All language subtitles for The Summer We Died 2024 1080p WEBRip x264 AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 @@@@@ 2 00:00:05,280 --> 00:00:06,963 This is a notice to the community. 3 00:00:06,964 --> 00:00:09,435 Due to a recent string of killings involving a suspect 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 ##### 5 00:00:09,436 --> 00:00:11,596 known as the Moonlight Killer, 6 00:00:11,597 --> 00:00:14,716 the county has enacted a strict curfew for all residents. 7 00:00:14,717 --> 00:00:15,856 Effective immediately, 8 00:00:15,857 --> 00:00:16,906 the curfew is in place 9 00:00:16,907 --> 00:00:20,950 from 9:00 PM to 6:00 AM daily until further notice. 10 00:00:20,951 --> 00:00:23,446 Details of the curfew include, 11 00:00:23,447 --> 00:00:24,826 no individuals are permitted 12 00:00:24,827 --> 00:00:27,298 to be outside their homes during curfew hours 13 00:00:27,299 --> 00:00:30,106 unless it is an emergency or essential work. 14 00:00:30,107 --> 00:00:31,816 Law enforcement will be patrolling the streets 15 00:00:31,817 --> 00:00:33,346 to ensure compliance. 16 00:00:33,347 --> 00:00:36,106 Anyone found violating the curfew without valid reason 17 00:00:36,107 --> 00:00:39,171 may be subject to fines or other legal actions. 18 00:00:39,172 --> 00:00:42,256 Please, police are urging to stay indoors 19 00:00:42,257 --> 00:00:44,656 and ensure your homes are securely locked. 20 00:00:44,657 --> 00:00:46,666 Report any suspicious activity 21 00:00:46,667 --> 00:00:49,216 to the local police department immediately 22 00:00:49,217 --> 00:00:51,256 and be vigilant and take extra precautions 23 00:00:51,257 --> 00:00:53,146 during nighttime hours. 24 00:00:53,147 --> 00:00:55,246 Your cooperation is crucial in helping us 25 00:00:55,247 --> 00:00:58,486 maintain public safety and bring the suspect to justice. 26 00:00:58,487 --> 00:01:00,976 We understand that this measure may cause inconvenience, 27 00:01:00,977 --> 00:01:04,123 but it is necessary for the protection of our community. 28 00:01:04,124 --> 00:01:05,326 For further updates, 29 00:01:05,327 --> 00:01:07,671 please stay tuned to local news channels 30 00:01:07,672 --> 00:01:09,766 and the official police department's website. 31 00:01:09,767 --> 00:01:11,460 Thank you for your understanding. 32 00:01:16,308 --> 00:01:18,256 Five bodies. 33 00:01:18,257 --> 00:01:21,346 All of them found with their heads so severely disfigured, 34 00:01:21,347 --> 00:01:23,233 it was hard to make out who they were 35 00:01:23,234 --> 00:01:26,086 until the dental records were looked into. 36 00:01:26,087 --> 00:01:27,916 Whoever was doing this 37 00:01:27,917 --> 00:01:30,710 was doing it with a rage no ordinary man could possess. 38 00:01:32,275 --> 00:01:36,376 They were beaten, stabbed, beaten some more, 39 00:01:36,377 --> 00:01:38,716 and eventually their heads were caved in 40 00:01:38,717 --> 00:01:42,243 by what police only described as a blunt force instrument. 41 00:01:45,480 --> 00:01:46,944 Because of the nature of the crimes 42 00:01:46,945 --> 00:01:50,343 and because there were absolutely no leads on a suspect, 43 00:01:51,517 --> 00:01:54,796 the local police issued a curfew for the town's youth. 44 00:01:54,797 --> 00:01:57,046 No parties past eight o'clock, 45 00:01:57,047 --> 00:01:59,790 no make out sessions in a car up at Inspiration Point, 46 00:02:00,810 --> 00:02:03,110 no hanging in the park when the sun went down. 47 00:02:06,305 --> 00:02:08,716 The killer used the cover of darkness as his main weapon. 48 00:02:08,717 --> 00:02:10,006 And it only made sense 49 00:02:10,007 --> 00:02:12,100 to keep things quiet under the moonlight. 50 00:02:19,680 --> 00:02:20,513 But, 51 00:02:22,230 --> 00:02:23,130 kids will be kids. 52 00:02:52,530 --> 00:02:54,676 Of course we weren't giving up our summer. 53 00:02:54,677 --> 00:02:56,566 Summertime was the only time it felt like 54 00:02:56,567 --> 00:02:59,116 we could truly unleash all of the angst and anxieties 55 00:02:59,117 --> 00:03:01,336 that school and our parents put on us. 56 00:03:01,337 --> 00:03:02,986 It's when we could watch the sun go down 57 00:03:02,987 --> 00:03:04,666 and come back up without missing a moment 58 00:03:04,667 --> 00:03:05,926 of the night in between. 59 00:03:05,927 --> 00:03:08,146 It's when the boys were interchangeable. 60 00:03:08,147 --> 00:03:10,066 It's when the skate parks in the neighborhood streets 61 00:03:10,067 --> 00:03:12,496 and the abandoned parking lots were our church. 62 00:03:12,497 --> 00:03:14,463 And summertime was our religion. 63 00:04:38,940 --> 00:04:40,606 We heard countless times from our parents 64 00:04:40,607 --> 00:04:41,783 and teachers and the cops, 65 00:04:41,784 --> 00:04:43,006 "There's always next summer." 66 00:04:43,007 --> 00:04:44,656 Oh really? What about the victims? 67 00:04:44,657 --> 00:04:46,153 They certainly won't be seeing the next summer. 68 00:04:46,154 --> 00:04:47,386 And we weren't about to sit 69 00:04:47,387 --> 00:04:49,170 and watch this one fade away. 70 00:06:19,030 --> 00:06:20,630 Okay, so I have to tell you something. 71 00:06:21,450 --> 00:06:22,479 What? 72 00:06:24,969 --> 00:06:26,041 What? 73 00:06:26,042 --> 00:06:28,301 Um, Boy Toy hit me up. 74 00:06:28,302 --> 00:06:29,282 Oh. 75 00:06:29,283 --> 00:06:33,916 I know, but we hadn't talked in like four months, so. 76 00:06:33,917 --> 00:06:34,749 No. 77 00:06:34,750 --> 00:06:36,642 I was doing good. I was doing good. 78 00:06:36,643 --> 00:06:38,686 The point is that you're not doing good now. 79 00:06:38,687 --> 00:06:40,586 Well, yeah, but. 80 00:06:40,587 --> 00:06:41,599 What'd he say? 81 00:06:41,600 --> 00:06:42,432 I don't know. 82 00:06:42,433 --> 00:06:43,265 He just wanted to go to like, 83 00:06:43,266 --> 00:06:45,016 a car meet and hang out or something, but. 84 00:06:45,017 --> 00:06:45,893 Did you go? 85 00:06:47,100 --> 00:06:48,676 No. 86 00:06:48,677 --> 00:06:50,356 This is the part where Baby Girl tells me 87 00:06:50,357 --> 00:06:52,756 she hooked back up with Boy Toy. 88 00:06:52,757 --> 00:06:54,826 He seems to be her favorite summer fling, 89 00:06:54,827 --> 00:06:56,070 but he gives me the ick. 90 00:06:59,388 --> 00:07:02,343 This was our summer and nobody was going to ruin it. 91 00:07:03,990 --> 00:07:04,966 No, it was actually nice 92 00:07:04,967 --> 00:07:07,936 'cause we were just like, talking and catching up, so. 93 00:07:07,937 --> 00:07:08,896 That's good. 94 00:07:08,897 --> 00:07:12,240 - Yeah, but you know, it's- - Well, how do you feel? 95 00:07:15,734 --> 00:07:16,523 I don't know. 96 00:07:16,524 --> 00:07:17,476 I feel like we have to talk more 97 00:07:17,477 --> 00:07:19,906 and I'll just like see where it goes. 98 00:07:19,907 --> 00:07:21,325 But just for now, 99 00:07:21,326 --> 00:07:22,306 since it's summer anyways, 100 00:07:22,307 --> 00:07:24,556 I'll just keep it at that. 101 00:07:24,557 --> 00:07:26,385 You know? - Yeah, I get it. 102 00:07:34,471 --> 00:07:35,566 Glad that you're feeling better. 103 00:07:35,567 --> 00:07:36,660 - Thank you. - Yeah. 104 00:07:38,250 --> 00:07:39,406 Well. 105 00:07:39,407 --> 00:07:40,239 Oh, what were you gonna say? 106 00:07:40,240 --> 00:07:41,986 I was gonna say, at least I get to hang out with you. 107 00:07:41,987 --> 00:07:43,440 Yeah. 108 00:07:44,274 --> 00:07:45,286 We should definitely keep doing this 109 00:07:45,287 --> 00:07:48,150 because I'm not gonna listen to the curfew. 110 00:07:48,151 --> 00:07:50,332 I know, me neither. 111 00:07:50,333 --> 00:07:51,793 They're stupid. 112 00:07:53,790 --> 00:07:57,226 The last victim was stabbed 27 times and found in a river, 113 00:07:57,227 --> 00:07:59,320 and the cops still don't know who did it. 114 00:08:01,500 --> 00:08:03,100 What are you gonna do when you get home? 115 00:08:04,050 --> 00:08:06,436 I don't know. I have some pasta. 116 00:08:06,437 --> 00:08:08,430 - That's good. - Yeah, so. 117 00:08:08,431 --> 00:08:09,263 That sounds good. 118 00:08:09,264 --> 00:08:11,053 Just gonna take a bath and watch a movie 119 00:08:11,054 --> 00:08:13,186 and get ready for bed, you know? 120 00:08:13,187 --> 00:08:14,249 - Sounds relaxing. - Yeah. 121 00:08:14,250 --> 00:08:15,126 I like it. 122 00:08:17,160 --> 00:08:20,146 This is the fifth victim our age that has been killed. 123 00:08:20,147 --> 00:08:20,979 And because of that, 124 00:08:20,980 --> 00:08:22,906 the police has put a curfew on the city, 125 00:08:22,907 --> 00:08:24,736 and if anyone's out after the curfew, 126 00:08:24,737 --> 00:08:25,780 they'll be arrested. 127 00:08:31,410 --> 00:08:32,968 The sky's beautiful. 128 00:08:32,969 --> 00:08:34,023 I know. 129 00:08:34,024 --> 00:08:36,221 I'm surprised there's no pink or anything. 130 00:08:36,222 --> 00:08:37,054 I know. 131 00:08:37,055 --> 00:08:37,887 Yeah, I haven't done. 132 00:08:37,888 --> 00:08:39,814 Baby Girl? Darlin'? 133 00:08:39,815 --> 00:08:40,647 - Hey. - What's up? 134 00:08:40,648 --> 00:08:42,742 How long has it been? - Hey, Z. 135 00:08:42,743 --> 00:08:43,928 - Awhile. - Dang. 136 00:08:43,929 --> 00:08:44,761 I know, it's been a while. What are you doing here? 137 00:08:44,762 --> 00:08:45,594 I don't know. 138 00:08:45,595 --> 00:08:46,427 Just hanging out mostly. 139 00:08:46,428 --> 00:08:48,376 I'm actually on my way to a party right now. 140 00:08:48,377 --> 00:08:49,986 - Oh really, where? - Yeah. 141 00:08:49,987 --> 00:08:51,976 Just down the road, actually. 142 00:08:51,977 --> 00:08:53,386 It's one of those rich houses. 143 00:08:53,387 --> 00:08:54,944 - Nice. - Yeah. 144 00:08:54,945 --> 00:08:58,366 So, what's up? Where's M? 145 00:08:58,367 --> 00:09:00,316 Usually she hangs around you guys. 146 00:09:00,317 --> 00:09:01,756 I know, she's at home tonight 147 00:09:01,757 --> 00:09:03,826 but I don't know, we don't- 148 00:09:03,827 --> 00:09:06,226 Her dad won't let her out 'cause of curfew and stuff. 149 00:09:06,227 --> 00:09:07,545 - Oh, again? - Yeah. 150 00:09:07,546 --> 00:09:09,106 You know, I don't really believe 151 00:09:09,107 --> 00:09:10,036 in this whole curfew thing. 152 00:09:10,037 --> 00:09:11,230 What's it about anyway? 153 00:09:12,390 --> 00:09:14,036 - Curfew? - I know. 154 00:09:14,037 --> 00:09:17,806 Yeah, like we gave a flying fuck about a curfew. 155 00:09:17,807 --> 00:09:19,786 The more they tried to control us, 156 00:09:19,787 --> 00:09:21,886 the more we pushed back. 157 00:09:21,887 --> 00:09:23,259 I don't know, I just, 158 00:09:23,260 --> 00:09:24,323 I don't really care about, 159 00:09:24,324 --> 00:09:25,995 I don't really care about the curfew right now. 160 00:09:25,996 --> 00:09:28,606 We don't either, obviously 'cause here we are. 161 00:09:28,607 --> 00:09:30,256 - Yeah, I forget that. - Yeah. 162 00:09:30,257 --> 00:09:32,656 So I guess, you know, 163 00:09:32,657 --> 00:09:34,546 if you guys see M around 164 00:09:34,547 --> 00:09:35,626 or hanging around again, 165 00:09:35,627 --> 00:09:37,066 could you guys, 166 00:09:37,067 --> 00:09:38,296 I don't know, put in good word for me? 167 00:09:38,297 --> 00:09:39,129 Yeah. 168 00:09:39,130 --> 00:09:40,564 - Yeah? - We'll let her know. 169 00:09:40,565 --> 00:09:42,315 - Yeah. - Okay, all right. 170 00:09:42,316 --> 00:09:43,187 Well, thank you. - All right, Z. 171 00:09:43,188 --> 00:09:44,020 Have fun at the party. 172 00:09:44,021 --> 00:09:44,853 - Yeah, be safe. - Yeah. 173 00:09:44,854 --> 00:09:46,006 You guys have a good day. 174 00:09:46,007 --> 00:09:46,839 - Okay. - Yeah. 175 00:09:46,840 --> 00:09:47,716 Bye, Z. 176 00:09:52,290 --> 00:09:53,626 My God, I haven't seen him in so long. 177 00:09:53,627 --> 00:09:55,083 That was so weird. 178 00:09:55,084 --> 00:09:57,016 And like thinks he can get at M? 179 00:09:57,017 --> 00:09:59,656 Like? - What are we gonna tell her? 180 00:09:59,657 --> 00:10:00,489 Like, bro. 181 00:10:00,490 --> 00:10:01,920 She's gonna think that's hilarious. 182 00:10:01,921 --> 00:10:03,838 I know. 183 00:10:04,764 --> 00:10:09,151 ♪ I can't count the ways I love you ♪ 184 00:10:09,152 --> 00:10:13,862 ♪ 'Cause there's nothing there to count ♪ 185 00:10:15,946 --> 00:10:17,902 What's up, girls? 186 00:10:17,903 --> 00:10:19,620 What's going on? 187 00:10:19,621 --> 00:10:21,252 - Hi. - We're just hanging out. 188 00:10:21,253 --> 00:10:22,846 Oh, were you just gonna stare at me all day 189 00:10:22,847 --> 00:10:24,556 or you gonna say something? 190 00:10:24,557 --> 00:10:25,864 We were not staring at you. 191 00:10:25,865 --> 00:10:27,736 Stare at you? 192 00:10:27,737 --> 00:10:29,353 Yeah, I saw you guys checking me out this whole time. 193 00:10:29,354 --> 00:10:30,186 Dude, no. 194 00:10:30,187 --> 00:10:33,136 Literally in your own fucking head. 195 00:10:33,137 --> 00:10:34,255 Geez. 196 00:10:34,256 --> 00:10:35,926 You kiss each other with that mouth or just me? 197 00:10:35,927 --> 00:10:37,996 - No, thanks. - It's okay. 198 00:10:37,997 --> 00:10:39,690 We're just watching the sunset. 199 00:10:41,160 --> 00:10:42,840 It doesn't have to be skateboard tricks. 200 00:10:44,959 --> 00:10:46,636 No, we're good. Thank you. 201 00:10:46,637 --> 00:10:48,230 Have a good rest of your night. 202 00:10:49,110 --> 00:10:50,260 Oh, come on. Why not? 203 00:10:51,226 --> 00:10:52,015 What you guys doing? 204 00:10:52,016 --> 00:10:53,506 Nothing. It's okay. 205 00:10:53,507 --> 00:10:55,696 Please, we're really not interested or whatever. 206 00:10:55,697 --> 00:10:57,496 Oh, well, you told me to have a good rest of my night. 207 00:10:57,497 --> 00:10:59,056 That's what I'm trying to do. 208 00:10:59,057 --> 00:11:00,676 Okay, like, have a good rest of your night without us. 209 00:11:00,677 --> 00:11:02,630 - By yourself. - Yeah. 210 00:11:02,631 --> 00:11:04,229 Oh, well, I mean, you guys could definitely come with me. 211 00:11:04,230 --> 00:11:05,416 I don't see the problem. 212 00:11:05,417 --> 00:11:06,376 Cool. No. 213 00:11:06,377 --> 00:11:07,803 We're good, thanks. 214 00:11:09,300 --> 00:11:10,250 Why the fuck not? 215 00:11:11,158 --> 00:11:12,826 'Cause we don't know you. 216 00:11:12,827 --> 00:11:14,266 You're actually making me uncomfortable. 217 00:11:14,267 --> 00:11:15,736 - Baby Girl, Darlin'. - You can get to know me. 218 00:11:15,737 --> 00:11:16,786 I mean, come on. What the fuck? 219 00:11:16,787 --> 00:11:18,196 - You all good? - No, thanks. 220 00:11:18,197 --> 00:11:20,266 - All good? - Hey, Z. 221 00:11:20,267 --> 00:11:21,099 What's up? Who's this? 222 00:11:21,100 --> 00:11:22,112 - I don't know. - You don't know? 223 00:11:22,113 --> 00:11:23,206 - He's just like- - This your friend? 224 00:11:23,207 --> 00:11:24,526 These dry bitches your friend? 225 00:11:24,527 --> 00:11:25,862 Fuck yeah, they're my friends. 226 00:11:25,863 --> 00:11:27,642 - They don't put out for shit. - Who the hell are you? 227 00:11:27,643 --> 00:11:29,735 What? You gonna stick up for them now? 228 00:11:29,736 --> 00:11:30,568 No, no. 229 00:11:30,569 --> 00:11:31,401 I'm not putting up with this. 230 00:11:31,402 --> 00:11:32,234 Get up. I ain't dealing with you. 231 00:11:32,235 --> 00:11:33,406 Get up. 232 00:11:33,407 --> 00:11:34,555 Come on, dude. 233 00:11:34,556 --> 00:11:35,388 Come on, let's go for a walk. 234 00:11:35,389 --> 00:11:36,221 Let's go. 235 00:11:36,222 --> 00:11:37,482 You guys coming or what? 236 00:11:37,483 --> 00:11:38,315 - No. - No. 237 00:11:38,316 --> 00:11:39,148 We're not fucking going with you. 238 00:11:39,149 --> 00:11:39,981 - Can you leave us alone? - Let's go, man. 239 00:11:39,982 --> 00:11:42,039 - Get the hint. - Come on. 240 00:11:42,040 --> 00:11:43,643 - Bullshit, you guys. - You're bullshit. 241 00:11:43,856 --> 00:11:44,645 You guys are fuckin' bitches. 242 00:11:44,646 --> 00:11:45,478 Fuck that. 243 00:11:45,479 --> 00:11:47,326 Oh, okay. (laughs) We're bitches. 244 00:11:47,327 --> 00:11:49,936 - Are y'all good? - Yeah, thanks Z. 245 00:11:49,937 --> 00:11:51,046 No problem. 246 00:11:51,047 --> 00:11:52,324 Bye, guys. 247 00:11:52,325 --> 00:11:54,345 - We don't even know. - What a fucking weirdo. 248 00:11:56,624 --> 00:12:00,786 ♪ Hope you don't take it too hard ♪ 249 00:12:00,787 --> 00:12:04,933 ♪ I got so many nasty things I wanna say ♪ 250 00:12:04,934 --> 00:12:08,306 ♪ I just don't where to start ♪ 251 00:12:08,307 --> 00:12:17,276 ♪ It just ain't right ♪ 252 00:12:17,277 --> 00:12:20,070 ♪ I hope you die ♪ 253 00:12:33,454 --> 00:12:35,453 Good evening citizens of Rock Creek. 254 00:12:35,454 --> 00:12:37,216 This is Eric Craig on WBLZ. 255 00:12:37,217 --> 00:12:39,286 Bringing you an important announcement. 256 00:12:39,287 --> 00:12:41,146 In response to the recent tragic killings 257 00:12:41,147 --> 00:12:42,410 of young people in our community- 258 00:12:42,411 --> 00:12:43,243 What do you want? 259 00:12:43,244 --> 00:12:44,686 he police have mandated a curfew 260 00:12:44,687 --> 00:12:46,666 to ensure everyone's safety. 261 00:12:46,667 --> 00:12:48,632 The curfew is in effect from 9:00 PM to 6:00 AM. 262 00:12:48,633 --> 00:12:49,465 What the fuck do you want? 263 00:12:49,466 --> 00:12:50,298 I can hear you. 264 00:12:50,299 --> 00:12:51,131 It applies to all residents, 265 00:12:51,132 --> 00:12:52,726 especially our youth. 266 00:12:52,727 --> 00:12:54,046 We understand that this is a difficult- 267 00:12:54,047 --> 00:12:55,903 Fucking piece of shit. Let's go. 268 00:12:55,904 --> 00:12:56,736 And scary time for everyone. 269 00:12:56,737 --> 00:12:58,226 The safety of our community is the top priority. 270 00:12:59,537 --> 00:13:01,366 Police Chief Robert Cardigan has assured us 271 00:13:01,367 --> 00:13:04,632 that this measure is necessary to prevent further tragedies 272 00:13:05,466 --> 00:13:06,297 and to allow law enforcement 273 00:13:06,298 --> 00:13:08,853 to conduct their investigations more effectively. 274 00:13:08,854 --> 00:13:11,116 To all the young people listening, 275 00:13:11,117 --> 00:13:12,857 we urge you to abide by the curfew. 276 00:13:13,953 --> 00:13:15,250 This is not just a suggestion. 277 00:13:15,251 --> 00:13:16,606 It's a mandate. 278 00:13:16,607 --> 00:13:18,400 Anyone found outside- 279 00:15:19,323 --> 00:15:23,417 I really thought you were gonna quit this time. 280 00:15:23,418 --> 00:15:25,681 Huh? 281 00:15:25,682 --> 00:15:27,179 Drinking, Dad. 282 00:15:27,180 --> 00:15:28,646 I thought you were gonna quit. 283 00:15:28,647 --> 00:15:32,549 You were doing so well until the other night. 284 00:15:32,550 --> 00:15:34,173 I did quit drinking. 285 00:15:35,640 --> 00:15:36,933 Nothing's just beer. 286 00:15:38,310 --> 00:15:39,513 Beer isn't drinking. 287 00:15:42,189 --> 00:15:43,173 Beer's just beer. 288 00:15:46,200 --> 00:15:50,193 Now whiskey, whiskey is drinking. 289 00:15:51,060 --> 00:15:52,846 Ah, tequila. 290 00:15:52,847 --> 00:15:53,883 That's drinking. 291 00:15:55,620 --> 00:15:56,626 Whatever. 292 00:15:56,627 --> 00:15:59,206 I'm not in the mood for your jokes. 293 00:15:59,207 --> 00:16:00,083 Yeah. 294 00:16:01,049 --> 00:16:01,838 When the fuck are you in the mood 295 00:16:01,839 --> 00:16:03,903 for your old man anymore, huh? 296 00:16:04,830 --> 00:16:07,396 All you do is sulk around. 297 00:16:07,397 --> 00:16:11,146 Go hang out with your stupid little shit friends 298 00:16:11,147 --> 00:16:12,670 leaving me here alone 299 00:16:13,740 --> 00:16:15,376 having to eat dinner by myself 300 00:16:15,377 --> 00:16:17,913 'cause you're off doing who the fuck knows what. 301 00:16:20,700 --> 00:16:22,696 All 'cause your fucking whore mother- 302 00:16:22,697 --> 00:16:24,346 - Dad. - Had to go and leave. 303 00:16:24,347 --> 00:16:26,136 I'm not doing this shit with you today. 304 00:16:26,137 --> 00:16:29,886 It's the same conversation every time you get drunk. 305 00:16:29,887 --> 00:16:32,716 Have you looked at yourself in the mirror lately? 306 00:16:32,717 --> 00:16:34,486 You're a fucking mess. 307 00:16:34,487 --> 00:16:36,663 You stink. Your clothes are dirty. 308 00:16:36,664 --> 00:16:38,596 Do you know how embarrassing it is 309 00:16:38,597 --> 00:16:41,806 that I have to come home and help my own father change 310 00:16:41,807 --> 00:16:44,550 because he passed out on the couch and pissed himself? 311 00:16:45,450 --> 00:16:48,646 Mom left because you forced her out. 312 00:16:48,647 --> 00:16:50,763 You shut the fuck up! 313 00:16:52,050 --> 00:16:54,646 You don't talk to me that way. 314 00:16:54,647 --> 00:16:58,966 Your mother left you just as much as she left me. 315 00:16:58,967 --> 00:17:01,113 What did you do to run her off, huh? 316 00:17:04,500 --> 00:17:07,816 I always defended you. 317 00:17:07,817 --> 00:17:10,816 I was always daddy's little girl, remember? 318 00:17:10,817 --> 00:17:11,883 And she hated it. 319 00:17:13,320 --> 00:17:15,766 Jesus Christ, why do we have to have the same fight? 320 00:17:15,767 --> 00:17:18,723 I tell you over and over and you don't care. 321 00:17:20,070 --> 00:17:22,186 You just keep crawling into the bottom of a bottle 322 00:17:22,187 --> 00:17:23,403 and burying yourself. 323 00:17:31,220 --> 00:17:34,623 - You know- - Ugh. 324 00:17:34,624 --> 00:17:37,426 You've had just as much opportunity to leave 325 00:17:37,427 --> 00:17:40,456 and go find her, but you haven't yet. 326 00:17:40,457 --> 00:17:42,003 Why is that, M? Huh? 327 00:17:43,020 --> 00:17:44,193 Because you're scared. 328 00:17:45,030 --> 00:17:47,986 Scared your little fucking rainbows and unicorns 329 00:17:47,987 --> 00:17:49,726 fantasy of what life would have been like 330 00:17:49,727 --> 00:17:52,083 if she was still here won't come true. 331 00:17:53,250 --> 00:17:55,186 Or is it the needles and the pills 332 00:17:55,187 --> 00:17:58,803 and the constant train of men coming in and out of her life? 333 00:18:00,690 --> 00:18:02,446 Maybe you're just afraid to leave 334 00:18:02,447 --> 00:18:05,176 this little shit hole town. 335 00:18:05,177 --> 00:18:07,096 Afraid you're gonna go and fail 336 00:18:07,097 --> 00:18:09,453 and have to come crawling back home to me. 337 00:18:11,370 --> 00:18:14,373 You're afraid because you're weak! 338 00:18:17,820 --> 00:18:19,906 I hope you drown yourself 339 00:18:19,907 --> 00:18:22,546 in as much of that shit as you can stomach. 340 00:18:22,547 --> 00:18:24,826 And when you're passed out on the floor, 341 00:18:24,827 --> 00:18:26,476 choking on your own vomit, 342 00:18:26,477 --> 00:18:28,443 I won't be here to help. 343 00:18:29,640 --> 00:18:31,996 You'll die and rot in the dirt. 344 00:18:31,997 --> 00:18:33,616 But it'll be easier on me 345 00:18:33,617 --> 00:18:36,510 than watching you rot in this house like you already are. 346 00:18:41,566 --> 00:18:44,086 You ungrateful little cunt! 347 00:18:44,087 --> 00:18:45,086 Should've given your mom 348 00:18:45,087 --> 00:18:48,167 the goddamn coat hanger when she asked for it. 349 00:19:24,178 --> 00:19:27,673 Hey, can we please go do something? 350 00:20:07,989 --> 00:20:11,778 Yes, I took my very first class with him. 351 00:20:11,779 --> 00:20:13,528 - Really? - Yes, he was so rude to me. 352 00:20:13,529 --> 00:20:15,164 He scared me so much. 353 00:20:15,165 --> 00:20:17,497 Like, it was such a hard class. 354 00:20:17,498 --> 00:20:19,081 Really? 355 00:20:33,380 --> 00:20:35,297 ♪ Yeah ♪ 356 00:20:36,360 --> 00:20:37,876 Okay, so you have to catch me up. 357 00:20:37,877 --> 00:20:40,096 What happened with your dad? 358 00:20:40,097 --> 00:20:42,466 Just my dad being my dad. 359 00:20:42,467 --> 00:20:44,716 You know, I really thought things were gonna be different, 360 00:20:44,717 --> 00:20:47,596 but joke's on me. 361 00:20:47,597 --> 00:20:51,676 I know, but you've tried to reason with him for so long 362 00:20:51,677 --> 00:20:55,366 and he's just such an alcoholic that he will not change 363 00:20:55,367 --> 00:20:56,875 and you know that. 364 00:20:56,876 --> 00:20:57,752 - Yeah. - So. 365 00:20:58,590 --> 00:21:00,436 Yeah, he just, 366 00:21:00,437 --> 00:21:02,416 I feel like he needs me to be there 367 00:21:02,417 --> 00:21:04,666 and baby him every single day. 368 00:21:04,667 --> 00:21:05,499 That's horrible. 369 00:21:05,500 --> 00:21:07,936 He's a grown man. He's your father. 370 00:21:07,937 --> 00:21:09,616 You should not have to baby him. 371 00:21:09,617 --> 00:21:11,356 I know, but if I don't take care of him, 372 00:21:11,357 --> 00:21:12,453 who is going to? 373 00:21:13,530 --> 00:21:14,896 I'm never gonna leave. 374 00:21:14,897 --> 00:21:15,916 I'm gonna be stuck here 375 00:21:15,917 --> 00:21:17,506 because I have to take care of him. 376 00:21:17,507 --> 00:21:19,186 Until the day that he dies, 377 00:21:19,187 --> 00:21:21,016 I will be stuck in that house. 378 00:21:21,017 --> 00:21:22,426 M, you know what? Fuck that. 379 00:21:22,427 --> 00:21:25,906 You do not have to stay to take care of him. 380 00:21:25,907 --> 00:21:27,856 You can just leave 381 00:21:27,857 --> 00:21:30,646 and let him deal with his own problems. 382 00:21:30,647 --> 00:21:32,146 He's never gonna change. 383 00:21:32,147 --> 00:21:34,323 He's been this way your entire life. 384 00:21:37,410 --> 00:21:39,136 Well, it's a bummer that Darlin's not here. 385 00:21:39,137 --> 00:21:39,969 I know. 386 00:21:39,970 --> 00:21:42,016 It's so sad that her mom wouldn't let her out. 387 00:21:42,017 --> 00:21:45,076 Yeah, I mean, I get it with everything. 388 00:21:45,077 --> 00:21:45,909 I know. 389 00:21:45,910 --> 00:21:47,896 It's just 'cause the murder was at the same skate park 390 00:21:47,897 --> 00:21:48,916 that we were hanging out at, 391 00:21:48,917 --> 00:21:50,948 but we're just hanging out at the river. 392 00:21:50,949 --> 00:21:51,781 Yeah. 393 00:21:51,782 --> 00:21:52,614 It's not like we're doing anything. 394 00:21:52,615 --> 00:21:53,447 I know. 395 00:21:53,448 --> 00:21:54,886 And it's daylight. 396 00:21:54,887 --> 00:21:56,416 - I know. - Literally. 397 00:21:56,417 --> 00:21:57,679 Seriously. 398 00:21:57,680 --> 00:21:58,636 Her mom is just overreacting. 399 00:21:58,637 --> 00:21:59,808 Yeah. 400 00:21:59,809 --> 00:22:00,947 I know. 401 00:22:01,781 --> 00:22:04,145 All I'm thinking about is like, going in the river. 402 00:22:04,146 --> 00:22:04,978 Yeah. 403 00:22:04,979 --> 00:22:05,885 I just wanna go in the river. 404 00:22:05,886 --> 00:22:06,718 - It's so hot. - Yeah. 405 00:22:06,719 --> 00:22:07,551 Because of the curfew, 406 00:22:07,552 --> 00:22:09,766 a lot of our friends decided to leave town, 407 00:22:09,767 --> 00:22:11,146 but our friends that decided 408 00:22:11,147 --> 00:22:13,846 to stay have been having underground parties. 409 00:22:13,847 --> 00:22:15,076 I haven't gone to attend one yet, 410 00:22:15,077 --> 00:22:17,223 but maybe that'll happen soon. 411 00:22:18,570 --> 00:22:20,206 Yeah, we should definitely get in the water. 412 00:22:20,207 --> 00:22:21,196 We totally should. 413 00:22:21,197 --> 00:22:22,696 That'd be fun if we went tubing. 414 00:22:22,697 --> 00:22:24,744 - Oh my gosh, yeah! - Yes. 415 00:22:24,745 --> 00:22:26,411 We should totally go tubing. 416 00:22:33,174 --> 00:22:35,411 - Rose, oh my gosh! - Hey. 417 00:22:35,412 --> 00:22:37,411 - How are you? - It's been forever. 418 00:22:37,412 --> 00:22:38,730 Oh my gosh, Rose. 419 00:22:38,731 --> 00:22:40,075 Hi, it's so good to see you! 420 00:22:40,076 --> 00:22:41,650 - You too. - How have you been? 421 00:22:41,651 --> 00:22:42,930 It's been so long. 422 00:22:42,931 --> 00:22:43,990 Good, I was gonna say, 423 00:22:43,991 --> 00:22:45,166 what have you guys been up to? 424 00:22:45,167 --> 00:22:46,456 Just hanging out and trying to enjoy 425 00:22:46,457 --> 00:22:47,866 this summer as much as we can. 426 00:22:47,867 --> 00:22:48,856 Oh my gosh, yeah. 427 00:22:48,857 --> 00:22:49,966 Rosie, you got a puppy? 428 00:22:49,967 --> 00:22:52,425 Oh yeah, by the way, I got a puppy. 429 00:22:52,426 --> 00:22:53,672 This is Mabel. 430 00:22:53,673 --> 00:22:56,717 - Oh my goodness, hi. - A little baby, hello. 431 00:22:56,718 --> 00:22:58,010 - Oh, I'm sorry. - Shes just a little nervous. 432 00:22:58,011 --> 00:22:59,314 Aw. 433 00:22:59,315 --> 00:23:00,902 But if you guys wanna hang out with him more, 434 00:23:00,903 --> 00:23:03,339 I'm having a party tonight. 435 00:23:03,340 --> 00:23:04,718 - Oh, you are? - On the DL obviously. 436 00:23:04,719 --> 00:23:06,498 - Yeah. - Oh my gosh, really? 437 00:23:06,499 --> 00:23:09,120 Tonight, it's gonna be at my brother's house. 438 00:23:09,121 --> 00:23:10,779 - Okay, should we go? - All the cute girls. 439 00:23:10,780 --> 00:23:12,391 - Yes. - All the cute boys. 440 00:23:12,392 --> 00:23:13,433 We're gonna have to get Darlin' to go. 441 00:23:13,434 --> 00:23:15,362 We'll probably have to sneak her out, 442 00:23:15,363 --> 00:23:16,535 but yeah, we'll be there. 443 00:23:16,536 --> 00:23:18,073 Yeah, we just have to figure out what to say. 444 00:23:18,074 --> 00:23:19,091 That would be so nice though. 445 00:23:19,092 --> 00:23:20,492 Oh my gosh, hell yes. 446 00:23:20,493 --> 00:23:21,812 That would be so fun. 447 00:23:21,813 --> 00:23:23,728 All the boys, all the cute girls. 448 00:23:23,729 --> 00:23:25,036 All the weed, all the drinks. 449 00:23:26,359 --> 00:23:27,370 Y'all have be there. 450 00:23:27,371 --> 00:23:28,203 Okay, that sounds good. 451 00:23:28,204 --> 00:23:29,110 Alright, we'll be there. - You have to be there. 452 00:23:29,111 --> 00:23:31,071 - Okay, for sure. - Sounds good. 453 00:23:31,072 --> 00:23:31,907 - Hell yes. - Yeah. 454 00:23:31,908 --> 00:23:32,765 Well, it was so good to see you. 455 00:23:32,766 --> 00:23:33,598 - Oh my gosh, you too. - Oh wait. 456 00:23:33,599 --> 00:23:34,431 Did you wanna hang out? 457 00:23:34,432 --> 00:23:35,264 - Yes! - We have another chair. 458 00:23:35,265 --> 00:23:37,876 Yeah, Darlin' was supposed to join us. 459 00:23:37,877 --> 00:23:39,256 Yeah, I mean, people are dying, 460 00:23:39,257 --> 00:23:41,416 but people die all the time. 461 00:23:41,417 --> 00:23:42,610 Not that big of a deal. 462 00:23:44,342 --> 00:23:46,122 I don't know, sorry. 463 00:23:46,123 --> 00:23:48,346 No, I definitely haven't heard 464 00:23:48,347 --> 00:23:49,396 of any underground parties 465 00:23:49,397 --> 00:23:51,838 and they're definitely not going on right now. 466 00:23:51,839 --> 00:23:53,590 - Mabel, what a cute name. - I know. 467 00:23:55,807 --> 00:24:00,117 Okay, so I was telling M, I was telling M, 468 00:24:00,118 --> 00:24:03,133 that when Darlin' and I were hanging out 469 00:24:03,134 --> 00:24:04,816 at the skate park the other day, 470 00:24:04,817 --> 00:24:06,826 there was this guy that came up to us, 471 00:24:06,827 --> 00:24:08,416 literally harassing us. 472 00:24:08,417 --> 00:24:09,249 What the fuck? 473 00:24:09,250 --> 00:24:10,126 Making us so uncomfortable. 474 00:24:10,127 --> 00:24:12,286 And he's like, "You guys were staring at me." 475 00:24:12,287 --> 00:24:13,336 Like, "Are you guys gonna", 476 00:24:13,337 --> 00:24:14,575 "you guys gonna come over and hang out with me or not?" 477 00:24:14,576 --> 00:24:18,103 - Seriously? Seriously. - Oh shit, it's your dad. 478 00:24:18,104 --> 00:24:19,212 "Oh shit," is right. 479 00:24:19,213 --> 00:24:21,166 What did I tell you? 480 00:24:21,167 --> 00:24:23,283 Why are you here? Why are you here? 481 00:24:24,990 --> 00:24:25,779 No, you know what? 482 00:24:25,780 --> 00:24:27,142 I'm like, no, no. 483 00:24:27,143 --> 00:24:29,086 This is a one way conversation now, 484 00:24:29,087 --> 00:24:31,516 - Dad, I just- - No, there is no, no. 485 00:24:31,517 --> 00:24:32,746 You know what's going on. 486 00:24:32,747 --> 00:24:34,306 You know what's going on around here. 487 00:24:34,307 --> 00:24:36,496 You have your phone smashed to your face all day long. 488 00:24:36,497 --> 00:24:39,316 So I know you have an idea of what's happening around here. 489 00:24:39,317 --> 00:24:40,306 This is why me and your mother 490 00:24:40,307 --> 00:24:41,363 are pissed off all the time. 491 00:24:41,364 --> 00:24:43,096 Dad, it's not a big deal. 492 00:24:43,097 --> 00:24:44,446 It's a big deal when you and your friends 493 00:24:44,447 --> 00:24:46,216 are dropping like flies. 494 00:24:46,217 --> 00:24:47,801 We just wanted out to hang out at the river. 495 00:24:47,802 --> 00:24:48,766 No, no. I don't even know who you are. 496 00:24:48,767 --> 00:24:50,356 You're staying out of this conversation 497 00:24:50,357 --> 00:24:52,375 and you're staying out of this conversation. 498 00:24:52,376 --> 00:24:53,926 - I brought my guard dog. - It's between me and you. 499 00:24:53,927 --> 00:24:55,996 We're not gonna do this again. 500 00:24:55,997 --> 00:24:58,690 With all this stuff going on, you should know better. 501 00:25:00,518 --> 00:25:03,185 Baby Girl, it's fine. Just go. 502 00:25:04,160 --> 00:25:05,375 Alright, fine. 503 00:25:05,376 --> 00:25:07,606 Okay, I'll catch you guys later. 504 00:25:07,607 --> 00:25:08,566 Sorry, Rose. 505 00:25:08,567 --> 00:25:09,526 I'll see you soon, don't worry. 506 00:25:09,527 --> 00:25:11,126 I know, I'll see you later. 507 00:25:11,127 --> 00:25:12,439 - Definitely. - Let's go. 508 00:25:12,440 --> 00:25:13,272 - Alright. - Bye, love you. 509 00:25:13,273 --> 00:25:14,105 You guys go home and disappoint your parents. 510 00:25:14,106 --> 00:25:15,149 I gotta take care of her. 511 00:25:22,009 --> 00:25:24,414 - Hi. - She'll steal the ice cubes. 512 00:25:24,415 --> 00:25:25,247 - Aw. - From her fucking bowl 513 00:25:25,248 --> 00:25:27,196 and run around and steal it and just chew on it. 514 00:25:27,197 --> 00:25:28,891 - That's so- - Oh, Mabel. 515 00:25:30,034 --> 00:25:32,896 I think with everything being as scary as it is, 516 00:25:32,897 --> 00:25:34,036 it's a great idea. 517 00:25:34,037 --> 00:25:36,466 I think we need to keep the community safe. 518 00:25:36,467 --> 00:25:37,366 Keep people safe. 519 00:25:37,367 --> 00:25:39,183 I mean, keep families safe. 520 00:25:40,230 --> 00:25:41,019 I don't know. 521 00:25:41,020 --> 00:25:42,586 I think we're finally making steps in the right direction 522 00:25:42,587 --> 00:25:44,430 and hopefully they find this person. 523 00:25:53,311 --> 00:25:54,172 - Hey. - Hi. 524 00:25:54,173 --> 00:25:55,049 So cute. 525 00:25:56,040 --> 00:25:58,080 I'm gonna grab my shoes just real quick. 526 00:26:01,320 --> 00:26:02,746 This party's gonna be, oh. 527 00:26:02,747 --> 00:26:04,258 Hi, Mom. 528 00:26:04,259 --> 00:26:05,746 What are you guys doing? 529 00:26:05,747 --> 00:26:08,566 We're just gonna go out for a little bit. 530 00:26:08,567 --> 00:26:09,736 You're going out for a little bit? 531 00:26:09,737 --> 00:26:11,146 - Yeah. - No, no. 532 00:26:11,147 --> 00:26:12,436 You're not going out for a little bit. 533 00:26:12,437 --> 00:26:13,756 We've discussed this. 534 00:26:13,757 --> 00:26:15,038 Yeah, no. 535 00:26:15,039 --> 00:26:15,871 We're staying out with our friend Rose. 536 00:26:15,872 --> 00:26:16,704 She's in my- 537 00:26:16,705 --> 00:26:18,568 No, you know what's going on. 538 00:26:18,569 --> 00:26:19,456 I don't even do anything, Mom. 539 00:26:19,457 --> 00:26:20,596 Like, I never go out. 540 00:26:20,597 --> 00:26:22,726 Absolutely not. 541 00:26:22,727 --> 00:26:24,243 I, oh my gosh. 542 00:26:24,244 --> 00:26:26,536 It's like I don't, I don't do anything. 543 00:26:26,537 --> 00:26:28,366 I don't go out, I don't, 544 00:26:28,367 --> 00:26:29,536 I listen to all your rules 545 00:26:29,537 --> 00:26:30,616 and then I can't go out with my friends 546 00:26:30,617 --> 00:26:32,187 for five seconds and hang out. 547 00:26:32,188 --> 00:26:33,020 Look at how you're dressed. 548 00:26:33,021 --> 00:26:33,853 You're not just going out. 549 00:26:33,854 --> 00:26:35,137 I'm not dumb. 550 00:26:35,138 --> 00:26:35,970 I wasn't born yesterday. 551 00:26:35,971 --> 00:26:37,886 You're not just hanging out. 552 00:26:37,887 --> 00:26:39,176 I'm furious with you. 553 00:26:39,177 --> 00:26:40,172 Yes we are. 554 00:26:40,173 --> 00:26:41,856 We're gonna take photos. - Excuse me. 555 00:26:41,857 --> 00:26:42,826 You girls need to go home. 556 00:26:42,827 --> 00:26:43,659 You need to leave. 557 00:26:43,660 --> 00:26:45,526 Mom, stop talking to my friends like that. 558 00:26:45,527 --> 00:26:46,426 Excuse me? 559 00:26:46,427 --> 00:26:47,259 It's summer. 560 00:26:47,260 --> 00:26:48,826 Excuse me? 561 00:26:48,827 --> 00:26:50,326 I raised you better than this. 562 00:26:50,327 --> 00:26:53,236 Do not disrespect me in front of your friends. 563 00:26:53,237 --> 00:26:54,316 Ladies. 564 00:26:54,317 --> 00:26:55,246 No, they're not leaving. 565 00:26:55,247 --> 00:26:56,079 Don't leave. 566 00:26:56,080 --> 00:26:56,986 We're going to this party. 567 00:26:56,987 --> 00:26:57,993 Excuse me. 568 00:26:59,160 --> 00:27:01,008 I can't wait for your dad to hear what's going on. 569 00:27:01,009 --> 00:27:02,309 - Darlin'. - We're just gonna go. 570 00:27:02,310 --> 00:27:03,840 - We'll call you. - No. 571 00:27:03,841 --> 00:27:06,051 - It's fine. - Okay, sorry. 572 00:27:08,738 --> 00:27:10,353 Oh my gosh. 573 00:27:11,610 --> 00:27:13,176 Whatever. 574 00:27:13,177 --> 00:27:14,786 - Not whatever. - No, I don't get to go ever. 575 00:27:14,787 --> 00:27:15,886 This is not whatever. 576 00:27:15,887 --> 00:27:17,356 I don't do anything with my friends. 577 00:27:17,357 --> 00:27:18,346 Anytime of the day. 578 00:27:18,347 --> 00:27:20,702 You just, you don't, I'm not gonna even, 579 00:27:20,703 --> 00:27:23,056 I don't do anything, Mom! 580 00:27:23,057 --> 00:27:25,486 I understand that you want to go out, 581 00:27:25,487 --> 00:27:26,319 that you want to hang out with your friends. 582 00:27:26,320 --> 00:27:27,806 No you don't. 583 00:27:27,807 --> 00:27:28,639 We're just gonna go hang out. 584 00:27:28,640 --> 00:27:29,646 Like, I don't understand what the big deal is. 585 00:27:29,647 --> 00:27:30,479 It is not safe. 586 00:27:30,480 --> 00:27:32,326 I've talked to all the ladies at the country club. 587 00:27:32,327 --> 00:27:34,756 None of them are letting their children go out. 588 00:27:34,757 --> 00:27:36,106 It is not safe. 589 00:27:36,107 --> 00:27:37,666 Okay, like, you can't, 590 00:27:37,667 --> 00:27:38,596 you're just like every other mom? 591 00:27:38,597 --> 00:27:39,556 You can't be unique? 592 00:27:39,557 --> 00:27:41,566 It's not about being unique. 593 00:27:41,567 --> 00:27:44,326 It's about making you safe. 594 00:27:44,327 --> 00:27:46,006 It's, this is just- 595 00:27:46,007 --> 00:27:47,599 What's going on here? 596 00:27:47,600 --> 00:27:48,639 Dad, please let me go out. 597 00:27:48,640 --> 00:27:49,846 I don't do anything. 598 00:27:49,847 --> 00:27:51,496 I just wanna go out. 599 00:27:51,497 --> 00:27:53,870 Well, you know, if it was up to me, I'd- 600 00:27:53,871 --> 00:27:56,503 Are you serious? Back me up. 601 00:27:56,504 --> 00:27:58,786 I'll be home by like, 10:00. 602 00:27:58,787 --> 00:28:00,706 No, you're not going out after dark. 603 00:28:00,707 --> 00:28:01,539 We've discussed this. 604 00:28:01,540 --> 00:28:02,838 No, I am. 605 00:28:02,839 --> 00:28:04,156 I'm gonna go out with my friends. 606 00:28:04,157 --> 00:28:05,479 She cannot be this disrespectful. 607 00:28:05,480 --> 00:28:07,066 Dad, I don't do anything. 608 00:28:07,067 --> 00:28:07,936 I don't go out. 609 00:28:07,937 --> 00:28:09,470 I don't do anything bad. 610 00:28:09,471 --> 00:28:10,303 - Maybe we should? - It's summer. 611 00:28:10,304 --> 00:28:11,746 I mean, if you're gonna be back at a reasonable hour. 612 00:28:11,747 --> 00:28:13,246 - Yeah. - No, reasonable hour? 613 00:28:13,247 --> 00:28:15,046 Look at how she's dressed. 614 00:28:15,047 --> 00:28:16,546 Seriously, Mom? 615 00:28:16,547 --> 00:28:18,196 Like, were you ever a teenager once? 616 00:28:18,197 --> 00:28:21,646 Did you ever go out or dress your own way and have fun? 617 00:28:21,647 --> 00:28:23,626 Everything you do reflects our entire family. 618 00:28:23,627 --> 00:28:24,703 You were not raised this way. - Okay. 619 00:28:24,704 --> 00:28:27,736 I'm sorry that you decided to have me and I reflect on you. 620 00:28:27,737 --> 00:28:29,056 No, I'm not okay with her going, 621 00:28:29,057 --> 00:28:30,676 I'm not okay with her sneaking out with her friends. 622 00:28:30,677 --> 00:28:32,636 I wasn't sneaking out with my friends. 623 00:28:32,637 --> 00:28:34,046 - I'm not even- - I did not sneak out. 624 00:28:34,047 --> 00:28:35,926 Who are your friends? 625 00:28:35,927 --> 00:28:37,208 Look at how they dress. 626 00:28:37,209 --> 00:28:38,896 What is, what are you turning into? 627 00:28:38,897 --> 00:28:40,846 My friend, they had dresses on. 628 00:28:40,847 --> 00:28:42,429 Oh no, they had dresses on. 629 00:28:42,430 --> 00:28:45,226 Dad, please tell her that I wanna go out. 630 00:28:45,227 --> 00:28:46,966 Well, you know, if I had my way, 631 00:28:46,967 --> 00:28:48,976 I'd probably let her go for a little bit. 632 00:28:48,977 --> 00:28:50,168 You need to back me up here. 633 00:28:50,169 --> 00:28:51,188 This is the time. 634 00:28:51,189 --> 00:28:52,196 - No. - I get it, I get it. 635 00:28:52,197 --> 00:28:53,029 This is what we talk in therapy. 636 00:28:53,030 --> 00:28:54,446 I'm stuck in the middle here. 637 00:28:54,447 --> 00:28:55,279 This is the time. 638 00:28:55,280 --> 00:28:56,604 This is what we talk in therapy, okay. 639 00:28:56,605 --> 00:28:57,437 Now is the time to back me up. 640 00:28:57,438 --> 00:28:58,696 This is fucking ridiculous. 641 00:28:58,697 --> 00:29:00,483 Hey, language. 642 00:29:02,310 --> 00:29:04,126 I just, I wanna go out. 643 00:29:04,127 --> 00:29:05,146 I have not gone out. 644 00:29:05,147 --> 00:29:06,406 I do everything you say, 645 00:29:06,407 --> 00:29:07,756 I come home at a reasonable hour. 646 00:29:07,757 --> 00:29:09,346 I listen to all your rules and I can't go out 647 00:29:09,347 --> 00:29:12,340 and have fun for once in my entire life. 648 00:29:12,341 --> 00:29:16,666 You are being histrionic and you're making everything- 649 00:29:16,667 --> 00:29:18,346 - Okay. - About you. 650 00:29:18,347 --> 00:29:20,146 I have lost so much sleep. 651 00:29:20,147 --> 00:29:20,979 I have cried. 652 00:29:20,980 --> 00:29:22,606 You've watched the news with me. 653 00:29:22,607 --> 00:29:24,826 You are not safe. 654 00:29:24,827 --> 00:29:25,903 I'm safe, okay? 655 00:29:25,904 --> 00:29:27,676 And not everything is about me. 656 00:29:27,677 --> 00:29:28,516 I'm trying to go out 657 00:29:28,517 --> 00:29:30,316 and have a good time with my friends 658 00:29:30,317 --> 00:29:31,276 and you're making a big deal. 659 00:29:31,277 --> 00:29:32,206 You're making it about you. 660 00:29:32,207 --> 00:29:34,696 - This is not about you. - Oh my gosh. 661 00:29:34,697 --> 00:29:36,021 I don't care, Mom. 662 00:29:36,022 --> 00:29:37,944 Whatever. Okay, I don't care. 663 00:29:37,945 --> 00:29:39,461 I don't care! 664 00:29:39,462 --> 00:29:40,587 - You guys. - Honey, honey. 665 00:29:40,588 --> 00:29:42,968 Hey, slow the roll. 666 00:29:42,969 --> 00:29:44,557 This is what we talked about. 667 00:29:44,558 --> 00:29:45,565 I get it, I get it. 668 00:29:45,566 --> 00:29:50,454 - She's so outta control. - I get it. 669 00:30:52,956 --> 00:30:53,899 This was our summer 670 00:30:53,900 --> 00:30:56,863 and nobody was going to ruin it. 671 00:31:15,866 --> 00:31:18,199 This boy, what's his name? 672 00:31:19,048 --> 00:31:21,741 Okay, guys. I think we're better than that. 673 00:31:21,742 --> 00:31:22,618 Seriously. 674 00:31:28,744 --> 00:31:29,985 This was our summer 675 00:31:29,986 --> 00:31:31,629 and nobody was going to ruin it. 676 00:32:01,569 --> 00:32:02,611 Hell yeah. 677 00:32:04,191 --> 00:32:05,774 Hell yeah, come on. 678 00:32:26,865 --> 00:32:29,721 That was so close! 679 00:32:34,665 --> 00:32:35,888 Yay! That was nice. 680 00:32:35,889 --> 00:32:38,015 - That ball on top. - Yes. 681 00:32:44,965 --> 00:32:47,116 I don't have a lot of film left. 682 00:32:47,117 --> 00:32:49,444 Okay, but can you make it though? 683 00:32:49,445 --> 00:32:51,133 - Ugh! - Sorry. 684 00:32:51,134 --> 00:32:52,636 You guys suck. 685 00:32:52,637 --> 00:32:54,264 Is it my turn now? 686 00:32:54,265 --> 00:32:55,841 Get it, girl. 687 00:32:55,842 --> 00:32:56,674 Darlin'? Darlin'? 688 00:32:56,675 --> 00:32:57,916 - Huh? - Gotta be careful. 689 00:32:57,917 --> 00:32:59,176 Okay, that light is so bright. 690 00:32:59,177 --> 00:33:00,678 Yes! Yes! 691 00:33:00,679 --> 00:33:03,061 - Sorry, it's vintage. - Excuse me, cameraman. 692 00:33:03,062 --> 00:33:03,921 You missed her shot. 693 00:33:03,922 --> 00:33:05,218 Oh, vintage, huh? What year was it? 694 00:33:05,219 --> 00:33:06,316 - Yeah. - 2004. 695 00:33:06,317 --> 00:33:07,420 Wow, fancy. 696 00:33:07,421 --> 00:33:09,408 You're a fancy guy over here. - Yes, yes. 697 00:33:09,409 --> 00:33:10,241 Wow, that's some confidence 698 00:33:10,242 --> 00:33:12,135 for somebody who's living with a killer on the loose. 699 00:33:12,136 --> 00:33:12,979 Right. 700 00:33:12,980 --> 00:33:14,301 Ooh! 701 00:33:14,302 --> 00:33:16,479 - Okay, okay. - Ooh. 702 00:33:16,480 --> 00:33:19,238 Wow, you're still at it again? 703 00:33:19,239 --> 00:33:21,705 Well, you're really annoying, so. 704 00:33:21,706 --> 00:33:22,968 I want to reflect on your glasses 705 00:33:22,969 --> 00:33:25,159 and back into your pupils. 706 00:33:26,641 --> 00:33:27,472 - On you? - Okay. 707 00:33:27,473 --> 00:33:28,641 She pissed and then I picked her up 708 00:33:28,642 --> 00:33:29,474 and now it's on me. 709 00:33:29,475 --> 00:33:30,307 - Yo. - Ah, what's up? 710 00:33:30,308 --> 00:33:31,521 If you go anywhere near this 711 00:33:31,522 --> 00:33:33,438 fucking camera, I swear to God. 712 00:33:33,439 --> 00:33:34,668 Ah, you're not gonna do anything. 713 00:33:34,669 --> 00:33:36,298 What do you mean? 714 00:33:36,299 --> 00:33:37,303 Bro, you just watch. 715 00:33:37,304 --> 00:33:38,136 You just watch. 716 00:33:38,137 --> 00:33:38,969 I can just grab it right now. 717 00:33:38,970 --> 00:33:40,348 I ain't scared of no baby bitch. 718 00:33:40,349 --> 00:33:41,558 Ah, I ain't scared of shit either. 719 00:33:41,559 --> 00:33:43,139 I ain't scared of no baby bitch. 720 00:33:43,140 --> 00:33:44,663 Ah, you don't want it. 721 00:33:44,664 --> 00:33:46,540 See if I can get it. 722 00:33:47,824 --> 00:33:49,207 I'm not scared of you. 723 00:33:49,208 --> 00:33:50,224 I wasn't trying to scare you. 724 00:33:50,225 --> 00:33:52,118 I was doing like this, "Meep." 725 00:33:52,119 --> 00:33:53,834 Is it time for us to take a shot? 726 00:33:53,835 --> 00:33:56,782 Did I miss the shot, shot, shot, shot, shot? 727 00:33:56,783 --> 00:34:00,847 ♪ We gettin' lit today, we gettin' lit today ♪ 728 00:34:05,144 --> 00:34:07,058 To forgetting about our problems 729 00:34:07,059 --> 00:34:08,949 and having fun this summer. 730 00:34:16,226 --> 00:34:18,778 No, that counts. This is like water. 731 00:34:18,779 --> 00:34:21,506 - Yeah. - Okay, I got this. 732 00:34:24,122 --> 00:34:25,808 - Yes! - Yeah! 733 00:34:25,809 --> 00:34:27,583 You guys do that too. 734 00:34:29,365 --> 00:34:30,359 That's a very millennial thing to do. 735 00:34:30,360 --> 00:34:31,236 Okay! 736 00:34:33,106 --> 00:34:36,023 - Oh! - I'm sorry, I didn't mean to. 737 00:34:36,955 --> 00:34:38,699 - Are you fucking kidding me? - It wasn't my fault. 738 00:34:38,700 --> 00:34:41,025 I have to walk home like this. 739 00:34:41,026 --> 00:34:42,882 I didn't mean to! 740 00:34:42,883 --> 00:34:44,069 What the? 741 00:34:44,070 --> 00:34:46,188 He was the one who bumped into me. 742 00:34:46,189 --> 00:34:47,021 This is what we're not going to do. 743 00:34:47,022 --> 00:34:48,076 You're not doing this shit in my house. 744 00:34:48,077 --> 00:34:48,946 Get the fuck out of my party. 745 00:34:48,947 --> 00:34:50,361 Are you fucking kidding me? 746 00:34:50,362 --> 00:34:51,194 - Oh! - Look what she fucking did. 747 00:34:51,195 --> 00:34:52,820 I don't give a shit, get the fuck out. 748 00:34:52,821 --> 00:34:54,118 Fight, fight, fight, fight! 749 00:34:54,119 --> 00:34:55,353 Fuck all of you. 750 00:34:55,354 --> 00:34:58,098 No, no I think I hear something. 751 00:34:58,099 --> 00:34:59,666 Dude, are you good? I'm so sorry. 752 00:34:59,667 --> 00:35:00,926 Yeah, it's fine. 753 00:35:00,927 --> 00:35:03,436 I'm so sorry that happened. 754 00:35:03,437 --> 00:35:05,078 That shit, no. 755 00:35:05,079 --> 00:35:05,911 How does that make you feel? 756 00:35:05,912 --> 00:35:07,183 Yeah, we're not. 757 00:35:07,184 --> 00:35:09,102 Can you fill in for me for a second? 758 00:35:09,103 --> 00:35:10,559 - Yeah. - Yes! 759 00:35:10,560 --> 00:35:12,226 Oh, good! Are you okay? 760 00:35:12,227 --> 00:35:14,744 Um, can we talk over? 761 00:35:14,745 --> 00:35:16,098 - Yeah. - Yeah, sure. 762 00:35:16,099 --> 00:35:18,388 We'll be right back. 763 00:35:18,389 --> 00:35:20,020 - Um. - What's going on? 764 00:35:20,021 --> 00:35:20,853 I need to go. 765 00:35:20,854 --> 00:35:22,246 My neighbor just texted me saying 766 00:35:22,247 --> 00:35:24,189 that my dad's passed out on the lawn. 767 00:35:24,190 --> 00:35:26,067 - No. - Are you serious? 768 00:35:26,068 --> 00:35:27,106 Don't leave. 769 00:35:27,107 --> 00:35:29,866 I stuck out and everything for this party. 770 00:35:29,867 --> 00:35:31,126 - No, I- - He always does this to you. 771 00:35:31,127 --> 00:35:32,266 - Yeah. - I know. 772 00:35:32,267 --> 00:35:33,526 But just being on the lawn, 773 00:35:33,527 --> 00:35:35,900 I don't want someone to call the police. 774 00:35:35,901 --> 00:35:37,281 I need to go. - Wait, he's not your, 775 00:35:37,282 --> 00:35:38,114 he's literally not your problem. 776 00:35:38,115 --> 00:35:38,947 Yeah, honestly, fuck him. 777 00:35:38,948 --> 00:35:39,954 If someone calls the police, 778 00:35:39,955 --> 00:35:40,946 they call the police. 779 00:35:40,947 --> 00:35:41,779 You're his daughter. 780 00:35:41,780 --> 00:35:42,612 Like, you don't have to go home for your dad. 781 00:35:42,613 --> 00:35:43,445 Yeah. 782 00:35:43,446 --> 00:35:44,278 I, I get it. 783 00:35:44,279 --> 00:35:46,746 But I need to go, I just- 784 00:35:46,747 --> 00:35:47,656 Come on, M. 785 00:35:47,657 --> 00:35:49,726 I really don't want him to get in trouble. 786 00:35:49,727 --> 00:35:51,166 - Are you serious? - I'm sorry, guys. 787 00:35:51,167 --> 00:35:52,691 We're having so much fun though. 788 00:35:52,692 --> 00:35:53,524 Aren't you having fun? 789 00:35:53,525 --> 00:35:54,357 Yeah, of course, I'm having fun, 790 00:35:54,358 --> 00:35:55,636 but I just, I need to go. 791 00:35:55,637 --> 00:35:57,106 Are you gonna come back? 792 00:35:57,107 --> 00:35:58,606 Um, maybe, I don't. 793 00:35:58,607 --> 00:35:59,776 Probably not. 794 00:35:59,777 --> 00:36:01,166 All right, well, I'll see you guys around. 795 00:36:01,167 --> 00:36:01,999 - Okay. - All right, love you. 796 00:36:02,000 --> 00:36:02,832 Okay. 797 00:36:02,833 --> 00:36:03,665 Lemme know when you get home safe. 798 00:36:03,666 --> 00:36:05,104 - Okay, I will. - Yeah, just be safe, okay? 799 00:36:05,105 --> 00:36:05,937 Alright, love you. - Bye. 800 00:36:05,938 --> 00:36:06,770 Bye. 801 00:36:06,771 --> 00:36:08,058 It was good hanging out with you. 802 00:36:08,059 --> 00:36:09,200 Hey! 803 00:36:09,201 --> 00:36:10,592 - Hey. - How's it going? 804 00:36:10,593 --> 00:36:11,627 So good. 805 00:36:11,628 --> 00:36:12,866 I know that puppy's 806 00:36:12,867 --> 00:36:14,386 not the only thing you wanna love. 807 00:36:14,387 --> 00:36:16,336 No, I think she's enough. 808 00:36:16,337 --> 00:36:17,206 I just want you to know 809 00:36:17,207 --> 00:36:18,886 I make films on the side, 810 00:36:18,887 --> 00:36:20,314 like that's kind of cool, right? 811 00:36:20,315 --> 00:36:21,376 I'm a filmmaker. 812 00:36:21,377 --> 00:36:23,296 You ever been with a filmmaker before? 813 00:36:23,297 --> 00:36:24,993 No, but I think I'm good. 814 00:36:26,310 --> 00:36:28,527 You said this was a retro camera, right? 815 00:36:28,528 --> 00:36:29,709 Vintage camera. 816 00:36:29,710 --> 00:36:30,586 You think I can just check it out a little bit? 817 00:36:30,587 --> 00:36:31,865 I just wanna use it real quick. 818 00:36:31,866 --> 00:36:32,698 What are you doing, bro? 819 00:36:32,699 --> 00:36:33,604 - Yeah. - Dude, be careful with that. 820 00:36:33,605 --> 00:36:34,437 Let me just see that. 821 00:36:34,438 --> 00:36:35,545 I'm just gonna do something with it real quick. 822 00:36:35,546 --> 00:36:36,378 You can't do that. 823 00:36:36,379 --> 00:36:37,211 It's vintage. Be careful with it. 824 00:36:37,212 --> 00:36:38,414 I have so much footage of me with your mom on there. 825 00:36:38,415 --> 00:36:39,247 Oh, you don't gotta worry. 826 00:36:39,248 --> 00:36:40,080 You're fine. - Stop it, dude. 827 00:36:40,081 --> 00:36:40,913 Come on, baby. 828 00:36:40,914 --> 00:36:42,266 Let's go do something real quick. 829 00:36:42,267 --> 00:36:43,709 - Okay. - Don't! 830 00:36:43,710 --> 00:36:45,114 Don't, don't go with Boy Toy. 831 00:36:45,115 --> 00:36:46,625 Darlin' it's fine, 832 00:36:46,626 --> 00:36:47,458 I'll be right back. 833 00:36:47,459 --> 00:36:48,347 - Ew. - Darlin' it's fine. 834 00:36:48,348 --> 00:36:51,131 Ew, you're so gross. 835 00:36:51,132 --> 00:36:52,508 You're so gross. 836 00:36:54,918 --> 00:36:56,007 I'll be right back. 837 00:36:56,008 --> 00:36:58,405 Oh yeah, you'll be right back. 838 00:37:02,577 --> 00:37:05,026 Oh, you look so good tonight, babe. 839 00:37:05,027 --> 00:37:06,196 Thank you. 840 00:37:06,197 --> 00:37:07,543 Yeah, I know it's been a while, 841 00:37:07,544 --> 00:37:09,076 but it's good to be hanging out again. 842 00:37:09,077 --> 00:37:10,636 I've been missing you. 843 00:37:10,637 --> 00:37:12,583 - Oh, really? - Yeah. 844 00:37:12,584 --> 00:37:13,416 Hmm. 845 00:37:13,417 --> 00:37:14,986 I know, it just ended a little weird last year, 846 00:37:14,987 --> 00:37:17,896 but I'm so happy to finally see you again. 847 00:37:17,897 --> 00:37:19,636 It's good to run into each other. 848 00:37:19,637 --> 00:37:21,897 I've just been wanting to be with you again, you know? 849 00:37:21,898 --> 00:37:23,821 That's a joke. 850 00:37:23,822 --> 00:37:24,860 Oh, come on. 851 00:37:24,861 --> 00:37:26,326 You know- - You're lying to me. 852 00:37:26,327 --> 00:37:27,373 No, babe. 853 00:37:27,374 --> 00:37:28,726 I care about you a lot. 854 00:37:28,727 --> 00:37:29,716 Yeah, right. 855 00:37:29,717 --> 00:37:30,976 I know I upset you before, 856 00:37:30,977 --> 00:37:33,256 but I really think it's time for you 857 00:37:33,257 --> 00:37:34,623 to gimme another chance. 858 00:37:35,460 --> 00:37:36,466 Can you just put that away? 859 00:37:36,467 --> 00:37:37,426 I don't know. 860 00:37:37,427 --> 00:37:38,566 I just think it's kind of nice. 861 00:37:38,567 --> 00:37:39,639 You look so good tonight. 862 00:37:39,640 --> 00:37:41,660 I think it's creepy. 863 00:37:41,661 --> 00:37:43,456 Come on, put the camera away. 864 00:37:43,457 --> 00:37:45,466 I'm not gonna do anything with it in my face. 865 00:37:45,467 --> 00:37:46,299 Aw, babe. 866 00:37:46,300 --> 00:37:48,015 You just look so good right now. 867 00:37:48,016 --> 00:37:49,576 I'd love to capture the moment. 868 00:37:49,577 --> 00:37:50,836 No, seriously. 869 00:37:50,837 --> 00:37:51,976 It's making me uncomfortable. 870 00:37:51,977 --> 00:37:52,903 I don't want it. 871 00:37:53,762 --> 00:37:54,719 - Aw. - Come on. 872 00:37:54,720 --> 00:37:56,680 Okay, Okay. 873 00:38:09,457 --> 00:38:10,426 - Give me that back. - Dude, what the fuck? 874 00:38:10,427 --> 00:38:11,296 I'm using that shit. 875 00:38:11,297 --> 00:38:12,226 It's vintage. 876 00:38:12,227 --> 00:38:14,636 - Ah. - $300 eBay. Don't touch it. 877 00:38:14,637 --> 00:38:15,946 You're never gonna do anything better with it. 878 00:38:15,947 --> 00:38:17,363 I don't want to see you 879 00:38:17,364 --> 00:38:18,628 and your grubby fingers 880 00:38:18,629 --> 00:38:19,461 doing whatever you are doing with her. 881 00:38:19,462 --> 00:38:20,621 Good Evening, listeners, 882 00:38:20,622 --> 00:38:21,454 we bring you a somber update tonight. 883 00:38:21,455 --> 00:38:23,446 The town is reeling from the tragic news 884 00:38:23,447 --> 00:38:25,276 of yet another young woman falling victim 885 00:38:25,277 --> 00:38:27,076 to the elusive and brutal assailant 886 00:38:27,077 --> 00:38:29,086 known as the Moonlight Killer. 887 00:38:29,087 --> 00:38:31,426 This latest attack, like the ones before, 888 00:38:31,427 --> 00:38:32,866 occurred under the cover of darkness 889 00:38:32,867 --> 00:38:34,546 with no apparent motive. 890 00:38:34,547 --> 00:38:37,756 Leaving the community in a state of fear and confusion. 891 00:38:37,757 --> 00:38:39,946 Authorities are urging all residents, 892 00:38:39,947 --> 00:38:41,356 particularly the town's youth, 893 00:38:41,357 --> 00:38:44,176 to remain indoors after dark as a precaution. 894 00:38:44,177 --> 00:38:45,826 Despite an intense investigation, 895 00:38:45,827 --> 00:38:47,416 the police currently have no leads 896 00:38:47,417 --> 00:38:49,216 on the identity of the killer. 897 00:38:49,217 --> 00:38:51,106 They ask anyone with information, 898 00:38:51,107 --> 00:38:54,591 no matter how insignificant it may seem to come forward. 899 00:38:54,592 --> 00:38:57,016 Our hearts go out to the family and friends of the victim. 900 00:38:57,017 --> 00:39:00,638 We will continue to provide updates as the story develops. 901 00:39:02,134 --> 00:39:03,435 In the face of this growing threat, 902 00:39:03,436 --> 00:39:05,566 many residents are taking drastic measures. 903 00:39:05,567 --> 00:39:07,057 With the summer season upon us, 904 00:39:08,127 --> 00:39:09,886 numerous families are packing up and leaving town, 905 00:39:09,887 --> 00:39:11,476 hoping to find safety elsewhere 906 00:39:11,477 --> 00:39:13,636 until the perpetrator's caught. 907 00:39:13,637 --> 00:39:16,516 Police Chief Thompson urges anyone with information 908 00:39:16,517 --> 00:39:18,376 to come forward and reassures the community 909 00:39:18,377 --> 00:39:21,453 that law enforcement is doing everything in its power 910 00:39:21,454 --> 00:39:23,745 to bring this nightmare to an end. 911 00:39:23,746 --> 00:39:25,726 Until then, residents are advised to stay vigilant 912 00:39:25,727 --> 00:39:28,604 and report any suspicious activity immediately. 913 00:39:29,550 --> 00:39:32,262 As always, the mandated curfew is still currently in effect. 914 00:41:45,492 --> 00:41:46,930 I kind of like it, I don't know. 915 00:41:46,931 --> 00:41:49,310 I know, it's so nice. 916 00:41:49,311 --> 00:41:52,186 I just can't believe it. 917 00:41:52,187 --> 00:41:53,586 No one's getting on us about 918 00:41:53,587 --> 00:41:55,786 being the curfew or past curfew. 919 00:41:55,787 --> 00:41:57,016 I know, because they don't, 920 00:41:57,017 --> 00:41:58,910 they enforce it, but like not a lot. 921 00:41:58,911 --> 00:41:59,846 Hey! 922 00:41:59,847 --> 00:42:01,310 Hey, can I see your board? 923 00:42:01,311 --> 00:42:02,143 - What the? - Oh yeah. 924 00:42:02,144 --> 00:42:03,615 Hey, you know what this is made out of? 925 00:42:03,616 --> 00:42:06,002 - No. - Boyfriend material. Hi. 926 00:42:06,003 --> 00:42:07,520 - Stop. - Oh my God. 927 00:42:07,521 --> 00:42:09,125 Give me back my fucking board. 928 00:42:09,126 --> 00:42:10,410 Hey, can I ride it? 929 00:42:10,411 --> 00:42:12,510 You guys wanna learn some tricks? 930 00:42:12,511 --> 00:42:13,974 - No. - No. 931 00:42:13,975 --> 00:42:15,610 What do you mean? What kinda tricks? 932 00:42:15,611 --> 00:42:16,470 Hi. 933 00:42:16,471 --> 00:42:17,910 You going to the rock concert later? 934 00:42:17,911 --> 00:42:19,190 - No. - No? 935 00:42:19,191 --> 00:42:21,210 - No. - Well, I'm inviting you, 936 00:42:21,211 --> 00:42:22,456 so if you want come, I'd like to see you there. 937 00:42:22,457 --> 00:42:23,356 I really don't even like, 938 00:42:23,357 --> 00:42:24,556 like that type of music. 939 00:42:24,557 --> 00:42:25,966 Yeah, but I mean, it's a night out. 940 00:42:25,967 --> 00:42:26,903 That might be fun. 941 00:42:26,904 --> 00:42:27,736 Yeah, but... 942 00:42:27,737 --> 00:42:28,696 - Yeah. - Well, I'll be there. 943 00:42:28,697 --> 00:42:29,894 We can hang out. 944 00:42:29,895 --> 00:42:31,996 I like the color of your eyes. 945 00:42:31,997 --> 00:42:33,168 Thank you. 946 00:42:33,169 --> 00:42:34,168 I like your smile. 947 00:42:34,169 --> 00:42:37,667 - Okay, thank you. - Yeah, no problem. 948 00:42:37,668 --> 00:42:39,649 Compliment her shirt. 949 00:42:39,650 --> 00:42:41,610 Maybe she'll like that. 950 00:42:42,738 --> 00:42:43,821 I like your pants. 951 00:42:45,331 --> 00:42:46,704 Shirt! Shirt! 952 00:42:46,705 --> 00:42:47,537 Thank you. 953 00:42:47,538 --> 00:42:48,370 Can you gimme a spin around? 954 00:42:48,371 --> 00:42:49,246 No. 955 00:42:49,247 --> 00:42:50,424 Can you give me a spin around? 956 00:42:50,425 --> 00:42:52,248 Let me see that ass. 957 00:42:55,389 --> 00:42:56,587 I love it. 958 00:42:56,588 --> 00:42:58,242 Hey, how you doing? 959 00:42:58,243 --> 00:42:59,307 - Good. - Enjoying the night so far? 960 00:42:59,308 --> 00:43:00,140 Yeah. 961 00:43:00,141 --> 00:43:01,207 Yeah, it's pretty good. 962 00:43:01,208 --> 00:43:03,295 Yeah, are you? 963 00:43:03,296 --> 00:43:06,376 Yeah, it's better now seeing you. 964 00:43:06,377 --> 00:43:09,118 - Oh my God. - All that rizz. 965 00:43:09,119 --> 00:43:10,412 Who can say no? 966 00:43:11,642 --> 00:43:13,336 Uh, not really. 967 00:43:13,337 --> 00:43:16,816 I'm just like, doing my regular thing. 968 00:43:16,817 --> 00:43:18,676 Just going to my favorite places of all time. 969 00:43:18,677 --> 00:43:21,016 I mean, the killer's not around me per se, 970 00:43:21,017 --> 00:43:22,810 so I'm not really worried about it. 971 00:43:31,260 --> 00:43:33,762 - You're right. - Are you okay? 972 00:43:33,763 --> 00:43:36,706 Like this. 973 00:43:36,707 --> 00:43:40,203 You're so cute. 974 00:43:42,900 --> 00:43:44,905 - You've been here? - Yeah. 975 00:43:44,906 --> 00:43:46,620 - Since then? - Yeah. 976 00:43:46,621 --> 00:43:47,782 - Oh. - How 'bout you? 977 00:43:49,112 --> 00:43:51,120 Maybe we're planning on going. 978 00:43:51,121 --> 00:43:52,033 Why not? 979 00:43:56,137 --> 00:43:58,846 Hey, what are all you doing out here? 980 00:43:58,847 --> 00:44:00,636 - Having fun. - Here's the rent-a-cop. 981 00:44:00,637 --> 00:44:04,552 - Rent-a-cop, aw. - There's a curfew in effect. 982 00:44:04,553 --> 00:44:05,728 Busted! 983 00:44:07,354 --> 00:44:08,852 - Boo! - Boo yourself. 984 00:44:08,853 --> 00:44:09,685 Get out of here! 985 00:44:09,686 --> 00:44:11,307 - No. - Are you serious? 986 00:44:11,308 --> 00:44:12,140 - We're not doing anything. - It's fine. 987 00:44:12,141 --> 00:44:13,056 It doesn't matter if you're not doing anything. 988 00:44:13,057 --> 00:44:14,763 Do you wanna get killed too? 989 00:44:16,010 --> 00:44:17,542 Maybe. 990 00:44:17,543 --> 00:44:18,632 You've got balls. 991 00:44:18,633 --> 00:44:19,465 You can see what he looks like. 992 00:44:19,466 --> 00:44:21,105 I don't know if you've been drinking, kid. 993 00:44:21,106 --> 00:44:22,875 - No, I'm not. - Whatever, dude. 994 00:44:22,876 --> 00:44:23,789 Come on, get outta here. 995 00:44:23,790 --> 00:44:25,777 Come on, let's go. 996 00:44:25,778 --> 00:44:26,949 You can't be serious. 997 00:44:26,950 --> 00:44:28,306 Absolutely, darlin'. 998 00:44:28,307 --> 00:44:29,373 Get on outta here. 999 00:44:33,592 --> 00:44:35,788 - Fine. - Whatever, rent-a-cop. 1000 00:44:35,789 --> 00:44:38,517 Go back on your scooter. 1001 00:44:38,518 --> 00:44:40,311 - Oh my God. - Weirdo. 1002 00:44:50,058 --> 00:44:51,346 This was our summer 1003 00:44:51,347 --> 00:44:53,283 and nobody was going to ruin it. 1004 00:44:58,674 --> 00:45:01,924 ♪ This is not my tempo ♪ 1005 00:45:04,020 --> 00:45:05,896 Trouble is kind of what we're known for. 1006 00:45:05,897 --> 00:45:07,516 I mean, here we're just in a small town. 1007 00:45:07,517 --> 00:45:09,556 We're kind of known for making a little ruckus. 1008 00:45:09,557 --> 00:45:10,977 So what's a little trouble? 1009 00:45:10,978 --> 00:45:12,109 Man, fuck it. This is rock and roll. 1010 00:45:12,110 --> 00:45:13,006 What's a little trouble every now and again? 1011 00:45:13,007 --> 00:45:15,166 If anything, we want to get in trouble. 1012 00:45:15,167 --> 00:45:16,953 Any publicity is good publicity. 1013 00:45:16,954 --> 00:45:18,016 I was just gonna say, 1014 00:45:18,017 --> 00:45:18,849 I mean, either way, 1015 00:45:18,850 --> 00:45:20,356 in rock and roll heads are rolling. 1016 00:45:20,357 --> 00:45:22,936 So, you know, just kind of keep the same old attitude, 1017 00:45:22,937 --> 00:45:24,777 same shit, different day. 1018 00:45:24,778 --> 00:45:25,873 It's kind of a cool name if you ask me. 1019 00:45:25,874 --> 00:45:27,846 Heads are rolling. 1020 00:45:27,847 --> 00:45:29,019 The Moonlight Killer. 1021 00:45:29,020 --> 00:45:30,436 If anything, it's more incentive to play a show 1022 00:45:30,437 --> 00:45:33,207 because that gets people outs and abouts 1023 00:45:33,208 --> 00:45:36,239 and you know, Acid Box is no more. 1024 00:45:36,240 --> 00:45:39,376 Certainly not a serial killer band name at all, Acid Box. 1025 00:45:39,377 --> 00:45:41,217 - No. - Totally family friendly. 1026 00:45:41,218 --> 00:45:43,413 - Yeah. - Totally easy to hide here. 1027 00:45:44,790 --> 00:45:45,856 I'm so excited to be out. 1028 00:45:45,857 --> 00:45:47,073 Same. 1029 00:45:47,074 --> 00:45:49,426 I feel like I'm a little bit nervous though, 1030 00:45:49,427 --> 00:45:51,466 because it's gonna be dark after. 1031 00:45:51,467 --> 00:45:52,990 So then what happens then? 1032 00:45:52,991 --> 00:45:54,346 What if something I dunno, happens to us? 1033 00:45:54,347 --> 00:45:55,658 You know what? 1034 00:45:55,659 --> 00:45:57,286 I don't even care if we get arrested at this point. 1035 00:45:57,287 --> 00:45:58,666 We just wanna have fun. 1036 00:45:58,667 --> 00:46:00,755 So let's just have fun and enjoy our night, okay? 1037 00:46:00,756 --> 00:46:01,783 - Okay. - Okay. 1038 00:46:01,784 --> 00:46:04,118 - We look gorgeous. - You look great. 1039 00:46:04,119 --> 00:46:05,056 Guys, what are you doing here? 1040 00:46:05,057 --> 00:46:06,316 - Hey! - Yeah. 1041 00:46:06,317 --> 00:46:07,936 I didn't know you guys go to these things. 1042 00:46:07,937 --> 00:46:08,769 What's going on? 1043 00:46:08,770 --> 00:46:10,160 Yeah, to be honest, 1044 00:46:10,161 --> 00:46:11,296 I don't even really like this kind of music. 1045 00:46:11,297 --> 00:46:12,256 I just wanna get out. 1046 00:46:12,257 --> 00:46:13,996 Oh, well you're here for the great show. 1047 00:46:13,997 --> 00:46:15,392 These guys are fucking awesome. 1048 00:46:15,393 --> 00:46:16,394 Oh, really? 1049 00:46:16,395 --> 00:46:17,806 M, I have, 1050 00:46:17,807 --> 00:46:19,844 wow, you look amazing. 1051 00:46:19,845 --> 00:46:20,686 Thanks. 1052 00:46:20,687 --> 00:46:22,670 Yeah, that's, that's so cool. 1053 00:46:22,671 --> 00:46:25,126 Well, I was wondering like maybe 1054 00:46:25,127 --> 00:46:28,553 after the show that maybe we could like, talk? 1055 00:46:28,554 --> 00:46:29,956 Yeah, definitely. 1056 00:46:29,957 --> 00:46:31,246 Okay, awesome. 1057 00:46:31,247 --> 00:46:32,356 Well, hey, I'm gonna go in, 1058 00:46:32,357 --> 00:46:33,976 but you guys have a great time, all right? 1059 00:46:33,977 --> 00:46:35,244 - Thanks, Z. - Bye, Z. 1060 00:46:35,245 --> 00:46:36,205 Cool. 1061 00:46:37,957 --> 00:46:39,256 And make sure we don't post anything 1062 00:46:39,257 --> 00:46:41,146 on socials because I don't want my mom to find out. 1063 00:46:41,147 --> 00:46:42,076 - Okay, you're right. - Yeah. 1064 00:46:42,077 --> 00:46:43,366 No one can know that we're here. 1065 00:46:43,367 --> 00:46:44,199 Well, let's have a good time. 1066 00:46:44,200 --> 00:46:45,603 - Yeah, let's. - Okay. 1067 00:46:45,604 --> 00:46:46,837 - Great. - I'm excited. 1068 00:46:46,838 --> 00:46:49,494 I'm excited too. 1069 00:47:12,770 --> 00:47:16,020 ♪ This is not my tempo ♪ 1070 00:47:41,284 --> 00:47:43,157 What's your name? 1071 00:47:43,158 --> 00:47:44,741 No, you don't need to right now. 1072 00:47:44,742 --> 00:47:46,926 We're trying to have a good time. 1073 00:47:46,927 --> 00:47:48,226 Thank you, have a good night. 1074 00:47:48,227 --> 00:47:49,886 You're very pretty. 1075 00:47:49,887 --> 00:47:52,906 No. Thanks, but no thanks. 1076 00:47:52,907 --> 00:47:53,906 What's your name? 1077 00:47:53,907 --> 00:47:57,617 We're just trying to have, a girl's night. 1078 00:47:58,460 --> 00:48:01,806 You know, we're good. - I'm a nice guy. 1079 00:48:01,807 --> 00:48:04,506 Can you just back up? 1080 00:48:04,507 --> 00:48:07,866 What about you? What's your name? 1081 00:48:07,867 --> 00:48:09,566 Leave us alone. 1082 00:48:09,567 --> 00:48:11,110 - Yeah. - You sure? 1083 00:48:13,270 --> 00:48:14,527 Oh my god. 1084 00:49:43,850 --> 00:49:45,683 Yeah? Let's just go. 1085 00:50:02,923 --> 00:50:03,873 That was fun. 1086 00:50:03,874 --> 00:50:06,615 That was fun, but those guys were so creepy. 1087 00:50:06,616 --> 00:50:09,576 - Yeah, oh my God. - Oh, by the way. 1088 00:50:11,833 --> 00:50:13,616 - Oh, hey. - Hey. 1089 00:50:13,617 --> 00:50:15,504 What were those guys even talking about here? 1090 00:50:15,505 --> 00:50:17,079 Dude, they were just touching our arms 1091 00:50:17,080 --> 00:50:18,634 and like smelling our hair. 1092 00:50:18,635 --> 00:50:19,986 They were so creepy. 1093 00:50:19,987 --> 00:50:20,863 Look. 1094 00:50:23,548 --> 00:50:26,298 God, why are they following us? 1095 00:50:28,881 --> 00:50:30,734 - I'm parked over here. - Oh, all right. 1096 00:50:30,735 --> 00:50:32,016 Well, it was nice meeting you. 1097 00:50:32,017 --> 00:50:33,133 Nice meeting you. 1098 00:50:33,134 --> 00:50:33,966 I have your number. 1099 00:50:33,967 --> 00:50:34,799 Yeah. 1100 00:50:34,800 --> 00:50:35,632 I'll text you later. 1101 00:50:35,633 --> 00:50:38,860 Okay, yeah, we'll see. 1102 00:50:40,843 --> 00:50:45,218 They're still watching. - Guys, they're following us. 1103 00:51:06,569 --> 00:51:08,206 Being a young woman means having to be aware 1104 00:51:08,207 --> 00:51:11,026 of your surroundings at all times. 1105 00:51:11,027 --> 00:51:13,274 You never know who's lurking in the shadows, 1106 00:51:13,275 --> 00:51:15,000 even a familiar face. 1107 00:51:17,797 --> 00:51:19,546 What's going on? 1108 00:51:19,547 --> 00:51:20,866 Guys, we just have to get back to the car 1109 00:51:20,867 --> 00:51:22,537 and we'll be fine, okay? 1110 00:51:22,538 --> 00:51:23,648 - Okay. - Let's just go. 1111 00:51:23,649 --> 00:51:25,189 - Let's go. - Okay. 1112 00:51:27,270 --> 00:51:28,102 - Let's go. - Hey! 1113 00:51:29,028 --> 00:51:29,859 - Oh my God! - Hi. 1114 00:51:29,860 --> 00:51:31,389 - You guys okay? - Uh, yeah. 1115 00:51:31,390 --> 00:51:33,586 There's just these guys following us. 1116 00:51:33,587 --> 00:51:34,756 Okay, do you guys wanna a ride? 1117 00:51:34,757 --> 00:51:35,822 My car's around back. 1118 00:51:35,823 --> 00:51:37,629 - Yeah, yeah, yeah. - Sure. 1119 00:51:37,630 --> 00:51:39,653 - Okay, let's get going. - Come on, let's go. 1120 00:51:48,360 --> 00:51:49,560 Let's get out of here. 1121 00:51:54,270 --> 00:51:55,420 Sorry about the mess. 1122 00:51:58,470 --> 00:52:00,666 Oh, can you guys give us a minute? 1123 00:52:00,667 --> 00:52:03,196 I, I just wanna talk to M for a quick second. 1124 00:52:03,197 --> 00:52:04,486 Oh, okay. Yeah, no problem. 1125 00:52:04,487 --> 00:52:05,753 Yeah, sorry about that. 1126 00:52:07,440 --> 00:52:09,979 - Z, your car is hot. - Oh, thank you. 1127 00:52:10,908 --> 00:52:12,822 No, I mean, temperature. 1128 00:52:12,823 --> 00:52:14,866 Oh yeah, I would turn the car on, 1129 00:52:14,867 --> 00:52:16,648 but I think I'd want to talk. 1130 00:52:16,649 --> 00:52:17,481 - It's okay. - I'm sorry. 1131 00:52:17,482 --> 00:52:18,491 No, it's okay. 1132 00:52:18,492 --> 00:52:22,596 So, you know, last year I thought we kind of had, 1133 00:52:22,597 --> 00:52:26,953 we were talking that I kind of had a crush on you. 1134 00:52:26,954 --> 00:52:30,388 I'm sorry. 1135 00:52:30,389 --> 00:52:33,256 And I've been thinking about you this entire year 1136 00:52:33,257 --> 00:52:34,990 and I was wondering maybe 1137 00:52:36,030 --> 00:52:37,363 well, you know, I'm not really a ladies' man, 1138 00:52:37,364 --> 00:52:39,526 but I just wanted to, you know, 1139 00:52:39,527 --> 00:52:40,403 take a chance. 1140 00:52:41,284 --> 00:52:42,318 Yeah. 1141 00:52:42,319 --> 00:52:44,823 Would you like to go see a movie with me? 1142 00:52:45,870 --> 00:52:47,836 Z, I would love to. 1143 00:52:47,837 --> 00:52:50,928 I mean, if this was last year, 1144 00:52:50,929 --> 00:52:54,740 I was very much interested as well. 1145 00:52:54,741 --> 00:52:58,546 It's just, you know, everything with my dad. 1146 00:52:58,547 --> 00:52:59,379 Oh, yeah. 1147 00:52:59,380 --> 00:53:01,906 At the end of the summer, I have to leave. 1148 00:53:01,907 --> 00:53:04,773 I, I just don't want anything holding me back. 1149 00:53:05,940 --> 00:53:06,773 Oh. 1150 00:53:07,950 --> 00:53:09,616 Okay, yeah, for sure. 1151 00:53:09,617 --> 00:53:13,866 Like I said, I just wanted to take a chance. 1152 00:53:13,867 --> 00:53:14,699 Yeah. 1153 00:53:14,700 --> 00:53:16,263 Yeah, no, it's perfectly fine, yeah. 1154 00:53:18,330 --> 00:53:20,718 Well I'd better take you guys home, yeah? 1155 00:53:20,719 --> 00:53:21,679 Okay. 1156 00:53:24,152 --> 00:53:25,280 In a chilling development, 1157 00:53:25,281 --> 00:53:26,476 a third body has been discovered 1158 00:53:26,477 --> 00:53:28,966 in what appears to be a series of brutal slayings 1159 00:53:28,967 --> 00:53:30,976 that have all occurred at night. 1160 00:53:30,977 --> 00:53:33,261 The latest victim was found early this morning 1161 00:53:33,262 --> 00:53:35,733 in a secluded area off Parkview Avenue. 1162 00:53:35,734 --> 00:53:38,386 Authorities say the scene bears the hallmarks 1163 00:53:38,387 --> 00:53:39,826 of the same violent pattern 1164 00:53:39,827 --> 00:53:42,418 observed in the previous two murders. 1165 00:53:42,419 --> 00:53:45,496 The community has begun referring to the perpetrator 1166 00:53:45,497 --> 00:53:46,919 as the Moonlight Killer, 1167 00:53:46,920 --> 00:53:48,886 a name that has quickly gained traction 1168 00:53:48,887 --> 00:53:50,926 as fear grips the city. 1169 00:53:50,927 --> 00:53:53,026 Police have yet to release specific details 1170 00:53:53,027 --> 00:53:55,096 about the ongoing investigation, 1171 00:53:55,097 --> 00:53:56,476 but they have confirmed 1172 00:53:56,477 --> 00:53:59,296 that there are striking similarities between the murders 1173 00:53:59,297 --> 00:54:00,316 leading them to believe 1174 00:54:00,317 --> 00:54:03,046 they are dealing with a serial killer. 1175 00:54:03,047 --> 00:54:04,906 In response to these disturbing events, 1176 00:54:04,907 --> 00:54:07,216 law enforcement officials are urging young people 1177 00:54:07,217 --> 00:54:09,706 and residents to avoid secluded areas 1178 00:54:09,707 --> 00:54:12,556 and to stay indoors at night whenever possible. 1179 00:54:12,557 --> 00:54:15,076 Increased patrols and community vigilance initiatives 1180 00:54:15,077 --> 00:54:16,186 are being implemented 1181 00:54:16,187 --> 00:54:19,036 in an effort to prevent further tragedies. 1182 00:54:19,037 --> 00:54:20,866 The investigation remains active 1183 00:54:20,867 --> 00:54:23,236 and the police are encouraging anyone with information 1184 00:54:23,237 --> 00:54:25,216 that could assist in identifying the killer 1185 00:54:25,217 --> 00:54:26,986 to please come forward. 1186 00:54:26,987 --> 00:54:29,356 The community's cooperation is deemed essential 1187 00:54:29,357 --> 00:54:31,666 in bringing the Moonlight Killer to justice 1188 00:54:31,667 --> 00:54:34,363 and restoring a sense of safety to our town. 1189 00:55:11,511 --> 00:55:12,568 Hey, it's been a while. 1190 00:55:12,569 --> 00:55:13,807 - It's been a long time, man. - Yeah. 1191 00:55:13,808 --> 00:55:15,098 - Thanks for coming. - Good to see you. 1192 00:55:15,099 --> 00:55:15,946 Hey, come on, sit down. 1193 00:55:15,947 --> 00:55:17,290 I don't think we've met. 1194 00:55:18,360 --> 00:55:19,908 Nice to officially meet you. 1195 00:55:19,909 --> 00:55:24,952 Likewise. 1196 00:55:27,000 --> 00:55:27,789 It's been way too long, man. 1197 00:55:27,790 --> 00:55:30,093 I really appreciate you coming out to see us. 1198 00:55:31,247 --> 00:55:33,106 I don't know what to do. 1199 00:55:33,107 --> 00:55:34,276 Things have been crazy. 1200 00:55:34,277 --> 00:55:36,586 Kids been acting crazy, you know, 1201 00:55:36,587 --> 00:55:38,326 but again, it is important that we meet. 1202 00:55:38,327 --> 00:55:39,976 I'm glad you guys are here. 1203 00:55:39,977 --> 00:55:41,236 Well, here's the thing. 1204 00:55:41,237 --> 00:55:42,916 Ever since our daughter started 1205 00:55:42,917 --> 00:55:44,266 hanging out with your daughter, 1206 00:55:44,267 --> 00:55:46,066 she's been getting into all kinds of trouble. 1207 00:55:46,067 --> 00:55:47,266 She's been sneaking out, 1208 00:55:47,267 --> 00:55:48,738 she's been going to rock concerts. 1209 00:55:48,739 --> 00:55:51,579 You should see how these girls dress. 1210 00:55:51,580 --> 00:55:52,412 You know what? Hold on. 1211 00:55:52,413 --> 00:55:55,546 I didn't invite you out here to make this a blame game. 1212 00:55:55,547 --> 00:55:57,796 I'm having the same problem with my daughter. 1213 00:55:57,797 --> 00:56:00,016 I didn't accuse your daughter of anything. 1214 00:56:00,017 --> 00:56:01,546 I'm trying to figure out what we can do 1215 00:56:01,547 --> 00:56:02,956 to help our daughters. 1216 00:56:02,957 --> 00:56:04,962 Well, excuse me, Mr. Tattoo and a beer. 1217 00:56:04,963 --> 00:56:05,795 Hey, hey. 1218 00:56:05,796 --> 00:56:06,676 What kind of decisions 1219 00:56:06,677 --> 00:56:08,585 are you making that's influencing your daughter? 1220 00:56:08,586 --> 00:56:09,418 It's okay. 1221 00:56:09,419 --> 00:56:10,251 We don't need to go there. 1222 00:56:10,252 --> 00:56:11,656 You know, we're all on the same page here. 1223 00:56:11,657 --> 00:56:13,902 We're trying to get to the bottom of this. 1224 00:56:13,903 --> 00:56:15,466 So, let's just relax a little bit. 1225 00:56:15,467 --> 00:56:17,236 Well, I don't know how I'm supposed to relax 1226 00:56:17,237 --> 00:56:19,726 when kids are not safe, people are dying, 1227 00:56:19,727 --> 00:56:23,686 and our daughter is hanging out with low lifes. 1228 00:56:23,687 --> 00:56:25,726 - Low lifes? - Come on. 1229 00:56:25,727 --> 00:56:28,696 - Now look, here's it. - Okay, okay, alright. 1230 00:56:28,697 --> 00:56:30,556 Let's just calm down. 1231 00:56:30,557 --> 00:56:33,008 This isn't going anywhere and I think we're supposed 1232 00:56:33,009 --> 00:56:33,841 to be meeting somebody else here, right? 1233 00:56:33,842 --> 00:56:34,936 Yeah, and if I remember correctly, 1234 00:56:34,937 --> 00:56:37,173 he's a real piece of shit. - Jesus. 1235 00:56:39,930 --> 00:56:41,193 Yes, I am. 1236 00:56:42,360 --> 00:56:43,773 A badge I wear proudly. 1237 00:56:47,447 --> 00:56:49,576 You look like hell. 1238 00:56:49,577 --> 00:56:51,170 Is this what hell looks like? 1239 00:56:52,742 --> 00:56:53,575 It's not so bad. 1240 00:56:55,068 --> 00:56:57,376 What happened to you? 1241 00:56:57,377 --> 00:56:59,236 We used to be so close. 1242 00:56:59,237 --> 00:57:00,903 You had so much potential. 1243 00:57:03,180 --> 00:57:06,136 You used to have really great dance moves, 1244 00:57:06,137 --> 00:57:07,816 especially on top of the bar. 1245 00:57:07,817 --> 00:57:09,202 Oh my God. 1246 00:57:09,203 --> 00:57:10,486 But you threw those away too. 1247 00:57:11,730 --> 00:57:13,726 I just don't know what to do with Darlin'. 1248 00:57:13,727 --> 00:57:15,496 It's like, the more we tell her no, 1249 00:57:15,497 --> 00:57:16,996 the more she keeps going out 1250 00:57:16,997 --> 00:57:19,992 and she doesn't even realize the danger. 1251 00:57:19,993 --> 00:57:22,416 I mean, they're clueless. 1252 00:57:22,417 --> 00:57:24,226 Baby Girl's been the same way. 1253 00:57:24,227 --> 00:57:25,696 When I talked to them earlier, 1254 00:57:25,697 --> 00:57:27,569 I saw them out and I did, 1255 00:57:27,570 --> 00:57:29,116 I lost my cool with them, you know? 1256 00:57:29,117 --> 00:57:30,376 But I don't know what to do. 1257 00:57:30,377 --> 00:57:32,056 I don't know what to do. 1258 00:57:32,057 --> 00:57:34,743 It's, I wasn't ready for this. 1259 00:57:37,597 --> 00:57:41,473 The kids are like we used to be when we were kids. 1260 00:57:42,651 --> 00:57:43,440 Yeah. 1261 00:57:43,441 --> 00:57:44,836 I mean, what would we have done? 1262 00:57:44,837 --> 00:57:45,856 But the difference here 1263 00:57:45,857 --> 00:57:48,573 is that there wasn't a Moonlight Killer, you know? 1264 00:57:50,040 --> 00:57:52,545 Like when we were in high school, 1265 00:57:52,546 --> 00:57:55,276 there wasn't that danger. 1266 00:57:55,277 --> 00:57:56,223 People are dying. 1267 00:57:58,170 --> 00:58:00,016 It shouldn't be this hard. 1268 00:58:00,017 --> 00:58:01,546 The thing that really drives me crazy 1269 00:58:01,547 --> 00:58:03,440 is the cops don't have any leads yet. 1270 00:58:04,710 --> 00:58:07,096 They're not looking in the right place. 1271 00:58:07,097 --> 00:58:08,340 What does that mean? 1272 00:58:10,080 --> 00:58:15,080 Okay, I know this might come as a surprise to you guys, 1273 00:58:15,390 --> 00:58:18,550 but I tend to spend a lot of time in places like this 1274 00:58:19,770 --> 00:58:24,770 and you see and hear a lot of things in a bar. 1275 00:58:26,280 --> 00:58:29,643 Stuff people won't talk about outside these walls. 1276 00:58:33,480 --> 00:58:37,126 All those people that have died recently, 1277 00:58:37,127 --> 00:58:39,720 you know, the ones they've been finding all summer. 1278 00:58:40,950 --> 00:58:42,903 They used to come to places like this. 1279 00:58:45,132 --> 00:58:46,582 And I recognize a lot of 'em. 1280 00:58:47,640 --> 00:58:49,563 Neo-Nazi scumbags, 1281 00:58:51,000 --> 00:58:55,966 but not all necessarily the typical skinhead types. 1282 00:58:55,967 --> 00:58:58,786 But definitely some part 1283 00:58:58,787 --> 00:59:01,293 of extreme right behind closed doors. 1284 00:59:08,760 --> 00:59:13,753 You know, they've always been here living among us, 1285 00:59:14,790 --> 00:59:16,040 but they've gotten smart. 1286 00:59:17,280 --> 00:59:20,403 They've learned to blend in with society now. 1287 00:59:22,320 --> 00:59:23,493 Could be anyone. 1288 00:59:27,810 --> 00:59:31,788 After those five minority kids 1289 00:59:31,789 --> 00:59:34,863 were killed last year in that apparent hate crime, 1290 00:59:37,440 --> 00:59:40,246 they all just suddenly vanished. 1291 00:59:40,247 --> 00:59:43,923 Stopped showing up to bars and biker rallies. 1292 00:59:44,970 --> 00:59:45,803 And now? 1293 00:59:47,104 --> 00:59:49,293 All just fallen by the wayside. 1294 00:59:50,280 --> 00:59:53,090 One by one by one. 1295 01:00:02,127 --> 01:00:02,960 Get up. 1296 01:01:05,066 --> 01:01:05,855 You wanna go to work? 1297 01:01:05,856 --> 01:01:06,732 Absolutely. 1298 01:01:07,726 --> 01:01:08,559 Oh! 1299 01:01:21,190 --> 01:01:23,116 Yeah! 1300 01:01:23,117 --> 01:01:24,990 There you go. There you go. 1301 01:01:28,492 --> 01:01:29,367 Oh. 1302 01:01:30,899 --> 01:01:32,603 Not so tough now. 1303 01:01:35,628 --> 01:01:36,946 Yeah. 1304 01:01:36,947 --> 01:01:38,140 That could hurt more. 1305 01:01:46,608 --> 01:01:49,203 Oh shit, you gonna take that? 1306 01:01:54,909 --> 01:01:56,201 You had enough? 1307 01:01:57,605 --> 01:02:00,188 What about you? You had enough? 1308 01:02:03,690 --> 01:02:05,290 Man, fuck y'all crackers, man. 1309 01:02:12,918 --> 01:02:15,016 Oh! 1310 01:02:15,017 --> 01:02:16,883 Your kind shouldn't have come around here. 1311 01:02:27,379 --> 01:02:30,556 I think the message is clear now. 1312 01:02:30,557 --> 01:02:32,821 Those people aren't welcome here. 1313 01:02:38,100 --> 01:02:40,816 That leader of theirs is the only one 1314 01:02:40,817 --> 01:02:42,303 who hasn't wound up dead. 1315 01:02:43,680 --> 01:02:44,513 Yet. 1316 01:02:45,510 --> 01:02:46,343 Wait a second. 1317 01:02:47,280 --> 01:02:48,280 So you're telling me 1318 01:02:49,210 --> 01:02:52,396 that the Moonlight Killer is doing this out of revenge 1319 01:02:52,397 --> 01:02:54,240 for those five kids that got killed? 1320 01:02:55,883 --> 01:02:58,893 The girls are, they were friends with those kids. 1321 01:02:59,790 --> 01:03:01,263 That one named Jay, 1322 01:03:02,160 --> 01:03:06,496 Darlin's not been the same since they found him. 1323 01:03:06,497 --> 01:03:08,423 Baby Girl hasn't been the same either. 1324 01:03:10,080 --> 01:03:11,133 Neither has M. 1325 01:03:12,660 --> 01:03:17,416 Look, all I'm saying is I bet you a dollar to a dime 1326 01:03:17,417 --> 01:03:20,763 that the next body they find is gonna be their leader. 1327 01:03:49,200 --> 01:03:51,436 Wait, fuck the disguise. 1328 01:03:51,437 --> 01:03:53,430 Let's have this asshole see who we are. 1329 01:03:54,764 --> 01:03:56,597 - You're right. - Okay. 1330 01:04:17,033 --> 01:04:17,950 Sick. 1331 01:05:05,370 --> 01:05:06,676 This was our summer 1332 01:05:06,677 --> 01:05:08,493 and nobody was going to ruin it. 1333 01:05:10,901 --> 01:05:12,046 This was our summer 1334 01:05:12,047 --> 01:05:13,863 and nobody was going to ruin it. 1335 01:05:15,570 --> 01:05:16,756 This was our summer 1336 01:05:16,757 --> 01:05:18,693 and nobody was going to ruin it. 1337 01:05:51,606 --> 01:05:52,439 I don't think so. 1338 01:05:54,210 --> 01:05:55,043 Get up. 1339 01:06:02,551 --> 01:06:05,476 We're gonna kill you, you fucking Nazi. 1340 01:06:05,477 --> 01:06:07,786 You remember our friend Jay? 1341 01:06:07,787 --> 01:06:09,496 This is for him. 1342 01:06:09,497 --> 01:06:11,733 Yeah, we're really gonna enjoy this. 1343 01:06:13,980 --> 01:06:15,903 Baby, Darlin', grab his arms. 1344 01:06:20,132 --> 01:06:21,091 Stay still. 1345 01:06:37,350 --> 01:06:40,203 And this is the summer we died. 1346 01:06:41,370 --> 01:06:43,231 Open up, boy. 1347 01:06:45,528 --> 01:06:46,775 In the wake of the tragic events 1348 01:06:46,776 --> 01:06:49,516 of five young minorities who were killed recently 1349 01:06:49,517 --> 01:06:51,526 in what police believe were hate crimes 1350 01:06:51,527 --> 01:06:53,866 participated by a neo-Nazi group, 1351 01:06:53,867 --> 01:06:55,866 they now report that individuals linked 1352 01:06:55,867 --> 01:06:59,626 to the neo-Nazi group have themselves been targeted 1353 01:06:59,627 --> 01:07:01,276 and killed in what appears 1354 01:07:01,277 --> 01:07:03,886 to be a series of revenge killings. 1355 01:07:03,887 --> 01:07:06,013 Authorities urge the community to remain calm- 1356 01:07:06,014 --> 01:07:07,576 Five bodies. 1357 01:07:07,577 --> 01:07:10,636 All of them found with their heads so severely disfigured, 1358 01:07:10,637 --> 01:07:12,436 it was hard to make out who they were 1359 01:07:12,437 --> 01:07:14,580 until the dental records were looked into. 1360 01:07:16,428 --> 01:07:18,766 Of course, we weren't giving up our summer. 1361 01:07:18,767 --> 01:07:20,506 Summertime was the only time it felt 1362 01:07:20,507 --> 01:07:22,516 like we could truly unleash all of the angst 1363 01:07:22,517 --> 01:07:25,426 and anxieties that school and our parents put on us. 1364 01:07:25,427 --> 01:07:27,076 It's when we could watch the sun go down 1365 01:07:27,077 --> 01:07:28,756 and come back up without missing a moment 1366 01:07:28,757 --> 01:07:30,016 of the night in between. 1367 01:07:30,017 --> 01:07:32,236 It's when the boys were interchangeable. 1368 01:07:32,237 --> 01:07:34,126 It's when the skate parks and the neighborhood streets 1369 01:07:34,127 --> 01:07:36,586 and the abandoned parking lots were our church 1370 01:07:36,587 --> 01:07:38,793 and summertime was our religion. 1371 01:09:12,031 --> 01:09:15,983 Well, I'm happy the curfew got lifted. 1372 01:09:15,984 --> 01:09:18,143 It's crazy that the Moonlight Killer just vanished. 1373 01:09:21,311 --> 01:09:22,403 Oh, hang on a second. 1374 01:09:23,520 --> 01:09:25,126 Hey. 1375 01:09:25,127 --> 01:09:27,070 Yeah, I'm just finishing the last box. 1376 01:09:27,973 --> 01:09:28,806 Okay. 1377 01:09:30,120 --> 01:09:30,976 Yeah. 1378 01:09:30,977 --> 01:09:32,333 All right, I'll see you soon. 1379 01:09:34,770 --> 01:09:36,136 Sorry, that was my friend Z. 1380 01:09:36,137 --> 01:09:37,930 He's helping me move to California. 1381 01:09:41,597 --> 01:09:45,207 Well, he's actually moving with me, but you know. 1382 01:09:45,208 --> 01:09:49,259 ♪ This is not my tempo ♪ 1383 01:12:41,957 --> 01:12:43,528 Rock and roll. 90836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.