All language subtitles for trftyuiok1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:02,685 Did you see him at work today? 2 00:00:05,145 --> 00:00:07,537 Titus, we've been over this. Damien has 3 00:00:07,561 --> 00:00:09,033 nothing to do with us. You know good and 4 00:00:09,049 --> 00:00:11,665 damn well that's not true. It is unless 5 00:00:11,705 --> 00:00:14,881 you put him front and center again. So 6 00:00:14,913 --> 00:00:16,537 it's my fault we got this asshole to deal 7 00:00:16,561 --> 00:00:19,825 with? I'm not saying that. Get rid of him. 8 00:00:19,945 --> 00:00:22,817 How? I don't care. Figure it out. Damien 9 00:00:22,841 --> 00:00:24,353 Collins almost ruined us. I'm not going to 10 00:00:24,369 --> 00:00:25,845 stand by and watch him do it again. 11 00:00:26,585 --> 00:00:29,001 That's not even a possibility. You have to 12 00:00:29,033 --> 00:00:31,009 trust me. It's him I don't trust. What do 13 00:00:31,017 --> 00:00:33,193 you expect me to do? I can't force him out 14 00:00:33,209 --> 00:00:35,385 of the U.S. attorney's office. Karen 15 00:00:35,425 --> 00:00:37,321 transferred him in. Then you have to quit. 16 00:00:37,473 --> 00:00:40,257 You're joking, right? Am I laughing? I'm 17 00:00:40,281 --> 00:00:41,961 not quitting my job. So that's your 18 00:00:41,993 --> 00:00:44,217 choice? To stay there with him? I'm not 19 00:00:44,241 --> 00:00:47,425 gonna let Damien cost me my entire career 20 00:00:47,465 --> 00:00:48,985 that I have worked my ass off to build. 21 00:00:49,025 --> 00:00:50,817 And I cannot even believe that you would 22 00:00:50,841 --> 00:00:52,633 ask for that. All I know is he needs to be 23 00:00:52,649 --> 00:00:54,803 out of our lives one way or another. And 24 00:00:54,819 --> 00:00:57,375 if you can't handle it, I will. 25 00:00:57,795 --> 00:01:01,059 Titus, if we let Damien come between us 26 00:01:01,107 --> 00:01:04,091 again, then he wins. Is that what you 27 00:01:04,123 --> 00:01:07,495 want? I want you all to myself. 28 00:01:07,795 --> 00:01:08,555 You got me. 2025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.