All language subtitles for Heretic.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MXZX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:51,529 --> 00:00:56,186 I heard Magnum condoms are basically 4 00:00:56,186 --> 00:00:58,319 the same size as regular condoms. 5 00:00:58,319 --> 00:01:00,060 Mmm-mmm. 6 00:01:00,060 --> 00:01:01,670 Which makes you think, like, 7 00:01:01,670 --> 00:01:04,194 what else do we believe just because of marketing? 8 00:01:04,194 --> 00:01:05,326 Like, if you grew up being told 9 00:01:05,326 --> 00:01:06,979 the Book of Mormon is fake, 10 00:01:06,979 --> 00:01:08,851 you'd probably believe it was fake 'cause 11 00:01:08,851 --> 00:01:10,853 that's what you were told. 12 00:01:10,853 --> 00:01:12,594 No, Magnums are huge. 13 00:01:12,594 --> 00:01:16,772 My sister said her ex-husband had a scary big peen, 14 00:01:16,772 --> 00:01:20,384 like, frighteningly big, and they had to wear Magnums. 15 00:01:20,384 --> 00:01:22,212 Sounds made up. 16 00:01:22,212 --> 00:01:24,345 Elephant trunk. 17 00:01:24,345 --> 00:01:27,174 Yup. That's what she would call it. 18 00:01:30,916 --> 00:01:32,092 I was watching this video, 19 00:01:32,092 --> 00:01:33,702 I'm not sure where I saw it. 20 00:01:33,702 --> 00:01:36,444 It was these two people having intercourse, 21 00:01:36,444 --> 00:01:38,881 um, sexual intercourse, 22 00:01:38,881 --> 00:01:40,883 sex, and, uh, and a cameraman filming them. 23 00:01:40,883 --> 00:01:44,104 Like an amateur porno... nography type thing? 24 00:01:44,104 --> 00:01:47,672 Um, and the girl in the video was moaning loudly, 25 00:01:47,672 --> 00:01:50,240 as in typical, I assume, in that kind of video. 26 00:01:50,240 --> 00:01:51,328 Just screaming. 27 00:01:51,328 --> 00:01:52,851 And then, all of a sudden, 28 00:01:52,851 --> 00:01:55,115 off camera, in the hallway, 29 00:01:55,115 --> 00:01:56,855 you hear this lady yell, through the wall, 30 00:01:56,855 --> 00:01:58,422 "We can hear you!" 31 00:01:59,380 --> 00:02:02,252 And the couple stop sex-ing. 32 00:02:03,645 --> 00:02:09,346 And the look of embarrassment and horror on their faces 33 00:02:09,346 --> 00:02:11,435 was so painful. 34 00:02:12,784 --> 00:02:15,222 And the porno-girl who's, like, 35 00:02:15,222 --> 00:02:18,834 taking it from behind-ish, says something defiant, like, 36 00:02:18,834 --> 00:02:20,966 "Good!" under her breath, 37 00:02:20,966 --> 00:02:22,881 but you can literally see her soul 38 00:02:22,881 --> 00:02:25,710 being sucked out of her body, right then and there. 39 00:02:25,710 --> 00:02:27,799 All of her dignity gone, 40 00:02:27,799 --> 00:02:30,802 as if realizing for the first time, like, 41 00:02:30,802 --> 00:02:33,196 "Wow, this is my life, 42 00:02:33,196 --> 00:02:36,156 "I'm f-ing a stranger on camera for money." 43 00:02:38,158 --> 00:02:39,246 And I just thought, 44 00:02:40,203 --> 00:02:42,684 "Like, wow, that is really poignant." 45 00:02:45,904 --> 00:02:48,516 Because, like, in that moment, 46 00:02:48,516 --> 00:02:51,910 I was like, "Yeah." 47 00:02:51,910 --> 00:02:53,521 God's real. 48 00:02:53,521 --> 00:02:55,175 We have souls. 49 00:02:55,175 --> 00:02:56,915 It's divine confirmation. 50 00:02:59,744 --> 00:03:02,747 Do you watch a lot of... 51 00:03:02,747 --> 00:03:04,749 No! I do not! No. 52 00:03:04,749 --> 00:03:06,490 - I do not watch porno-ography. - Okay, okay. 53 00:03:06,490 --> 00:03:07,665 No. 54 00:03:07,665 --> 00:03:10,102 - It's okay. - No! I said no! 55 00:03:10,102 --> 00:03:11,756 - I'm not! - Mmm-hmm. I know. 56 00:03:11,756 --> 00:03:13,410 - Not a pornography watcher. - Okay. Okay. 57 00:03:17,893 --> 00:03:20,417 Oh, I hope this goes well. 58 00:03:20,417 --> 00:03:22,158 I know it's not a competition, 59 00:03:22,158 --> 00:03:23,899 but I haven't baptized a single investigator 60 00:03:23,899 --> 00:03:25,422 on my mission yet. 61 00:03:25,422 --> 00:03:27,294 It's okay, I've only converted, 62 00:03:27,294 --> 00:03:29,731 - like, eight or nine people. - Eight or nine? 63 00:03:31,472 --> 00:03:32,777 Balls. 64 00:03:37,782 --> 00:03:39,958 Anyway, what do you think about what I was saying? 65 00:03:41,395 --> 00:03:42,744 The porno thing? 66 00:03:42,744 --> 00:03:44,267 Like... 67 00:03:44,267 --> 00:03:46,443 How has God shown you that the church is true? 68 00:03:48,532 --> 00:03:50,491 I don't know. I guess I haven't really... 69 00:03:50,491 --> 00:03:51,970 I haven't really thought about it. 70 00:03:52,580 --> 00:03:53,885 But you know it's true. 71 00:03:59,674 --> 00:04:02,285 If ye receive no witness 72 00:04:02,285 --> 00:04:04,244 until after the trial of your faith... 73 00:04:04,244 --> 00:04:06,942 If ye receive no witness... 74 00:04:06,942 --> 00:04:08,596 Who do we have... 75 00:04:08,596 --> 00:04:10,293 after this couple again? 76 00:04:10,293 --> 00:04:12,817 I think we have the bald guy we met at Costco. 77 00:04:12,817 --> 00:04:14,732 Okay. Oh, yeah. 78 00:04:14,732 --> 00:04:17,213 Okay, for every flight of stairs... 79 00:04:17,213 --> 00:04:19,259 -Yeah? -...our husband 80 00:04:19,259 --> 00:04:21,609 gets five times hotter. 81 00:04:21,609 --> 00:04:23,698 Hi, good afternoon, ma'am. My name is Sister Barnes, 82 00:04:23,698 --> 00:04:25,308 and this is my companion, Sister Paxton. 83 00:04:25,308 --> 00:04:27,092 Are you interested in learning 84 00:04:27,092 --> 00:04:29,530 about our savior, Jesus Christ? 85 00:04:29,530 --> 00:04:30,618 Okay. 86 00:04:32,054 --> 00:04:33,360 - Hi! - Good afternoon. 87 00:04:33,360 --> 00:04:34,361 - Hi, are you interest... - My name is, uh, 88 00:04:34,361 --> 00:04:35,927 Sister Barnes, and... 89 00:04:36,798 --> 00:04:38,408 You ever feel like when you sing, 90 00:04:38,408 --> 00:04:40,628 it's, like, too high or too low? 91 00:04:40,628 --> 00:04:42,717 I don't really like to sing. 92 00:04:42,717 --> 00:04:44,414 I think you have a beautiful voice. 93 00:04:44,414 --> 00:04:46,111 I know I don't have a beautiful voice, but... 94 00:04:46,111 --> 00:04:47,199 No, you do. You do. 95 00:04:47,199 --> 00:04:48,549 I enjoy it. 96 00:04:54,468 --> 00:04:56,600 Oh, my gosh. I already love these girls. 97 00:04:57,297 --> 00:04:58,341 Hey... 98 00:05:01,692 --> 00:05:02,911 Sorry! 99 00:05:05,783 --> 00:05:07,785 Sorry! Can we get a pic? 100 00:05:07,785 --> 00:05:09,439 Oh, of course! 101 00:05:09,439 --> 00:05:10,571 Uh, here. 102 00:05:11,485 --> 00:05:13,269 - Is it true? - Is what true? 103 00:05:13,269 --> 00:05:15,793 - Do you wear magic underwear? - What? 104 00:05:18,622 --> 00:05:20,842 Oh, my gosh! Come on, let's go. 105 00:05:37,902 --> 00:05:39,034 This is it. 106 00:05:51,220 --> 00:05:52,830 People think we're weird. 107 00:05:54,136 --> 00:05:55,398 What do you mean? 108 00:05:57,835 --> 00:05:59,707 I don't know. That South Parkmusical 109 00:05:59,707 --> 00:06:01,752 kind of makes fun of us. 110 00:06:01,752 --> 00:06:03,145 I listened to some of the songs, 111 00:06:03,145 --> 00:06:04,494 and they're actually pretty funny. 112 00:06:11,632 --> 00:06:14,374 Anyway, who... who cares what people think? 113 00:06:17,507 --> 00:06:19,248 You're awesome. 114 00:06:21,032 --> 00:06:22,120 Thanks. 115 00:06:50,497 --> 00:06:53,630 Hi, I'm Sister Paxton. Hi. 116 00:06:53,630 --> 00:06:56,285 Hello, I'm Sister Paxton. This is my companion, 117 00:06:56,285 --> 00:06:57,417 Sister Barnes. 118 00:06:58,026 --> 00:06:59,288 God chooses prophets, 119 00:06:59,288 --> 00:07:00,202 such as Adam, 120 00:07:00,202 --> 00:07:01,856 Noah, Abraham and Moses. 121 00:07:01,856 --> 00:07:04,162 The prophets teach about God and receive revelation. 122 00:07:07,383 --> 00:07:08,515 All right. 123 00:07:09,037 --> 00:07:10,430 Let's get you a baptism. 124 00:07:17,349 --> 00:07:18,438 Okay. 125 00:07:39,415 --> 00:07:40,503 Ah! 126 00:07:41,069 --> 00:07:42,287 Good afternoon. 127 00:07:42,287 --> 00:07:43,811 - Hi. - Good afternoon. 128 00:07:43,811 --> 00:07:45,682 - Hi. - Good afternoon. 129 00:07:45,682 --> 00:07:48,250 I'm Sister Paxton, and this is my companion, Sister Barnes. 130 00:07:48,250 --> 00:07:50,121 Um, are you Mr. Reed? 131 00:07:50,121 --> 00:07:51,166 I am. Hello to you. 132 00:07:51,166 --> 00:07:52,341 - Hello. Wait. - Hi. 133 00:07:52,341 --> 00:07:53,429 You are Paxton, you are Barnes. 134 00:07:53,429 --> 00:07:54,778 - Barnes? - Um, no. I'm... 135 00:07:54,778 --> 00:07:55,997 - Paxton, Barnes. - Barnes, yes. 136 00:07:55,997 --> 00:07:57,694 - Paxton, Barnes. -Yeah. 137 00:07:57,694 --> 00:07:59,870 Mr. Reed, it's so nice to meet you, finally. 138 00:07:59,870 --> 00:08:02,133 We were just in the area, and we wanted to stop by 139 00:08:02,133 --> 00:08:03,961 because you mentioned you might be interested 140 00:08:03,961 --> 00:08:05,659 in learning more about the Church of Jesus Christ 141 00:08:05,659 --> 00:08:07,095 of Latter-day Saints? 142 00:08:07,965 --> 00:08:10,098 Yeah! Yeah, yeah, yeah. 143 00:08:12,100 --> 00:08:15,495 Mr. Reed, we would like to give you this booklet, 144 00:08:15,495 --> 00:08:17,453 as it will help you understand the restoration. 145 00:08:17,453 --> 00:08:19,281 I... I actually have one already, 146 00:08:19,281 --> 00:08:21,239 but, um, you can never have too many. 147 00:08:21,239 --> 00:08:22,763 It... it tells you all the ways 148 00:08:22,763 --> 00:08:25,243 the Heavenly Father can reveal His gospel. 149 00:08:25,243 --> 00:08:26,680 - As a part of His plan... - Thank you. 150 00:08:26,680 --> 00:08:28,159 ...God chooses prophets, 151 00:08:28,159 --> 00:08:30,553 such as Adam, Noah, Abraham and Moses. 152 00:08:30,553 --> 00:08:32,512 - Uh, prophets... - Yeah, well, talking of Noah... 153 00:08:32,512 --> 00:08:33,948 ...it is very, very wet. 154 00:08:33,948 --> 00:08:35,950 ...teach about God and receive revelation, 155 00:08:35,950 --> 00:08:38,561 and they interpret the word of God, and preach 156 00:08:38,561 --> 00:08:40,345 the gospel to the world, and because of Apostasy... 157 00:08:40,345 --> 00:08:41,695 Would you like to come inside? 158 00:08:41,695 --> 00:08:43,348 ...people lose knowledge of the gospel. 159 00:08:43,348 --> 00:08:45,699 Do you have a girl roommate? 160 00:08:46,264 --> 00:08:47,352 A girl, who? 161 00:08:47,352 --> 00:08:49,093 A... a roommate? 162 00:08:49,093 --> 00:08:51,008 We can't come inside unless another woman is present 163 00:08:51,008 --> 00:08:52,706 but, um, we can, uh, stay out here 164 00:08:52,706 --> 00:08:54,316 in the doorway, if that's fine with you? 165 00:08:54,316 --> 00:08:55,796 It's just for safety. We don't mind the rain. 166 00:08:55,796 --> 00:08:57,798 Well, my wife is home. Does that count? 167 00:08:57,798 --> 00:08:59,364 - Yeah! - Perfect. 168 00:08:59,364 --> 00:09:01,149 When you said "roommate," I panicked. I... 169 00:09:01,149 --> 00:09:02,977 I haven't had a roommate since, uh... 170 00:09:02,977 --> 00:09:05,196 Anyway, I... I have a soulmate and that is good enough? 171 00:09:05,196 --> 00:09:06,676 - Yes! - That's great! 172 00:09:06,676 --> 00:09:07,938 We'd love to come in and meet your wife. 173 00:09:07,938 --> 00:09:09,505 Then come on in! Great! 174 00:09:09,505 --> 00:09:10,985 - Do you like pie? - Yeah! 175 00:09:10,985 --> 00:09:12,552 My wife has pie in the oven. 176 00:09:13,248 --> 00:09:15,729 I've gained so much weight on my mission. 177 00:09:15,729 --> 00:09:17,774 People are always feeding us treats. 178 00:09:17,774 --> 00:09:19,515 We never seem to turn them down. 179 00:09:19,515 --> 00:09:21,561 Well, my wife loves to bake. 180 00:09:22,997 --> 00:09:24,694 - May I take your coats? -Oh, yes. 181 00:09:24,694 --> 00:09:27,175 I really love pie. I'm super excited. 182 00:09:27,175 --> 00:09:29,003 My grandma used to make the best pie. 183 00:09:29,003 --> 00:09:30,744 Okay, well, you and my wife are gonna get on very well. 184 00:09:30,744 --> 00:09:32,310 - Great. - Oh, one thing, 185 00:09:32,310 --> 00:09:33,616 the walls and ceilings have metal in them. 186 00:09:33,616 --> 00:09:35,226 - I hope that's okay. - We don't mind. 187 00:09:35,226 --> 00:09:36,576 Good! 188 00:09:36,576 --> 00:09:39,535 Well, I will go and check on the snacks. 189 00:09:39,535 --> 00:09:40,623 Make yourselves at home. 190 00:09:40,623 --> 00:09:41,798 Thank you. 191 00:11:05,708 --> 00:11:06,622 My wife is being shy. 192 00:11:08,015 --> 00:11:10,626 But the pie, the pie is nigh. 193 00:11:12,149 --> 00:11:13,760 She'll have to be in the room with us too. 194 00:11:13,760 --> 00:11:15,587 Yes, of course! Of course, right. I understand. 195 00:11:15,587 --> 00:11:17,807 Please take a seat, take a seat, take a seat. 196 00:11:17,807 --> 00:11:19,635 Couple of colas. Help... help yourself. 197 00:11:19,635 --> 00:11:20,680 I think... 198 00:11:21,593 --> 00:11:25,162 it is good to be religious. 199 00:11:25,162 --> 00:11:27,077 Well, our work here is done. 200 00:11:27,077 --> 00:11:29,906 No. I just want you to know that before we start. 201 00:11:29,906 --> 00:11:31,560 Yeah, I think that we would consider 202 00:11:31,560 --> 00:11:33,910 that refreshing to hear. 203 00:11:33,910 --> 00:11:35,651 Well, sometimes, it feels like 204 00:11:35,651 --> 00:11:38,959 maybe religion isn't at the center of culture anymore. 205 00:11:38,959 --> 00:11:40,047 Well, it's fading, isn't it? 206 00:11:40,047 --> 00:11:42,005 Yeah, over time. Mm-hmm. 207 00:11:42,876 --> 00:11:45,879 Okay, are you ready to hear about 208 00:11:45,879 --> 00:11:47,750 our Heavenly Father's plan for you? 209 00:11:47,750 --> 00:11:49,578 I am! Wait. 210 00:11:49,578 --> 00:11:51,232 Where are you both from? 211 00:11:51,232 --> 00:11:53,364 Me? Ogden, Utah. 212 00:11:53,364 --> 00:11:55,018 One of eight daughters. I know, 213 00:11:55,018 --> 00:11:56,933 it's as bad as it sounds. 214 00:11:56,933 --> 00:11:58,630 And Sister Barnes is from Salt Lake City. 215 00:11:58,630 --> 00:12:00,328 Uh, Philadelphia, originally. 216 00:12:00,328 --> 00:12:01,808 Ah. 217 00:12:01,808 --> 00:12:03,026 And you're both raised in the church, yeah? 218 00:12:03,026 --> 00:12:04,201 Born and raised. 219 00:12:04,201 --> 00:12:06,987 My mother was a convert, so, um, 220 00:12:06,987 --> 00:12:08,510 when my dad passed away, 221 00:12:08,510 --> 00:12:09,641 we auditioned a few different churches, 222 00:12:09,641 --> 00:12:11,121 just to see what was out there 223 00:12:11,121 --> 00:12:12,427 and see if we still believed in it. 224 00:12:12,427 --> 00:12:13,645 I know that feeling. 225 00:12:13,645 --> 00:12:15,038 I know that feeling very well. 226 00:12:15,038 --> 00:12:16,823 It's so important to find your faith 227 00:12:16,823 --> 00:12:18,825 in a doctrine you actually believe, 228 00:12:18,825 --> 00:12:20,652 and that's a very, very personal struggle. 229 00:12:20,652 --> 00:12:22,698 That is a personal challenge that I have struggled with 230 00:12:22,698 --> 00:12:24,178 for a very, very long time. 231 00:12:24,961 --> 00:12:26,049 You know, 232 00:12:26,702 --> 00:12:30,097 what is the one, true religion? 233 00:12:34,057 --> 00:12:36,407 It's funny, Sister Hall was telling us 234 00:12:36,407 --> 00:12:37,626 that we should 235 00:12:38,540 --> 00:12:42,065 prioritize other investigators. 236 00:12:42,065 --> 00:12:43,588 - Oh. - Oh, but no! I... 237 00:12:43,588 --> 00:12:44,720 I'm just saying 238 00:12:44,720 --> 00:12:46,374 that I could tell that you 239 00:12:46,374 --> 00:12:50,073 are a very spiritually curious person, 240 00:12:50,073 --> 00:12:51,988 just like Joseph Smith. 241 00:12:51,988 --> 00:12:54,469 You know, Joseph investigated many different denominations, 242 00:12:54,469 --> 00:12:57,733 Presbyterian, Methodist, Catholicism. 243 00:12:57,733 --> 00:12:59,169 And none of them quite fit, 244 00:12:59,169 --> 00:13:01,911 which is why Joseph founded our church. 245 00:13:01,911 --> 00:13:03,086 Mm-hmm. 246 00:13:04,000 --> 00:13:06,568 As I understand it, stop me when I go wrong, 247 00:13:06,568 --> 00:13:11,616 he was visited in the night by an angel called Morony. 248 00:13:11,616 --> 00:13:13,183 -Moroni. -Moroni. Yeah. 249 00:13:13,183 --> 00:13:16,143 Moroni, who showed him where he could locate 250 00:13:16,143 --> 00:13:19,015 some golden plates near his home. 251 00:13:19,015 --> 00:13:22,627 His mysterious translation of those plates 252 00:13:22,627 --> 00:13:25,326 form the basis of this. 253 00:13:26,631 --> 00:13:27,894 Wow! 254 00:13:27,894 --> 00:13:30,157 No, you read more than we do! 255 00:13:30,157 --> 00:13:31,636 No, seriously, 256 00:13:31,636 --> 00:13:34,291 we should be more like you, Mr. Reed! 257 00:13:34,291 --> 00:13:36,163 Mr. "Read." 258 00:13:37,381 --> 00:13:39,035 The pie smells amazing. 259 00:13:39,035 --> 00:13:40,558 And now that you've been studying The Book of Mormon, 260 00:13:40,558 --> 00:13:42,125 how does it make you feel? 261 00:13:42,125 --> 00:13:43,779 Can you guess what kind of pie she's making? 262 00:13:45,520 --> 00:13:46,651 Is it... 263 00:13:47,391 --> 00:13:48,523 blueberry pie? 264 00:13:48,523 --> 00:13:49,872 It is blueberry pie! 265 00:13:49,872 --> 00:13:51,047 Yes! I knew it! 266 00:13:51,047 --> 00:13:52,527 My favorite! 267 00:13:52,527 --> 00:13:53,833 Going back, can I ask 268 00:13:54,529 --> 00:13:56,705 how did your father pass away? 269 00:14:00,361 --> 00:14:01,884 - Um... -I'm sorry. 270 00:14:01,884 --> 00:14:02,972 - I shouldn't... - Lou Gehrig's disease. 271 00:14:02,972 --> 00:14:04,539 Blueberry disease? 272 00:14:04,539 --> 00:14:06,715 Okay, that's... 273 00:14:06,715 --> 00:14:09,849 That's... that's wonderful, blueberry disease. 274 00:14:09,849 --> 00:14:11,372 Who wouldn't want that? Yeah. 275 00:14:11,372 --> 00:14:12,547 Uh... 276 00:14:12,547 --> 00:14:15,289 Lou Gehrig's disease. 277 00:14:15,289 --> 00:14:16,856 Gehrig's. 278 00:14:18,161 --> 00:14:20,294 Oh, that's... that's awful. 279 00:14:21,077 --> 00:14:23,297 I'm so sorry. I... I... I misheard. 280 00:14:23,297 --> 00:14:25,821 That is a malicious affliction. 281 00:14:25,821 --> 00:14:27,214 I... I thought you were making a joke 282 00:14:27,214 --> 00:14:29,129 about the pie. I'm sorry. 283 00:14:29,129 --> 00:14:30,260 Yeah. 284 00:14:34,482 --> 00:14:37,050 Have you seen any signs of your father since he passed? 285 00:14:37,050 --> 00:14:39,835 Has he tried to communicate from the other side? 286 00:14:41,576 --> 00:14:42,794 Mmm, no. 287 00:14:43,621 --> 00:14:45,101 Strange. 288 00:14:53,849 --> 00:14:54,894 Well, I'm... 289 00:14:55,590 --> 00:14:57,505 I'm really sorry, and I'm sorry about the... 290 00:14:58,636 --> 00:15:00,160 blueberry mix-up. 291 00:15:00,160 --> 00:15:01,596 It's okay. 292 00:15:07,950 --> 00:15:10,735 When I die, I want to come back as a butterfly, 293 00:15:10,735 --> 00:15:13,564 just to follow around the people I love. 294 00:15:15,653 --> 00:15:18,352 I'll land right on their hand. 295 00:15:18,352 --> 00:15:22,138 Not their arm, not their... their head, 296 00:15:22,138 --> 00:15:24,488 right on their fingertip, so they know it's me. 297 00:15:24,488 --> 00:15:25,881 Ah. 298 00:15:25,881 --> 00:15:27,317 That's sweet. 299 00:15:28,623 --> 00:15:30,538 Oh! 300 00:15:30,538 --> 00:15:32,975 Apologies! That is a foible of the house. 301 00:15:34,368 --> 00:15:35,804 I'm sorry. It does that. It does that. 302 00:15:37,066 --> 00:15:38,241 Um, well... 303 00:15:38,241 --> 00:15:39,982 Ladies, I can't see you now. 304 00:15:39,982 --> 00:15:42,332 - Um, I think it is time. - Hmm. 305 00:15:42,332 --> 00:15:43,986 Time for what? 306 00:15:43,986 --> 00:15:45,466 Time for pie! 307 00:15:45,466 --> 00:15:46,815 Pie! 308 00:15:46,815 --> 00:15:48,251 Woohoo! 309 00:15:48,251 --> 00:15:49,557 And, uh, time for enlightenment. 310 00:15:49,557 --> 00:15:50,645 Oh? 311 00:15:52,342 --> 00:15:53,865 I'm sorry, I should have offered you water. 312 00:15:53,865 --> 00:15:55,476 The word of wisdom forbids 313 00:15:55,476 --> 00:15:57,260 caffeine and alcohol, doesn't it? 314 00:15:57,260 --> 00:15:59,741 Well, it doesn't, uh, specifically mention soda. 315 00:15:59,741 --> 00:16:01,873 Sure, it may be healthier to avoid caffeinated drinks, 316 00:16:01,873 --> 00:16:03,223 but we're just not thirsty. 317 00:16:03,223 --> 00:16:04,267 Aha. 318 00:16:05,399 --> 00:16:08,706 How do you feel about awkward questions? 319 00:16:09,490 --> 00:16:10,882 The meme? 320 00:16:10,882 --> 00:16:13,320 Heh, no. I want to ask an awkward, uh, 321 00:16:13,320 --> 00:16:16,410 an icky question, 322 00:16:16,410 --> 00:16:18,890 an insensitive question that I think 323 00:16:18,890 --> 00:16:22,068 will add depth to our conversation 324 00:16:22,068 --> 00:16:23,765 very quickly before the sun goes down 325 00:16:23,765 --> 00:16:25,245 and we're done for the evening. 326 00:16:25,245 --> 00:16:27,203 But only if you're comfortable with that. 327 00:16:27,203 --> 00:16:29,031 Well, we won't know if we're comfortable 328 00:16:29,031 --> 00:16:30,641 - until you ask, so... - Fair point. 329 00:16:30,641 --> 00:16:31,991 Maybe you just ask? 330 00:16:31,991 --> 00:16:33,209 Okay. 331 00:16:33,209 --> 00:16:34,994 If you don't ask, 332 00:16:34,994 --> 00:16:38,214 I'm gonna leave here wondering what we missed out on. 333 00:16:38,214 --> 00:16:41,348 Very well. My question is this. Um... 334 00:16:43,524 --> 00:16:45,265 Now I feel it's been built up to. Uh... 335 00:16:46,788 --> 00:16:48,485 Should I request a drum roll? 336 00:16:48,485 --> 00:16:49,834 I'm going to request a drum roll. 337 00:16:49,834 --> 00:16:51,749 A drum roll please, ladies! 338 00:16:54,143 --> 00:16:55,405 Keep going! Keep going! Keep going! 339 00:16:55,405 --> 00:16:57,668 More! More! More! 340 00:16:59,018 --> 00:17:00,149 Now, I... I... I... my question is, 341 00:17:00,149 --> 00:17:01,672 how do you feel about polygamy? 342 00:17:05,328 --> 00:17:07,287 How do you... how do you feel about the concept of 343 00:17:08,157 --> 00:17:10,029 a man having multiple wives? 344 00:17:12,509 --> 00:17:16,165 I mean, it's... it's not for me, um... 345 00:17:16,165 --> 00:17:19,516 Are you asking from a biblical perspective? 346 00:17:20,169 --> 00:17:22,084 Uh, Mormonism has a controversial history 347 00:17:22,084 --> 00:17:23,303 with the misogynist practice 348 00:17:23,303 --> 00:17:25,087 of men claiming multiple wives. 349 00:17:25,087 --> 00:17:28,656 But I am fascinated by the idea of Modern Revelation, 350 00:17:28,656 --> 00:17:30,701 which was used to erase this behavior 351 00:17:30,701 --> 00:17:32,225 from the church in 1890. 352 00:17:32,225 --> 00:17:34,183 I just think that's worthy of conversation. 353 00:17:34,183 --> 00:17:36,185 Yeah? Uh... 354 00:17:36,185 --> 00:17:37,578 And what I mean by that 355 00:17:37,578 --> 00:17:39,406 is that we're discussing a church that 356 00:17:39,406 --> 00:17:41,147 decided that a controversial practice 357 00:17:41,147 --> 00:17:43,845 was a stain on its reputation, and an actual hindrance 358 00:17:43,845 --> 00:17:47,283 to recruiting new members, and so it used revelation, 359 00:17:47,283 --> 00:17:49,198 word of God told unto the prophet 360 00:17:49,198 --> 00:17:51,809 to banish a provocative religious pillar 361 00:17:51,809 --> 00:17:53,898 that seemed unsavory in contemporary times. 362 00:17:54,508 --> 00:17:56,510 Yeah, I know that, um, 363 00:17:56,510 --> 00:17:59,469 it may be difficult to understand, um, 364 00:17:59,469 --> 00:18:02,646 but, uh, polygamy was a spiritual mission 365 00:18:02,646 --> 00:18:04,648 needed at the time in order 366 00:18:04,648 --> 00:18:06,172 to grow the ranks of our membership 367 00:18:06,172 --> 00:18:08,739 in the wake of much hardship and bloodshed. 368 00:18:08,739 --> 00:18:11,525 Um... a man having plural wives 369 00:18:11,525 --> 00:18:15,268 meant more... more babies to help the community grow. 370 00:18:16,530 --> 00:18:17,966 Hmm. 371 00:18:20,795 --> 00:18:23,145 It's, yeah, it's sketch for sure, 372 00:18:23,145 --> 00:18:24,712 - to our modern brains. -And it was... 373 00:18:24,712 --> 00:18:26,366 it was removed from the church not just because 374 00:18:26,366 --> 00:18:28,019 it was grotesque or controversial, 375 00:18:28,019 --> 00:18:30,805 but just because it wasn't necessary anymore. 376 00:18:32,285 --> 00:18:35,375 You see, I worry, and... 377 00:18:36,071 --> 00:18:39,553 forgive my loud language, 378 00:18:39,553 --> 00:18:41,337 uh, 379 00:18:41,337 --> 00:18:43,687 I worry that Joseph Smith used the concept of polygamy 380 00:18:43,687 --> 00:18:46,299 to legitimize his affairs with other women. 381 00:18:47,213 --> 00:18:49,389 I worry that Joseph's wife, Emma Smith, 382 00:18:49,389 --> 00:18:51,608 was upset when he slept with Fanny Alger, 383 00:18:51,608 --> 00:18:54,307 their sixteen-year-old maid. 384 00:18:55,046 --> 00:18:57,179 I worry that he formulated a plan 385 00:18:57,179 --> 00:19:00,269 to use revelation for consequence-free sex 386 00:19:00,269 --> 00:19:02,271 in the aftermath of that indiscretion 387 00:19:02,271 --> 00:19:03,577 and others like it. 388 00:19:05,100 --> 00:19:08,886 You know, "With great power comes great responsibility." 389 00:19:09,844 --> 00:19:10,932 Spiderman. 390 00:19:11,585 --> 00:19:12,716 Voltaire. 391 00:19:12,716 --> 00:19:14,631 Right. 392 00:19:14,631 --> 00:19:16,546 I guess what I would pose to the room is my concern 393 00:19:16,546 --> 00:19:19,854 that polygamy has no spiritual bearing whatsoever. 394 00:19:19,854 --> 00:19:23,379 That is somewhat of a distortion, I think... 395 00:19:23,379 --> 00:19:25,860 The church's own history corroborates 396 00:19:25,860 --> 00:19:28,123 and implies this... 397 00:19:28,123 --> 00:19:30,604 ...cynical brainwashing tactic. 398 00:19:30,604 --> 00:19:31,779 Is that true? 399 00:19:31,779 --> 00:19:33,389 I... I... I'm sorry, 400 00:19:33,389 --> 00:19:35,609 I... I'm not sure where you're getting this. 401 00:19:35,609 --> 00:19:39,178 If revelation by God is filtered through man 402 00:19:39,178 --> 00:19:42,703 and man is flawed and man sins and man lies, 403 00:19:42,703 --> 00:19:45,880 then how do we know any of it's true? 404 00:19:45,880 --> 00:19:48,361 We know it's true because of how it makes us feel. 405 00:19:48,361 --> 00:19:50,885 Bingo! That's exactly right! 406 00:19:50,885 --> 00:19:52,800 That's exactly right. Couldn't agree more. 407 00:19:52,800 --> 00:19:56,456 It's our personal relationship with God which matters. 408 00:19:57,413 --> 00:19:59,285 Let us talk with our bishop 409 00:19:59,285 --> 00:20:01,852 about some of the points you're raising. Um... 410 00:20:01,852 --> 00:20:03,724 Question. What's your favorite fast food? 411 00:20:04,507 --> 00:20:06,117 I try not to eat it. 412 00:20:06,117 --> 00:20:07,902 None of us do, but go on, we've all got one. 413 00:20:08,772 --> 00:20:10,470 Um... 414 00:20:10,470 --> 00:20:13,037 Okay. Burger King is better than Carl's Junior... 415 00:20:13,037 --> 00:20:14,387 What's Carl's Junior? 416 00:20:14,387 --> 00:20:15,953 Hardee's on the East Coast. 417 00:20:15,953 --> 00:20:17,738 Burger King is better than Hardee's 418 00:20:17,738 --> 00:20:18,826 which is better than Rally's... 419 00:20:18,826 --> 00:20:20,349 - Rally's? - Checkers. 420 00:20:20,349 --> 00:20:21,959 Burger King is better 421 00:20:21,959 --> 00:20:23,874 than Hardee's, which is better than Checkers, 422 00:20:23,874 --> 00:20:25,049 which is better than Wendy's, which is better than In-N-Out, 423 00:20:25,049 --> 00:20:26,399 which is better than McDonalds, 424 00:20:26,399 --> 00:20:27,530 which is better than Jack in the Box, 425 00:20:27,530 --> 00:20:29,053 which is better than nothing. 426 00:20:29,053 --> 00:20:30,490 Jack in the Box serves breakfast all day. 427 00:20:30,490 --> 00:20:31,447 I love breakfast! 428 00:20:31,447 --> 00:20:32,579 What about Taco Bell? 429 00:20:32,579 --> 00:20:33,971 We don't talk about Taco Bell. 430 00:20:33,971 --> 00:20:35,582 Why don't we talk about Taco Bell? 431 00:20:35,582 --> 00:20:37,540 We'd have to talk about Taco Bell to talk about... 432 00:20:37,540 --> 00:20:39,542 why we don't talk about Taco Bell. 433 00:20:39,542 --> 00:20:42,197 All right, so... so Burger King is number one. 434 00:20:42,197 --> 00:20:43,764 - I think it's trash. - Oh. 435 00:20:43,764 --> 00:20:45,592 Right. Not Jack in the Box. 436 00:20:45,592 --> 00:20:46,767 I vote Wendy's. 437 00:20:46,767 --> 00:20:47,855 I could support. 438 00:20:47,855 --> 00:20:49,944 Good! Wendy's it is. Yeah. 439 00:20:49,944 --> 00:20:51,293 Do you know? I've never had a Wendy. 440 00:20:52,773 --> 00:20:54,514 That came out wrong. 441 00:20:54,514 --> 00:20:56,385 It's okay. 442 00:20:56,385 --> 00:21:00,259 So when I started studying theology, 443 00:21:00,259 --> 00:21:02,304 the last thing I wanted to do was find... 444 00:21:02,304 --> 00:21:04,915 the Wendy's of religions. 445 00:21:04,915 --> 00:21:07,309 I was just writing a research paper 446 00:21:07,309 --> 00:21:09,659 for a college class, and I was content with dabbling. 447 00:21:09,659 --> 00:21:12,880 So, some McNuggets here, BK Whopper over there, 448 00:21:12,880 --> 00:21:15,709 whatever fit the mood. 449 00:21:15,709 --> 00:21:20,104 As I studied the genres, McD, BK, In-N-Out, 450 00:21:20,104 --> 00:21:24,326 i.e., Mormonism, Scientology, Islam, Buddhism, 451 00:21:24,326 --> 00:21:26,763 as I got closer to God 452 00:21:26,763 --> 00:21:30,158 through genre and rigorous study, 453 00:21:30,898 --> 00:21:33,292 as I worked on my personal relationship 454 00:21:33,292 --> 00:21:36,207 with Heavenly Father, and I think strengthened it, 455 00:21:37,339 --> 00:21:38,906 do you know what I found? 456 00:21:40,777 --> 00:21:43,998 The more you know, the less you know. 457 00:21:46,609 --> 00:21:49,264 And by the time I was 50, I was malnourished 458 00:21:49,264 --> 00:21:52,615 from the fast food of religion I'd been packing into my brain 459 00:21:52,615 --> 00:21:55,139 for the best part of a decade. 460 00:21:55,139 --> 00:21:58,621 Every sect, cult, creed, denomination 461 00:21:58,621 --> 00:22:01,015 all claimed to be the one, true doctrine, 462 00:22:01,015 --> 00:22:04,323 and yet none seemed true when held under the microscope. 463 00:22:07,195 --> 00:22:09,240 So I wondered what else was out there. 464 00:22:11,242 --> 00:22:13,070 I promise you, 465 00:22:13,070 --> 00:22:15,812 the last thing I wanted to do 466 00:22:15,812 --> 00:22:17,814 was find the one true religion. 467 00:22:20,904 --> 00:22:22,645 But unfortunately, I did. 468 00:22:34,004 --> 00:22:36,485 Can we meet your wife? 469 00:22:36,485 --> 00:22:37,965 Please? 470 00:22:37,965 --> 00:22:40,533 Of course, yes! 471 00:22:40,533 --> 00:22:43,710 She just has to be present, and we want 472 00:22:43,710 --> 00:22:45,581 - to meet her as well. -Yeah. 473 00:22:46,190 --> 00:22:48,105 Sorry. I'll... I'll go ask. 474 00:23:11,520 --> 00:23:13,827 Sister Barnes, I don't... I don't know. 475 00:23:15,611 --> 00:23:16,917 Yeah, I don't want to spook him, 476 00:23:16,917 --> 00:23:18,397 but we should wrap this. 477 00:23:19,180 --> 00:23:20,747 Any messages? 478 00:23:22,444 --> 00:23:24,838 Nothing. 479 00:23:24,838 --> 00:23:26,230 Okay. Um... 480 00:23:27,057 --> 00:23:29,364 let's just politely wrap this and head back. 481 00:23:30,278 --> 00:23:31,801 Just the highlights... 482 00:24:11,537 --> 00:24:13,713 And she is finally ready. 483 00:24:15,497 --> 00:24:17,064 Sorry about that. 484 00:24:19,109 --> 00:24:22,330 Come on through. She's eager to... meet you. 485 00:24:22,330 --> 00:24:23,462 There we are. 486 00:24:24,375 --> 00:24:26,029 - This way. - Okay. 487 00:24:34,603 --> 00:24:37,084 One moment, Mr. Reed. Uh, we're just getting a call 488 00:24:37,084 --> 00:24:38,738 from the Relief Society president. 489 00:24:38,738 --> 00:24:40,217 - We'll be right there. - Oh, do you need a minute? 490 00:24:40,217 --> 00:24:41,741 Hi. 491 00:24:41,741 --> 00:24:43,482 - This is Sister Barnes. Um... - I'll wait. 492 00:24:43,482 --> 00:24:44,570 - I'll wait on the other side. - Yeah. Just one moment. 493 00:24:44,570 --> 00:24:45,745 - Thank you. - Yeah. 494 00:24:57,626 --> 00:24:59,454 - Should we leave? - Now? 495 00:24:59,454 --> 00:25:01,848 - Yeah? - Yes? Yes. 496 00:25:13,337 --> 00:25:14,425 What is it? 497 00:25:14,991 --> 00:25:16,427 Our bikes. 498 00:25:16,427 --> 00:25:17,472 Yeah? 499 00:25:18,168 --> 00:25:19,256 They're locked outside. 500 00:25:19,256 --> 00:25:20,344 So what? 501 00:25:21,084 --> 00:25:22,390 He has our coats. 502 00:25:23,696 --> 00:25:25,785 The key to the bike lock is in my coat pocket. 503 00:25:25,785 --> 00:25:27,351 So we need our coats. 504 00:25:27,351 --> 00:25:28,396 Yeah. 505 00:25:29,179 --> 00:25:31,442 - We do. - I don't know, do we? 506 00:25:31,442 --> 00:25:32,705 Walk back without coats and bikes? 507 00:25:32,705 --> 00:25:34,054 What is that, two miles? 508 00:25:34,576 --> 00:25:36,839 No, I think it's four. 509 00:25:36,839 --> 00:25:38,319 It's a little over the top, but I... 510 00:25:38,319 --> 00:25:40,103 I'm fine. I'm fine to walk, yeah? 511 00:25:44,586 --> 00:25:46,457 - It's stuck. - Unlock it. 512 00:25:48,068 --> 00:25:50,766 There's no... lock. 513 00:25:50,766 --> 00:25:52,376 What? Pull harder. 514 00:25:52,376 --> 00:25:53,987 Here. Here. 515 00:25:56,250 --> 00:25:57,338 All right. 516 00:26:19,055 --> 00:26:20,404 Is he still there? 517 00:26:21,710 --> 00:26:23,451 Didn't we hear him leave? 518 00:26:23,451 --> 00:26:24,670 Are you sure? 519 00:26:26,410 --> 00:26:27,847 Should we ask him for help? 520 00:26:27,847 --> 00:26:29,065 No. 521 00:26:33,592 --> 00:26:34,810 Can you fit through this? 522 00:26:34,810 --> 00:26:36,333 You crazy? 523 00:26:37,726 --> 00:26:39,641 Um, we should try Sister Hall, okay? 524 00:26:41,251 --> 00:26:43,863 Or Elder Kennedy, just so they know where we are. 525 00:26:57,267 --> 00:26:59,182 It's not going through. 526 00:27:00,749 --> 00:27:02,621 It's the storm. Keep trying, okay? 527 00:27:29,082 --> 00:27:30,170 Okay. 528 00:27:32,259 --> 00:27:33,652 We ask for help, hmm? 529 00:27:36,219 --> 00:27:37,438 It'll be fine. 530 00:28:29,272 --> 00:28:30,621 Mr. Reed? 531 00:29:30,986 --> 00:29:32,640 And there they are! Welcome. 532 00:29:34,250 --> 00:29:37,166 Mr. Reed, you have been too generous with your time. 533 00:29:37,166 --> 00:29:38,951 Sister Paxton and I were just saying 534 00:29:38,951 --> 00:29:40,648 what a pleasure it's been. 535 00:29:40,648 --> 00:29:43,172 Um, but we just got off the phone with Sister Hall, 536 00:29:43,172 --> 00:29:45,653 and she needs us to return to the church. 537 00:29:45,653 --> 00:29:47,742 -Oh! Oh, well... - Unfortunately, yeah. 538 00:29:48,612 --> 00:29:50,876 I won't keep you if you wish to leave. 539 00:29:51,485 --> 00:29:53,792 We've been summoned back. 540 00:29:54,357 --> 00:29:55,402 Yeah. 541 00:29:56,272 --> 00:29:57,578 Damn it! Damn it, 'cause we were just 542 00:29:57,578 --> 00:29:59,275 getting started, weren't we? 543 00:29:59,275 --> 00:30:01,103 You know, you had me thinking that maybe you were 544 00:30:01,103 --> 00:30:03,802 onto something with your visit. 545 00:30:03,802 --> 00:30:06,761 I've been impressed, but I understand. 546 00:30:07,762 --> 00:30:09,068 Uh, yeah, your coats are here, 547 00:30:09,068 --> 00:30:10,504 hanging on the back of the pew. 548 00:30:10,504 --> 00:30:11,853 Excuse me one moment. 549 00:30:11,853 --> 00:30:13,899 Yeah. 550 00:30:45,495 --> 00:30:46,845 Key. 551 00:31:04,645 --> 00:31:07,256 So... so we just, uh, need your help 552 00:31:07,256 --> 00:31:08,649 with the door. Um... 553 00:31:08,649 --> 00:31:10,520 It's...it's a little tricky. 554 00:31:10,520 --> 00:31:12,218 I'm sorry? 555 00:31:12,218 --> 00:31:14,176 I think your door is a bit stuck out there. 556 00:31:14,829 --> 00:31:16,004 The door won't open. 557 00:31:17,092 --> 00:31:18,572 The front door. 558 00:31:18,572 --> 00:31:20,139 Yeah, the front door won't open again. 559 00:31:21,140 --> 00:31:22,924 It opened when we came in. 560 00:31:22,924 --> 00:31:24,708 Yeah. 561 00:31:24,708 --> 00:31:26,667 Maybe if you unlock it, it will open? 562 00:31:26,667 --> 00:31:28,712 No, no, I... I... I understand what you're asking me, 563 00:31:28,712 --> 00:31:29,888 but, uh, 564 00:31:30,714 --> 00:31:33,021 the deadbolts are on a timer. 565 00:31:33,021 --> 00:31:35,415 I got carried away with our conversation, 566 00:31:35,415 --> 00:31:37,286 I didn't realize the brace had been set. 567 00:31:37,286 --> 00:31:39,332 I should have pulled the pin when you came in, 568 00:31:39,332 --> 00:31:41,900 but I forgot. So if you are now 569 00:31:41,900 --> 00:31:43,945 regrettably ready to leave, 570 00:31:43,945 --> 00:31:45,686 you'll have to exit through the back of my house. 571 00:31:47,775 --> 00:31:49,472 Uh, where? 572 00:31:49,472 --> 00:31:50,778 Just through here. 573 00:31:53,085 --> 00:31:55,783 Well, can you just unlock the front one, please? 574 00:31:55,783 --> 00:31:57,916 We would like to go that way. 575 00:31:57,916 --> 00:31:59,961 Just so we don't get turned around 576 00:31:59,961 --> 00:32:02,355 and confused when we get outside. 577 00:32:02,355 --> 00:32:05,488 Yeah, it won't open again 'til morning. 578 00:32:10,624 --> 00:32:12,060 Please, sir? 579 00:32:12,060 --> 00:32:13,627 Oh, I'm sorry. 580 00:32:13,627 --> 00:32:16,021 I promise you, it's safe to leave this way. 581 00:32:16,021 --> 00:32:17,239 Huh? 582 00:32:21,069 --> 00:32:24,072 It's a little unusual to have a door 583 00:32:24,072 --> 00:32:27,336 that, um, locks on a timer? 584 00:32:27,336 --> 00:32:28,468 Uh... 585 00:32:29,382 --> 00:32:30,557 Yes, well, I see that. 586 00:32:30,557 --> 00:32:32,515 Yeah. 587 00:32:32,515 --> 00:32:34,300 And it's... 588 00:32:34,300 --> 00:32:36,780 Well, it's a little unusual that it can't be unlocked. 589 00:32:36,780 --> 00:32:38,478 No, I... I... I know. 590 00:32:38,478 --> 00:32:42,090 I am self-aware enough to know how this might look. 591 00:32:42,090 --> 00:32:44,875 Older man, two young women in his house, 592 00:32:44,875 --> 00:32:47,530 but I assure you, you are welcome to leave 593 00:32:47,530 --> 00:32:48,879 through...through the back. 594 00:32:48,879 --> 00:32:50,316 You saw my house from the outside, right? 595 00:32:50,316 --> 00:32:51,708 -Mm-hmm. -Right! 596 00:32:51,708 --> 00:32:53,014 So, you know it's a tiny footprint. 597 00:32:53,014 --> 00:32:54,276 The back of the house is just there. 598 00:32:54,276 --> 00:32:55,451 Yeah. 599 00:32:57,584 --> 00:33:01,066 Anyway, I will leave you space to make your decision freely. 600 00:33:01,066 --> 00:33:02,197 Yeah. 601 00:33:11,772 --> 00:33:14,905 To clarify, I am trying... 602 00:33:14,905 --> 00:33:17,430 have been trying very hard to make it a point 603 00:33:17,430 --> 00:33:18,866 not to pressure you, 604 00:33:18,866 --> 00:33:20,520 so you shouldn't even feel the need 605 00:33:20,520 --> 00:33:23,392 to fabricate a story about someone from your ward 606 00:33:23,392 --> 00:33:26,265 calling you to leave. It's... perfectly fine. 607 00:33:26,265 --> 00:33:27,440 Leave when you want. 608 00:33:27,962 --> 00:33:31,313 It wasn't an excuse, they do need us back. 609 00:33:31,313 --> 00:33:33,228 No, I know, but you're saying you took a call 610 00:33:33,228 --> 00:33:34,316 with someone from your ward. 611 00:33:34,316 --> 00:33:35,752 Yeah, a moment ago. 612 00:33:36,318 --> 00:33:38,059 But when you came inside, I asked if you were okay 613 00:33:38,059 --> 00:33:39,974 with the metal in the walls and ceilings. 614 00:33:41,671 --> 00:33:43,238 What do you mean? 615 00:33:43,891 --> 00:33:46,415 I mean that the metal obstructs cell phone signals, 616 00:33:46,415 --> 00:33:48,765 so I do know you didn't take a call. But... 617 00:33:48,765 --> 00:33:50,898 Just to be clear, 618 00:33:50,898 --> 00:33:52,682 so you're comfortable, 619 00:33:52,682 --> 00:33:55,729 it is totally fine for you to leave on your own accord. 620 00:33:55,729 --> 00:33:58,688 You never need to feel like you have to... 621 00:33:58,688 --> 00:34:01,343 ...make excuses or... or tell me little... 622 00:34:01,343 --> 00:34:03,041 little... little white lies. 623 00:34:10,309 --> 00:34:14,400 So which door takes us outside? 624 00:34:14,400 --> 00:34:16,010 Pff. 625 00:34:16,010 --> 00:34:18,012 Well... do you have a preference? 626 00:34:18,012 --> 00:34:21,102 Wh... why would I have a preference? 627 00:34:21,102 --> 00:34:23,626 Should we have a preference? 628 00:34:23,626 --> 00:34:25,237 That is a fair question. 629 00:34:27,500 --> 00:34:29,415 Not to be completely weird, but can your wife 630 00:34:29,415 --> 00:34:32,200 please just step in the room, 631 00:34:32,200 --> 00:34:34,376 say hello and walk us to the back of the house? 632 00:34:34,376 --> 00:34:35,812 I'm not trying to be silly, 633 00:34:35,812 --> 00:34:37,727 I promise, I'm really not, 634 00:34:37,727 --> 00:34:41,296 but there are rules we follow, and we were upfront with them. 635 00:34:42,732 --> 00:34:43,951 I will ask. 636 00:34:52,438 --> 00:34:55,049 Can I ask you a question first? 637 00:34:59,097 --> 00:35:00,620 Do you... 638 00:35:02,796 --> 00:35:05,451 still believe that my wife is in the next room? 639 00:35:06,756 --> 00:35:09,455 Despite all the evidence to the contrary, 640 00:35:09,455 --> 00:35:11,109 the scented candle, 641 00:35:11,109 --> 00:35:14,112 the absence of an oven with blueberry pie? 642 00:35:15,243 --> 00:35:18,725 Or have you been politely indulging a lie? 643 00:35:18,725 --> 00:35:20,944 If you still believe that she's in there, I'll go ask, 644 00:35:20,944 --> 00:35:23,164 but it's something I want you to think about 645 00:35:23,164 --> 00:35:24,513 and maybe think about 646 00:35:24,513 --> 00:35:26,907 in the context of your beliefs. 647 00:35:28,300 --> 00:35:30,171 Do you believe in God because 648 00:35:30,171 --> 00:35:32,739 somebody told you at an impressionable age 649 00:35:32,739 --> 00:35:35,524 that God is real, despite having doubts 650 00:35:35,524 --> 00:35:38,005 as you got older, despite... 651 00:35:38,005 --> 00:35:40,138 seeing evidence to the contrary your whole lives? 652 00:35:40,138 --> 00:35:41,965 When your father lost control of his body, 653 00:35:41,965 --> 00:35:44,925 did you think it was God's plan to ruin his life? 654 00:35:45,578 --> 00:35:47,232 Or did you go on believing something 655 00:35:47,232 --> 00:35:50,017 that you know is not true just to give you comfort 656 00:35:50,017 --> 00:35:51,671 because you were afraid of what it might mean 657 00:35:51,671 --> 00:35:53,673 if it was all a lie? 658 00:35:55,675 --> 00:35:57,981 I put the scented candle on the table 659 00:35:57,981 --> 00:35:59,983 because I wanted you to think 660 00:35:59,983 --> 00:36:01,637 about the things that you believe 661 00:36:01,637 --> 00:36:04,510 just because somebody asked you to believe them. 662 00:36:09,210 --> 00:36:10,298 Can... 663 00:36:11,995 --> 00:36:13,214 Can we use your phone? 664 00:36:13,823 --> 00:36:14,911 Please? 665 00:36:16,043 --> 00:36:18,001 I... I don't have a telephone. 666 00:36:27,097 --> 00:36:31,276 You have a really beautiful home, Mr. Reed. 667 00:36:31,276 --> 00:36:33,408 It's like a church in here. 668 00:36:33,408 --> 00:36:34,670 Did you build it yourself? 669 00:36:35,671 --> 00:36:36,890 My wife built it. 670 00:36:46,073 --> 00:36:47,292 We're gonna leave 671 00:36:47,988 --> 00:36:49,946 through the back of your house. 672 00:36:49,946 --> 00:36:51,034 Now, is that okay? 673 00:36:51,034 --> 00:36:52,122 Of course. 674 00:36:54,255 --> 00:36:55,474 Just like you said, it's okay, 675 00:36:55,474 --> 00:36:58,477 and we can leave, right? 676 00:36:58,477 --> 00:36:59,521 That's right. 677 00:37:23,632 --> 00:37:24,764 What is it? 678 00:37:35,122 --> 00:37:37,603 Sister Barnes? 679 00:37:52,574 --> 00:37:53,967 That's a basement. 680 00:37:57,318 --> 00:37:59,973 It doesn't look like this goes outside. 681 00:38:55,028 --> 00:38:58,161 I think that you can tell that we're regrettably 682 00:38:59,293 --> 00:39:01,774 uncomfortable with this situation here tonight. 683 00:39:03,341 --> 00:39:06,126 I'm sorry, but didn't you just say a moment ago 684 00:39:06,126 --> 00:39:08,128 that you saw the outside of my house? 685 00:39:08,781 --> 00:39:11,000 So then you clearly saw... 686 00:39:11,000 --> 00:39:13,133 ...that the back of my house overhangs a hill, 687 00:39:13,742 --> 00:39:16,615 so you would know that you have to go down... 688 00:39:18,486 --> 00:39:20,183 ...in order to go out. 689 00:39:22,751 --> 00:39:24,405 I think it would be best for you 690 00:39:24,405 --> 00:39:27,016 and for all of us if you could help us 691 00:39:27,016 --> 00:39:28,627 go home because 692 00:39:29,323 --> 00:39:31,630 the Stake President, he knows where we are. 693 00:39:31,630 --> 00:39:33,153 And the Ward Missionaries know. 694 00:39:33,153 --> 00:39:36,678 And they'll be expecting us. 695 00:39:37,287 --> 00:39:39,855 And there were witnesses, weren't there, Sister Barnes? 696 00:39:39,855 --> 00:39:41,640 On our way here, we passed a police officer? 697 00:39:41,640 --> 00:39:43,424 Whoa! The police? I promise you, 698 00:39:43,424 --> 00:39:46,209 you're getting way, way, way, way too worked up. 699 00:39:46,209 --> 00:39:47,297 Right. 700 00:39:47,689 --> 00:39:48,908 But I think that we're scared 701 00:39:48,908 --> 00:39:51,780 because you lied to us earlier. 702 00:39:51,780 --> 00:39:53,042 Do you want me to help? 703 00:39:56,263 --> 00:39:57,656 You asked me earlier if you should 704 00:39:57,656 --> 00:39:59,222 have a preference between the doors. 705 00:39:59,222 --> 00:40:01,355 I think you should. I think it's something 706 00:40:01,355 --> 00:40:02,922 you should consider very carefully, 707 00:40:02,922 --> 00:40:05,185 and then make the right decision. 708 00:40:05,185 --> 00:40:07,361 Do you want me to help you? 709 00:40:11,278 --> 00:40:12,453 Yes. 710 00:40:12,453 --> 00:40:13,585 Okay. 711 00:40:13,585 --> 00:40:14,760 Then, please... 712 00:40:16,588 --> 00:40:18,503 come and stand here. Both of you come. 713 00:40:20,113 --> 00:40:21,462 Just here. 714 00:40:21,462 --> 00:40:22,594 That's it. 715 00:40:23,856 --> 00:40:25,814 It's a simple choice. 716 00:40:27,990 --> 00:40:30,384 But it should not be made simply. 717 00:40:33,518 --> 00:40:35,520 I need you to reflect very, very deeply 718 00:40:35,520 --> 00:40:38,348 and then make a sincere decision. 719 00:40:47,880 --> 00:40:49,403 Have you ever played 720 00:40:49,403 --> 00:40:51,231 the Parker Brothers game, Monopoly? 721 00:40:53,799 --> 00:40:57,803 Monopolyis currently published in 47 languages. 722 00:40:57,803 --> 00:41:01,459 They sell it in over 114 countries. 723 00:41:19,564 --> 00:41:24,090 ♪ If I could make a wish ♪ 724 00:41:24,090 --> 00:41:27,180 They say over a billion people have played Monopoly. 725 00:41:27,180 --> 00:41:30,270 But I'm guessing that only a fraction of that billion 726 00:41:30,270 --> 00:41:31,489 have actually finished it. 727 00:41:32,272 --> 00:41:34,883 Maybe that reminds you 728 00:41:34,883 --> 00:41:36,406 of something else? 729 00:41:36,406 --> 00:41:37,669 Just a thought. 730 00:41:38,800 --> 00:41:42,587 This is what most people mean when they hear "Monopoly." 731 00:41:42,587 --> 00:41:44,806 There's the pewter avatars. 732 00:41:44,806 --> 00:41:47,548 Everyone has their favorite. I shall not tell you mine. 733 00:41:47,548 --> 00:41:49,245 Meow! 734 00:41:49,245 --> 00:41:51,726 There's the pastel money in various denominations, 735 00:41:51,726 --> 00:41:53,815 and, of course, the jail. 736 00:41:54,294 --> 00:41:56,949 Now, this next part is very important. 737 00:41:57,863 --> 00:42:01,649 Have you ever played the 1904 board game called 738 00:42:01,649 --> 00:42:03,869 The Landlord's Game? 739 00:42:04,565 --> 00:42:07,612 It is very nearly identical to Monopoly 740 00:42:07,612 --> 00:42:09,788 in every fundamental way. There's the jail. 741 00:42:09,788 --> 00:42:11,572 There's free parking. 742 00:42:11,572 --> 00:42:13,313 There's fines and fees. There's penalties. 743 00:42:13,313 --> 00:42:14,880 for landing on other people's properties, 744 00:42:14,880 --> 00:42:16,795 and the ultimate goal of forming monopolies 745 00:42:16,795 --> 00:42:19,580 to force your opponent out of the game. 746 00:42:19,580 --> 00:42:21,974 What do games have to do with us leaving? 747 00:42:23,323 --> 00:42:24,498 Everything. 748 00:42:25,586 --> 00:42:28,328 The Landlord's Game was designed by 749 00:42:28,328 --> 00:42:30,243 American feminist Elizabeth Magie, 750 00:42:30,243 --> 00:42:32,114 almost three decades before 751 00:42:32,114 --> 00:42:34,421 a heater salesman from Philadelphia, 752 00:42:34,421 --> 00:42:36,902 Sister Barnes, changed the name to Monopoly 753 00:42:36,902 --> 00:42:39,121 and sold the concept as his own 754 00:42:39,121 --> 00:42:40,993 to Parker Brothers in 1935. 755 00:42:40,993 --> 00:42:42,777 This chap was called Charles Darrow, 756 00:42:42,777 --> 00:42:44,736 went on to become the first millionaire games designer 757 00:42:44,736 --> 00:42:47,434 in the history of the world, while poor old Elizabeth Magie 758 00:42:47,434 --> 00:42:49,523 died without ever being credited for the impact 759 00:42:49,523 --> 00:42:51,786 she had on American culture. 760 00:42:56,748 --> 00:42:58,358 I'm talking to you 761 00:42:59,359 --> 00:43:00,665 about iterations. 762 00:43:02,928 --> 00:43:05,017 I need you to have a very basic understanding 763 00:43:05,017 --> 00:43:08,020 of iterating, because I'm going to make 764 00:43:08,020 --> 00:43:09,587 a very disturbing claim tonight. 765 00:43:12,720 --> 00:43:15,680 It will make your stomachs sink a little 766 00:43:15,680 --> 00:43:18,030 and your hearts beat faster. 767 00:43:18,030 --> 00:43:20,859 It will make you sick. 768 00:43:21,599 --> 00:43:23,470 It may even... I'm very sorry... 769 00:43:23,470 --> 00:43:25,646 make you want to... to die. 770 00:43:53,108 --> 00:43:54,675 Have you heard this song before? 771 00:43:56,372 --> 00:43:58,331 You just played it. 772 00:43:58,331 --> 00:44:00,420 No, I mean before tonight. 773 00:44:00,855 --> 00:44:02,074 Mmm-mmm. 774 00:44:02,074 --> 00:44:03,641 I disagree! 775 00:44:03,641 --> 00:44:05,730 I think you've heard it many, many times before, 776 00:44:05,730 --> 00:44:07,688 but we will come back to that. 777 00:44:08,080 --> 00:44:10,604 You are, are you not, monotheistic? 778 00:44:11,170 --> 00:44:13,128 We believe in Heavenly Father, yes. 779 00:44:13,128 --> 00:44:14,695 Okay. 780 00:44:14,695 --> 00:44:17,480 There are three major monotheistic religions, 781 00:44:17,480 --> 00:44:20,832 Judaism, Christianity and Islam. 782 00:44:21,528 --> 00:44:23,661 I call them, "The Big Three." 783 00:44:25,271 --> 00:44:27,447 Judaism, i.e. 784 00:44:27,447 --> 00:44:28,753 "The Original Edition." 785 00:44:29,362 --> 00:44:32,539 Christianity, i.e. "The Most Popular Edition," 786 00:44:32,539 --> 00:44:35,716 and Islam, "The Newer, 787 00:44:36,499 --> 00:44:38,327 "Second Most Popular Edition." 788 00:44:39,720 --> 00:44:42,375 May I see your Book of Mormon, please? 789 00:44:43,724 --> 00:44:44,812 I'll give it back. 790 00:44:46,684 --> 00:44:48,076 Thank you. 791 00:44:48,076 --> 00:44:51,993 And finally, after 800 years, this! 792 00:44:52,733 --> 00:44:55,736 Mormonism, i.e. 793 00:44:56,824 --> 00:44:59,218 "The zany regional spin-off edition." 794 00:45:04,397 --> 00:45:07,530 These are all iterations 795 00:45:07,530 --> 00:45:09,010 of the same source material. 796 00:45:10,229 --> 00:45:13,928 These texts share many of the same characters 797 00:45:13,928 --> 00:45:15,408 and histories albeit presented 798 00:45:15,408 --> 00:45:17,279 with different meanings and perspectives. 799 00:45:17,758 --> 00:45:20,065 So no, 800 00:45:20,065 --> 00:45:22,197 I will not accept... ...that you stand there 801 00:45:22,197 --> 00:45:23,590 and tell me that you've never heard 802 00:45:23,590 --> 00:45:25,592 The Air That I Breathe by The Hollies, 803 00:45:25,592 --> 00:45:28,987 when I know that you have heard Creepby Radiohead. 804 00:45:30,162 --> 00:45:32,468 Oh, yes, you have. Come on. 805 00:45:32,468 --> 00:45:34,775 ♪ But I'm a creep! ♪ 806 00:45:34,775 --> 00:45:36,081 Yeah? 807 00:45:36,081 --> 00:45:37,560 ♪ I'm a weirdo ♪ 808 00:45:38,997 --> 00:45:41,608 Okay! "What the hell am I doing here?" 809 00:45:43,262 --> 00:45:44,829 I know these are things you are thinking right now, 810 00:45:44,829 --> 00:45:46,656 but they're also lyrics you recognize, yes? 811 00:45:46,656 --> 00:45:48,528 Yes? 812 00:45:48,528 --> 00:45:51,705 The Hollies filed a plagiarism lawsuit against Radiohead, 813 00:45:51,705 --> 00:45:53,489 which they later settled by proving 814 00:45:53,489 --> 00:45:55,840 that the melody and rhythm of The Air That I Breathe 815 00:45:55,840 --> 00:45:57,450 appear in Creep. 816 00:45:57,450 --> 00:45:58,973 How old are you? 19 or 20? 817 00:45:58,973 --> 00:46:00,453 - Something like that. Okay. -Hmm. 818 00:46:00,453 --> 00:46:01,976 So maybe you know Lana Del Rey, 819 00:46:01,976 --> 00:46:03,978 who remarkably was sued by Radiohead 820 00:46:03,978 --> 00:46:07,547 for plagiarizing Creep in her 2017 song 821 00:46:07,547 --> 00:46:08,809 Get Free. 822 00:46:09,375 --> 00:46:10,724 Iterations. 823 00:46:11,290 --> 00:46:12,508 Over time. 824 00:46:13,422 --> 00:46:15,033 Diluting the message. 825 00:46:15,511 --> 00:46:18,601 Obscuring the original. 826 00:46:20,908 --> 00:46:25,783 Judaism is the OG monotheistic religion. 827 00:46:26,435 --> 00:46:28,350 It should, by a wide margin, 828 00:46:28,350 --> 00:46:31,266 have the most number of practicing members. And yet, 829 00:46:31,266 --> 00:46:34,748 it makes up only 0.2% of the world's population. 830 00:46:34,748 --> 00:46:36,141 Why is that? 831 00:46:36,141 --> 00:46:38,360 Why is the original less popular 832 00:46:38,360 --> 00:46:39,797 than the iteration? 833 00:46:39,797 --> 00:46:42,103 Is it any less true than the others? 834 00:46:43,626 --> 00:46:47,848 Are we talking about religion or board games or music? 835 00:46:47,848 --> 00:46:49,719 Yes. 836 00:46:49,719 --> 00:46:53,375 It has the fewest members because it doesn't advertise. 837 00:46:53,375 --> 00:46:54,594 It doesn't have people like you, 838 00:46:55,247 --> 00:46:56,944 knocking on doors, 839 00:46:56,944 --> 00:46:58,337 selling people a better life, 840 00:46:58,337 --> 00:47:00,034 a better board game, a better song. 841 00:47:00,818 --> 00:47:01,993 You ever think about that? 842 00:47:03,690 --> 00:47:05,866 How missionaries are really just salespeople 843 00:47:05,866 --> 00:47:07,259 for an organization? 844 00:47:08,129 --> 00:47:09,739 The product you're selling is an idea. 845 00:47:09,739 --> 00:47:11,045 You knock on my door and you sell, 846 00:47:11,045 --> 00:47:12,960 maybe I buy, maybe I don't buy. 847 00:47:12,960 --> 00:47:14,222 Those are the rules of engagement 848 00:47:14,222 --> 00:47:16,094 when I invite you into my house. 849 00:47:16,616 --> 00:47:20,838 We are negotiating a transaction of ideologies. 850 00:47:22,578 --> 00:47:24,580 And what I'm trying to say to you tonight 851 00:47:25,930 --> 00:47:29,847 is that I have an idea which I would like to sell to you. 852 00:48:04,882 --> 00:48:07,232 My argument is that the holy texts 853 00:48:07,232 --> 00:48:08,842 which we revere 854 00:48:08,842 --> 00:48:11,758 are just mythological iterations of stories 855 00:48:11,758 --> 00:48:13,194 which ancient people have been 856 00:48:13,194 --> 00:48:14,848 telling each other for centuries. 857 00:48:18,460 --> 00:48:20,767 They're not true or real in any literal sense. 858 00:48:22,900 --> 00:48:26,512 They are merely a conduit to a more ancient truth. 859 00:48:35,651 --> 00:48:37,653 The story of a savior... 860 00:48:39,786 --> 00:48:41,353 who was born to a virgin, 861 00:48:41,353 --> 00:48:43,094 who could perform miracles 862 00:48:43,094 --> 00:48:45,183 and was supernaturally resurrected, 863 00:48:45,183 --> 00:48:47,533 was a very popular story 864 00:48:47,533 --> 00:48:49,665 for at least a thousand years 865 00:48:49,665 --> 00:48:52,016 before Jesus was born. 866 00:48:52,712 --> 00:48:54,844 One of them has blonde hair, 867 00:48:54,844 --> 00:48:57,369 one of them's brunette, both dressed similar. 868 00:48:57,369 --> 00:48:59,675 No. Never stopped by. 869 00:49:02,852 --> 00:49:04,332 Mithras performed miracles. 870 00:49:04,332 --> 00:49:05,246 He was marked by the sign of the cross. 871 00:49:05,246 --> 00:49:07,292 Horus, walked on water, 872 00:49:07,292 --> 00:49:09,511 was crucified, had 12 disciples. 873 00:49:09,511 --> 00:49:12,819 Krishna, he was a carpenter, born to a virgin, 874 00:49:12,819 --> 00:49:14,995 baptized in a river, rose from the dead 875 00:49:14,995 --> 00:49:16,431 and ascended into heaven. 876 00:49:16,431 --> 00:49:21,959 This little gallery depicts 12 gods 877 00:49:21,959 --> 00:49:23,743 who were born on December the 25th, 878 00:49:23,743 --> 00:49:26,964 all of whom predate the existence of Jesus. 879 00:49:28,139 --> 00:49:29,967 I am sorry, 880 00:49:29,967 --> 00:49:32,230 but it is impossible to ignore the influence 881 00:49:32,230 --> 00:49:34,275 of one narrative upon another, 882 00:49:35,059 --> 00:49:37,887 or to ignore the fact that all these stories 883 00:49:37,887 --> 00:49:39,063 iterate into... 884 00:49:41,021 --> 00:49:44,068 Star Wars: Episode I - The Phantom Menace. 885 00:49:44,068 --> 00:49:46,026 Can you imagine thousands of years from now 886 00:49:46,026 --> 00:49:47,419 people accepting Jar Jar 887 00:49:47,419 --> 00:49:49,421 as a significant religious figure? 888 00:49:50,900 --> 00:49:52,163 Beg your pardon? 889 00:49:52,163 --> 00:49:54,730 Jar Jar. Jar Jar Binks. 890 00:49:55,514 --> 00:49:58,386 Jar Jar! Ex-squeeze me. 891 00:49:59,605 --> 00:50:00,867 Never mind. 892 00:50:04,262 --> 00:50:06,612 It is all terrifying, isn't it? I'm sorry. 893 00:50:08,179 --> 00:50:09,658 It is. 894 00:50:09,658 --> 00:50:10,746 It is all... 895 00:50:24,891 --> 00:50:26,023 Scary. 896 00:50:27,459 --> 00:50:28,547 I'm scared. 897 00:50:29,939 --> 00:50:32,768 I'm scared just saying it out loud, really. 898 00:50:41,777 --> 00:50:44,954 If God is real, and he watches when we masturbate, 899 00:50:44,954 --> 00:50:47,914 and he has such a fragile ego that he only helps us 900 00:50:47,914 --> 00:50:50,003 when we beg him and shower him with praise, 901 00:50:50,003 --> 00:50:51,265 and he hates gay people 902 00:50:51,265 --> 00:50:52,310 for being what he made them to be, 903 00:50:52,310 --> 00:50:53,833 well, that's terrifying. 904 00:51:03,408 --> 00:51:04,887 If there's no God 905 00:51:04,887 --> 00:51:06,193 and we're just horny, microscopic ants 906 00:51:06,193 --> 00:51:07,586 floating on a rock through space 907 00:51:07,586 --> 00:51:08,935 with no divine purpose 908 00:51:08,935 --> 00:51:10,110 and no hope to achieve eternal life, 909 00:51:10,110 --> 00:51:11,155 well... 910 00:51:11,938 --> 00:51:13,331 that's terrifying too. 911 00:51:16,073 --> 00:51:18,727 "Either the church is true or it is a fraud." 912 00:51:18,727 --> 00:51:21,034 "It is the church and kingdom of God, 913 00:51:21,034 --> 00:51:22,601 "or it is nothing." 914 00:51:23,210 --> 00:51:24,342 Do you agree with that? 915 00:51:25,560 --> 00:51:27,606 Would it help if I told you this is Gordon B. Hinckley, 916 00:51:27,606 --> 00:51:29,303 the 15th President of your church. 917 00:51:29,303 --> 00:51:30,957 - Do you agree with Gordon? - Yes. 918 00:51:30,957 --> 00:51:32,524 -Mm-hmm. -Thought you might. 919 00:51:32,524 --> 00:51:34,613 So either it is all true 920 00:51:35,353 --> 00:51:37,181 or none of it's true, yes? 921 00:51:37,877 --> 00:51:38,965 -Yes. -Mm-hmm. 922 00:51:38,965 --> 00:51:40,097 Okay. 923 00:51:42,490 --> 00:51:43,970 Then I want you to choose which door 924 00:51:43,970 --> 00:51:45,580 to go through based on your faith. 925 00:51:47,278 --> 00:51:48,801 Are... 926 00:51:48,801 --> 00:51:50,107 are you asking us 927 00:51:50,759 --> 00:51:53,153 for us to deliberate our belief in the church? 928 00:51:53,153 --> 00:51:54,633 Is that a factor which will correspond 929 00:51:54,633 --> 00:51:56,156 to us going home? 930 00:51:56,156 --> 00:51:58,027 I'm asking you to choose between belief 931 00:52:00,029 --> 00:52:01,422 and disbelief. 932 00:52:02,684 --> 00:52:06,079 My own claim is that all 10,000 verifiable religions 933 00:52:06,079 --> 00:52:07,907 that exist in the world today 934 00:52:07,907 --> 00:52:10,214 are as artificial as the symbolic church 935 00:52:10,214 --> 00:52:11,693 you are currently standing in. 936 00:52:12,303 --> 00:52:14,000 It is farce. 937 00:52:14,000 --> 00:52:16,611 There is nothing holy here. 938 00:52:16,611 --> 00:52:18,744 Your religious text is mere ornament... 939 00:52:20,615 --> 00:52:22,400 ...as hollow and as capitalistic 940 00:52:22,400 --> 00:52:23,488 as these ridiculous games. 941 00:52:54,649 --> 00:52:57,783 I want to know what is going to happen to us 942 00:52:57,783 --> 00:52:59,437 - before we choose. - I don't even know 943 00:52:59,437 --> 00:53:01,308 how to begin to answer that question 944 00:53:01,308 --> 00:53:02,831 if it hasn't happened yet. 945 00:53:03,571 --> 00:53:05,182 Wow, Mr. Reed, 946 00:53:05,791 --> 00:53:10,099 you've introduced a lot of interesting points. 947 00:53:10,099 --> 00:53:13,625 I think we can admit that you're a very smart man 948 00:53:13,625 --> 00:53:16,018 and we still have a lot to learn. 949 00:53:16,018 --> 00:53:18,499 So with that, I would like to agree 950 00:53:18,499 --> 00:53:19,674 that you've... 951 00:53:20,675 --> 00:53:22,068 convinced us, 952 00:53:22,068 --> 00:53:23,504 and we'd like to leave 953 00:53:23,504 --> 00:53:25,767 through the disbelief door and go home now. 954 00:53:27,204 --> 00:53:28,292 Right, Sister Barnes? 955 00:53:32,557 --> 00:53:33,775 Sister? 956 00:53:37,344 --> 00:53:38,606 Sister Barnes? 957 00:53:39,738 --> 00:53:42,436 I think we should listen to our super neat 958 00:53:42,436 --> 00:53:45,483 and thoughtful host and choose the right door? 959 00:53:46,005 --> 00:53:47,920 You know, choose the "right"? 960 00:53:47,920 --> 00:53:49,269 Like they taught us in primary? 961 00:53:49,269 --> 00:53:50,749 It doesn't... 962 00:53:50,749 --> 00:53:52,968 matter what you say to him. 963 00:53:54,187 --> 00:53:55,493 He's not gonna let us go 964 00:53:55,493 --> 00:53:57,582 just because we admit he's right. 965 00:53:57,582 --> 00:54:00,324 Let's just get out of here while our host is being 966 00:54:00,324 --> 00:54:02,369 gracious enough to let us leave. 967 00:54:03,022 --> 00:54:05,416 I think that we're being studied. 968 00:54:07,722 --> 00:54:09,333 I think he wants to learn something about us 969 00:54:09,333 --> 00:54:11,770 based on which door we open. 970 00:54:16,601 --> 00:54:17,776 Is that the game? 971 00:54:19,647 --> 00:54:21,823 Someone scratches their neck, and he's watching. 972 00:54:21,823 --> 00:54:25,131 We say the wrong thing, and he stumbles on his words. 973 00:54:25,131 --> 00:54:28,439 A candle flame flickers, and it captures his attention. 974 00:54:29,309 --> 00:54:31,268 What have you been looking for? 975 00:54:33,008 --> 00:54:34,706 What have you found? 976 00:54:35,924 --> 00:54:37,448 If I'm right, 977 00:54:37,448 --> 00:54:39,798 then the only thing that matters right now 978 00:54:39,798 --> 00:54:41,452 is what we actually believe. 979 00:54:46,413 --> 00:54:48,241 And because I think your rhetoric is thin, 980 00:54:48,894 --> 00:54:50,678 and your garage sale board game metaphor 981 00:54:50,678 --> 00:54:52,289 is kind of offensive. 982 00:54:52,289 --> 00:54:55,509 I mean, you asked why Judaism only makes up 983 00:54:55,509 --> 00:54:57,555 0.2% of the world's population 984 00:54:57,555 --> 00:54:59,600 but didn't even pause for the Holocaust. 985 00:55:00,035 --> 00:55:02,777 You make no acknowledgement of the religious persecution 986 00:55:02,777 --> 00:55:04,083 Jewish people have faced. 987 00:55:04,083 --> 00:55:05,345 You just use it as a setup 988 00:55:05,345 --> 00:55:07,129 to a punchline about missionaries. 989 00:55:07,565 --> 00:55:08,914 And then, you skip over the fact 990 00:55:08,914 --> 00:55:10,611 that none of this addresses Islam, 991 00:55:10,611 --> 00:55:13,135 as Muslims don't even believe Christ was resurrected. 992 00:55:13,135 --> 00:55:15,094 And then, you point out all the similarities 993 00:55:15,094 --> 00:55:16,748 these mythological gods have with Jesus, 994 00:55:16,748 --> 00:55:19,185 but breeze over the many glaring differences! 995 00:55:19,185 --> 00:55:22,884 One of these guys has a freaking bird head! 996 00:55:25,147 --> 00:55:28,325 I don't think... that my point of view... 997 00:55:29,369 --> 00:55:31,980 fits into belief or disbelief. 998 00:55:32,416 --> 00:55:34,069 I think there's an entire spectrum 999 00:55:34,069 --> 00:55:35,854 that your game is neglecting. 1000 00:55:38,726 --> 00:55:40,467 So it doesn't matter what I believe, does it? 1001 00:55:44,732 --> 00:55:47,169 Sister Paxton, do you still believe in God? 1002 00:55:48,257 --> 00:55:49,346 Yes. 1003 00:55:51,130 --> 00:55:52,523 Then let's leave through here. 1004 00:55:53,611 --> 00:55:56,265 Let's be honest and sincere 1005 00:55:56,265 --> 00:55:58,790 and let God decide what happens next for us. 1006 00:56:13,413 --> 00:56:14,719 Okay, we're leaving now. 1007 00:56:15,546 --> 00:56:17,417 Thank you for all your mentorship, 1008 00:56:17,417 --> 00:56:19,463 and thank you for letting us leave. 1009 00:56:47,926 --> 00:56:49,754 Are you coming too? 1010 00:57:01,418 --> 00:57:02,462 Sister... 1011 00:57:05,422 --> 00:57:06,510 It's okay. 1012 00:57:07,336 --> 00:57:09,687 One step at a time. We'll go slow. 1013 00:58:09,660 --> 00:58:12,750 Sister Barnes, there's nothing. 1014 00:58:12,750 --> 00:58:14,534 It's all blocked off. 1015 00:58:15,361 --> 00:58:16,971 What do you think he wants? 1016 00:58:17,537 --> 00:58:20,061 Is he gonna keep us here forever? 1017 00:58:20,061 --> 00:58:21,672 No, he's too smart. He... 1018 00:58:21,672 --> 00:58:24,675 He knows an Elder will check on us, and... 1019 00:58:25,502 --> 00:58:29,680 which means he'll either have to let us go or... 1020 00:58:29,680 --> 00:58:30,768 kill us. 1021 00:58:37,470 --> 00:58:40,734 From now on, if he lands a philosophical point 1022 00:58:40,734 --> 00:58:43,084 that we don't agree with, we challenge him. 1023 00:58:43,563 --> 00:58:44,912 We make him think. 1024 00:58:45,434 --> 00:58:47,524 He doesn't have to steam roll us. 1025 00:58:47,524 --> 00:58:49,177 We might not be a physical threat, 1026 00:58:49,177 --> 00:58:50,875 but we can be an intellectual one. 1027 00:59:06,107 --> 00:59:08,719 I think that window has a cage on it. 1028 00:59:11,460 --> 00:59:12,897 You're right. 1029 00:59:14,594 --> 00:59:17,031 He's coming. He's coming. 1030 00:59:20,992 --> 00:59:22,080 Take this. 1031 00:59:22,080 --> 00:59:24,561 Take this. Put it back. 1032 00:59:34,832 --> 00:59:37,225 If anything happens, you take this, 1033 00:59:37,225 --> 00:59:39,314 and you stab him in the neck as hard 1034 00:59:39,314 --> 00:59:40,620 and as fast as you can. 1035 00:59:40,620 --> 00:59:42,013 - No! No, no! - It has to be you. 1036 00:59:42,013 --> 00:59:43,580 He's watching me too closely. 1037 00:59:43,580 --> 00:59:44,972 - He won't expect us to do it. - Sister, no! 1038 00:59:45,582 --> 00:59:46,931 Okay. Let's have a code word. 1039 00:59:46,931 --> 00:59:48,323 Okay? Um... 1040 00:59:48,323 --> 00:59:50,325 Hey, if I say "magic underwear," 1041 00:59:50,325 --> 00:59:52,197 that means stab. Okay? 1042 00:59:53,938 --> 00:59:55,026 He's coming. 1043 00:59:55,983 --> 00:59:58,595 Magic underwear. That's the code word. Okay? 1044 01:00:30,496 --> 01:00:31,584 Mr. Reed? 1045 01:00:46,730 --> 01:00:48,732 Mrs. Reed? 1046 01:00:50,516 --> 01:00:51,691 Is that you? 1047 01:01:24,550 --> 01:01:26,247 What's happening to her? 1048 01:01:38,520 --> 01:01:39,521 ♪ But I'm a creep 1049 01:01:40,348 --> 01:01:42,611 ♪ I'm a weirdo 1050 01:01:43,874 --> 01:01:45,266 Mr. Reed? 1051 01:01:48,400 --> 01:01:50,010 Where are you? 1052 01:01:55,189 --> 01:01:57,191 ♪ Couldn't look you in the eye ♪ 1053 01:02:00,717 --> 01:02:03,067 ♪ You're just like an angel 1054 01:02:06,897 --> 01:02:09,421 ♪ Your skin makes me cry 1055 01:02:31,269 --> 01:02:32,705 No. 1056 01:02:35,795 --> 01:02:38,232 ♪ And I'm a creep 1057 01:02:59,166 --> 01:03:01,821 - 1058 01:03:06,043 --> 01:03:07,392 ♪ I wanna have control 1059 01:03:10,830 --> 01:03:12,832 ♪ I want a perfect body 1060 01:03:17,837 --> 01:03:20,709 ♪ I want a perfect soul 1061 01:03:22,320 --> 01:03:25,062 ♪ I want you to notice 1062 01:03:28,065 --> 01:03:29,849 ♪ When I'm not around 1063 01:03:33,461 --> 01:03:36,508 ♪ You're so very special ♪ 1064 01:03:39,598 --> 01:03:41,687 ♪ But I'm a creep ♪ 1065 01:03:45,560 --> 01:03:48,476 ♪ I'm a weirdo 1066 01:03:50,652 --> 01:03:53,873 ♪ What the hell am I doin' here? ♪ 1067 01:03:56,876 --> 01:03:58,791 ♪ I don't belong here ♪ 1068 01:03:58,791 --> 01:04:00,445 - 1069 01:04:03,187 --> 01:04:04,666 I had to be sure 1070 01:04:04,666 --> 01:04:06,146 before I introduced you to her. 1071 01:04:07,321 --> 01:04:09,889 Sure about what? 1072 01:04:09,889 --> 01:04:11,630 You are now in the presence 1073 01:04:12,674 --> 01:04:14,415 of a living prophet of God. 1074 01:04:32,433 --> 01:04:34,000 The reason I invited you 1075 01:04:34,000 --> 01:04:36,133 into my sanctuary tonight is because 1076 01:04:36,133 --> 01:04:37,743 I have been shown a miracle. 1077 01:04:39,179 --> 01:04:41,007 I believe this miracle is proof 1078 01:04:41,007 --> 01:04:43,618 that all known religions are demonstrably false, 1079 01:04:43,618 --> 01:04:47,884 and only an ancient echo of something true. 1080 01:04:49,755 --> 01:04:51,713 I need a witness, 1081 01:04:51,713 --> 01:04:55,892 you, to verify that the miracle is real. 1082 01:05:10,776 --> 01:05:13,518 Now, our family recipe for blueberry pie is, 1083 01:05:13,518 --> 01:05:15,215 I think, a traditional one. 1084 01:05:15,215 --> 01:05:18,305 The ingredients include butter, flour, corn starch, 1085 01:05:18,305 --> 01:05:19,872 sugar, lemon, 1086 01:05:19,872 --> 01:05:21,004 blueberries, of course, 1087 01:05:21,830 --> 01:05:24,224 but tonight I've also included some wolf's bane 1088 01:05:24,746 --> 01:05:26,009 and some belladonna, 1089 01:05:27,227 --> 01:05:30,317 which means that, in a short while, 1090 01:05:32,276 --> 01:05:35,757 the Prophet will be dead from consuming the pie. 1091 01:05:39,022 --> 01:05:40,240 Then, 1092 01:05:40,240 --> 01:05:43,026 you will witness a miracle. 1093 01:05:44,766 --> 01:05:46,855 By the grace of God, 1094 01:05:48,335 --> 01:05:49,641 she will be resurrected. 1095 01:06:28,071 --> 01:06:29,594 Now, feel her pulse, please. 1096 01:06:30,987 --> 01:06:32,031 Both of you. 1097 01:06:35,295 --> 01:06:36,557 I need you 1098 01:06:36,557 --> 01:06:38,907 to feel her pulse right now! 1099 01:06:44,696 --> 01:06:46,219 Acknowledge, please, 1100 01:06:46,219 --> 01:06:48,439 that her heart has now stopped pumping. 1101 01:06:48,439 --> 01:06:49,875 Do you know how to do that? 1102 01:06:50,876 --> 01:06:52,704 Index and middle finger on the side of the neck, 1103 01:06:52,704 --> 01:06:55,489 in the soft, hollow area just beside the windpipe. 1104 01:06:58,971 --> 01:07:01,147 Both of you, please, lift her head to be sure. 1105 01:07:13,812 --> 01:07:15,727 She moved! She moved! 1106 01:07:15,727 --> 01:07:17,729 That was just a catalytic spasm. 1107 01:07:17,729 --> 01:07:19,296 She's alive! 1108 01:07:19,296 --> 01:07:20,862 No! No, no. Not yet. 1109 01:07:20,862 --> 01:07:22,690 Chemicals being released into her body. 1110 01:07:22,690 --> 01:07:24,431 Acknowledge, please, that there's no pulse. 1111 01:07:25,606 --> 01:07:26,781 Acknowledge! 1112 01:07:26,781 --> 01:07:27,869 - No. No pulse. - No pulse. 1113 01:07:27,869 --> 01:07:29,523 Thank you. 1114 01:07:29,523 --> 01:07:31,351 Acknowledge that she is no longer breathing. 1115 01:07:33,919 --> 01:07:35,007 Do you feel a breath? 1116 01:07:39,881 --> 01:07:41,274 No. No. 1117 01:07:41,274 --> 01:07:42,536 -So she's dead. -Yes. 1118 01:07:42,536 --> 01:07:43,842 Okay. 1119 01:07:44,495 --> 01:07:45,583 Thank you. 1120 01:07:46,410 --> 01:07:51,371 A moment longer, and you will witness a resurrection. 1121 01:07:52,720 --> 01:07:55,288 She'll return and she will tell us 1122 01:07:55,288 --> 01:07:56,985 what she saw in the afterlife. 1123 01:07:59,814 --> 01:08:00,989 Has the Prophet moved? 1124 01:08:03,296 --> 01:08:04,384 No. 1125 01:08:05,124 --> 01:08:06,169 Hello? 1126 01:08:06,169 --> 01:08:07,605 - No. No. - Mmm-mmm. 1127 01:08:09,302 --> 01:08:11,652 All right. Justun momentino. 1128 01:08:16,614 --> 01:08:18,006 Only a moment longer. 1129 01:08:23,577 --> 01:08:24,970 The Elders? 1130 01:08:47,166 --> 01:08:49,255 - We scream. - We scream. 1131 01:08:49,255 --> 01:08:51,605 But not until he answers the door. 1132 01:09:00,223 --> 01:09:01,702 -He's coming back. -Scream! Scream! 1133 01:09:16,978 --> 01:09:18,284 Coming! 1134 01:09:26,771 --> 01:09:27,902 Ah! Sorry! 1135 01:09:27,902 --> 01:09:29,252 I was at the back. 1136 01:09:29,252 --> 01:09:31,036 - No, I'm sorry to bother you. - No. 1137 01:09:31,036 --> 01:09:32,429 I'm just in the neighborhood looking for 1138 01:09:32,429 --> 01:09:34,300 two young ladies from my church. 1139 01:09:34,300 --> 01:09:35,388 Oh. 1140 01:09:36,433 --> 01:09:37,521 Is everything all right? 1141 01:09:42,352 --> 01:09:44,005 They can't hear us. 1142 01:09:45,137 --> 01:09:46,530 I'm sure everything's fine, 1143 01:09:46,530 --> 01:09:47,531 I was just wondering if they... 1144 01:09:48,619 --> 01:09:49,620 ...stopped by. 1145 01:09:49,620 --> 01:09:51,361 No. I'm sorry to say, 1146 01:09:51,361 --> 01:09:54,712 you are the first house caller I've had all day, so. 1147 01:09:55,582 --> 01:09:57,802 - Did you see this? - It's locked. 1148 01:10:01,893 --> 01:10:02,981 Help. 1149 01:10:02,981 --> 01:10:04,417 Help. 1150 01:10:04,417 --> 01:10:07,072 We can pull the rug. 1151 01:10:07,072 --> 01:10:08,160 The matches. 1152 01:10:08,160 --> 01:10:09,988 We start a fire, 1153 01:10:09,988 --> 01:10:11,337 smoke out the speaking pipe to make sure 1154 01:10:11,337 --> 01:10:13,078 the Elder knows we're here. 1155 01:10:13,078 --> 01:10:16,124 Okay. But you did ask 1156 01:10:16,124 --> 01:10:18,562 for more information on the church, correct? 1157 01:10:18,562 --> 01:10:20,390 Uh, this... this is the which church? 1158 01:10:20,390 --> 01:10:21,782 The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. 1159 01:10:21,782 --> 01:10:24,263 Yes, yes, yes, yes. 1160 01:10:28,267 --> 01:10:30,704 Pull. Careful. 1161 01:10:36,101 --> 01:10:37,929 Is there some other way I can help? 1162 01:10:37,929 --> 01:10:40,061 Do you want to use my phone, call the police? 1163 01:10:40,061 --> 01:10:41,628 - I could get my coat... - No, no. That's fine. 1164 01:10:41,628 --> 01:10:43,282 ...and come help you look around. 1165 01:10:43,282 --> 01:10:44,805 No, no, no, no, no. I'm sure they're not far. 1166 01:10:44,805 --> 01:10:46,416 Uh, thank you for your time. 1167 01:10:46,416 --> 01:10:48,809 All right, well, good luck. Yeah, I mean that. 1168 01:10:48,809 --> 01:10:50,071 - Okay. - Uh-huh. 1169 01:12:07,932 --> 01:12:09,368 No. 1170 01:12:29,954 --> 01:12:31,521 He's coming! 1171 01:12:43,620 --> 01:12:46,405 Yeah? Yeah? Any luck? 1172 01:12:56,981 --> 01:12:58,199 She moved. 1173 01:12:59,200 --> 01:13:00,941 - What do you mean? - When we were gone. 1174 01:13:04,336 --> 01:13:06,294 No, you're remembering it wrong. 1175 01:13:06,294 --> 01:13:07,383 She hasn't moved at all. 1176 01:13:07,383 --> 01:13:08,688 Her head is different. 1177 01:13:08,688 --> 01:13:10,995 - That's where she was! - It's not! 1178 01:13:10,995 --> 01:13:13,606 Sister, that's not how I remember it. Please! 1179 01:13:13,606 --> 01:13:15,869 Please, just come on! Help! 1180 01:13:16,653 --> 01:13:18,306 Hold the sleeve up. 1181 01:13:21,266 --> 01:13:25,662 I'd be remiss if I didn't ask you one question. 1182 01:13:31,319 --> 01:13:33,452 Have you received this booklet? 1183 01:13:34,671 --> 01:13:36,237 I have not, 1184 01:13:36,237 --> 01:13:38,892 but I will give it a look-see. 1185 01:13:41,025 --> 01:13:42,113 Try another. 1186 01:13:42,113 --> 01:13:43,201 I know. 1187 01:13:48,772 --> 01:13:50,469 Focus. 1188 01:13:56,344 --> 01:13:57,433 Faster. 1189 01:14:59,538 --> 01:15:01,671 Conductor... 1190 01:15:02,236 --> 01:15:06,197 says... my... name. 1191 01:15:06,719 --> 01:15:09,896 White... clouds. 1192 01:15:10,506 --> 01:15:13,509 Not... Heaven. 1193 01:15:13,509 --> 01:15:17,034 They... unplug... 1194 01:15:17,600 --> 01:15:19,645 my brain. 1195 01:15:20,820 --> 01:15:23,257 It is... 1196 01:15:24,737 --> 01:15:25,825 not... 1197 01:15:26,347 --> 01:15:28,045 real. 1198 01:15:29,350 --> 01:15:30,961 And, thank you, Prophet. 1199 01:15:31,570 --> 01:15:33,180 We are very grateful for your passage 1200 01:15:33,180 --> 01:15:34,660 to the other side. 1201 01:15:36,532 --> 01:15:40,187 Your prophecy will be recorded into our liturgical texts. 1202 01:15:40,187 --> 01:15:43,495 Come. You must be exhausted. Take my arm. 1203 01:16:08,607 --> 01:16:09,695 Well, now. 1204 01:16:11,610 --> 01:16:13,481 You see, this is rather interesting because... 1205 01:16:15,832 --> 01:16:19,836 I know that one of you has been lying 1206 01:16:21,359 --> 01:16:23,840 since you first got here. 1207 01:16:23,840 --> 01:16:26,146 And do you know how I know that? 1208 01:16:26,146 --> 01:16:27,800 Excuse me, can I... can I take that? 1209 01:16:27,800 --> 01:16:29,933 I know from the way 1210 01:16:29,933 --> 01:16:33,980 that the fire reacts to each of you. 1211 01:16:33,980 --> 01:16:35,068 A. 1212 01:16:36,635 --> 01:16:37,723 B. 1213 01:16:38,376 --> 01:16:40,552 Yeah. One of you has a very, very... 1214 01:16:40,552 --> 01:16:43,599 ...very big secret, but we will know more soon. 1215 01:16:44,556 --> 01:16:47,037 There will be before you saw a woman die 1216 01:16:47,037 --> 01:16:49,779 and come back to life, and there will be after. 1217 01:16:50,301 --> 01:16:52,477 Books will be written about it. 1218 01:16:52,477 --> 01:16:55,611 So choose your words very carefully when I ask, 1219 01:16:56,263 --> 01:16:57,351 what did you witness? 1220 01:16:59,571 --> 01:17:00,790 Tell me. Tell me what you saw. 1221 01:17:01,660 --> 01:17:02,922 How did she... 1222 01:17:02,922 --> 01:17:04,620 I don't know... 1223 01:17:04,620 --> 01:17:06,186 And if you didn't see something transcendental, 1224 01:17:06,186 --> 01:17:07,405 you absolutely must tell me. 1225 01:17:07,405 --> 01:17:08,580 I don't know. 1226 01:17:08,580 --> 01:17:10,016 'Cause if I'm wrong, 1227 01:17:10,016 --> 01:17:11,714 I need to hear it. That's why you're here. 1228 01:17:11,714 --> 01:17:13,367 It's a contrived experiment. We are your prisoners! 1229 01:17:13,367 --> 01:17:15,282 - It doesn't make sense... -Oh, pooh! 1230 01:17:15,282 --> 01:17:16,762 - We're all prisoners together. - ...for us to have an opinion! 1231 01:17:16,762 --> 01:17:18,285 You must know by now that any of us can leave 1232 01:17:18,285 --> 01:17:19,417 whenever we want, but why would we want, 1233 01:17:19,417 --> 01:17:20,984 after what we've seen? 1234 01:17:20,984 --> 01:17:23,247 I saw it. I saw it. 1235 01:17:23,247 --> 01:17:24,857 I heard her describe 1236 01:17:24,857 --> 01:17:26,554 what she experienced on the other side. 1237 01:17:26,554 --> 01:17:28,600 Great! What did you hear? 1238 01:17:28,600 --> 01:17:31,908 She said there was a conductor. 1239 01:17:31,908 --> 01:17:34,693 - Yes. Yeah. - Did she mean angel? 1240 01:17:34,693 --> 01:17:37,261 She had a feeling of disassociation, 1241 01:17:37,261 --> 01:17:39,829 a feeling that something wasn't real. 1242 01:17:39,829 --> 01:17:40,960 That's it. 1243 01:17:41,831 --> 01:17:42,962 So now you know. 1244 01:17:44,572 --> 01:17:45,661 Now, we know? 1245 01:17:45,661 --> 01:17:46,879 Yeah, now, you know. 1246 01:17:48,054 --> 01:17:49,142 Know? 1247 01:17:50,317 --> 01:17:51,667 I can show you God. 1248 01:17:53,059 --> 01:17:56,019 If you're willing to die. 1249 01:17:56,019 --> 01:17:59,022 It... it can be painless. It can be temporary. 1250 01:17:59,022 --> 01:18:00,980 Like the Prophet, you can be brought back. 1251 01:18:02,242 --> 01:18:03,940 It doesn't have to be frightening at all. 1252 01:18:03,940 --> 01:18:05,332 I'll tell you... I'll tell you what's frightening. 1253 01:18:05,332 --> 01:18:06,986 Not knowing is frightening! 1254 01:18:06,986 --> 01:18:08,640 Where do we come from? What are we doing here? 1255 01:18:08,640 --> 01:18:10,337 What's our purpose? 1256 01:18:10,337 --> 01:18:12,818 The terror of those questions is why religions exist. 1257 01:18:12,818 --> 01:18:14,690 I can answer those questions for you. 1258 01:18:14,690 --> 01:18:17,693 I can give you a comfort no religion in the world 1259 01:18:18,650 --> 01:18:19,825 is capable of giving you. 1260 01:18:22,001 --> 01:18:23,742 It all makes sense now. 1261 01:18:26,049 --> 01:18:28,094 I've been asking myself all night, 1262 01:18:29,182 --> 01:18:31,750 how is he gonna make killing us our idea? 1263 01:18:34,840 --> 01:18:36,189 Sister Barnes, you're in a muddle. 1264 01:18:36,189 --> 01:18:37,538 I know. I can't tell 1265 01:18:37,538 --> 01:18:39,105 if you're playing chess or checkers. 1266 01:18:39,715 --> 01:18:41,368 Monopoly! 1267 01:18:41,368 --> 01:18:42,543 Come on, it was right there. 1268 01:18:42,543 --> 01:18:44,502 You didn't show us a miracle. 1269 01:18:44,502 --> 01:18:46,069 Okay, what did I show you? 1270 01:18:46,765 --> 01:18:48,724 That wasn't a miracle. 1271 01:18:48,724 --> 01:18:50,464 So you say. What did I show you? 1272 01:18:50,464 --> 01:18:52,640 That was not a miracle! 1273 01:18:52,640 --> 01:18:53,903 What did I show you? 1274 01:18:55,731 --> 01:18:58,298 It was a magic trick. 1275 01:19:00,039 --> 01:19:01,649 A magic trick? 1276 01:19:06,872 --> 01:19:09,135 You wanna know why we don't talk about Taco Bell? 1277 01:19:10,093 --> 01:19:11,877 It killed me when I was four years old. 1278 01:19:11,877 --> 01:19:15,098 Fifty people were hospitalized from an E. coli outbreak. 1279 01:19:15,098 --> 01:19:17,056 The kids at school called me Taco Hell 1280 01:19:17,056 --> 01:19:18,492 'cause I was clinically dead 1281 01:19:18,492 --> 01:19:20,712 while doctors operated on my kidneys. 1282 01:19:23,106 --> 01:19:24,324 When I was dead, 1283 01:19:25,238 --> 01:19:28,851 I saw exactly what your prophet described. 1284 01:19:29,765 --> 01:19:31,549 A blinding white light, 1285 01:19:31,549 --> 01:19:35,074 clouds, but not Heaven, a sense of wanting to return, 1286 01:19:35,074 --> 01:19:37,555 a feeling that my state of reality wasn't real. 1287 01:19:39,687 --> 01:19:41,298 That wasn't a prophecy. 1288 01:19:42,342 --> 01:19:44,954 That was a near-death experience. 1289 01:19:45,650 --> 01:19:47,130 When the oxygen leaves your brain 1290 01:19:47,130 --> 01:19:49,219 or your heart stops pumping, your mind 1291 01:19:49,697 --> 01:19:51,525 creates unbelievable things. 1292 01:19:51,525 --> 01:19:55,138 I think you've been keeping this woman 1293 01:19:55,138 --> 01:19:57,314 on the edge of death in order to ask her questions 1294 01:19:57,314 --> 01:19:59,707 about meaningless hallucinations 1295 01:19:59,707 --> 01:20:02,145 so that you can substantiate your idea 1296 01:20:02,145 --> 01:20:05,365 of what the one, true religion really is. 1297 01:20:06,497 --> 01:20:07,890 Did you know... 1298 01:20:08,412 --> 01:20:09,543 that when you remember something, 1299 01:20:09,543 --> 01:20:11,023 you're really only remembering 1300 01:20:11,023 --> 01:20:12,459 the last time you remembered that experience? 1301 01:20:14,374 --> 01:20:16,028 You're not actually recalling the event. 1302 01:20:16,028 --> 01:20:19,989 So your memory of dying at Taco Bell... 1303 01:20:19,989 --> 01:20:21,338 ...isn't really of dying, 1304 01:20:21,338 --> 01:20:23,035 it's of the memory of the memory 1305 01:20:23,035 --> 01:20:24,689 of the memory of the memory of the memory... 1306 01:20:24,689 --> 01:20:27,257 stop me... ...of that event. 1307 01:20:28,084 --> 01:20:30,216 So you're remembering a false correlation 1308 01:20:30,216 --> 01:20:31,870 with the experience you've just witnessed. 1309 01:20:31,870 --> 01:20:35,134 But this, this is happening right now! 1310 01:20:36,092 --> 01:20:39,225 That's why I think, Sister Barnes, Sister Paxton, 1311 01:20:39,225 --> 01:20:41,140 that you really need to pay attention 1312 01:20:41,140 --> 01:20:42,750 because I promise you... 1313 01:20:42,750 --> 01:20:44,491 ...we're not talking about a magic trick. 1314 01:20:50,758 --> 01:20:52,108 No, 1315 01:20:52,108 --> 01:20:54,545 we're talking about magic underwear... 1316 01:21:39,546 --> 01:21:41,679 Help me! Help! 1317 01:21:59,915 --> 01:22:01,351 She'll come back to us! 1318 01:22:02,439 --> 01:22:03,657 I promise! 1319 01:22:06,182 --> 01:22:08,227 Sister Paxton, do not be scared! 1320 01:22:08,227 --> 01:22:09,489 She will rise again. 1321 01:22:10,055 --> 01:22:11,491 Challenge him. 1322 01:22:11,491 --> 01:22:12,579 Debate. 1323 01:22:13,058 --> 01:22:14,277 Challenge him. 1324 01:22:22,415 --> 01:22:24,417 Come on, now, Sister B. 1325 01:22:25,853 --> 01:22:26,985 Wakey-wakey! 1326 01:22:27,681 --> 01:22:29,205 Whoa, whoa, whoa, 1327 01:22:29,205 --> 01:22:30,902 whoa, whoa, whoa! No, that's not it. 1328 01:22:30,902 --> 01:22:33,600 That's not it. That's a... a mucky pup. 1329 01:22:33,600 --> 01:22:34,688 Let's have that. 1330 01:22:38,127 --> 01:22:39,780 Moments. It'll be moments. 1331 01:22:40,259 --> 01:22:41,565 Let's have one of your drum rolls, yeah? 1332 01:22:44,220 --> 01:22:45,308 Whoop! 1333 01:22:48,659 --> 01:22:50,748 Hey! 1334 01:22:54,012 --> 01:22:55,535 I'm very sorry. 1335 01:22:55,535 --> 01:22:57,015 Something is wrong. 1336 01:22:59,322 --> 01:23:00,540 I'm now worried... 1337 01:23:02,499 --> 01:23:03,761 that she's not... 1338 01:23:04,849 --> 01:23:05,981 ...coming back to us. 1339 01:23:08,809 --> 01:23:10,028 Yeah. 1340 01:23:11,464 --> 01:23:12,813 Oh, yeah. 1341 01:23:12,813 --> 01:23:14,859 Oh, yeah. 1342 01:23:18,210 --> 01:23:19,298 Yep. 1343 01:23:20,038 --> 01:23:21,126 Yep. 1344 01:23:21,735 --> 01:23:23,041 Yeah. 1345 01:23:23,041 --> 01:23:24,521 There it is. 1346 01:23:25,957 --> 01:23:27,089 No, it isn't. 1347 01:23:27,089 --> 01:23:28,786 That was a vein. 1348 01:23:31,789 --> 01:23:34,574 A-ha! A-ha. 1349 01:23:37,795 --> 01:23:39,231 The implant. 1350 01:23:39,231 --> 01:23:41,364 This is why she can't come back to us. 1351 01:23:42,321 --> 01:23:43,496 Take a look! 1352 01:23:44,236 --> 01:23:45,542 I'm very sorry. 1353 01:23:46,456 --> 01:23:49,589 But Sister Barnes, she's a program. 1354 01:23:52,157 --> 01:23:54,203 She's not real. 1355 01:23:54,203 --> 01:23:56,031 Do you know what gave it away? 1356 01:23:56,031 --> 01:23:57,510 The candles. 1357 01:23:57,510 --> 01:24:00,078 What are you saying? I don't understand. 1358 01:24:00,078 --> 01:24:01,819 No, no, I know. I know. I know. 1359 01:24:02,472 --> 01:24:03,560 How could you? 1360 01:24:08,869 --> 01:24:11,133 Can you explain it to me? 1361 01:24:14,049 --> 01:24:16,442 Are you, Sister Paxton, 1362 01:24:17,139 --> 01:24:20,098 familiar with the Daoist concept 1363 01:24:20,098 --> 01:24:22,013 of "The Butterfly Dream"? 1364 01:24:22,013 --> 01:24:23,841 A butterfly... 1365 01:24:23,841 --> 01:24:27,105 A butterfly flaps its wings and causes a typhoon? 1366 01:24:27,105 --> 01:24:28,628 That is "The Butterfly Effect." 1367 01:24:28,628 --> 01:24:31,109 Common mistake. No. "The Butterfly Dream"... 1368 01:24:32,632 --> 01:24:34,634 ...concerns an ancient Chinese philosopher 1369 01:24:34,634 --> 01:24:36,288 who asked himself the following question. 1370 01:24:36,288 --> 01:24:38,638 "Was I a man dreaming 1371 01:24:38,638 --> 01:24:40,118 "I'm a butterfly, or am I now..." 1372 01:24:41,598 --> 01:24:44,340 "...a butterfly dreaming that I am a man?" 1373 01:24:44,340 --> 01:24:45,819 Come and sit down. 1374 01:24:45,819 --> 01:24:47,430 Come on. Here. 1375 01:24:56,265 --> 01:24:57,309 This is us. 1376 01:24:58,093 --> 01:25:00,007 You and me alone together. 1377 01:25:00,007 --> 01:25:01,096 That was Barnes. 1378 01:25:01,748 --> 01:25:02,880 Bye-bye, Barnes. 1379 01:25:03,881 --> 01:25:07,145 I have come to a dark realization 1380 01:25:07,145 --> 01:25:10,496 that we exist inside a simulation so advanced 1381 01:25:10,496 --> 01:25:13,064 that we cannot tell the difference between real life 1382 01:25:14,152 --> 01:25:15,762 and artificial dream. 1383 01:25:15,762 --> 01:25:19,331 You heard the Prophet. She said, "It is not real." 1384 01:25:20,550 --> 01:25:23,422 You see, fire dynamics are very difficult to render. 1385 01:25:23,422 --> 01:25:26,033 I've noticed this anomaly in its behavior 1386 01:25:26,033 --> 01:25:28,253 when it interacts with simulated NPCs, 1387 01:25:28,253 --> 01:25:31,430 like poor old Sister B. 1388 01:25:31,430 --> 01:25:35,086 She couldn't come back to us, but when you die, 1389 01:25:35,086 --> 01:25:40,047 finger, please, you will pass through death 1390 01:25:40,047 --> 01:25:42,267 and wake up... 1391 01:25:42,267 --> 01:25:43,616 ...into the real world. 1392 01:25:44,051 --> 01:25:45,488 What do you think? 1393 01:25:45,488 --> 01:25:46,924 Yes, no, maybe? 1394 01:25:48,317 --> 01:25:49,535 Um... 1395 01:25:52,277 --> 01:25:53,931 That's a theory. 1396 01:25:55,628 --> 01:25:57,152 Well yeah, you're very welcome to... 1397 01:25:58,457 --> 01:25:59,980 to challenge my premise. I love that. 1398 01:26:02,113 --> 01:26:03,462 Go for it. 1399 01:26:08,337 --> 01:26:11,340 I don't think this is a microchip. 1400 01:26:12,167 --> 01:26:13,255 Oh? 1401 01:26:13,255 --> 01:26:16,083 I think it's a contraceptive. 1402 01:26:18,129 --> 01:26:21,132 A... a birth control implant. 1403 01:26:22,699 --> 01:26:23,787 Huh. 1404 01:26:25,310 --> 01:26:27,791 Tell me, have you ever met 1405 01:26:27,791 --> 01:26:30,228 a Mormon missionary who was on birth control? 1406 01:26:32,143 --> 01:26:37,235 Did "Sister Barnes" say she was on birth control? 1407 01:26:37,235 --> 01:26:38,715 Our church would've made her 1408 01:26:38,715 --> 01:26:40,543 feel ashamed about it, 1409 01:26:40,543 --> 01:26:42,153 and she would've been too embarrassed. 1410 01:26:43,285 --> 01:26:45,200 - Simulation theory is... - Ah! 1411 01:26:45,200 --> 01:26:47,985 "Hypothesis," please. Sorry, it doesn't matter. 1412 01:26:48,725 --> 01:26:51,423 Simulation hypothesis 1413 01:26:51,423 --> 01:26:54,165 is not testable, is it? 1414 01:26:55,645 --> 01:26:58,169 No, it's a matter of belief, like any religion. 1415 01:26:59,083 --> 01:27:01,477 You either believe it, green door, 1416 01:27:01,477 --> 01:27:03,130 or you don't believe it, purple door. 1417 01:27:04,306 --> 01:27:06,873 With all due respect, 1418 01:27:08,048 --> 01:27:09,136 I... 1419 01:27:09,746 --> 01:27:11,443 I don't believe it. 1420 01:27:12,618 --> 01:27:15,882 I'm not smart enough to say why, I just don't. 1421 01:27:16,579 --> 01:27:18,755 Do you believe the miracle that I showed you? 1422 01:27:19,364 --> 01:27:20,539 Yes. 1423 01:27:20,539 --> 01:27:22,106 - Yeah? -At first. 1424 01:27:23,847 --> 01:27:24,935 But now? 1425 01:27:25,414 --> 01:27:27,807 I think something happened tonight 1426 01:27:27,807 --> 01:27:29,983 that you didn't expect. 1427 01:27:29,983 --> 01:27:31,855 It feels like you're improvising, 1428 01:27:31,855 --> 01:27:34,336 trying to convince me of a simulation theory 1429 01:27:34,336 --> 01:27:36,381 that's not sticking. Am I right? 1430 01:27:39,428 --> 01:27:42,605 Uh, are you asking me if you're right 1431 01:27:42,605 --> 01:27:44,171 that I am improvising 1432 01:27:44,171 --> 01:27:47,305 or you're right that the simulation narrative 1433 01:27:47,305 --> 01:27:48,524 is not sticking? 1434 01:27:48,524 --> 01:27:50,787 Yes. 1435 01:27:53,355 --> 01:27:54,834 High-five. 1436 01:27:58,185 --> 01:27:59,839 So, in fact, you agree with your friend. 1437 01:27:59,839 --> 01:28:02,277 You think that the Prophet was just hallucinating 1438 01:28:02,277 --> 01:28:04,279 a meaningless, near-death experience. 1439 01:28:04,888 --> 01:28:05,976 No. 1440 01:28:06,890 --> 01:28:08,892 I think you switched the bodies. 1441 01:28:11,198 --> 01:28:13,418 I just haven't figured out how yet. 1442 01:28:15,333 --> 01:28:16,421 I switched... 1443 01:28:17,161 --> 01:28:18,293 the bodies? 1444 01:28:23,907 --> 01:28:26,866 The doorbell rang when the Elder got here. 1445 01:28:29,913 --> 01:28:31,958 Which drew our attention to the stairs. 1446 01:28:31,958 --> 01:28:34,309 You would have been prepared for that. 1447 01:28:37,007 --> 01:28:38,878 When we came back downstairs, 1448 01:28:38,878 --> 01:28:42,229 I noticed the woman wasn't in the same position as before. 1449 01:28:42,229 --> 01:28:43,318 It was similar... 1450 01:28:44,014 --> 01:28:45,145 Her head is different. 1451 01:28:45,145 --> 01:28:47,322 But it was not the exact same. 1452 01:28:48,410 --> 01:28:51,978 I think another woman who looked exactly like her 1453 01:28:51,978 --> 01:28:53,545 came into the basement 1454 01:28:53,545 --> 01:28:55,678 through a hidden door or something, 1455 01:28:55,678 --> 01:28:59,116 disposed of her body and then took her place at the table. 1456 01:28:59,116 --> 01:29:00,552 I see. 1457 01:29:00,552 --> 01:29:03,250 And then, once we got back downstairs, 1458 01:29:03,250 --> 01:29:07,559 she read off a scripted prophecy 1459 01:29:07,559 --> 01:29:09,561 that you prepared for her. 1460 01:29:10,693 --> 01:29:14,436 Except the last thing she said was, 1461 01:29:14,436 --> 01:29:15,785 "It is not real." 1462 01:29:15,785 --> 01:29:17,961 ...not... real... 1463 01:29:18,570 --> 01:29:21,268 Maybe she was trying to tell us 1464 01:29:21,268 --> 01:29:23,575 that the miracle wasn't real. 1465 01:29:25,316 --> 01:29:26,361 Ah. 1466 01:29:27,797 --> 01:29:29,494 You see what I mean when I say 1467 01:29:29,494 --> 01:29:31,409 something happened that you didn't expect? 1468 01:29:32,018 --> 01:29:35,370 I think you gave her a script, and she went off the book, 1469 01:29:35,370 --> 01:29:37,023 and now you're trying to recover. 1470 01:29:39,112 --> 01:29:40,940 Well, if that's right, then, uh, 1471 01:29:42,464 --> 01:29:44,770 there'd have to be another way into this basement, yeah? 1472 01:29:45,815 --> 01:29:46,946 Shall we have a look? 1473 01:29:54,389 --> 01:29:55,564 I don't think there is. 1474 01:29:56,260 --> 01:29:57,435 No. 1475 01:29:58,044 --> 01:29:59,916 I'm not doing very well, 1476 01:29:59,916 --> 01:30:01,352 Sister Paxton. 1477 01:30:01,744 --> 01:30:03,572 Unless... 1478 01:31:03,022 --> 01:31:04,502 Which means that... 1479 01:31:05,895 --> 01:31:07,505 there would have to be a dead body down there 1480 01:31:07,505 --> 01:31:09,202 if you were right, huh? 1481 01:31:09,202 --> 01:31:10,290 Correct. 1482 01:31:11,335 --> 01:31:12,597 How will you test your theory? 1483 01:31:13,293 --> 01:31:14,643 I don't know. 1484 01:31:15,905 --> 01:31:17,689 But will you go into that hole and 1485 01:31:18,429 --> 01:31:19,996 see if there's somebody down there? 1486 01:31:19,996 --> 01:31:21,345 If I have to. 1487 01:31:22,172 --> 01:31:23,434 Why would you do that? 1488 01:31:25,305 --> 01:31:27,830 Because I want to know the truth, 1489 01:31:28,395 --> 01:31:30,528 and because the only way out is through. 1490 01:31:31,660 --> 01:31:32,878 Robert Frost? 1491 01:31:33,531 --> 01:31:34,619 Swamp Thing. 1492 01:31:38,188 --> 01:31:39,537 Don't go into that cellar... 1493 01:31:41,539 --> 01:31:43,236 unless you are prepared 1494 01:31:43,236 --> 01:31:45,238 to discover the one, true religion. 1495 01:32:29,456 --> 01:32:30,936 I knew it. 1496 01:34:55,777 --> 01:34:56,952 Hey. 1497 01:35:20,584 --> 01:35:22,412 Sorry about the cold. 1498 01:35:25,067 --> 01:35:26,285 Have you figured it out yet? 1499 01:35:29,854 --> 01:35:31,247 I think so. 1500 01:35:33,162 --> 01:35:34,337 So what is it? 1501 01:35:35,468 --> 01:35:39,995 What is the one, true religion, Sister P? 1502 01:35:42,954 --> 01:35:44,086 It's... 1503 01:35:51,310 --> 01:35:53,051 When we first arrived, 1504 01:35:53,791 --> 01:35:56,011 you left us alone in your living room. 1505 01:35:57,969 --> 01:36:00,406 We thought you were talking to your wife, 1506 01:36:00,406 --> 01:36:02,582 but you were doing something else. 1507 01:36:03,453 --> 01:36:04,628 I was. 1508 01:36:05,063 --> 01:36:07,936 You took a key from Sister Barnes' coat, 1509 01:36:07,936 --> 01:36:11,330 went outside to unlock our bikes and hide them. 1510 01:36:15,813 --> 01:36:18,337 I noticed your hair was wet when you came back 1511 01:36:18,337 --> 01:36:21,123 with the drinks, like you were out in the storm. 1512 01:36:21,601 --> 01:36:23,212 You did this, I assume, because you didn't want 1513 01:36:23,212 --> 01:36:24,517 the Elder to find our bikes 1514 01:36:24,517 --> 01:36:25,518 when he came back looking for us. 1515 01:36:27,042 --> 01:36:28,391 But there was something else on your mind. 1516 01:36:29,827 --> 01:36:31,568 There was. 1517 01:36:33,309 --> 01:36:34,658 You returned the bike key 1518 01:36:34,658 --> 01:36:36,573 to the wrong coat pocket. 1519 01:36:37,748 --> 01:36:39,706 We thought this was a mistake you made. 1520 01:36:39,706 --> 01:36:40,751 Key. 1521 01:36:42,492 --> 01:36:44,233 But now I know it wasn't. 1522 01:36:44,233 --> 01:36:45,800 Why? 1523 01:36:47,323 --> 01:36:50,456 You gave the bike lock to one of your prophets, 1524 01:36:50,456 --> 01:36:53,851 instructed them to lock the final cellar door with it. 1525 01:36:53,851 --> 01:36:56,811 But why, why, why? Why did I do that? 1526 01:36:57,899 --> 01:36:59,857 Because you wanted me to know 1527 01:36:59,857 --> 01:37:02,860 the only reason I'm standing here right now 1528 01:37:02,860 --> 01:37:04,644 is because it is exactly 1529 01:37:04,644 --> 01:37:06,690 where you want me to be standing. 1530 01:37:07,778 --> 01:37:10,128 I'm not here because I chose to be. 1531 01:37:10,128 --> 01:37:12,435 I'm here because you made me choose to be. 1532 01:37:12,435 --> 01:37:14,306 Oh. 1533 01:37:14,306 --> 01:37:18,310 Because you want me to believe the one, true religion is... 1534 01:37:20,138 --> 01:37:21,574 ...control. 1535 01:37:27,319 --> 01:37:28,930 That is exactly right. 1536 01:37:31,410 --> 01:37:34,457 Religion is just a system of control... 1537 01:37:36,938 --> 01:37:38,678 It's okay. 1538 01:37:38,678 --> 01:37:40,332 I'll help you. 1539 01:37:40,332 --> 01:37:41,812 No, you see, that's what's so interesting. 1540 01:37:41,812 --> 01:37:43,422 They don't want your help. 1541 01:37:43,422 --> 01:37:45,250 They... they are exactly 1542 01:37:45,250 --> 01:37:46,512 where they chose to be. 1543 01:37:46,512 --> 01:37:48,036 But you killed that woman. 1544 01:37:48,036 --> 01:37:49,341 I disagree. 1545 01:37:49,341 --> 01:37:51,778 She... She chose to eat a poisoned pie 1546 01:37:51,778 --> 01:37:53,824 because of her profound faith. 1547 01:37:53,824 --> 01:37:57,654 It is called drinking the... anyone? 1548 01:37:59,482 --> 01:38:00,831 Kool-Aid. 1549 01:38:00,831 --> 01:38:01,919 It is true... 1550 01:38:02,485 --> 01:38:04,922 that I keep these ladies a little chilly, 1551 01:38:04,922 --> 01:38:06,445 and a little peckish, 1552 01:38:06,445 --> 01:38:07,882 for which I am very sorry. Sorry, ladies. 1553 01:38:08,534 --> 01:38:10,362 But only for the same reason 1554 01:38:10,362 --> 01:38:11,842 that your church goes to Haiti 1555 01:38:11,842 --> 01:38:13,888 to give out Bibles after a hurricane. 1556 01:38:14,323 --> 01:38:16,412 It's easier to control 1557 01:38:16,978 --> 01:38:19,023 someone who has lost... 1558 01:38:19,023 --> 01:38:20,546 ...everything. 1559 01:38:20,546 --> 01:38:22,418 You're absolutely right. She did go off-book. 1560 01:38:24,855 --> 01:38:26,596 Why do you do this? 1561 01:38:26,596 --> 01:38:27,858 The question is, 1562 01:38:28,337 --> 01:38:29,991 why do you all let me? 1563 01:38:34,821 --> 01:38:36,911 Sorry... 1564 01:38:36,911 --> 01:38:39,000 You are here because the ideas of others 1565 01:38:39,000 --> 01:38:41,132 have influenced every single decision you've made 1566 01:38:41,132 --> 01:38:43,787 since the day you were born, and I've been able to predict 1567 01:38:43,787 --> 01:38:45,963 every decision you would make tonight because of that. 1568 01:38:53,753 --> 01:38:55,190 You have allowed them 1569 01:38:55,190 --> 01:38:57,192 to dictate every decision of your life. 1570 01:38:58,976 --> 01:39:01,936 They decide who you worship, 1571 01:39:02,762 --> 01:39:05,548 where you worship, what you worship. 1572 01:39:07,942 --> 01:39:11,554 They even dictate the garments you wear under your clothes. 1573 01:39:12,685 --> 01:39:13,773 The what? 1574 01:39:15,384 --> 01:39:17,168 Your magic underwear. 1575 01:40:39,381 --> 01:40:40,991 No... No... 1576 01:40:40,991 --> 01:40:42,079 No... 1577 01:41:58,851 --> 01:42:00,331 Pray... 1578 01:42:03,160 --> 01:42:04,205 Pray. 1579 01:42:10,994 --> 01:42:12,517 Pray for us. 1580 01:42:17,043 --> 01:42:18,958 Praying... 1581 01:42:18,958 --> 01:42:20,612 ...doesn't work. 1582 01:42:27,053 --> 01:42:30,187 Have you ever heard of the great prayer experiment? 1583 01:42:36,193 --> 01:42:38,413 They divided patients into groups. 1584 01:42:38,413 --> 01:42:41,938 Those who received prayers and those who didn't. 1585 01:42:45,724 --> 01:42:48,118 The results of the study were conclusive. 1586 01:42:48,640 --> 01:42:50,294 It doesn't work. 1587 01:42:51,208 --> 01:42:52,601 But I think it's beautiful 1588 01:42:52,601 --> 01:42:54,255 that we all pray for each other... 1589 01:42:55,734 --> 01:42:57,954 ...even though we all probably know 1590 01:42:57,954 --> 01:42:59,825 it doesn't make a difference. 1591 01:43:02,785 --> 01:43:06,180 It's just nice to think about someone other than yourself. 1592 01:43:08,312 --> 01:43:09,705 Even if it's you. 1593 01:43:22,979 --> 01:43:24,763 ...I'm grateful for all the trials 1594 01:43:24,763 --> 01:43:26,417 you've given me in my life. 1595 01:43:28,202 --> 01:43:31,161 And for your path that you've laid out for me. 1596 01:43:31,161 --> 01:43:34,120 Quietly. 1597 01:45:16,092 --> 01:45:17,528 Goodbye, Sister. 1598 01:47:12,904 --> 01:47:17,822 ♪ Mama take this badge off me ♪ 1599 01:47:22,131 --> 01:47:27,441 ♪ I can't use it anymore ♪ 1600 01:47:31,662 --> 01:47:37,451 ♪ It's getting dark too dark to see ♪ 1601 01:47:41,455 --> 01:47:47,548 ♪ I feel like I'm knockin' on Heaven's door ♪ 1602 01:47:51,508 --> 01:47:56,948 ♪ Knock-knock-knockin' on Heaven's door ♪ 1603 01:48:01,257 --> 01:48:06,218 ♪ Knock-knock-knockin' on Heaven's door ♪ 1604 01:48:10,919 --> 01:48:16,272 ♪ Knock-knock-knockin' on Heaven's door ♪ 1605 01:48:20,711 --> 01:48:25,934 ♪ Knock-knock-knockin' on Heaven's door ♪ 1606 01:48:49,871 --> 01:48:55,006 ♪ Mama put my guns in the ground ♪ 1607 01:48:59,576 --> 01:49:04,755 ♪ I can't shoot them anymore ♪ 1608 01:49:08,933 --> 01:49:14,635 ♪ That long black cloud is comin' down ♪ 1609 01:49:18,943 --> 01:49:24,427 ♪ Feels like I'm knockin' on Heaven's door ♪ 1610 01:49:28,823 --> 01:49:34,263 ♪ Knock-knock-knockin' on Heaven's door ♪ 1611 01:49:38,484 --> 01:49:43,577 ♪ Knock-knock-knockin' on Heaven's door ♪ 1612 01:49:48,407 --> 01:49:53,499 ♪ Knock-knock-knockin' on Heaven's door ♪ 1613 01:49:58,243 --> 01:50:02,243 ♪ Knock-knock-knockin' on Heaven's door ♪ 107095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.