All language subtitles for The.Christmas.Letter.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,357 --> 00:00:25,793 - Greetings from the Hammersmiths. 2 00:00:27,695 --> 00:00:29,429 I hope all is well, 3 00:00:29,463 --> 00:00:31,699 and you are in good spirits. 4 00:00:31,733 --> 00:00:34,636 As Christmas approaches, 5 00:00:34,669 --> 00:00:36,069 I like to take time 6 00:00:36,103 --> 00:00:39,039 to reflect on all the wonderful times my family 7 00:00:39,072 --> 00:00:40,608 and I have had this past year. 8 00:00:42,409 --> 00:00:46,581 Wishing you a Merry Christmas and a happy New Year. 9 00:00:46,614 --> 00:00:48,081 Love, Clive H. 10 00:01:49,376 --> 00:01:51,779 - Dad, mail's here. 11 00:01:51,813 --> 00:01:52,947 - Bring it up. 12 00:02:00,253 --> 00:02:02,489 - Here's your mail. - Thanks. 13 00:02:04,592 --> 00:02:07,028 Your mother's gonna make me bankrupt. 14 00:02:07,061 --> 00:02:08,228 - What's bankrupt? 15 00:02:09,631 --> 00:02:12,634 - It's like when somebody eats all your Cocoa Puffs. 16 00:02:12,667 --> 00:02:13,835 - Cocoa Puffs. 17 00:02:22,043 --> 00:02:23,778 - Right on schedule. 18 00:02:42,396 --> 00:02:45,232 - Greetings from the Hammersmiths. 19 00:02:45,265 --> 00:02:49,837 I hope all is well and you are in good spirits. 20 00:02:49,871 --> 00:02:53,074 As Christmas approaches I like to take time 21 00:02:53,107 --> 00:02:55,677 to reflect on all the wonderful times 22 00:02:55,710 --> 00:02:57,979 my family and I have had this past year. 23 00:03:01,214 --> 00:03:05,485 P.S. You're invited to my big birthday bash in England. 24 00:03:05,520 --> 00:03:09,891 Bono is my special musical guest. Details to come. 25 00:03:32,412 --> 00:03:35,583 - Deb, how come we never do anything? 26 00:03:35,616 --> 00:03:38,318 - Hmm? What are you talking about? 27 00:03:38,351 --> 00:03:39,554 - I mean, we're alive, 28 00:03:39,587 --> 00:03:42,623 but I don't really live, 29 00:03:43,825 --> 00:03:45,392 I never do anything interesting. 30 00:03:45,425 --> 00:03:48,096 - We went to the Scouts dinner Monday. 31 00:03:49,897 --> 00:03:51,599 Well, I enjoyed it. 32 00:03:51,632 --> 00:03:54,635 I like socializing with people in the community. 33 00:03:54,669 --> 00:03:56,170 It helps me feel connected. 34 00:03:56,204 --> 00:03:57,672 - You like hanging out 35 00:03:57,705 --> 00:03:59,607 with grown men in shorts in the winter? 36 00:03:59,640 --> 00:04:00,708 I mean, come on. 37 00:04:04,712 --> 00:04:07,515 Oh, I mean, we never travel 38 00:04:07,548 --> 00:04:11,119 or go anywhere or skydive. 39 00:04:11,152 --> 00:04:12,620 We never go skydiving. 40 00:04:12,653 --> 00:04:14,822 We used to talk about going skydiving. 41 00:04:14,856 --> 00:04:18,325 - I never talked about skydiving. That's your death wish. 42 00:04:18,358 --> 00:04:20,995 - Oh. Oh yeah. 43 00:04:39,847 --> 00:04:43,350 - Wait. We got it, didn't we? 44 00:04:44,852 --> 00:04:46,419 - What do you mean? 45 00:04:46,453 --> 00:04:49,422 - This annual envy fest is getting old. 46 00:04:49,456 --> 00:04:50,357 - Mm. 47 00:04:50,390 --> 00:04:51,626 - Do you think Mary bragged 48 00:04:51,659 --> 00:04:53,594 about all the gold, frankincense, 49 00:04:53,628 --> 00:04:55,495 and myrrh that baby Jesus got? 50 00:04:55,530 --> 00:04:58,733 - Well, she should have. It was quite the haul. 51 00:05:02,170 --> 00:05:03,271 Ah, I'll get it. I'll get it. 52 00:05:03,303 --> 00:05:05,206 - Ah! If it's a package, no peeking. 53 00:05:05,239 --> 00:05:08,042 - If. If it's a package. 54 00:05:10,978 --> 00:05:11,946 Oh, hey. 55 00:05:11,979 --> 00:05:13,915 - Hey, Joe. - Yeah. Hi Rich. 56 00:05:13,948 --> 00:05:16,884 - I got one for you today. - Okay. Thank you. 57 00:05:16,918 --> 00:05:18,152 - Yeah. 58 00:05:18,186 --> 00:05:19,754 - Do all your packages end up like this? 59 00:05:19,787 --> 00:05:22,757 It's a little beaten up. - Oh, no worries. 60 00:05:22,790 --> 00:05:24,926 Whatever's in there is pretty strong. 61 00:05:24,959 --> 00:05:26,561 Mm. - Okay. 62 00:05:26,594 --> 00:05:28,930 - I, I know 'cause I, I used it to step on it 63 00:05:28,963 --> 00:05:31,165 to reach the top shelf in my truck, so. 64 00:05:31,199 --> 00:05:32,499 - Oh. - You're good to go. 65 00:05:32,533 --> 00:05:34,101 - Okay, great. 66 00:05:35,136 --> 00:05:37,205 - Hi, Rich. - Hi, Rich. 67 00:05:37,238 --> 00:05:38,940 - Oh, hey, kids. 68 00:05:38,973 --> 00:05:40,808 - Did you bring us any presents? 69 00:05:40,842 --> 00:05:42,375 - Yeah, did you bring us anything? 70 00:05:42,409 --> 00:05:45,646 - That's Santa's job. I'm just an honorary elf. 71 00:05:49,083 --> 00:05:52,220 Yeah, see, my job is to pack in all the things 72 00:05:52,253 --> 00:05:54,222 that Santa can't fit into a sleigh. 73 00:05:54,255 --> 00:05:57,725 And I bring those, see? Okay? 74 00:05:57,758 --> 00:05:59,327 - Yes! - Yes! 75 00:06:00,695 --> 00:06:03,764 - Well, I'm gonna be, be going. 76 00:06:03,798 --> 00:06:05,066 - Okay. - Gotta get there. 77 00:06:05,099 --> 00:06:06,601 - That's a good one, Rich. 78 00:06:06,634 --> 00:06:07,802 - So I'll be seeing you real soon. 79 00:06:07,835 --> 00:06:08,636 - All right. - Okay. 80 00:06:08,669 --> 00:06:09,871 - I'll see you around. 81 00:06:09,904 --> 00:06:13,473 - And uh, uh, tell Debbie Merry Christmas! 82 00:06:14,976 --> 00:06:16,010 - Okay. - Yeah. 83 00:06:16,043 --> 00:06:17,011 - Merry Christmas. 84 00:06:28,823 --> 00:06:31,058 Rotating tree stand. 85 00:06:32,425 --> 00:06:34,427 - I told you not to peek. 86 00:06:34,461 --> 00:06:36,429 - What am I supposed to do with this? 87 00:06:36,463 --> 00:06:38,799 - It's to stringing up the lights on the tree. 88 00:06:38,833 --> 00:06:40,167 - Oh. - Isn't that neat? 89 00:06:41,269 --> 00:06:42,435 - Yeah. Neat. 90 00:06:54,715 --> 00:06:56,050 - Who does this? 91 00:06:56,083 --> 00:06:58,152 - Someone with controlling stock in Waterford. 92 00:06:59,419 --> 00:07:02,723 - Wonder what his doorknob looks like. 93 00:07:02,757 --> 00:07:04,292 - You know, for someone who supposedly 94 00:07:04,325 --> 00:07:06,493 has been friends with this guy for years, 95 00:07:06,527 --> 00:07:08,596 you sure don't act like it sometimes. 96 00:07:09,864 --> 00:07:13,801 - Yeah, he means well. He's just a bit tone deaf. 97 00:07:13,834 --> 00:07:17,638 He lives in the world of rich and famous 98 00:07:17,672 --> 00:07:19,607 and I live in this one. 99 00:07:20,541 --> 00:07:21,809 And he likes to remind me of it 100 00:07:21,842 --> 00:07:24,078 every single year without fail. 101 00:07:24,111 --> 00:07:27,682 - You know, his letters are always over the top. 102 00:07:27,715 --> 00:07:30,818 So why do you stay in touch? 103 00:07:30,851 --> 00:07:35,022 - I dunno. I guess this goes back to my childhood. 104 00:07:35,056 --> 00:07:36,590 - I am pleased to announce, 105 00:07:36,624 --> 00:07:39,961 today I have your pen pal assignments. 106 00:07:39,994 --> 00:07:41,529 - Yes! 107 00:07:41,562 --> 00:07:44,665 - Ooh, I hope I get to write to a cute Italian boy. 108 00:07:45,666 --> 00:07:47,068 - Save yourself a stamp. 109 00:07:49,170 --> 00:07:50,905 - Getting to know someone from a foreign land 110 00:07:50,938 --> 00:07:52,707 is a wonderful thing. 111 00:07:52,740 --> 00:07:55,409 Many pen pals become lifelong friends. 112 00:07:55,443 --> 00:07:56,677 - Texas? 113 00:07:57,912 --> 00:07:59,280 - Even in spite of cultural differences, 114 00:07:59,313 --> 00:08:01,949 you'll discover that you and your new pen pal 115 00:08:01,983 --> 00:08:04,352 have a lot more in common than you think. 116 00:08:10,791 --> 00:08:12,259 - I play tennis too. 117 00:08:12,293 --> 00:08:15,029 In fact, I'll be playing Junior Wimbledon this year. 118 00:08:15,062 --> 00:08:17,465 What tennis club do you belong to? 119 00:08:17,497 --> 00:08:19,633 Cheers, Clive H. 120 00:08:20,468 --> 00:08:21,869 - Bloody hell. 121 00:08:21,902 --> 00:08:23,471 - I could really tell we are worlds apart 122 00:08:23,504 --> 00:08:26,874 when I got my gold badge in Scouts 123 00:08:26,907 --> 00:08:29,243 and he said, "Oh, gold, 124 00:08:29,276 --> 00:08:31,078 that's a good investment opportunity. 125 00:08:31,112 --> 00:08:32,847 It'd be great for your portfolio." 126 00:08:38,085 --> 00:08:38,986 Bloody hell. 127 00:08:40,121 --> 00:08:41,188 I must have been a glutton for punishment 128 00:08:41,222 --> 00:08:43,257 because I visited a few times 129 00:08:43,290 --> 00:08:46,761 and was eventually asked to be an usher at his wedding. 130 00:08:54,735 --> 00:08:57,204 - Oh, there you are, old dog. 131 00:08:57,238 --> 00:08:59,140 Look at you, mate. 132 00:08:59,173 --> 00:09:00,374 You could almost be mistaken 133 00:09:00,408 --> 00:09:02,243 for an accomplished businessman, huh? 134 00:09:02,276 --> 00:09:03,411 - Uh... - Hey, hey, 135 00:09:03,444 --> 00:09:05,146 I want you to introduce you to someone, 136 00:09:05,179 --> 00:09:07,014 has a big thing for Americans. 137 00:09:08,716 --> 00:09:10,618 Joe, meet Fiona. 138 00:09:11,952 --> 00:09:12,820 - Hi. - Hey. 139 00:09:14,288 --> 00:09:16,057 - Okay. Got to dash. 140 00:09:16,090 --> 00:09:18,125 Wedding and all, uh... 141 00:09:19,994 --> 00:09:21,095 - What's this for? 142 00:09:21,128 --> 00:09:22,563 - An usherly favor. 143 00:09:22,596 --> 00:09:24,265 See, my horse steed will be pulling 144 00:09:24,298 --> 00:09:26,734 our carriage away from the church. 145 00:09:26,767 --> 00:09:28,569 He had a little molasses this morning 146 00:09:28,602 --> 00:09:30,471 and he's not feeling that great. 147 00:09:30,505 --> 00:09:31,672 Would you mind? 148 00:09:31,705 --> 00:09:32,973 - Uh... - Thanks. 149 00:09:33,007 --> 00:09:36,210 And keep the spade, the shovel, as a gift. 150 00:09:38,145 --> 00:09:39,113 You kids have fun. 151 00:09:44,018 --> 00:09:45,719 - So, Fiona, right? 152 00:09:46,921 --> 00:09:47,822 - Fiona. 153 00:09:58,099 --> 00:10:00,701 - And that's when the Christmas letters began. 154 00:10:02,403 --> 00:10:05,739 Year after year reminding me of how great his life is 155 00:10:05,773 --> 00:10:09,610 and how, how mine wasn't. 156 00:10:11,245 --> 00:10:16,250 I just wish I could just experience that life just for once. 157 00:10:19,887 --> 00:10:21,622 What did Thoreau say? 158 00:10:21,655 --> 00:10:24,458 "Most men live lives of quiet desperation." 159 00:10:26,827 --> 00:10:28,963 I don't wanna be most men. 160 00:10:28,996 --> 00:10:31,999 - Well, at least you're not quiet about your desperation. 161 00:10:32,032 --> 00:10:34,835 - One year, we're gonna live that life. 162 00:10:34,869 --> 00:10:36,770 We're gonna do all those crazy wild things 163 00:10:36,804 --> 00:10:39,039 that, that he does. 164 00:10:39,073 --> 00:10:40,007 We're gonna do it. 165 00:10:41,675 --> 00:10:42,943 And people are gonna read about it 166 00:10:42,977 --> 00:10:45,846 and they're gonna wish they we're us 167 00:10:45,880 --> 00:10:49,416 as opposed to us was wishing we were them. 168 00:11:02,997 --> 00:11:04,098 Yeah. 169 00:11:04,131 --> 00:11:06,767 - Stop comparing yourself to others. 170 00:11:06,800 --> 00:11:08,637 You've got it pretty good right here. 171 00:11:09,904 --> 00:11:12,239 I'll get it. 172 00:11:14,909 --> 00:11:17,144 - What is going on with this thing? 173 00:11:17,178 --> 00:11:18,145 Is that smoke? 174 00:11:20,549 --> 00:11:21,616 - Hello. 175 00:11:21,650 --> 00:11:23,417 - Deb Michaels. Is that you? 176 00:11:23,450 --> 00:11:25,753 - Clyde Hammersmith. 177 00:11:25,786 --> 00:11:28,422 Wow, we were just talking about you. 178 00:11:28,455 --> 00:11:32,927 - Sorry. Signals here in the Med are just atrocious. 179 00:11:32,960 --> 00:11:35,630 And the Greeks wonder why things are so bad. 180 00:11:35,664 --> 00:11:37,532 No decent 5G anyway. 181 00:11:37,566 --> 00:11:38,699 - Oh, what a shame. 182 00:11:42,671 --> 00:11:44,038 - We've been trying all day 183 00:11:44,071 --> 00:11:46,575 to get dinner reservations at Oroscopo and no luck. 184 00:11:46,608 --> 00:11:47,942 - I know what you mean. 185 00:11:49,544 --> 00:11:51,513 - So have you received our letter yet? 186 00:11:51,546 --> 00:11:54,748 - Yes. Joe, can't stop talking about it. 187 00:11:54,782 --> 00:11:56,450 I can't wait to read it. 188 00:11:56,483 --> 00:11:58,252 - Yes. Brilliant. 189 00:11:58,285 --> 00:12:00,788 Full of great pics, including some of me 190 00:12:00,821 --> 00:12:03,991 and my new tennis Daniel Craig. 191 00:12:12,299 --> 00:12:15,570 Oh. And there's a special surprise in there for you and Joe. 192 00:12:15,604 --> 00:12:17,471 Hasn't he told you about it yet? 193 00:12:17,505 --> 00:12:20,575 - Uh, not yet. - I won't spoil the surprise. 194 00:12:20,609 --> 00:12:21,909 But how is old Joe? 195 00:12:21,942 --> 00:12:24,778 Still chasing the big money in advertising? 196 00:12:24,812 --> 00:12:27,214 - Yep. Always chasing. 197 00:12:27,248 --> 00:12:28,782 - Put that old dog on the line. 198 00:12:28,816 --> 00:12:30,619 I want to have a chat with him. 199 00:12:30,652 --> 00:12:31,852 - Hold on a second. 200 00:12:36,257 --> 00:12:39,927 Clive, He'll call you back. 201 00:12:41,262 --> 00:12:42,162 - Dad. 202 00:12:43,330 --> 00:12:45,332 - Oh! - Is Dad okay? 203 00:12:46,433 --> 00:12:47,502 - He'll be fine. 204 00:12:48,969 --> 00:12:51,372 Once I find the receipt for that rotating tree stand. 205 00:13:06,954 --> 00:13:08,355 - Don't you get sick of playing that song? 206 00:13:08,389 --> 00:13:10,725 - Don't you ever get sick of listening to Journey? 207 00:13:10,759 --> 00:13:12,860 - Hey, they got me through a lot of tough times. 208 00:13:12,893 --> 00:13:15,296 - What? Puberty? - Uh-huh. 209 00:13:17,931 --> 00:13:19,099 - What you working on? 210 00:13:19,133 --> 00:13:20,635 - Oh, it's a itinerary 211 00:13:20,669 --> 00:13:24,071 for a whole year of family activities and, and vacations. 212 00:13:24,104 --> 00:13:26,440 I'm, I'm gonna present it to them at Christmas. 213 00:13:26,473 --> 00:13:27,676 Don't get caught 214 00:13:27,709 --> 00:13:29,209 doing that on company time. 215 00:13:29,243 --> 00:13:32,046 I, I hear they're looking to make cuts before Christmas. 216 00:13:32,079 --> 00:13:33,682 - Yeah. I think I'm gonna be okay. 217 00:13:33,715 --> 00:13:35,816 I'm not the one walking around playing a ukulele. 218 00:13:35,849 --> 00:13:38,986 - But I'm hip and quirky and companies love that. 219 00:13:39,019 --> 00:13:40,789 It's like the new MBA. 220 00:13:40,821 --> 00:13:43,891 - The what? - You're old school, man. 221 00:13:43,924 --> 00:13:45,893 Nobody cares about good punctuation 222 00:13:45,926 --> 00:13:47,127 and grammar and spelling. 223 00:13:47,161 --> 00:13:49,798 It, it's all about reaching your audience. 224 00:13:49,830 --> 00:13:53,434 And your audience is young and hip and quirky. 225 00:13:53,467 --> 00:13:55,269 - You're 45 years old. 226 00:13:55,302 --> 00:13:56,937 - Yeah, but I don't act like it. 227 00:13:58,339 --> 00:14:00,642 So let's hear these big plans. 228 00:14:00,675 --> 00:14:02,577 - Really? - Hmm. 229 00:14:02,610 --> 00:14:05,879 - All right, so this is gonna really blow my wife's mind. 230 00:14:05,913 --> 00:14:07,782 I'm gonna take it to the Chez Monet 231 00:14:07,816 --> 00:14:09,517 in Times Square for New Year's Eve. 232 00:14:09,551 --> 00:14:11,586 - The Chez Monet? - Yeah. 233 00:14:11,619 --> 00:14:13,454 - One meal there is like a car payment. 234 00:14:13,487 --> 00:14:15,255 - I know. It's gonna be great. 235 00:14:15,289 --> 00:14:16,691 - What's that one? 236 00:14:16,725 --> 00:14:19,694 - This one? It's a golf clinic with a golfing legend. 237 00:14:19,728 --> 00:14:21,663 Yeah. - Hmm. A legend. 238 00:14:21,696 --> 00:14:22,797 Like who? 239 00:14:22,831 --> 00:14:24,298 - Well, it's subject to availability, 240 00:14:24,331 --> 00:14:27,802 but they do mention there could be a one Tiger Woods. 241 00:14:27,836 --> 00:14:29,804 - This says Tigger Woods. 242 00:14:29,838 --> 00:14:31,305 - Yeah, it's a typo. 243 00:14:31,338 --> 00:14:33,307 But anyway, I got this guy who sends me these letters. 244 00:14:33,340 --> 00:14:34,743 Anyway, it's a long story, 245 00:14:34,776 --> 00:14:37,177 but when he sees me playing golf with Tiger Woods- 246 00:14:37,211 --> 00:14:39,781 - Tigger. - he's gonna freak out. 247 00:14:39,814 --> 00:14:42,149 Oh, maybe Tiger's gonna let me wear 248 00:14:42,182 --> 00:14:43,618 his green PGA jacket. 249 00:14:43,651 --> 00:14:45,219 That's gonna be so cool. 250 00:14:45,252 --> 00:14:47,087 - Yeah, you'll be wearing a jacket, 251 00:14:47,121 --> 00:14:48,922 but it ain't gonna be green. 252 00:14:48,956 --> 00:14:51,125 - Oh, well- 253 00:14:51,158 --> 00:14:52,393 Hello. This is Joe. 254 00:14:53,595 --> 00:14:55,429 Sure. I, I, I'll be there in a sec. 255 00:14:56,463 --> 00:14:57,699 That was HR. 256 00:14:57,732 --> 00:14:59,433 Just gonna go down there for a quick meeting. 257 00:14:59,466 --> 00:15:02,236 - Ooh, HR? Want me to pack some boxes for you? 258 00:15:02,269 --> 00:15:03,671 - No, it's not gonna be anything like that. 259 00:15:03,705 --> 00:15:04,773 It's probably they wanna talk 260 00:15:04,806 --> 00:15:06,608 to me about that community project. 261 00:15:06,641 --> 00:15:08,877 And besides if anyone's gonna be packing boxes, 262 00:15:08,909 --> 00:15:11,513 it's gonna be you, walking around playing that stupid thing. 263 00:15:11,546 --> 00:15:12,814 - Did you not hear anything I said 264 00:15:12,847 --> 00:15:14,281 about being hip and quirky? 265 00:15:15,315 --> 00:15:16,851 - Anyway. Forget about it. 266 00:15:16,885 --> 00:15:17,852 I'll be back soon. 267 00:15:26,293 --> 00:15:27,995 - I can see you're in shock. 268 00:15:31,699 --> 00:15:34,769 - You see, Joe, corporate says we're failing 269 00:15:34,803 --> 00:15:36,671 to reach the younger internet crowd. 270 00:15:38,138 --> 00:15:40,474 We need people who can relate to them. 271 00:15:40,508 --> 00:15:41,810 People who could reach them 272 00:15:41,843 --> 00:15:45,613 in a hip and quirky kinda way. 273 00:15:45,647 --> 00:15:47,849 And for less money, of course. 274 00:15:47,882 --> 00:15:49,717 - I- I- I can play the jug. 275 00:15:49,751 --> 00:15:52,687 I mean, is that hip and quirky enough? 276 00:15:55,757 --> 00:15:58,959 - So do you wanna go out the front door or the back door? 277 00:15:58,992 --> 00:16:00,194 - What are you talking about? 278 00:16:00,227 --> 00:16:02,196 - We like to give newly-separated assets, 279 00:16:02,229 --> 00:16:03,464 in this case, you, 280 00:16:03,497 --> 00:16:05,365 a choice as to whether he or she wants 281 00:16:05,399 --> 00:16:08,068 to avoid being seen by former coworkers. 282 00:16:09,136 --> 00:16:10,971 - Hey, Linda. - Hi, Drew. 283 00:16:11,004 --> 00:16:14,274 You're looking great. - So are you. 284 00:16:14,308 --> 00:16:15,543 - Oh, I get it. 285 00:16:15,577 --> 00:16:17,912 You don't want me to make a scene, freak out? 286 00:16:17,946 --> 00:16:19,781 That's why you want me to go out the back door? 287 00:16:19,814 --> 00:16:21,215 - The company would prefer it. 288 00:16:21,248 --> 00:16:23,283 - Well, since the company's already backdoored me, 289 00:16:23,317 --> 00:16:25,486 I would like to go out the front door, if that's okay. 290 00:17:00,955 --> 00:17:04,224 - Oh, man. Really? - Yep. I'm afraid so. 291 00:17:05,827 --> 00:17:08,395 - Sorry man. We'll miss you around here. 292 00:17:08,428 --> 00:17:09,898 - Yeah. Yeah. 293 00:17:09,931 --> 00:17:11,498 Look, don't worry about that. 294 00:17:12,534 --> 00:17:14,502 How's your, uh, house situation going? 295 00:17:14,536 --> 00:17:17,939 - Fell through again. We just don't qualify for a mortgage. 296 00:17:17,972 --> 00:17:20,474 - Man, that ain't right. Sorry. 297 00:17:20,508 --> 00:17:23,778 - It all works out. Just keep the faith. 298 00:17:23,811 --> 00:17:24,946 - Ahem. 299 00:17:28,048 --> 00:17:30,852 - Let us know if you have any questions. 300 00:17:30,885 --> 00:17:33,186 We'll be in touch with severance papers. 301 00:17:33,220 --> 00:17:36,056 Merry Christmas! 302 00:18:08,756 --> 00:18:09,757 - I can't believe they did this 303 00:18:09,791 --> 00:18:11,593 to you right before Christmas. 304 00:18:12,426 --> 00:18:13,393 - Yeah. 305 00:18:13,427 --> 00:18:16,096 Human resources love Christmas. 306 00:18:17,532 --> 00:18:20,768 Especially love their Christmas firing carols like 307 00:18:23,738 --> 00:18:24,706 Or their other one. 308 00:18:26,908 --> 00:18:29,309 - Santa isn't coming to town? 309 00:18:29,343 --> 00:18:30,878 - Uh- no. 310 00:18:30,912 --> 00:18:33,113 - Oh, sweetie. He is. - Yeah. 311 00:18:33,146 --> 00:18:35,382 - It's just, daddy got the name of that song wrong. 312 00:18:35,415 --> 00:18:37,150 That's all. - Yeah. 313 00:18:37,184 --> 00:18:38,886 - Yeah. Go ahead, go back to bed. 314 00:18:43,223 --> 00:18:45,593 Look, I know this is tough, 315 00:18:45,627 --> 00:18:48,096 but please don't ruin the holiday for the kids. 316 00:18:50,263 --> 00:18:51,164 - Okay. 317 00:18:53,500 --> 00:18:55,402 - Get some sleep. 318 00:18:55,435 --> 00:18:59,907 Tomorrow's a new day. 319 00:19:19,994 --> 00:19:22,797 - Ooh, tough break, buddy. 320 00:19:22,830 --> 00:19:27,902 But just remember, don't stop believing. 321 00:19:32,305 --> 00:19:36,243 - Joe! This is Dylan, your replacement. 322 00:19:36,276 --> 00:19:37,444 He's a millennial. 323 00:19:37,477 --> 00:19:39,914 Half your age, half your salary. 324 00:19:39,947 --> 00:19:44,351 People love his blog and he is a master with emojis. 325 00:19:56,864 --> 00:20:00,500 - Oh, well, tough luck, Michaels. Onward steed. 326 00:20:28,730 --> 00:20:30,131 - You'll be fine. 327 00:20:33,901 --> 00:20:38,405 - I, um, I cashed in my 401k. 328 00:20:39,574 --> 00:20:40,373 - Excuse me? 329 00:20:41,809 --> 00:20:43,443 - That's the only way we can finance 330 00:20:43,477 --> 00:20:44,946 the year of the Michaels. 331 00:20:47,548 --> 00:20:49,282 - What are you talking about? 332 00:20:49,316 --> 00:20:52,754 - A whole year of family fun and excitement and adventure 333 00:20:52,787 --> 00:20:55,089 so we can write the ultimate Christmas letter. 334 00:20:55,123 --> 00:20:56,389 - Wait a minute. 335 00:20:56,423 --> 00:20:59,861 You lost your job and just cashed in on 336 00:20:59,894 --> 00:21:03,463 the one thing standing between us and a homeless shelter? 337 00:21:03,497 --> 00:21:06,333 All so you could write your own narcissistic newsletter? 338 00:21:06,366 --> 00:21:08,236 - Our narcissistic letter. - Oh, f... 339 00:21:08,268 --> 00:21:10,437 - And it's only gonna work if we give it 110%. 340 00:21:10,470 --> 00:21:12,272 - Why didn't you talk to me about this? 341 00:21:12,305 --> 00:21:15,109 How we spend our money should be a mutual decision. 342 00:21:15,143 --> 00:21:17,645 - We never had a discussion about all the shoes you buy. 343 00:21:17,678 --> 00:21:20,313 I mean, how many did you buy last year? 45 pairs. 344 00:21:20,347 --> 00:21:22,617 - That's for when we do something special someday. 345 00:21:22,650 --> 00:21:24,051 - Exactly. 346 00:21:24,085 --> 00:21:26,220 I was gonna wait till Christmas to give you this. 347 00:21:31,659 --> 00:21:32,560 - Joe. 348 00:21:40,168 --> 00:21:41,736 We don't ski. 349 00:21:41,769 --> 00:21:43,104 - Y- I mean... 350 00:21:43,137 --> 00:21:44,437 - Squirrels on YouTube do it better than you. 351 00:21:44,471 --> 00:21:46,073 - Yeah, yeah, yeah. But, but we'll learn. 352 00:21:46,107 --> 00:21:47,340 I mean, that's the whole point 353 00:21:47,374 --> 00:21:49,210 of doing these fun family things, you know? 354 00:21:49,243 --> 00:21:51,045 - Chez Monet? 355 00:21:51,078 --> 00:21:52,680 - Yeah. Right? 356 00:21:52,713 --> 00:21:53,514 - Bahamas? 357 00:21:53,548 --> 00:21:54,849 Yes. - Oh! 358 00:21:54,882 --> 00:21:57,317 - It'll be awesome. - Wait, Tigger Woods. 359 00:21:57,350 --> 00:21:58,786 - Eh, that's a typo. 360 00:22:00,688 --> 00:22:02,757 - Tiger Woods? - Yes. 361 00:22:02,790 --> 00:22:03,691 The one and only. 362 00:22:05,325 --> 00:22:06,561 - We can't afford this. 363 00:22:06,594 --> 00:22:08,428 - The, the 401k will finance the whole thing. 364 00:22:08,461 --> 00:22:09,931 - Joe, our savings. 365 00:22:09,964 --> 00:22:11,966 - Ah, it's gonna be fine. Trust me. 366 00:22:14,001 --> 00:22:17,171 - Oh, I don't know. 367 00:22:17,205 --> 00:22:20,608 - Oh, it's gonna be great, I'll be there. 368 00:22:20,641 --> 00:22:21,843 It's good. 369 00:22:24,745 --> 00:22:26,247 What are doing, Rich? 370 00:22:26,280 --> 00:22:27,882 - Merry Christmas! 371 00:22:30,885 --> 00:22:33,321 - What better way to start the year of the Michaels 372 00:22:33,386 --> 00:22:35,957 than a Norman Rockwell-esque sleigh ride 373 00:22:35,990 --> 00:22:37,191 on Christmas morning. 374 00:22:38,358 --> 00:22:42,563 - But Dad, I wanna play with my toys. 375 00:22:42,597 --> 00:22:44,932 - Yeah, Dad. It's Christmas morning. 376 00:22:44,966 --> 00:22:46,767 I didn't even get to open my Legos. 377 00:22:48,135 --> 00:22:49,503 - Joe. This is nice. 378 00:22:49,537 --> 00:22:51,973 But if you wanted to be like Norman Rockwell, 379 00:22:52,006 --> 00:22:54,342 I could have just gotten you some paints. 380 00:22:54,374 --> 00:22:55,610 - Why look at a painting 381 00:22:55,643 --> 00:22:57,444 when you could experience the real thing. 382 00:22:57,477 --> 00:22:58,980 Well, here it is. 383 00:23:11,225 --> 00:23:12,425 - Where are the horses? 384 00:23:13,261 --> 00:23:14,394 Where's all the snow? 385 00:23:14,427 --> 00:23:16,831 - Uh, I don't know. 386 00:23:16,864 --> 00:23:18,666 Oh, It'll be fine. 387 00:23:18,699 --> 00:23:20,034 It'll be fun. Come on. 388 00:23:20,067 --> 00:23:22,904 Let's, uh, let's go have a sleigh ride, meet Santa. 389 00:23:25,172 --> 00:23:26,140 Be great. 390 00:23:27,108 --> 00:23:28,542 Yeah. 391 00:23:28,576 --> 00:23:29,476 - Santa! 392 00:23:34,715 --> 00:23:36,117 - Merry Christmas. 393 00:23:37,351 --> 00:23:40,453 Name's Frederick Santa. 394 00:23:40,487 --> 00:23:43,024 You must be my 10:00 am special appointment. 395 00:23:43,057 --> 00:23:44,592 Mighty adventurous of you, man. 396 00:23:44,625 --> 00:23:47,161 Coming out on Christmas for a big holiday hunt. 397 00:23:47,962 --> 00:23:49,429 Let's get it on. 398 00:23:49,462 --> 00:23:50,331 - Hunt? 399 00:23:51,699 --> 00:23:54,902 - Yeah, it'll be like the Easter egg hunt, candy cane hunt. 400 00:23:54,936 --> 00:23:56,771 Anyway, l- l- let's go. Let's get going. 401 00:24:01,742 --> 00:24:02,643 - Uh, Mom? 402 00:24:06,147 --> 00:24:07,048 - Joe. 403 00:24:08,149 --> 00:24:09,784 - Is this supposed to be a sleigh ride? 404 00:24:09,817 --> 00:24:12,153 - Yep. Slay Rides Incorporated. 405 00:24:12,954 --> 00:24:14,388 We kill 'em, you grill 'em. 406 00:24:15,289 --> 00:24:16,590 Now let's go find Rudolph 407 00:24:16,624 --> 00:24:18,826 and get us some fresh Christmas venison, huh? 408 00:24:18,859 --> 00:24:21,562 - Daddy, what's venison? 409 00:24:21,595 --> 00:24:24,799 - Oh, it's, a, it's a little town in Italy. 410 00:24:24,832 --> 00:24:26,133 We'll go there one day. 411 00:24:26,167 --> 00:24:28,803 It's, they make pizzas and stuff. 412 00:24:29,837 --> 00:24:30,871 - Ho-ho-hold on. 413 00:24:32,306 --> 00:24:33,741 - This'll be fun. 414 00:24:37,979 --> 00:24:43,050 - Poor Rudolph. 415 00:24:45,453 --> 00:24:47,588 - Guys, go wash your hands. 416 00:24:47,621 --> 00:24:48,889 - Yes, mommy. 417 00:24:48,923 --> 00:24:53,861 - So, uh, I'll just, uh, 418 00:24:53,894 --> 00:24:55,396 put this under the tree then? 419 00:25:15,850 --> 00:25:18,352 - Yes, Dad. We're fine. 420 00:25:20,321 --> 00:25:21,222 What? 421 00:25:22,757 --> 00:25:24,125 Yeah, he's right here. 422 00:25:26,160 --> 00:25:27,428 He wants to talk to you. 423 00:25:32,333 --> 00:25:33,667 - Hi, Tony. 424 00:25:33,701 --> 00:25:37,506 - Heard you bagged Rudolph on Christmas day. Nice. 425 00:25:37,538 --> 00:25:41,008 Thanks for traumatizing my daughter and grandkids. 426 00:25:41,042 --> 00:25:42,676 Wanna mount my head on the wall? 427 00:25:42,710 --> 00:25:44,245 - Oh, actually, yeah, 428 00:25:44,278 --> 00:25:46,180 but I think you have to be dead first, but- 429 00:25:46,213 --> 00:25:48,115 - Oh, Joe. Gimme that. 430 00:25:48,149 --> 00:25:50,618 Dad? Yeah, I'm sorry. 431 00:25:50,651 --> 00:25:54,121 I know, I know. Okay. 432 00:25:55,524 --> 00:25:58,459 I love you too. Merry Christmas. 433 00:26:01,095 --> 00:26:02,863 - Well, it was, uh, nice of Frederick 434 00:26:02,897 --> 00:26:04,799 to process all that venison for us. 435 00:26:04,832 --> 00:26:08,803 And he even gave us a box of reindeer jerky. 436 00:26:08,836 --> 00:26:10,604 - What the hell were you thinking? 437 00:26:11,605 --> 00:26:13,074 - Well, you don't wanna let 438 00:26:13,107 --> 00:26:15,810 a little mishap spoil our Christmas fun. 439 00:26:15,843 --> 00:26:17,311 - Fun? 440 00:26:17,344 --> 00:26:20,915 That head was eating berries no less than 24 hours ago. 441 00:26:22,817 --> 00:26:26,787 - Um, look, can I make it up to you 442 00:26:26,821 --> 00:26:29,590 with a another Christmas surprise? 443 00:26:29,623 --> 00:26:33,594 - Oh, what's next, a taxidermy elf? 444 00:26:33,627 --> 00:26:35,362 - No. 445 00:26:36,931 --> 00:26:41,001 We're going to England next summer. 446 00:26:41,035 --> 00:26:42,803 - What are you talking about? 447 00:26:42,837 --> 00:26:44,438 - Didn't you read Clive's letter? 448 00:26:44,472 --> 00:26:45,739 - I couldn't get past the part 449 00:26:45,773 --> 00:26:47,908 about having tea with Sir Paul McCartney. 450 00:26:47,942 --> 00:26:49,743 - Oh no, there was, there was a P.S. 451 00:26:49,777 --> 00:26:53,080 and he was inviting us all to his big birthday bash 452 00:26:53,114 --> 00:26:54,915 next summer in the UK. 453 00:26:54,949 --> 00:26:58,752 And it's gonna be like bow ties and black ties 454 00:26:58,786 --> 00:27:02,156 and champagne and caviar and dignitaries 455 00:27:02,189 --> 00:27:03,924 and all that kind of stuff. 456 00:27:03,958 --> 00:27:05,759 So I thought, "Hey, why not?" 457 00:27:05,793 --> 00:27:08,863 So I booked a ticket and RSVP'd and away we go. 458 00:27:08,896 --> 00:27:10,197 Wh- what do you think? 459 00:27:10,231 --> 00:27:14,201 - You want to go to a party for the very man 460 00:27:14,235 --> 00:27:17,705 whose Christmas letter drives you crazy each year? 461 00:27:17,738 --> 00:27:20,841 A party for the man who will likely put this event 462 00:27:20,875 --> 00:27:22,544 in next year's letter. 463 00:27:22,577 --> 00:27:23,811 - Yeah, absolutely. 464 00:27:23,844 --> 00:27:26,847 'Cause then We can write about it in our letter. 465 00:27:26,881 --> 00:27:29,917 What a way to steal his thunder. 466 00:27:29,950 --> 00:27:31,553 It's gonna be brilliant, hey? 467 00:27:31,586 --> 00:27:32,753 Oh yes. 468 00:27:36,357 --> 00:27:38,560 - I see you truly value his friendship. 469 00:27:41,295 --> 00:27:46,367 - I think it's gonna be good. 470 00:27:51,438 --> 00:27:52,339 - Hey, everyone. 471 00:27:52,373 --> 00:27:53,874 Bryan Deacrest here with you 472 00:27:53,908 --> 00:27:56,611 to celebrate another New Year's Rompin' Eve in Times Square. 473 00:27:56,645 --> 00:27:57,878 Tonight, we're outside 474 00:27:57,912 --> 00:28:00,181 the inimitable Chez Monet French restaurant, 475 00:28:00,214 --> 00:28:01,949 under new management, by the way. 476 00:28:01,982 --> 00:28:03,817 Where everyone who's anyone 477 00:28:03,851 --> 00:28:05,819 will be enjoying sumptuous dining, 478 00:28:05,853 --> 00:28:08,657 fine music, and a Rompin' Eve tradition: 479 00:28:08,689 --> 00:28:11,125 the midnight pressing of the ceremonial button 480 00:28:11,158 --> 00:28:13,260 that lowers the famous ball. 481 00:28:21,936 --> 00:28:23,137 - But this is my best suit. 482 00:28:23,170 --> 00:28:25,239 - I'm sorry, sir. Those are the rules. 483 00:28:25,272 --> 00:28:27,609 - I mean, we had a reservation for 6:30. 484 00:28:27,642 --> 00:28:29,210 I wanna speak to the manager. 485 00:28:29,243 --> 00:28:31,145 - You mean the general manager? 486 00:28:31,178 --> 00:28:32,146 Yeah, that'd be moi. 487 00:28:32,179 --> 00:28:34,848 - Oh, bonjour. - Bonsoir. 488 00:28:34,882 --> 00:28:37,017 I'm Norm de Plume, the general manager. 489 00:28:37,051 --> 00:28:38,687 This is Chez Monet. 490 00:28:38,719 --> 00:28:41,388 Where everything is fine and beautiful 491 00:28:41,422 --> 00:28:44,258 and the music's good and the food is sumptuous. 492 00:28:44,291 --> 00:28:46,026 But you're not dressed right. 493 00:28:46,060 --> 00:28:49,598 And I can't let people dressed like you in here. 494 00:28:49,631 --> 00:28:51,232 I'm sorry. I hope you understand. 495 00:28:51,265 --> 00:28:53,767 - Uh, is this even a French restaurant? 496 00:28:53,801 --> 00:28:55,402 I mean, are you even French? 497 00:28:55,436 --> 00:28:58,405 - No. Thanks for asking. 498 00:28:58,439 --> 00:29:00,207 - W- what about my reservation? 499 00:29:00,241 --> 00:29:01,875 - Didn't she tell you about the dress code? 500 00:29:01,909 --> 00:29:03,444 - Yeah, yeah. She did, she did. 501 00:29:03,477 --> 00:29:04,411 - Okay, good. 502 00:29:04,445 --> 00:29:05,647 Well, know you look just great 503 00:29:05,680 --> 00:29:08,550 for a high school reunion, let's say, 504 00:29:08,583 --> 00:29:10,217 Moose Club in Paramus. 505 00:29:11,485 --> 00:29:12,920 Did you show him the rules? - Yes. I, uh, okay. 506 00:29:12,953 --> 00:29:14,321 Again. - Yes. 507 00:29:14,355 --> 00:29:17,458 - Section three, paragraph four specifically states 508 00:29:17,491 --> 00:29:20,528 that we will not serve any man, woman, or child 509 00:29:20,562 --> 00:29:23,764 who's not wearing attire befitting the establishment. 510 00:29:23,797 --> 00:29:27,368 I- - Excuse me, sir. 511 00:29:27,401 --> 00:29:28,202 - Sir? - What? 512 00:29:28,235 --> 00:29:29,537 - Is there a problem? 513 00:29:30,605 --> 00:29:32,773 There must be some misunderstanding. 514 00:29:32,806 --> 00:29:37,679 Ah, oh, see Deb and Joe Michaels 6:30. 515 00:29:37,712 --> 00:29:39,213 - Oh. 516 00:29:39,246 --> 00:29:41,882 But, you know, we can't just, 517 00:29:41,915 --> 00:29:46,987 you are just very pr- p- pretty. 518 00:29:48,856 --> 00:29:50,391 You're a lucky devil. 519 00:29:51,225 --> 00:29:52,761 As lovely as you are, 520 00:29:52,793 --> 00:29:55,029 I can't let your husband dine here tonight. 521 00:29:56,598 --> 00:29:57,666 - Why not? 522 00:29:57,699 --> 00:29:59,701 - At Chez Monet we have rules like, 523 00:29:59,734 --> 00:30:01,703 you need a proper dinner suit. 524 00:30:01,736 --> 00:30:04,673 - What? Like a tuxedo? - Not like a tuxedo. 525 00:30:04,706 --> 00:30:06,473 A real tuxedo. 526 00:30:06,508 --> 00:30:09,443 Like a one-button mohair by Brioni. 527 00:30:09,476 --> 00:30:10,911 - Oh yeah. Brioni would be a good one. 528 00:30:10,944 --> 00:30:12,079 - The rules are the rules. 529 00:30:12,112 --> 00:30:13,648 If I made an exception, 530 00:30:13,682 --> 00:30:15,883 I'd have the let in the whole hoi polloi. 531 00:30:17,051 --> 00:30:18,285 - We had a reservation here 532 00:30:18,319 --> 00:30:20,120 and we're not gonna leave until we're seated 533 00:30:20,154 --> 00:30:22,724 buying some, something expensive 534 00:30:22,757 --> 00:30:23,957 and celebrating the New Year's. 535 00:30:23,991 --> 00:30:27,961 - Well if I may, we may have an option 536 00:30:27,995 --> 00:30:29,698 if you'd be amenable to it. 537 00:30:29,731 --> 00:30:30,598 - Sure, if I must. - You know what? 538 00:30:30,632 --> 00:30:33,400 We can rent you a tuxedo. 539 00:30:33,434 --> 00:30:37,706 Our selection is quite limited, but we have some. 540 00:30:37,739 --> 00:30:39,206 - All right. How much is it? 541 00:30:40,407 --> 00:30:41,676 - 300. - $300. 542 00:30:41,710 --> 00:30:44,345 - 300? That's our whole budget for the evening. 543 00:30:44,378 --> 00:30:46,815 - What were they gonna order? Bread and water. 544 00:30:46,847 --> 00:30:50,150 A crouton? 545 00:30:52,119 --> 00:30:55,089 More? 546 00:30:55,122 --> 00:30:56,957 - Yeah, uh, uh, garcon? 547 00:30:56,990 --> 00:30:59,126 Garconesse, or whatever. 548 00:30:59,159 --> 00:30:59,960 - Sir? 549 00:31:01,028 --> 00:31:02,930 - Another round of your finest bread. 550 00:31:04,131 --> 00:31:05,633 - Can I get you anything else? 551 00:31:05,667 --> 00:31:10,705 Uh, some dessert, some bread pudding perhaps? 552 00:31:11,905 --> 00:31:13,374 - No, just the bread's fine. 553 00:31:24,552 --> 00:31:25,419 - Sir. 554 00:31:27,921 --> 00:31:29,624 They've requested more bread. 555 00:31:31,458 --> 00:31:32,827 - How about the day-old? 556 00:31:39,066 --> 00:31:39,967 Perfect. 557 00:31:45,038 --> 00:31:45,906 - Do you see that? 558 00:31:46,775 --> 00:31:49,042 Is that a Rolex? - Ooh. 559 00:31:49,076 --> 00:31:50,144 Do we get one too? 560 00:31:50,177 --> 00:31:51,378 - Yeah, I think we do. 561 00:31:52,279 --> 00:31:53,782 I think they're giving them out. 562 00:31:56,618 --> 00:31:58,853 - What is this, your 10th bread basket? 563 00:31:58,887 --> 00:32:01,388 - Can we get one of those goody bags? 564 00:32:01,422 --> 00:32:05,125 - Oh, I'm afraid you don't get one now. 565 00:32:05,159 --> 00:32:06,895 - Why not? We're patrons. 566 00:32:06,927 --> 00:32:08,962 - You ate free bread all night. 567 00:32:08,996 --> 00:32:10,931 I'm sorry. Now if you'll excuse me. 568 00:32:12,966 --> 00:32:15,302 - What's a French word for a guy like that? 569 00:32:15,335 --> 00:32:18,305 - Douche. - Yeah. Le douche. 570 00:33:06,153 --> 00:33:09,256 - Oh Joe, I'm sorry. 571 00:33:10,525 --> 00:33:11,893 - You know what? 572 00:33:11,926 --> 00:33:15,496 I'm not gonna let anybody ruin this night. Okay? 573 00:33:17,899 --> 00:33:19,767 Have I told you that I love you? 574 00:33:19,801 --> 00:33:21,068 - Mm-hmm. 575 00:33:21,101 --> 00:33:23,671 Last week when I took in the garbage cans. 576 00:33:23,705 --> 00:33:25,105 - Oh yeah. - Mm-hmm. Joe! 577 00:33:29,711 --> 00:33:33,581 - Ten, nine, eight, seven 578 00:33:33,615 --> 00:33:36,784 six, five, four, 579 00:33:36,818 --> 00:33:39,319 three, two, one. 580 00:33:54,602 --> 00:33:56,403 - Happy New Year! Go! 581 00:33:57,805 --> 00:34:00,508 - Stop them! Stop those people! 582 00:34:00,542 --> 00:34:02,977 - Idiots. It's only 9:45. 583 00:34:08,181 --> 00:34:10,250 - Hi Mr. Clark. Oh my Gosh. 584 00:34:10,284 --> 00:34:11,218 Where you been? 585 00:34:11,251 --> 00:34:12,787 Happy New Year. Muah! 586 00:34:12,820 --> 00:34:14,121 Happy New Year. 587 00:34:16,558 --> 00:34:18,526 - I cannot find my phone. 588 00:34:18,560 --> 00:34:19,794 Deb, Deb, I need your phone. 589 00:34:19,827 --> 00:34:21,161 Quick, quickly. - What? What are you doing? 590 00:34:21,194 --> 00:34:22,964 You gonna tear us apart. - No. It's gonna be great. 591 00:34:22,997 --> 00:34:24,866 Excuse me. Can we get a selfie with you? 592 00:34:24,899 --> 00:34:25,833 - Sure. - Oh, thank you. 593 00:34:25,867 --> 00:34:27,134 - Why not? - All right. 594 00:34:27,167 --> 00:34:28,703 - It's not like I don't have any time to kill. 595 00:34:28,736 --> 00:34:31,104 - Cheese. 596 00:34:31,138 --> 00:34:32,907 Huge fan. I love of you on "American Band Stand." 597 00:34:32,941 --> 00:34:34,976 You are great. All right. 598 00:34:36,044 --> 00:34:37,745 - I bet this never happened to Dick. 599 00:34:48,890 --> 00:34:52,259 - Hello? - Joe? 600 00:34:52,292 --> 00:34:53,795 - No. - Oh, I, oh. 601 00:34:56,496 --> 00:34:58,432 I'm looking for Joe Michaels. 602 00:34:58,465 --> 00:34:59,934 - Oh yeah. Right. 603 00:34:59,968 --> 00:35:01,168 I'm afraid the Michaels 604 00:35:01,201 --> 00:35:03,203 are thankfully no longer in this building. 605 00:35:04,072 --> 00:35:05,138 - Oh. - So. 606 00:35:05,172 --> 00:35:07,976 - Well, I, I heard he was coming in 607 00:35:08,009 --> 00:35:09,844 to the big city tonight. 608 00:35:10,812 --> 00:35:12,914 I guess I missed a hell of a party. 609 00:35:12,947 --> 00:35:14,749 - Ah, you could say that, yeah. 610 00:35:16,017 --> 00:35:18,452 Now I'm afraid I don't wish to help you anymore. 611 00:35:18,485 --> 00:35:21,154 I hope you have a very happy New Year. 612 00:35:21,188 --> 00:35:22,456 - Wait, wait, wait, 613 00:35:22,489 --> 00:35:24,025 wait, wait, wait. - What, what, what, what? 614 00:35:24,058 --> 00:35:28,763 - Could you tell him about the package? My package for Joe. 615 00:35:29,564 --> 00:35:30,765 See, I missed it on my route 616 00:35:30,798 --> 00:35:34,936 and well now it's, it's leaking and... 617 00:35:34,969 --> 00:35:36,037 - I'm sure it is. 618 00:35:36,070 --> 00:35:38,906 I'll be sure not to let them know. 619 00:35:40,374 --> 00:35:42,442 - He'll, uh, he'll find it tomorrow. 620 00:35:45,013 --> 00:35:48,549 Looks like you've got a pretty nice place there. 621 00:35:49,817 --> 00:35:50,952 - Bloody hell. 622 00:35:54,388 --> 00:35:59,159 - Dining and dashing. I feel so dirty. 623 00:35:59,192 --> 00:36:01,062 We turned Times Square into a ghost town 624 00:36:01,095 --> 00:36:02,130 on New Year's Eve. 625 00:36:02,162 --> 00:36:03,263 Who does that? 626 00:36:03,296 --> 00:36:05,833 - Well, Times Square is so overrated. 627 00:36:05,867 --> 00:36:07,300 Besides, there's nowhere to pee. 628 00:36:07,334 --> 00:36:08,670 Sorry. Correction. 629 00:36:09,771 --> 00:36:12,205 I did see someone peeing in a mailbox. 630 00:36:12,239 --> 00:36:14,876 In fact, I saw a lot of people peeing. 631 00:36:16,010 --> 00:36:17,578 And we didn't even dine we just had some bread. 632 00:36:17,612 --> 00:36:19,547 It was fine. - Then why did we dash? 633 00:36:20,882 --> 00:36:22,050 - Uh... 634 00:36:22,083 --> 00:36:23,417 - Wouldn't have anything 635 00:36:23,450 --> 00:36:26,554 to do with that Rolex on your wrist now, would it? 636 00:36:26,587 --> 00:36:28,856 - Well, I mean, you have one as well. 637 00:36:28,890 --> 00:36:30,223 - I'm not wearing it. 638 00:36:31,025 --> 00:36:32,259 - Well, look, besides, 639 00:36:32,292 --> 00:36:33,761 I mean all those people at that restaurant, 640 00:36:33,795 --> 00:36:35,228 that this means nothing to them. 641 00:36:35,262 --> 00:36:36,864 It's like a pair of socks to them. 642 00:36:36,898 --> 00:36:39,701 - A very expensive pair of socks. 643 00:36:44,772 --> 00:36:46,507 - Your phone's ringing. 644 00:36:48,042 --> 00:36:48,943 Ah. 645 00:36:52,212 --> 00:36:53,280 Hello? 646 00:36:53,313 --> 00:36:54,247 - Oh, it's you. 647 00:36:54,281 --> 00:36:55,382 Heard you got yourself a pair 648 00:36:55,415 --> 00:36:57,250 of hot watches the other night. 649 00:36:57,284 --> 00:37:00,353 Thanks for making my daughter a felon. 650 00:37:00,387 --> 00:37:02,523 What are planning next? A homicide. 651 00:37:05,960 --> 00:37:07,394 Joe, you there? 652 00:37:07,427 --> 00:37:08,896 - Huh? Oh, yeah, yeah, yeah. 653 00:37:08,930 --> 00:37:11,431 Yeah, I'm here. I was just trying to do something else. 654 00:37:11,465 --> 00:37:14,001 - Get my daughter on the phone. 655 00:37:14,035 --> 00:37:15,235 - Who is it? - Grampus. 656 00:37:16,571 --> 00:37:18,271 No, I mean Grandpa. 657 00:37:19,640 --> 00:37:20,875 Is your mom around? 658 00:37:20,908 --> 00:37:22,043 Deb? Deb? - Momma! 659 00:37:24,145 --> 00:37:26,748 - Little thing is on the phone. 660 00:37:27,982 --> 00:37:29,483 Crazy ol' Grampa. 661 00:37:31,185 --> 00:37:32,086 Grampa. 662 00:37:42,630 --> 00:37:44,932 - Oh, hey Rich. - Hi, Joe. 663 00:37:44,966 --> 00:37:46,567 - Oh. - Whatcha got there? 664 00:37:46,601 --> 00:37:47,501 Thank you. 665 00:37:48,335 --> 00:37:49,704 Why do your packages look like 666 00:37:49,737 --> 00:37:51,973 they're being used as a ThighMaster? 667 00:37:52,006 --> 00:37:54,542 - Oh, well, sorry. I'm sure it's fine. 668 00:37:54,575 --> 00:37:56,010 Yeah? Here. - Okay. 669 00:37:56,043 --> 00:37:57,779 - I just need your signature. 670 00:37:57,812 --> 00:38:00,214 - All right. - There you go. Right there. 671 00:38:00,248 --> 00:38:01,716 - So, uh, how's life? 672 00:38:02,817 --> 00:38:06,020 - Well, I'm getting the vasectomy. 673 00:38:06,888 --> 00:38:08,388 - Oh, okay. 674 00:38:08,421 --> 00:38:12,459 - Yeah, my wife's been bugging me for years. 675 00:38:12,492 --> 00:38:14,595 At first she wanted to be like that family on TV. 676 00:38:14,629 --> 00:38:16,130 You know the one with the 10 kids? 677 00:38:16,164 --> 00:38:17,064 - Oh yeah. 678 00:38:17,098 --> 00:38:18,365 - But after four C-sections, 679 00:38:18,398 --> 00:38:21,769 a couple of sets of breach twins 680 00:38:21,803 --> 00:38:25,273 and giving once birth on a roller coaster, 681 00:38:25,305 --> 00:38:27,542 she got tired of trying to keep up, so. 682 00:38:27,575 --> 00:38:30,945 - Yeah. - Nine's the magic number. 683 00:38:30,978 --> 00:38:35,183 So next week I, I'm seeing my urologist and Dr. Stoppe. 684 00:38:36,383 --> 00:38:38,385 - Dr. Stop. Is that like stop? 685 00:38:38,418 --> 00:38:41,022 S-T-O-P? - No, no. 686 00:38:41,055 --> 00:38:44,592 S-O it's two P's and an E. - Oh. 687 00:38:44,625 --> 00:38:47,628 - Like, like shoppe, you know, like ye olde shoppe. 688 00:38:47,662 --> 00:38:49,429 - Right. Yeah. 689 00:38:49,462 --> 00:38:50,898 Yeah. 690 00:38:50,932 --> 00:38:53,000 So he's kinda like a boutique back vasectomy doctor 691 00:38:53,034 --> 00:38:54,535 kind of thing? - It's a regular office, 692 00:38:54,569 --> 00:38:56,436 but he says a couple of snips 693 00:38:56,469 --> 00:38:59,574 and my baby making days are over. 694 00:38:59,607 --> 00:39:03,010 - Wow, well thanks for your public service there, Rich. 695 00:39:04,979 --> 00:39:07,615 - Hi, Rich. - Mrs. Michaels. 696 00:39:08,749 --> 00:39:13,321 Well, uh, well, nice talking to you, Joe. 697 00:39:13,353 --> 00:39:16,891 Mrs. Michaels. Deb. 698 00:39:19,160 --> 00:39:21,729 - Uh, did he just wink at you? 699 00:39:23,430 --> 00:39:24,799 - I think it was a twitch. 700 00:39:25,833 --> 00:39:27,835 Probably nervous about that vasectomy. 701 00:39:29,804 --> 00:39:32,506 - Hmm. 702 00:39:34,441 --> 00:39:35,676 - There's nothing like 703 00:39:35,710 --> 00:39:38,212 the crisp winter snow in the mountains. 704 00:39:38,246 --> 00:39:39,146 Right, kids? 705 00:39:40,314 --> 00:39:41,983 Come on. We're headed to Goliath Mountain. 706 00:39:42,016 --> 00:39:44,852 The Goliath Mountain. 707 00:39:44,886 --> 00:39:46,721 Who's ready to rip some poo. 708 00:39:47,989 --> 00:39:50,157 - Think you mean rip some pow. 709 00:39:51,458 --> 00:39:52,793 - Where's daddy? 710 00:39:52,827 --> 00:39:55,696 - He went to register us for the tennis lessons. 711 00:39:55,730 --> 00:39:56,797 If he doesn't show up soon, 712 00:39:56,831 --> 00:39:58,398 he's gonna miss the ski lessons. 713 00:39:58,431 --> 00:40:00,835 - Oh, sorry. Sorry I'm late. 714 00:40:02,303 --> 00:40:04,372 Oh, there was a long line. 715 00:40:04,404 --> 00:40:06,439 Look, I just found out that John McEnroe 716 00:40:06,473 --> 00:40:08,709 is gonna be one of the instructors at the tennis camp. 717 00:40:08,743 --> 00:40:10,211 - Get out! - Yeah. Isn't that cool? 718 00:40:10,244 --> 00:40:11,512 - And with that, 719 00:40:11,545 --> 00:40:13,648 I wish you all the best of luck on the slopes. 720 00:40:13,681 --> 00:40:16,449 - Oh, but wait, my husband just got here. 721 00:40:16,483 --> 00:40:20,021 - Oh, uh, he could join my next lesson 722 00:40:20,054 --> 00:40:21,656 and catch up with you later. 723 00:40:21,689 --> 00:40:23,423 How's that? - Yeah, that sounds fine. 724 00:40:23,456 --> 00:40:25,726 You go ahead. I'll catch up with you later. 725 00:40:25,760 --> 00:40:28,461 Go rip some poo. 726 00:40:30,665 --> 00:40:33,801 - Pow. 727 00:40:38,438 --> 00:40:39,407 - All right. 728 00:40:40,574 --> 00:40:41,976 - Here's our other participant. 729 00:40:42,009 --> 00:40:43,978 Big Joe, meet Little Joe. 730 00:40:44,011 --> 00:40:45,947 - Oh, like in the "Bonanza"? 731 00:40:45,980 --> 00:40:50,952 - No, no. This little guy is a Joe too. 732 00:40:51,719 --> 00:40:52,853 - Hey, hey, Little Joe. 733 00:40:52,887 --> 00:40:55,089 - Who you calling little? - Ow. 734 00:40:55,122 --> 00:40:56,557 - Big Joe and Little Joe, 735 00:40:56,590 --> 00:40:58,926 the first thing we're gonna cover is the snowplow. 736 00:40:58,960 --> 00:41:00,528 - Mm-hmm. - Just watch me. 737 00:41:00,561 --> 00:41:02,730 It's very simple, okay? - Okay. 738 00:41:03,864 --> 00:41:05,433 - That's it. Okay? 739 00:41:06,434 --> 00:41:08,468 Go forward and you're gonna bend. 740 00:41:14,742 --> 00:41:16,210 Come on. 741 00:41:16,243 --> 00:41:18,679 - I think I'm doing it. - Mm-hmm. Yep. 742 00:41:18,713 --> 00:41:21,115 Uh-huh. You're really doing it. 743 00:41:21,148 --> 00:41:23,150 There you go. 744 00:41:23,184 --> 00:41:27,321 Wow. Good job. 745 00:41:31,726 --> 00:41:33,493 That was amazing. 746 00:41:41,969 --> 00:41:43,337 - Yeah! 747 00:41:50,211 --> 00:41:51,946 - This is so fun. 748 00:41:51,979 --> 00:41:54,048 - It is, isn't it? 749 00:41:54,081 --> 00:41:56,917 I just wish I knew where your father was. 750 00:41:56,951 --> 00:41:58,552 - Dip it in the sauce. Dip it in the sauce. 751 00:41:58,586 --> 00:42:00,621 Yeah. Okay. 752 00:42:00,654 --> 00:42:02,156 Good job, Little Joe. 753 00:42:02,189 --> 00:42:03,791 Side of mayo. Side of mayo. 754 00:42:03,824 --> 00:42:05,026 Hit it. Hit it. 755 00:42:05,059 --> 00:42:06,327 Okay. 756 00:42:08,429 --> 00:42:10,197 Okay, Big Joe. Come on. 757 00:42:11,165 --> 00:42:12,400 You gotta want it. Come on, bud. 758 00:42:12,433 --> 00:42:14,802 Come on Joe. Come on, Joe. 759 00:42:17,371 --> 00:42:18,372 - Dad? Dad? 760 00:42:21,175 --> 00:42:24,245 - we are out here skiing kind of. 761 00:42:24,278 --> 00:42:26,213 You're, you're doing really good. 762 00:42:26,247 --> 00:42:27,715 You're doing really good, Big Joe. 763 00:42:27,748 --> 00:42:29,116 Super, super proud of you. 764 00:42:33,487 --> 00:42:35,524 Big Joe, my dude. 765 00:42:36,857 --> 00:42:39,026 Little Joe, you did great. 766 00:42:40,161 --> 00:42:43,064 Big Joe, how's your insurance? 767 00:42:43,097 --> 00:42:44,298 I'm just, I'm just funnin' with you. 768 00:42:44,331 --> 00:42:46,333 Just, just take it easy up there. 769 00:42:46,367 --> 00:42:47,935 Remember what I showed you. 770 00:42:47,968 --> 00:42:52,940 And you'll be king of the bunny hill in, in no time. 771 00:42:52,973 --> 00:42:56,477 - Big baby on the bunny hill. 772 00:42:58,245 --> 00:43:00,714 - How we doing, sir? - Oh, good. 773 00:43:00,748 --> 00:43:03,150 All right. Step right on up. 774 00:43:08,122 --> 00:43:09,123 - Here we go, sir. 775 00:43:09,156 --> 00:43:10,891 - Okay. - Enjoy the ride. 776 00:43:14,995 --> 00:43:16,764 - Yeah. Where is Dad? 777 00:43:16,797 --> 00:43:19,033 - Dad? 778 00:43:29,643 --> 00:43:31,278 - That was more like a bunny hill. 779 00:43:33,747 --> 00:43:35,916 - Where the hell have you been? 780 00:43:35,950 --> 00:43:37,618 We were worried sick. 781 00:43:37,651 --> 00:43:41,021 We thought you slammed into a tree or flew over a cliff. 782 00:43:41,055 --> 00:43:42,656 - That'd be more dignified. 783 00:43:43,691 --> 00:43:45,192 You know the Goliath Mountain gives 784 00:43:45,226 --> 00:43:48,162 every first-timer who skis down the bunny trail 785 00:43:48,195 --> 00:43:50,865 a little bunny rabbit's foot thing. 786 00:43:50,898 --> 00:43:51,866 - Oh. Yeah. 787 00:43:53,300 --> 00:43:55,469 - Yeah. One of those. 788 00:43:55,504 --> 00:43:57,572 - Where's yours? 789 00:43:57,606 --> 00:44:00,274 - It's, uh, hopping down some trail 790 00:44:00,307 --> 00:44:01,775 in the forest somewhere. 791 00:44:05,279 --> 00:44:06,714 - Let's go get dinner, huh? - Yeah. 792 00:44:08,382 --> 00:44:09,750 - We need all our strength 793 00:44:09,783 --> 00:44:12,253 for tomorrow's tennis lesson with McEnroe, remember? 794 00:44:15,089 --> 00:44:16,357 Come on, kids. 795 00:44:17,526 --> 00:44:20,928 - Uh, I just, I just need to do something. 796 00:44:20,961 --> 00:44:22,564 Just, uh, just... 797 00:44:22,597 --> 00:44:23,864 - Whoa, whoa, where you going? 798 00:44:23,898 --> 00:44:25,733 - Oh, I'll be back in a sec. 799 00:44:25,766 --> 00:44:28,335 I, I, I'll, I'll see you soon. 800 00:44:29,937 --> 00:44:30,871 - Hi. - Hi. 801 00:44:30,905 --> 00:44:32,006 - I'd like, like a photo please. 802 00:44:32,039 --> 00:44:33,374 - Can I see your Black Diamond badge? 803 00:44:33,407 --> 00:44:35,476 - My what? - Your Black Diamond badge. 804 00:44:35,510 --> 00:44:37,178 You got one when you completed the run, right? 805 00:44:37,211 --> 00:44:38,746 - Yeah, yeah, yeah, yeah. I had one. 806 00:44:38,779 --> 00:44:40,549 I think it flew off when I was skiing down the ninth thing. 807 00:44:40,582 --> 00:44:43,450 - Yes. Sorry, I can't take your photo without the badge. 808 00:44:43,484 --> 00:44:46,621 - Oh. Uh, mm, let's, uh. 809 00:44:46,655 --> 00:44:48,657 - Hey, night skiing just opened up. You wanna go ride? 810 00:44:48,689 --> 00:44:50,357 - I am working. - Oh yeah, that's great idea. 811 00:44:50,391 --> 00:44:51,792 Oh, look, I, I, I, I can take care of this. 812 00:44:51,825 --> 00:44:52,793 You, you can go. - Are you sure? 813 00:44:52,826 --> 00:44:55,029 - Yeah. You guys go have some fun 814 00:44:55,062 --> 00:44:56,931 that's really dumb- - All right, let's go. 815 00:44:56,964 --> 00:44:58,065 Let's go. - and stupid. 816 00:44:58,098 --> 00:45:00,067 All right, here we go. Oh, uh. 817 00:45:02,469 --> 00:45:03,370 Okay. Oh! 818 00:45:04,271 --> 00:45:06,106 That's good. 819 00:45:06,140 --> 00:45:07,609 I can't believe it. 820 00:45:07,642 --> 00:45:08,976 Finally gonna get a tennis lesson 821 00:45:09,009 --> 00:45:10,411 by the number-one tennis champion 822 00:45:10,444 --> 00:45:12,379 of the world, John McEnroe. 823 00:45:12,413 --> 00:45:15,349 - I hate to admit it, but this is exciting. 824 00:45:16,585 --> 00:45:18,553 - Is he that toe fungus guy? 825 00:45:18,587 --> 00:45:20,854 - "For toes that play tennis." 826 00:45:20,888 --> 00:45:22,557 - W- what are they talking about? 827 00:45:22,591 --> 00:45:24,858 - He did a commercial for toe fungus. 828 00:45:25,993 --> 00:45:28,262 It had a cartoon of two toes playing tennis. 829 00:45:28,295 --> 00:45:29,598 The kids laughed. 830 00:45:29,631 --> 00:45:31,065 - Okay, well let's not bring that up. 831 00:45:31,098 --> 00:45:33,500 It might not have been McEnroe's finest moment. 832 00:45:35,736 --> 00:45:38,540 - You're a bunch of losers! 833 00:45:38,573 --> 00:45:40,274 - Especially you grandma. 834 00:45:40,307 --> 00:45:42,977 - That's right. You never once charged the net. 835 00:45:43,010 --> 00:45:44,613 You know, you sat back on the baseline, 836 00:45:44,646 --> 00:45:46,747 you blamed everything on your double hip replacement. 837 00:45:46,780 --> 00:45:47,948 Unbelievable. 838 00:45:50,050 --> 00:45:50,918 - What is that? 839 00:45:52,753 --> 00:45:55,322 - I dunno. I'll be right back. 840 00:46:00,160 --> 00:46:01,262 Hi. 841 00:46:01,295 --> 00:46:02,564 I, I'm, I'm just here with my family 842 00:46:02,597 --> 00:46:04,098 for the tennis lesson. 843 00:46:05,432 --> 00:46:08,302 I was just wondering, what was that jungle gym thing? 844 00:46:08,335 --> 00:46:09,236 What's the deal with that? 845 00:46:09,270 --> 00:46:11,472 - Oh, the extreme ninja course. 846 00:46:11,506 --> 00:46:12,806 - Yeah. 847 00:46:12,840 --> 00:46:14,008 - Tennis isn't as popular as it used to be, 848 00:46:14,041 --> 00:46:16,143 so we had to roll with the times 849 00:46:16,176 --> 00:46:20,381 and, and people love anything extreme anyways, right? 850 00:46:20,414 --> 00:46:24,251 - Uh, I heard that John McEnroe was gonna be here. 851 00:46:24,285 --> 00:46:26,854 I see a lot of people who look and sound like McEnroe, 852 00:46:26,887 --> 00:46:28,989 but I don't actually see- 853 00:46:29,023 --> 00:46:30,257 - Yeah. - John McEnroe. 854 00:46:30,291 --> 00:46:31,258 - You heard right, 855 00:46:31,292 --> 00:46:33,794 but you didn't. - Uh, excuse me. 856 00:46:33,827 --> 00:46:38,299 - It's John, Mac, and Ro Dablonski. 857 00:46:38,332 --> 00:46:40,367 They're our onsite tennis pros 858 00:46:40,401 --> 00:46:42,202 And they're actually fraternal triplets. 859 00:46:42,236 --> 00:46:44,371 Their parents are big fans of Johnny Mac 860 00:46:44,405 --> 00:46:47,207 so, you know, named them accordingly. 861 00:46:47,241 --> 00:46:49,678 It does confuse people sometimes. 862 00:46:49,711 --> 00:46:51,912 Sir, sir, the clock is ticking 863 00:46:51,945 --> 00:46:54,248 and I do not want them mad with me. 864 00:46:54,281 --> 00:46:57,017 Last time they made me climb the extreme rope. 865 00:47:03,457 --> 00:47:06,827 - You came here to play, right? 866 00:47:08,228 --> 00:47:11,332 - Mac asked you if you came here to play, did ya? 867 00:47:12,132 --> 00:47:13,702 - Yeah! 868 00:47:15,537 --> 00:47:17,404 - We started this facility in honor of one of 869 00:47:17,438 --> 00:47:20,809 the world's all-time tennis grades, Johnny Mac. 870 00:47:26,581 --> 00:47:28,482 Again, if you've never been here before, 871 00:47:28,516 --> 00:47:32,520 please pay a visit to our Johnny Mac tribute wall 872 00:47:32,554 --> 00:47:33,822 where you'll find a wide array 873 00:47:33,854 --> 00:47:37,491 of his original passion rackets. 874 00:47:37,525 --> 00:47:39,293 - Uh, what's a passion racket? 875 00:47:41,796 --> 00:47:43,030 - What's a passion? 876 00:47:43,063 --> 00:47:45,734 It's a racket that Johnny Mac sacrificed 877 00:47:45,767 --> 00:47:47,334 for his passion for the game. 878 00:47:47,368 --> 00:47:50,505 - Oh, you mean like when he lost his shit? 879 00:47:53,708 --> 00:47:54,609 - Ninja. 880 00:47:55,442 --> 00:47:57,044 - Ninja? Why? 881 00:47:57,077 --> 00:47:59,647 - Ninja course! 882 00:48:02,584 --> 00:48:03,852 - For the rest of you, 883 00:48:03,884 --> 00:48:05,953 let's line up and do a return-and-serve drill. 884 00:48:08,455 --> 00:48:10,924 Let's go! - Move! 885 00:48:16,296 --> 00:48:18,298 - All right, let's start with forehand. 886 00:48:24,138 --> 00:48:25,640 - Crying out loud. 887 00:48:25,673 --> 00:48:29,243 Next! 888 00:48:34,915 --> 00:48:35,817 - Come on. 889 00:48:39,086 --> 00:48:39,987 - Next! 890 00:48:58,573 --> 00:49:02,009 - Ow! - Yeah! Yeah! 891 00:49:03,076 --> 00:49:05,312 You've got to be kidding! - Come on. 892 00:49:05,345 --> 00:49:06,947 - No, it's the, the grip. 893 00:49:06,980 --> 00:49:08,048 I can't get a good... 894 00:49:08,081 --> 00:49:09,383 You realize if Johnny Mac 895 00:49:09,416 --> 00:49:11,519 made an excuse for every time he missed a shot, 896 00:49:11,553 --> 00:49:12,986 he would never have gone toe to toe 897 00:49:13,020 --> 00:49:15,623 with some of the greatest of all time. 898 00:49:15,657 --> 00:49:16,624 - Toe to toe, huh? 899 00:49:16,658 --> 00:49:19,193 Yeah. He knows a lot about toes. 900 00:49:19,226 --> 00:49:22,630 - Excuse me? - Joe, don't. 901 00:49:24,498 --> 00:49:28,268 - Oh, your hero Johnny Mac, 902 00:49:28,302 --> 00:49:30,805 he knows a lot about toes. 903 00:49:30,839 --> 00:49:32,640 - What's that supposed to mean? 904 00:49:32,674 --> 00:49:35,577 - I mean, toe fungus. I mean, come on. 905 00:49:35,610 --> 00:49:38,145 Who in their right mind does a toe fungus commercial 906 00:49:38,178 --> 00:49:40,414 with animated toes playing tennis? 907 00:49:41,381 --> 00:49:43,885 - Toejemina is a great product. 908 00:49:43,918 --> 00:49:45,653 - Oh yeah. What's next? 909 00:49:45,687 --> 00:49:47,822 You know, hemorrhoid cream commercial 910 00:49:47,856 --> 00:49:50,825 with like hemorrhoids running around with tennis rackets? 911 00:49:50,859 --> 00:49:53,928 Well, I'd love to see that. 912 00:49:53,962 --> 00:49:55,195 - All right. That's it, funny man. 913 00:49:55,229 --> 00:49:57,464 You wanna endorse a funeral home? Let's go. 914 00:50:02,504 --> 00:50:03,303 - Oh gosh, don't look. 915 00:50:03,337 --> 00:50:04,304 Don't look. Don't look. 916 00:50:09,042 --> 00:50:11,679 - Oh, that had to hurt. Come on! 917 00:50:12,981 --> 00:50:14,481 - Say it! Say it! 918 00:50:17,652 --> 00:50:22,524 Hey, morons, meet my little friend. 919 00:50:28,061 --> 00:50:30,865 - Don't do that. Don't. - Not the children! 920 00:50:30,899 --> 00:50:33,200 - You're disrespecting the game. 921 00:50:33,233 --> 00:50:35,570 - How dare you disrespect Johnny Mac? 922 00:50:35,603 --> 00:50:36,571 - Yeah? - Oh-ho-ho-ho. 923 00:50:36,604 --> 00:50:37,972 He won seven Grand Slams. 924 00:50:38,006 --> 00:50:41,910 He beat Borg and Connors and Lendl and Gerulaitis! 925 00:50:41,943 --> 00:50:43,878 - Is that another form of toe fungus? 926 00:50:43,912 --> 00:50:46,948 - I'm gonna get ya! I'm gonna get ya! 927 00:50:49,784 --> 00:50:51,285 - Me win! 928 00:50:51,318 --> 00:50:52,787 - Remember, toe fungus is nobody's fault. 929 00:50:52,820 --> 00:50:55,523 Ask your doctor if Toejemina is right for you. 930 00:50:57,190 --> 00:50:58,358 - Mom, Dad. 931 00:50:58,392 --> 00:51:00,728 - The crazy tennis people are on TV. 932 00:51:00,762 --> 00:51:02,764 - Area triplets, tennis trainers, 933 00:51:02,797 --> 00:51:04,866 and John McEnroe's biggest fans, 934 00:51:04,899 --> 00:51:07,167 John, Mac, and Ro Dablonski 935 00:51:07,200 --> 00:51:09,102 were placed under observation today 936 00:51:09,136 --> 00:51:12,139 after something in the three offspring sprung 937 00:51:12,172 --> 00:51:13,440 while giving lessons 938 00:51:13,473 --> 00:51:16,176 at Goliath Mountain Ski and Tennis Resort. 939 00:51:16,209 --> 00:51:18,713 Video clearly shows the Dablonskis 940 00:51:18,746 --> 00:51:21,049 firing tennis balls at attendees 941 00:51:21,081 --> 00:51:23,851 with high-velocity ball machines. 942 00:51:23,885 --> 00:51:27,154 While no fault has yet been assigned to the Dablonskis, 943 00:51:27,187 --> 00:51:29,524 it appears there is no love lost 944 00:51:29,557 --> 00:51:31,726 between them and their students. 945 00:51:31,759 --> 00:51:35,128 Now, let's see what Susie's serving up in the weather. 946 00:51:40,902 --> 00:51:44,639 - So are we finished yet? 947 00:51:44,672 --> 00:51:45,472 - Finished? 948 00:51:46,641 --> 00:51:48,843 - With that stupid Christmas letter. 949 00:51:50,177 --> 00:51:53,848 So far, the kids have seen Santa gut a deer. 950 00:51:53,881 --> 00:51:57,317 We ruined New Year's Eve for untold millions of people. 951 00:51:57,351 --> 00:52:00,454 And today they witnessed a family of nut-job tennis pros 952 00:52:00,487 --> 00:52:02,790 with an unhealthy obsession for John McEnroe 953 00:52:02,824 --> 00:52:05,492 have a major psychotic breakdown, in unison, 954 00:52:05,526 --> 00:52:08,395 over his role in a toe fungus commercial. 955 00:52:08,428 --> 00:52:10,064 - Yeah, but I, I, I, couldn't control that. 956 00:52:10,098 --> 00:52:12,700 I mean- - No, you can't. 957 00:52:12,734 --> 00:52:15,937 So then why are you trying to control our lives? 958 00:52:15,970 --> 00:52:17,170 - What do you mean? 959 00:52:17,204 --> 00:52:18,873 - Is any of this real? 960 00:52:19,874 --> 00:52:21,943 Where's your Black Diamond badge? 961 00:52:21,976 --> 00:52:23,343 Are you gonna put photos 962 00:52:23,377 --> 00:52:25,379 of the attack of the ball machine in the letter? 963 00:52:25,412 --> 00:52:27,147 - No. - No, exactly. 964 00:52:27,180 --> 00:52:30,985 Because reality isn't as pleasing as fantasy. 965 00:52:31,019 --> 00:52:34,354 - But I mean, isn't it the whole point is to show people, 966 00:52:34,388 --> 00:52:36,557 I mean, how much fun we've been having. 967 00:52:36,591 --> 00:52:37,859 - We're not having fun. 968 00:52:39,493 --> 00:52:41,461 - It hasn't been all that bad, has it? 969 00:52:43,497 --> 00:52:45,099 I mean, you've, you've had some fun. 970 00:52:45,133 --> 00:52:49,804 I mean, skiing and hanging out with all the kids, I mean, 971 00:52:52,674 --> 00:52:54,575 isn't that what it's all about? 972 00:53:02,215 --> 00:53:04,552 I organized a, a special day 973 00:53:04,585 --> 00:53:06,954 just for the two of us at a spa. 974 00:53:09,489 --> 00:53:10,892 - Really? - Yeah. 975 00:53:11,893 --> 00:53:13,795 We're gonna get carp pedicures. 976 00:53:14,729 --> 00:53:15,730 - What? - Yeah. 977 00:53:15,763 --> 00:53:17,598 - Carp like as, fish carp? 978 00:53:17,632 --> 00:53:19,167 - Yeah. 979 00:53:19,199 --> 00:53:21,903 Yeah. So what you do is you have a glass of wine 980 00:53:21,936 --> 00:53:23,470 and you put your feet in this little tub 981 00:53:23,504 --> 00:53:24,706 and, and the carp come 982 00:53:24,739 --> 00:53:27,842 and they eat all your dead skin cells. 983 00:53:27,875 --> 00:53:29,177 I mean, sounds kind of gross, 984 00:53:29,209 --> 00:53:31,478 but you know, it's doesn't hurt or anything. 985 00:53:31,512 --> 00:53:35,315 It feels kind of tingly and it's very therapeutic. 986 00:53:35,348 --> 00:53:38,351 And you always complaining about your heel thing. 987 00:53:38,385 --> 00:53:42,123 So what do you think? It's gonna be great, I think. 988 00:54:00,041 --> 00:54:02,043 Who knew the carp would be so hungry, huh? 989 00:54:27,434 --> 00:54:29,402 - This is my kind of weather. 990 00:54:29,436 --> 00:54:31,239 - Yeah. Ope. 991 00:54:31,271 --> 00:54:33,608 All right. Better get this. 992 00:54:34,842 --> 00:54:37,812 - Michaels. - Hello, Clive. 993 00:54:39,881 --> 00:54:41,015 - Can you hear me, Joe? 994 00:54:41,048 --> 00:54:43,684 - Yeah, I'm here. - Yeah, sorry. 995 00:54:43,718 --> 00:54:46,554 On the heli on the way to Majorca for a boys' trip. 996 00:54:46,587 --> 00:54:48,990 Sometimes I can't hear over these damn rotors. 997 00:54:52,260 --> 00:54:54,962 - Yeah, I have the same problem with the rotor brakes. 998 00:54:54,996 --> 00:54:56,429 - Well, we're excited for you 999 00:54:56,463 --> 00:54:58,633 to join us for my birthday bash. 1000 00:54:58,666 --> 00:54:59,967 Still set to make the journey? 1001 00:55:00,001 --> 00:55:02,469 - Yeah, yeah, sure. 1002 00:55:02,502 --> 00:55:03,771 - Ah, fantastic. 1003 00:55:03,805 --> 00:55:05,907 Well, Bono's confirmed 1004 00:55:05,940 --> 00:55:07,208 and we might even get a visit 1005 00:55:07,241 --> 00:55:09,677 from our family friend Charles. 1006 00:55:10,611 --> 00:55:12,713 - Like King Charles? 1007 00:55:12,747 --> 00:55:14,015 - The last time I saw him, 1008 00:55:14,048 --> 00:55:15,850 he was up the other end of my tennis court 1009 00:55:15,883 --> 00:55:19,854 doubled over after I'd beat his royal ass. 1010 00:55:19,887 --> 00:55:21,789 So how's the job going? 1011 00:55:21,823 --> 00:55:25,126 Seen any profit shares or stock options yet? 1012 00:55:27,595 --> 00:55:32,066 - Yeah, well I was laid off just before Christmas, so. 1013 00:55:32,099 --> 00:55:35,402 - Oh. Bad luck, Michaels. 1014 00:55:35,435 --> 00:55:37,738 I hope that won't stop you from visiting us 1015 00:55:37,772 --> 00:55:40,708 and I trust you've got a generous severance package there. 1016 00:55:41,609 --> 00:55:43,376 - Yeah, yeah. I, I did. 1017 00:55:43,410 --> 00:55:47,347 In fact, I'm just here at the Port of Miami with the family. 1018 00:55:47,380 --> 00:55:49,517 We're just about to get on a luxury cruise. 1019 00:55:49,550 --> 00:55:52,485 - Yeah, well anyway, Michaels, we're about to take off, 1020 00:55:52,520 --> 00:55:54,722 so I better be on my way. 1021 00:55:54,755 --> 00:55:57,992 You enjoy that and avoid those tourist traps. 1022 00:55:58,025 --> 00:55:59,293 - Yeah, will do. 1023 00:55:59,327 --> 00:56:00,795 And, and look out for those helicopter blades 1024 00:56:00,828 --> 00:56:03,197 so they don't, you know, cut off your head. 1025 00:56:08,803 --> 00:56:10,638 - Yeah, guess the rest of you folks 1026 00:56:10,671 --> 00:56:13,140 are cruising with us down here. 1027 00:56:13,174 --> 00:56:15,475 All aboard for Bahama Mama. 1028 00:56:16,911 --> 00:56:18,779 You just have to climb down here to the maintenance pier. 1029 00:56:18,813 --> 00:56:19,881 - Bloody hell. 1030 00:56:19,914 --> 00:56:21,649 - It's gonna be an adventure. 1031 00:56:27,420 --> 00:56:31,092 - Hey, John. John, wake up. 1032 00:56:32,392 --> 00:56:33,761 You know what day it is? 1033 00:56:34,829 --> 00:56:37,131 - It's day? - Well, yeah, it's day. 1034 00:56:37,164 --> 00:56:38,833 But this is, we might get out 1035 00:56:38,866 --> 00:56:42,036 and be able to play with Tiger Woods day. 1036 00:56:44,705 --> 00:56:47,341 - Do I have to go? 1037 00:56:47,375 --> 00:56:48,776 - "Do I have to go?" 1038 00:56:48,809 --> 00:56:50,378 You're gonna miss out on the opportunity 1039 00:56:50,410 --> 00:56:52,914 to play with golf's living legend, 1040 00:56:52,947 --> 00:56:54,348 the one and only Tiger Woods. 1041 00:56:54,382 --> 00:56:56,784 You wanna sleep through that? Come on. 1042 00:56:56,817 --> 00:57:00,021 - Isn't he that guy who crashed his car into a fire hydrant? 1043 00:57:00,054 --> 00:57:01,989 - Yeah, that was, I don't know. 1044 00:57:02,023 --> 00:57:04,225 - Didn't his wife smash all of his windows 1045 00:57:04,258 --> 00:57:05,159 with one of his golf clubs? 1046 00:57:05,192 --> 00:57:06,761 - No, no, I think she was trying 1047 00:57:06,794 --> 00:57:08,896 to get him outta the car or something like that. 1048 00:57:08,930 --> 00:57:11,666 - He was only going five miles an hour. 1049 00:57:11,699 --> 00:57:12,967 - What is this, CSI? 1050 00:57:13,000 --> 00:57:15,069 Come on, get out of bed. This will be fun. 1051 00:57:15,102 --> 00:57:18,172 We'll play golf, we'll Have a good time. Come on. 1052 00:57:18,205 --> 00:57:19,807 - I hope she's not there. 1053 00:57:19,840 --> 00:57:21,409 - Don't worry about it. 1054 00:57:34,422 --> 00:57:36,657 This is supposed to be the 100 Acre Wood Country Club. 1055 00:57:36,691 --> 00:57:37,625 Where, where am I? 1056 00:57:39,593 --> 00:57:40,493 Oh. 1057 00:57:43,431 --> 00:57:47,168 Oh! my God, man, that stinks. 1058 00:57:47,201 --> 00:57:51,806 Um, excuse me, miss, miss. 1059 00:57:51,839 --> 00:57:54,275 Excuse me. I, I think I'm, I'm a little lost. 1060 00:57:54,308 --> 00:57:58,112 I'm, I'm, I'm looking for the 100 Acre Woods Golf Club. 1061 00:57:58,145 --> 00:58:00,314 - This is it. Or was it. 1062 00:58:00,348 --> 00:58:01,849 Now it's 10 Acre Woods. 1063 00:58:01,882 --> 00:58:03,584 - Oh, okay. 1064 00:58:03,617 --> 00:58:04,952 W- what? I don't understand. 1065 00:58:04,986 --> 00:58:06,253 What do you, what do you mean? 1066 00:58:06,287 --> 00:58:09,290 - A couple of years ago, the owners discovered 1067 00:58:09,323 --> 00:58:11,025 there was natural gas under the course 1068 00:58:11,058 --> 00:58:12,259 and sold it to Gas Co. 1069 00:58:13,327 --> 00:58:15,196 Now, they're fracking the back nine. 1070 00:58:15,229 --> 00:58:17,598 Hey, hey, hey, and because of the gas revenue, 1071 00:58:18,399 --> 00:58:19,967 get this, Gas Co. is kind enough 1072 00:58:20,001 --> 00:58:22,970 to give back to the community and make it a public course. 1073 00:58:24,538 --> 00:58:26,474 - So this is it? 1074 00:58:26,507 --> 00:58:29,477 - It is now one of the most challenging courses around. 1075 00:58:29,510 --> 00:58:30,578 - Oh my God. 1076 00:58:30,611 --> 00:58:31,846 - See that big tank over there? 1077 00:58:31,879 --> 00:58:33,547 - Mm-hmm. - Filled with fracking fluid. 1078 00:58:33,581 --> 00:58:35,950 - What? - Oh! And the ponds! 1079 00:58:38,085 --> 00:58:38,886 - They're on fire. 1080 00:58:38,919 --> 00:58:40,121 Why, why are they- 1081 00:58:40,154 --> 00:58:42,890 - Great use of wastewater, right? 1082 00:58:42,923 --> 00:58:44,959 We have more water hazards here 1083 00:58:44,992 --> 00:58:47,261 than any other course in the state. 1084 00:58:59,440 --> 00:59:02,511 Course, uh, if your ball drops in one, 1085 00:59:02,543 --> 00:59:03,377 it's best to ask for drop. 1086 00:59:03,411 --> 00:59:04,311 - Uh-huh. 1087 00:59:07,181 --> 00:59:08,616 - Did we get in a car accident? 1088 00:59:08,649 --> 00:59:09,750 - Uh, no, no, it's fine. 1089 00:59:09,784 --> 00:59:13,654 Shh. We're on a golf course, I think. 1090 00:59:13,687 --> 00:59:14,889 Um, yeah, look. 1091 00:59:14,922 --> 00:59:16,891 My son, my son and I, we, we booked in 1092 00:59:16,924 --> 00:59:19,460 a, a private lesson with a golfing professional. 1093 00:59:19,493 --> 00:59:21,695 I hear he is a bit of a golfing legend. 1094 00:59:21,729 --> 00:59:23,097 - Tigger Woods. 1095 00:59:23,130 --> 00:59:26,100 - Don't you mean Tiger Woods, right? Tiger Woods. 1096 00:59:26,133 --> 00:59:28,736 Golfing legend, wears the green jacket, 1097 00:59:28,769 --> 00:59:30,771 drives into fire hydrants. 1098 00:59:30,805 --> 00:59:33,240 Yeah, it is a typo in the thing here, 1099 00:59:33,274 --> 00:59:35,943 but I know you mean Tiger Woods, right? 1100 00:59:35,976 --> 00:59:37,144 - No, it's Tigger. 1101 00:59:38,212 --> 00:59:39,680 I get why you thought it was a typo. 1102 00:59:39,713 --> 00:59:41,749 I mean, what are the odds of a guy who plays golf 1103 00:59:41,782 --> 00:59:43,417 being called Tigger Woods? 1104 00:59:43,451 --> 00:59:44,985 - Yeah. What are the odds. 1105 00:59:45,019 --> 00:59:47,088 Right. - Anyway, uh. 1106 00:59:47,121 --> 00:59:48,355 - Ow! - People aren't usually 1107 00:59:48,389 --> 00:59:49,690 too happy when they find out about that. 1108 00:59:49,723 --> 00:59:50,658 - No. - But, uh, 1109 00:59:50,691 --> 00:59:52,393 Tigger enjoys all the attention. 1110 00:59:52,426 --> 00:59:53,694 He's a happy guy anyway. 1111 00:59:53,727 --> 00:59:55,930 - Okay, great. 1112 00:59:55,963 --> 00:59:57,198 - Yeah. Speak of the devil. 1113 00:59:57,231 --> 00:59:58,432 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1114 01:00:00,901 --> 01:00:02,903 - Hey, I'm Tigger. 1115 01:00:02,937 --> 01:00:04,672 - Oh, hi. - Hey. 1116 01:00:05,906 --> 01:00:08,409 - So you must be what, Christopher Robin? 1117 01:00:08,442 --> 01:00:09,710 - Robinson, actually. 1118 01:00:10,811 --> 01:00:14,849 Oh, and, um, you got a little poo. 1119 01:00:14,882 --> 01:00:16,150 - Yeah, Yeah, yeah, yeah. 1120 01:00:16,183 --> 01:00:19,787 Winnie the Pooh, Tigger, Christopher Robin-son. 1121 01:00:19,820 --> 01:00:22,089 You guys are hilarious. 1122 01:00:22,123 --> 01:00:23,390 - I'm not really sure what you're getting at, 1123 01:00:23,424 --> 01:00:25,893 but you're literally standing in dog shit. 1124 01:00:25,926 --> 01:00:27,161 - Aw, crap. 1125 01:00:27,194 --> 01:00:28,996 Why is there so much dog shit everywhere? 1126 01:00:29,029 --> 01:00:29,930 Dammit! 1127 01:00:30,798 --> 01:00:32,199 Oh man. - All right, so, 1128 01:00:32,233 --> 01:00:33,568 should we begin? 1129 01:00:33,602 --> 01:00:35,604 - Begin what? - You mind being a? 1130 01:00:35,636 --> 01:00:37,004 - Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 1131 01:00:37,037 --> 01:00:39,574 - Thank you. He's gonna go get him something. 1132 01:00:39,608 --> 01:00:40,407 - Sure. - Chop chop. 1133 01:00:40,441 --> 01:00:43,711 - Woo-hoo! That was fun. 1134 01:00:43,744 --> 01:00:45,012 - Gimme this. Yeah. 1135 01:00:45,045 --> 01:00:46,313 You wanna make sure you have one of these babies 1136 01:00:46,347 --> 01:00:47,715 when you're playing 10 Acre Woods. 1137 01:00:47,748 --> 01:00:50,084 If not, you'll be gasping like a perch on the pier 1138 01:00:50,117 --> 01:00:51,252 by the third tee. 1139 01:00:55,956 --> 01:00:56,991 - Dad? 1140 01:00:58,292 --> 01:00:59,126 - Yes, son. 1141 01:01:01,028 --> 01:01:05,634 - Is this what hell is like? - Yeah, pretty much. 1142 01:01:12,173 --> 01:01:13,073 Ah, yes. 1143 01:01:13,974 --> 01:01:15,976 Joe! 1144 01:01:16,010 --> 01:01:17,778 Whoa, whoa. - Rich. 1145 01:01:17,811 --> 01:01:20,582 What are you doing delivering packages this way? 1146 01:01:20,615 --> 01:01:22,483 - Running behind. Hope you don't mind. 1147 01:01:22,517 --> 01:01:24,586 - No, why would I mind? That's, that's fine. 1148 01:01:24,619 --> 01:01:26,921 Look, let me get that for you. 1149 01:01:26,954 --> 01:01:30,824 So how did the little procedure go with your, you know? 1150 01:01:30,858 --> 01:01:32,393 - That snip snip thing? - Yeah. 1151 01:01:32,426 --> 01:01:36,030 - Oh, well it was fine for a while. 1152 01:01:36,063 --> 01:01:37,164 - For a while? What do you mean? 1153 01:01:37,198 --> 01:01:39,500 - Yeah, my wife got pregnant again. 1154 01:01:39,534 --> 01:01:41,636 - Oh. - I mean, 1155 01:01:41,670 --> 01:01:42,671 I guess it didn't take. 1156 01:01:42,703 --> 01:01:44,038 You know, go figure. 1157 01:01:44,071 --> 01:01:46,240 And it, it stinks too 1158 01:01:46,273 --> 01:01:49,678 because now I gotta bring the handyman back 1159 01:01:49,710 --> 01:01:52,514 to put an addition on the house, you know, 1160 01:01:52,547 --> 01:01:54,415 to accommodate the kid. 1161 01:01:54,448 --> 01:01:56,750 And the guy's costing me an arm and a leg. 1162 01:01:56,784 --> 01:01:58,052 - Mm. Wow. 1163 01:01:58,085 --> 01:02:00,221 - He spent 12 weeks on our bedroom redo. 1164 01:02:00,254 --> 01:02:02,323 - Whoa. - It's, it's just ridiculous. 1165 01:02:02,356 --> 01:02:04,458 But, you know, I can't complain. 1166 01:02:04,491 --> 01:02:06,628 The guy's a, he's a craftsman. 1167 01:02:06,661 --> 01:02:08,630 - Hmm. Okay. - No, my wife can't say 1168 01:02:08,663 --> 01:02:11,365 enough about his skills with wood. 1169 01:02:11,398 --> 01:02:12,499 - Oh, okay. 1170 01:02:13,767 --> 01:02:16,737 Well look, I hate to take the packages and run, 1171 01:02:16,770 --> 01:02:20,808 but I think I left something on. 1172 01:02:20,841 --> 01:02:22,042 Maybe it's the oven. 1173 01:02:22,076 --> 01:02:23,944 - Well, thank you for keeping me busy. 1174 01:02:23,978 --> 01:02:25,680 - Yeah, yeah. No thanks. 1175 01:02:25,714 --> 01:02:27,314 Thanks, Rich. - And thank you too, Deb. 1176 01:02:27,348 --> 01:02:28,916 - Yeah. Okay, okay. 1177 01:02:28,949 --> 01:02:30,017 Thanks, Rich. - Yeah. 1178 01:02:30,050 --> 01:02:30,784 - All right. All right. - See ya. 1179 01:02:30,818 --> 01:02:31,720 - See ya. 1180 01:03:04,918 --> 01:03:06,787 - Oh, what do you think? 1181 01:03:07,855 --> 01:03:10,457 This is our year. This is our time. 1182 01:03:10,491 --> 01:03:12,527 We're gonna go to Clive Hammersmith's party 1183 01:03:12,560 --> 01:03:14,529 and we're gonna live it up on his dime. 1184 01:03:15,664 --> 01:03:17,464 - I'm just having second thoughts, it's- 1185 01:03:17,498 --> 01:03:19,066 - No, it's fine. 1186 01:03:19,099 --> 01:03:21,302 People go across the Atlantic on private jets all the time. 1187 01:03:21,335 --> 01:03:23,437 Besides, it's gonna look great in the Christmas letter. 1188 01:03:23,470 --> 01:03:25,839 Woo-hoo. Yeah, here we go. 1189 01:03:25,873 --> 01:03:28,342 - This is exactly what I'm talking about. 1190 01:03:29,443 --> 01:03:30,244 - Is this all? 1191 01:03:30,277 --> 01:03:31,078 - Yeah. Yeah. 1192 01:03:31,111 --> 01:03:32,580 Do you need my ticket? 1193 01:03:32,614 --> 01:03:34,716 'Cause I bought it online with the, the discount site. 1194 01:03:34,749 --> 01:03:36,083 It was a two-for-one deal with a payment plan. 1195 01:03:36,116 --> 01:03:38,085 - Oh no, that's just fine. I can, I can take that. 1196 01:03:38,118 --> 01:03:38,919 - Cool. Great. 1197 01:03:38,952 --> 01:03:40,020 Oh. Oh, ah. 1198 01:03:40,054 --> 01:03:43,090 Can I get a selfie with everybody? 1199 01:03:44,358 --> 01:03:45,560 Yeah you can be in this. Yeah. 1200 01:03:45,593 --> 01:03:47,027 There we go. 1201 01:03:47,061 --> 01:03:48,062 Look at that jet. Look at that. 1202 01:03:48,095 --> 01:03:50,130 Awesome. 1203 01:03:50,164 --> 01:03:51,999 All right, let's do it. Here we go. 1204 01:03:54,101 --> 01:03:55,836 - Have a nice trip. - Thank you. 1205 01:04:08,215 --> 01:04:10,552 - This is nicer than our bedroom. 1206 01:04:10,585 --> 01:04:11,852 - Oh, I wouldn't go as far as that. 1207 01:04:11,885 --> 01:04:13,588 But it, it's pretty nice. 1208 01:04:21,862 --> 01:04:24,031 - This is molten hot! 1209 01:04:24,064 --> 01:04:26,100 Where do they heat those, in the engines? 1210 01:04:26,133 --> 01:04:27,468 Get me another towel 1211 01:04:27,501 --> 01:04:30,204 that won't require plastic surgery after I use it. 1212 01:04:40,749 --> 01:04:42,617 - Here you are, sir. - About time. 1213 01:04:46,253 --> 01:04:49,089 I want to open my pores. 1214 01:04:49,123 --> 01:04:51,091 Open. Get it? 1215 01:04:51,125 --> 01:04:54,395 This, this tepid rag ain't going to cut it honey. 1216 01:04:54,428 --> 01:04:55,530 No thanks. 1217 01:04:58,899 --> 01:05:00,367 - Someone needs to shut this guy up. 1218 01:05:00,401 --> 01:05:01,969 He's being a real jerk. 1219 01:05:02,002 --> 01:05:03,738 - It's a long flight. 1220 01:05:03,772 --> 01:05:06,273 I don't need an international incident, okay? 1221 01:05:08,108 --> 01:05:11,412 - Okay. Okay. 1222 01:05:11,445 --> 01:05:12,580 Yeah. 1223 01:05:12,614 --> 01:05:13,815 - Um, we're offering a light snack 1224 01:05:13,848 --> 01:05:16,684 of either chicken or avocado sandwich. 1225 01:05:16,718 --> 01:05:19,086 - Oh, I will have the chicken. 1226 01:05:19,119 --> 01:05:20,889 - Yeah, make it two, thanks. 1227 01:05:20,921 --> 01:05:24,258 - Very good. 1228 01:05:24,291 --> 01:05:26,694 - Oh, thank you so much. - Thank you. 1229 01:05:31,131 --> 01:05:32,634 - I'll have the chicken too. 1230 01:05:32,667 --> 01:05:34,101 - I'm sorry sir, 1231 01:05:34,134 --> 01:05:36,970 but for some reason those are the last two chicken. 1232 01:05:37,004 --> 01:05:38,439 - What!? 1233 01:05:38,472 --> 01:05:41,241 - Oh, you can have my chicken sandwich if you like. 1234 01:05:42,443 --> 01:05:45,212 - Well give it to me then. 1235 01:05:45,245 --> 01:05:46,180 - Sure. Here. 1236 01:06:05,733 --> 01:06:07,100 - You're kidding, right? 1237 01:06:07,134 --> 01:06:10,304 - No, I mean those Icelandic dudes were pretty cool. 1238 01:06:11,071 --> 01:06:12,239 - Well you're lucky. 1239 01:06:13,541 --> 01:06:16,544 Thank God those flight attendants vouched for you. 1240 01:06:16,578 --> 01:06:18,813 Priscilla told them you were a hero and Maggie said 1241 01:06:18,847 --> 01:06:22,082 you gave "that duffer a right, good bollocking." 1242 01:06:22,115 --> 01:06:23,785 - Uh, yeah. 1243 01:06:23,818 --> 01:06:25,118 And look where it got us. 1244 01:06:26,019 --> 01:06:27,087 The trip was gonna be the icing 1245 01:06:27,120 --> 01:06:28,890 on the Christmas letter cake. 1246 01:06:28,923 --> 01:06:30,457 Our coup de gras, 1247 01:06:30,491 --> 01:06:32,459 or coop de grass, or whatever you call it. 1248 01:06:33,628 --> 01:06:37,732 Oh, uh, do you want me- - Go ahead. 1249 01:06:37,765 --> 01:06:42,035 - Okay. Hi, Tony. 1250 01:06:43,136 --> 01:06:44,171 - Oh it's you. 1251 01:06:46,541 --> 01:06:50,077 I heard you grounded a transatlantic flight. 1252 01:06:51,579 --> 01:06:53,013 Well, thanks for putting my daughter 1253 01:06:53,046 --> 01:06:55,683 on the terrorist watch list. 1254 01:06:55,717 --> 01:06:58,252 Remind me never to travel with you. 1255 01:06:58,285 --> 01:07:00,788 Probably end up getting a cavity search. 1256 01:07:01,856 --> 01:07:03,090 - Yeah, probably. 1257 01:07:03,123 --> 01:07:04,759 But they still wouldn't find your soul up there, 1258 01:07:04,792 --> 01:07:05,693 that's for sure. 1259 01:07:06,561 --> 01:07:08,228 - Put my daughter on the phone! 1260 01:07:09,396 --> 01:07:11,900 - Fine. Here's Krampus. 1261 01:07:13,200 --> 01:07:15,369 - Dad? Look, we're in the middle of something. 1262 01:07:15,402 --> 01:07:18,006 Can I call you back? Okay. 1263 01:07:22,109 --> 01:07:23,343 You ever think that 1264 01:07:23,377 --> 01:07:27,214 what actually might make your letter special, 1265 01:07:27,247 --> 01:07:29,517 the thing that will truly make it stand out, 1266 01:07:30,752 --> 01:07:33,988 might not be about what you've done for yourself, 1267 01:07:34,022 --> 01:07:37,291 but maybe about what you've done for others. 1268 01:07:40,093 --> 01:07:41,696 It's the Christmas season, Joe. 1269 01:07:42,630 --> 01:07:44,364 What about doing something 1270 01:07:44,398 --> 01:07:46,935 that's not about building up your own ego? 1271 01:07:49,236 --> 01:07:51,906 - Building. Building, yeah. 1272 01:07:53,073 --> 01:07:54,642 That's a great idea. 1273 01:07:55,877 --> 01:07:59,413 Why don't we build one of those Homes for Humans? 1274 01:07:59,446 --> 01:08:00,949 - Now, that's a great idea. 1275 01:08:00,982 --> 01:08:03,350 - Yeah. 'Cause that's what this letter needs. 1276 01:08:03,383 --> 01:08:04,953 It needs some heart. - Yeah. 1277 01:08:04,986 --> 01:08:06,988 - The Hammersmith letter has no heart at all. 1278 01:08:07,021 --> 01:08:08,957 - Well, no, but- - Yeah. No, no. 1279 01:08:08,990 --> 01:08:10,357 - It's gonna be great. 1280 01:08:10,390 --> 01:08:12,060 So not only do we do cool things for ourselves. 1281 01:08:12,125 --> 01:08:13,293 "Look at us." Yeah. 1282 01:08:13,327 --> 01:08:16,196 But we also do cool things for others. 1283 01:08:16,229 --> 01:08:19,199 Yeah, I can see it now, the before and after photos. 1284 01:08:19,232 --> 01:08:20,635 - Wait- - There's us and we're, 1285 01:08:20,668 --> 01:08:21,869 "Oh, the Michaels are coming!" 1286 01:08:21,903 --> 01:08:23,337 And we're gonna build this house 1287 01:08:23,370 --> 01:08:25,640 for these poor people and these homeless people 1288 01:08:25,673 --> 01:08:27,107 and they come in there and they're all happy 1289 01:08:27,140 --> 01:08:28,375 and everyone's gonna go "Look at this." 1290 01:08:28,408 --> 01:08:30,377 Oh my. Oh, this is brilliant. 1291 01:08:31,646 --> 01:08:34,414 Deb, you might have just saved the Christmas letter. 1292 01:08:38,418 --> 01:08:39,554 Yes. 1293 01:08:44,659 --> 01:08:46,894 Hi. We're here to help build a house. 1294 01:08:46,928 --> 01:08:49,296 - Great. Martin Kennedy. 1295 01:08:49,329 --> 01:08:50,230 Can I get your last name? 1296 01:08:50,263 --> 01:08:51,566 - Uh, we're the Michaels. 1297 01:08:53,400 --> 01:08:54,702 - I'm sorry, Mr. Michaels, 1298 01:08:54,736 --> 01:08:56,070 I don't see your names on the volunteer list. 1299 01:08:56,104 --> 01:08:58,072 - We're kind of being a little spontaneous 1300 01:08:58,106 --> 01:08:59,439 and, you know, we kind of got caught up 1301 01:08:59,473 --> 01:09:01,174 in the whole materialism of everything 1302 01:09:01,208 --> 01:09:03,143 and I thought, you know, I wanted to show the kids 1303 01:09:03,176 --> 01:09:05,379 what it's really all about, giving back, 1304 01:09:05,412 --> 01:09:09,083 and what a better thing to do and then help build a house. 1305 01:09:09,117 --> 01:09:11,753 - It's mighty nice of you, Mr. Michaels. 1306 01:09:11,786 --> 01:09:12,887 And I would sure hate to ruin 1307 01:09:12,920 --> 01:09:15,188 such a wonderful lesson for the kids. 1308 01:09:15,222 --> 01:09:16,991 - Oh, I appreciate that, Martin. 1309 01:09:17,025 --> 01:09:18,660 Can I call you Martin? - Sure thing. 1310 01:09:18,693 --> 01:09:20,728 Uh? - Joe. 1311 01:09:20,762 --> 01:09:23,131 - Joe. 1312 01:09:23,163 --> 01:09:24,565 - Well is there anything we could do? 1313 01:09:24,599 --> 01:09:26,701 Can you help us out? 1314 01:09:26,734 --> 01:09:29,037 - Yeah. Mr. Michaels, you and the- 1315 01:09:29,070 --> 01:09:30,905 - Oh, call me Deb. 1316 01:09:30,938 --> 01:09:32,472 - Deb. 1317 01:09:32,507 --> 01:09:35,109 You and the kids can help out over there with landscaping. 1318 01:09:35,143 --> 01:09:36,476 And Joe, I could sure use some help 1319 01:09:36,511 --> 01:09:37,979 with some light plumbing. 1320 01:09:38,012 --> 01:09:39,781 - Great. - I'm short a plumber, 1321 01:09:39,814 --> 01:09:42,016 our deadline's only three days away. 1322 01:09:42,050 --> 01:09:43,718 You know how to sweat a copper pipe? 1323 01:09:43,751 --> 01:09:45,185 - Uh, well, I know how to sweat. 1324 01:09:45,218 --> 01:09:46,587 So that's a start, right? 1325 01:09:47,955 --> 01:09:49,657 - Okay, well let me get you set up over here and then- 1326 01:09:49,691 --> 01:09:51,092 - Wait, wait, wait. 1327 01:09:51,125 --> 01:09:52,760 Let me, uh, can I get a selfie, 1328 01:09:52,794 --> 01:09:55,930 just you and all of us in front of the house? 1329 01:09:55,963 --> 01:09:57,264 - Okay, sure. 1330 01:09:57,297 --> 01:09:58,700 - Uh, say "cheese." 1331 01:10:00,300 --> 01:10:02,436 - Okay, formalities outta the way. Now we can get to work. 1332 01:10:02,469 --> 01:10:04,605 - Great. Thanks again Martin. - So much. 1333 01:10:09,077 --> 01:10:10,111 - Very well. 1334 01:10:10,144 --> 01:10:11,713 This is gonna be the bathroom. 1335 01:10:12,980 --> 01:10:14,281 Here's your torch. 1336 01:10:14,314 --> 01:10:16,017 Just press- 1337 01:10:16,050 --> 01:10:17,852 Oh, I better check that out. - Sure. 1338 01:10:17,885 --> 01:10:19,854 Be right back. - Okay. Okay. 1339 01:10:26,527 --> 01:10:31,599 Okay. 1340 01:10:33,366 --> 01:10:36,571 Oh! 1341 01:10:41,776 --> 01:10:46,313 Martin, I'm so sorry. I'm sorry. 1342 01:10:46,346 --> 01:10:48,381 I was only trying to help. 1343 01:10:48,415 --> 01:10:49,684 It was an accident. 1344 01:10:49,717 --> 01:10:53,221 I, I, didn't mean to burn down the house. 1345 01:10:54,789 --> 01:10:55,590 Wait. 1346 01:10:57,759 --> 01:10:58,559 - What's up, Joe? 1347 01:10:59,527 --> 01:11:00,895 - What are you doing here? 1348 01:11:00,928 --> 01:11:03,531 - Oh, we were tweaking my house, but, but then, you know. 1349 01:11:03,564 --> 01:11:04,732 - Well this is your house? 1350 01:11:04,766 --> 01:11:06,200 I burnt down your house? 1351 01:11:06,234 --> 01:11:08,435 - No, Joe. It's all right. It's just a house. 1352 01:11:08,468 --> 01:11:09,704 It's gonna get rebuilt. 1353 01:11:10,470 --> 01:11:11,672 - I- I... 1354 01:11:11,706 --> 01:11:13,641 - Hey, everything works out. Remember? 1355 01:11:14,642 --> 01:11:16,010 It's all good, man. 1356 01:11:16,043 --> 01:11:17,477 Take care buddy. - I don't know what to say. 1357 01:11:17,512 --> 01:11:19,247 I'm, I'm, I'm sorry. 1358 01:11:21,916 --> 01:11:23,151 I'm sorry. 1359 01:11:38,533 --> 01:11:41,135 - Grandma! Grandpa! - Oh! Hello! 1360 01:11:41,169 --> 01:11:43,403 How are you doing? - Hi, pie. 1361 01:11:43,436 --> 01:11:44,872 - Oh, mom! - Oh, look at you. 1362 01:11:44,906 --> 01:11:46,073 - You didn't need to do that. Come on in. 1363 01:11:46,107 --> 01:11:47,340 Come on in. - Hi, sweetheart. 1364 01:11:47,374 --> 01:11:48,408 - Missed you guys! - Gosh. 1365 01:11:48,441 --> 01:11:49,544 - Muah! - It's good to see you. 1366 01:11:49,577 --> 01:11:52,847 - How tall are you now? 1367 01:12:07,228 --> 01:12:09,263 - I know Joe's lay off has been hard on you, honey, 1368 01:12:09,297 --> 01:12:13,668 but you know, if you need anything you call us. 1369 01:12:13,701 --> 01:12:15,203 - Thanks, Mom. 1370 01:12:15,236 --> 01:12:18,873 - Need anything? She's got everything. 1371 01:12:18,906 --> 01:12:20,407 No offense little baby girl. 1372 01:12:20,440 --> 01:12:23,978 But you gotta lay off those shopping channels. 1373 01:12:24,946 --> 01:12:27,014 You know what QVC really means? 1374 01:12:28,316 --> 01:12:31,619 Quickly-vanishing cash. 1375 01:12:31,652 --> 01:12:35,156 - Aw. Don't oh. 1376 01:12:36,591 --> 01:12:38,425 Speaking of vanishing cash. 1377 01:12:39,861 --> 01:12:43,396 What's this crap I hear about you cashing out your 401k? 1378 01:12:44,298 --> 01:12:47,935 - I never said a word to him. 1379 01:12:48,769 --> 01:12:50,805 Mom! - I'm sorry. 1380 01:12:52,673 --> 01:12:53,975 I just couldn't hold it in. 1381 01:12:55,309 --> 01:12:56,811 It just seems so crazy. 1382 01:12:58,045 --> 01:12:59,814 - Because it is crazy. 1383 01:12:59,847 --> 01:13:03,818 Who in their right mind blows their retirement savings 1384 01:13:03,851 --> 01:13:08,289 just to live out their fantasies to try and impress others? 1385 01:13:08,322 --> 01:13:09,590 Hm? - Fantasies? 1386 01:13:09,624 --> 01:13:10,725 Tony, you're the one who wanted 1387 01:13:10,758 --> 01:13:12,894 to become a professional baseball player 1388 01:13:12,927 --> 01:13:14,228 so you dipped into your savings 1389 01:13:14,262 --> 01:13:16,731 to pay for that professional baseball camp. 1390 01:13:16,764 --> 01:13:18,299 Then you had to go back to your savings 1391 01:13:18,332 --> 01:13:19,432 to pay for that lawyer 1392 01:13:19,466 --> 01:13:21,002 to get you outta that Nolan Ryan case 1393 01:13:21,035 --> 01:13:22,670 that you were involved with. 1394 01:13:22,703 --> 01:13:24,538 - That's son of bitch brushed me back. 1395 01:13:24,572 --> 01:13:26,207 - Well, you didn't have to charge the mound, did you? 1396 01:13:26,240 --> 01:13:27,141 - Stop it. 1397 01:13:28,309 --> 01:13:29,644 Stop it. 1398 01:13:29,677 --> 01:13:33,446 I'm sorry. Honey, I just needed to talk to someone. 1399 01:13:34,615 --> 01:13:37,952 You were so hell bent on this big plan of yours 1400 01:13:37,985 --> 01:13:40,420 and I was worried about our finances. 1401 01:13:40,453 --> 01:13:42,623 I needed to vent. That's all. 1402 01:13:45,059 --> 01:13:45,960 - Excuse me. 1403 01:14:24,865 --> 01:14:28,035 - Mommy! Cookies are ready! 1404 01:14:28,069 --> 01:14:29,370 Okay, hold on. 1405 01:14:29,403 --> 01:14:31,138 Hold on it's hot. Be careful. 1406 01:14:31,172 --> 01:14:33,708 - Dad, mail's here. 1407 01:14:33,741 --> 01:14:35,810 - Bring it on up. 1408 01:14:36,777 --> 01:14:39,680 - Our first Christmas card. 1409 01:14:44,151 --> 01:14:45,553 - Thanks, buddy. 1410 01:15:10,211 --> 01:15:13,247 - Greetings from the Hammersmiths. 1411 01:15:13,280 --> 01:15:16,751 I hope you're well and in good spirit. 1412 01:15:16,784 --> 01:15:18,819 As Christmas approaches, 1413 01:15:18,853 --> 01:15:20,621 you know I like to take time out 1414 01:15:20,654 --> 01:15:23,891 to reflect on all the wonderful times my family 1415 01:15:23,924 --> 01:15:26,360 and I had the past year. 1416 01:15:26,394 --> 01:15:29,897 The highlight being my big birthday bash. 1417 01:15:41,308 --> 01:15:42,209 - Joe. 1418 01:15:46,547 --> 01:15:47,548 Joe! 1419 01:15:51,619 --> 01:15:53,921 Joe, you can't do this, no. 1420 01:15:55,956 --> 01:15:59,126 Joe. 1421 01:15:59,160 --> 01:16:02,263 Joe, this is fiction and you know it! 1422 01:16:03,731 --> 01:16:04,632 Joe! 1423 01:16:07,802 --> 01:16:08,869 Joe, please. 1424 01:16:10,071 --> 01:16:12,206 You can't send this, Joe. 1425 01:16:20,981 --> 01:16:23,651 - Deb, open the door. 1426 01:16:23,684 --> 01:16:25,653 I just wanna go to bed. 1427 01:16:26,555 --> 01:16:29,757 Thank you. 1428 01:16:29,790 --> 01:16:31,092 Come on. 1429 01:16:31,125 --> 01:16:32,827 Fine. I'll sleep downstairs on the couch. 1430 01:16:32,860 --> 01:16:36,063 Then I can keep an eye out to see if any packages arrive. 1431 01:16:37,566 --> 01:16:38,567 Oh! Really? 1432 01:17:42,429 --> 01:17:44,498 - So? Got it out of your system? 1433 01:17:44,533 --> 01:17:47,368 Oh yeah. 1434 01:17:47,401 --> 01:17:49,136 Well, almost. 1435 01:17:49,170 --> 01:17:52,339 Just as soon as I drop the letter off at the post office. 1436 01:17:52,373 --> 01:17:54,543 - And that's it? - Look, I know you're thinking 1437 01:17:54,576 --> 01:17:57,111 I'm being obsessed with this Hammersmith letter, 1438 01:17:57,144 --> 01:17:59,648 but, I mean, what kind of an example do I set 1439 01:17:59,680 --> 01:18:02,617 for you and the kids after everything I've put you through. 1440 01:18:02,651 --> 01:18:04,351 - Uh, that you're not an idiot. 1441 01:18:04,385 --> 01:18:07,955 Look, you came up with this idea, hair-brained idea, 1442 01:18:07,988 --> 01:18:09,023 because you lost your job. 1443 01:18:09,056 --> 01:18:10,592 I got that. 1444 01:18:10,625 --> 01:18:12,661 And I wanted to support you. 1445 01:18:12,693 --> 01:18:15,896 You wanted to do things as a family and I agreed. 1446 01:18:15,930 --> 01:18:17,164 But the next thing I know, 1447 01:18:17,198 --> 01:18:19,867 we are doing things no one wants to do. 1448 01:18:19,900 --> 01:18:21,969 We are trying to shoehorn some form 1449 01:18:22,002 --> 01:18:26,173 of manufactured happiness into our lives 1450 01:18:26,207 --> 01:18:29,276 while overlooking the real happiness we already have. 1451 01:18:29,310 --> 01:18:30,344 And for what? 1452 01:18:31,145 --> 01:18:32,213 So you could prove something 1453 01:18:32,246 --> 01:18:33,648 that never needed proving? 1454 01:18:35,617 --> 01:18:38,352 Somehow this whole living well idea 1455 01:18:38,385 --> 01:18:40,221 has morphed into a living hell. 1456 01:18:40,254 --> 01:18:42,356 - Yeah. but living well- - Is the best revenge. 1457 01:18:42,389 --> 01:18:44,058 Yes. Great. 1458 01:18:44,091 --> 01:18:45,960 Revenge on everyone and everything that ever wronged you. 1459 01:18:47,228 --> 01:18:51,465 Go ahead, show them who the bigger person is, Joe. 1460 01:18:52,567 --> 01:18:54,902 Prove to them you're nothing like them. 1461 01:18:54,935 --> 01:18:57,438 Mm-hmm. G'ahead, send it. 1462 01:18:57,471 --> 01:19:01,408 - Yeah, I will. I will send it. 1463 01:19:02,510 --> 01:19:05,446 - You can't edit reality like this Joe. 1464 01:19:05,479 --> 01:19:06,715 And if you send that letter, 1465 01:19:06,747 --> 01:19:08,816 you are no better than Clive Hammersmith. 1466 01:19:10,317 --> 01:19:11,553 - Yeah. 1467 01:19:11,586 --> 01:19:13,921 You know, the one thing I learned in advertising 1468 01:19:14,755 --> 01:19:17,057 is perception is reality. 1469 01:19:18,158 --> 01:19:19,193 With this letter, 1470 01:19:20,695 --> 01:19:23,897 I will be better than Clive Hammersmith. 1471 01:19:25,299 --> 01:19:29,103 We, the Michaels, will be better than the Hammersmiths. 1472 01:19:29,136 --> 01:19:32,940 - You send that letter, there might not be a we anymore. 1473 01:21:00,729 --> 01:21:02,363 - You got it. 1474 01:21:02,396 --> 01:21:04,064 Hey, boss. How we doing tonight? 1475 01:21:04,098 --> 01:21:07,401 - Good. - What can I get you? 1476 01:21:07,434 --> 01:21:09,537 - Can I just get a, uh, craft beer? 1477 01:21:09,571 --> 01:21:11,372 - The closest thing we got is a Utica Club. 1478 01:21:11,405 --> 01:21:13,508 - Okay. Utica Club sounds good. 1479 01:21:13,541 --> 01:21:15,175 Thanks. Hey. 1480 01:21:20,047 --> 01:21:21,415 - There we are. - Thanks. 1481 01:21:22,349 --> 01:21:25,052 - Tough night? - Tough year. 1482 01:21:25,085 --> 01:21:28,757 - Tell me about it. You know, I got a story for you. 1483 01:21:31,158 --> 01:21:34,228 The past six months, I'm fighting the health department 1484 01:21:34,261 --> 01:21:36,664 because they find one rat 1485 01:21:36,698 --> 01:21:39,032 and it's like they opened up a federal case against me. 1486 01:21:39,066 --> 01:21:41,502 It's, it's... 1487 01:21:41,536 --> 01:21:44,706 You know what? Rats, they love those, beer nuts. 1488 01:21:44,739 --> 01:21:45,540 Go figure. 1489 01:21:49,811 --> 01:21:51,178 So you're not out shopping 1490 01:21:51,211 --> 01:21:53,080 with all the other morons tonight? 1491 01:21:53,113 --> 01:21:54,448 - Uh, yeah, I was thinking 1492 01:21:54,481 --> 01:21:55,683 of getting something for my wife. 1493 01:21:55,717 --> 01:21:58,252 - Wife. Yeah! - Wives. 1494 01:21:58,285 --> 01:21:59,920 What are you gonna get your wife for Christmas? 1495 01:21:59,953 --> 01:22:02,990 - Uh, I'm not sure. She's not really in a Christmas mood. 1496 01:22:07,629 --> 01:22:09,997 Do you ever get one of those Christmas letters? 1497 01:22:10,030 --> 01:22:11,432 - Like a, like a Christmas card? 1498 01:22:11,465 --> 01:22:12,734 - No, it's a, it's a Christmas letter. 1499 01:22:12,767 --> 01:22:15,035 It kind of opens up like a novel. 1500 01:22:15,068 --> 01:22:17,872 These pictures of families doing all these amazing things. 1501 01:22:17,906 --> 01:22:20,542 You know, jet skiing, yachting, travel, 1502 01:22:20,575 --> 01:22:22,943 amazing life, you know, all that kind of stuff. 1503 01:22:24,077 --> 01:22:27,515 - Every year I get this letter from this guy 1504 01:22:27,549 --> 01:22:28,817 that I went to high school with, right. 1505 01:22:28,850 --> 01:22:30,317 This jack hole. 1506 01:22:30,350 --> 01:22:33,688 The guy gets a patent for anti-skid mark underwear, right? 1507 01:22:33,721 --> 01:22:35,022 The prince of skid marks. 1508 01:22:35,055 --> 01:22:36,758 I refuse to wear 'em. 1509 01:22:36,791 --> 01:22:38,459 - They don't work. - They don't work. 1510 01:22:38,492 --> 01:22:39,993 Anyway, this guy, he writes this letter 1511 01:22:40,027 --> 01:22:41,729 and he puts in this, this, this picture 1512 01:22:41,763 --> 01:22:44,198 of his million-dollar mansion, his fancy cars, 1513 01:22:44,231 --> 01:22:45,633 where he sends his kids all over the... 1514 01:22:45,667 --> 01:22:47,234 You know where he send my kids? 1515 01:22:47,267 --> 01:22:49,470 To the end of the driveway to take out the trash. 1516 01:22:49,503 --> 01:22:50,404 You know? Yeah. 1517 01:22:53,775 --> 01:22:55,442 - Don't you wish you had his life? 1518 01:22:58,513 --> 01:22:59,313 - Nah. 1519 01:23:00,582 --> 01:23:03,317 Listen, I may not have my, my name on a building 1520 01:23:03,350 --> 01:23:05,385 and my face on a stamp. 1521 01:23:06,554 --> 01:23:08,121 Heck, I don't even know my own house. I rent. 1522 01:23:08,155 --> 01:23:11,960 But you know what? It's my life. 1523 01:23:11,992 --> 01:23:13,661 What's wrong with my life? 1524 01:23:14,829 --> 01:23:16,698 You know, what's wrong with your life? 1525 01:23:18,065 --> 01:23:18,967 - Yeah. 1526 01:23:20,702 --> 01:23:22,069 What's wrong with my life? 1527 01:23:25,138 --> 01:23:26,206 That's a good point. 1528 01:23:31,513 --> 01:23:32,580 Yeah. 1529 01:23:32,614 --> 01:23:34,716 Thanks, uh, for the conversation. 1530 01:23:34,749 --> 01:23:35,750 - Well, hey, where you going buddy? 1531 01:23:35,783 --> 01:23:36,584 You got your beer? 1532 01:23:36,618 --> 01:23:37,852 You didn't tell me 1533 01:23:37,886 --> 01:23:39,086 what you're buying your wife for Christmas. 1534 01:23:41,689 --> 01:23:42,924 - I'll send you a copy. 1535 01:23:44,491 --> 01:23:45,392 Merry Christmas. 1536 01:23:46,828 --> 01:23:51,398 - Merry Christmas, pal. 1537 01:25:35,970 --> 01:25:38,973 - Are you and dad gonna talk to each other again? 1538 01:25:41,341 --> 01:25:42,610 - I don't know, honey. 1539 01:25:43,811 --> 01:25:48,482 - Can Santa fix it? - Honey. 1540 01:25:48,516 --> 01:25:49,784 - I know what. 1541 01:25:49,817 --> 01:25:53,021 I'm gonna ask Santa if I can trade my presents. 1542 01:25:53,054 --> 01:25:53,955 - What for? 1543 01:25:53,988 --> 01:25:56,223 - You and daddy to laugh again. 1544 01:25:57,025 --> 01:25:58,559 - I wanna trade my presents too. 1545 01:25:58,593 --> 01:26:01,095 - Oh. 1546 01:26:04,899 --> 01:26:09,037 - Hi, Catherine. Merry Christmas to you too. 1547 01:26:11,171 --> 01:26:12,073 What? 1548 01:26:13,240 --> 01:26:15,242 Wonderful? 1549 01:26:15,275 --> 01:26:17,812 Are you sure it's our letter? 1550 01:26:21,115 --> 01:26:22,950 Okay. 1551 01:26:22,984 --> 01:26:26,921 Uh, I'll tell him. We love you too. 1552 01:26:27,855 --> 01:26:28,856 Merry Christmas. 1553 01:26:30,658 --> 01:26:32,325 - Is everything okay? 1554 01:26:32,359 --> 01:26:34,796 - She wanted to wish us a merry Christmas. 1555 01:26:36,229 --> 01:26:39,399 Hmm. 1556 01:26:39,433 --> 01:26:40,434 Hi, Uncle Harold. 1557 01:26:44,639 --> 01:26:46,874 Wait, I don't understand because... 1558 01:26:49,276 --> 01:26:51,646 Aunt Martha cried when she read it? 1559 01:26:51,679 --> 01:26:53,981 Yeah, well I cried when Joe sent it, but... 1560 01:26:57,484 --> 01:27:00,188 Okay, I'll, I'll give him a hug. 1561 01:27:02,557 --> 01:27:05,459 You bet. Merry Christmas. 1562 01:27:13,101 --> 01:27:14,769 - Mail's here. I'll get it. 1563 01:27:16,303 --> 01:27:17,171 Oh. 1564 01:27:17,205 --> 01:27:18,773 Would you get that, John? 1565 01:27:23,778 --> 01:27:27,081 - Mama more Christmas cards. 1566 01:27:31,418 --> 01:27:32,553 - It's Grandpa. 1567 01:27:32,587 --> 01:27:34,287 - Oh, tell him I'll call him back. 1568 01:27:54,474 --> 01:27:56,376 - Dear family and friends, 1569 01:27:56,409 --> 01:27:59,346 this is my first ever attempt at a Christmas letter. 1570 01:28:00,214 --> 01:28:02,884 Strike that. My second. 1571 01:28:03,985 --> 01:28:06,319 My first is in a dumpster. 1572 01:28:06,353 --> 01:28:08,288 Let's just say it wasn't written 1573 01:28:08,321 --> 01:28:11,259 in the true spirit of Christmas. 1574 01:28:11,291 --> 01:28:14,228 So you can think a Utica Club 1575 01:28:15,462 --> 01:28:19,366 and a very caring bartender with a rat problem 1576 01:28:19,399 --> 01:28:23,604 from saving you from a fate worse than Black Friday shopping 1577 01:28:23,638 --> 01:28:24,972 and saving you from 1578 01:28:25,006 --> 01:28:27,108 a horrendous narcissistic Christmas letter filled 1579 01:28:27,141 --> 01:28:29,177 with nothing but overblown boasts. 1580 01:28:30,812 --> 01:28:33,548 No, the following is all too real. 1581 01:28:34,414 --> 01:28:37,285 Boring but real. 1582 01:28:37,317 --> 01:28:40,655 We didn't escape to any remote sun-drenched islands, 1583 01:28:40,688 --> 01:28:41,989 attend the posh parties 1584 01:28:42,023 --> 01:28:44,424 or rub elbows with the heads of state. 1585 01:28:45,693 --> 01:28:48,361 Our kids didn't shatter records in sports or academics, 1586 01:28:48,395 --> 01:28:50,665 but they, you know, they did us proud 1587 01:28:50,698 --> 01:28:52,900 by just doing their best. 1588 01:28:52,934 --> 01:28:54,902 None of us won any awards, 1589 01:28:54,936 --> 01:28:56,971 but Caroline did make me 1590 01:28:57,004 --> 01:28:59,640 the Greatest Dad Award on Father's Day. 1591 01:29:00,675 --> 01:29:01,676 No weight was lost. 1592 01:29:01,709 --> 01:29:04,344 We may have even gained some. 1593 01:29:04,377 --> 01:29:05,880 We didn't make a killing on stocks 1594 01:29:05,913 --> 01:29:08,149 or join any exclusive clubs, 1595 01:29:09,517 --> 01:29:11,919 but we did laugh a lot, though, 1596 01:29:11,953 --> 01:29:15,056 and talked with each other almost every day. 1597 01:29:16,524 --> 01:29:18,759 None of us were ill or injured 1598 01:29:18,793 --> 01:29:21,963 and no one in our respective families died. 1599 01:29:23,496 --> 01:29:25,700 We still have a roof over our heads 1600 01:29:25,733 --> 01:29:29,337 and, uh, boundless optimism for a better future. 1601 01:29:30,838 --> 01:29:34,008 This in spite of my job loss, which happened a year ago. 1602 01:29:35,009 --> 01:29:37,044 And you know, really was a blessing. 1603 01:29:38,346 --> 01:29:39,680 There could be nothing worse 1604 01:29:39,714 --> 01:29:43,017 than spending your entire life hating what you do. 1605 01:29:43,985 --> 01:29:46,621 And I won't lie, I, I hated my job. 1606 01:29:48,055 --> 01:29:50,992 The fact is, there's only one job I've ever really loved. 1607 01:29:52,526 --> 01:29:56,264 That of being a good husband, father, and friend. 1608 01:29:58,398 --> 01:29:59,700 Of all there is to see 1609 01:29:59,734 --> 01:30:02,469 and do in this busy world of ours, 1610 01:30:02,502 --> 01:30:05,573 there is nothing more wonderful than simply being alive 1611 01:30:05,606 --> 01:30:09,510 to share the unending, undying love 1612 01:30:09,543 --> 01:30:10,978 of family and friends. 1613 01:30:12,647 --> 01:30:16,050 As my mom and dad always used to say, 1614 01:30:16,083 --> 01:30:19,787 "We may not have much, but we have everything." 1615 01:30:21,555 --> 01:30:24,125 Thanks for being part of our everything this year. 1616 01:30:25,458 --> 01:30:28,296 Be of good cheer, and merry Christmas to you all. 1617 01:30:28,329 --> 01:30:31,299 Love Joe, Deb, John, and Caroline. 1618 01:30:34,835 --> 01:30:37,504 Looks like somebody opened her Christmas present early. 1619 01:30:39,140 --> 01:30:40,541 - What is all this? 1620 01:30:40,574 --> 01:30:43,744 - Well, you know how you like to order lots of things 1621 01:30:43,778 --> 01:30:45,880 and this is the one way I can ensure 1622 01:30:45,913 --> 01:30:47,782 you get 'em all in one piece. 1623 01:30:47,815 --> 01:30:50,751 And besides Rich wanted and some time off. 1624 01:30:50,785 --> 01:30:55,756 He's on paternity leave again. 1625 01:31:12,506 --> 01:31:13,407 - Bloody hell. 1626 01:31:16,811 --> 01:31:17,878 Well done, Michaels. 116748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.