Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,360 --> 00:00:18,240
I grew up in a dark corner of this
city with nothing and no one.
2
00:00:19,360 --> 00:00:21,800
When you have to take shit
from people who have nothing,
3
00:00:21,880 --> 00:00:24,080
beat off rats who want
to share your bed,
4
00:00:24,160 --> 00:00:26,360
and go without dinner because
both parents are on the dole,
5
00:00:26,440 --> 00:00:27,360
and on the pipe...
6
00:00:27,800 --> 00:00:30,440
well... you grow up hungry.
7
00:00:31,880 --> 00:00:35,800
Born with nothing makes you hungry
for everything.
8
00:00:38,280 --> 00:00:39,600
Praise.
9
00:00:41,200 --> 00:00:43,040
Love.
10
00:00:44,440 --> 00:00:45,720
Home.
11
00:00:48,000 --> 00:00:50,720
Now I had everything.
12
00:00:53,960 --> 00:00:57,000
But there is one thing that people
with everything never have.
13
00:01:00,880 --> 00:01:02,200
Enough.
14
00:01:04,560 --> 00:01:05,360
Mr. Somerville.
15
00:01:06,360 --> 00:01:08,920
Hi. Superintendent Luke Holborn here,
Metropolitan Police.
16
00:01:09,000 --> 00:01:11,840
I'm heading up our investigation
into Sanguis Meridian.
17
00:01:13,400 --> 00:01:15,920
I'm told you called in
with some sensitive information
18
00:01:16,000 --> 00:01:17,600
regarding their international
business dealings.
19
00:01:17,680 --> 00:01:18,640
Is that right?
20
00:01:19,520 --> 00:01:20,840
Ok, so Freddie.
21
00:01:21,120 --> 00:01:23,120
Is it ok if I call you Freddie?
22
00:01:24,280 --> 00:01:26,640
That call brought me to Kingston.
23
00:01:28,600 --> 00:01:31,760
Jamaica? A bit sudden.
24
00:01:33,080 --> 00:01:34,960
It's only for a couple of days.
25
00:01:37,200 --> 00:01:40,720
I told myself this one little trip
could mean big things.
26
00:01:40,800 --> 00:01:43,479
A step up in the ranks.
27
00:01:43,560 --> 00:01:45,479
A rise above the shadows.
28
00:01:48,039 --> 00:01:49,880
But then I met you, Millie.
29
00:03:05,360 --> 00:03:08,440
Yes, Super will be giving a statement
about the Somerville murders
30
00:03:08,520 --> 00:03:09,960
to the press imminently.
31
00:03:10,760 --> 00:03:13,360
Any clue why a photo of Romeo
Lawrence is on Leddick's phone?
32
00:03:13,440 --> 00:03:14,520
Shouldn't that be with forensics?
33
00:03:14,600 --> 00:03:15,720
It was.
34
00:03:15,800 --> 00:03:17,960
All protocols followed.
Forensics has looked at it.
35
00:03:18,040 --> 00:03:20,560
The asshole had a folder
full of deleted pictures.
36
00:03:20,640 --> 00:03:24,960
Turns out, Leddick Somerville is
neck deep in Romeo's abduction.
37
00:03:25,040 --> 00:03:27,680
A whole room of white people
gunned down
38
00:03:27,760 --> 00:03:30,240
and you think the press give a shit
about some missing Black boy?
39
00:03:30,320 --> 00:03:32,880
It's mad you've not considered
they might be related.
40
00:03:32,960 --> 00:03:33,960
Super?
41
00:03:34,040 --> 00:03:36,640
The Gleaner on line one
looking for comment.
42
00:03:36,720 --> 00:03:38,640
Commissioner on line two.
43
00:03:38,720 --> 00:03:40,000
Why did Leddick kidnap Romeo?
44
00:03:40,079 --> 00:03:41,600
Why do you think I know anything?
45
00:03:41,680 --> 00:03:42,960
Remind me why you're here again?
46
00:03:43,040 --> 00:03:44,280
We're about to talk to the press
47
00:03:44,360 --> 00:03:45,480
in the middle of the night
48
00:03:45,560 --> 00:03:47,600
and I am not going out there
to make a fool of myself
49
00:03:47,680 --> 00:03:49,240
because you're holding
something back.
50
00:03:49,320 --> 00:03:52,040
We need to be sharing
information here, Superintendent.
51
00:03:52,120 --> 00:03:54,120
All we have is what
Freddie's given us.
52
00:03:54,880 --> 00:03:58,600
A few key details on UK
crime syndicate Sanguis Meridian.
53
00:03:58,680 --> 00:03:59,640
Such as?
54
00:04:01,960 --> 00:04:03,480
Freddie claimed
he had solid information
55
00:04:03,560 --> 00:04:04,640
that the Somervilles were helping
56
00:04:04,720 --> 00:04:06,080
to launder money for Sanguis.
57
00:04:07,440 --> 00:04:10,280
Started out in drugs but been
diversifying ever since.
58
00:04:10,360 --> 00:04:12,360
It's hardly anything you can share
with the Jamaican press.
59
00:04:13,360 --> 00:04:14,720
- Super?
- What?
60
00:04:14,800 --> 00:04:17,560
Minister on line one,
Commissioner on line two. Again.
61
00:04:17,640 --> 00:04:19,440
I knew the Somervilles
were covered in shit.
62
00:04:19,880 --> 00:04:21,360
Look, I'm not here
to impede anything.
63
00:04:22,320 --> 00:04:24,320
But we're looking
into the same people here.
64
00:04:24,400 --> 00:04:25,800
And we've been following
this gang for months
65
00:04:25,880 --> 00:04:27,600
and nothing ties this kid to them.
66
00:04:29,120 --> 00:04:30,480
Waste of my damn time.
67
00:04:33,080 --> 00:04:34,960
Ma'am. Black and I
both need Freddie alive.
68
00:04:35,040 --> 00:04:36,320
I need him to testify
69
00:04:36,400 --> 00:04:38,880
and she needs to question him
and Janet about the boy.
70
00:04:40,000 --> 00:04:41,240
Makes sense for us to partner.
71
00:04:46,720 --> 00:04:47,560
Black.
72
00:04:52,640 --> 00:04:55,880
Tie Freddie to a crime
committed on Jamaican soil,
73
00:04:55,960 --> 00:04:58,600
I'll hold him as long as it takes
to find Romeo.
74
00:04:59,960 --> 00:05:02,120
Freddie's running out
of places to hide.
75
00:05:02,200 --> 00:05:04,920
I'll find him. And Janet.
76
00:05:50,920 --> 00:05:52,400
- Hey.
- About Holborn.
77
00:05:53,080 --> 00:05:54,040
Anything yet?
78
00:05:54,280 --> 00:05:55,159
Looks kosher.
79
00:05:55,920 --> 00:05:57,800
Sort of boss we wouldn't have minded.
80
00:05:58,400 --> 00:05:59,200
Fair.
81
00:05:59,680 --> 00:06:00,600
Does his homework.
82
00:06:00,680 --> 00:06:01,640
Plays by the rules.
83
00:06:02,000 --> 00:06:03,880
Dicks like him wrote the rules.
84
00:06:04,800 --> 00:06:05,720
How are you?
85
00:06:07,120 --> 00:06:08,160
For real.
86
00:06:09,920 --> 00:06:11,080
Partner in hospital.
87
00:06:11,840 --> 00:06:14,720
And my sister would rather live
in a gutter than with me.
88
00:06:14,800 --> 00:06:17,000
So you know. The usual.
89
00:06:17,440 --> 00:06:18,640
Jesus, Millie.
90
00:06:19,200 --> 00:06:20,680
Now these fuckers are partnering me
91
00:06:20,760 --> 00:06:22,280
with a fucking Met officer...
92
00:06:22,920 --> 00:06:24,120
Well, I wouldn't want to be
in his shoes.
93
00:06:24,840 --> 00:06:26,600
Yeah, you should probably
give him some tips.
94
00:06:29,120 --> 00:06:30,360
So you're sure he's ok?
95
00:06:31,240 --> 00:06:32,159
Yeah, 'fraid so.
96
00:06:33,360 --> 00:06:34,800
I mean, it's legend
round here how he took
97
00:06:34,880 --> 00:06:36,680
down a multi-million pound drug ring.
98
00:06:37,200 --> 00:06:38,320
Okay.
99
00:06:40,040 --> 00:06:41,640
Thanks, Meera.
100
00:06:41,720 --> 00:06:43,080
Take care of yourself.
101
00:07:56,560 --> 00:07:59,520
Jesus. I wouldn't send
my garbage man to this place.
102
00:07:59,600 --> 00:08:01,840
Nobody ever ask any questions here.
103
00:08:08,360 --> 00:08:11,400
Bomboclaat barmaid taking us
to some fuck shop?
104
00:08:12,360 --> 00:08:14,240
This really the best we could do?
105
00:08:14,360 --> 00:08:16,040
Da fuck, Janet?
106
00:08:16,440 --> 00:08:18,360
I didn't know who else to trust.
107
00:08:18,960 --> 00:08:19,920
Honey, it's alright -
108
00:08:20,080 --> 00:08:21,560
Shut the fuck up.
109
00:08:22,360 --> 00:08:25,360
She save your backside calling me.
110
00:08:26,160 --> 00:08:31,040
But a barmaid like me
will leave your ass out to dry
111
00:08:31,120 --> 00:08:34,120
if you think you have
someplace better, rich boy.
112
00:08:35,559 --> 00:08:37,679
Daddy Somerville gone.
113
00:08:37,760 --> 00:08:40,799
No one else gonna bail you
out of this shit you in.
114
00:08:41,640 --> 00:08:43,880
Careful how you speak to me.
115
00:08:46,280 --> 00:08:49,040
You forget Pinky
on Somerville property.
116
00:08:49,120 --> 00:08:51,880
You don't even have a proper lease.
117
00:08:51,960 --> 00:08:56,120
No, but I can get you a boat
you can take to Cuba,
118
00:08:56,200 --> 00:09:00,240
if you sign the deed
of Hot Pinky over to me.
119
00:09:00,320 --> 00:09:01,120
Freddie...
120
00:09:05,080 --> 00:09:08,520
There's a hit out on you
and even Babylon closing in.
121
00:09:09,560 --> 00:09:10,560
The way me see it?
122
00:09:11,080 --> 00:09:15,120
The only thing coming between a
bullet and your fucking head, is me.
123
00:09:16,120 --> 00:09:17,760
I'll get that deed.
124
00:09:17,840 --> 00:09:20,280
Your room is down the hall.
125
00:09:35,880 --> 00:09:39,000
Let's hope this Somerville
lawyer's a real lead.
126
00:09:40,800 --> 00:09:42,600
He picked up Janet from JPF.
127
00:09:42,680 --> 00:09:44,520
He's protecting the family.
128
00:09:44,600 --> 00:09:45,520
He'll know something.
129
00:09:50,240 --> 00:09:51,960
He lives in this place?
130
00:09:52,040 --> 00:09:54,040
What are you? A real estate agent?
131
00:10:00,320 --> 00:10:02,080
Thanks, but too much milk.
132
00:10:03,000 --> 00:10:04,040
Noted.
133
00:10:12,240 --> 00:10:13,560
Cricket...
134
00:10:15,400 --> 00:10:18,560
That little boy going be the next
Courtney Walsh, Papa.
135
00:10:20,920 --> 00:10:22,800
More of a football fan myself.
136
00:10:25,960 --> 00:10:27,760
This about the Somerville murder?
137
00:10:27,840 --> 00:10:28,760
Why you ask?
138
00:10:28,840 --> 00:10:30,160
It's all over the news.
139
00:10:30,760 --> 00:10:33,040
And Mr. Heywood look shook up today.
140
00:10:33,120 --> 00:10:34,360
He's upstairs?
141
00:10:34,440 --> 00:10:35,920
Too late.
142
00:10:36,360 --> 00:10:37,680
He left at the crack of dawn.
143
00:10:37,760 --> 00:10:40,920
Seemed in a big hurry.
Try his office.
144
00:10:41,560 --> 00:10:44,000
He knew we'd come looking for him.
He is in on this.
145
00:11:01,960 --> 00:11:02,960
Shit.
146
00:11:07,040 --> 00:11:08,480
Bastard's destroying evidence.
147
00:11:08,560 --> 00:11:10,480
Call 1-1-0.
We need to grab all we can.
148
00:11:10,560 --> 00:11:11,600
What you doing, Black? Don't be -
149
00:11:14,400 --> 00:11:17,440
Hi, hello yeah...I'm at
an office block on...I don't know.
150
00:11:17,520 --> 00:11:18,440
Millie, what's the -
151
00:11:18,520 --> 00:11:19,400
For fuck's sake.
152
00:12:18,560 --> 00:12:20,240
No swelling or blistering.
153
00:12:20,320 --> 00:12:22,720
O2 levels currently stable.
154
00:12:24,120 --> 00:12:25,880
Hey, take it slow.
155
00:12:33,040 --> 00:12:33,840
Hiya, are you ok?
156
00:12:33,920 --> 00:12:34,720
Yeah.
157
00:12:45,000 --> 00:12:46,520
Hey, was anything salvageable?
158
00:12:46,600 --> 00:12:47,880
There was a hard drive.
159
00:12:47,960 --> 00:12:49,080
It's too early to tell.
160
00:12:49,360 --> 00:12:50,840
You're lucky he took you out
when he did.
161
00:12:59,080 --> 00:13:01,600
For fuck's sake, tell me you didn't
give me mouth to mouth.
162
00:13:02,920 --> 00:13:05,040
Wow Luke, thanks for saving my life?
163
00:13:05,120 --> 00:13:07,240
Was it? Sorry I didn't quite -
164
00:13:07,320 --> 00:13:08,640
Who was that?
165
00:13:08,720 --> 00:13:10,680
It's just London wanting updates.
166
00:13:11,520 --> 00:13:13,440
I put out an APB on Heywood.
167
00:13:13,520 --> 00:13:15,960
Anything pops up, we'll be
the first to hear about it.
168
00:13:16,040 --> 00:13:17,240
You think it's safe to go back in?
169
00:13:17,320 --> 00:13:19,120
Let salvage do their job.
170
00:13:19,200 --> 00:13:21,920
I don't want to have to do that
again, so can we please just, oh -
171
00:13:25,520 --> 00:13:27,160
- You alright?
- Yep. Yep, I'm fine.
172
00:13:27,240 --> 00:13:28,080
Yeah?
173
00:13:29,640 --> 00:13:30,440
Hospital?
174
00:13:32,800 --> 00:13:34,000
I have a better idea.
175
00:13:35,160 --> 00:13:36,920
You know smoke inhalation
left untreated can be fatal?
176
00:13:37,000 --> 00:13:38,960
- Yeah.
- Yeah, thought so.
177
00:13:49,560 --> 00:13:50,360
What?
178
00:13:50,440 --> 00:13:54,080
Ok, yeah - now I know you are
definitely an android
179
00:13:54,160 --> 00:13:56,920
because real Brits would get their
heads blown off by that.
180
00:13:58,040 --> 00:14:00,320
Yeah, well I am sweating
though, finally.
181
00:14:05,880 --> 00:14:06,680
So.
182
00:14:08,320 --> 00:14:10,000
The photos on Heywood's wall
183
00:14:10,080 --> 00:14:11,960
was like a who's who
of the Jamaican upper class.
184
00:14:12,040 --> 00:14:14,840
We had Clint Donovan
who's a politician,
185
00:14:14,920 --> 00:14:18,560
Patterson Campbell who owns NTK bank,
186
00:14:18,640 --> 00:14:21,080
and Leddick Somerville
who we know about.
187
00:14:21,160 --> 00:14:22,440
All men, of course.
188
00:14:22,520 --> 00:14:25,720
Old boys' club alive and well then?
189
00:14:25,800 --> 00:14:26,840
I mean, you'd know.
190
00:14:28,000 --> 00:14:29,720
You think white means posh.
191
00:14:30,400 --> 00:14:33,960
Trust, I grew up poorer than you.
192
00:14:34,440 --> 00:14:36,200
And look how far you've come.
193
00:14:36,280 --> 00:14:37,560
Hey Curtis.
194
00:14:37,640 --> 00:14:39,240
Have you been discharged
from hospital yet?
195
00:14:41,320 --> 00:14:42,760
Ok, good. Good.
196
00:14:42,840 --> 00:14:44,320
Is Daniel going in today?
197
00:14:46,000 --> 00:14:47,960
Look, there's a hard drive
in salvage. I need to -
198
00:14:51,200 --> 00:14:52,880
The Somerville lawyer. Heywood.
199
00:14:52,960 --> 00:14:54,760
He tried to destroy evidence
and now he's missing.
200
00:14:55,160 --> 00:14:55,960
Yeah.
201
00:14:57,240 --> 00:14:59,880
Well, there's something there,
Curtis. I can't wait for Forensics.
202
00:15:02,280 --> 00:15:03,200
Cheers.
203
00:15:03,960 --> 00:15:05,720
I've gotta go home, stink of smoke.
204
00:15:05,800 --> 00:15:07,640
You can get a cab, right?
205
00:15:10,680 --> 00:15:13,560
In another world
I think we'd be friends, Millie.
206
00:15:15,680 --> 00:15:19,560
But you don't trust me because
when you look at me you recognize
207
00:15:19,640 --> 00:15:24,560
the raw empty places we both try
and fill up with this fucking job.
208
00:15:31,760 --> 00:15:34,320
Hey, Millie need a favor.
209
00:15:35,080 --> 00:15:36,520
You shouldn't be out of bed.
210
00:15:38,360 --> 00:15:39,600
I'm fine.
211
00:15:39,680 --> 00:15:42,720
I need you to stop by salvage
when you go into work.
212
00:15:50,280 --> 00:15:52,080
Who's in Vancouver?
213
00:15:53,280 --> 00:15:56,080
Us... maybe.
214
00:15:58,000 --> 00:16:00,080
We have Costa Rica booked.
215
00:16:00,160 --> 00:16:01,800
Not for holiday.
216
00:16:14,040 --> 00:16:14,840
Daniel.
217
00:16:16,320 --> 00:16:19,960
You the one who always telling me
that change is happening here.
218
00:16:20,040 --> 00:16:22,040
Nobody showed up Curtis.
219
00:16:22,120 --> 00:16:23,520
At the hospital.
220
00:16:23,600 --> 00:16:25,240
Nobody.
221
00:16:25,320 --> 00:16:28,640
So we go to Canada? To do what,
222
00:16:28,720 --> 00:16:31,600
turn Mountie and ride moose?
223
00:16:31,680 --> 00:16:33,880
To live our lives out in the open.
224
00:16:35,440 --> 00:16:38,280
You know how hard I work
to build a normal life.
225
00:16:38,360 --> 00:16:40,960
You mean how hard you work to pass.
226
00:16:41,680 --> 00:16:46,880
I don't need to wave no rainbow flag
from some float to live my life.
227
00:16:46,960 --> 00:16:49,280
Of course, you not
one of us sissy faggots.
228
00:16:49,360 --> 00:16:50,560
You're Officer Normal.
229
00:16:50,640 --> 00:16:53,000
So how come nobody from the JPF came
230
00:16:53,080 --> 00:16:55,000
to visit you
in the bloodclaat hospital?
231
00:16:55,280 --> 00:16:56,520
Millie came.
232
00:16:57,840 --> 00:17:00,000
With her hand out. As usual.
233
00:17:11,520 --> 00:17:13,359
Hey, hey, baby.
234
00:17:18,560 --> 00:17:20,000
Baby.
235
00:17:20,079 --> 00:17:21,560
Nothing's changed.
236
00:17:37,080 --> 00:17:38,560
The fuck happened to you?
237
00:17:39,680 --> 00:17:41,560
I wasn't sure you'd still be here.
238
00:18:08,320 --> 00:18:10,000
Bitch, chill.
239
00:18:17,040 --> 00:18:17,920
What?
240
00:18:18,000 --> 00:18:19,240
You know?
241
00:18:19,320 --> 00:18:21,920
You're so very close to being pretty.
242
00:18:23,960 --> 00:18:26,000
I should've been born the big sister.
243
00:18:26,400 --> 00:18:27,840
It's wasted on you.
244
00:18:32,000 --> 00:18:33,560
Tonight I'm getting you dinner.
245
00:18:35,760 --> 00:18:38,760
I need to go to... the Gully.
246
00:18:39,800 --> 00:18:41,640
Deltreece's Nine Night is tonight.
247
00:18:41,720 --> 00:18:43,240
And the girls getting ready for it.
248
00:18:44,920 --> 00:18:46,080
But you're coming back, right?
249
00:18:46,920 --> 00:18:49,320
You'll give Deltreece
a proper send off
250
00:18:49,400 --> 00:18:51,680
and call me after. I'll come get you.
251
00:18:52,960 --> 00:18:56,120
Millie, you know I can't
come back to this house.
252
00:18:56,720 --> 00:18:58,560
I phoned the estate agent.
253
00:18:59,000 --> 00:19:00,600
The Gully is my home.
254
00:19:00,760 --> 00:19:01,960
I built a family there and
255
00:19:02,040 --> 00:19:04,160
I have little sisters that need me.
256
00:19:04,240 --> 00:19:05,240
Come on, Bis.
257
00:19:05,320 --> 00:19:07,080
You are the big sister.
258
00:19:07,160 --> 00:19:08,240
You're supposed to know.
259
00:19:29,680 --> 00:19:31,120
Are you sure
that's going to be enough?
260
00:19:31,960 --> 00:19:34,520
You think you're Jesus and
we feeding the five thousand?
261
00:19:35,000 --> 00:19:35,960
This plenty.
262
00:19:43,080 --> 00:19:44,080
You're gonna be okay?
263
00:19:45,360 --> 00:19:46,160
Yeah.
264
00:19:46,240 --> 00:19:48,880
I have my work.
Curtis will come through.
265
00:19:49,400 --> 00:19:50,960
Why you don't go see him?
266
00:19:51,680 --> 00:19:52,720
I might.
267
00:19:52,920 --> 00:19:54,720
Better yet, call Richie too.
268
00:19:54,800 --> 00:19:57,320
I'm sure Curtis would love to meet
Mr. Big Dick Energy.
269
00:19:57,400 --> 00:19:58,960
Could happen.
270
00:20:00,080 --> 00:20:02,840
Alright, goodie.
Go get yuh some goodaz.
271
00:20:03,880 --> 00:20:05,160
Leave me.
272
00:21:07,640 --> 00:21:08,840
Hey.
273
00:21:08,920 --> 00:21:10,120
How you doing?
274
00:21:13,760 --> 00:21:15,960
You got plans tonight?
275
00:21:16,400 --> 00:21:20,400
Do you want to come and meet
my partner? Properly this time?
276
00:21:24,760 --> 00:21:27,920
So, she just invite herself and
the boyfriend over last minute?
277
00:21:28,000 --> 00:21:30,560
Hey. Behave. She tryin'.
278
00:21:33,400 --> 00:21:36,800
Bombo. Damn.
279
00:21:36,880 --> 00:21:37,920
She no bring him?
280
00:21:38,000 --> 00:21:39,760
She bring him, alright.
281
00:21:39,840 --> 00:21:40,840
Hey. Behave yourself.
282
00:21:42,520 --> 00:21:43,960
Come, come open the door.
283
00:21:45,400 --> 00:21:47,040
We goin' need more food than this.
284
00:21:47,520 --> 00:21:48,360
Right, shall I get a chicken?
And the -
285
00:21:48,440 --> 00:21:50,520
Oh guys, just stop making a fuss.
It's fine.
286
00:21:50,600 --> 00:21:52,000
Stop fussing, right?
287
00:21:52,800 --> 00:21:54,640
I think this calls for a cocktail.
288
00:21:54,760 --> 00:21:55,560
Oh god.
289
00:21:55,640 --> 00:21:56,600
Bobsled.
290
00:21:57,360 --> 00:21:58,400
Bahama Mama.
291
00:22:00,160 --> 00:22:00,960
Mojito.
292
00:22:01,040 --> 00:22:03,520
If you say Sex on the Beach,
I will slap you.
293
00:22:03,600 --> 00:22:04,920
Just give the man
a Red Stripe, please.
294
00:22:05,000 --> 00:22:06,400
Beer is fine, boys.
295
00:22:10,520 --> 00:22:11,360
You need help?
296
00:22:11,440 --> 00:22:13,600
What's your secret, Richie?
297
00:22:13,680 --> 00:22:15,880
Me know this woman a whole year.
298
00:22:15,960 --> 00:22:18,200
And she usually keep
her booty to herself.
299
00:22:19,600 --> 00:22:21,600
This is none of your damn business.
300
00:22:21,680 --> 00:22:22,480
Alright.
301
00:22:23,760 --> 00:22:26,080
So, how's the Brit?
302
00:22:28,000 --> 00:22:29,680
You know you're the only person
I can tolerate.
303
00:22:29,760 --> 00:22:32,080
More like I'm the only person
that can tolerate you.
304
00:22:33,800 --> 00:22:35,880
You have to big the man up
for saving you from the fire.
305
00:22:37,040 --> 00:22:38,160
He what?
306
00:22:41,760 --> 00:22:43,000
What did you do?
307
00:22:44,920 --> 00:22:47,040
I stopped the destruction
of evidence.
308
00:22:47,120 --> 00:22:48,560
You close on that hard drive?
309
00:22:50,040 --> 00:22:51,200
I'm working on it.
310
00:22:51,760 --> 00:22:53,960
I thought this was a social call.
311
00:22:57,800 --> 00:22:59,680
So, Richie.
312
00:22:59,760 --> 00:23:01,760
A straight man running a gay bar.
313
00:23:04,640 --> 00:23:05,840
I run a bar for everybody.
314
00:23:07,280 --> 00:23:08,520
Get Millie to bring you sometime.
315
00:23:08,600 --> 00:23:09,840
I'm so there, my boy.
316
00:23:09,920 --> 00:23:11,240
Sounds like I've got competition.
317
00:23:11,320 --> 00:23:12,520
Shut up, Curtis.
318
00:23:13,320 --> 00:23:15,200
Who's going to be
your competition, him?
319
00:23:15,880 --> 00:23:16,800
Alright.
320
00:23:16,880 --> 00:23:17,680
Wait, wait, wait.
321
00:23:29,760 --> 00:23:33,760
Family... connection...
we ache for it.
322
00:23:33,840 --> 00:23:37,560
And yet, it can never satisfy us
because deep down
323
00:23:37,640 --> 00:23:41,320
no matter how far we come or how many
arrests we make, you and I...
324
00:23:45,760 --> 00:23:48,240
we know we don't deserve it.
325
00:24:54,920 --> 00:24:58,600
You broke protocol.
On a case involving Scotland Yard.
326
00:24:58,680 --> 00:25:01,120
After I explicitly warned you not to.
327
00:25:01,560 --> 00:25:04,200
You're jeopardizing
your career and mine.
328
00:25:04,680 --> 00:25:06,280
Okay, but Curtis came through.
329
00:25:06,360 --> 00:25:09,600
He found a string of accounts,
shell companies, flight info -
330
00:25:09,680 --> 00:25:11,560
Curtis is on leave recovering
from a gunshot wound
331
00:25:11,640 --> 00:25:13,800
because you refused
to wait for backup.
332
00:25:15,040 --> 00:25:17,240
He should not be working,
let alone tampering
333
00:25:17,320 --> 00:25:19,040
with evidence
you've stolen from salvage.
334
00:25:20,200 --> 00:25:23,400
How many excuses you think
I can make for you?
335
00:25:26,720 --> 00:25:29,400
Look, I can find Romeo, Super.
336
00:25:31,280 --> 00:25:34,680
I believe you can,
but not if we're both fired.
337
00:25:36,680 --> 00:25:38,600
Do what you've got to do.
338
00:25:45,040 --> 00:25:46,960
Come on. We're going to the airport.
339
00:26:02,400 --> 00:26:04,640
Ok, so Heywood just flew
to the Virgin Islands yesterday
340
00:26:04,720 --> 00:26:06,120
to empty his accounts.
341
00:26:06,760 --> 00:26:09,520
Well, no. He's en route to Venezuela.
342
00:26:09,600 --> 00:26:10,960
No extradition.
343
00:26:12,080 --> 00:26:13,680
And you think
that's where Freddie is?
344
00:26:13,760 --> 00:26:16,600
Well, Freddie hasn't touched
his own accounts, but
345
00:26:16,680 --> 00:26:19,920
all of these companies
are registered to Heywood.
346
00:26:20,000 --> 00:26:21,920
So some of it is bound to be
Somerville money.
347
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
And if Freddie has bought a flight?
348
00:26:25,040 --> 00:26:26,640
Then we still have a chance
of intercepting him.
349
00:26:27,360 --> 00:26:30,440
No Janet Fenton or
Frederick Somerville on our list.
350
00:26:31,280 --> 00:26:33,800
Have any of these companies
purchased flights?
351
00:26:43,200 --> 00:26:44,240
Yes.
352
00:26:45,920 --> 00:26:47,320
Blue Ridge Holdings
353
00:26:47,400 --> 00:26:52,560
right here. And this one,
Somertime Tours.
354
00:26:56,240 --> 00:26:57,720
Ok, so if it's not Freddie -
355
00:26:57,800 --> 00:27:00,360
Well, maybe he and Janet
are traveling under aliases.
356
00:27:00,440 --> 00:27:03,840
Actually, all of these companies
are showing up in our system as
357
00:27:03,920 --> 00:27:06,160
having made recent purchases.
358
00:27:06,240 --> 00:27:09,840
Not just for two people,
few tickets each time.
359
00:27:09,920 --> 00:27:11,720
Different flights.
360
00:27:12,240 --> 00:27:15,760
Does your airline keeps scans of
passports for international flights?
361
00:27:16,120 --> 00:27:17,440
Yes.
362
00:27:17,520 --> 00:27:20,520
What, can you print
all of them for us?
363
00:27:37,040 --> 00:27:39,120
You've got two phones.
364
00:27:39,720 --> 00:27:41,720
One's for work, one's for family.
365
00:27:42,600 --> 00:27:43,800
I was only supposed to be in and out.
366
00:27:43,880 --> 00:27:47,240
I've missed my daughter's
dance recital, so it's not all bad.
367
00:27:51,000 --> 00:27:52,960
You're trying to convince me
you're human?
368
00:27:53,360 --> 00:27:54,920
Yeah. Is it working?
369
00:27:55,880 --> 00:27:57,320
No. How old?
370
00:27:57,400 --> 00:27:58,920
Four.
371
00:27:59,000 --> 00:28:00,360
Cute age.
372
00:28:00,440 --> 00:28:01,600
Is it?
373
00:28:01,680 --> 00:28:03,120
I thought that's just
what people say.
374
00:28:04,000 --> 00:28:08,240
Yeah yeah, maybe if your
four year old's not a tiny dictator.
375
00:28:11,440 --> 00:28:14,240
No, no she's, she's an amazing kid.
376
00:28:19,000 --> 00:28:19,880
Less milk.
377
00:28:21,360 --> 00:28:23,720
Yep. I mean, it's better.
378
00:28:24,200 --> 00:28:25,120
Thanks.
379
00:28:27,880 --> 00:28:28,720
Here.
380
00:28:39,640 --> 00:28:40,880
Anthony Mantel?
381
00:28:41,840 --> 00:28:42,760
Who's that?
382
00:28:44,840 --> 00:28:47,360
Fuck, this... is the kid.
383
00:28:50,320 --> 00:28:51,360
That's Romeo.
384
00:28:56,200 --> 00:28:59,960
Ten days ago, Romeo Lawrence
flew from Kingston to London
385
00:29:00,040 --> 00:29:02,800
with a British passport
under the name Anthony Mantel.
386
00:29:03,520 --> 00:29:06,560
Paid for by Clear Fields Foundation.
387
00:29:07,360 --> 00:29:08,160
London?
388
00:29:08,240 --> 00:29:11,040
Clear Fields is one of a network
of shell companies.
389
00:29:11,120 --> 00:29:14,560
Facilitated by Heywood,
Somerville owned.
390
00:29:14,640 --> 00:29:19,640
Sharon Ortez, found dead in
Regents Canal, London, two years ago.
391
00:29:19,720 --> 00:29:20,840
From St. Andrew Parish.
392
00:29:21,840 --> 00:29:23,320
Misdemeanors in soliciting.
393
00:29:23,400 --> 00:29:25,840
Reported missing
by a few of her colleagues,
394
00:29:25,920 --> 00:29:28,360
but who takes working girls
seriously?
395
00:29:28,880 --> 00:29:32,760
Joy Applegate, in prison for theft
at HMP Downview, Surrey.
396
00:29:32,840 --> 00:29:35,640
She told her arresting officers
that she'd been held against her will
397
00:29:35,720 --> 00:29:36,960
and they'd taken her passport.
398
00:29:37,040 --> 00:29:39,520
But no evidence? NFA'd.
399
00:29:39,600 --> 00:29:41,400
She's currently awaiting
deportation back to Jamaica.
400
00:29:41,480 --> 00:29:43,640
And her brother Leon Douglas,
401
00:29:43,720 --> 00:29:44,720
still missing.
402
00:29:44,800 --> 00:29:49,640
Remi Taveres, found beaten to death
in Hackney Marshes, East London.
403
00:29:49,720 --> 00:29:51,480
His dad from two streets away
404
00:29:51,560 --> 00:29:54,080
reported him missing
every day for six months,
405
00:29:54,160 --> 00:29:56,520
until he had a stroke and had
to get checked into hospital.
406
00:29:56,600 --> 00:29:58,520
Now I looked into that one myself.
407
00:30:00,440 --> 00:30:01,880
I looked for him, I did.
408
00:30:02,600 --> 00:30:06,040
So all these were sent to London
by the Somervilles?
409
00:30:06,120 --> 00:30:09,600
Yeah, yeah, we thought it was just
money moving between this network.
410
00:30:09,680 --> 00:30:13,040
Counterfeit, dirty money.
But it looks like -
411
00:30:13,120 --> 00:30:14,560
Human trafficking.
412
00:30:14,960 --> 00:30:16,960
Romeo was the only one with an alias.
413
00:30:17,040 --> 00:30:19,440
The others used their own passports.
It's better deniability.
414
00:30:19,520 --> 00:30:21,560
Yeah look, we're not yet sure
that it's him.
415
00:30:21,640 --> 00:30:23,520
It's a British passport.
We have to run -
416
00:30:23,600 --> 00:30:25,280
Sure, 'cause all little Black boys
look the same.
417
00:30:39,880 --> 00:30:43,360
Slave trade didn't end.
It just evolved.
418
00:30:45,280 --> 00:30:46,200
Is he the only kid?
419
00:30:50,160 --> 00:30:51,000
Good job.
420
00:30:51,840 --> 00:30:52,720
Both of you.
421
00:30:53,440 --> 00:30:56,440
Look, I have to say, ma'am,
it was all Black.
422
00:30:56,520 --> 00:30:58,000
Extraordinary police work.
423
00:30:58,440 --> 00:30:59,960
Good job, Millie.
424
00:31:00,560 --> 00:31:02,000
I'll head over to the Lawrences.
425
00:31:08,000 --> 00:31:10,480
London? What you doing here then?
426
00:31:11,320 --> 00:31:12,760
Go find him.
427
00:31:23,920 --> 00:31:25,360
They told me not to call.
428
00:31:26,960 --> 00:31:28,160
Let him settle.
429
00:31:29,560 --> 00:31:30,920
I wanted to go with him.
430
00:31:34,040 --> 00:31:34,880
I will find him.
431
00:31:35,560 --> 00:31:37,240
And I will bring him back.
432
00:31:46,400 --> 00:31:48,280
Anything from London yet?
433
00:31:49,080 --> 00:31:50,120
It's early days.
434
00:31:52,240 --> 00:31:55,880
I've got to tell Curtis.
He was on some of these cases.
435
00:32:16,120 --> 00:32:20,520
I feel bad about something.
I have to... come clean.
436
00:32:21,640 --> 00:32:22,920
If you're not going to give me
the time with Freddie,
437
00:32:23,000 --> 00:32:23,840
please can you not waste my time -
438
00:32:23,920 --> 00:32:25,440
Oh no, no. It's nothing
to do with this case.
439
00:32:28,000 --> 00:32:30,440
I had them send me the report.
440
00:32:31,080 --> 00:32:33,560
The one they did
after Victor Adebanjo.
441
00:32:34,880 --> 00:32:36,640
I wanted to know
who I was working with.
442
00:32:37,880 --> 00:32:39,680
It's compelling.
443
00:32:40,560 --> 00:32:42,240
It's comprehensive.
444
00:32:43,880 --> 00:32:45,760
You did everything right.
You should know that.
445
00:32:47,200 --> 00:32:48,880
And I'm sorry that happened to you.
446
00:32:53,800 --> 00:32:56,240
I think about Victor every day.
447
00:32:57,000 --> 00:32:58,720
Let's not lose Romeo.
448
00:33:03,560 --> 00:33:04,840
I won't be long.
449
00:33:24,760 --> 00:33:27,240
Janet and Freddie
on their way to the harbor.
450
00:33:27,320 --> 00:33:29,240
Nobody follow.
451
00:33:31,520 --> 00:33:32,760
You grow all this.
452
00:33:34,120 --> 00:33:36,360
And now you have
the deed to go with it.
453
00:33:37,360 --> 00:33:41,240
Paper don't mean shit if Freddie
can come back and make trouble.
454
00:33:41,680 --> 00:33:43,320
I'm protecting this.
455
00:33:44,960 --> 00:33:46,040
As for Freddie?
456
00:33:47,080 --> 00:33:49,040
Man gonna get what him deserve.
457
00:33:50,200 --> 00:33:52,120
I'll make sure of that.
458
00:33:52,960 --> 00:33:56,440
Shit, I remember Leon Douglas.
459
00:33:57,800 --> 00:34:01,440
Sharon Ortez, I read her reports.
460
00:34:02,640 --> 00:34:04,440
Missing persons no Jamaican cop
461
00:34:04,520 --> 00:34:06,400
was ever goin' find in the UK.
462
00:34:12,679 --> 00:34:14,520
Thank you for your help.
463
00:34:15,679 --> 00:34:17,679
You can thank Daniel
for raiding salvage
464
00:34:17,760 --> 00:34:20,159
by bringing your bartender
over more often.
465
00:34:21,159 --> 00:34:22,960
You really think
he's that good looking?
466
00:34:23,120 --> 00:34:23,920
What, you don't?
467
00:34:25,880 --> 00:34:28,120
Daniel's happy to take
him off your hands.
468
00:34:33,440 --> 00:34:34,239
Millie Black.
469
00:34:34,920 --> 00:34:35,880
Hit Girl here.
470
00:34:36,520 --> 00:34:37,400
Yeah.
471
00:34:37,960 --> 00:34:41,560
Freddie Somerville's on him way
to the harbor with Janet.
472
00:34:42,080 --> 00:34:43,080
Are you sure?
473
00:34:43,159 --> 00:34:45,159
Yeah man, them heading to Cuba.
474
00:34:45,239 --> 00:34:46,280
Yeah, but how do you know that?
475
00:34:46,679 --> 00:34:50,679
Him come over here screaming for the
rent and running him mouth to Janet.
476
00:34:51,120 --> 00:34:52,000
Ok, thanks.
477
00:34:52,080 --> 00:34:53,480
Who was that?
478
00:34:53,560 --> 00:34:54,719
Our friend from the Pinky.
479
00:34:54,800 --> 00:34:56,560
Freddie and Janet
are getting a boat out.
480
00:35:01,560 --> 00:35:03,080
Freddie and Janet
are heading to the harbor.
481
00:35:06,080 --> 00:35:06,880
Don't.
482
00:35:07,280 --> 00:35:08,680
They go down there all guns blazing,
483
00:35:08,760 --> 00:35:10,920
we lose Freddie
and your chance of finding Romeo.
484
00:35:23,400 --> 00:35:25,920
What is it with you and that
bloodclaat teddybear?
485
00:35:26,080 --> 00:35:27,520
When you going to grow up, girl?
486
00:35:27,600 --> 00:35:29,320
You never had a problem with mi age
487
00:35:29,400 --> 00:35:31,160
when you were pulling up
my school uniform, though.
488
00:35:44,840 --> 00:35:45,800
What?
489
00:35:46,120 --> 00:35:47,480
Nothing.
490
00:35:47,560 --> 00:35:49,240
A surprise. I'll tell you later.
491
00:36:09,320 --> 00:36:12,280
Hey, what is the progress
on the harbor operation
492
00:36:12,360 --> 00:36:13,880
to bring in Freddie Somerville?
493
00:36:14,440 --> 00:36:15,880
Nothing on the radio.
494
00:36:17,880 --> 00:36:18,800
Nothing.
495
00:36:20,360 --> 00:36:23,360
No, no. My mistake.
496
00:36:23,440 --> 00:36:25,880
Shit, fuck this.
497
00:36:29,200 --> 00:36:31,120
She gonna get somebody killed.
498
00:36:31,200 --> 00:36:32,840
Herself most likely.
499
00:36:36,120 --> 00:36:37,560
Don't even think about it.
500
00:36:37,640 --> 00:36:38,800
She need back up.
501
00:36:38,880 --> 00:36:40,720
She didn't fucking call it in.
502
00:36:40,800 --> 00:36:42,120
Then she made her bed.
503
00:36:44,960 --> 00:36:45,960
What the fuck you doing?
504
00:36:46,040 --> 00:36:47,200
Listen to me and listen good.
505
00:36:47,640 --> 00:36:50,520
You step one foot outside
that door, Curtis,
506
00:36:50,600 --> 00:36:52,800
and you better pray to Father God
you die behind that bitch
507
00:36:52,880 --> 00:36:55,800
because you better not
limp yourself back here.
508
00:37:19,280 --> 00:37:21,280
How close are you to the harbor?
509
00:37:34,520 --> 00:37:35,320
Hello.
510
00:37:37,320 --> 00:37:38,640
You see a white man?
511
00:37:38,720 --> 00:37:39,520
Young girl?
512
00:37:46,920 --> 00:37:47,960
Come on.
513
00:37:55,680 --> 00:37:56,680
I've found them.
514
00:37:56,800 --> 00:37:57,720
Dock 40.
515
00:37:59,480 --> 00:38:00,280
Come on.
516
00:38:00,680 --> 00:38:01,480
Start the engine.
517
00:38:01,560 --> 00:38:02,800
Hey. Janet.
518
00:38:05,880 --> 00:38:06,760
Wait, wait, wait, wait, wait.
519
00:38:07,160 --> 00:38:08,080
Get off.
520
00:38:08,160 --> 00:38:08,960
Please.
521
00:38:09,720 --> 00:38:10,680
I just want to talk.
522
00:38:10,760 --> 00:38:12,280
Get the fuck off.
523
00:38:12,360 --> 00:38:13,960
You need to tell me where Romeo is.
524
00:38:14,040 --> 00:38:15,160
We don't know.
525
00:38:15,240 --> 00:38:16,640
If anything happens to him,
526
00:38:16,720 --> 00:38:18,920
you're gonna be in a lot more
trouble than you are now.
527
00:38:19,000 --> 00:38:20,960
I am the good guy here.
528
00:38:21,040 --> 00:38:22,840
I'm the only one who said no
to the little boy.
529
00:38:26,800 --> 00:38:27,920
Stennet?
530
00:38:28,000 --> 00:38:28,880
Where are they?
531
00:38:29,320 --> 00:38:30,120
Curtis called.
532
00:38:30,200 --> 00:38:31,400
Dock 40. This side.
533
00:38:32,960 --> 00:38:35,240
Just tell me where Romeo is
and I'll go. I promise.
534
00:38:36,000 --> 00:38:37,480
- Shoot her.
- What?
535
00:38:37,560 --> 00:38:38,640
No, no, wait, wait, wait. Look.
536
00:38:38,720 --> 00:38:41,360
Shoot her and we'll be in Cuba
by tomorrow. Let's go.
537
00:38:41,440 --> 00:38:42,800
Janet please. Look, Freddie.
538
00:38:43,520 --> 00:38:44,320
Put the gun down.
539
00:38:45,840 --> 00:38:48,040
- I can call Luke Holborn.
- Don't.
540
00:38:48,120 --> 00:38:49,680
Your deal with him still stands.
541
00:38:49,760 --> 00:38:52,000
If you tell me what I need to know
about the boy,
542
00:38:52,080 --> 00:38:53,440
I can call him, have him
take you to London.
543
00:38:53,520 --> 00:38:54,960
Don't fucking call him.
544
00:38:55,040 --> 00:38:56,440
Luke Holborn?
545
00:38:57,360 --> 00:38:59,520
Who the fuck do you think
I'm running from?
546
00:39:05,560 --> 00:39:07,840
We should hang back. It's volatile.
547
00:39:09,520 --> 00:39:10,320
Somerville armed.
548
00:39:11,000 --> 00:39:12,200
Holding Black hostage.
549
00:39:12,280 --> 00:39:13,240
Send SWAT.
550
00:39:14,320 --> 00:39:15,920
Holborn is a part of them.
551
00:39:16,960 --> 00:39:18,440
Ain't no escaping them.
552
00:39:18,520 --> 00:39:19,320
Who?
553
00:39:19,400 --> 00:39:21,000
He called me to my parents' estate.
554
00:39:21,560 --> 00:39:25,000
Five minutes after I am supposed
to arrive, everybody dead.
555
00:39:26,440 --> 00:39:30,040
Soon as I talk to that man,
my life turn upside down.
556
00:39:30,120 --> 00:39:32,440
People dropping dead left and right.
557
00:39:32,520 --> 00:39:33,320
Freddie shut up.
558
00:39:34,080 --> 00:39:35,520
Fuck he's freaking out.
559
00:39:35,600 --> 00:39:37,080
You're going to end up
with a dead cop.
560
00:39:37,160 --> 00:39:37,960
No clear shot.
561
00:39:38,040 --> 00:39:39,560
It's your call, Officer.
562
00:39:40,080 --> 00:39:41,480
You know how this is going to end.
563
00:39:41,960 --> 00:39:44,640
Go please, and stop pretending
like you can help us.
564
00:39:47,000 --> 00:39:50,120
Please. If you tell me
where Romeo is I will go, ok?
565
00:39:50,200 --> 00:39:53,080
If anything happens to her
I will make sure the entire JPF
566
00:39:53,160 --> 00:39:54,880
knows that you had the shot
and you didn't take it.
567
00:39:54,960 --> 00:39:56,920
What do Sanguis Meridian
want with a kid?
568
00:39:57,000 --> 00:39:58,040
Take it.
569
00:39:58,120 --> 00:39:59,120
Not safe.
570
00:39:59,200 --> 00:40:00,760
That's what I want to know.
571
00:40:00,840 --> 00:40:03,040
Ahmed told me he's for
somebody else, not them.
572
00:40:03,120 --> 00:40:04,320
Who's Ahmed?
573
00:40:04,400 --> 00:40:05,800
And who do they want Romeo for?
574
00:40:05,880 --> 00:40:07,320
- Just shoot her.
- Lindo.
575
00:40:07,400 --> 00:40:08,600
Take the fucking shot.
576
00:40:26,320 --> 00:40:28,760
In another world,
we may have been friends
577
00:40:28,840 --> 00:40:30,600
but in this world?
578
00:40:31,000 --> 00:40:33,680
I'm just another shadow at your door.
579
00:40:36,880 --> 00:40:39,120
Here's the thing about a shadow.
580
00:40:41,200 --> 00:40:43,040
Sometimes he's ahead of you
581
00:40:44,360 --> 00:40:45,960
and you can never catch him.
582
00:41:37,320 --> 00:41:40,360
And sometimes he's behind you.
583
00:41:44,240 --> 00:41:46,280
Shit. Even Leddick.
584
00:41:46,960 --> 00:41:48,000
But no sign of Janet.
585
00:41:48,960 --> 00:41:50,000
And we missed Freddie again.
586
00:41:52,600 --> 00:41:54,080
What a fucking shit show.
587
00:41:56,240 --> 00:41:58,600
I need to phone this into the Met.
588
00:42:05,920 --> 00:42:08,680
And you never see him coming.
41878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.