All language subtitles for person.of.interest.2024.1080p.wack3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,280 # Oh, take me home I just don't want to go to work 2 00:00:07,320 --> 00:00:11,080 # I want to stay here Drink all the beers 3 00:00:11,120 --> 00:00:14,440 # So please don't Please don't take me home 4 00:00:14,480 --> 00:00:17,480 # Don't take me home 5 00:00:17,520 --> 00:00:20,680 # Please don't take me home. # 6 00:00:25,560 --> 00:00:27,200 Pick a lane! 7 00:00:27,240 --> 00:00:28,600 APP BEEPS 8 00:00:30,080 --> 00:00:32,120 Yeah. No, no. No, no, no. Listen, listen, listen, listen. 9 00:00:32,160 --> 00:00:34,640 I know how we can reassure them, all right? 10 00:00:34,680 --> 00:00:38,120 Yeah. The social component... The social component bit will be... 11 00:00:38,160 --> 00:00:39,760 We can do a viability study. 12 00:00:41,360 --> 00:00:42,760 I mean, if you think... 13 00:00:42,800 --> 00:00:44,840 Go! Go! 14 00:00:44,880 --> 00:00:45,880 Hang on a sec. 15 00:00:47,200 --> 00:00:50,640 The driver's a bit...um... I'll call you back. 16 00:00:50,680 --> 00:00:52,560 RAPPING: Can I change your mind? 17 00:00:52,600 --> 00:00:55,400 I know I did you wrong, but if I put it in this song. 18 00:00:55,440 --> 00:00:58,000 Baby boy, can I change your mind? 19 00:00:58,040 --> 00:00:59,480 RAP MUSIC PLAYS # I think you're wrong 20 00:00:59,520 --> 00:01:00,800 # So I put it in this song 21 00:01:00,840 --> 00:01:03,440 # Baby girl, can I change your mind? 22 00:01:03,480 --> 00:01:05,760 # Huh? Can I change your... # 23 00:01:05,800 --> 00:01:07,160 CAR HORN HONKS 24 00:01:15,680 --> 00:01:17,480 APP BEEPS 25 00:01:19,560 --> 00:01:21,800 Man, you're taking the piss. I'll do it for my Snapchat. 26 00:01:21,840 --> 00:01:23,480 Snapchat every single day. I'm tired. 27 00:01:23,520 --> 00:01:24,760 He actually looks mad. 28 00:01:24,800 --> 00:01:27,040 You should have got the Saka sauce at least, you know. 29 00:01:27,080 --> 00:01:29,240 Yeah! That's a bit spicy. No eating in the car, please. 30 00:01:29,280 --> 00:01:31,120 Sorry? 31 00:01:31,160 --> 00:01:33,280 Oh, my God! He looked straight at my camera. 32 00:01:33,320 --> 00:01:34,640 You always bring up that camera. 33 00:01:34,680 --> 00:01:37,400 Guys, this is why my rating... Calm down, Fawzia, OK? 34 00:01:37,440 --> 00:01:38,440 You're doing too much. 35 00:01:38,480 --> 00:01:39,760 There's no eating in the car. 36 00:01:39,800 --> 00:01:41,400 WHISPERING: Stop! Stop eating! 37 00:01:43,440 --> 00:01:45,520 CRISP PACKET RUSTLES 38 00:01:46,560 --> 00:01:48,120 Fuck you! CAR HORN HONKS 39 00:02:14,000 --> 00:02:15,160 CAR DOOR OPENS Mate. 40 00:02:15,200 --> 00:02:16,200 Mate! 41 00:02:19,280 --> 00:02:21,360 Mate...you can't just get in the car. 42 00:02:21,400 --> 00:02:22,760 You got... You got to use the app. 43 00:02:22,800 --> 00:02:25,360 I haven't got any jobs booked. 44 00:02:25,400 --> 00:02:28,440 Mr Shakil Khan of 31 Langan Road. 45 00:02:29,880 --> 00:02:30,880 Who the fuck are you? 46 00:02:32,920 --> 00:02:35,600 You're married to Alice Khan, formerly Green. 47 00:02:35,640 --> 00:02:38,120 Been driving for seven years, right? 48 00:02:38,160 --> 00:02:39,200 What's going on? 49 00:02:39,240 --> 00:02:40,240 Who are you? 50 00:02:41,280 --> 00:02:43,320 It's OK, Shakil. 51 00:02:43,360 --> 00:02:47,040 Sorry. It is... It is OK to call you that, isn't it? 52 00:02:47,080 --> 00:02:48,920 You don't need to worry. 53 00:02:48,960 --> 00:02:50,600 We'll protect your data. 54 00:02:50,640 --> 00:02:52,040 What do you mean, "protect my data"? 55 00:02:52,080 --> 00:02:53,600 How are you feeling today? 56 00:02:53,640 --> 00:02:55,560 But... What? 57 00:02:55,600 --> 00:02:57,080 I haven't done anything. 58 00:02:57,120 --> 00:02:59,200 D-d-don't you worry. Don't worry. 59 00:03:00,360 --> 00:03:02,080 We're here to support you. 60 00:03:02,120 --> 00:03:04,160 The thing is, you've been referred to us. 61 00:03:04,200 --> 00:03:07,400 You're now a person of interest. 62 00:03:07,440 --> 00:03:09,040 Person of interest? 63 00:03:09,080 --> 00:03:10,880 Referred... Referred by who? 64 00:03:12,240 --> 00:03:13,640 We can't tell you. 65 00:03:13,680 --> 00:03:16,360 No. Listen, mate, I haven't got time for this today, all right? 66 00:03:16,400 --> 00:03:17,960 You need to get the fuck out of my car. 67 00:03:18,000 --> 00:03:25,960 BANGING ON CAR SUSPENSEFUL MUSIC 68 00:03:33,440 --> 00:03:35,280 She arranged this for me. 69 00:03:36,280 --> 00:03:39,560 She says I need to speak to someone because I don't speak to her. 70 00:03:40,760 --> 00:03:41,880 Um... Alice? 71 00:03:41,920 --> 00:03:43,600 Yeah. Yeah. 72 00:03:43,640 --> 00:03:47,120 Um... No... No. 73 00:03:47,160 --> 00:03:49,440 What is it that stops you speaking to her, do you think? 74 00:03:51,200 --> 00:03:52,880 I can't... I can't speak to Alice. 75 00:03:52,920 --> 00:03:55,280 I don't... I don't tr... 76 00:03:55,320 --> 00:03:56,960 I don't trust Alice. 77 00:04:04,000 --> 00:04:06,600 SIRENS WAIL 78 00:04:24,680 --> 00:04:28,920 RINGING TONE 79 00:04:28,960 --> 00:04:30,360 Hello? 80 00:04:30,400 --> 00:04:31,400 Look up. 81 00:04:35,480 --> 00:04:37,560 Yeah. I'm going... I'm going to be in in a minute. 82 00:04:39,000 --> 00:04:40,000 All right. 83 00:05:09,120 --> 00:05:10,120 Good shift? 84 00:05:16,320 --> 00:05:17,640 What's that meant to mean? 85 00:05:27,720 --> 00:05:29,640 Something...um... 86 00:05:29,680 --> 00:05:33,480 Something happened today. Something... It was a bit strange. 87 00:05:33,520 --> 00:05:35,080 What do you mean, something strange has happened? 88 00:05:35,120 --> 00:05:37,600 Um... What? 89 00:05:39,720 --> 00:05:41,920 What do you mean, strange? What's happened? 90 00:05:44,360 --> 00:05:46,880 You are worrying me now. What has happened? 91 00:05:46,920 --> 00:05:51,800 Do you ever get the feeling that, like, sometimes, um... 92 00:05:56,880 --> 00:05:58,680 It's nothing, actually. Don't worry about it. Honestly. 93 00:05:58,720 --> 00:06:00,160 What...? No, no. It's nothing, honestly. 94 00:06:00,200 --> 00:06:02,480 You can't just say that! Sorry, it's nothing. 95 00:06:06,680 --> 00:06:09,240 Have you... Have you taken your medication today? 96 00:06:09,280 --> 00:06:10,440 SHAKIL SIGHS 97 00:06:10,480 --> 00:06:11,760 Alice, honestly. What... 98 00:06:11,800 --> 00:06:13,880 Why is that the answer to everything, Alice? 99 00:06:13,920 --> 00:06:16,400 Yes, I've taken my meds today, but... 100 00:06:17,640 --> 00:06:20,400 I was just... I was just asking. 101 00:06:20,440 --> 00:06:21,760 Yeah. Yeah. 102 00:06:21,800 --> 00:06:23,400 I was... I've taken them. OK. 103 00:06:26,080 --> 00:06:28,600 I think you should probably just take the night off. 104 00:06:28,640 --> 00:06:30,680 I can't, I can't. I can't. 105 00:06:30,720 --> 00:06:32,280 I'm two months behind on the lease already. 106 00:06:32,320 --> 00:06:33,320 I have to work. 107 00:06:37,840 --> 00:06:40,080 If you could just do me a favour, please. 108 00:06:40,120 --> 00:06:41,120 Yeah? 109 00:06:42,680 --> 00:06:47,000 When you get home, just take the battery out of your phone, OK? 110 00:06:47,040 --> 00:06:48,560 Before you get in the house. Are you joking? 111 00:06:48,600 --> 00:06:52,040 Because, with the phone, that's how they get you. 112 00:06:52,080 --> 00:06:53,600 So just do that for me, please. 113 00:06:53,640 --> 00:06:54,640 Who? 114 00:06:55,760 --> 00:06:57,800 Who is trying to get us? 115 00:06:57,840 --> 00:06:59,240 Oh. All right, you know what? It doesn't matter. 116 00:06:59,280 --> 00:07:00,680 No, no, Alice, it doesn't matter. Don't worry. 117 00:07:00,720 --> 00:07:02,000 Forget I said anything. Forget it. 118 00:07:02,040 --> 00:07:04,040 Just asking a question. I'm saying... 119 00:07:04,080 --> 00:07:05,480 Fine. Forget it. It's fine. 120 00:07:05,520 --> 00:07:08,280 You can't ask me to take my battery out of my phone and just... 121 00:07:08,320 --> 00:07:09,880 Please take the... Take the battery out. 122 00:07:09,920 --> 00:07:11,600 Yeah. OK. Just... Do you know...? 123 00:07:12,680 --> 00:07:14,120 What do you need your phone for at night anyway? 124 00:07:14,160 --> 00:07:16,880 Who's texting you? Oh. Shakil, I'm being serious. 125 00:07:16,920 --> 00:07:18,040 Do not go there. OK. 126 00:07:18,080 --> 00:07:20,000 Do not go there. You're the one... Do not go there with me! 127 00:07:20,040 --> 00:07:21,920 You're the one obsessed with your fucking phone. 128 00:07:21,960 --> 00:07:23,640 I mean, who's texting you? 129 00:07:23,680 --> 00:07:24,680 You know what I mean? 130 00:07:43,360 --> 00:07:44,360 Alice? 131 00:07:45,880 --> 00:07:47,200 Mm? 132 00:07:47,240 --> 00:07:48,760 I wanted to say that... 133 00:07:48,800 --> 00:07:50,320 Look, if you're going to be out all night, 134 00:07:50,360 --> 00:07:51,440 just get that pizza inside you. 135 00:07:51,480 --> 00:07:52,920 All right. 136 00:07:52,960 --> 00:07:53,960 Yeah? All right. 137 00:07:56,280 --> 00:07:57,280 Come here. 138 00:08:03,640 --> 00:08:06,120 Just don't be silly. Yeah? 139 00:08:06,160 --> 00:08:09,000 OK. Yeah? OK. 140 00:08:09,040 --> 00:08:10,120 OK? 141 00:08:10,160 --> 00:08:11,520 Eat something. All right. 142 00:08:11,560 --> 00:08:12,800 Thank you. 143 00:08:12,840 --> 00:08:13,840 Sorry. 144 00:08:17,000 --> 00:08:18,400 PHONE BEEPS 145 00:08:35,000 --> 00:08:42,960 SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS 146 00:09:31,880 --> 00:09:38,520 PHONE RINGS 147 00:09:42,760 --> 00:09:44,520 Hello? 148 00:09:44,560 --> 00:09:46,200 Where did you go, Shakil? 149 00:09:47,600 --> 00:09:50,280 It is OK if I call you that, isn't it? 150 00:09:50,320 --> 00:09:51,520 How'd you get my number? 151 00:09:53,840 --> 00:09:56,080 We just want to talk to you, Shakil. 152 00:09:57,800 --> 00:09:59,320 Are you watching me right now? 153 00:10:00,600 --> 00:10:02,160 I'll level with you, right? 154 00:10:02,200 --> 00:10:04,680 We've received some information that suggests... 155 00:10:04,720 --> 00:10:06,600 What...what information? 156 00:10:06,640 --> 00:10:10,560 Trust me, it's nothing to worry about - standard procedure. 157 00:10:10,600 --> 00:10:13,240 We just want to talk you through the next steps, OK? 158 00:10:13,280 --> 00:10:14,280 Who reported me? 159 00:10:16,400 --> 00:10:17,480 Was it someone I know? 160 00:10:19,520 --> 00:10:20,520 Hello? 161 00:10:20,560 --> 00:10:21,960 INTERFERENCE 162 00:10:22,000 --> 00:10:23,000 Hello? 163 00:10:41,000 --> 00:10:48,960 INTERFERENCE DRAMATIC MUSIC 164 00:10:56,880 --> 00:10:59,120 APP BEEPS 165 00:10:59,160 --> 00:11:03,280 NEWSREADER: Rescue officials say they found around 100 bodies... 166 00:11:05,360 --> 00:11:07,600 CRYING AND SHOUTING 167 00:11:07,640 --> 00:11:10,000 ..but there's no way to escape the carnage 168 00:11:10,040 --> 00:11:12,240 for these Palestinian families. 169 00:11:12,280 --> 00:11:14,680 REPORTER: They bombed them while they were praying. 170 00:11:14,720 --> 00:11:16,960 They bombed them suddenly... 171 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Oh, hot. OK. Let me try, let me try, let me try. 172 00:11:19,040 --> 00:11:20,040 No, that was hot. Come on. 173 00:11:20,080 --> 00:11:22,960 Let me get another one, let me get another one. OK. Come on. 174 00:11:24,080 --> 00:11:25,840 NEWSREADER: ..scrambling through the debris... Gorge! 175 00:11:25,880 --> 00:11:27,120 Could you turn the flash off? 176 00:11:27,160 --> 00:11:29,400 Wait! That was actually kind of cute. No. Come on, try again. 177 00:11:29,440 --> 00:11:31,080 One more, one more, one more. 178 00:11:31,120 --> 00:11:33,480 ..forces insist they used precision... 179 00:11:33,520 --> 00:11:35,160 That could be cute. Let's see, let's see. 180 00:11:35,200 --> 00:11:36,600 It's not staying together. 181 00:11:36,640 --> 00:11:40,080 Can you... Can you turn... Can you turn the flash off, please? 182 00:11:40,120 --> 00:11:41,400 We've got a right Karen here. 183 00:11:41,440 --> 00:11:43,400 THEY CHUCKLE 184 00:11:43,440 --> 00:11:45,240 Wait, let me get one. Let me get one. 185 00:11:46,720 --> 00:11:50,320 NEWSREADER: Israel has carried out well over a dozen similar strikes 186 00:11:50,360 --> 00:11:53,480 on schools over the past month. 187 00:11:53,520 --> 00:11:54,960 That is so... I don't like that one. 188 00:11:55,000 --> 00:11:57,120 OK. No. OK, try again. 189 00:11:57,160 --> 00:11:58,280 I'm not sure about this angle. 190 00:11:58,320 --> 00:11:59,360 If you don't turn that flash off, 191 00:11:59,400 --> 00:12:01,640 I'll grab your phone and throw it out the fucking window! 192 00:12:05,320 --> 00:12:08,360 NEWSREADER: I asked God to enter heartbreak into their hearts as 193 00:12:08,400 --> 00:12:09,640 they've entered it into ours. 194 00:12:09,680 --> 00:12:11,560 Someone needs to be reported. Who's going to report me? 195 00:12:11,600 --> 00:12:12,800 Did you say report? 196 00:12:14,320 --> 00:12:15,960 Who's going to report me? 197 00:12:16,000 --> 00:12:18,120 He's gone past our stop. 198 00:12:18,160 --> 00:12:19,960 Hey, what the fuck? 199 00:12:20,000 --> 00:12:22,440 Hey, can you stop the bloody car? 200 00:12:22,480 --> 00:12:24,080 Excuse me? You've gone past our stop. 201 00:12:24,120 --> 00:12:25,720 Hey, stop the bloody car! 202 00:12:25,760 --> 00:12:27,640 Excuse me? What the hell do you think you're doing? 203 00:12:27,680 --> 00:12:29,160 Will you just stop the fucking car? 204 00:12:29,200 --> 00:12:30,440 Let us out! 205 00:12:30,480 --> 00:12:32,040 Turn it off, I said. Turn it off! 206 00:12:32,080 --> 00:12:33,080 Turn it off! 207 00:12:51,400 --> 00:12:55,080 APP BEEPS Him? Er... That's him? 208 00:12:55,120 --> 00:12:56,280 Yeah, that is him. 209 00:12:56,320 --> 00:12:58,240 All right. 210 00:12:58,280 --> 00:13:01,360 You're going to love my place. I've got a huge bed. 211 00:13:01,400 --> 00:13:03,360 Oh, have you, now? 212 00:13:03,400 --> 00:13:04,480 SHE GIGGLES 213 00:13:08,240 --> 00:13:09,240 Shakil, yeah? 214 00:13:14,400 --> 00:13:15,400 Oh! 215 00:13:18,080 --> 00:13:19,400 Not well, isn't he? 216 00:13:27,160 --> 00:13:28,680 Someone close to you. 217 00:13:28,720 --> 00:13:30,200 You know that, right? 218 00:13:32,400 --> 00:13:34,400 Sorry. What did you say? Did you say something? 219 00:13:34,440 --> 00:13:38,080 I was just saying, um... Sorry for keeping you waiting. 220 00:13:38,120 --> 00:13:40,840 Mate, we're trying to have a private conversation. 221 00:13:45,160 --> 00:13:46,560 She had no choice. 222 00:13:46,600 --> 00:13:48,240 What? What was that? 223 00:13:48,280 --> 00:13:50,040 Oh, mate, can we just get going? 224 00:13:50,080 --> 00:13:52,040 Let's not... Fuck this! 225 00:13:52,080 --> 00:13:53,800 Let's go. No, no, no, but you said something. 226 00:13:53,840 --> 00:13:55,720 You said something about... You said it's someone that I... 227 00:13:55,760 --> 00:13:58,400 What are you doing? The driver's a... Come on, let's just walk. 228 00:13:58,440 --> 00:14:00,960 Look. No, please. 229 00:14:01,000 --> 00:14:02,160 I'm really sorry. Do you know something? 230 00:14:02,200 --> 00:14:03,680 Please, just tell me. Please! 231 00:14:05,560 --> 00:14:07,480 Come on. Max, what are you doing? 232 00:14:07,520 --> 00:14:10,080 No, sorry. I'm not getting in a car with him. Just get back in! 233 00:14:10,120 --> 00:14:12,600 No, I'm not. Here we go. Come on. Get back in the car. 234 00:14:12,640 --> 00:14:14,360 No, I'm not getting in the car with him. 235 00:14:14,400 --> 00:14:15,720 Please. I'm really sorry. Just help me. 236 00:14:15,760 --> 00:14:17,360 Oh! Sorry. What's your problem, mate? 237 00:14:17,400 --> 00:14:20,040 Stop it! Just stop! 238 00:14:20,080 --> 00:14:21,280 Max! 239 00:14:21,320 --> 00:14:24,440 Oh, my God! What the fuck? 240 00:14:27,080 --> 00:14:28,720 All right. Come on. 241 00:14:28,760 --> 00:14:30,400 Come on! 242 00:14:30,440 --> 00:14:31,440 Let's go. 243 00:14:32,680 --> 00:14:33,680 Come on. 244 00:14:40,640 --> 00:14:41,800 You're a fucking idiot. 245 00:14:41,840 --> 00:14:43,280 I didn't want that to happen. 246 00:14:48,680 --> 00:14:50,440 APP BEEPS 247 00:14:55,160 --> 00:14:57,200 APP BEEPS 248 00:14:59,600 --> 00:15:00,760 What's happened here? 249 00:15:00,800 --> 00:15:02,480 Oh, my God, fuck! 250 00:15:05,440 --> 00:15:06,920 Oh, my God! 251 00:15:06,960 --> 00:15:09,880 You all right, mate? Wait, guys, I think... Oh, give us a smile. 252 00:15:09,920 --> 00:15:11,040 No, no. Stop recording. 253 00:15:11,080 --> 00:15:13,280 Oh, come on! Guys, that's not... 254 00:15:13,320 --> 00:15:14,520 Right, no, let's just leave it. 255 00:15:14,560 --> 00:15:15,960 Come on. Let's leave. 256 00:15:16,000 --> 00:15:17,080 Let's just go. 257 00:15:46,320 --> 00:15:50,240 Now you've got yourself into a right old state, haven't you? 258 00:15:51,600 --> 00:15:53,400 Really in the wars. 259 00:15:54,640 --> 00:15:57,160 You really need to be more careful. 260 00:16:02,680 --> 00:16:05,320 We know what you're really afraid of. 261 00:16:09,880 --> 00:16:10,880 Was it...? 262 00:16:12,040 --> 00:16:13,320 Was it her? 263 00:16:20,440 --> 00:16:22,040 It was her, wasn't it? 264 00:16:26,800 --> 00:16:28,120 Alice. 265 00:16:30,200 --> 00:16:32,480 You know we can't tell you that. 266 00:16:34,800 --> 00:16:37,080 Oh, please, please wait. 267 00:16:37,120 --> 00:16:39,480 Hang on. 268 00:16:39,520 --> 00:16:41,200 Argh. 269 00:16:41,240 --> 00:16:42,880 Please, wait. 270 00:16:45,680 --> 00:16:46,840 Wait. 271 00:16:50,600 --> 00:16:51,640 Please. 272 00:16:53,120 --> 00:16:54,440 Tell me. 273 00:16:57,000 --> 00:16:58,800 Please, wait. 274 00:17:02,040 --> 00:17:03,400 Please, wait. 275 00:17:03,440 --> 00:17:04,720 Wait, please. 276 00:17:06,320 --> 00:17:07,480 Please, wait. 277 00:17:07,520 --> 00:17:08,800 Please. 278 00:18:19,800 --> 00:18:21,040 MUMBLES 279 00:18:22,960 --> 00:18:24,360 Sometimes I see her. 280 00:18:28,760 --> 00:18:31,400 Have you told Alice that you see her? 281 00:18:32,960 --> 00:18:34,800 I can't. 282 00:18:34,840 --> 00:18:36,360 I can't speak to Alice. 283 00:18:36,400 --> 00:18:38,760 I can't talk to her because I don't trust... 284 00:18:38,800 --> 00:18:40,080 ..I don't trust her. 285 00:18:41,120 --> 00:18:45,240 She thinks it can go back to like, how it was before. 286 00:18:47,640 --> 00:18:49,680 If you mean before... 287 00:18:51,800 --> 00:18:53,640 ..before your daughter died? 288 00:19:09,080 --> 00:19:10,080 What's... 289 00:19:10,120 --> 00:19:11,560 ..what's it making you feel? 290 00:20:09,560 --> 00:20:11,920 What on earth is going on? 291 00:20:11,960 --> 00:20:14,160 Shakil, look at the place, what have you done? 292 00:20:15,240 --> 00:20:17,440 What is...look at the place! 293 00:20:17,480 --> 00:20:18,560 Where is it? 294 00:20:18,600 --> 00:20:20,200 Where's what? Where is it? 295 00:20:20,240 --> 00:20:22,120 Where's...where's the camera? What's happened to your face? 296 00:20:22,160 --> 00:20:23,800 Don't touch me! Don't touch me! 297 00:20:23,840 --> 00:20:25,920 Just let me have a look at your face, let me see your face. 298 00:20:25,960 --> 00:20:28,640 Please, please, this radio, this wasn't there before. 299 00:20:28,680 --> 00:20:29,960 Where is it, where's the camera? 300 00:20:30,000 --> 00:20:31,520 It's not... Don't touch me! 301 00:20:31,560 --> 00:20:32,960 Don't fucking touch me! 302 00:20:33,000 --> 00:20:34,360 Where's the camera? 303 00:20:35,720 --> 00:20:37,320 You're scaring me, I don't know. 304 00:20:37,360 --> 00:20:39,800 OK, look, I don't know what you're talking about. 305 00:20:42,320 --> 00:20:44,160 Just please tell me, where is it? 306 00:20:44,200 --> 00:20:46,400 You need to just come to bed, OK. 307 00:20:46,440 --> 00:20:48,120 Calm down, hey, hey, hey. 308 00:20:48,160 --> 00:20:50,360 It's me. 309 00:20:50,400 --> 00:20:51,840 I'm not going to hurt you. 310 00:20:52,840 --> 00:20:54,960 Just tell me. 311 00:20:55,000 --> 00:20:56,080 No, no. 312 00:20:56,120 --> 00:20:57,240 What the fuck? 313 00:20:58,400 --> 00:21:00,640 What the fuck have you done? 314 00:21:00,680 --> 00:21:02,680 What the fuck have you done? 315 00:21:06,680 --> 00:21:08,080 What have you fucking done? 316 00:21:08,120 --> 00:21:09,880 What are you doing? 317 00:21:09,920 --> 00:21:11,960 What the fuck are you doing? 318 00:21:12,000 --> 00:21:13,560 You, you let them in. 319 00:21:13,600 --> 00:21:15,160 You let them in. 320 00:21:15,200 --> 00:21:17,320 You let... Who? Let who in? 321 00:21:17,360 --> 00:21:20,400 I haven't let anyone in, what the fuck have you done? 322 00:21:22,080 --> 00:21:23,960 Look at me, I'm telling you now, you need to get out. 323 00:21:24,000 --> 00:21:25,280 You need to get out. 324 00:21:25,320 --> 00:21:27,240 Because what? What the fuck? No, because you... 325 00:21:27,280 --> 00:21:30,400 Alice, you don't know how they think they're watching 326 00:21:30,440 --> 00:21:32,040 and you fucking let them in. 327 00:21:32,080 --> 00:21:33,400 You always said, take your meds. 328 00:21:33,440 --> 00:21:35,040 I know what you're doing in the pizza. 329 00:21:35,080 --> 00:21:36,760 I know what you're doing in the pizza. 330 00:21:36,800 --> 00:21:38,360 I'm not doing anything in the fucking pizza. 331 00:21:38,400 --> 00:21:40,920 I don't want to do this, I'm so tired, babe, please. 332 00:21:49,440 --> 00:21:52,000 It's just sometimes... They'll sometimes they'll put 333 00:21:52,040 --> 00:21:54,080 it where you least expect them to put it. 334 00:21:54,120 --> 00:21:56,440 So I thought they'll never put it in Tara's pictures 335 00:21:56,480 --> 00:21:59,440 because that's our, that's our baby. 336 00:21:59,480 --> 00:22:02,640 That's our baby, so I'll put it back together. 337 00:22:02,680 --> 00:22:04,640 We're done. But it'll be... We're done. 338 00:22:04,680 --> 00:22:07,360 We're done, get out, get out. 339 00:22:08,520 --> 00:22:09,760 Now. 340 00:22:16,680 --> 00:22:18,560 Just show me, just... 341 00:22:27,560 --> 00:22:29,000 DOOR CLOSES 342 00:22:58,200 --> 00:22:59,440 Oh! 343 00:23:45,360 --> 00:23:47,160 PHONE RINGS 344 00:23:50,360 --> 00:23:51,400 PHONE RINGS OUT 345 00:23:58,720 --> 00:24:01,400 I'm really sorry, OK, I'm so sorry I lost it. 346 00:24:01,440 --> 00:24:02,920 I didn't mean what I said. 347 00:24:02,960 --> 00:24:04,720 You've done us a favour, really. 348 00:24:06,600 --> 00:24:08,960 No, I hated that wallpaper. 349 00:24:09,000 --> 00:24:10,280 It's morbid. 350 00:24:11,360 --> 00:24:14,640 Come on, gives us an excuse to get something new. 351 00:24:15,640 --> 00:24:16,920 I'll, um... 352 00:24:16,960 --> 00:24:20,120 ..I'll even pick up a few shifts and I'll cover it. 353 00:24:20,160 --> 00:24:21,960 But just please come up. 354 00:24:25,080 --> 00:24:26,640 I know, I miss her, too. 355 00:24:28,720 --> 00:24:30,160 SHE SOBS 356 00:24:32,400 --> 00:24:33,640 I just...I just... 357 00:24:35,960 --> 00:24:38,000 I feel... 358 00:24:38,040 --> 00:24:40,680 I feel like a part of me is gone. 359 00:24:42,440 --> 00:24:43,760 And I don't... 360 00:24:43,800 --> 00:24:46,320 ..I don't think it's going to come back. 361 00:24:50,680 --> 00:24:51,840 Just... 362 00:24:55,000 --> 00:24:59,680 ..just come back up and we'll sort this out, yeah? 363 00:25:01,360 --> 00:25:03,280 Because I think you need some help. 364 00:25:04,440 --> 00:25:05,880 OK. 365 00:25:15,440 --> 00:25:16,800 Come back up. 366 00:25:36,760 --> 00:25:38,640 I think... 367 00:25:38,680 --> 00:25:40,480 I think I'm scared. 368 00:25:40,520 --> 00:25:41,720 Yeah. 369 00:25:43,680 --> 00:25:45,560 OK. 370 00:25:45,600 --> 00:25:48,000 Do you know what you're scared of? 371 00:25:53,440 --> 00:25:54,440 I feel... 372 00:25:57,480 --> 00:25:58,840 I feel powerless. 373 00:26:02,840 --> 00:26:04,800 What do you do in those moments? 374 00:26:05,800 --> 00:26:08,080 You probably think it's silly. No, I won't. 375 00:26:09,560 --> 00:26:12,840 Well, um, I pray. 376 00:26:14,800 --> 00:26:16,000 OK. 377 00:26:17,080 --> 00:26:18,720 And how often? 378 00:26:24,240 --> 00:26:26,000 Well, I don't know. 379 00:26:26,040 --> 00:26:29,120 I mean, three times a day, five times a day, more? 380 00:26:33,960 --> 00:26:36,000 When I...when I pray... 381 00:26:37,920 --> 00:26:42,680 ..it kind of, it calms my thoughts, my mind, everything. 382 00:26:44,920 --> 00:26:47,520 There's this new Imam at the mosque that I've been... 383 00:26:47,560 --> 00:26:49,960 ..that I've been seeing and he's... 384 00:26:51,280 --> 00:26:52,680 I don't know, he's just different. 385 00:26:52,720 --> 00:26:55,480 I remember growing up and the Imams were like, you know, 386 00:26:55,520 --> 00:26:57,480 you were terrified of them, they were strict. 387 00:26:57,520 --> 00:26:59,240 This guy is like my age. 388 00:26:59,280 --> 00:27:03,160 And he can, the way he speaks, it's like it's not judgmental. 389 00:27:03,200 --> 00:27:05,880 It's not like, you know, I told him I smoked weed and.. 390 00:27:05,920 --> 00:27:08,880 ..and I was telling him, I'm trying to stop, you know. 391 00:27:08,920 --> 00:27:10,560 Well... 392 00:27:11,760 --> 00:27:12,840 He's refreshing. 393 00:27:12,880 --> 00:27:14,800 So the whole faith thing has become quite a big deal for you now? 394 00:27:14,840 --> 00:27:16,080 You're quite... 395 00:27:21,080 --> 00:27:22,560 Well, at the moment, it's all... 396 00:27:22,600 --> 00:27:24,440 ..it's all I've...it's all I've got. 397 00:27:26,920 --> 00:27:31,520 Well, look, let me know how you get on with the new dose. 398 00:27:31,560 --> 00:27:32,800 Yeah? 399 00:27:32,840 --> 00:27:35,560 And then let's see, see where we are. 400 00:27:39,320 --> 00:27:40,760 OK. 401 00:27:41,920 --> 00:27:43,280 Yeah. 402 00:27:43,320 --> 00:27:44,680 OK, thank you. 403 00:28:51,760 --> 00:28:53,000 Hello. 404 00:28:53,040 --> 00:28:56,320 Um, this is Dr Kate Shelley. 405 00:28:57,560 --> 00:29:03,000 Yes, um, I'm calling to register my concerns 406 00:29:03,040 --> 00:29:04,800 about a patient of mine. 407 00:29:05,920 --> 00:29:07,640 Shakil Khan. 408 00:29:09,440 --> 00:29:11,680 Thank you, thanks. 409 00:29:24,440 --> 00:29:27,960 Subtitles by Red Bee Media 28302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.