Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,920 --> 00:00:06,760
MALE EXPERT: Stalin was one of the
worst dictators of human history.
2
00:00:06,920 --> 00:00:08,000
He was potentially one of
the most evil men of all time.
3
00:00:08,000 --> 00:00:09,760
He was potentially one of
the most evil men of all time.
4
00:00:11,600 --> 00:00:14,120
NARRATOR: Millions were sacrificed
to his socialist ideals.
5
00:00:14,280 --> 00:00:16,000
As a result, his security system
was unparalleled.
6
00:00:16,000 --> 00:00:18,480
As a result, his security system
was unparalleled.
7
00:00:18,640 --> 00:00:20,600
- (rattling)
8
00:00:20,760 --> 00:00:23,640
NARRATOR: His increasing paranoia
over his 30-year dictatorship
9
00:00:23,800 --> 00:00:24,000
caused him to construct a vast
network of underground hideouts.
10
00:00:24,000 --> 00:00:27,480
caused him to construct a vast
network of underground hideouts.
11
00:00:27,640 --> 00:00:30,280
FEMALE EXPERT:
Stalin was one of those people
12
00:00:30,440 --> 00:00:32,000
who thought nothing
of the value of human life.
13
00:00:32,000 --> 00:00:33,640
who thought nothing
of the value of human life.
14
00:00:33,800 --> 00:00:35,600
However,
he was very aware of his own life.
15
00:00:36,800 --> 00:00:40,000
NARRATOR: Thanks to recently
declassified top-secret documents,
16
00:00:40,000 --> 00:00:40,880
NARRATOR: Thanks to recently
declassified top-secret documents,
17
00:00:41,040 --> 00:00:43,520
we can finally take a tour
of Stalin's infamous bunkers
18
00:00:43,680 --> 00:00:46,040
beneath the streets of Moscow,
19
00:00:46,200 --> 00:00:48,000
which he, like Hitler, relied on
as his best line of defence.
20
00:00:48,000 --> 00:00:50,240
which he, like Hitler, relied on
as his best line of defence.
21
00:00:50,400 --> 00:00:51,880
- (speaks Russian)
22
00:01:00,080 --> 00:01:02,160
NARRATOR: From June 1941,
23
00:01:02,320 --> 00:01:04,000
the unrelenting Nazi attacks
during Operation Barbarossa
24
00:01:04,000 --> 00:01:05,240
the unrelenting Nazi attacks
during Operation Barbarossa
25
00:01:05,400 --> 00:01:09,680
meant that the Soviet leadership had
no access to conventional bunkers
26
00:01:09,840 --> 00:01:12,000
to protect
against this modern threat.
27
00:01:12,000 --> 00:01:13,280
to protect
against this modern threat.
28
00:01:13,440 --> 00:01:14,880
- You have Stalin ordering
29
00:01:15,040 --> 00:01:19,000
the construction
of huge underground complexes
30
00:01:19,160 --> 00:01:20,000
right under the streets of Moscow
31
00:01:20,000 --> 00:01:21,480
right under the streets of Moscow
32
00:01:21,640 --> 00:01:23,720
and even under the Kremlin!
33
00:01:25,080 --> 00:01:27,080
Stalin is paranoid...
34
00:01:28,600 --> 00:01:33,120
..and, of course, Stalin's other
biggest fear is the atomic bomb.
35
00:01:38,280 --> 00:01:39,920
NARRATOR: Could Stalin survive
36
00:01:40,080 --> 00:01:42,160
the preemptive nuclear attack
by the West
37
00:01:42,320 --> 00:01:44,000
he felt sure would come?
38
00:01:44,000 --> 00:01:44,560
he felt sure would come?
39
00:01:44,720 --> 00:01:47,800
Or was his extensive network
of underground hideouts
40
00:01:47,960 --> 00:01:50,200
a symptom of his fear
of an enemy within?
41
00:01:52,880 --> 00:01:55,360
Underground tunnels.
42
00:01:55,520 --> 00:01:57,160
Nuclear bunkers.
43
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
Architectural madness.
44
00:02:00,000 --> 00:02:00,720
Architectural madness.
45
00:02:02,320 --> 00:02:04,040
Lavish headquarters.
46
00:02:05,880 --> 00:02:08,000
For dictators,
the cost did not matter -
47
00:02:08,000 --> 00:02:09,120
For dictators,
the cost did not matter -
48
00:02:09,280 --> 00:02:12,640
only their desires, power
49
00:02:12,800 --> 00:02:15,280
and security.
- (hissing)
50
00:02:15,440 --> 00:02:16,000
NARRATOR: What secrets hide
in these grand structures?
51
00:02:16,000 --> 00:02:18,280
NARRATOR: What secrets hide
in these grand structures?
52
00:02:25,800 --> 00:02:28,920
Moscow - the capital of Russia.
53
00:02:29,080 --> 00:02:32,000
It is here that Stalin
had his ultimate hideout.
54
00:02:32,000 --> 00:02:32,040
It is here that Stalin
had his ultimate hideout.
55
00:02:35,200 --> 00:02:37,960
Thanks to a range
of declassified documents,
56
00:02:38,120 --> 00:02:39,840
we can now trace his bunkers
57
00:02:40,000 --> 00:02:41,480
for the very first time.
58
00:02:43,880 --> 00:02:48,000
- Stalin was extremely concerned
about his safety
59
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
- Stalin was extremely concerned
about his safety
60
00:02:49,160 --> 00:02:54,400
and this fixation on safety issues
grew in time
61
00:02:54,560 --> 00:02:56,000
and he had a good reason
to be afraid.
62
00:02:56,000 --> 00:02:57,520
and he had a good reason
to be afraid.
63
00:02:58,640 --> 00:03:01,120
Given his policy,
64
00:03:01,280 --> 00:03:04,000
given his mass terror,
65
00:03:04,000 --> 00:03:04,320
given his mass terror,
66
00:03:04,480 --> 00:03:06,640
collectivisation, dekulakisation,
67
00:03:06,800 --> 00:03:09,320
deportations, and so on,
68
00:03:09,480 --> 00:03:12,000
there were a lot of people
who, mildly speaking,
69
00:03:12,000 --> 00:03:13,520
there were a lot of people
who, mildly speaking,
70
00:03:13,680 --> 00:03:17,640
should have been dissatisfied,
at least, with Stalin.
71
00:03:17,800 --> 00:03:20,000
- (cheering)
72
00:03:20,000 --> 00:03:20,040
- (cheering)
73
00:03:20,200 --> 00:03:22,880
- Stalin's favourite method
of dealing with enemies
74
00:03:23,040 --> 00:03:25,760
was to have them eliminated
physically:
75
00:03:25,920 --> 00:03:27,440
kill them, murder them.
76
00:03:27,600 --> 00:03:28,000
There are lists, which still exist
77
00:03:28,000 --> 00:03:30,520
There are lists, which still exist
78
00:03:30,680 --> 00:03:32,160
in the archives,
79
00:03:32,320 --> 00:03:34,800
of over 40,000 victims
80
00:03:34,960 --> 00:03:36,000
whom he personally
signed the death warrant for.
81
00:03:36,000 --> 00:03:38,800
whom he personally
signed the death warrant for.
82
00:03:39,960 --> 00:03:41,640
- (unsettling music)
83
00:03:51,760 --> 00:03:52,000
(shot rings out)
84
00:03:52,000 --> 00:03:53,040
(shot rings out)
85
00:03:55,560 --> 00:03:57,240
- On the one hand,
86
00:03:57,400 --> 00:03:58,800
he was an intellectual.
87
00:03:58,960 --> 00:04:00,000
On the other hand, he was a brutish,
88
00:04:00,000 --> 00:04:01,800
On the other hand, he was a brutish,
89
00:04:01,960 --> 00:04:03,560
peasant-type person,
90
00:04:03,720 --> 00:04:06,400
in the sense that he was very fixed
91
00:04:06,560 --> 00:04:08,000
on certain ideas and certain fears.
92
00:04:08,000 --> 00:04:10,600
on certain ideas and certain fears.
93
00:04:12,080 --> 00:04:14,760
He had been ruthless against others
94
00:04:14,920 --> 00:04:16,000
and he was fearful
95
00:04:16,000 --> 00:04:16,760
and he was fearful
96
00:04:16,920 --> 00:04:19,680
that they had plots to kill HIM.
97
00:04:21,160 --> 00:04:24,000
NARRATOR: Stalin's survival depended
on spotting the enemy within,
98
00:04:24,000 --> 00:04:24,720
NARRATOR: Stalin's survival depended
on spotting the enemy within,
99
00:04:24,880 --> 00:04:26,880
even if one didn't exist...
100
00:04:27,040 --> 00:04:29,400
yet, ironically,
101
00:04:29,560 --> 00:04:31,960
the one betrayal
the Soviet leader didn't see coming
102
00:04:32,120 --> 00:04:37,040
was from an ideological ally in whom
he had placed unwavering trust.
103
00:04:37,200 --> 00:04:38,520
HITLER: Sieg!
ALL: Heil!
104
00:04:38,680 --> 00:04:40,000
NARRATOR: On June 22nd 1941,
105
00:04:40,000 --> 00:04:41,440
NARRATOR: On June 22nd 1941,
106
00:04:41,600 --> 00:04:44,960
despite the Nazi-Soviet
non-aggression pact,
107
00:04:45,120 --> 00:04:47,960
Hitler's forces
struck the Soviet Union.
108
00:04:48,120 --> 00:04:49,840
The speed of the attack
was relentless,
109
00:04:50,000 --> 00:04:51,720
crippling Soviet defences,
110
00:04:51,880 --> 00:04:55,600
allowing the Nazis
to push deep into Russian territory.
111
00:04:56,880 --> 00:04:58,600
- When Hitler invades in 1941,
112
00:04:58,760 --> 00:05:00,840
he makes enormous progress
113
00:05:01,000 --> 00:05:04,000
and Stalin is caught
completely on the back foot.
114
00:05:04,000 --> 00:05:04,920
and Stalin is caught
completely on the back foot.
115
00:05:07,040 --> 00:05:10,960
- And he was very shaken
by the attack.
116
00:05:11,120 --> 00:05:12,000
He actually disappeared from sight.
117
00:05:12,000 --> 00:05:13,320
He actually disappeared from sight.
118
00:05:14,520 --> 00:05:16,760
- He just went to his dacha
119
00:05:16,920 --> 00:05:20,000
and then he severed
all communication
120
00:05:20,000 --> 00:05:21,160
and then he severed
all communication
121
00:05:21,320 --> 00:05:23,040
with his inner circle.
122
00:05:28,480 --> 00:05:30,840
NARRATOR: Operation Barbarossa,
123
00:05:31,000 --> 00:05:33,640
the largest military invasion
in human history,
124
00:05:33,800 --> 00:05:35,720
drove the Soviet empire
into a panic,
125
00:05:35,880 --> 00:05:36,000
making Stalin fear for his safety
and desperate for a secure hideout.
126
00:05:36,000 --> 00:05:40,720
making Stalin fear for his safety
and desperate for a secure hideout.
127
00:05:40,880 --> 00:05:44,000
- He really, genuinely believed
that he was going to lose power.
128
00:05:44,000 --> 00:05:45,080
- He really, genuinely believed
that he was going to lose power.
129
00:05:47,120 --> 00:05:51,880
PROF GUSEV: Members of Political
Bureau went to Stalin's dacha.
130
00:05:53,120 --> 00:05:54,640
They did not know what to do.
131
00:05:54,800 --> 00:05:56,760
Their great leader disappeared.
132
00:06:06,280 --> 00:06:08,000
And they found him in prostration.
133
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
And they found him in prostration.
134
00:06:10,160 --> 00:06:12,000
He was disoriented
135
00:06:12,160 --> 00:06:15,880
and probably he thought
that they came to arrest him.
136
00:06:19,800 --> 00:06:23,240
And they asked him to go back
137
00:06:23,400 --> 00:06:24,000
and to take command again
in his hands.
138
00:06:24,000 --> 00:06:26,960
and to take command again
in his hands.
139
00:06:29,480 --> 00:06:32,000
NARRATOR: With four million
Nazi troops marching on Moscow
140
00:06:32,000 --> 00:06:32,160
NARRATOR: With four million
Nazi troops marching on Moscow
141
00:06:32,320 --> 00:06:36,160
and the unprepared Red Army
buckling on all fronts,
142
00:06:36,320 --> 00:06:38,720
Stalin's options are dire.
143
00:06:38,880 --> 00:06:40,000
The Nazi onslaught
threatens his leadership,
144
00:06:40,000 --> 00:06:41,840
The Nazi onslaught
threatens his leadership,
145
00:06:42,000 --> 00:06:44,240
offering few places to hide.
146
00:06:45,160 --> 00:06:47,440
- (male expert speaks Russian)
147
00:07:05,840 --> 00:07:07,520
NARRATOR:
The onset of the German invasion
148
00:07:07,680 --> 00:07:10,600
and the aerial bombardment
of the Soviet capital
149
00:07:10,760 --> 00:07:12,000
marks the beginning of the era
of Soviet bunker construction.
150
00:07:12,000 --> 00:07:14,880
marks the beginning of the era
of Soviet bunker construction.
151
00:07:17,120 --> 00:07:20,000
- When the bomb, in October 1941,
hit Kremlin,
152
00:07:20,000 --> 00:07:20,040
- When the bomb, in October 1941,
hit Kremlin,
153
00:07:20,200 --> 00:07:24,480
about 140 people were injured
154
00:07:24,640 --> 00:07:27,680
and 40 people died, were killed
by a bomb.
155
00:07:28,640 --> 00:07:31,960
NARRATOR: Where could Stalin
and his cadre seek shelter
156
00:07:32,120 --> 00:07:33,680
during German air raids?
157
00:07:33,840 --> 00:07:36,000
How could they rely on
the beleaguered Soviet population
158
00:07:36,000 --> 00:07:37,160
How could they rely on
the beleaguered Soviet population
159
00:07:37,320 --> 00:07:40,520
against its invaders,
if there is nowhere safe to hide?
160
00:07:44,120 --> 00:07:45,880
- (electric current hisses)
161
00:07:46,040 --> 00:07:48,640
(liquid drops echo)
162
00:07:51,200 --> 00:07:52,000
NARRATOR: The Moscow Metro system
is a modern marvel
163
00:07:52,000 --> 00:07:54,640
NARRATOR: The Moscow Metro system
is a modern marvel
164
00:07:54,800 --> 00:07:56,040
of engineering and architecture.
165
00:07:56,200 --> 00:07:58,560
Its vast, spectacular halls
and platforms
166
00:07:58,720 --> 00:08:00,000
are one of the finest examples
of socialist realism.
167
00:08:00,000 --> 00:08:02,880
are one of the finest examples
of socialist realism.
168
00:08:03,040 --> 00:08:05,400
A central tenet
within Soviet communism
169
00:08:05,560 --> 00:08:08,000
was that public institutions be
as spectacular as possible,
170
00:08:08,000 --> 00:08:09,600
was that public institutions be
as spectacular as possible,
171
00:08:09,760 --> 00:08:11,800
a palace for the proletariat,
172
00:08:11,960 --> 00:08:14,280
the labourers of the empire.
173
00:08:14,440 --> 00:08:16,000
- Moscow has one of the greatest
174
00:08:16,000 --> 00:08:17,120
- Moscow has one of the greatest
175
00:08:17,280 --> 00:08:20,320
metro systems in the world -
absolutely massive.
176
00:08:20,480 --> 00:08:22,680
Was built in the 1930s under Stalin.
177
00:08:24,240 --> 00:08:26,680
NARRATOR:
Moscow's underground metro system,
178
00:08:26,840 --> 00:08:29,880
built deep beneath the city's
streets for the working class,
179
00:08:30,040 --> 00:08:32,000
could now become HIS saving grace.
180
00:08:32,000 --> 00:08:33,080
could now become HIS saving grace.
181
00:08:33,240 --> 00:08:35,760
Or was it possible
that Stalin intended it
182
00:08:35,920 --> 00:08:38,280
to be a hideout all along?
183
00:08:38,440 --> 00:08:40,000
- (man speaks excitedly in Russian)
184
00:08:40,000 --> 00:08:40,080
- (man speaks excitedly in Russian)
185
00:08:40,240 --> 00:08:41,680
- In November 1941,
186
00:08:41,840 --> 00:08:43,720
when the Germans
were approaching Moscow,
187
00:08:43,880 --> 00:08:48,000
he went down
to the Mayakovskaya Metro station
188
00:08:48,000 --> 00:08:48,080
he went down
to the Mayakovskaya Metro station
189
00:08:48,240 --> 00:08:50,440
and made a very famous speech
down there in which he was saying,
190
00:08:50,600 --> 00:08:53,280
"We're going to fight. We're not
going to give in to the Germans,"
191
00:08:53,440 --> 00:08:56,000
and it's interesting that he chose
the site of this particular station,
192
00:08:56,000 --> 00:08:57,240
and it's interesting that he chose
the site of this particular station,
193
00:08:57,400 --> 00:08:59,840
which is
about 50 metres underground,
194
00:09:00,000 --> 00:09:02,880
but he did it
from a place of incredible safety.
195
00:09:07,440 --> 00:09:11,240
- Initially, what Stalin does
as a shelter, as his hideout,
196
00:09:11,400 --> 00:09:12,000
is to kind of piggyback,
if you like, off the Metro system.
197
00:09:12,000 --> 00:09:15,160
is to kind of piggyback,
if you like, off the Metro system.
198
00:09:17,640 --> 00:09:19,760
What you've got there already
199
00:09:19,920 --> 00:09:20,000
is a network
of really well-built tunnels,
200
00:09:20,000 --> 00:09:22,160
is a network
of really well-built tunnels,
201
00:09:22,320 --> 00:09:26,160
so it's kind of quite easy
to build a side tunnel,
202
00:09:26,320 --> 00:09:28,000
as your own kind of hideout,
next to the Metro stations.
203
00:09:28,000 --> 00:09:29,360
as your own kind of hideout,
next to the Metro stations.
204
00:09:31,280 --> 00:09:35,200
NARRATOR: Recently revealed plans
of the underground-tunnel network
205
00:09:35,360 --> 00:09:36,000
show a carefully-hidden bunker
reserved for Stalin.
206
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
show a carefully-hidden bunker
reserved for Stalin.
207
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
It was a ready-made, dead-end Metro
tunnel converted into a shelter.
208
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
It was a ready-made, dead-end Metro
tunnel converted into a shelter.
209
00:09:46,160 --> 00:09:49,840
First, however,
Stalin needed a temporary shelter
210
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
offering protection and allowing him
to run the war from safety.
211
00:09:52,000 --> 00:09:54,120
offering protection and allowing him
to run the war from safety.
212
00:09:58,640 --> 00:10:00,000
- (speaks Russian)
213
00:10:00,000 --> 00:10:00,360
- (speaks Russian)
214
00:10:10,520 --> 00:10:12,360
NARRATOR: For the very first time,
215
00:10:12,520 --> 00:10:15,640
documents recently released
to the public offer a glimpse
216
00:10:15,800 --> 00:10:16,000
of what Stalin's temporary
bomb shelter looked like.
217
00:10:16,000 --> 00:10:19,160
of what Stalin's temporary
bomb shelter looked like.
218
00:10:26,280 --> 00:10:30,000
The rail tunnels
were separated by plywood panels.
219
00:10:30,160 --> 00:10:32,000
Offices were organised
right on the platform.
220
00:10:32,000 --> 00:10:32,880
Offices were organised
right on the platform.
221
00:10:35,640 --> 00:10:39,720
This is how this temporary
bomb shelter might have looked...
222
00:10:48,400 --> 00:10:50,920
..but how well would this
underground system have fared
223
00:10:51,080 --> 00:10:53,720
against the most destructive
weapons of its time?
224
00:10:53,880 --> 00:10:54,880
- (blast)
225
00:10:55,040 --> 00:10:56,000
NARRATOR: The devastation wrought
by the two atomic bombs
226
00:10:56,000 --> 00:10:57,960
NARRATOR: The devastation wrought
by the two atomic bombs
227
00:10:58,120 --> 00:11:02,120
dropped on Hiroshima and Nagasaki
in August 1945
228
00:11:02,280 --> 00:11:04,000
chilled Stalin to the bone.
229
00:11:04,000 --> 00:11:04,880
chilled Stalin to the bone.
230
00:11:05,040 --> 00:11:08,360
Having already been caught off guard
by Hitler in 1941,
231
00:11:08,520 --> 00:11:12,000
he would not make the same mistake
twice.
232
00:11:12,760 --> 00:11:15,160
PROF RICHIE:
This had two consequences in Moscow.
233
00:11:15,320 --> 00:11:20,000
One was,
Stalin's really going forward
234
00:11:20,000 --> 00:11:20,200
One was,
Stalin's really going forward
235
00:11:20,360 --> 00:11:22,440
with the nuclear-bomb planning
236
00:11:22,600 --> 00:11:23,920
and research and development
237
00:11:24,080 --> 00:11:25,400
in Russia itself,
238
00:11:25,560 --> 00:11:28,000
and the second was shelters:
building shelters,
239
00:11:28,000 --> 00:11:28,600
and the second was shelters:
building shelters,
240
00:11:28,760 --> 00:11:32,200
building underground tunnels,
building interconnecting systems,
241
00:11:32,360 --> 00:11:35,600
so that Stalin - Stalin and the
government, of course - could get
242
00:11:35,760 --> 00:11:36,000
from the...underneath the Kremlin
243
00:11:36,000 --> 00:11:38,360
from the...underneath the Kremlin
244
00:11:38,520 --> 00:11:41,320
to other safe places in Moscow
245
00:11:41,480 --> 00:11:44,000
without any fear that they would
be destroyed by a nuclear explosion
246
00:11:44,000 --> 00:11:44,880
without any fear that they would
be destroyed by a nuclear explosion
247
00:11:45,040 --> 00:11:47,520
and, as the Cold War
increased in intensity,
248
00:11:47,680 --> 00:11:51,440
the fear of a nuclear explosion
over Moscow greatly increased
249
00:11:51,600 --> 00:11:52,000
and Stalin's paranoia about this
increased,
250
00:11:52,000 --> 00:11:53,840
and Stalin's paranoia about this
increased,
251
00:11:54,000 --> 00:11:58,520
so the underground-tunnel network
in Moscow is gigantic,
252
00:11:58,680 --> 00:12:00,000
because of this fear.
253
00:12:00,000 --> 00:12:00,240
because of this fear.
254
00:12:03,400 --> 00:12:07,520
NARRATOR: Declassified documents
expose a startling revelation:
255
00:12:07,680 --> 00:12:08,000
beneath Moscow's
most iconic landmark, the Kremlin,
256
00:12:08,000 --> 00:12:11,600
beneath Moscow's
most iconic landmark, the Kremlin,
257
00:12:11,760 --> 00:12:14,960
likely rests
Stalin's most significant bunker,
258
00:12:15,120 --> 00:12:16,000
known as "Object No.1".
259
00:12:16,000 --> 00:12:18,080
known as "Object No.1".
260
00:12:26,160 --> 00:12:28,160
- If I compare Object 1
261
00:12:28,320 --> 00:12:32,000
to the other bunkers
that were built in the area
262
00:12:32,000 --> 00:12:32,040
to the other bunkers
that were built in the area
263
00:12:32,200 --> 00:12:34,600
in the same time range,
264
00:12:34,760 --> 00:12:36,920
I think it would be very similar,
265
00:12:37,080 --> 00:12:39,440
but that's all guessing, of course,
266
00:12:39,600 --> 00:12:40,000
because the construction, especially
in that area, is still secret.
267
00:12:40,000 --> 00:12:43,760
because the construction, especially
in that area, is still secret.
268
00:12:44,960 --> 00:12:46,480
NARRATOR: Object No.1
269
00:12:46,640 --> 00:12:48,000
was Stalin's command centre
beneath the Kremlin.
270
00:12:48,000 --> 00:12:49,680
was Stalin's command centre
beneath the Kremlin.
271
00:12:49,840 --> 00:12:52,240
From here,
he would be able to communicate
272
00:12:52,400 --> 00:12:54,240
with other underground shelters
273
00:12:54,400 --> 00:12:56,000
designed for key members
of the leadership cadre
274
00:12:56,000 --> 00:12:57,800
designed for key members
of the leadership cadre
275
00:12:57,960 --> 00:12:59,360
and the state-security apparatus
276
00:12:59,520 --> 00:13:01,400
embedded within the Moscow Metro.
277
00:13:01,560 --> 00:13:02,680
- (electronic beeping)
278
00:13:02,840 --> 00:13:04,000
NARRATOR: In the mid-1950s,
Metro tunnels
279
00:13:04,000 --> 00:13:05,320
NARRATOR: In the mid-1950s,
Metro tunnels
280
00:13:05,480 --> 00:13:09,800
between Paveletskaya, Polyanka
and Novokuznetskaya stations
281
00:13:09,960 --> 00:13:12,000
were turned into a permanent
special military facility
282
00:13:12,000 --> 00:13:13,400
were turned into a permanent
special military facility
283
00:13:13,560 --> 00:13:15,760
called "Bunker 703".
284
00:13:28,160 --> 00:13:30,880
Dmitry Yurkov, a historian
285
00:13:31,040 --> 00:13:35,840
and the head of the Museum Of
Modern Fortification in Bunker 703,
286
00:13:36,000 --> 00:13:38,280
is an expert
on the underground structures
287
00:13:38,440 --> 00:13:42,200
built as command centres
for the elite Soviet officials.
288
00:13:42,360 --> 00:13:44,000
- (dramatic music)
289
00:13:44,000 --> 00:13:44,040
- (dramatic music)
290
00:14:00,240 --> 00:14:02,480
- (speaks Russian)
291
00:14:27,120 --> 00:14:30,440
NARRATOR: Object 703
was the secure command centre
292
00:14:30,600 --> 00:14:32,000
of the Soviet
Foreign Affairs Ministry.
293
00:14:32,000 --> 00:14:33,120
of the Soviet
Foreign Affairs Ministry.
294
00:14:33,280 --> 00:14:37,520
It consists of the typical features
present in the Moscow bunkers...
295
00:14:38,600 --> 00:14:40,000
..such as diesel generators,
296
00:14:40,000 --> 00:14:40,840
..such as diesel generators,
297
00:14:41,000 --> 00:14:42,400
air-supply and filtration systems,
298
00:14:42,560 --> 00:14:45,160
along with
a reliable clean-water supply.
299
00:14:46,360 --> 00:14:48,000
Despite World War II
having ended nearly 80 years ago,
300
00:14:48,000 --> 00:14:50,960
Despite World War II
having ended nearly 80 years ago,
301
00:14:51,120 --> 00:14:53,800
the infrastructure of the bunker
is still functional.
302
00:14:56,520 --> 00:14:58,240
DMITRY YURKOV: (speaks Russian)
303
00:15:16,120 --> 00:15:17,720
- (whirring)
304
00:15:23,920 --> 00:15:26,400
(unsettling, siren-like music)
305
00:15:30,480 --> 00:15:32,560
(music intensifies, pitch rises)
306
00:15:43,800 --> 00:15:44,000
(music dies down)
307
00:15:44,000 --> 00:15:46,080
(music dies down)
308
00:15:50,360 --> 00:15:52,000
- (continues in Russian)
309
00:15:52,000 --> 00:15:52,560
- (continues in Russian)
310
00:16:10,640 --> 00:16:13,320
NARRATOR: But after August 1945,
311
00:16:13,480 --> 00:16:16,000
the most important question
for the paranoid leader
312
00:16:16,160 --> 00:16:18,720
was whether Moscow's Metro
could withstand
313
00:16:18,880 --> 00:16:21,560
the concussive power
of an atomic bomb.
314
00:16:22,640 --> 00:16:24,000
- Well, for a normal bombing,
315
00:16:24,000 --> 00:16:25,160
- Well, for a normal bombing,
316
00:16:25,320 --> 00:16:29,280
I guess the Metro
would be a good shelter.
317
00:16:30,160 --> 00:16:32,000
The benefit of Stalin
using the Metro
318
00:16:32,000 --> 00:16:32,680
The benefit of Stalin
using the Metro
319
00:16:32,840 --> 00:16:35,280
is that he could secretly, covertly,
320
00:16:35,440 --> 00:16:37,920
travel back and forth to the bunker
321
00:16:38,080 --> 00:16:40,000
without anyone seeing or knowing it.
322
00:16:40,000 --> 00:16:40,080
without anyone seeing or knowing it.
323
00:16:40,240 --> 00:16:41,840
NARRATOR: Throughout the war years,
324
00:16:42,000 --> 00:16:44,280
Stalin's security was paramount.
325
00:16:44,440 --> 00:16:48,000
In late 1941, as the Nazis
were closing in on Moscow,
326
00:16:48,000 --> 00:16:48,600
In late 1941, as the Nazis
were closing in on Moscow,
327
00:16:48,760 --> 00:16:51,400
special security measures
were undertaken
328
00:16:51,560 --> 00:16:54,840
in order to secure Stalin
and his top officials.
329
00:16:55,000 --> 00:16:56,000
- In Moscow became...began a panic,
330
00:16:56,000 --> 00:16:58,040
- In Moscow became...began a panic,
331
00:16:58,200 --> 00:16:59,760
because many believed that
332
00:16:59,920 --> 00:17:01,960
Moscow will come
into the hands of Germans.
333
00:17:02,920 --> 00:17:04,000
NARRATOR: But if Moscow was occupied
by an enemy force,
334
00:17:04,000 --> 00:17:06,120
NARRATOR: But if Moscow was occupied
by an enemy force,
335
00:17:06,280 --> 00:17:08,800
where would Stalin go?
336
00:17:17,600 --> 00:17:19,760
- In October 1941,
337
00:17:19,920 --> 00:17:20,000
there was a decision
of State Committee of Defence
338
00:17:20,000 --> 00:17:23,880
there was a decision
of State Committee of Defence
339
00:17:24,040 --> 00:17:27,560
to make Samara
a reserve capital of Soviet Union.
340
00:17:27,720 --> 00:17:28,000
NARRATOR: Samara,
formerly known as Kuybyshev,
341
00:17:28,000 --> 00:17:30,520
NARRATOR: Samara,
formerly known as Kuybyshev,
342
00:17:30,680 --> 00:17:33,720
is a large Russian city
343
00:17:33,880 --> 00:17:36,000
situated on the banks
of the river Volga,
344
00:17:36,000 --> 00:17:36,520
situated on the banks
of the river Volga,
345
00:17:36,680 --> 00:17:39,520
located over 1000km
from Moscow.
346
00:17:39,680 --> 00:17:41,600
It was there, in October 1941,
347
00:17:41,760 --> 00:17:44,000
that construction of a command
bunker for Stalin began.
348
00:17:44,000 --> 00:17:45,200
that construction of a command
bunker for Stalin began.
349
00:17:45,360 --> 00:17:48,160
- This is rather like the plan
of what happened
350
00:17:48,320 --> 00:17:50,000
when Napoleon took Moscow.
351
00:17:50,160 --> 00:17:52,000
You just leave the city and direct
the war from somewhere else,
352
00:17:52,000 --> 00:17:52,960
You just leave the city and direct
the war from somewhere else,
353
00:17:53,120 --> 00:17:54,600
but you don't give up,
354
00:17:54,760 --> 00:17:56,040
and that was Stalin's plan.
355
00:17:56,200 --> 00:17:57,960
Hitler would have had
a very difficult time
356
00:17:58,120 --> 00:18:00,000
getting to Stalin
in somewhere like Samara.
357
00:18:00,000 --> 00:18:00,520
getting to Stalin
in somewhere like Samara.
358
00:18:02,160 --> 00:18:04,280
NARRATOR:
This is why experienced workers
359
00:18:04,440 --> 00:18:07,640
from the Soviet Metro Institute,
Metrostroy,
360
00:18:07,800 --> 00:18:08,000
were sent to Samara
with a special assignment
361
00:18:08,000 --> 00:18:10,520
were sent to Samara
with a special assignment
362
00:18:10,680 --> 00:18:13,440
issued directly
by the Soviet leader himself.
363
00:18:15,600 --> 00:18:16,000
VICTOR ANGELIER: The people
in Samara didn't know anything
364
00:18:16,000 --> 00:18:17,920
VICTOR ANGELIER: The people
in Samara didn't know anything
365
00:18:18,080 --> 00:18:20,200
about the bunker,
up until years after.
366
00:18:20,360 --> 00:18:22,600
Some assume, especially in Samara,
367
00:18:22,760 --> 00:18:24,000
that most of the workers
were killed, but...who knows?
368
00:18:24,000 --> 00:18:27,640
that most of the workers
were killed, but...who knows?
369
00:18:28,480 --> 00:18:32,000
NARRATOR: The complexity of
the Object No.1 bunker in Samara
370
00:18:32,000 --> 00:18:32,160
NARRATOR: The complexity of
the Object No.1 bunker in Samara
371
00:18:32,320 --> 00:18:34,560
dictated that it should be located
372
00:18:34,720 --> 00:18:37,760
in very close proximity to the
existing government buildings.
373
00:18:37,920 --> 00:18:40,000
The entrance to this massive
bunker remained inconspicuous,
374
00:18:40,000 --> 00:18:41,840
The entrance to this massive
bunker remained inconspicuous,
375
00:18:42,000 --> 00:18:45,200
but who would think
that behind this unassuming door
376
00:18:45,360 --> 00:18:47,800
lurks a vast underground facility?
377
00:18:49,520 --> 00:18:53,360
Petr Yacobson, a local historian,
is an authority
378
00:18:53,520 --> 00:18:56,000
on the Soviet Union's
top-secret government shelters.
379
00:18:56,000 --> 00:18:57,000
on the Soviet Union's
top-secret government shelters.
380
00:18:58,040 --> 00:18:59,880
- (suspenseful music)
381
00:19:06,600 --> 00:19:08,840
- (speaks Russian)
382
00:19:24,080 --> 00:19:27,960
NARRATOR: Because the banks of the
Volga River consist of soft soil,
383
00:19:28,120 --> 00:19:32,280
a special technique, involving first
freezing and then tunnelling,
384
00:19:32,440 --> 00:19:35,600
was employed
to ensure structural integrity.
385
00:19:37,840 --> 00:19:41,440
This resulted in a bunker
placement deep within the earth,
386
00:19:41,600 --> 00:19:44,000
surrounded
by a reinforced concrete mass.
387
00:19:44,000 --> 00:19:44,480
surrounded
by a reinforced concrete mass.
388
00:19:45,720 --> 00:19:49,720
The Samara Bunker could house
over 100 people for five days
389
00:19:49,880 --> 00:19:51,960
and could withstand a direct hit
390
00:19:52,120 --> 00:19:54,800
from the most powerful bombs
and missiles of the time,
391
00:19:54,960 --> 00:19:58,280
a testament
to its impressive engineering.
392
00:20:02,520 --> 00:20:04,600
- (speaks Russian)
393
00:20:11,920 --> 00:20:15,880
NARRATOR: As we proceed through
the bunker's halls, 34 metres deep,
394
00:20:17,280 --> 00:20:21,240
we come across the facility's
most important space:
395
00:20:21,400 --> 00:20:22,680
the Politburo conference room,
396
00:20:22,840 --> 00:20:24,000
made exclusively for Stalin
and his officials.
397
00:20:24,000 --> 00:20:26,040
made exclusively for Stalin
and his officials.
398
00:20:37,920 --> 00:20:40,000
Right at the heart
of the secret complex,
399
00:20:40,000 --> 00:20:40,840
Right at the heart
of the secret complex,
400
00:20:41,000 --> 00:20:42,960
we find Stalin's office
and living quarters.
401
00:20:43,120 --> 00:20:44,720
In order to ensure
402
00:20:44,880 --> 00:20:48,000
the proper long-term physiological
wellbeing of its occupants,
403
00:20:48,000 --> 00:20:48,840
the proper long-term physiological
wellbeing of its occupants,
404
00:20:49,000 --> 00:20:51,640
numerous strategies
were employed
405
00:20:51,800 --> 00:20:54,440
to expand the appearance
of the bunker's scale.
406
00:20:59,680 --> 00:21:01,400
- Da.
407
00:21:03,400 --> 00:21:04,000
- (speaks Russian)
408
00:21:04,000 --> 00:21:05,320
- (speaks Russian)
409
00:21:11,320 --> 00:21:12,000
NARRATOR: Decorative false windows
resembling bright inserts
410
00:21:12,000 --> 00:21:14,360
NARRATOR: Decorative false windows
resembling bright inserts
411
00:21:14,520 --> 00:21:18,480
adorn the walls. Additionally,
this room features six doors.
412
00:21:18,640 --> 00:21:20,000
Four of them are decorative,
413
00:21:20,000 --> 00:21:20,680
Four of them are decorative,
414
00:21:20,840 --> 00:21:22,760
leading nowhere,
providing the illusion
415
00:21:22,920 --> 00:21:25,360
that it is possible to go elsewhere,
416
00:21:25,520 --> 00:21:27,400
an alternative means of escape.
417
00:21:31,040 --> 00:21:35,040
In order to ensure
immediate operational capability,
418
00:21:35,200 --> 00:21:36,000
the hideout required the ability
to remain fully autonomous
419
00:21:36,000 --> 00:21:37,440
the hideout required the ability
to remain fully autonomous
420
00:21:37,600 --> 00:21:39,160
under any circumstances.
421
00:21:39,320 --> 00:21:42,080
This meant it needed
its own generator for power,
422
00:21:42,240 --> 00:21:44,000
water, ventilation
and enough food stores
423
00:21:44,000 --> 00:21:45,320
water, ventilation
and enough food stores
424
00:21:45,480 --> 00:21:47,320
to survive as long as possible.
425
00:21:49,000 --> 00:21:52,000
Despite
its unparalleled engineering,
426
00:21:52,000 --> 00:21:52,400
Despite
its unparalleled engineering,
427
00:21:52,560 --> 00:21:55,280
could the Samara Bunker truly
provide Stalin and his top brass
428
00:21:55,440 --> 00:21:57,720
security from a nuclear attack?
429
00:22:04,000 --> 00:22:07,800
VICTOR ANGELIER: The benefits of
having a bunker deep in the ground
430
00:22:07,960 --> 00:22:08,000
is, of course,
protection of radiation.
431
00:22:08,000 --> 00:22:09,960
is, of course,
protection of radiation.
432
00:22:10,120 --> 00:22:12,160
It could very well be atomic proof,
433
00:22:12,320 --> 00:22:13,920
but it depends again
434
00:22:14,080 --> 00:22:16,000
on if it's a direct hit or not.
435
00:22:16,000 --> 00:22:16,400
on if it's a direct hit or not.
436
00:22:16,560 --> 00:22:19,560
If it's a hit in the proximity
of, like, 10 or 15 kilometres,
437
00:22:19,720 --> 00:22:22,520
you could very well survive
in Samara.
438
00:22:37,120 --> 00:22:39,160
NARRATOR:
During the invasion of autumn 1941,
439
00:22:39,320 --> 00:22:40,000
Nazi troops had advanced
so far into Russia
440
00:22:40,000 --> 00:22:42,360
Nazi troops had advanced
so far into Russia
441
00:22:42,520 --> 00:22:44,760
that they could see
the nation's capital.
442
00:22:44,920 --> 00:22:48,000
Stalin was prepared
to evacuate to Samara,
443
00:22:48,000 --> 00:22:48,320
Stalin was prepared
to evacuate to Samara,
444
00:22:48,480 --> 00:22:51,920
despite the fact that the city's
bunker was still under construction.
445
00:22:52,760 --> 00:22:56,000
- There was a special train
already prepared
446
00:22:56,000 --> 00:22:56,520
- There was a special train
already prepared
447
00:22:56,680 --> 00:22:58,560
to bring Stalin to Samara
448
00:22:58,720 --> 00:23:03,080
and Stalin walked
across the railway station
449
00:23:03,240 --> 00:23:04,000
in front of this train, and then,
finally, he decided not to go.
450
00:23:04,000 --> 00:23:05,720
in front of this train, and then,
finally, he decided not to go.
451
00:23:05,880 --> 00:23:07,760
Moreover, he had reason for that,
452
00:23:07,920 --> 00:23:10,640
because to stay in Moscow meant
453
00:23:10,800 --> 00:23:12,000
that there is a symbol of resistance
454
00:23:12,000 --> 00:23:14,280
that there is a symbol of resistance
455
00:23:14,440 --> 00:23:17,120
and the capital of Soviet Union
will not surrender.
456
00:23:24,440 --> 00:23:26,480
- (electric current hisses)
457
00:23:26,640 --> 00:23:28,000
(liquid drops echo)
458
00:23:28,000 --> 00:23:29,360
(liquid drops echo)
459
00:23:32,600 --> 00:23:34,360
NARRATOR: Moscow - Russia's capital
460
00:23:34,520 --> 00:23:36,000
and one of the largest cities
on Earth.
461
00:23:36,000 --> 00:23:36,920
and one of the largest cities
on Earth.
462
00:23:37,080 --> 00:23:39,320
Despite its recent fortification,
463
00:23:39,480 --> 00:23:41,680
Stalin's preferred bunker
near the city centre
464
00:23:41,840 --> 00:23:43,920
was to be found elsewhere.
465
00:23:44,080 --> 00:23:48,120
- Stalin had two favourite places
outside of Moscow.
466
00:23:48,280 --> 00:23:51,360
One was really close,
in the countryside really near,
467
00:23:51,520 --> 00:23:52,000
and that's called Kuntsevo.
468
00:23:52,000 --> 00:23:52,640
and that's called Kuntsevo.
469
00:23:52,800 --> 00:23:55,000
He had a dacha there,
a country house,
470
00:23:55,160 --> 00:23:57,880
and there was a bunker
built underneath that.
471
00:23:58,040 --> 00:23:59,840
Then, much further away
472
00:24:00,000 --> 00:24:01,760
on the Black Sea, at Sochi,
473
00:24:01,920 --> 00:24:03,680
he has another dacha
474
00:24:03,840 --> 00:24:06,480
and it was a vast, huge complex,
475
00:24:06,640 --> 00:24:08,000
but there was no bunker there.
476
00:24:08,000 --> 00:24:08,480
but there was no bunker there.
477
00:24:09,560 --> 00:24:12,240
NARRATOR: With its warm winds
and Mediterranean climate,
478
00:24:12,400 --> 00:24:16,000
Sochi differs drastically
from the bitter cold of Moscow.
479
00:24:16,000 --> 00:24:17,640
Sochi differs drastically
from the bitter cold of Moscow.
480
00:24:17,800 --> 00:24:20,800
It was here that one could find
Stalin's summer dacha,
481
00:24:20,960 --> 00:24:24,000
which was purported to be
the dictator's favourite hideout.
482
00:24:24,000 --> 00:24:24,600
which was purported to be
the dictator's favourite hideout.
483
00:24:33,680 --> 00:24:36,960
- I think Stalin loved dacha
484
00:24:37,120 --> 00:24:39,680
and traditional Russian luxuries,
485
00:24:39,840 --> 00:24:40,000
at one level,
because it represents Russia.
486
00:24:40,000 --> 00:24:42,680
at one level,
because it represents Russia.
487
00:24:42,840 --> 00:24:47,320
At another level,
because it represents his success!
488
00:24:47,480 --> 00:24:48,000
Here he is,
489
00:24:48,000 --> 00:24:48,680
Here he is,
490
00:24:48,840 --> 00:24:51,640
from a poor background,
having made it.
491
00:24:54,600 --> 00:24:56,000
- Stalin's dachas
were covered by the green colour
492
00:24:56,000 --> 00:24:59,960
- Stalin's dachas
were covered by the green colour
493
00:25:00,120 --> 00:25:04,000
and they were surrounded by trees,
494
00:25:04,000 --> 00:25:04,160
and they were surrounded by trees,
495
00:25:04,320 --> 00:25:07,200
in order to hide them
from potential enemies.
496
00:25:07,360 --> 00:25:10,640
NARRATOR: The Sochi dacha
incorporated a novel technique
497
00:25:10,800 --> 00:25:12,000
used to disguise the building
even further.
498
00:25:12,000 --> 00:25:13,360
used to disguise the building
even further.
499
00:25:13,520 --> 00:25:15,760
Its reinforced-concrete outer walls
500
00:25:15,920 --> 00:25:18,200
were covered with a thick coating
of green plaster,
501
00:25:18,360 --> 00:25:20,000
camouflaging it
amongst the surrounding foliage.
502
00:25:20,000 --> 00:25:21,200
camouflaging it
amongst the surrounding foliage.
503
00:25:29,600 --> 00:25:31,360
But what could have compelled Stalin
504
00:25:31,520 --> 00:25:32,960
to choose such a remote hideout,
505
00:25:33,120 --> 00:25:36,000
when he had access
to the numerous bunkers
506
00:25:36,000 --> 00:25:36,520
when he had access
to the numerous bunkers
507
00:25:36,680 --> 00:25:38,840
located
beneath the city streets of Moscow?
508
00:25:39,800 --> 00:25:42,040
- One of the reasons he liked
being out in his dacha
509
00:25:42,200 --> 00:25:44,000
was because it was out in the woods,
it was quiet
510
00:25:44,000 --> 00:25:44,960
was because it was out in the woods,
it was quiet
511
00:25:45,120 --> 00:25:47,760
and it wasn't near the city noise
that he didn't like.
512
00:25:47,920 --> 00:25:51,400
- He also thought
that any noise he heard
513
00:25:51,560 --> 00:25:52,000
could be a threat
of some description.
514
00:25:52,000 --> 00:25:55,160
could be a threat
of some description.
515
00:25:56,240 --> 00:25:57,880
There's this story
516
00:25:58,040 --> 00:26:00,000
that really illustrates
Stalin's paranoia
517
00:26:00,000 --> 00:26:01,160
that really illustrates
Stalin's paranoia
518
00:26:01,320 --> 00:26:03,160
and his cruelty.
519
00:26:04,200 --> 00:26:07,680
- He was very, very prone
to waking up at night. For example,
520
00:26:07,840 --> 00:26:08,000
if he heard the creaking
of floorboards,
521
00:26:08,000 --> 00:26:10,760
if he heard the creaking
of floorboards,
522
00:26:10,920 --> 00:26:13,200
or any noise,
extraneous noise like this.
523
00:26:13,360 --> 00:26:15,600
- Now, the story goes,
there was this one guard
524
00:26:15,760 --> 00:26:16,000
who decided that
what he would do,
525
00:26:16,000 --> 00:26:18,200
who decided that
what he would do,
526
00:26:18,360 --> 00:26:21,360
in order not to make any noise
for Comrade Stalin,
527
00:26:21,520 --> 00:26:23,040
was to take off his boots
528
00:26:23,200 --> 00:26:24,000
and just to walk around
in his stockinged feet...
529
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
and just to walk around
in his stockinged feet...
530
00:26:27,000 --> 00:26:29,000
..and, of course, you can guess
what happens
531
00:26:29,160 --> 00:26:31,560
when Stalin sees this soldier
without his boots.
532
00:26:43,000 --> 00:26:44,800
He has him killed...
533
00:26:44,960 --> 00:26:46,960
for not wearing the right uniform!
534
00:26:47,120 --> 00:26:48,000
Also because Stalin thinks
535
00:26:48,000 --> 00:26:48,440
Also because Stalin thinks
536
00:26:48,600 --> 00:26:51,560
maybe silence is a threat,
as well as noise.
537
00:26:51,720 --> 00:26:53,320
You can never win
538
00:26:53,480 --> 00:26:54,760
with Comrade Stalin.
539
00:26:56,840 --> 00:26:59,200
NARRATOR:
Stalin, fearing that the populace
540
00:26:59,360 --> 00:27:01,400
could turn against him
at any moment,
541
00:27:01,560 --> 00:27:04,000
devised a policy designated
to ensure his security
542
00:27:04,000 --> 00:27:05,160
devised a policy designated
to ensure his security
543
00:27:05,320 --> 00:27:06,640
at all costs.
544
00:27:06,800 --> 00:27:09,640
- Stalin was a very brutal dictator,
545
00:27:09,800 --> 00:27:12,000
but he also understood
this Russian mindset, which was,
546
00:27:12,000 --> 00:27:13,600
but he also understood
this Russian mindset, which was,
547
00:27:13,760 --> 00:27:17,200
true leadership
has to be dictatorial, brutal
548
00:27:17,360 --> 00:27:20,000
and also very, very ferocious.
549
00:27:20,000 --> 00:27:20,480
and also very, very ferocious.
550
00:27:20,640 --> 00:27:22,400
NARRATOR: It was for this reason
551
00:27:22,560 --> 00:27:26,200
that Stalin chose to reside
in well-guarded, isolated buildings,
552
00:27:26,360 --> 00:27:28,000
offering ample security
553
00:27:28,000 --> 00:27:28,040
offering ample security
554
00:27:28,200 --> 00:27:31,360
from the potential threat
of home-brewed rebellion.
555
00:27:31,520 --> 00:27:34,960
But what if the threat
was among the inner circle
556
00:27:35,120 --> 00:27:36,000
that Stalin depended on daily?
557
00:27:36,000 --> 00:27:36,840
that Stalin depended on daily?
558
00:27:37,000 --> 00:27:40,400
Unwilling to reconcile
the prospect of treachery,
559
00:27:40,560 --> 00:27:42,880
Stalin put a plan into motion,
560
00:27:43,040 --> 00:27:44,000
believing it would root out
any potential betrayal.
561
00:27:44,000 --> 00:27:46,240
believing it would root out
any potential betrayal.
562
00:27:47,480 --> 00:27:52,000
- So he invited his close circle
to late dinners with alcohol
563
00:27:52,000 --> 00:27:52,160
- So he invited his close circle
to late dinners with alcohol
564
00:27:52,320 --> 00:27:55,560
and he let them drink - drink a lot.
565
00:27:55,720 --> 00:27:58,080
Himself - drink a bit.
They drink a lot.
566
00:27:58,240 --> 00:28:00,000
NARRATOR: With their guards down,
Stalin could now evaluate
567
00:28:00,000 --> 00:28:00,880
NARRATOR: With their guards down,
Stalin could now evaluate
568
00:28:01,040 --> 00:28:03,440
the true intentions
of his closest confidants.
569
00:28:03,600 --> 00:28:07,480
- And he always thought
that those around him
570
00:28:07,640 --> 00:28:08,000
were going to betray him
and, because of that,
571
00:28:08,000 --> 00:28:09,760
were going to betray him
and, because of that,
572
00:28:09,920 --> 00:28:12,760
he basically kills everybody
in his inner circle.
573
00:28:12,920 --> 00:28:16,000
NARRATOR: Stalin's frequent purges
were uncompromising,
574
00:28:16,000 --> 00:28:16,960
NARRATOR: Stalin's frequent purges
were uncompromising,
575
00:28:17,120 --> 00:28:19,640
with everyone a potential target.
576
00:28:19,800 --> 00:28:21,520
- The ones who are too strong
are a threat to him.
577
00:28:21,680 --> 00:28:24,000
The ones who are too weak
and ineffective are no use to him,
578
00:28:24,000 --> 00:28:25,480
The ones who are too weak
and ineffective are no use to him,
579
00:28:25,640 --> 00:28:27,360
so they've got to go,
580
00:28:27,520 --> 00:28:30,880
and this is a process
that was called "chistka".
581
00:28:31,040 --> 00:28:32,000
It means "cleaning".
582
00:28:32,000 --> 00:28:32,560
It means "cleaning".
583
00:28:32,720 --> 00:28:36,400
For Stalin, it wasn't enough
to shoot his rivals
584
00:28:36,560 --> 00:28:37,760
in the back of the head.
585
00:28:37,920 --> 00:28:40,000
Their families had to go, as well,
586
00:28:40,160 --> 00:28:42,840
so wives, children, cousins,
587
00:28:43,000 --> 00:28:44,960
uncles, aunts...
588
00:28:45,120 --> 00:28:48,000
All of these people were got rid of,
one way or another.
589
00:28:48,000 --> 00:28:48,440
All of these people were got rid of,
one way or another.
590
00:28:48,600 --> 00:28:51,080
Many went off into the gulag,
never to return.
591
00:28:51,240 --> 00:28:53,720
At worst,
they're taken down into a cellar
592
00:28:53,880 --> 00:28:56,000
in the KGB - or NKVD - headquarters
in the Lubyanka
593
00:28:56,000 --> 00:28:57,680
in the KGB - or NKVD - headquarters
in the Lubyanka
594
00:28:57,840 --> 00:28:59,640
and shot in the back of the head.
595
00:28:59,800 --> 00:29:02,280
- (cocks gun)
596
00:29:02,440 --> 00:29:04,000
(shot rings out)
597
00:29:05,160 --> 00:29:08,760
NARRATOR: Stalin's second-favourite
dacha was located in Kuntsevo,
598
00:29:08,920 --> 00:29:11,320
on the outskirts of Moscow.
599
00:29:11,480 --> 00:29:12,000
The Kuntsevo dacha
was surrounded in absolute secrecy.
600
00:29:12,000 --> 00:29:14,800
The Kuntsevo dacha
was surrounded in absolute secrecy.
601
00:29:14,960 --> 00:29:18,360
Rumoured to be connected
to the Kremlin via a secret tunnel,
602
00:29:18,520 --> 00:29:20,000
its proximity to the capital
603
00:29:20,000 --> 00:29:20,600
its proximity to the capital
604
00:29:20,760 --> 00:29:24,960
earned it the moniker "Blizhnyaya
dacha," or "the nearer dacha",
605
00:29:26,760 --> 00:29:28,000
built like a fortress
606
00:29:28,000 --> 00:29:28,960
built like a fortress
607
00:29:29,120 --> 00:29:31,200
and outfitted
with a subterranean bunker.
608
00:29:35,760 --> 00:29:36,000
- And the Kuntsevo dacha
was also defended
609
00:29:36,000 --> 00:29:38,200
- And the Kuntsevo dacha
was also defended
610
00:29:38,360 --> 00:29:40,120
by anti-aircraft artillery
611
00:29:40,280 --> 00:29:44,000
and the air above the dacha
was closed for all aircraft.
612
00:29:44,000 --> 00:29:45,040
and the air above the dacha
was closed for all aircraft.
613
00:29:45,200 --> 00:29:49,160
- And then, inside the dacha itself,
614
00:29:49,320 --> 00:29:51,760
his...Stalin's personal guard,
615
00:29:51,920 --> 00:29:52,000
so-called "ninth", because
it consisted of nine people:
616
00:29:52,000 --> 00:29:56,160
so-called "ninth", because
it consisted of nine people:
617
00:29:56,320 --> 00:30:00,000
seven bodyguards,
commander and driver.
618
00:30:00,000 --> 00:30:00,360
seven bodyguards,
commander and driver.
619
00:30:00,520 --> 00:30:04,160
These people were quite privileged.
620
00:30:04,320 --> 00:30:07,880
They received very much money,
621
00:30:08,040 --> 00:30:12,160
about 60 times more
than collective farmer.
622
00:30:13,400 --> 00:30:15,960
NARRATOR: In total, there were
approximately 200 people
623
00:30:16,120 --> 00:30:17,520
guarding Stalin
624
00:30:17,680 --> 00:30:18,920
and his Kuntsevo dacha.
625
00:30:19,080 --> 00:30:21,880
It was an impregnable fortress.
626
00:30:22,040 --> 00:30:24,000
- Even in this fortress,
Stalin does not feel safe.
627
00:30:24,000 --> 00:30:25,120
- Even in this fortress,
Stalin does not feel safe.
628
00:30:25,280 --> 00:30:27,160
I mean, he is afraid
of being attacked,
629
00:30:27,320 --> 00:30:29,480
being assassinated
and so, because of that,
630
00:30:29,640 --> 00:30:31,120
one of the things he orders
631
00:30:31,280 --> 00:30:32,000
is to make the curtains short,
on windows,
632
00:30:32,000 --> 00:30:34,080
is to make the curtains short,
on windows,
633
00:30:34,240 --> 00:30:37,760
so that potential assassins
can't hide behind them.
634
00:30:37,920 --> 00:30:40,000
I mean, this is completely paranoid!
635
00:30:40,000 --> 00:30:40,160
I mean, this is completely paranoid!
636
00:30:47,760 --> 00:30:48,000
DMITRY YURKOV: (speaks Russian)
637
00:30:48,000 --> 00:30:49,800
DMITRY YURKOV: (speaks Russian)
638
00:31:07,320 --> 00:31:09,280
NARRATOR:
This frantic pace of construction
639
00:31:09,440 --> 00:31:12,000
meant that the structures weren't
built to survive the test of time.
640
00:31:12,000 --> 00:31:12,880
meant that the structures weren't
built to survive the test of time.
641
00:31:13,040 --> 00:31:16,080
One of Stalin's
other Moscow residences,
642
00:31:16,240 --> 00:31:17,560
the Lipki dacha, for example,
643
00:31:17,720 --> 00:31:20,000
was abandoned when it was discovered
644
00:31:20,000 --> 00:31:20,040
was abandoned when it was discovered
645
00:31:20,200 --> 00:31:23,440
that the groundwaters were prone
to flooding its subterranean levels,
646
00:31:23,600 --> 00:31:26,720
but the Lipki dacha is more
than just a ground-level building.
647
00:31:26,880 --> 00:31:28,000
There is an underground structure
hidden beneath.
648
00:31:28,000 --> 00:31:30,480
There is an underground structure
hidden beneath.
649
00:31:30,640 --> 00:31:33,640
The several-metre-thick layer
of reinforced concrete
650
00:31:33,800 --> 00:31:36,000
was a safeguard against air raids.
651
00:31:36,000 --> 00:31:36,160
was a safeguard against air raids.
652
00:31:36,320 --> 00:31:38,280
The bunker's 12-metre depth,
653
00:31:38,440 --> 00:31:40,600
consisting of rooms
prepared for Stalin,
654
00:31:40,760 --> 00:31:44,000
was impossible to utilise
due to the persistent flooding.
655
00:31:44,000 --> 00:31:44,480
was impossible to utilise
due to the persistent flooding.
656
00:31:44,640 --> 00:31:47,480
Even though the bunker
was extensively flooded,
657
00:31:47,640 --> 00:31:49,720
we managed to get inside.
658
00:31:54,400 --> 00:31:56,240
- (splashing)
659
00:32:04,000 --> 00:32:06,280
DMITRY YURKOV: (speaks Russian)
660
00:32:20,120 --> 00:32:22,880
NARRATOR: Although these measures
would prove sufficient
661
00:32:23,040 --> 00:32:24,000
for a typical basement,
662
00:32:24,000 --> 00:32:24,560
for a typical basement,
663
00:32:24,720 --> 00:32:27,000
the bunker's extreme depth
664
00:32:27,160 --> 00:32:28,720
and the subsequent
increase in pressure
665
00:32:28,880 --> 00:32:31,920
meant that the minute they stopped
regularly pumping water out of it,
666
00:32:32,080 --> 00:32:33,680
it flooded.
667
00:32:34,800 --> 00:32:38,200
Even so, despite
its dilapidated condition,
668
00:32:38,360 --> 00:32:39,800
the Lipki bunker reveals
669
00:32:39,960 --> 00:32:40,000
the high degree
of skill and craftsmanship
670
00:32:40,000 --> 00:32:42,520
the high degree
of skill and craftsmanship
671
00:32:42,680 --> 00:32:44,240
of Soviet engineers.
672
00:32:44,400 --> 00:32:46,960
With four emergency exits,
673
00:32:47,120 --> 00:32:48,000
its own generator,
674
00:32:48,000 --> 00:32:48,640
its own generator,
675
00:32:48,800 --> 00:32:50,240
air-filtration system,
676
00:32:50,400 --> 00:32:52,760
a communications centre
and living quarters,
677
00:32:52,920 --> 00:32:56,000
Lipki bunker was capable
of becoming a command centre
678
00:32:56,000 --> 00:32:56,320
Lipki bunker was capable
of becoming a command centre
679
00:32:56,480 --> 00:32:59,520
in the event
of a sustained German attack.
680
00:33:00,520 --> 00:33:02,440
Construction of the Lipki bunker
681
00:33:02,600 --> 00:33:04,000
was carried out
by the Moscow Metro Institute,
682
00:33:04,000 --> 00:33:05,520
was carried out
by the Moscow Metro Institute,
683
00:33:05,680 --> 00:33:07,560
a process which would be repeated
684
00:33:07,720 --> 00:33:12,000
for every shelter designed for high
officials during World War II.
685
00:33:12,000 --> 00:33:12,120
for every shelter designed for high
officials during World War II.
686
00:33:14,080 --> 00:33:15,920
- (speaks Russian)
687
00:33:31,320 --> 00:33:33,360
NARRATOR:
Contrary to first impressions,
688
00:33:33,520 --> 00:33:36,000
the numbering of these bunkers
was random,
689
00:33:36,000 --> 00:33:36,440
the numbering of these bunkers
was random,
690
00:33:36,600 --> 00:33:40,440
in order to obscure where the leader
would be from one day to the next,
691
00:33:40,600 --> 00:33:44,000
so he would stay one step ahead
of any potential assassin.
692
00:33:44,000 --> 00:33:44,560
so he would stay one step ahead
of any potential assassin.
693
00:33:47,120 --> 00:33:48,960
Misinformation, it would appear,
694
00:33:49,120 --> 00:33:52,000
was the most effective disguise
for Russia's secret bunkers,
695
00:33:52,000 --> 00:33:53,400
was the most effective disguise
for Russia's secret bunkers,
696
00:33:53,560 --> 00:33:56,960
many of which remain unknown
even today.
697
00:33:58,560 --> 00:34:00,000
The secret tributaries
of the Moscow Metro system
698
00:34:00,000 --> 00:34:01,240
The secret tributaries
of the Moscow Metro system
699
00:34:01,400 --> 00:34:03,760
are shrouded in rumour and legend.
700
00:34:03,920 --> 00:34:06,320
Among them is Metro 2,
701
00:34:06,480 --> 00:34:08,000
a series of parallel tunnels
used in secret
702
00:34:08,000 --> 00:34:09,920
a series of parallel tunnels
used in secret
703
00:34:10,080 --> 00:34:13,000
by the Soviet,
and later Russian, governments.
704
00:34:13,160 --> 00:34:15,680
A map drawn up
by US military intelligence
705
00:34:15,840 --> 00:34:16,000
shows the suggested route
of the Metro 2 tunnels.
706
00:34:16,000 --> 00:34:19,160
shows the suggested route
of the Metro 2 tunnels.
707
00:34:20,560 --> 00:34:22,240
- You've got a lot of people
708
00:34:22,400 --> 00:34:24,000
who love exploring
subterranean sites
709
00:34:24,000 --> 00:34:24,600
who love exploring
subterranean sites
710
00:34:24,760 --> 00:34:28,240
and they penetrated to really
quite some depth in Moscow
711
00:34:28,400 --> 00:34:32,000
and they did discover that
there is this kind of secret tunnel
712
00:34:32,000 --> 00:34:32,400
and they did discover that
there is this kind of secret tunnel
713
00:34:32,560 --> 00:34:34,840
that does exist under the city.
714
00:34:36,040 --> 00:34:38,920
NARRATOR: This secret network
of underground tunnels
715
00:34:39,080 --> 00:34:40,000
was intended to link
government buildings
716
00:34:40,000 --> 00:34:41,640
was intended to link
government buildings
717
00:34:41,800 --> 00:34:44,560
and serve
as potential evacuation routes.
718
00:34:45,680 --> 00:34:48,000
- Three pillars of the regime:
719
00:34:48,000 --> 00:34:48,480
- Three pillars of the regime:
720
00:34:48,640 --> 00:34:49,960
Kremlin government,
721
00:34:50,120 --> 00:34:51,800
Central Committee Party
722
00:34:51,960 --> 00:34:54,720
and Lubyanka Security Service
723
00:34:54,880 --> 00:34:56,000
and they had to be integrated
724
00:34:56,000 --> 00:34:56,760
and they had to be integrated
725
00:34:56,920 --> 00:34:58,920
and connected by the tunnels.
726
00:34:59,080 --> 00:35:03,840
They planned to use
the special electric train
727
00:35:04,000 --> 00:35:07,320
with, if I'm not mistaken, 12 seats.
728
00:35:08,480 --> 00:35:12,000
- But it's all about the legend,
really, and as a result,
729
00:35:12,000 --> 00:35:12,080
- But it's all about the legend,
really, and as a result,
730
00:35:12,240 --> 00:35:13,840
if you kind of ask
a modern Muscovite,
731
00:35:14,000 --> 00:35:17,360
"Is there a whole
second Metro system?"
732
00:35:17,520 --> 00:35:20,000
I mean, he's going to say,
"Yes, of course!"
733
00:35:20,000 --> 00:35:20,360
I mean, he's going to say,
"Yes, of course!"
734
00:35:23,920 --> 00:35:25,640
- (electronic beeping)
735
00:35:29,560 --> 00:35:30,920
NARRATOR: The early 1950s
736
00:35:31,080 --> 00:35:33,320
marked the beginning
of a new arms race.
737
00:35:33,480 --> 00:35:36,000
As soon as the Soviets managed to
conduct their first atomic bomb test
738
00:35:36,000 --> 00:35:37,240
As soon as the Soviets managed to
conduct their first atomic bomb test
739
00:35:37,400 --> 00:35:38,480
in 1949,
740
00:35:38,640 --> 00:35:41,200
tensions escalated rapidly.
741
00:35:41,360 --> 00:35:43,480
Stalin, armed with nuclear weapons,
742
00:35:43,640 --> 00:35:44,000
had become a threat
to the entire Western world.
743
00:35:44,000 --> 00:35:46,600
had become a threat
to the entire Western world.
744
00:35:47,520 --> 00:35:49,040
- The Cold War era
745
00:35:49,200 --> 00:35:50,560
and the nuclear threat
746
00:35:50,720 --> 00:35:52,000
was something that Stalin
really wasn't prepared for
747
00:35:52,000 --> 00:35:52,880
was something that Stalin
really wasn't prepared for
748
00:35:53,040 --> 00:35:55,560
and he didn't know
how to cope with it.
749
00:35:55,720 --> 00:35:59,040
- I certainly do not like the idea
750
00:35:59,200 --> 00:36:00,000
of Joseph Stalin
having a nuclear bomb,
751
00:36:00,000 --> 00:36:02,320
of Joseph Stalin
having a nuclear bomb,
752
00:36:02,480 --> 00:36:04,800
because I think he would have been
753
00:36:04,960 --> 00:36:08,000
just the type of despotic madman
to have used it
754
00:36:08,000 --> 00:36:08,720
just the type of despotic madman
to have used it
755
00:36:08,880 --> 00:36:13,480
and that would have been
the end of civilisation.
756
00:36:13,640 --> 00:36:15,640
NARRATOR: Would it be possible
to defend the world
757
00:36:15,800 --> 00:36:16,000
from Stalin's unchecked paranoia?
758
00:36:16,000 --> 00:36:17,760
from Stalin's unchecked paranoia?
759
00:36:17,920 --> 00:36:20,080
And, had the Allies
wanted to kill him,
760
00:36:20,240 --> 00:36:22,520
would his Samara bunker
provide enough protection
761
00:36:22,680 --> 00:36:24,000
for him to survive and strike back?
762
00:36:24,000 --> 00:36:24,840
for him to survive and strike back?
763
00:36:29,800 --> 00:36:31,560
- (electric current hisses)
764
00:36:31,720 --> 00:36:32,000
(liquid drops echo)
765
00:36:32,000 --> 00:36:34,480
(liquid drops echo)
766
00:36:36,120 --> 00:36:38,480
(melancholy music)
767
00:36:42,280 --> 00:36:44,320
- The reality of Stalin's death
was that,
768
00:36:44,480 --> 00:36:46,800
after a late-night drinking session
769
00:36:46,960 --> 00:36:48,000
and a cowboy movie,
Stalin then went to bed,
770
00:36:48,000 --> 00:36:49,920
and a cowboy movie,
Stalin then went to bed,
771
00:36:50,080 --> 00:36:54,040
having told his guards
not to come into his room
772
00:36:54,200 --> 00:36:56,000
until he called for them.
773
00:36:56,000 --> 00:36:56,400
until he called for them.
774
00:36:56,560 --> 00:37:01,440
- Nobody could enter Stalin's rooms
without his call,
775
00:37:01,600 --> 00:37:04,000
and this played a bad joke with him
776
00:37:04,000 --> 00:37:04,560
and this played a bad joke with him
777
00:37:04,720 --> 00:37:06,760
when he had a stroke.
778
00:37:07,840 --> 00:37:10,480
- And all his inner circle...
they're just too afraid to help him.
779
00:37:10,640 --> 00:37:12,000
They don't know what to do,
780
00:37:12,000 --> 00:37:13,120
They don't know what to do,
781
00:37:13,280 --> 00:37:15,400
because they don't have
an order from Stalin,
782
00:37:15,560 --> 00:37:17,440
so they're just paralysed with fear!
783
00:37:18,720 --> 00:37:20,000
PROF GUSEV:
And nobody dared to enter his room!
784
00:37:20,000 --> 00:37:22,680
PROF GUSEV:
And nobody dared to enter his room!
785
00:37:22,840 --> 00:37:27,840
Because of that, he lied for hours
without medical help.
786
00:37:29,440 --> 00:37:32,520
NARRATOR: As a consequence of
his own stringent security measures,
787
00:37:32,680 --> 00:37:35,360
Stalin died in his Kuntsevo dacha,
788
00:37:35,520 --> 00:37:36,000
having suffered a massive stroke
and lain for hours
789
00:37:36,000 --> 00:37:39,480
having suffered a massive stroke
and lain for hours
790
00:37:39,640 --> 00:37:40,720
unconscious and unattended.
791
00:37:40,880 --> 00:37:43,320
Yet, despite his poor health,
rumours swirled
792
00:37:43,480 --> 00:37:44,000
around the circumstances
of his death,
793
00:37:44,000 --> 00:37:44,880
around the circumstances
of his death,
794
00:37:45,040 --> 00:37:48,480
with many believing
it was not by natural causes.
795
00:37:51,160 --> 00:37:52,000
- By 1952, the situation was so bad,
796
00:37:52,000 --> 00:37:53,800
- By 1952, the situation was so bad,
797
00:37:53,960 --> 00:37:56,280
even amongst Stalin's inner circle,
798
00:37:56,440 --> 00:37:59,200
that all of them
were in fear of their lives
799
00:37:59,360 --> 00:38:00,000
and this included
even Lavrentiy Beria,
800
00:38:00,000 --> 00:38:02,600
and this included
even Lavrentiy Beria,
801
00:38:02,760 --> 00:38:04,760
who was the head of the NKVD.
802
00:38:04,920 --> 00:38:07,440
All of his predecessors mostly died
803
00:38:07,600 --> 00:38:08,000
because Stalin had had them killed,
804
00:38:08,000 --> 00:38:09,240
because Stalin had had them killed,
805
00:38:09,400 --> 00:38:10,680
so there was a rumour
806
00:38:10,840 --> 00:38:12,960
that when Stalin did actually suffer
807
00:38:13,120 --> 00:38:15,680
what appeared to be
a terminal stroke,
808
00:38:15,840 --> 00:38:16,000
it was because Beria
had poisoned him with warfarin.
809
00:38:16,000 --> 00:38:20,400
it was because Beria
had poisoned him with warfarin.
810
00:38:23,640 --> 00:38:24,000
NARRATOR:
An attempt to poison Stalin
811
00:38:24,000 --> 00:38:25,680
NARRATOR:
An attempt to poison Stalin
812
00:38:25,840 --> 00:38:28,560
would have been
a highly dangerous proposition,
813
00:38:28,720 --> 00:38:31,760
due to the persistent fear
and mutual suspicion
814
00:38:31,920 --> 00:38:32,000
among everyone close to him.
815
00:38:32,000 --> 00:38:33,600
among everyone close to him.
816
00:38:35,200 --> 00:38:37,800
- The inner circle
would have been targeted by Stalin
817
00:38:37,960 --> 00:38:40,000
because they would have been
the first to be blamed
818
00:38:40,000 --> 00:38:40,120
because they would have been
the first to be blamed
819
00:38:40,280 --> 00:38:43,600
for not having done anything
to help him, had he survived.
820
00:38:43,760 --> 00:38:46,800
PROF GUSEV: This close circle
included four people:
821
00:38:46,960 --> 00:38:48,000
Beria, Malenkov,
822
00:38:48,000 --> 00:38:49,320
Beria, Malenkov,
823
00:38:49,480 --> 00:38:52,600
Bulganin and Khrushchev.
824
00:38:52,760 --> 00:38:56,000
These four people were the last
who saw Stalin
825
00:38:56,000 --> 00:38:57,240
These four people were the last
who saw Stalin
826
00:38:57,400 --> 00:39:01,800
before he died in March 1953.
827
00:39:02,840 --> 00:39:04,000
NARRATOR: In the end, Stalin
succumbed to his own paranoia,
828
00:39:04,000 --> 00:39:06,560
NARRATOR: In the end, Stalin
succumbed to his own paranoia,
829
00:39:06,720 --> 00:39:10,280
dying alone on the floor
of his heavily fortified dacha,
830
00:39:10,440 --> 00:39:12,000
having lain helplessly
for several hours
831
00:39:12,000 --> 00:39:13,040
having lain helplessly
for several hours
832
00:39:13,200 --> 00:39:15,960
incapacitated by a massive stroke,
833
00:39:16,120 --> 00:39:19,360
with those closest to him
afraid to administer aid.
834
00:39:19,520 --> 00:39:20,000
- (solemn choral music)
835
00:39:20,000 --> 00:39:21,480
- (solemn choral music)
836
00:39:24,320 --> 00:39:26,720
NARRATOR:
However, what if Stalin survived
837
00:39:26,880 --> 00:39:28,000
and what if he had wanted
to deliver a fatal blow
838
00:39:28,000 --> 00:39:29,880
and what if he had wanted
to deliver a fatal blow
839
00:39:30,040 --> 00:39:32,720
to the heart of the West's
nuclear capability?
840
00:39:35,120 --> 00:39:36,000
Had the Allies needed
to act against Stalin,
841
00:39:36,000 --> 00:39:37,840
Had the Allies needed
to act against Stalin,
842
00:39:38,000 --> 00:39:41,360
what would they have had to do
to take him out?
843
00:39:42,560 --> 00:39:44,000
Breaching Stalin's bunkers
844
00:39:44,000 --> 00:39:44,560
Breaching Stalin's bunkers
845
00:39:44,720 --> 00:39:47,920
would involve bypassing
multiple logistical hurdles.
846
00:39:48,080 --> 00:39:50,160
There are, however, other approaches
847
00:39:50,320 --> 00:39:52,000
that would offer simpler solutions.
848
00:39:52,000 --> 00:39:52,200
that would offer simpler solutions.
849
00:39:53,560 --> 00:39:55,960
All signs point to a nuclear bomb
850
00:39:56,120 --> 00:39:58,160
providing more than enough power
851
00:39:58,320 --> 00:40:00,000
to destroy Stalin's bunkers,
852
00:40:00,000 --> 00:40:00,160
to destroy Stalin's bunkers,
853
00:40:00,320 --> 00:40:03,160
including his most formidable:
854
00:40:03,320 --> 00:40:05,520
the top-secret Object No.1
855
00:40:05,680 --> 00:40:07,600
beneath the Kremlin.
856
00:40:08,600 --> 00:40:11,160
The methods of target elimination
will be presented
857
00:40:11,320 --> 00:40:15,440
by former British Army Intelligence
Corps Officer Adrian Weale.
858
00:40:17,400 --> 00:40:18,800
- This is a thermonuclear bomb
859
00:40:18,960 --> 00:40:22,840
which uses a fission bomb
as a trigger.
860
00:40:23,000 --> 00:40:24,000
Through
some complex physical process,
861
00:40:24,000 --> 00:40:26,880
Through
some complex physical process,
862
00:40:27,040 --> 00:40:29,240
by triggering a fission bomb,
863
00:40:29,400 --> 00:40:31,480
you create fusion energy.
864
00:40:31,640 --> 00:40:32,000
That's the energy
that powers the sun and the stars
865
00:40:32,000 --> 00:40:34,600
That's the energy
that powers the sun and the stars
866
00:40:34,760 --> 00:40:38,680
and it's an immensely
greater source of energy,
867
00:40:38,840 --> 00:40:40,000
by an order of magnitude,
868
00:40:40,000 --> 00:40:40,520
by an order of magnitude,
869
00:40:40,680 --> 00:40:44,000
so, whereas the Little Boy
and the Fat Man bombs,
870
00:40:44,160 --> 00:40:46,160
sort of tactical nuclear weapons,
871
00:40:46,320 --> 00:40:48,000
are giving yields in kilotons,
872
00:40:48,000 --> 00:40:49,520
are giving yields in kilotons,
873
00:40:49,680 --> 00:40:52,960
these super-bombs,
the thermonuclear weapons,
874
00:40:53,120 --> 00:40:55,400
are giving yields in megatons,
875
00:40:55,560 --> 00:40:56,000
millions of tons of high explosives.
876
00:40:56,000 --> 00:40:58,520
millions of tons of high explosives.
877
00:40:58,680 --> 00:41:01,240
- (unsettling, suspenseful music)
878
00:41:08,960 --> 00:41:12,000
NARRATOR: Unfortunately,
the approach of destroying Moscow
879
00:41:12,000 --> 00:41:12,160
NARRATOR: Unfortunately,
the approach of destroying Moscow
880
00:41:12,320 --> 00:41:13,920
using a nuclear device
881
00:41:14,080 --> 00:41:16,680
would involve a high collateral cost
882
00:41:16,840 --> 00:41:19,120
which would have been unthinkable.
883
00:41:20,600 --> 00:41:22,440
- (music builds)
884
00:41:36,680 --> 00:41:38,840
- Well, you can't drop
a nuclear weapon on Moscow
885
00:41:39,000 --> 00:41:42,360
without firstly killing
hundreds of thousands,
886
00:41:42,520 --> 00:41:44,000
if not millions, of Russians,
887
00:41:44,000 --> 00:41:44,360
if not millions, of Russians,
888
00:41:44,520 --> 00:41:47,040
but you CAN go out to Samara...
889
00:41:56,360 --> 00:41:58,600
..but at that time, in 1942,
890
00:41:58,760 --> 00:42:00,000
it is a...effectively,
a bomb shelter and command post.
891
00:42:00,000 --> 00:42:03,840
it is a...effectively,
a bomb shelter and command post.
892
00:42:04,000 --> 00:42:06,520
It's not a fortification.
It's not built terribly deep.
893
00:42:06,680 --> 00:42:08,000
It's fine against conventional
high-explosive bombs,
894
00:42:08,000 --> 00:42:10,840
It's fine against conventional
high-explosive bombs,
895
00:42:11,000 --> 00:42:13,480
but wouldn't be proof
against any kind of special weapon.
896
00:42:13,640 --> 00:42:16,000
Wouldn't be proof
against nuclear weapons,
897
00:42:16,000 --> 00:42:17,040
Wouldn't be proof
against nuclear weapons,
898
00:42:17,200 --> 00:42:18,320
for sure.
899
00:42:19,320 --> 00:42:21,120
NARRATOR: The modern Samara Bunker
900
00:42:21,280 --> 00:42:23,880
would be likely
to withstand a nuclear blast
901
00:42:24,040 --> 00:42:27,320
at a proximity
of 10 to 50 kilometres.
902
00:42:28,520 --> 00:42:30,800
The subsequent shock wave, however,
903
00:42:30,960 --> 00:42:32,000
would likely cause grievous damage
904
00:42:32,000 --> 00:42:33,240
would likely cause grievous damage
905
00:42:33,400 --> 00:42:35,600
to the shelter and its inhabitants.
906
00:42:36,880 --> 00:42:39,360
How, then,
would the elimination of Stalin
907
00:42:39,520 --> 00:42:40,000
with minimal collateral damage
unfold?
908
00:42:40,000 --> 00:42:41,920
with minimal collateral damage
unfold?
909
00:42:43,080 --> 00:42:44,640
- And if you want
to get rid of Stalin,
910
00:42:44,800 --> 00:42:48,000
even if he's scuttled off
to his hidey-hole in Samara,
911
00:42:48,000 --> 00:42:48,720
even if he's scuttled off
to his hidey-hole in Samara,
912
00:42:48,880 --> 00:42:50,400
then the way you're going to do that
913
00:42:50,560 --> 00:42:54,600
is by flying a B-52
with a thermonuclear weapon
914
00:42:54,760 --> 00:42:56,000
through Soviet air defences
915
00:42:56,000 --> 00:42:57,240
through Soviet air defences
916
00:42:57,400 --> 00:42:59,040
and dropping it
straight on top of him
917
00:42:59,200 --> 00:43:01,640
and, however much he's improved
this bomb shelter,
918
00:43:01,800 --> 00:43:02,960
it's not going to save him.
919
00:43:04,720 --> 00:43:07,320
NARRATOR: Had Stalin retreated
to his bunker in Samara,
920
00:43:07,480 --> 00:43:10,640
he might well have been vulnerable
to such an attack,
921
00:43:10,800 --> 00:43:12,000
but in his final years,
922
00:43:12,000 --> 00:43:13,320
but in his final years,
923
00:43:13,480 --> 00:43:16,040
he preferred to stay close to Moscow
924
00:43:16,200 --> 00:43:19,760
and rarely ventured further
than his dacha in Kuntsevo
925
00:43:19,920 --> 00:43:20,000
and, in any case, as tyrannical
and despotic as he undoubtedly was,
926
00:43:20,000 --> 00:43:24,960
and, in any case, as tyrannical
and despotic as he undoubtedly was,
927
00:43:25,120 --> 00:43:28,000
even he would have stopped short
928
00:43:28,000 --> 00:43:28,240
even he would have stopped short
929
00:43:28,400 --> 00:43:29,560
of starting World War III,
930
00:43:29,720 --> 00:43:34,240
unless he could have been
absolutely sure of outright victory.
931
00:43:34,400 --> 00:43:36,000
- (sombre classical music)
932
00:43:36,000 --> 00:43:36,360
- (sombre classical music)
933
00:44:03,160 --> 00:44:06,080
Subtitles by Sky Access Services
75703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.