.
924
00:36:58,818 --> 00:37:00,020
We basically need help.
925
00:37:00,120 --> 00:37:02,255
So you're in?
No.
926
00:37:02,355 --> 00:37:03,923
We're just looking for
a cool mil.
927
00:37:04,024 --> 00:37:05,558
Don't call us,
we will call you.
928
00:37:05,658 --> 00:37:07,927
You have my number, right?
Uh, yep. We got it.
929
00:37:08,028 --> 00:37:11,931
NICOLE:
We have full orchestra,
full choir, full everything.
930
00:37:12,032 --> 00:37:13,533
Hi, guys. Hi.
931
00:37:13,633 --> 00:37:14,534
Hi.
932
00:37:15,635 --> 00:37:17,804
Looks like a big pretzel.
[LAUGHS]
933
00:37:17,904 --> 00:37:18,972
[SINGING]
934
00:37:19,072 --> 00:37:20,273
How much do you charge?
935
00:37:20,373 --> 00:37:21,808
[SHRIEKING]
* Sanasa! *
936
00:37:21,908 --> 00:37:23,243
[LAUGHTER]
937
00:37:23,343 --> 00:37:25,111
I wanted this reunion
to be really iconic.
938
00:37:25,211 --> 00:37:28,214
[HIGH-PITCHED]
* Sanasa *
939
00:37:28,314 --> 00:37:31,117
Feels very...out of tune.
940
00:37:31,217 --> 00:37:32,352
Oh.
67678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.