Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:04,520
This programme contains themes
of bullying and distressing scenes.
2
00:00:04,640 --> 00:00:06,240
Viewer discretion advised.
3
00:00:06,360 --> 00:00:09,360
If you or someone you know is in crisis
or needs support,
4
00:00:09,480 --> 00:00:11,560
there are resources that can help.
5
00:00:11,680 --> 00:00:14,200
For help worldwide,
visit findahelpline.com
6
00:00:15,520 --> 00:00:18,320
[detective] The victim's mother has
reported the case to the school board
7
00:00:18,480 --> 00:00:19,960
-so that action can be taken.
-[♪ tense music playing]
8
00:00:20,120 --> 00:00:21,160
COWARD
9
00:00:21,240 --> 00:00:22,520
[teacher] Who can tell me
the meaning of this word?
10
00:00:22,600 --> 00:00:24,360
I need to know who did this to my son.
11
00:00:24,520 --> 00:00:26,080
-[Nacho] We're gonna get caught.
-[Jairo] Get caught how?
12
00:00:26,160 --> 00:00:27,640
[Nacho] What do you mean, how?
They've called a meeting with
13
00:00:27,720 --> 00:00:29,280
-the parents and us. Why call the meeting?
-[birds chirping]
14
00:00:29,360 --> 00:00:31,000
Because they're crybabies, that's why.
15
00:00:31,080 --> 00:00:33,160
I wish you were in the hospital
instead of him!
16
00:00:33,240 --> 00:00:34,960
-Leave me alone.
-I'm not a coward.
17
00:00:35,360 --> 00:00:36,360
You betrayed him.
18
00:00:36,440 --> 00:00:39,120
-It's not my fault that he's crazy.
-Don't you ever say that!
19
00:00:39,920 --> 00:00:42,280
[dragon] Spit fire at him
and tear off his skin.
20
00:00:42,360 --> 00:00:44,280
-I said no!
-[dragon growls]
21
00:00:44,400 --> 00:00:46,680
Then what will you do, girl?
22
00:00:47,440 --> 00:00:48,440
I don't know.
23
00:00:48,520 --> 00:00:50,320
If you had known
they were bullying your friend,
24
00:00:50,440 --> 00:00:53,200
would you have done something or not?
Huh? [laughs] Come on.
25
00:00:53,560 --> 00:00:56,120
I find out from my wife
that a teacher has assaulted my son.
26
00:00:56,200 --> 00:00:57,480
And you ask me to be patient.
27
00:00:57,560 --> 00:01:00,080
If you had been in my place,
you would've done the same thing as me.
28
00:01:00,480 --> 00:01:01,960
I helped you when I had to do it.
29
00:01:02,080 --> 00:01:05,360
-How do we solve it? Huh?
-By talking to the investigator.
30
00:01:05,600 --> 00:01:08,360
The only one who has to talk to her
is MM. And he's not gonna.
31
00:01:08,920 --> 00:01:10,600
Nobody touches me. Got it?
32
00:01:12,000 --> 00:01:13,320
[Blanca] What have you done, son?
33
00:01:13,400 --> 00:01:15,360
BULLY
34
00:01:15,480 --> 00:01:17,360
[♪ music fades]
35
00:01:17,520 --> 00:01:20,120
[♪ classical music playing]
36
00:01:22,440 --> 00:01:23,800
[birds chirping]
37
00:01:28,280 --> 00:01:29,600
[car engine revs]
38
00:01:33,160 --> 00:01:36,200
-[Blanca] Babe, look at the road.
-[laughs] Son, are you proud of your dad?
39
00:01:36,440 --> 00:01:37,440
Very.
40
00:01:37,800 --> 00:01:39,200
Did you like seeing your dad
pick up that award?
41
00:01:39,680 --> 00:01:41,480
-[Blanca] Luis.
-[Luis laughs] That's my boy…
42
00:01:41,600 --> 00:01:43,600
-[Blanca pants]
-…of course he is. [breathes deeply]
43
00:01:43,680 --> 00:01:44,720
Why don't I drive?
44
00:01:44,840 --> 00:01:46,480
[Luis laughs] Blanca,
can you calm down, please?
45
00:01:46,560 --> 00:01:47,800
[Blanca] No, I won't calm down.
I w… won't--
46
00:01:47,880 --> 00:01:49,280
[Luis] But everything is fine,
can't you see we're driving through?
47
00:01:49,360 --> 00:01:50,520
[Blanca] Yes, but you've been
drinking a little--
48
00:01:50,600 --> 00:01:52,680
Can you let me have this conversation
with my son, which is important?
49
00:01:53,680 --> 00:01:55,080
[Blanca] It's also important
that we get home.
50
00:01:55,280 --> 00:01:56,640
Tell me, what did you like the most?
Tell me, huh?
51
00:01:56,720 --> 00:01:57,720
[Blanca] Babe, you can talk
when we get home,
52
00:01:57,840 --> 00:01:59,160
-now is not the time, please.
-[Luis] We won't talk at home,
53
00:01:59,280 --> 00:02:00,720
we're gonna talk here.
Everything is fine, Blanca.
54
00:02:00,800 --> 00:02:02,440
[Blanca] Stop the car
and just let me drive.
55
00:02:02,520 --> 00:02:03,760
No-- Stop-- Can't you let me have
this conversation with my son?
56
00:02:03,840 --> 00:02:05,160
-[tires screech]
-[horn honks]
57
00:02:05,280 --> 00:02:07,520
-[Blanca] Luis!
-[car crashes]
58
00:02:07,720 --> 00:02:08,880
-[glass shatters]
-[♪ music fades]
59
00:02:15,400 --> 00:02:16,400
[♪ tense music playing]
60
00:02:16,560 --> 00:02:19,320
[Capi] In a good story,
there's always a struggle.
61
00:02:20,800 --> 00:02:22,920
You face something or someone.
62
00:02:24,880 --> 00:02:26,960
Good versus evil.
63
00:02:30,400 --> 00:02:31,640
The supremacy of love…
64
00:02:33,600 --> 00:02:34,640
or the violence of hate.
65
00:02:38,440 --> 00:02:40,160
Spider-Man against the Green Goblin.
66
00:02:43,960 --> 00:02:46,320
Captain America against Red Skull.
67
00:02:50,400 --> 00:02:53,800
Super Captain Wasp against Virus.
68
00:02:58,600 --> 00:03:01,240
No story makes sense without a villain.
69
00:03:02,240 --> 00:03:04,680
[Virus growls]
70
00:03:05,760 --> 00:03:08,440
[Capi] And every villain
has their own story.
71
00:03:08,800 --> 00:03:11,880
[♪ indie rock music playing,
Yeah Yeah Yeahs "Burning"]
72
00:03:15,800 --> 00:03:17,000
[Capi] They say there's always a day.
73
00:03:19,520 --> 00:03:20,760
A day that changes everything…
74
00:03:22,800 --> 00:03:24,080
and marks them forever.
75
00:03:24,160 --> 00:03:27,760
THE BOY WITH THE WOUND ON HIS CHEST
76
00:03:31,720 --> 00:03:33,960
After what happened,
we need to be very careful.
77
00:03:34,600 --> 00:03:35,600
He's not strong.
78
00:03:36,840 --> 00:03:38,920
He can't play sports
or do any strenuous activity.
79
00:03:39,840 --> 00:03:40,840
[principal 2] Well…
80
00:03:42,160 --> 00:03:43,160
MM…
81
00:03:44,480 --> 00:03:45,600
Are you ready?
82
00:03:45,960 --> 00:03:49,560
I hope you make your new classmate
feel just like one of us. Hmm?
83
00:03:50,600 --> 00:03:54,560
-Okay? Very well. Right.
-[laughing, indistinct chatter]
84
00:03:54,640 --> 00:03:58,560
♪ Lay your red hand on me, baby ♪
85
00:03:59,000 --> 00:04:00,600
♪ Ooh… ♪
86
00:04:01,000 --> 00:04:02,120
[Capi] Then the world…
87
00:04:04,240 --> 00:04:05,640
becomes a hostile place.
88
00:04:09,720 --> 00:04:11,040
Becomes an awful place to live in.
89
00:04:11,240 --> 00:04:14,000
[all chanting] Fight! Fight! Fight! Fight!
Fight! Fight! Fight! Fight!
90
00:04:14,120 --> 00:04:16,320
Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight!
91
00:04:16,400 --> 00:04:20,760
[indistinct clamor]
92
00:04:24,360 --> 00:04:27,600
♪ Into the sea, out of fire ♪
93
00:04:28,280 --> 00:04:30,800
♪ All that burning ♪
94
00:04:30,880 --> 00:04:33,320
[Capi] And they need to
find a way to survive.
95
00:04:33,440 --> 00:04:36,280
Leave me alone!
96
00:04:37,720 --> 00:04:40,760
I never want to see any of you again!
97
00:04:40,880 --> 00:04:44,200
[camera clicking]
98
00:04:44,800 --> 00:04:48,320
♪ All that burning ♪
99
00:04:49,000 --> 00:04:52,440
♪ Into the sea, out of fire ♪
100
00:04:53,160 --> 00:04:56,760
♪ All that burning ♪
101
00:04:56,960 --> 00:05:00,000
[Capi] They choose… to turn
their flaws into their strength.
102
00:05:01,760 --> 00:05:02,800
[door closes]
103
00:05:03,040 --> 00:05:04,160
[Capi] There's no going back.
104
00:05:04,600 --> 00:05:06,280
♪ What you gonna do? What you gonna do? ♪
105
00:05:06,720 --> 00:05:08,480
♪ What you gonna do? What you gonna do? ♪
106
00:05:08,720 --> 00:05:10,440
♪ What you gonna do? What you gonna do? ♪
107
00:05:10,880 --> 00:05:12,320
♪ What you gonna do
When you get to the water? ♪
108
00:05:12,440 --> 00:05:13,560
♪ Well, I'll release her ♪
109
00:05:15,440 --> 00:05:18,160
♪ From the bindings of her teachers ♪
110
00:05:19,600 --> 00:05:20,920
♪ What they're hiding there… ♪
111
00:05:21,000 --> 00:05:25,480
[engine revs]
112
00:05:25,640 --> 00:05:27,680
♪ Flow, flow, flow ♪
113
00:05:29,480 --> 00:05:31,200
♪ What you gonna do
When you get to the water? ♪
114
00:05:31,280 --> 00:05:33,920
[Capi] Their rules, their game.
115
00:05:34,000 --> 00:05:35,520
♪ What you gonna do
When you get to the water? ♪
116
00:05:35,600 --> 00:05:36,640
[Capi] Hatred as a shield.
117
00:05:37,840 --> 00:05:40,480
♪ What you gonna do
When you get to the water? ♪
118
00:05:40,640 --> 00:05:41,640
[Capi] Love as a trophy.
119
00:05:41,880 --> 00:05:44,200
♪ What you gonna do
When you get to the water? ♪
120
00:05:47,000 --> 00:05:50,560
♪ Into the sea, out of fire ♪
121
00:05:51,200 --> 00:05:54,960
♪ All that burning ♪
122
00:05:55,400 --> 00:05:58,680
♪ Into the sea, out of fire ♪
123
00:05:59,400 --> 00:06:02,760
♪ All that burning ♪
124
00:06:03,560 --> 00:06:07,000
♪ Into the sea, out of fire ♪
125
00:06:07,640 --> 00:06:11,120
♪ All that burning ♪
126
00:06:11,720 --> 00:06:14,960
♪ Into the sea, out of fire ♪
127
00:06:15,920 --> 00:06:19,360
♪ All that burning ♪
128
00:06:19,520 --> 00:06:23,320
[Capi] And then they're ready
to conquer the world.
129
00:06:33,640 --> 00:06:37,280
Because a superhero can't exist…
if there isn't a villain.
130
00:06:37,400 --> 00:06:38,920
-[pants]
-[♪ song concludes]
131
00:06:40,280 --> 00:06:45,880
But in the stories, the superhero
always beats the villain, right?
132
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
[Capi] It's not that easy.
133
00:06:51,040 --> 00:06:53,280
The superhero is always alone.
134
00:06:54,960 --> 00:06:56,000
No one knows who they really are.
135
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
But the villain…
136
00:07:00,760 --> 00:07:02,000
the villain is never alone.
137
00:07:02,720 --> 00:07:03,840
Why is that? Tell me.
138
00:07:05,200 --> 00:07:07,560
The villain is nothing
without someone to protect them,
139
00:07:08,720 --> 00:07:09,720
someone to follow them.
140
00:07:14,600 --> 00:07:15,600
They have their own army.
141
00:07:16,560 --> 00:07:19,240
[Luis] Seriously, I told you not to
worry, just listen and trust me, okay?
142
00:07:19,320 --> 00:07:21,480
Absolutely nothing's gonna happen, really,
I'm telling you.
143
00:07:21,560 --> 00:07:23,080
-[water filling]
-[Luis] The principal and the investigator
144
00:07:23,200 --> 00:07:24,240
are on our side.
145
00:07:24,880 --> 00:07:27,160
Besides, it's all just a big show
for the press, that's all. Nothing more.
146
00:07:27,240 --> 00:07:30,360
[Blanca] Enough already! You know
you can't always fix things your way.
147
00:07:31,640 --> 00:07:32,720
[Luis] Blanca, I'm asking you,
please, okay?
148
00:07:33,200 --> 00:07:35,440
Let's try to keep the peace,
I've just gotten home from work,
149
00:07:35,520 --> 00:07:38,240
don't do this to me right now.
I'm tired and I'm stressed.
150
00:07:40,960 --> 00:07:41,960
[glass clinks]
151
00:07:42,080 --> 00:07:43,800
[Luis] There's no way I'm going
to that meeting, you hear me?
152
00:07:44,440 --> 00:07:45,960
[Blanca] Then we'd be the only ones
who don't show up.
153
00:07:46,520 --> 00:07:48,000
We'd be singling ourselves out.
154
00:07:48,560 --> 00:07:49,960
[Luis] Blanca, dang it,
there's nothing we can do there.
155
00:07:50,040 --> 00:07:51,520
Can't you see?
Absolutely nothing we can do.
156
00:07:51,600 --> 00:07:52,840
[Blanca] Then do it for your son.
157
00:07:53,400 --> 00:07:54,920
-[Luis] Do it for my son?
-[Blanca] Yes.
158
00:07:55,000 --> 00:07:58,080
[Luis] I do enough things for my son
and for you. Understand?
159
00:07:58,360 --> 00:08:01,520
What do you do? Huh?
What do you do for me?
160
00:08:02,080 --> 00:08:04,480
Feed me? Buy me clothes? [scoffs]
161
00:08:05,200 --> 00:08:06,600
Do you even know how I am?
[breathes deeply]
162
00:08:08,240 --> 00:08:10,840
You haven’t even talked to me for years.
You don’t even look at me!
163
00:08:11,680 --> 00:08:14,440
And do you know why?
Because you’re a coward.
164
00:08:22,480 --> 00:08:25,760
-Get out. Out.
-[laughs softly]
165
00:08:27,120 --> 00:08:28,160
Get outta here.
166
00:08:31,400 --> 00:08:33,280
[♪ somber music playing]
167
00:08:38,920 --> 00:08:39,960
[birds chirping]
168
00:08:41,280 --> 00:08:42,600
-[phone opens]
-[clicking]
169
00:08:43,480 --> 00:08:45,920
-[breathes heavily]
-[line trilling]
170
00:08:46,080 --> 00:08:47,600
[phone ringing]
171
00:08:50,360 --> 00:08:51,440
[phone beeps]
172
00:08:52,720 --> 00:08:54,000
Hey. Hey, babe. Betty. Hey…
173
00:08:54,120 --> 00:08:55,600
I need to go out.
Let's go to the movies or something.
174
00:08:55,880 --> 00:08:57,200
C'mon, babe, huh? Whaddya say?
175
00:08:59,920 --> 00:09:03,280
-I… I can't, I've got plans. [exhales]
-What? Got plans with who?
176
00:09:04,960 --> 00:09:06,680
-With the girls. [exhales]
-[MM] Excuse me?
177
00:09:07,080 --> 00:09:10,280
Besides, I don't feel like going out.
Let's go to the meeting. [sniffs]
178
00:09:10,880 --> 00:09:12,640
[MM] What's your deal? Whaddya mean
you're going to the meeting?
179
00:09:13,080 --> 00:09:14,440
You can't go to that meeting, all right?
180
00:09:15,600 --> 00:09:17,880
-Dude, I… I have to hang up.
-[MM] Are you dumping me?
181
00:09:18,200 --> 00:09:20,000
[exhales, inhales softly]
Are you dumping me? Is that it?
182
00:09:20,920 --> 00:09:23,720
Don't you even think of hanging up, huh,
Betty? Betty! Betty don't you hang--
183
00:09:23,880 --> 00:09:24,880
[phone hangs up]
184
00:09:27,200 --> 00:09:28,600
[MM and Betty laugh]
185
00:09:29,120 --> 00:09:31,560
[MM] True, I thought high school
was gonna be the worst.
186
00:09:32,120 --> 00:09:33,120
[laughs softly] I don't know, I thought…
187
00:09:33,200 --> 00:09:35,400
I wasn't gonna fit in,
that I was gonna like it at all.
188
00:09:35,600 --> 00:09:37,720
[laughs] What are you saying?
Everybody loves you.
189
00:09:38,360 --> 00:09:39,560
[laughs] Yeah, the truth is I fit in.
190
00:09:39,640 --> 00:09:40,640
[♪ soft music playing]
191
00:09:40,720 --> 00:09:41,760
Well…
192
00:09:43,400 --> 00:09:44,520
And I found something I like.
193
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
Math class?
194
00:09:51,080 --> 00:09:52,080
No.
195
00:09:53,440 --> 00:09:54,560
A much better subject.
196
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
Oh, really?
197
00:09:58,360 --> 00:10:03,000
Well, if you like it so much,
you'll have to study hard.
198
00:10:03,840 --> 00:10:04,840
Right?
199
00:10:06,960 --> 00:10:11,320
And you can't miss any of the classes.
Or your grade will go down.
200
00:10:13,080 --> 00:10:14,280
Wouldn't miss it for the world.
201
00:10:15,040 --> 00:10:18,840
[inhales] You’re gonna have to become
a huge nerd in that subject.
202
00:10:19,720 --> 00:10:21,080
I'll get nothing less than an A.
203
00:10:31,800 --> 00:10:33,760
Promise me that you're never gonna fail.
204
00:10:34,360 --> 00:10:35,360
I promise.
205
00:10:56,400 --> 00:10:57,400
I wanna show you something.
206
00:11:02,720 --> 00:11:03,760
Nobody else knows this.
207
00:11:07,920 --> 00:11:08,920
[♪ song concludes]
208
00:11:09,680 --> 00:11:12,160
-You're MM's girlfriend, right?
-Yes.
209
00:11:15,800 --> 00:11:17,480
-[detective] Are you okay?
-Yes.
210
00:11:18,640 --> 00:11:19,680
Does he treat you well?
211
00:11:22,240 --> 00:11:23,240
Yes.
212
00:11:26,040 --> 00:11:27,520
-[detective] Are you being bullied, Betty?
-[laughs softly]
213
00:11:28,880 --> 00:11:31,640
-No. Of course not.
-[bike engine revs]
214
00:11:31,760 --> 00:11:37,480
HIGH SCHOOL OF SECONDARY EDUCATION
215
00:11:37,600 --> 00:11:40,200
[♪ somber music playing]
216
00:11:43,000 --> 00:11:44,040
[MM] And what are you laughing at?
217
00:11:45,680 --> 00:11:47,040
Nothing, Marina, she's a sophomore.
218
00:11:47,120 --> 00:11:48,480
-[birds chirping]
-[indistinct chatter]
219
00:11:48,640 --> 00:11:49,800
[grunts] C'mon, lemme see,
I wanna laugh too.
220
00:11:49,880 --> 00:11:51,360
[shouts] What are you doing?
Give it back now!
221
00:11:52,160 --> 00:11:53,160
What's the matter?
222
00:11:54,240 --> 00:11:55,400
Can't I see your texts? Huh?
223
00:11:57,200 --> 00:11:59,120
-Do you have any secrets?
-[indistinct chatter]
224
00:12:03,760 --> 00:12:04,880
[inhales] You're a jerk.
225
00:12:06,000 --> 00:12:07,040
Check whatever you like.
226
00:12:09,040 --> 00:12:10,440
Come on, let's see what you find.
227
00:12:11,760 --> 00:12:14,520
[indistinct chatter]
228
00:12:18,640 --> 00:12:21,640
[birds chirping]
229
00:12:30,360 --> 00:12:31,760
[door squeaks]
230
00:12:40,160 --> 00:12:41,200
See you in a bit.
231
00:12:42,920 --> 00:12:43,920
Okay.
232
00:12:45,760 --> 00:12:47,600
[indistinct chatter]
233
00:12:48,320 --> 00:12:50,480
It's all right. It's just a thing…
234
00:12:53,120 --> 00:12:54,160
-[Olivia] Mom, Dad.
-What?
235
00:12:54,360 --> 00:12:55,880
-Come on.
-Let's go, see if we can get a seat.
236
00:12:59,720 --> 00:13:01,120
I thought you might not come.
237
00:13:02,600 --> 00:13:03,760
He's still my best friend.
238
00:13:07,160 --> 00:13:08,240
My parents came here too.
239
00:13:12,800 --> 00:13:13,840
You've visited him, right?
240
00:13:16,600 --> 00:13:17,600
Yeah.
241
00:13:19,560 --> 00:13:20,960
How do we fix all this?
242
00:13:22,880 --> 00:13:23,920
[exhales] I don't know.
243
00:13:37,040 --> 00:13:39,880
[indistinct chatter]
244
00:13:43,680 --> 00:13:44,760
[student coughs]
245
00:13:50,800 --> 00:13:53,600
[indistinct chatter]
246
00:13:59,320 --> 00:14:00,400
[door closes]
247
00:14:23,440 --> 00:14:26,480
-[bell ringing]
-[indistinct chatter]
248
00:14:28,000 --> 00:14:29,000
[Jairo laughs]
249
00:14:31,320 --> 00:14:32,360
[MM] You, fat face.
250
00:14:35,680 --> 00:14:38,880
What are you doing on your own? You don't
go out for recess or what? [laughs softly]
251
00:14:39,240 --> 00:14:41,200
-[Capi] Leave me alone!
-What are you hiding in there?
252
00:14:41,320 --> 00:14:42,680
-Nothing, it's nothing.
-[MM laughs]
253
00:14:44,200 --> 00:14:46,640
-What is this garbage, Captain Tomato?
-Lemme see.
254
00:14:46,880 --> 00:14:48,080
-[laughs]
-Please, give it back to me.
255
00:14:48,440 --> 00:14:50,160
-[laughs]
-"I'm sorry, Kiri." Shut up, rat.
256
00:14:50,440 --> 00:14:52,480
-I’m in charge here, okay?
-[Capi breathes softly]
257
00:14:52,560 --> 00:14:54,040
-[Jairo laughs softly, inhales]
-[MM] Don't you doubt that for a second.
258
00:14:54,320 --> 00:14:55,720
-[Jairo laughs]
-[Capi pants]
259
00:14:55,880 --> 00:14:57,280
-He's a loser, huh? [laughs]
-Sit down.
260
00:14:58,520 --> 00:14:59,880
Oh, cutie pie! Cutie pie, cutie pie!
261
00:14:59,960 --> 00:15:02,160
Come on, guys! We have a little surprise!
262
00:15:02,320 --> 00:15:04,040
-[Jairo and Nacho speak indistinctly]
-[Capi] Leave me alone!
263
00:15:04,160 --> 00:15:05,640
-[Betty and MM laugh]
-[indistinct chatter]
264
00:15:06,760 --> 00:15:07,960
Please! Give it back.
265
00:15:08,680 --> 00:15:11,760
All right, guys, ladies and gentlemen!
A moment of your attention!
266
00:15:12,160 --> 00:15:15,720
Are you ready to see the latest nonsense
from Captain Tomato?
267
00:15:16,000 --> 00:15:18,160
-Please, no! No!
-[Nacho laughs, speaks indistinctly]
268
00:15:18,240 --> 00:15:19,640
-Huh?
-[MM] What? Are you ready?
269
00:15:19,840 --> 00:15:20,880
-[Nacho] Yeah!
-[MM] Huh?
270
00:15:20,960 --> 00:15:22,640
-What's happening? What's going on?
-[MM] Huh? Are you ready?
271
00:15:22,760 --> 00:15:28,040
-[Capi pants]
-Captain Tomato is in love!
272
00:15:28,120 --> 00:15:29,120
I'M SORRY KIRI
273
00:15:29,280 --> 00:15:32,160
-[all cheer, laugh]
-[exhales deeply]
274
00:15:32,280 --> 00:15:35,520
Look, freckles!
The weirdo is in love with you! Huh?
275
00:15:35,600 --> 00:15:37,240
[all laugh]
276
00:15:37,880 --> 00:15:40,120
-Dude, stop it already!
-[MM inhales, laughs]
277
00:15:40,520 --> 00:15:43,640
-Forgive me, forgive me, freckles.
-[all laugh]
278
00:15:43,960 --> 00:15:45,960
-[kisses]
-[indistinct chatter]
279
00:15:46,240 --> 00:15:50,560
-I'm sorry, I'm your Captain Tomato!
-[all laugh]
280
00:15:53,800 --> 00:15:55,360
[indistinct chatter]
281
00:15:56,160 --> 00:15:57,480
-You're an idiot, Jairo!
-[laughs]
282
00:15:58,200 --> 00:16:01,480
-[paper crumpling]
-[Jairo] Oh, yes, Captain Tomato!
283
00:16:01,720 --> 00:16:05,520
-[all laugh]
-[breathes heavily]
284
00:16:12,280 --> 00:16:13,320
No one…
285
00:16:14,360 --> 00:16:16,160
is ever going to love you.
286
00:16:17,000 --> 00:16:18,080
-[breathes heavily]
-Loser.
287
00:16:35,080 --> 00:16:37,680
-[yelps]
-[indistinct murmurings]
288
00:16:37,800 --> 00:16:38,840
[breathes softly]
289
00:16:40,760 --> 00:16:44,440
What are you doing, throwing the eraser
at me, huh? What are you doing?
290
00:16:44,520 --> 00:16:46,000
All right, all right, all right.
What's going on here?
291
00:16:46,080 --> 00:16:48,560
-Can someone tell me?
-This idiot threw an eraser at me!
292
00:16:49,000 --> 00:16:50,000
Is that true?
293
00:16:50,760 --> 00:16:53,280
-Come on!
-Out of the classroom. Go, now!
294
00:16:54,760 --> 00:16:57,160
[breathes softly]
295
00:16:59,760 --> 00:17:02,440
And you, to your seat.
And you to yours. Come on!
296
00:17:03,280 --> 00:17:04,680
It wasn't like that, sir!
297
00:17:04,760 --> 00:17:06,800
Silence! I don't want to hear a sound.
Now sit down!
298
00:17:07,160 --> 00:17:10,320
-But what they did to him--
-No buts, no excuses. All right?
299
00:17:12,840 --> 00:17:13,840
Come on.
300
00:17:23,200 --> 00:17:25,120
Come on, sit down, please.
We're going to get started.
301
00:17:27,480 --> 00:17:29,880
[indistinct chatter]
302
00:17:33,400 --> 00:17:36,920
[Capi] Sometimes, the more I wanted
to be invisible,
303
00:17:37,640 --> 00:17:39,200
the more people would see me.
304
00:17:39,880 --> 00:17:40,880
Are you okay?
305
00:17:44,080 --> 00:17:46,600
[Capi] On the other hand,
when I wanted everyone to see me,
306
00:17:46,760 --> 00:17:48,960
that's when my body decided to disappear.
307
00:17:55,000 --> 00:17:56,920
-[indistinct chatter]
-[♪ music fades]
308
00:17:57,200 --> 00:17:59,840
Do you know who was bullying them?
309
00:18:07,440 --> 00:18:08,440
Relax.
310
00:18:09,360 --> 00:18:10,360
I don't know.
311
00:18:13,120 --> 00:18:14,120
No.
312
00:18:16,920 --> 00:18:18,360
-No idea.
-[detective] No idea?
313
00:18:19,960 --> 00:18:21,880
Besides, I don't know
why you're asking me.
314
00:18:22,520 --> 00:18:24,120
Me, I'd look somewhere else.
315
00:18:25,920 --> 00:18:30,200
[detective] Zaro, do you know
who was bullying him?
316
00:18:36,640 --> 00:18:37,640
It was MM.
317
00:18:39,880 --> 00:18:41,040
From the beginning.
318
00:18:42,480 --> 00:18:43,480
You may go.
319
00:18:48,640 --> 00:18:50,360
[door opens, closes]
320
00:18:50,560 --> 00:18:54,120
-Principal, I believe you have a problem.
-[bell ringing]
321
00:18:56,560 --> 00:18:57,560
[door closes]
322
00:18:59,040 --> 00:19:02,080
[indistinct chatter]
323
00:19:07,000 --> 00:19:08,000
Capi!
324
00:19:12,320 --> 00:19:15,320
-Crap.
-Capi, look at me.
325
00:19:26,240 --> 00:19:29,200
I… just want to say that--
326
00:19:29,560 --> 00:19:33,240
-Listen, about the drawing, I… I didn't--
-No. No, no, no, it's not that.
327
00:19:33,480 --> 00:19:35,080
[♪ gentle music playing]
328
00:19:39,000 --> 00:19:41,360
The drawing was really nice.
[breathes deeply]
329
00:19:42,600 --> 00:19:44,720
What I want to tell you is that…
330
00:19:48,280 --> 00:19:49,560
That I also…
331
00:19:51,120 --> 00:19:52,360
[breathes softly]
332
00:19:56,920 --> 00:20:00,360
[school employee] Miss, I got the thing
that you need to sign. Here's your form.
333
00:20:00,760 --> 00:20:02,800
Look here, this is the one
your mom needs to sign.
334
00:20:06,120 --> 00:20:09,200
[sighs, breathes softly]
335
00:20:13,880 --> 00:20:16,480
Oh, and… and, wait, I need
to give you a few more things, all right?
336
00:20:18,360 --> 00:20:20,520
-[Kiri sighs]
-Look.
337
00:20:21,280 --> 00:20:23,160
Here, this is the one
your mother needs to sign.
338
00:20:23,240 --> 00:20:24,880
Here, you'll put down your address…
339
00:20:26,120 --> 00:20:28,960
and on this one,
you'll put the bank details.
340
00:20:30,120 --> 00:20:33,360
Hey, hey, are you listening?
341
00:20:44,360 --> 00:20:45,360
[phone opens]
342
00:20:47,720 --> 00:20:48,760
[keys clicking]
343
00:20:56,520 --> 00:20:57,880
Hi, Kiri.
344
00:20:58,720 --> 00:21:00,120
-I just wanted to tell you--
-[door opens]
345
00:21:02,040 --> 00:21:03,760
-[♪ music fades]
-[♪ tense music playing]
346
00:21:03,920 --> 00:21:07,600
[heart beat pounding]
347
00:21:13,560 --> 00:21:14,640
[door closes]
348
00:21:25,600 --> 00:21:26,720
[door opens]
349
00:21:39,920 --> 00:21:42,080
Nobody touches Betty! [shouts] Huh?
350
00:21:43,880 --> 00:21:45,840
-[chuckles]
-[whistles]
351
00:21:48,680 --> 00:21:50,960
-[grunts, inhales]
-[pants]
352
00:21:51,040 --> 00:21:54,760
-[inhales, grunts]
-[Capi pants]
353
00:21:55,000 --> 00:21:57,920
[grunts, pants, screams]
354
00:22:01,040 --> 00:22:04,560
No, I don't want to!
Help! Help! Help! Help!
355
00:22:05,040 --> 00:22:07,680
No! No! No, no, no! Help! [cries]
356
00:22:07,840 --> 00:22:10,520
[speaks indistinctly, cries]
357
00:22:10,760 --> 00:22:12,000
[pants]
358
00:22:19,000 --> 00:22:21,280
[pants]
359
00:22:23,000 --> 00:22:29,480
[speaks indistinctly, pants]
360
00:22:30,680 --> 00:22:35,160
-Next time you'll think twice, huh?
-[pants]
361
00:22:35,320 --> 00:22:36,400
-[Nacho] Let's go, let's go.
-[MM] Come on.
362
00:22:36,480 --> 00:22:37,880
-[Nacho] Let's go, let's go.
-[MM] Come on, let's go!
363
00:22:38,240 --> 00:22:40,840
-[pants]
-[door closes]
364
00:22:41,680 --> 00:22:46,880
[pants, cries softly]
365
00:22:59,080 --> 00:23:00,400
[indistinct chatter]
366
00:23:01,400 --> 00:23:05,240
-[locker opens]
-[all laugh]
367
00:23:05,760 --> 00:23:07,880
[indistinct chatter]
368
00:23:20,320 --> 00:23:22,520
[Nuria] Good morning, sorry for the delay.
369
00:23:22,680 --> 00:23:25,440
[indistinct chatter]
370
00:23:25,680 --> 00:23:28,840
[Nuria] Take out your phones,
we're gonna play a game of Kahoot.
371
00:23:28,920 --> 00:23:30,000
-[Olivia] Oh, cool!
-[student 3] Woo!
372
00:23:30,080 --> 00:23:31,600
Don't laugh, man. [laughs]
Stop laughing, dude. Will you stop?
373
00:23:31,680 --> 00:23:33,880
-[Nuria] The prize--
-Don't laugh, bro. Don't laugh. [chuckles]
374
00:23:33,960 --> 00:23:36,800
[shushes] The prize is a bonus point
on the final exam.
375
00:23:55,600 --> 00:23:58,160
[Capi] Hi, Kiri.
I just wanted to tell you…
376
00:23:58,600 --> 00:23:59,600
[door opens]
377
00:24:00,840 --> 00:24:01,840
[Olivia] What's up?
378
00:24:02,960 --> 00:24:04,920
-I don't know.
-[Nuria] You can log in.
379
00:24:05,320 --> 00:24:06,880
-[phone clicks]
-[keys clicking]
380
00:24:07,640 --> 00:24:08,640
-[chuckles softly]
-[exhales softly]
381
00:24:08,720 --> 00:24:09,720
-[clears throat]
-[chuckles softly]
382
00:24:12,440 --> 00:24:14,120
-[Nuria] Yes?
-I have to use the bathroom.
383
00:24:14,400 --> 00:24:15,720
You should have thought
of that before, miss.
384
00:24:15,800 --> 00:24:16,800
We just started the class.
385
00:24:23,800 --> 00:24:24,800
Miss?
386
00:24:24,880 --> 00:24:26,640
[Nuria] You're wide awake today,
aren't you, Kiri?
387
00:24:29,600 --> 00:24:31,720
-I'm on my period.
-[Betty's friend chuckles softly]
388
00:24:31,800 --> 00:24:33,760
-[student 4 blows raspberry]
-[Betty's friend chuckles softly]
389
00:24:34,440 --> 00:24:35,880
Okay, go on then, go.
390
00:24:40,480 --> 00:24:42,280
The rest of you,
let's get on with it. Huh?
391
00:24:43,960 --> 00:24:45,480
-[♪ somber music playing]
-[Nuria] Come on. We're on section one.
392
00:24:45,560 --> 00:24:46,720
[inhales, laughs softly]
393
00:24:51,240 --> 00:24:52,440
[door opens]
394
00:24:53,360 --> 00:24:55,560
[Kiri] Hello? Capi?
395
00:25:19,600 --> 00:25:20,880
Don't say anything, please.
396
00:25:24,240 --> 00:25:27,800
-But… Capi…
-Promise me.
397
00:25:31,320 --> 00:25:32,440
What did they do to you?
398
00:25:36,800 --> 00:25:37,920
They didn't do anything, okay?
399
00:25:42,160 --> 00:25:43,240
[sighs] This is enough.
400
00:25:44,600 --> 00:25:45,640
[inhales] You're not okay.
401
00:25:47,120 --> 00:25:48,160
This is not okay.
402
00:25:49,480 --> 00:25:51,080
You need to tell someone.
403
00:25:51,480 --> 00:25:54,240
-No one will listen to me.
-[Kiri] Just try.
404
00:25:58,560 --> 00:25:59,600
There's no one.
405
00:26:00,960 --> 00:26:02,000
[inhales] That's not true.
406
00:26:04,120 --> 00:26:05,960
-I'm here.
-No, Kiri.
407
00:26:08,600 --> 00:26:09,720
You aren't here either.
408
00:26:33,040 --> 00:26:34,680
People don't like hearing the truth.
409
00:26:36,760 --> 00:26:37,760
It scares them.
410
00:26:38,240 --> 00:26:41,840
It doesn't scare me.
I want to know the truth. [exhales]
411
00:26:42,800 --> 00:26:44,000
I want to know your truth.
412
00:26:44,440 --> 00:26:46,840
Excuse me? What do you mean by that?
413
00:26:48,680 --> 00:26:51,320
[Capi] It's not fair.
It's only me telling you things.
414
00:26:51,480 --> 00:26:53,360
[chuckles] I know, but the thing is
you are the patient.
415
00:26:53,440 --> 00:26:56,240
You are the one
who has to tell me your secrets.
416
00:26:59,080 --> 00:27:00,840
There's only one person who knows them.
417
00:27:02,480 --> 00:27:03,480
Who?
418
00:27:03,600 --> 00:27:06,680
-[crickets chirping]
-[♪ mysterious music playing]
419
00:27:08,880 --> 00:27:10,200
[Capi pants]
420
00:27:14,800 --> 00:27:18,240
-[teacher hisses through teeth]
-[Capi pants]
421
00:27:19,480 --> 00:27:22,320
Wait! [pants]
422
00:27:23,040 --> 00:27:27,520
Wait… [pants]
423
00:27:32,480 --> 00:27:33,480
[pants]
424
00:27:37,120 --> 00:27:38,400
You do run fast, don't you?
425
00:27:39,520 --> 00:27:40,840
Are you following me?
426
00:27:42,400 --> 00:27:44,800
[pants] Yes. [pants]
427
00:27:46,320 --> 00:27:49,640
I saw you run out of the school.
[breathes heavily]
428
00:27:50,200 --> 00:27:52,560
You saw me? [pants]
429
00:27:54,760 --> 00:27:55,760
Yes, of course.
430
00:28:05,120 --> 00:28:06,160
I always see you.
431
00:28:10,600 --> 00:28:11,640
Don't you have class?
432
00:28:13,680 --> 00:28:14,680
Don't you?
433
00:28:17,640 --> 00:28:20,680
So, where were you going?
Or is it a secret?
434
00:28:22,680 --> 00:28:25,000
-[♪ music fades]
-[door opens]
435
00:28:25,080 --> 00:28:28,120
[♪ suspenseful music playing]
436
00:28:50,800 --> 00:28:54,880
[♪ somber music playing]
437
00:29:08,360 --> 00:29:10,880
Those… those are just silly things I make.
438
00:29:12,600 --> 00:29:15,240
-Drawing is the only thing that--
-This is wonderful.
439
00:29:26,760 --> 00:29:29,880
That is when Super Captain Wasp
440
00:29:30,160 --> 00:29:32,680
runs at supersonic speed
to escape from Virus.
441
00:29:33,200 --> 00:29:36,840
-Super Captain Wasp?
-Yeah, the… the superhero from my comic.
442
00:29:47,040 --> 00:29:49,040
See? Here, for example,
443
00:29:50,560 --> 00:29:53,560
he spits poison to finish Virus off.
444
00:29:57,800 --> 00:29:59,120
And here,
445
00:29:59,920 --> 00:30:03,440
he fine-tunes his hearing to know
well in advance when Virus is coming.
446
00:30:08,920 --> 00:30:09,920
Now…
447
00:30:10,840 --> 00:30:15,560
I was going to write one
where Virus tries to choke him.
448
00:30:16,960 --> 00:30:19,040
But he doesn't know
that Super Captain Wasp
449
00:30:19,160 --> 00:30:20,280
can breathe underwater.
450
00:30:26,200 --> 00:30:27,200
And this one here?
451
00:30:30,240 --> 00:30:34,040
Here… he's kissing the girl he likes.
452
00:30:58,040 --> 00:30:59,040
[teacher] You know?
453
00:31:00,000 --> 00:31:01,040
I have a secret too.
454
00:31:02,280 --> 00:31:04,840
What? Everybody has one.
455
00:31:07,640 --> 00:31:08,760
Mine is also a drawing.
456
00:31:11,880 --> 00:31:13,680
-Can I see it?
-[chuckles softly]
457
00:31:14,440 --> 00:31:15,440
Come, look.
458
00:31:27,400 --> 00:31:28,760
It's Inferno of the Star Mounts.
459
00:31:30,560 --> 00:31:33,200
A legendary dragon I use
as my commander in Magic.
460
00:31:33,360 --> 00:31:34,960
[laughs]
461
00:31:36,600 --> 00:31:39,360
I want you to look closely. [sniffs]
462
00:31:40,040 --> 00:31:41,520
Don't just focus on the drawing,
463
00:31:42,560 --> 00:31:44,640
look at everything else,
everything that's around it.
464
00:31:46,280 --> 00:31:49,360
[Capi] Sometimes, we only see
what we want to see,
465
00:31:50,440 --> 00:31:53,280
and we don't notice
everything else around us.
466
00:31:55,880 --> 00:31:57,280
But there are people who see beyond that.
467
00:31:58,680 --> 00:32:01,360
So much so, that they're able
to even see our secrets.
468
00:32:04,400 --> 00:32:07,000
-[♪ music fades]
-[♪ intriguing music playing]
469
00:32:56,840 --> 00:32:58,080
I know who's doing this to you.
470
00:32:59,680 --> 00:33:01,400
[detective] You know what happened
and who did it.
471
00:33:02,680 --> 00:33:04,760
-Why don't you tell me?
-[♪ gentle music playing]
472
00:33:05,760 --> 00:33:07,520
[inhales] Would that solve anything?
473
00:33:09,040 --> 00:33:11,560
-We could take action against the culprit.
-Action?
474
00:33:12,200 --> 00:33:13,400
Who are you protecting?
475
00:33:16,680 --> 00:33:17,680
[inhales] Look…
476
00:33:19,160 --> 00:33:21,600
the only thing you're doing
is trying to find the culprits.
477
00:33:22,720 --> 00:33:24,720
Do you really think
this won't happen again?
478
00:33:26,320 --> 00:33:29,200
What we need to do is find a solution,
so that it doesn't happen again.
479
00:33:29,800 --> 00:33:31,760
-And do you have one?
-No, I don't, no.
480
00:33:32,800 --> 00:33:37,280
But I know it exists. And unlike you,
I'm doing something to try to find it.
481
00:33:37,680 --> 00:33:40,480
NERD
482
00:33:40,600 --> 00:33:41,920
[♪ music fades]
483
00:33:44,600 --> 00:33:46,320
I'm sure you all know this word.
484
00:33:46,880 --> 00:33:48,680
Yeah, but most of us
aren't actually nerds. [laughs]
485
00:33:48,760 --> 00:33:49,760
[all laugh]
486
00:33:51,040 --> 00:33:52,560
Well, today
we're going to practice using it.
487
00:33:54,000 --> 00:33:56,160
Let's construct some sentences
that contain this word.
488
00:33:57,080 --> 00:33:58,320
Zaro, give me a sentence.
489
00:34:01,320 --> 00:34:04,320
"The boy…
490
00:34:05,480 --> 00:34:07,680
passed the test because he was a nerd".
491
00:34:07,760 --> 00:34:08,760
-[all chuckle softly]
-[teacher] Really?
492
00:34:10,360 --> 00:34:11,960
Passing an exam is for nerds?
493
00:34:12,600 --> 00:34:16,480
Oh, no. But getting an A+ is, that is.
494
00:34:17,960 --> 00:34:18,960
Okay.
495
00:34:23,760 --> 00:34:24,800
Another sentence?
496
00:34:26,240 --> 00:34:30,160
"I like hanging out with my friends,
not with nerds."
497
00:34:30,320 --> 00:34:31,640
-[chuckles]
-[student 1 laughs]
498
00:34:33,480 --> 00:34:34,800
[teacher] Are nerds boring?
499
00:34:35,280 --> 00:34:37,520
[Jairo laughs] Oh man, more than
a class with Bacterio.
500
00:34:37,600 --> 00:34:38,600
[all laugh]
501
00:34:39,480 --> 00:34:41,520
I don't know if I agree with you, Jairo.
502
00:34:44,680 --> 00:34:46,360
[inhales] How many of you
have a PlayStation?
503
00:34:48,720 --> 00:34:50,000
And it's fun, isn't it?
504
00:34:50,080 --> 00:34:51,080
-Yes.
-Yes, of course.
505
00:34:51,160 --> 00:34:52,240
-Oh, yeah.
-Yeah.
506
00:34:53,080 --> 00:34:55,080
[inhales] And who do you think makes
the PlayStation games?
507
00:34:55,560 --> 00:34:57,840
Someone who gets an A in computer science
or someone who gets an F?
508
00:34:59,800 --> 00:35:01,720
Wow, miss, you're actually kinda the best.
509
00:35:02,000 --> 00:35:03,080
-[chuckles softly]
-[student 7 laughs]
510
00:35:03,240 --> 00:35:05,040
[student 5 whispers indistinctly]
511
00:35:05,280 --> 00:35:06,920
-An A, right?
-[laughs softly]
512
00:35:09,360 --> 00:35:10,440
You all have a phone, don't you?
513
00:35:10,520 --> 00:35:11,600
-[all] Yes.
-Yes.
514
00:35:11,720 --> 00:35:12,720
And do you like it?
515
00:35:12,800 --> 00:35:13,840
-Yes.
-Yes.
516
00:35:14,920 --> 00:35:17,360
-You have phones thanks to nerds.
-[student 1 laughs]
517
00:35:17,680 --> 00:35:19,280
I'm serious. [laughs, inhales]
518
00:35:20,160 --> 00:35:21,320
Do you think it's easy
519
00:35:22,160 --> 00:35:25,760
to build a device that allows someone here
to talk to someone in New Zealand?
520
00:35:26,280 --> 00:35:27,280
-No.
-No. [chuckles softly]
521
00:35:27,760 --> 00:35:28,960
[teacher] To build something like that,
522
00:35:29,040 --> 00:35:30,560
you have to dedicate
a lot of time and effort.
523
00:35:31,480 --> 00:35:33,600
Like the kid who gets an A on the exam.
524
00:35:33,680 --> 00:35:35,560
Passing is about doing
what you need to get by.
525
00:35:35,840 --> 00:35:37,360
[inhales] But to get an A,
526
00:35:37,880 --> 00:35:42,600
you have to invest time and effort
into learning and mastering knowledge.
527
00:35:46,800 --> 00:35:48,160
Who likes to travel by plane?
528
00:35:48,520 --> 00:35:49,840
-I do.
-[all] I do.
529
00:35:49,920 --> 00:35:52,560
-I do.
-It scares me.
530
00:35:52,680 --> 00:35:54,720
[both laugh]
531
00:35:55,880 --> 00:35:57,200
[laughs softly, inhales] Who would
jump on a plane tomorrow
532
00:35:57,280 --> 00:35:59,840
to go to the greatest island paradise
in the world?
533
00:36:02,200 --> 00:36:03,280
[student 7 chuckles]
534
00:36:03,840 --> 00:36:06,800
[inhales] And would you jump on that plane
if the pilot was the slacker from school?
535
00:36:06,920 --> 00:36:08,200
-[all] No.
-No.
536
00:36:09,080 --> 00:36:10,200
-No.
-No.
537
00:36:10,800 --> 00:36:12,720
[teacher] Better to have
someone who's reliable, right?
538
00:36:18,200 --> 00:36:19,400
A nerd.
539
00:36:26,760 --> 00:36:28,720
I'm sure you all have a story
540
00:36:28,800 --> 00:36:31,120
in which, if it hadn't been for a nerd,
things would have ended badly.
541
00:36:35,040 --> 00:36:38,040
[Izan] My sister spent two months
in an incubator.
542
00:36:39,320 --> 00:36:41,640
I'm sure it was some nerds
who invented that thing.
543
00:36:42,920 --> 00:36:44,160
If it wasn't for them…
544
00:36:46,480 --> 00:36:47,680
my sister wouldn't be here.
545
00:36:51,960 --> 00:36:53,560
The doctors who looked after her.
546
00:36:55,360 --> 00:36:56,920
I'm sure they were nerds.
547
00:36:57,320 --> 00:36:59,880
[dragon] Now, make him see it. [growls]
548
00:37:01,600 --> 00:37:05,800
[♪ mysterious music playing]
549
00:37:08,880 --> 00:37:10,840
And what if one day I had a car accident?
550
00:37:12,560 --> 00:37:16,160
-I'm proud of you too, son.
-[car screeches, crashes]
551
00:37:17,520 --> 00:37:20,280
My car goes off the road
and it rolls over and over.
552
00:37:20,360 --> 00:37:24,800
-[car tires screeches]
-[crashes]
553
00:37:24,880 --> 00:37:26,440
[glass shatters]
554
00:37:30,800 --> 00:37:32,360
Something gets lodged in my chest.
555
00:37:33,320 --> 00:37:35,000
[moans]
556
00:37:38,400 --> 00:37:41,000
-[groans] Son…
-[young MM cries] Dad…
557
00:37:41,320 --> 00:37:42,920
-[groans]
-[Luis grunts]
558
00:37:43,520 --> 00:37:44,640
[Blanca grunts]
559
00:37:46,360 --> 00:37:48,120
-[child MM moans, cries softly]
-[Luis groans]
560
00:37:50,760 --> 00:37:53,280
[gas hissing]
561
00:38:02,280 --> 00:38:03,400
[teacher] I'm about to die.
562
00:38:06,480 --> 00:38:09,760
I spend a long, long time in the hospital.
563
00:38:13,320 --> 00:38:14,320
Who will save me?
564
00:38:40,640 --> 00:38:41,680
Who saved you?
565
00:38:52,560 --> 00:38:54,880
[♪ somber music continues]
566
00:39:07,280 --> 00:39:08,320
[door opens]
567
00:39:10,000 --> 00:39:11,200
[door thuds]
568
00:39:14,960 --> 00:39:15,960
[door closes]
569
00:39:27,000 --> 00:39:29,040
[♪ music fades]
570
00:39:29,200 --> 00:39:32,280
[screams]
571
00:39:39,200 --> 00:39:42,480
[breathes deeply]
572
00:39:42,680 --> 00:39:47,320
[psychologist] Every hero has a weakness.
What many don't know is
573
00:39:47,880 --> 00:39:50,080
that some villains also have one.
574
00:39:51,720 --> 00:39:53,520
You know a lot about villains too, right?
575
00:39:55,840 --> 00:39:59,080
[inhales] I knew one, yes.
[chuckles softly]
576
00:40:01,640 --> 00:40:02,680
[Capi] Did you beat him?
577
00:40:07,760 --> 00:40:08,760
[exhales]
578
00:40:08,880 --> 00:40:10,720
[♪ indie music playing,
Radiohead "Karma Police"]
579
00:40:13,640 --> 00:40:17,360
♪ Karma police ♪
580
00:40:18,240 --> 00:40:21,080
♪ Arrest this man ♪
581
00:40:21,280 --> 00:40:24,240
♪ He talks in maths ♪
582
00:40:24,680 --> 00:40:26,960
♪ He buzzes like a fridge ♪
583
00:40:27,080 --> 00:40:33,240
♪ He's like a detuned radio ♪
584
00:40:40,000 --> 00:40:43,240
♪ Karma police ♪
585
00:40:44,120 --> 00:40:46,960
♪ Arrest this girl ♪
586
00:40:47,080 --> 00:40:52,640
♪ Her Hitler hairdo
Is making me feel ill ♪
587
00:40:52,720 --> 00:40:58,720
♪ And we have crashed her party ♪
588
00:41:06,360 --> 00:41:09,680
Hey, bro, you okay?
Do you want us to go get Tomato?
589
00:41:11,360 --> 00:41:13,440
Leave me alone! Okay?
590
00:41:14,280 --> 00:41:15,800
Leave me alone,
I know what I have to do.
591
00:41:20,040 --> 00:41:22,680
-[Nacho] Hey, MM!
-[Jairo] What's up with him?
592
00:41:30,720 --> 00:41:34,640
♪ Karma police ♪
593
00:41:34,840 --> 00:41:40,800
♪ I've given all I can, it's not enough ♪
594
00:41:41,400 --> 00:41:43,520
♪ I've given all I can ♪
595
00:41:43,600 --> 00:41:50,520
♪ But we're still on the payroll ♪
596
00:41:50,600 --> 00:41:55,680
[indistinct chatter]
597
00:41:56,240 --> 00:41:57,880
-[Betty] What? [laughs]
-[Betty's friend] What do I know… [laughs]
598
00:41:58,000 --> 00:41:59,560
-[MM] Why did you hang up?
-[♪ song concludes]
599
00:42:01,760 --> 00:42:04,560
[Betty breathes heavily]
600
00:42:05,400 --> 00:42:06,480
I'm gonna head out.
601
00:42:07,760 --> 00:42:09,640
-[breathes heavily] I'll go with you.
-Nobody dumps me.
602
00:42:09,760 --> 00:42:11,280
-[breathes heavily]
-You hear me?
603
00:42:12,040 --> 00:42:14,600
[cries, breathes heavily]
604
00:42:15,120 --> 00:42:16,120
Why now?
605
00:42:17,240 --> 00:42:18,240
Huh?
606
00:42:19,840 --> 00:42:21,480
[voice breaks] Why now?
607
00:42:22,600 --> 00:42:24,040
[breathes shakily]
Because you're pathetic.
608
00:42:26,760 --> 00:42:28,720
And I don't want to be
with someone like you.
609
00:42:31,040 --> 00:42:32,040
Not anymore.
610
00:42:33,280 --> 00:42:34,720
You're gonna end up alone.
611
00:42:37,640 --> 00:42:39,160
[breathes heavily] You are alone.
612
00:42:39,800 --> 00:42:42,160
[♪ somber music playing]
613
00:42:44,680 --> 00:42:45,680
[cries]
614
00:43:13,120 --> 00:43:14,160
-[sniffles]
-[♪ music fades]
615
00:43:19,040 --> 00:43:21,400
-[♪ solemn music playing]
-[birds chirping]
616
00:43:38,480 --> 00:43:39,480
Are you okay?
617
00:44:03,280 --> 00:44:04,320
[Capi pants]
618
00:44:43,680 --> 00:44:45,440
[door screeches]
619
00:45:10,520 --> 00:45:13,680
-[♪ music fades]
-Hey. Hey, hey, hey, just…
620
00:45:15,120 --> 00:45:18,640
-Easy, okay? Easy.
-[breathes shakily]
621
00:45:19,000 --> 00:45:22,680
-[MM] Easy.
-[breathes shakily]
622
00:45:23,960 --> 00:45:26,280
-[MM] What…
-[pants]
623
00:45:28,520 --> 00:45:29,760
Hey, I…
624
00:45:33,120 --> 00:45:35,320
-I…
-[Capi pants]
625
00:45:37,000 --> 00:45:38,120
[fluid dripping]
626
00:45:39,560 --> 00:45:42,040
[♪ upbeat music playing, Yeah Yeah Yeahs
"Spitting Off the Edge of the World"]
627
00:45:42,880 --> 00:45:45,520
[Cami sobs]
628
00:46:05,280 --> 00:46:07,760
[Zaro shushes, grunts]
629
00:46:09,200 --> 00:46:11,120
♪ …Here's the sun ♪
630
00:46:12,080 --> 00:46:14,480
♪ So bow your heads ♪
631
00:46:14,560 --> 00:46:16,720
You're a coward! It's all your fault!
632
00:46:17,680 --> 00:46:21,360
Say it was you! Say it was you!
Say it was you!
633
00:46:21,680 --> 00:46:22,720
It was you too!
634
00:46:24,480 --> 00:46:29,400
♪ Done, and the kids cry out ♪
635
00:46:29,680 --> 00:46:31,240
♪ We're spitting off the edge… ♪
636
00:46:31,320 --> 00:46:33,440
[Zaro groans, screams, sobs]
637
00:46:33,560 --> 00:46:37,760
♪ Out in the night ♪
638
00:46:38,600 --> 00:46:45,560
-♪ Never had no chance ♪
-♪ Nowhere to hide ♪
639
00:46:45,640 --> 00:46:50,880
DO NOT TOLERATE INJUSTICES
640
00:46:57,200 --> 00:46:58,360
[♪ song concludes]
641
00:46:58,520 --> 00:47:00,440
BULLYING IS STILL VERY PRESENT
IN OUR CLASSROOMS,
642
00:47:00,520 --> 00:47:03,360
AND VICTIMS ARE STARTING TO EXPERIENCE IT
AT AN INCREASINGLY YOUNGER AGE.
643
00:47:03,480 --> 00:47:04,960
IF YOU WITNESS IT, REPORT IT.
644
00:47:05,120 --> 00:47:06,920
IF YOU ARE BEING BULLIED,
ASK FOR HELP FROM AN ADULT YOU TRUST.
645
00:47:09,120 --> 00:47:10,240
BASED ON THE NOVEL "INVISIBLE"
BY ELOY MORENO
646
00:47:10,360 --> 00:47:12,000
PUBLISHED BY NUBE DE TINTA
PENGUIN RANDOM HOUSE PUBLISHING GROUP
48387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.