Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
@@@@@
2
00:00:05,280 --> 00:00:06,963
This is
a notice to the community.
3
00:00:06,964 --> 00:00:09,435
Due to a recent string of
killings involving a suspect
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
#####
5
00:00:09,436 --> 00:00:11,596
known as the Moonlight Killer,
6
00:00:11,597 --> 00:00:14,716
the county has enacted a strict
curfew for all residents.
7
00:00:14,717 --> 00:00:15,856
Effective immediately,
8
00:00:15,857 --> 00:00:16,906
the curfew is in place
9
00:00:16,907 --> 00:00:20,950
from 9:00 PM to 6:00 AM
daily until further notice.
10
00:00:20,951 --> 00:00:23,446
Details of the curfew include,
11
00:00:23,447 --> 00:00:24,826
no individuals are permitted
12
00:00:24,827 --> 00:00:27,298
to be outside their
homes during curfew hours
13
00:00:27,299 --> 00:00:30,106
unless it is an emergency
or essential work.
14
00:00:30,107 --> 00:00:31,816
Law enforcement will be
patrolling the streets
15
00:00:31,817 --> 00:00:33,346
to ensure compliance.
16
00:00:33,347 --> 00:00:36,106
Anyone found violating the
curfew without valid reason
17
00:00:36,107 --> 00:00:39,171
may be subject to fines
or other legal actions.
18
00:00:39,172 --> 00:00:42,256
Please, police are urging to stay indoors
19
00:00:42,257 --> 00:00:44,656
and ensure your homes are securely locked.
20
00:00:44,657 --> 00:00:46,666
Report any suspicious activity
21
00:00:46,667 --> 00:00:49,216
to the local police department immediately
22
00:00:49,217 --> 00:00:51,256
and be vigilant and take extra precautions
23
00:00:51,257 --> 00:00:53,146
during nighttime hours.
24
00:00:53,147 --> 00:00:55,246
Your cooperation is crucial in helping us
25
00:00:55,247 --> 00:00:58,486
maintain public safety and
bring the suspect to justice.
26
00:00:58,487 --> 00:01:00,976
We understand that this measure
may cause inconvenience,
27
00:01:00,977 --> 00:01:04,123
but it is necessary for the
protection of our community.
28
00:01:04,124 --> 00:01:05,326
For further updates,
29
00:01:05,327 --> 00:01:07,671
please stay tuned to local news channels
30
00:01:07,672 --> 00:01:09,766
and the official police
department's website.
31
00:01:09,767 --> 00:01:11,460
Thank you for your understanding.
32
00:01:16,308 --> 00:01:18,256
Five bodies.
33
00:01:18,257 --> 00:01:21,346
All of them found with their
heads so severely disfigured,
34
00:01:21,347 --> 00:01:23,233
it was hard to make out who they were
35
00:01:23,234 --> 00:01:26,086
until the dental records were looked into.
36
00:01:26,087 --> 00:01:27,916
Whoever was doing this
37
00:01:27,917 --> 00:01:30,710
was doing it with a rage no
ordinary man could possess.
38
00:01:32,275 --> 00:01:36,376
They were beaten,
stabbed, beaten some more,
39
00:01:36,377 --> 00:01:38,716
and eventually their heads were caved in
40
00:01:38,717 --> 00:01:42,243
by what police only described
as a blunt force instrument.
41
00:01:45,480 --> 00:01:46,944
Because of the nature of the crimes
42
00:01:46,945 --> 00:01:50,343
and because there were
absolutely no leads on a suspect,
43
00:01:51,517 --> 00:01:54,796
the local police issued a
curfew for the town's youth.
44
00:01:54,797 --> 00:01:57,046
No parties past eight o'clock,
45
00:01:57,047 --> 00:01:59,790
no make out sessions in a
car up at Inspiration Point,
46
00:02:00,810 --> 00:02:03,110
no hanging in the park
when the sun went down.
47
00:02:06,305 --> 00:02:08,716
The killer used the cover of
darkness as his main weapon.
48
00:02:08,717 --> 00:02:10,006
And it only made sense
49
00:02:10,007 --> 00:02:12,100
to keep things quiet under the moonlight.
50
00:02:19,680 --> 00:02:20,513
But,
51
00:02:22,230 --> 00:02:23,130
kids will be kids.
52
00:02:52,530 --> 00:02:54,676
Of course we
weren't giving up our summer.
53
00:02:54,677 --> 00:02:56,566
Summertime was the only time it felt like
54
00:02:56,567 --> 00:02:59,116
we could truly unleash all
of the angst and anxieties
55
00:02:59,117 --> 00:03:01,336
that school and our parents put on us.
56
00:03:01,337 --> 00:03:02,986
It's when we could watch the sun go down
57
00:03:02,987 --> 00:03:04,666
and come back up without missing a moment
58
00:03:04,667 --> 00:03:05,926
of the night in between.
59
00:03:05,927 --> 00:03:08,146
It's when the boys were interchangeable.
60
00:03:08,147 --> 00:03:10,066
It's when the skate parks
in the neighborhood streets
61
00:03:10,067 --> 00:03:12,496
and the abandoned parking
lots were our church.
62
00:03:12,497 --> 00:03:14,463
And summertime was our religion.
63
00:04:38,940 --> 00:04:40,606
We heard countless times from our parents
64
00:04:40,607 --> 00:04:41,783
and teachers and the cops,
65
00:04:41,784 --> 00:04:43,006
"There's always next summer."
66
00:04:43,007 --> 00:04:44,656
Oh really? What about the victims?
67
00:04:44,657 --> 00:04:46,153
They certainly won't be
seeing the next summer.
68
00:04:46,154 --> 00:04:47,386
And we weren't about to sit
69
00:04:47,387 --> 00:04:49,170
and watch this one fade away.
70
00:06:19,030 --> 00:06:20,630
Okay, so I have to tell you something.
71
00:06:21,450 --> 00:06:22,479
What?
72
00:06:24,969 --> 00:06:26,041
What?
73
00:06:26,042 --> 00:06:28,301
Um, Boy Toy hit me up.
74
00:06:28,302 --> 00:06:29,282
Oh.
75
00:06:29,283 --> 00:06:33,916
I know, but we hadn't talked
in like four months, so.
76
00:06:33,917 --> 00:06:34,749
No.
77
00:06:34,750 --> 00:06:36,642
I was doing good. I was doing good.
78
00:06:36,643 --> 00:06:38,686
The point is that
you're not doing good now.
79
00:06:38,687 --> 00:06:40,586
Well, yeah, but.
80
00:06:40,587 --> 00:06:41,599
What'd he say?
81
00:06:41,600 --> 00:06:42,432
I don't know.
82
00:06:42,433 --> 00:06:43,265
He just wanted to go to like,
83
00:06:43,266 --> 00:06:45,016
a car meet and hang out or something, but.
84
00:06:45,017 --> 00:06:45,893
Did you go?
85
00:06:47,100 --> 00:06:48,676
No.
86
00:06:48,677 --> 00:06:50,356
This is the part
where Baby Girl tells me
87
00:06:50,357 --> 00:06:52,756
she hooked back up with Boy Toy.
88
00:06:52,757 --> 00:06:54,826
He seems to be her favorite summer fling,
89
00:06:54,827 --> 00:06:56,070
but he gives me the ick.
90
00:06:59,388 --> 00:07:02,343
This was our summer and
nobody was going to ruin it.
91
00:07:03,990 --> 00:07:04,966
No, it was actually nice
92
00:07:04,967 --> 00:07:07,936
'cause we were just like,
talking and catching up, so.
93
00:07:07,937 --> 00:07:08,896
That's good.
94
00:07:08,897 --> 00:07:12,240
- Yeah, but you know, it's-
- Well, how do you feel?
95
00:07:15,734 --> 00:07:16,523
I don't know.
96
00:07:16,524 --> 00:07:17,476
I feel like we have to talk more
97
00:07:17,477 --> 00:07:19,906
and I'll just like see where it goes.
98
00:07:19,907 --> 00:07:21,325
But just for now,
99
00:07:21,326 --> 00:07:22,306
since it's summer anyways,
100
00:07:22,307 --> 00:07:24,556
I'll just keep it at that.
101
00:07:24,557 --> 00:07:26,385
You know?
- Yeah, I get it.
102
00:07:34,471 --> 00:07:35,566
Glad that you're feeling better.
103
00:07:35,567 --> 00:07:36,660
- Thank you.
- Yeah.
104
00:07:38,250 --> 00:07:39,406
Well.
105
00:07:39,407 --> 00:07:40,239
Oh, what were you gonna say?
106
00:07:40,240 --> 00:07:41,986
I was gonna say, at least
I get to hang out with you.
107
00:07:41,987 --> 00:07:43,440
Yeah.
108
00:07:44,274 --> 00:07:45,286
We should definitely keep doing this
109
00:07:45,287 --> 00:07:48,150
because I'm not gonna
listen to the curfew.
110
00:07:48,151 --> 00:07:50,332
I know, me neither.
111
00:07:50,333 --> 00:07:51,793
They're stupid.
112
00:07:53,790 --> 00:07:57,226
The last victim was stabbed
27 times and found in a river,
113
00:07:57,227 --> 00:07:59,320
and the cops still don't know who did it.
114
00:08:01,500 --> 00:08:03,100
What are you gonna do when you get home?
115
00:08:04,050 --> 00:08:06,436
I don't know. I have some pasta.
116
00:08:06,437 --> 00:08:08,430
- That's good.
- Yeah, so.
117
00:08:08,431 --> 00:08:09,263
That sounds good.
118
00:08:09,264 --> 00:08:11,053
Just gonna take a bath and watch a movie
119
00:08:11,054 --> 00:08:13,186
and get ready for bed, you know?
120
00:08:13,187 --> 00:08:14,249
- Sounds relaxing.
- Yeah.
121
00:08:14,250 --> 00:08:15,126
I like it.
122
00:08:17,160 --> 00:08:20,146
This is the fifth victim
our age that has been killed.
123
00:08:20,147 --> 00:08:20,979
And because of that,
124
00:08:20,980 --> 00:08:22,906
the police has put a curfew on the city,
125
00:08:22,907 --> 00:08:24,736
and if anyone's out after the curfew,
126
00:08:24,737 --> 00:08:25,780
they'll be arrested.
127
00:08:31,410 --> 00:08:32,968
The sky's beautiful.
128
00:08:32,969 --> 00:08:34,023
I know.
129
00:08:34,024 --> 00:08:36,221
I'm surprised there's no pink or anything.
130
00:08:36,222 --> 00:08:37,054
I know.
131
00:08:37,055 --> 00:08:37,887
Yeah, I haven't done.
132
00:08:37,888 --> 00:08:39,814
Baby Girl? Darlin'?
133
00:08:39,815 --> 00:08:40,647
- Hey.
- What's up?
134
00:08:40,648 --> 00:08:42,742
How long has it been?
- Hey, Z.
135
00:08:42,743 --> 00:08:43,928
- Awhile.
- Dang.
136
00:08:43,929 --> 00:08:44,761
I know, it's been a while.
What are you doing here?
137
00:08:44,762 --> 00:08:45,594
I don't know.
138
00:08:45,595 --> 00:08:46,427
Just hanging out mostly.
139
00:08:46,428 --> 00:08:48,376
I'm actually on my way
to a party right now.
140
00:08:48,377 --> 00:08:49,986
- Oh really, where?
- Yeah.
141
00:08:49,987 --> 00:08:51,976
Just down the road, actually.
142
00:08:51,977 --> 00:08:53,386
It's one of those rich houses.
143
00:08:53,387 --> 00:08:54,944
- Nice.
- Yeah.
144
00:08:54,945 --> 00:08:58,366
So, what's up? Where's M?
145
00:08:58,367 --> 00:09:00,316
Usually she hangs around you guys.
146
00:09:00,317 --> 00:09:01,756
I know, she's at home tonight
147
00:09:01,757 --> 00:09:03,826
but I don't know, we don't-
148
00:09:03,827 --> 00:09:06,226
Her dad won't let her out
'cause of curfew and stuff.
149
00:09:06,227 --> 00:09:07,545
- Oh, again?
- Yeah.
150
00:09:07,546 --> 00:09:09,106
You know, I don't really believe
151
00:09:09,107 --> 00:09:10,036
in this whole curfew thing.
152
00:09:10,037 --> 00:09:11,230
What's it about anyway?
153
00:09:12,390 --> 00:09:14,036
- Curfew?
- I know.
154
00:09:14,037 --> 00:09:17,806
Yeah, like we gave
a flying fuck about a curfew.
155
00:09:17,807 --> 00:09:19,786
The more they tried to control us,
156
00:09:19,787 --> 00:09:21,886
the more we pushed back.
157
00:09:21,887 --> 00:09:23,259
I don't know, I just,
158
00:09:23,260 --> 00:09:24,323
I don't really care about,
159
00:09:24,324 --> 00:09:25,995
I don't really care about
the curfew right now.
160
00:09:25,996 --> 00:09:28,606
We don't either,
obviously 'cause here we are.
161
00:09:28,607 --> 00:09:30,256
- Yeah, I forget that.
- Yeah.
162
00:09:30,257 --> 00:09:32,656
So I guess, you know,
163
00:09:32,657 --> 00:09:34,546
if you guys see M around
164
00:09:34,547 --> 00:09:35,626
or hanging around again,
165
00:09:35,627 --> 00:09:37,066
could you guys,
166
00:09:37,067 --> 00:09:38,296
I don't know, put in good word for me?
167
00:09:38,297 --> 00:09:39,129
Yeah.
168
00:09:39,130 --> 00:09:40,564
- Yeah?
- We'll let her know.
169
00:09:40,565 --> 00:09:42,315
- Yeah.
- Okay, all right.
170
00:09:42,316 --> 00:09:43,187
Well, thank you.
- All right, Z.
171
00:09:43,188 --> 00:09:44,020
Have fun at the party.
172
00:09:44,021 --> 00:09:44,853
- Yeah, be safe.
- Yeah.
173
00:09:44,854 --> 00:09:46,006
You guys have a good day.
174
00:09:46,007 --> 00:09:46,839
- Okay.
- Yeah.
175
00:09:46,840 --> 00:09:47,716
Bye, Z.
176
00:09:52,290 --> 00:09:53,626
My God, I haven't seen him in so long.
177
00:09:53,627 --> 00:09:55,083
That was so weird.
178
00:09:55,084 --> 00:09:57,016
And like thinks he can get at M?
179
00:09:57,017 --> 00:09:59,656
Like?
- What are we gonna tell her?
180
00:09:59,657 --> 00:10:00,489
Like, bro.
181
00:10:00,490 --> 00:10:01,920
She's gonna think that's hilarious.
182
00:10:01,921 --> 00:10:03,838
I know.
183
00:10:04,764 --> 00:10:09,151
♪ I can't count the ways I love you ♪
184
00:10:09,152 --> 00:10:13,862
♪ 'Cause there's nothing there to count ♪
185
00:10:15,946 --> 00:10:17,902
What's up, girls?
186
00:10:17,903 --> 00:10:19,620
What's going on?
187
00:10:19,621 --> 00:10:21,252
- Hi.
- We're just hanging out.
188
00:10:21,253 --> 00:10:22,846
Oh, were you just
gonna stare at me all day
189
00:10:22,847 --> 00:10:24,556
or you gonna say something?
190
00:10:24,557 --> 00:10:25,864
We were not staring at you.
191
00:10:25,865 --> 00:10:27,736
Stare at you?
192
00:10:27,737 --> 00:10:29,353
Yeah, I saw you guys checking
me out this whole time.
193
00:10:29,354 --> 00:10:30,186
Dude, no.
194
00:10:30,187 --> 00:10:33,136
Literally in your own fucking head.
195
00:10:33,137 --> 00:10:34,255
Geez.
196
00:10:34,256 --> 00:10:35,926
You kiss each other with
that mouth or just me?
197
00:10:35,927 --> 00:10:37,996
- No, thanks.
- It's okay.
198
00:10:37,997 --> 00:10:39,690
We're just watching the sunset.
199
00:10:41,160 --> 00:10:42,840
It doesn't have to be skateboard tricks.
200
00:10:44,959 --> 00:10:46,636
No, we're good. Thank you.
201
00:10:46,637 --> 00:10:48,230
Have a good rest of your night.
202
00:10:49,110 --> 00:10:50,260
Oh, come on. Why not?
203
00:10:51,226 --> 00:10:52,015
What you guys doing?
204
00:10:52,016 --> 00:10:53,506
Nothing. It's okay.
205
00:10:53,507 --> 00:10:55,696
Please, we're really not
interested or whatever.
206
00:10:55,697 --> 00:10:57,496
Oh, well, you told me to
have a good rest of my night.
207
00:10:57,497 --> 00:10:59,056
That's what I'm trying to do.
208
00:10:59,057 --> 00:11:00,676
Okay, like, have a good
rest of your night without us.
209
00:11:00,677 --> 00:11:02,630
- By yourself.
- Yeah.
210
00:11:02,631 --> 00:11:04,229
Oh, well, I mean, you guys
could definitely come with me.
211
00:11:04,230 --> 00:11:05,416
I don't see the problem.
212
00:11:05,417 --> 00:11:06,376
Cool. No.
213
00:11:06,377 --> 00:11:07,803
We're good, thanks.
214
00:11:09,300 --> 00:11:10,250
Why the fuck not?
215
00:11:11,158 --> 00:11:12,826
'Cause we don't know you.
216
00:11:12,827 --> 00:11:14,266
You're actually making me uncomfortable.
217
00:11:14,267 --> 00:11:15,736
- Baby Girl, Darlin'.
- You can get to know me.
218
00:11:15,737 --> 00:11:16,786
I mean, come on. What the fuck?
219
00:11:16,787 --> 00:11:18,196
- You all good?
- No, thanks.
220
00:11:18,197 --> 00:11:20,266
- All good?
- Hey, Z.
221
00:11:20,267 --> 00:11:21,099
What's up? Who's this?
222
00:11:21,100 --> 00:11:22,112
- I don't know.
- You don't know?
223
00:11:22,113 --> 00:11:23,206
- He's just like-
- This your friend?
224
00:11:23,207 --> 00:11:24,526
These dry bitches your friend?
225
00:11:24,527 --> 00:11:25,862
Fuck yeah, they're my friends.
226
00:11:25,863 --> 00:11:27,642
- They don't put out for shit.
- Who the hell are you?
227
00:11:27,643 --> 00:11:29,735
What? You gonna stick up for them now?
228
00:11:29,736 --> 00:11:30,568
No, no.
229
00:11:30,569 --> 00:11:31,401
I'm not putting up with this.
230
00:11:31,402 --> 00:11:32,234
Get up. I ain't dealing with you.
231
00:11:32,235 --> 00:11:33,406
Get up.
232
00:11:33,407 --> 00:11:34,555
Come on, dude.
233
00:11:34,556 --> 00:11:35,388
Come on, let's go for a walk.
234
00:11:35,389 --> 00:11:36,221
Let's go.
235
00:11:36,222 --> 00:11:37,482
You guys coming or what?
236
00:11:37,483 --> 00:11:38,315
- No.
- No.
237
00:11:38,316 --> 00:11:39,148
We're not fucking going with you.
238
00:11:39,149 --> 00:11:39,981
- Can you leave us alone?
- Let's go, man.
239
00:11:39,982 --> 00:11:42,039
- Get the hint.
- Come on.
240
00:11:42,040 --> 00:11:43,643
- Bullshit, you guys.
- You're bullshit.
241
00:11:43,856 --> 00:11:44,645
You guys are fuckin' bitches.
242
00:11:44,646 --> 00:11:45,478
Fuck that.
243
00:11:45,479 --> 00:11:47,326
Oh, okay. (laughs) We're bitches.
244
00:11:47,327 --> 00:11:49,936
- Are y'all good?
- Yeah, thanks Z.
245
00:11:49,937 --> 00:11:51,046
No problem.
246
00:11:51,047 --> 00:11:52,324
Bye, guys.
247
00:11:52,325 --> 00:11:54,345
- We don't even know.
- What a fucking weirdo.
248
00:11:56,624 --> 00:12:00,786
♪ Hope you don't take it too hard ♪
249
00:12:00,787 --> 00:12:04,933
♪ I got so many nasty things I wanna say ♪
250
00:12:04,934 --> 00:12:08,306
♪ I just don't where to start ♪
251
00:12:08,307 --> 00:12:17,276
♪ It just ain't right ♪
252
00:12:17,277 --> 00:12:20,070
♪ I hope you die ♪
253
00:12:33,454 --> 00:12:35,453
Good
evening citizens of Rock Creek.
254
00:12:35,454 --> 00:12:37,216
This is Eric Craig on WBLZ.
255
00:12:37,217 --> 00:12:39,286
Bringing you an important announcement.
256
00:12:39,287 --> 00:12:41,146
In response to the recent tragic killings
257
00:12:41,147 --> 00:12:42,410
of young people in our community-
258
00:12:42,411 --> 00:12:43,243
What do you want?
259
00:12:43,244 --> 00:12:44,686
he
police have mandated a curfew
260
00:12:44,687 --> 00:12:46,666
to ensure everyone's safety.
261
00:12:46,667 --> 00:12:48,632
The curfew is in effect
from 9:00 PM to 6:00 AM.
262
00:12:48,633 --> 00:12:49,465
What the fuck do you want?
263
00:12:49,466 --> 00:12:50,298
I can hear you.
264
00:12:50,299 --> 00:12:51,131
It
applies to all residents,
265
00:12:51,132 --> 00:12:52,726
especially our youth.
266
00:12:52,727 --> 00:12:54,046
We understand that this is a difficult-
267
00:12:54,047 --> 00:12:55,903
Fucking piece of shit. Let's go.
268
00:12:55,904 --> 00:12:56,736
And
scary time for everyone.
269
00:12:56,737 --> 00:12:58,226
The safety of our community
is the top priority.
270
00:12:59,537 --> 00:13:01,366
Police Chief Robert
Cardigan has assured us
271
00:13:01,367 --> 00:13:04,632
that this measure is necessary
to prevent further tragedies
272
00:13:05,466 --> 00:13:06,297
and to allow law enforcement
273
00:13:06,298 --> 00:13:08,853
to conduct their investigations
more effectively.
274
00:13:08,854 --> 00:13:11,116
To all the young people listening,
275
00:13:11,117 --> 00:13:12,857
we urge you to abide by the curfew.
276
00:13:13,953 --> 00:13:15,250
This is not just a suggestion.
277
00:13:15,251 --> 00:13:16,606
It's a mandate.
278
00:13:16,607 --> 00:13:18,400
Anyone found outside-
279
00:15:19,323 --> 00:15:23,417
I really thought you
were gonna quit this time.
280
00:15:23,418 --> 00:15:25,681
Huh?
281
00:15:25,682 --> 00:15:27,179
Drinking, Dad.
282
00:15:27,180 --> 00:15:28,646
I thought you were gonna quit.
283
00:15:28,647 --> 00:15:32,549
You were doing so well
until the other night.
284
00:15:32,550 --> 00:15:34,173
I did quit drinking.
285
00:15:35,640 --> 00:15:36,933
Nothing's just beer.
286
00:15:38,310 --> 00:15:39,513
Beer isn't drinking.
287
00:15:42,189 --> 00:15:43,173
Beer's just beer.
288
00:15:46,200 --> 00:15:50,193
Now whiskey, whiskey is drinking.
289
00:15:51,060 --> 00:15:52,846
Ah, tequila.
290
00:15:52,847 --> 00:15:53,883
That's drinking.
291
00:15:55,620 --> 00:15:56,626
Whatever.
292
00:15:56,627 --> 00:15:59,206
I'm not in the mood for your jokes.
293
00:15:59,207 --> 00:16:00,083
Yeah.
294
00:16:01,049 --> 00:16:01,838
When the fuck are you in the mood
295
00:16:01,839 --> 00:16:03,903
for your old man anymore, huh?
296
00:16:04,830 --> 00:16:07,396
All you do is sulk around.
297
00:16:07,397 --> 00:16:11,146
Go hang out with your
stupid little shit friends
298
00:16:11,147 --> 00:16:12,670
leaving me here alone
299
00:16:13,740 --> 00:16:15,376
having to eat dinner by myself
300
00:16:15,377 --> 00:16:17,913
'cause you're off doing
who the fuck knows what.
301
00:16:20,700 --> 00:16:22,696
All 'cause your fucking whore mother-
302
00:16:22,697 --> 00:16:24,346
- Dad.
- Had to go and leave.
303
00:16:24,347 --> 00:16:26,136
I'm not doing this shit with you today.
304
00:16:26,137 --> 00:16:29,886
It's the same conversation
every time you get drunk.
305
00:16:29,887 --> 00:16:32,716
Have you looked at yourself
in the mirror lately?
306
00:16:32,717 --> 00:16:34,486
You're a fucking mess.
307
00:16:34,487 --> 00:16:36,663
You stink. Your clothes are dirty.
308
00:16:36,664 --> 00:16:38,596
Do you know how embarrassing it is
309
00:16:38,597 --> 00:16:41,806
that I have to come home and
help my own father change
310
00:16:41,807 --> 00:16:44,550
because he passed out on the
couch and pissed himself?
311
00:16:45,450 --> 00:16:48,646
Mom left because you forced her out.
312
00:16:48,647 --> 00:16:50,763
You shut the fuck up!
313
00:16:52,050 --> 00:16:54,646
You don't talk to me that way.
314
00:16:54,647 --> 00:16:58,966
Your mother left you just
as much as she left me.
315
00:16:58,967 --> 00:17:01,113
What did you do to run her off, huh?
316
00:17:04,500 --> 00:17:07,816
I always defended you.
317
00:17:07,817 --> 00:17:10,816
I was always daddy's
little girl, remember?
318
00:17:10,817 --> 00:17:11,883
And she hated it.
319
00:17:13,320 --> 00:17:15,766
Jesus Christ, why do we
have to have the same fight?
320
00:17:15,767 --> 00:17:18,723
I tell you over and
over and you don't care.
321
00:17:20,070 --> 00:17:22,186
You just keep crawling
into the bottom of a bottle
322
00:17:22,187 --> 00:17:23,403
and burying yourself.
323
00:17:31,220 --> 00:17:34,623
- You know-
- Ugh.
324
00:17:34,624 --> 00:17:37,426
You've had just as
much opportunity to leave
325
00:17:37,427 --> 00:17:40,456
and go find her, but you haven't yet.
326
00:17:40,457 --> 00:17:42,003
Why is that, M? Huh?
327
00:17:43,020 --> 00:17:44,193
Because you're scared.
328
00:17:45,030 --> 00:17:47,986
Scared your little fucking
rainbows and unicorns
329
00:17:47,987 --> 00:17:49,726
fantasy of what life would have been like
330
00:17:49,727 --> 00:17:52,083
if she was still here won't come true.
331
00:17:53,250 --> 00:17:55,186
Or is it the needles and the pills
332
00:17:55,187 --> 00:17:58,803
and the constant train of men
coming in and out of her life?
333
00:18:00,690 --> 00:18:02,446
Maybe you're just afraid to leave
334
00:18:02,447 --> 00:18:05,176
this little shit hole town.
335
00:18:05,177 --> 00:18:07,096
Afraid you're gonna go and fail
336
00:18:07,097 --> 00:18:09,453
and have to come crawling back home to me.
337
00:18:11,370 --> 00:18:14,373
You're afraid because you're weak!
338
00:18:17,820 --> 00:18:19,906
I hope you drown yourself
339
00:18:19,907 --> 00:18:22,546
in as much of that shit
as you can stomach.
340
00:18:22,547 --> 00:18:24,826
And when you're passed out on the floor,
341
00:18:24,827 --> 00:18:26,476
choking on your own vomit,
342
00:18:26,477 --> 00:18:28,443
I won't be here to help.
343
00:18:29,640 --> 00:18:31,996
You'll die and rot in the dirt.
344
00:18:31,997 --> 00:18:33,616
But it'll be easier on me
345
00:18:33,617 --> 00:18:36,510
than watching you rot in this
house like you already are.
346
00:18:41,566 --> 00:18:44,086
You ungrateful little cunt!
347
00:18:44,087 --> 00:18:45,086
Should've given your mom
348
00:18:45,087 --> 00:18:48,167
the goddamn coat hanger
when she asked for it.
349
00:19:24,178 --> 00:19:27,673
Hey, can we please go do something?
350
00:20:07,989 --> 00:20:11,778
Yes, I took my very
first class with him.
351
00:20:11,779 --> 00:20:13,528
- Really?
- Yes, he was so rude to me.
352
00:20:13,529 --> 00:20:15,164
He scared me so much.
353
00:20:15,165 --> 00:20:17,497
Like, it was such a hard class.
354
00:20:17,498 --> 00:20:19,081
Really?
355
00:20:33,380 --> 00:20:35,297
♪ Yeah ♪
356
00:20:36,360 --> 00:20:37,876
Okay, so you have to catch me up.
357
00:20:37,877 --> 00:20:40,096
What happened with your dad?
358
00:20:40,097 --> 00:20:42,466
Just my dad being my dad.
359
00:20:42,467 --> 00:20:44,716
You know, I really thought
things were gonna be different,
360
00:20:44,717 --> 00:20:47,596
but joke's on me.
361
00:20:47,597 --> 00:20:51,676
I know, but you've tried to
reason with him for so long
362
00:20:51,677 --> 00:20:55,366
and he's just such an alcoholic
that he will not change
363
00:20:55,367 --> 00:20:56,875
and you know that.
364
00:20:56,876 --> 00:20:57,752
- Yeah.
- So.
365
00:20:58,590 --> 00:21:00,436
Yeah, he just,
366
00:21:00,437 --> 00:21:02,416
I feel like he needs me to be there
367
00:21:02,417 --> 00:21:04,666
and baby him every single day.
368
00:21:04,667 --> 00:21:05,499
That's horrible.
369
00:21:05,500 --> 00:21:07,936
He's a grown man. He's your father.
370
00:21:07,937 --> 00:21:09,616
You should not have to baby him.
371
00:21:09,617 --> 00:21:11,356
I know, but if I don't take care of him,
372
00:21:11,357 --> 00:21:12,453
who is going to?
373
00:21:13,530 --> 00:21:14,896
I'm never gonna leave.
374
00:21:14,897 --> 00:21:15,916
I'm gonna be stuck here
375
00:21:15,917 --> 00:21:17,506
because I have to take care of him.
376
00:21:17,507 --> 00:21:19,186
Until the day that he dies,
377
00:21:19,187 --> 00:21:21,016
I will be stuck in that house.
378
00:21:21,017 --> 00:21:22,426
M, you know what? Fuck that.
379
00:21:22,427 --> 00:21:25,906
You do not have to stay
to take care of him.
380
00:21:25,907 --> 00:21:27,856
You can just leave
381
00:21:27,857 --> 00:21:30,646
and let him deal with his own problems.
382
00:21:30,647 --> 00:21:32,146
He's never gonna change.
383
00:21:32,147 --> 00:21:34,323
He's been this way your entire life.
384
00:21:37,410 --> 00:21:39,136
Well, it's a bummer
that Darlin's not here.
385
00:21:39,137 --> 00:21:39,969
I know.
386
00:21:39,970 --> 00:21:42,016
It's so sad that her mom
wouldn't let her out.
387
00:21:42,017 --> 00:21:45,076
Yeah, I mean, I get it with everything.
388
00:21:45,077 --> 00:21:45,909
I know.
389
00:21:45,910 --> 00:21:47,896
It's just 'cause the murder
was at the same skate park
390
00:21:47,897 --> 00:21:48,916
that we were hanging out at,
391
00:21:48,917 --> 00:21:50,948
but we're just hanging out at the river.
392
00:21:50,949 --> 00:21:51,781
Yeah.
393
00:21:51,782 --> 00:21:52,614
It's not like we're doing anything.
394
00:21:52,615 --> 00:21:53,447
I know.
395
00:21:53,448 --> 00:21:54,886
And it's daylight.
396
00:21:54,887 --> 00:21:56,416
- I know.
- Literally.
397
00:21:56,417 --> 00:21:57,679
Seriously.
398
00:21:57,680 --> 00:21:58,636
Her mom is just overreacting.
399
00:21:58,637 --> 00:21:59,808
Yeah.
400
00:21:59,809 --> 00:22:00,947
I know.
401
00:22:01,781 --> 00:22:04,145
All I'm thinking about is
like, going in the river.
402
00:22:04,146 --> 00:22:04,978
Yeah.
403
00:22:04,979 --> 00:22:05,885
I just
wanna go in the river.
404
00:22:05,886 --> 00:22:06,718
- It's so hot.
- Yeah.
405
00:22:06,719 --> 00:22:07,551
Because of the curfew,
406
00:22:07,552 --> 00:22:09,766
a lot of our friends
decided to leave town,
407
00:22:09,767 --> 00:22:11,146
but our friends that decided
408
00:22:11,147 --> 00:22:13,846
to stay have been having
underground parties.
409
00:22:13,847 --> 00:22:15,076
I haven't gone to attend one yet,
410
00:22:15,077 --> 00:22:17,223
but maybe that'll happen soon.
411
00:22:18,570 --> 00:22:20,206
Yeah, we should definitely
get in the water.
412
00:22:20,207 --> 00:22:21,196
We totally should.
413
00:22:21,197 --> 00:22:22,696
That'd be fun if we went tubing.
414
00:22:22,697 --> 00:22:24,744
- Oh my gosh, yeah!
- Yes.
415
00:22:24,745 --> 00:22:26,411
We should totally go tubing.
416
00:22:33,174 --> 00:22:35,411
- Rose, oh my gosh!
- Hey.
417
00:22:35,412 --> 00:22:37,411
- How are you?
- It's been forever.
418
00:22:37,412 --> 00:22:38,730
Oh my gosh, Rose.
419
00:22:38,731 --> 00:22:40,075
Hi, it's so good to see you!
420
00:22:40,076 --> 00:22:41,650
- You too.
- How have you been?
421
00:22:41,651 --> 00:22:42,930
It's been so long.
422
00:22:42,931 --> 00:22:43,990
Good, I was gonna say,
423
00:22:43,991 --> 00:22:45,166
what have you guys been up to?
424
00:22:45,167 --> 00:22:46,456
Just hanging out and trying to enjoy
425
00:22:46,457 --> 00:22:47,866
this summer as much as we can.
426
00:22:47,867 --> 00:22:48,856
Oh my gosh, yeah.
427
00:22:48,857 --> 00:22:49,966
Rosie, you got a puppy?
428
00:22:49,967 --> 00:22:52,425
Oh yeah, by the way, I got a puppy.
429
00:22:52,426 --> 00:22:53,672
This is Mabel.
430
00:22:53,673 --> 00:22:56,717
- Oh my goodness, hi.
- A little baby, hello.
431
00:22:56,718 --> 00:22:58,010
- Oh, I'm sorry.
- Shes just a little nervous.
432
00:22:58,011 --> 00:22:59,314
Aw.
433
00:22:59,315 --> 00:23:00,902
But if you guys wanna
hang out with him more,
434
00:23:00,903 --> 00:23:03,339
I'm having a party tonight.
435
00:23:03,340 --> 00:23:04,718
- Oh, you are?
- On the DL obviously.
436
00:23:04,719 --> 00:23:06,498
- Yeah.
- Oh my gosh, really?
437
00:23:06,499 --> 00:23:09,120
Tonight, it's gonna be
at my brother's house.
438
00:23:09,121 --> 00:23:10,779
- Okay, should we go?
- All the cute girls.
439
00:23:10,780 --> 00:23:12,391
- Yes.
- All the cute boys.
440
00:23:12,392 --> 00:23:13,433
We're gonna
have to get Darlin' to go.
441
00:23:13,434 --> 00:23:15,362
We'll probably
have to sneak her out,
442
00:23:15,363 --> 00:23:16,535
but yeah, we'll be there.
443
00:23:16,536 --> 00:23:18,073
Yeah, we just
have to figure out what to say.
444
00:23:18,074 --> 00:23:19,091
That would be so nice though.
445
00:23:19,092 --> 00:23:20,492
Oh my gosh, hell yes.
446
00:23:20,493 --> 00:23:21,812
That would be so fun.
447
00:23:21,813 --> 00:23:23,728
All the boys, all the cute girls.
448
00:23:23,729 --> 00:23:25,036
All the weed, all the drinks.
449
00:23:26,359 --> 00:23:27,370
Y'all have be there.
450
00:23:27,371 --> 00:23:28,203
Okay, that sounds good.
451
00:23:28,204 --> 00:23:29,110
Alright, we'll be there.
- You have to be there.
452
00:23:29,111 --> 00:23:31,071
- Okay, for sure.
- Sounds good.
453
00:23:31,072 --> 00:23:31,907
- Hell yes.
- Yeah.
454
00:23:31,908 --> 00:23:32,765
Well, it
was so good to see you.
455
00:23:32,766 --> 00:23:33,598
- Oh my gosh, you too.
- Oh wait.
456
00:23:33,599 --> 00:23:34,431
Did you wanna hang out?
457
00:23:34,432 --> 00:23:35,264
- Yes!
- We have another chair.
458
00:23:35,265 --> 00:23:37,876
Yeah, Darlin'
was supposed to join us.
459
00:23:37,877 --> 00:23:39,256
Yeah, I mean, people are dying,
460
00:23:39,257 --> 00:23:41,416
but people die all the time.
461
00:23:41,417 --> 00:23:42,610
Not that big of a deal.
462
00:23:44,342 --> 00:23:46,122
I don't know, sorry.
463
00:23:46,123 --> 00:23:48,346
No, I definitely haven't heard
464
00:23:48,347 --> 00:23:49,396
of any underground parties
465
00:23:49,397 --> 00:23:51,838
and they're definitely
not going on right now.
466
00:23:51,839 --> 00:23:53,590
- Mabel, what a cute name.
- I know.
467
00:23:55,807 --> 00:24:00,117
Okay, so I was telling
M, I was telling M,
468
00:24:00,118 --> 00:24:03,133
that when Darlin' and I were hanging out
469
00:24:03,134 --> 00:24:04,816
at the skate park the other day,
470
00:24:04,817 --> 00:24:06,826
there was this guy that came up to us,
471
00:24:06,827 --> 00:24:08,416
literally harassing us.
472
00:24:08,417 --> 00:24:09,249
What the fuck?
473
00:24:09,250 --> 00:24:10,126
Making us so uncomfortable.
474
00:24:10,127 --> 00:24:12,286
And he's like, "You
guys were staring at me."
475
00:24:12,287 --> 00:24:13,336
Like, "Are you guys gonna",
476
00:24:13,337 --> 00:24:14,575
"you guys gonna come over
and hang out with me or not?"
477
00:24:14,576 --> 00:24:18,103
- Seriously? Seriously.
- Oh shit, it's your dad.
478
00:24:18,104 --> 00:24:19,212
"Oh shit," is right.
479
00:24:19,213 --> 00:24:21,166
What did I tell you?
480
00:24:21,167 --> 00:24:23,283
Why are you here? Why are you here?
481
00:24:24,990 --> 00:24:25,779
No, you know what?
482
00:24:25,780 --> 00:24:27,142
I'm like, no, no.
483
00:24:27,143 --> 00:24:29,086
This is a one way conversation now,
484
00:24:29,087 --> 00:24:31,516
- Dad, I just-
- No, there is no, no.
485
00:24:31,517 --> 00:24:32,746
You know what's going on.
486
00:24:32,747 --> 00:24:34,306
You know what's going on around here.
487
00:24:34,307 --> 00:24:36,496
You have your phone smashed
to your face all day long.
488
00:24:36,497 --> 00:24:39,316
So I know you have an idea of
what's happening around here.
489
00:24:39,317 --> 00:24:40,306
This is why me and your mother
490
00:24:40,307 --> 00:24:41,363
are pissed off all the time.
491
00:24:41,364 --> 00:24:43,096
Dad, it's not a big deal.
492
00:24:43,097 --> 00:24:44,446
It's a big deal when
you and your friends
493
00:24:44,447 --> 00:24:46,216
are dropping like flies.
494
00:24:46,217 --> 00:24:47,801
We just wanted out
to hang out at the river.
495
00:24:47,802 --> 00:24:48,766
No, no. I don't even know who you are.
496
00:24:48,767 --> 00:24:50,356
You're staying out of this conversation
497
00:24:50,357 --> 00:24:52,375
and you're staying out
of this conversation.
498
00:24:52,376 --> 00:24:53,926
- I brought my guard dog.
- It's between me and you.
499
00:24:53,927 --> 00:24:55,996
We're not gonna do this again.
500
00:24:55,997 --> 00:24:58,690
With all this stuff going
on, you should know better.
501
00:25:00,518 --> 00:25:03,185
Baby Girl, it's fine. Just go.
502
00:25:04,160 --> 00:25:05,375
Alright, fine.
503
00:25:05,376 --> 00:25:07,606
Okay, I'll catch you guys later.
504
00:25:07,607 --> 00:25:08,566
Sorry, Rose.
505
00:25:08,567 --> 00:25:09,526
I'll see you soon, don't worry.
506
00:25:09,527 --> 00:25:11,126
I know, I'll see you later.
507
00:25:11,127 --> 00:25:12,439
- Definitely.
- Let's go.
508
00:25:12,440 --> 00:25:13,272
- Alright.
- Bye, love you.
509
00:25:13,273 --> 00:25:14,105
You guys go home and
disappoint your parents.
510
00:25:14,106 --> 00:25:15,149
I gotta take care of her.
511
00:25:22,009 --> 00:25:24,414
- Hi.
- She'll steal the ice cubes.
512
00:25:24,415 --> 00:25:25,247
- Aw.
- From her fucking bowl
513
00:25:25,248 --> 00:25:27,196
and run around and steal
it and just chew on it.
514
00:25:27,197 --> 00:25:28,891
- That's so-
- Oh, Mabel.
515
00:25:30,034 --> 00:25:32,896
I think with everything
being as scary as it is,
516
00:25:32,897 --> 00:25:34,036
it's a great idea.
517
00:25:34,037 --> 00:25:36,466
I think we need to keep
the community safe.
518
00:25:36,467 --> 00:25:37,366
Keep people safe.
519
00:25:37,367 --> 00:25:39,183
I mean, keep families safe.
520
00:25:40,230 --> 00:25:41,019
I don't know.
521
00:25:41,020 --> 00:25:42,586
I think we're finally making
steps in the right direction
522
00:25:42,587 --> 00:25:44,430
and hopefully they find this person.
523
00:25:53,311 --> 00:25:54,172
- Hey.
- Hi.
524
00:25:54,173 --> 00:25:55,049
So cute.
525
00:25:56,040 --> 00:25:58,080
I'm gonna grab
my shoes just real quick.
526
00:26:01,320 --> 00:26:02,746
This party's gonna be, oh.
527
00:26:02,747 --> 00:26:04,258
Hi, Mom.
528
00:26:04,259 --> 00:26:05,746
What are you guys doing?
529
00:26:05,747 --> 00:26:08,566
We're just gonna
go out for a little bit.
530
00:26:08,567 --> 00:26:09,736
You're going out for a little bit?
531
00:26:09,737 --> 00:26:11,146
- Yeah.
- No, no.
532
00:26:11,147 --> 00:26:12,436
You're not going out for a little bit.
533
00:26:12,437 --> 00:26:13,756
We've discussed this.
534
00:26:13,757 --> 00:26:15,038
Yeah, no.
535
00:26:15,039 --> 00:26:15,871
We're staying out with our friend Rose.
536
00:26:15,872 --> 00:26:16,704
She's in my-
537
00:26:16,705 --> 00:26:18,568
No, you know what's going on.
538
00:26:18,569 --> 00:26:19,456
I don't even do anything, Mom.
539
00:26:19,457 --> 00:26:20,596
Like, I never go out.
540
00:26:20,597 --> 00:26:22,726
Absolutely not.
541
00:26:22,727 --> 00:26:24,243
I, oh my gosh.
542
00:26:24,244 --> 00:26:26,536
It's like I don't, I don't do anything.
543
00:26:26,537 --> 00:26:28,366
I don't go out, I don't,
544
00:26:28,367 --> 00:26:29,536
I listen to all your rules
545
00:26:29,537 --> 00:26:30,616
and then I can't go out with my friends
546
00:26:30,617 --> 00:26:32,187
for five seconds and hang out.
547
00:26:32,188 --> 00:26:33,020
Look at how you're dressed.
548
00:26:33,021 --> 00:26:33,853
You're not just going out.
549
00:26:33,854 --> 00:26:35,137
I'm not dumb.
550
00:26:35,138 --> 00:26:35,970
I wasn't born yesterday.
551
00:26:35,971 --> 00:26:37,886
You're not just hanging out.
552
00:26:37,887 --> 00:26:39,176
I'm furious with you.
553
00:26:39,177 --> 00:26:40,172
Yes we are.
554
00:26:40,173 --> 00:26:41,856
We're gonna take photos.
- Excuse me.
555
00:26:41,857 --> 00:26:42,826
You girls need to go home.
556
00:26:42,827 --> 00:26:43,659
You need to leave.
557
00:26:43,660 --> 00:26:45,526
Mom, stop talking
to my friends like that.
558
00:26:45,527 --> 00:26:46,426
Excuse me?
559
00:26:46,427 --> 00:26:47,259
It's summer.
560
00:26:47,260 --> 00:26:48,826
Excuse me?
561
00:26:48,827 --> 00:26:50,326
I raised you better than this.
562
00:26:50,327 --> 00:26:53,236
Do not disrespect me in
front of your friends.
563
00:26:53,237 --> 00:26:54,316
Ladies.
564
00:26:54,317 --> 00:26:55,246
No, they're not leaving.
565
00:26:55,247 --> 00:26:56,079
Don't leave.
566
00:26:56,080 --> 00:26:56,986
We're going to this party.
567
00:26:56,987 --> 00:26:57,993
Excuse me.
568
00:26:59,160 --> 00:27:01,008
I can't wait for your dad
to hear what's going on.
569
00:27:01,009 --> 00:27:02,309
- Darlin'.
- We're just gonna go.
570
00:27:02,310 --> 00:27:03,840
- We'll call you.
- No.
571
00:27:03,841 --> 00:27:06,051
- It's fine.
- Okay, sorry.
572
00:27:08,738 --> 00:27:10,353
Oh my gosh.
573
00:27:11,610 --> 00:27:13,176
Whatever.
574
00:27:13,177 --> 00:27:14,786
- Not whatever.
- No, I don't get to go ever.
575
00:27:14,787 --> 00:27:15,886
This is not whatever.
576
00:27:15,887 --> 00:27:17,356
I don't do anything with my friends.
577
00:27:17,357 --> 00:27:18,346
Anytime of the day.
578
00:27:18,347 --> 00:27:20,702
You just, you don't, I'm not gonna even,
579
00:27:20,703 --> 00:27:23,056
I don't do anything, Mom!
580
00:27:23,057 --> 00:27:25,486
I understand
that you want to go out,
581
00:27:25,487 --> 00:27:26,319
that you want to hang
out with your friends.
582
00:27:26,320 --> 00:27:27,806
No you don't.
583
00:27:27,807 --> 00:27:28,639
We're just gonna go hang out.
584
00:27:28,640 --> 00:27:29,646
Like, I don't understand
what the big deal is.
585
00:27:29,647 --> 00:27:30,479
It is not safe.
586
00:27:30,480 --> 00:27:32,326
I've talked to all the
ladies at the country club.
587
00:27:32,327 --> 00:27:34,756
None of them are letting
their children go out.
588
00:27:34,757 --> 00:27:36,106
It is not safe.
589
00:27:36,107 --> 00:27:37,666
Okay, like, you can't,
590
00:27:37,667 --> 00:27:38,596
you're just like every other mom?
591
00:27:38,597 --> 00:27:39,556
You can't be unique?
592
00:27:39,557 --> 00:27:41,566
It's not about being unique.
593
00:27:41,567 --> 00:27:44,326
It's about making you safe.
594
00:27:44,327 --> 00:27:46,006
It's, this is just-
595
00:27:46,007 --> 00:27:47,599
What's going on here?
596
00:27:47,600 --> 00:27:48,639
Dad, please let me go out.
597
00:27:48,640 --> 00:27:49,846
I don't do anything.
598
00:27:49,847 --> 00:27:51,496
I just wanna go out.
599
00:27:51,497 --> 00:27:53,870
Well, you know, if it was up to me, I'd-
600
00:27:53,871 --> 00:27:56,503
Are you serious? Back me up.
601
00:27:56,504 --> 00:27:58,786
I'll be home by like, 10:00.
602
00:27:58,787 --> 00:28:00,706
No, you're
not going out after dark.
603
00:28:00,707 --> 00:28:01,539
We've discussed this.
604
00:28:01,540 --> 00:28:02,838
No, I am.
605
00:28:02,839 --> 00:28:04,156
I'm gonna go out with my friends.
606
00:28:04,157 --> 00:28:05,479
She cannot
be this disrespectful.
607
00:28:05,480 --> 00:28:07,066
Dad, I don't do anything.
608
00:28:07,067 --> 00:28:07,936
I don't go out.
609
00:28:07,937 --> 00:28:09,470
I don't do anything bad.
610
00:28:09,471 --> 00:28:10,303
- Maybe we should?
- It's summer.
611
00:28:10,304 --> 00:28:11,746
I mean, if you're gonna be
back at a reasonable hour.
612
00:28:11,747 --> 00:28:13,246
- Yeah.
- No, reasonable hour?
613
00:28:13,247 --> 00:28:15,046
Look at how she's dressed.
614
00:28:15,047 --> 00:28:16,546
Seriously, Mom?
615
00:28:16,547 --> 00:28:18,196
Like, were you ever a teenager once?
616
00:28:18,197 --> 00:28:21,646
Did you ever go out or dress
your own way and have fun?
617
00:28:21,647 --> 00:28:23,626
Everything you do
reflects our entire family.
618
00:28:23,627 --> 00:28:24,703
You were not raised this way.
- Okay.
619
00:28:24,704 --> 00:28:27,736
I'm sorry that you decided to
have me and I reflect on you.
620
00:28:27,737 --> 00:28:29,056
No, I'm not
okay with her going,
621
00:28:29,057 --> 00:28:30,676
I'm not okay with her
sneaking out with her friends.
622
00:28:30,677 --> 00:28:32,636
I wasn't sneaking out with my friends.
623
00:28:32,637 --> 00:28:34,046
- I'm not even-
- I did not sneak out.
624
00:28:34,047 --> 00:28:35,926
Who are your friends?
625
00:28:35,927 --> 00:28:37,208
Look at how they dress.
626
00:28:37,209 --> 00:28:38,896
What is, what are you turning into?
627
00:28:38,897 --> 00:28:40,846
My friend,
they had dresses on.
628
00:28:40,847 --> 00:28:42,429
Oh no, they had dresses on.
629
00:28:42,430 --> 00:28:45,226
Dad, please tell her that I wanna go out.
630
00:28:45,227 --> 00:28:46,966
Well, you know, if I had my way,
631
00:28:46,967 --> 00:28:48,976
I'd probably let her go for a little bit.
632
00:28:48,977 --> 00:28:50,168
You need to back me up here.
633
00:28:50,169 --> 00:28:51,188
This is the time.
634
00:28:51,189 --> 00:28:52,196
- No.
- I get it, I get it.
635
00:28:52,197 --> 00:28:53,029
This is what we talk in therapy.
636
00:28:53,030 --> 00:28:54,446
I'm stuck in the middle here.
637
00:28:54,447 --> 00:28:55,279
This is the time.
638
00:28:55,280 --> 00:28:56,604
This is what
we talk in therapy, okay.
639
00:28:56,605 --> 00:28:57,437
Now is the time to back me up.
640
00:28:57,438 --> 00:28:58,696
This is fucking ridiculous.
641
00:28:58,697 --> 00:29:00,483
Hey, language.
642
00:29:02,310 --> 00:29:04,126
I just, I wanna go out.
643
00:29:04,127 --> 00:29:05,146
I have not gone out.
644
00:29:05,147 --> 00:29:06,406
I do everything you say,
645
00:29:06,407 --> 00:29:07,756
I come home at a reasonable hour.
646
00:29:07,757 --> 00:29:09,346
I listen to all your
rules and I can't go out
647
00:29:09,347 --> 00:29:12,340
and have fun for once in my entire life.
648
00:29:12,341 --> 00:29:16,666
You are being histrionic
and you're making everything-
649
00:29:16,667 --> 00:29:18,346
- Okay.
- About you.
650
00:29:18,347 --> 00:29:20,146
I have lost so much sleep.
651
00:29:20,147 --> 00:29:20,979
I have cried.
652
00:29:20,980 --> 00:29:22,606
You've watched the news with me.
653
00:29:22,607 --> 00:29:24,826
You are not safe.
654
00:29:24,827 --> 00:29:25,903
I'm safe, okay?
655
00:29:25,904 --> 00:29:27,676
And not everything is about me.
656
00:29:27,677 --> 00:29:28,516
I'm trying to go out
657
00:29:28,517 --> 00:29:30,316
and have a good time with my friends
658
00:29:30,317 --> 00:29:31,276
and you're making a big deal.
659
00:29:31,277 --> 00:29:32,206
You're making it about you.
660
00:29:32,207 --> 00:29:34,696
- This is not about you.
- Oh my gosh.
661
00:29:34,697 --> 00:29:36,021
I don't care, Mom.
662
00:29:36,022 --> 00:29:37,944
Whatever. Okay, I don't care.
663
00:29:37,945 --> 00:29:39,461
I don't care!
664
00:29:39,462 --> 00:29:40,587
- You guys.
- Honey, honey.
665
00:29:40,588 --> 00:29:42,968
Hey, slow the roll.
666
00:29:42,969 --> 00:29:44,557
This is what we talked about.
667
00:29:44,558 --> 00:29:45,565
I get it, I get it.
668
00:29:45,566 --> 00:29:50,454
- She's so outta control.
- I get it.
669
00:30:52,956 --> 00:30:53,899
This was our summer
670
00:30:53,900 --> 00:30:56,863
and nobody was going to ruin it.
671
00:31:15,866 --> 00:31:18,199
This boy, what's his name?
672
00:31:19,048 --> 00:31:21,741
Okay, guys. I think
we're better than that.
673
00:31:21,742 --> 00:31:22,618
Seriously.
674
00:31:28,744 --> 00:31:29,985
This was our summer
675
00:31:29,986 --> 00:31:31,629
and nobody was going to ruin it.
676
00:32:01,569 --> 00:32:02,611
Hell yeah.
677
00:32:04,191 --> 00:32:05,774
Hell yeah, come on.
678
00:32:26,865 --> 00:32:29,721
That was so close!
679
00:32:34,665 --> 00:32:35,888
Yay! That was nice.
680
00:32:35,889 --> 00:32:38,015
- That ball on top.
- Yes.
681
00:32:44,965 --> 00:32:47,116
I don't have a lot of film left.
682
00:32:47,117 --> 00:32:49,444
Okay, but can you make it though?
683
00:32:49,445 --> 00:32:51,133
- Ugh!
- Sorry.
684
00:32:51,134 --> 00:32:52,636
You guys suck.
685
00:32:52,637 --> 00:32:54,264
Is it my turn now?
686
00:32:54,265 --> 00:32:55,841
Get it, girl.
687
00:32:55,842 --> 00:32:56,674
Darlin'? Darlin'?
688
00:32:56,675 --> 00:32:57,916
- Huh?
- Gotta be careful.
689
00:32:57,917 --> 00:32:59,176
Okay, that light is so bright.
690
00:32:59,177 --> 00:33:00,678
Yes! Yes!
691
00:33:00,679 --> 00:33:03,061
- Sorry, it's vintage.
- Excuse me, cameraman.
692
00:33:03,062 --> 00:33:03,921
You missed her shot.
693
00:33:03,922 --> 00:33:05,218
Oh, vintage, huh? What year was it?
694
00:33:05,219 --> 00:33:06,316
- Yeah.
- 2004.
695
00:33:06,317 --> 00:33:07,420
Wow, fancy.
696
00:33:07,421 --> 00:33:09,408
You're a fancy guy over here.
- Yes, yes.
697
00:33:09,409 --> 00:33:10,241
Wow, that's some confidence
698
00:33:10,242 --> 00:33:12,135
for somebody who's living
with a killer on the loose.
699
00:33:12,136 --> 00:33:12,979
Right.
700
00:33:12,980 --> 00:33:14,301
Ooh!
701
00:33:14,302 --> 00:33:16,479
- Okay, okay.
- Ooh.
702
00:33:16,480 --> 00:33:19,238
Wow, you're still at it again?
703
00:33:19,239 --> 00:33:21,705
Well, you're really annoying, so.
704
00:33:21,706 --> 00:33:22,968
I want to
reflect on your glasses
705
00:33:22,969 --> 00:33:25,159
and back into your pupils.
706
00:33:26,641 --> 00:33:27,472
- On you?
- Okay.
707
00:33:27,473 --> 00:33:28,641
She pissed
and then I picked her up
708
00:33:28,642 --> 00:33:29,474
and now it's on me.
709
00:33:29,475 --> 00:33:30,307
- Yo.
- Ah, what's up?
710
00:33:30,308 --> 00:33:31,521
If you
go anywhere near this
711
00:33:31,522 --> 00:33:33,438
fucking camera, I swear to God.
712
00:33:33,439 --> 00:33:34,668
Ah, you're not gonna do anything.
713
00:33:34,669 --> 00:33:36,298
What do you mean?
714
00:33:36,299 --> 00:33:37,303
Bro, you just watch.
715
00:33:37,304 --> 00:33:38,136
You just watch.
716
00:33:38,137 --> 00:33:38,969
I can just grab it right now.
717
00:33:38,970 --> 00:33:40,348
I ain't
scared of no baby bitch.
718
00:33:40,349 --> 00:33:41,558
Ah, I ain't scared of shit either.
719
00:33:41,559 --> 00:33:43,139
I ain't
scared of no baby bitch.
720
00:33:43,140 --> 00:33:44,663
Ah, you don't want it.
721
00:33:44,664 --> 00:33:46,540
See if I can get it.
722
00:33:47,824 --> 00:33:49,207
I'm not scared of you.
723
00:33:49,208 --> 00:33:50,224
I wasn't
trying to scare you.
724
00:33:50,225 --> 00:33:52,118
I was doing like this, "Meep."
725
00:33:52,119 --> 00:33:53,834
Is it time for us to take a shot?
726
00:33:53,835 --> 00:33:56,782
Did I miss the
shot, shot, shot, shot, shot?
727
00:33:56,783 --> 00:34:00,847
♪ We gettin' lit today,
we gettin' lit today ♪
728
00:34:05,144 --> 00:34:07,058
To forgetting about our problems
729
00:34:07,059 --> 00:34:08,949
and having fun this summer.
730
00:34:16,226 --> 00:34:18,778
No, that
counts. This is like water.
731
00:34:18,779 --> 00:34:21,506
- Yeah.
- Okay, I got this.
732
00:34:24,122 --> 00:34:25,808
- Yes!
- Yeah!
733
00:34:25,809 --> 00:34:27,583
You guys do that too.
734
00:34:29,365 --> 00:34:30,359
That's a very millennial thing to do.
735
00:34:30,360 --> 00:34:31,236
Okay!
736
00:34:33,106 --> 00:34:36,023
- Oh!
- I'm sorry, I didn't mean to.
737
00:34:36,955 --> 00:34:38,699
- Are you fucking kidding me?
- It wasn't my fault.
738
00:34:38,700 --> 00:34:41,025
I have to walk home like this.
739
00:34:41,026 --> 00:34:42,882
I didn't mean to!
740
00:34:42,883 --> 00:34:44,069
What the?
741
00:34:44,070 --> 00:34:46,188
He was the one who bumped into me.
742
00:34:46,189 --> 00:34:47,021
This is what we're not going to do.
743
00:34:47,022 --> 00:34:48,076
You're not doing this shit in my house.
744
00:34:48,077 --> 00:34:48,946
Get the fuck out of my party.
745
00:34:48,947 --> 00:34:50,361
Are you fucking kidding me?
746
00:34:50,362 --> 00:34:51,194
- Oh!
- Look what she fucking did.
747
00:34:51,195 --> 00:34:52,820
I don't give a shit, get the fuck out.
748
00:34:52,821 --> 00:34:54,118
Fight, fight, fight, fight!
749
00:34:54,119 --> 00:34:55,353
Fuck all of you.
750
00:34:55,354 --> 00:34:58,098
No, no I think I hear something.
751
00:34:58,099 --> 00:34:59,666
Dude, are you good? I'm so sorry.
752
00:34:59,667 --> 00:35:00,926
Yeah, it's fine.
753
00:35:00,927 --> 00:35:03,436
I'm so sorry that happened.
754
00:35:03,437 --> 00:35:05,078
That shit, no.
755
00:35:05,079 --> 00:35:05,911
How does
that make you feel?
756
00:35:05,912 --> 00:35:07,183
Yeah, we're not.
757
00:35:07,184 --> 00:35:09,102
Can you fill in for me for a second?
758
00:35:09,103 --> 00:35:10,559
- Yeah.
- Yes!
759
00:35:10,560 --> 00:35:12,226
Oh, good! Are you okay?
760
00:35:12,227 --> 00:35:14,744
Um, can we talk over?
761
00:35:14,745 --> 00:35:16,098
- Yeah.
- Yeah, sure.
762
00:35:16,099 --> 00:35:18,388
We'll be right back.
763
00:35:18,389 --> 00:35:20,020
- Um.
- What's going on?
764
00:35:20,021 --> 00:35:20,853
I need to go.
765
00:35:20,854 --> 00:35:22,246
My neighbor just texted me saying
766
00:35:22,247 --> 00:35:24,189
that my dad's passed out on the lawn.
767
00:35:24,190 --> 00:35:26,067
- No.
- Are you serious?
768
00:35:26,068 --> 00:35:27,106
Don't leave.
769
00:35:27,107 --> 00:35:29,866
I stuck out and everything for this party.
770
00:35:29,867 --> 00:35:31,126
- No, I-
- He always does this to you.
771
00:35:31,127 --> 00:35:32,266
- Yeah.
- I know.
772
00:35:32,267 --> 00:35:33,526
But just being on the lawn,
773
00:35:33,527 --> 00:35:35,900
I don't want someone to call the police.
774
00:35:35,901 --> 00:35:37,281
I need to go.
- Wait, he's not your,
775
00:35:37,282 --> 00:35:38,114
he's literally not your problem.
776
00:35:38,115 --> 00:35:38,947
Yeah, honestly, fuck him.
777
00:35:38,948 --> 00:35:39,954
If someone calls the police,
778
00:35:39,955 --> 00:35:40,946
they call the police.
779
00:35:40,947 --> 00:35:41,779
You're his daughter.
780
00:35:41,780 --> 00:35:42,612
Like, you don't have to
go home for your dad.
781
00:35:42,613 --> 00:35:43,445
Yeah.
782
00:35:43,446 --> 00:35:44,278
I, I get it.
783
00:35:44,279 --> 00:35:46,746
But I need to go, I just-
784
00:35:46,747 --> 00:35:47,656
Come on, M.
785
00:35:47,657 --> 00:35:49,726
I really don't want
him to get in trouble.
786
00:35:49,727 --> 00:35:51,166
- Are you serious?
- I'm sorry, guys.
787
00:35:51,167 --> 00:35:52,691
We're having so much fun though.
788
00:35:52,692 --> 00:35:53,524
Aren't you having fun?
789
00:35:53,525 --> 00:35:54,357
Yeah, of course, I'm having fun,
790
00:35:54,358 --> 00:35:55,636
but I just, I need to go.
791
00:35:55,637 --> 00:35:57,106
Are you gonna come back?
792
00:35:57,107 --> 00:35:58,606
Um, maybe, I don't.
793
00:35:58,607 --> 00:35:59,776
Probably not.
794
00:35:59,777 --> 00:36:01,166
All right, well, I'll see you guys around.
795
00:36:01,167 --> 00:36:01,999
- Okay.
- All right, love you.
796
00:36:02,000 --> 00:36:02,832
Okay.
797
00:36:02,833 --> 00:36:03,665
Lemme know
when you get home safe.
798
00:36:03,666 --> 00:36:05,104
- Okay, I will.
- Yeah, just be safe, okay?
799
00:36:05,105 --> 00:36:05,937
Alright, love you.
- Bye.
800
00:36:05,938 --> 00:36:06,770
Bye.
801
00:36:06,771 --> 00:36:08,058
It was good
hanging out with you.
802
00:36:08,059 --> 00:36:09,200
Hey!
803
00:36:09,201 --> 00:36:10,592
- Hey.
- How's it going?
804
00:36:10,593 --> 00:36:11,627
So good.
805
00:36:11,628 --> 00:36:12,866
I know that puppy's
806
00:36:12,867 --> 00:36:14,386
not the only thing you wanna love.
807
00:36:14,387 --> 00:36:16,336
No, I think she's enough.
808
00:36:16,337 --> 00:36:17,206
I just want you to know
809
00:36:17,207 --> 00:36:18,886
I make films on the side,
810
00:36:18,887 --> 00:36:20,314
like that's kind of cool, right?
811
00:36:20,315 --> 00:36:21,376
I'm a filmmaker.
812
00:36:21,377 --> 00:36:23,296
You ever been with a filmmaker before?
813
00:36:23,297 --> 00:36:24,993
No, but I think I'm good.
814
00:36:26,310 --> 00:36:28,527
You said this was a retro camera, right?
815
00:36:28,528 --> 00:36:29,709
Vintage camera.
816
00:36:29,710 --> 00:36:30,586
You think I can just
check it out a little bit?
817
00:36:30,587 --> 00:36:31,865
I just wanna use it real quick.
818
00:36:31,866 --> 00:36:32,698
What are you doing, bro?
819
00:36:32,699 --> 00:36:33,604
- Yeah.
- Dude, be careful with that.
820
00:36:33,605 --> 00:36:34,437
Let me just see that.
821
00:36:34,438 --> 00:36:35,545
I'm just gonna do something
with it real quick.
822
00:36:35,546 --> 00:36:36,378
You can't do that.
823
00:36:36,379 --> 00:36:37,211
It's vintage. Be careful with it.
824
00:36:37,212 --> 00:36:38,414
I have so much footage of
me with your mom on there.
825
00:36:38,415 --> 00:36:39,247
Oh, you don't gotta worry.
826
00:36:39,248 --> 00:36:40,080
You're fine.
- Stop it, dude.
827
00:36:40,081 --> 00:36:40,913
Come on, baby.
828
00:36:40,914 --> 00:36:42,266
Let's go do something real quick.
829
00:36:42,267 --> 00:36:43,709
- Okay.
- Don't!
830
00:36:43,710 --> 00:36:45,114
Don't, don't go with Boy Toy.
831
00:36:45,115 --> 00:36:46,625
Darlin' it's fine,
832
00:36:46,626 --> 00:36:47,458
I'll be right back.
833
00:36:47,459 --> 00:36:48,347
- Ew.
- Darlin' it's fine.
834
00:36:48,348 --> 00:36:51,131
Ew, you're so gross.
835
00:36:51,132 --> 00:36:52,508
You're so gross.
836
00:36:54,918 --> 00:36:56,007
I'll be right back.
837
00:36:56,008 --> 00:36:58,405
Oh yeah, you'll be right back.
838
00:37:02,577 --> 00:37:05,026
Oh, you look
so good tonight, babe.
839
00:37:05,027 --> 00:37:06,196
Thank you.
840
00:37:06,197 --> 00:37:07,543
Yeah, I
know it's been a while,
841
00:37:07,544 --> 00:37:09,076
but it's good to be hanging out again.
842
00:37:09,077 --> 00:37:10,636
I've been missing you.
843
00:37:10,637 --> 00:37:12,583
- Oh, really?
- Yeah.
844
00:37:12,584 --> 00:37:13,416
Hmm.
845
00:37:13,417 --> 00:37:14,986
I know, it just
ended a little weird last year,
846
00:37:14,987 --> 00:37:17,896
but I'm so happy to finally see you again.
847
00:37:17,897 --> 00:37:19,636
It's good to run into each other.
848
00:37:19,637 --> 00:37:21,897
I've just been wanting to
be with you again, you know?
849
00:37:21,898 --> 00:37:23,821
That's a joke.
850
00:37:23,822 --> 00:37:24,860
Oh, come on.
851
00:37:24,861 --> 00:37:26,326
You know-
- You're lying to me.
852
00:37:26,327 --> 00:37:27,373
No, babe.
853
00:37:27,374 --> 00:37:28,726
I care about you a lot.
854
00:37:28,727 --> 00:37:29,716
Yeah, right.
855
00:37:29,717 --> 00:37:30,976
I know I upset you before,
856
00:37:30,977 --> 00:37:33,256
but I really think it's time for you
857
00:37:33,257 --> 00:37:34,623
to gimme another chance.
858
00:37:35,460 --> 00:37:36,466
Can you just put that away?
859
00:37:36,467 --> 00:37:37,426
I don't know.
860
00:37:37,427 --> 00:37:38,566
I just think it's kind of nice.
861
00:37:38,567 --> 00:37:39,639
You look so good tonight.
862
00:37:39,640 --> 00:37:41,660
I think it's creepy.
863
00:37:41,661 --> 00:37:43,456
Come on, put the camera away.
864
00:37:43,457 --> 00:37:45,466
I'm not gonna do anything
with it in my face.
865
00:37:45,467 --> 00:37:46,299
Aw, babe.
866
00:37:46,300 --> 00:37:48,015
You just look so good right now.
867
00:37:48,016 --> 00:37:49,576
I'd love to capture the moment.
868
00:37:49,577 --> 00:37:50,836
No, seriously.
869
00:37:50,837 --> 00:37:51,976
It's making me uncomfortable.
870
00:37:51,977 --> 00:37:52,903
I don't want it.
871
00:37:53,762 --> 00:37:54,719
- Aw.
- Come on.
872
00:37:54,720 --> 00:37:56,680
Okay, Okay.
873
00:38:09,457 --> 00:38:10,426
- Give me that back.
- Dude, what the fuck?
874
00:38:10,427 --> 00:38:11,296
I'm using that shit.
875
00:38:11,297 --> 00:38:12,226
It's vintage.
876
00:38:12,227 --> 00:38:14,636
- Ah.
- $300 eBay. Don't touch it.
877
00:38:14,637 --> 00:38:15,946
You're never gonna do
anything better with it.
878
00:38:15,947 --> 00:38:17,363
I don't want to see you
879
00:38:17,364 --> 00:38:18,628
and your grubby fingers
880
00:38:18,629 --> 00:38:19,461
doing whatever you are doing with her.
881
00:38:19,462 --> 00:38:20,621
Good Evening, listeners,
882
00:38:20,622 --> 00:38:21,454
we bring you a somber update tonight.
883
00:38:21,455 --> 00:38:23,446
The town is reeling from the tragic news
884
00:38:23,447 --> 00:38:25,276
of yet another young woman falling victim
885
00:38:25,277 --> 00:38:27,076
to the elusive and brutal assailant
886
00:38:27,077 --> 00:38:29,086
known as the Moonlight Killer.
887
00:38:29,087 --> 00:38:31,426
This latest attack, like the ones before,
888
00:38:31,427 --> 00:38:32,866
occurred under the cover of darkness
889
00:38:32,867 --> 00:38:34,546
with no apparent motive.
890
00:38:34,547 --> 00:38:37,756
Leaving the community in a
state of fear and confusion.
891
00:38:37,757 --> 00:38:39,946
Authorities are urging all residents,
892
00:38:39,947 --> 00:38:41,356
particularly the town's youth,
893
00:38:41,357 --> 00:38:44,176
to remain indoors after
dark as a precaution.
894
00:38:44,177 --> 00:38:45,826
Despite an intense investigation,
895
00:38:45,827 --> 00:38:47,416
the police currently have no leads
896
00:38:47,417 --> 00:38:49,216
on the identity of the killer.
897
00:38:49,217 --> 00:38:51,106
They ask anyone with information,
898
00:38:51,107 --> 00:38:54,591
no matter how insignificant
it may seem to come forward.
899
00:38:54,592 --> 00:38:57,016
Our hearts go out to the family
and friends of the victim.
900
00:38:57,017 --> 00:39:00,638
We will continue to provide
updates as the story develops.
901
00:39:02,134 --> 00:39:03,435
In the face of this growing threat,
902
00:39:03,436 --> 00:39:05,566
many residents are
taking drastic measures.
903
00:39:05,567 --> 00:39:07,057
With the summer season upon us,
904
00:39:08,127 --> 00:39:09,886
numerous families are
packing up and leaving town,
905
00:39:09,887 --> 00:39:11,476
hoping to find safety elsewhere
906
00:39:11,477 --> 00:39:13,636
until the perpetrator's caught.
907
00:39:13,637 --> 00:39:16,516
Police Chief Thompson urges
anyone with information
908
00:39:16,517 --> 00:39:18,376
to come forward and
reassures the community
909
00:39:18,377 --> 00:39:21,453
that law enforcement is
doing everything in its power
910
00:39:21,454 --> 00:39:23,745
to bring this nightmare to an end.
911
00:39:23,746 --> 00:39:25,726
Until then, residents are
advised to stay vigilant
912
00:39:25,727 --> 00:39:28,604
and report any suspicious
activity immediately.
913
00:39:29,550 --> 00:39:32,262
As always, the mandated curfew
is still currently in effect.
914
00:41:45,492 --> 00:41:46,930
I kind of like it, I don't know.
915
00:41:46,931 --> 00:41:49,310
I know, it's so nice.
916
00:41:49,311 --> 00:41:52,186
I just can't believe it.
917
00:41:52,187 --> 00:41:53,586
No one's getting on us about
918
00:41:53,587 --> 00:41:55,786
being the curfew or past curfew.
919
00:41:55,787 --> 00:41:57,016
I know, because they don't,
920
00:41:57,017 --> 00:41:58,910
they enforce it, but like not a lot.
921
00:41:58,911 --> 00:41:59,846
Hey!
922
00:41:59,847 --> 00:42:01,310
Hey, can I see your board?
923
00:42:01,311 --> 00:42:02,143
- What the?
- Oh yeah.
924
00:42:02,144 --> 00:42:03,615
Hey, you know what this is made out of?
925
00:42:03,616 --> 00:42:06,002
- No.
- Boyfriend material. Hi.
926
00:42:06,003 --> 00:42:07,520
- Stop.
- Oh my God.
927
00:42:07,521 --> 00:42:09,125
Give me back my fucking board.
928
00:42:09,126 --> 00:42:10,410
Hey, can I ride it?
929
00:42:10,411 --> 00:42:12,510
You guys wanna learn some tricks?
930
00:42:12,511 --> 00:42:13,974
- No.
- No.
931
00:42:13,975 --> 00:42:15,610
What do you mean? What kinda tricks?
932
00:42:15,611 --> 00:42:16,470
Hi.
933
00:42:16,471 --> 00:42:17,910
You going to the rock concert later?
934
00:42:17,911 --> 00:42:19,190
- No.
- No?
935
00:42:19,191 --> 00:42:21,210
- No.
- Well, I'm inviting you,
936
00:42:21,211 --> 00:42:22,456
so if you want come, I'd
like to see you there.
937
00:42:22,457 --> 00:42:23,356
I really don't even like,
938
00:42:23,357 --> 00:42:24,556
like that type of music.
939
00:42:24,557 --> 00:42:25,966
Yeah, but I mean, it's a night out.
940
00:42:25,967 --> 00:42:26,903
That might be fun.
941
00:42:26,904 --> 00:42:27,736
Yeah, but...
942
00:42:27,737 --> 00:42:28,696
- Yeah.
- Well, I'll be there.
943
00:42:28,697 --> 00:42:29,894
We can hang out.
944
00:42:29,895 --> 00:42:31,996
I like the color of your eyes.
945
00:42:31,997 --> 00:42:33,168
Thank you.
946
00:42:33,169 --> 00:42:34,168
I like your smile.
947
00:42:34,169 --> 00:42:37,667
- Okay, thank you.
- Yeah, no problem.
948
00:42:37,668 --> 00:42:39,649
Compliment her shirt.
949
00:42:39,650 --> 00:42:41,610
Maybe she'll like that.
950
00:42:42,738 --> 00:42:43,821
I like your pants.
951
00:42:45,331 --> 00:42:46,704
Shirt! Shirt!
952
00:42:46,705 --> 00:42:47,537
Thank you.
953
00:42:47,538 --> 00:42:48,370
Can you gimme a spin around?
954
00:42:48,371 --> 00:42:49,246
No.
955
00:42:49,247 --> 00:42:50,424
Can you give me a spin around?
956
00:42:50,425 --> 00:42:52,248
Let me see that ass.
957
00:42:55,389 --> 00:42:56,587
I love it.
958
00:42:56,588 --> 00:42:58,242
Hey, how you doing?
959
00:42:58,243 --> 00:42:59,307
- Good.
- Enjoying the night so far?
960
00:42:59,308 --> 00:43:00,140
Yeah.
961
00:43:00,141 --> 00:43:01,207
Yeah, it's pretty good.
962
00:43:01,208 --> 00:43:03,295
Yeah, are you?
963
00:43:03,296 --> 00:43:06,376
Yeah, it's better now seeing you.
964
00:43:06,377 --> 00:43:09,118
- Oh my God.
- All that rizz.
965
00:43:09,119 --> 00:43:10,412
Who can say no?
966
00:43:11,642 --> 00:43:13,336
Uh, not really.
967
00:43:13,337 --> 00:43:16,816
I'm just like, doing my regular thing.
968
00:43:16,817 --> 00:43:18,676
Just going to my favorite
places of all time.
969
00:43:18,677 --> 00:43:21,016
I mean, the killer's not around me per se,
970
00:43:21,017 --> 00:43:22,810
so I'm not really worried about it.
971
00:43:31,260 --> 00:43:33,762
- You're right.
- Are you okay?
972
00:43:33,763 --> 00:43:36,706
Like this.
973
00:43:36,707 --> 00:43:40,203
You're so cute.
974
00:43:42,900 --> 00:43:44,905
- You've been here?
- Yeah.
975
00:43:44,906 --> 00:43:46,620
- Since then?
- Yeah.
976
00:43:46,621 --> 00:43:47,782
- Oh.
- How 'bout you?
977
00:43:49,112 --> 00:43:51,120
Maybe we're planning on going.
978
00:43:51,121 --> 00:43:52,033
Why not?
979
00:43:56,137 --> 00:43:58,846
Hey, what are all you doing out here?
980
00:43:58,847 --> 00:44:00,636
- Having fun.
- Here's the rent-a-cop.
981
00:44:00,637 --> 00:44:04,552
- Rent-a-cop, aw.
- There's a curfew in effect.
982
00:44:04,553 --> 00:44:05,728
Busted!
983
00:44:07,354 --> 00:44:08,852
- Boo!
- Boo yourself.
984
00:44:08,853 --> 00:44:09,685
Get out of here!
985
00:44:09,686 --> 00:44:11,307
- No.
- Are you serious?
986
00:44:11,308 --> 00:44:12,140
- We're not doing anything.
- It's fine.
987
00:44:12,141 --> 00:44:13,056
It doesn't matter if
you're not doing anything.
988
00:44:13,057 --> 00:44:14,763
Do you wanna get killed too?
989
00:44:16,010 --> 00:44:17,542
Maybe.
990
00:44:17,543 --> 00:44:18,632
You've got balls.
991
00:44:18,633 --> 00:44:19,465
You can see what he looks like.
992
00:44:19,466 --> 00:44:21,105
I don't know if you've
been drinking, kid.
993
00:44:21,106 --> 00:44:22,875
- No, I'm not.
- Whatever, dude.
994
00:44:22,876 --> 00:44:23,789
Come on, get outta here.
995
00:44:23,790 --> 00:44:25,777
Come on, let's go.
996
00:44:25,778 --> 00:44:26,949
You can't be serious.
997
00:44:26,950 --> 00:44:28,306
Absolutely, darlin'.
998
00:44:28,307 --> 00:44:29,373
Get on outta here.
999
00:44:33,592 --> 00:44:35,788
- Fine.
- Whatever, rent-a-cop.
1000
00:44:35,789 --> 00:44:38,517
Go back on your scooter.
1001
00:44:38,518 --> 00:44:40,311
- Oh my God.
- Weirdo.
1002
00:44:50,058 --> 00:44:51,346
This was our summer
1003
00:44:51,347 --> 00:44:53,283
and nobody was going to ruin it.
1004
00:44:58,674 --> 00:45:01,924
♪ This is not my tempo ♪
1005
00:45:04,020 --> 00:45:05,896
Trouble is kind of what we're known for.
1006
00:45:05,897 --> 00:45:07,516
I mean, here we're just in a small town.
1007
00:45:07,517 --> 00:45:09,556
We're kind of known for
making a little ruckus.
1008
00:45:09,557 --> 00:45:10,977
So what's a little trouble?
1009
00:45:10,978 --> 00:45:12,109
Man, fuck it. This is rock and roll.
1010
00:45:12,110 --> 00:45:13,006
What's a little trouble
every now and again?
1011
00:45:13,007 --> 00:45:15,166
If anything, we want to get in trouble.
1012
00:45:15,167 --> 00:45:16,953
Any publicity is good publicity.
1013
00:45:16,954 --> 00:45:18,016
I was just gonna say,
1014
00:45:18,017 --> 00:45:18,849
I mean, either way,
1015
00:45:18,850 --> 00:45:20,356
in rock and roll heads are rolling.
1016
00:45:20,357 --> 00:45:22,936
So, you know, just kind of
keep the same old attitude,
1017
00:45:22,937 --> 00:45:24,777
same shit, different day.
1018
00:45:24,778 --> 00:45:25,873
It's kind of a cool name if you ask me.
1019
00:45:25,874 --> 00:45:27,846
Heads are rolling.
1020
00:45:27,847 --> 00:45:29,019
The Moonlight Killer.
1021
00:45:29,020 --> 00:45:30,436
If anything, it's more
incentive to play a show
1022
00:45:30,437 --> 00:45:33,207
because that gets people outs and abouts
1023
00:45:33,208 --> 00:45:36,239
and you know, Acid Box is no more.
1024
00:45:36,240 --> 00:45:39,376
Certainly not a serial killer
band name at all, Acid Box.
1025
00:45:39,377 --> 00:45:41,217
- No.
- Totally family friendly.
1026
00:45:41,218 --> 00:45:43,413
- Yeah.
- Totally easy to hide here.
1027
00:45:44,790 --> 00:45:45,856
I'm so excited to be out.
1028
00:45:45,857 --> 00:45:47,073
Same.
1029
00:45:47,074 --> 00:45:49,426
I feel like I'm a little
bit nervous though,
1030
00:45:49,427 --> 00:45:51,466
because it's gonna be dark after.
1031
00:45:51,467 --> 00:45:52,990
So then what happens then?
1032
00:45:52,991 --> 00:45:54,346
What if something I dunno, happens to us?
1033
00:45:54,347 --> 00:45:55,658
You know what?
1034
00:45:55,659 --> 00:45:57,286
I don't even care if we
get arrested at this point.
1035
00:45:57,287 --> 00:45:58,666
We just wanna have fun.
1036
00:45:58,667 --> 00:46:00,755
So let's just have fun
and enjoy our night, okay?
1037
00:46:00,756 --> 00:46:01,783
- Okay.
- Okay.
1038
00:46:01,784 --> 00:46:04,118
- We look gorgeous.
- You look great.
1039
00:46:04,119 --> 00:46:05,056
Guys, what are you doing here?
1040
00:46:05,057 --> 00:46:06,316
- Hey!
- Yeah.
1041
00:46:06,317 --> 00:46:07,936
I didn't know you guys go to these things.
1042
00:46:07,937 --> 00:46:08,769
What's going on?
1043
00:46:08,770 --> 00:46:10,160
Yeah, to be honest,
1044
00:46:10,161 --> 00:46:11,296
I don't even really
like this kind of music.
1045
00:46:11,297 --> 00:46:12,256
I just wanna get out.
1046
00:46:12,257 --> 00:46:13,996
Oh, well you're here for the great show.
1047
00:46:13,997 --> 00:46:15,392
These guys are fucking awesome.
1048
00:46:15,393 --> 00:46:16,394
Oh, really?
1049
00:46:16,395 --> 00:46:17,806
M, I have,
1050
00:46:17,807 --> 00:46:19,844
wow, you look amazing.
1051
00:46:19,845 --> 00:46:20,686
Thanks.
1052
00:46:20,687 --> 00:46:22,670
Yeah, that's, that's so cool.
1053
00:46:22,671 --> 00:46:25,126
Well, I was wondering like maybe
1054
00:46:25,127 --> 00:46:28,553
after the show that maybe
we could like, talk?
1055
00:46:28,554 --> 00:46:29,956
Yeah, definitely.
1056
00:46:29,957 --> 00:46:31,246
Okay, awesome.
1057
00:46:31,247 --> 00:46:32,356
Well, hey, I'm gonna go in,
1058
00:46:32,357 --> 00:46:33,976
but you guys have a great time, all right?
1059
00:46:33,977 --> 00:46:35,244
- Thanks, Z.
- Bye, Z.
1060
00:46:35,245 --> 00:46:36,205
Cool.
1061
00:46:37,957 --> 00:46:39,256
And make sure
we don't post anything
1062
00:46:39,257 --> 00:46:41,146
on socials because I don't
want my mom to find out.
1063
00:46:41,147 --> 00:46:42,076
- Okay, you're right.
- Yeah.
1064
00:46:42,077 --> 00:46:43,366
No one can know that we're here.
1065
00:46:43,367 --> 00:46:44,199
Well, let's have a good time.
1066
00:46:44,200 --> 00:46:45,603
- Yeah, let's.
- Okay.
1067
00:46:45,604 --> 00:46:46,837
- Great.
- I'm excited.
1068
00:46:46,838 --> 00:46:49,494
I'm excited too.
1069
00:47:12,770 --> 00:47:16,020
♪ This is not my tempo ♪
1070
00:47:41,284 --> 00:47:43,157
What's your name?
1071
00:47:43,158 --> 00:47:44,741
No, you don't need to right now.
1072
00:47:44,742 --> 00:47:46,926
We're trying to have a good time.
1073
00:47:46,927 --> 00:47:48,226
Thank you, have a good night.
1074
00:47:48,227 --> 00:47:49,886
You're very pretty.
1075
00:47:49,887 --> 00:47:52,906
No. Thanks, but no thanks.
1076
00:47:52,907 --> 00:47:53,906
What's your name?
1077
00:47:53,907 --> 00:47:57,617
We're just trying to
have, a girl's night.
1078
00:47:58,460 --> 00:48:01,806
You know, we're good.
- I'm a nice guy.
1079
00:48:01,807 --> 00:48:04,506
Can you just back up?
1080
00:48:04,507 --> 00:48:07,866
What about you? What's your name?
1081
00:48:07,867 --> 00:48:09,566
Leave us alone.
1082
00:48:09,567 --> 00:48:11,110
- Yeah.
- You sure?
1083
00:48:13,270 --> 00:48:14,527
Oh my god.
1084
00:49:43,850 --> 00:49:45,683
Yeah? Let's just go.
1085
00:50:02,923 --> 00:50:03,873
That was fun.
1086
00:50:03,874 --> 00:50:06,615
That was fun, but those
guys were so creepy.
1087
00:50:06,616 --> 00:50:09,576
- Yeah, oh my God.
- Oh, by the way.
1088
00:50:11,833 --> 00:50:13,616
- Oh, hey.
- Hey.
1089
00:50:13,617 --> 00:50:15,504
What were those guys
even talking about here?
1090
00:50:15,505 --> 00:50:17,079
Dude, they were just touching our arms
1091
00:50:17,080 --> 00:50:18,634
and like smelling our hair.
1092
00:50:18,635 --> 00:50:19,986
They were so creepy.
1093
00:50:19,987 --> 00:50:20,863
Look.
1094
00:50:23,548 --> 00:50:26,298
God, why are they following us?
1095
00:50:28,881 --> 00:50:30,734
- I'm parked over here.
- Oh, all right.
1096
00:50:30,735 --> 00:50:32,016
Well, it was nice meeting you.
1097
00:50:32,017 --> 00:50:33,133
Nice meeting you.
1098
00:50:33,134 --> 00:50:33,966
I have your number.
1099
00:50:33,967 --> 00:50:34,799
Yeah.
1100
00:50:34,800 --> 00:50:35,632
I'll text you later.
1101
00:50:35,633 --> 00:50:38,860
Okay, yeah, we'll see.
1102
00:50:40,843 --> 00:50:45,218
They're still watching.
- Guys, they're following us.
1103
00:51:06,569 --> 00:51:08,206
Being a young woman
means having to be aware
1104
00:51:08,207 --> 00:51:11,026
of your surroundings at all times.
1105
00:51:11,027 --> 00:51:13,274
You never know who's
lurking in the shadows,
1106
00:51:13,275 --> 00:51:15,000
even a familiar face.
1107
00:51:17,797 --> 00:51:19,546
What's going on?
1108
00:51:19,547 --> 00:51:20,866
Guys, we just have
to get back to the car
1109
00:51:20,867 --> 00:51:22,537
and we'll be fine, okay?
1110
00:51:22,538 --> 00:51:23,648
- Okay.
- Let's just go.
1111
00:51:23,649 --> 00:51:25,189
- Let's go.
- Okay.
1112
00:51:27,270 --> 00:51:28,102
- Let's go.
- Hey!
1113
00:51:29,028 --> 00:51:29,859
- Oh my God!
- Hi.
1114
00:51:29,860 --> 00:51:31,389
- You guys okay?
- Uh, yeah.
1115
00:51:31,390 --> 00:51:33,586
There's just
these guys following us.
1116
00:51:33,587 --> 00:51:34,756
Okay, do you guys wanna a ride?
1117
00:51:34,757 --> 00:51:35,822
My car's around back.
1118
00:51:35,823 --> 00:51:37,629
- Yeah, yeah, yeah.
- Sure.
1119
00:51:37,630 --> 00:51:39,653
- Okay, let's get going.
- Come on, let's go.
1120
00:51:48,360 --> 00:51:49,560
Let's get out of here.
1121
00:51:54,270 --> 00:51:55,420
Sorry about the mess.
1122
00:51:58,470 --> 00:52:00,666
Oh, can you guys give us a minute?
1123
00:52:00,667 --> 00:52:03,196
I, I just wanna talk to
M for a quick second.
1124
00:52:03,197 --> 00:52:04,486
Oh, okay. Yeah, no problem.
1125
00:52:04,487 --> 00:52:05,753
Yeah, sorry about that.
1126
00:52:07,440 --> 00:52:09,979
- Z, your car is hot.
- Oh, thank you.
1127
00:52:10,908 --> 00:52:12,822
No, I mean, temperature.
1128
00:52:12,823 --> 00:52:14,866
Oh yeah, I would turn the car on,
1129
00:52:14,867 --> 00:52:16,648
but I think I'd want to talk.
1130
00:52:16,649 --> 00:52:17,481
- It's okay.
- I'm sorry.
1131
00:52:17,482 --> 00:52:18,491
No, it's okay.
1132
00:52:18,492 --> 00:52:22,596
So, you know, last year
I thought we kind of had,
1133
00:52:22,597 --> 00:52:26,953
we were talking that I
kind of had a crush on you.
1134
00:52:26,954 --> 00:52:30,388
I'm sorry.
1135
00:52:30,389 --> 00:52:33,256
And I've been thinking
about you this entire year
1136
00:52:33,257 --> 00:52:34,990
and I was wondering maybe
1137
00:52:36,030 --> 00:52:37,363
well, you know, I'm not
really a ladies' man,
1138
00:52:37,364 --> 00:52:39,526
but I just wanted to, you know,
1139
00:52:39,527 --> 00:52:40,403
take a chance.
1140
00:52:41,284 --> 00:52:42,318
Yeah.
1141
00:52:42,319 --> 00:52:44,823
Would you like to
go see a movie with me?
1142
00:52:45,870 --> 00:52:47,836
Z, I would love to.
1143
00:52:47,837 --> 00:52:50,928
I mean, if this was last year,
1144
00:52:50,929 --> 00:52:54,740
I was very much interested as well.
1145
00:52:54,741 --> 00:52:58,546
It's just, you know,
everything with my dad.
1146
00:52:58,547 --> 00:52:59,379
Oh, yeah.
1147
00:52:59,380 --> 00:53:01,906
At the end of the
summer, I have to leave.
1148
00:53:01,907 --> 00:53:04,773
I, I just don't want
anything holding me back.
1149
00:53:05,940 --> 00:53:06,773
Oh.
1150
00:53:07,950 --> 00:53:09,616
Okay, yeah, for sure.
1151
00:53:09,617 --> 00:53:13,866
Like I said, I just
wanted to take a chance.
1152
00:53:13,867 --> 00:53:14,699
Yeah.
1153
00:53:14,700 --> 00:53:16,263
Yeah, no, it's perfectly fine, yeah.
1154
00:53:18,330 --> 00:53:20,718
Well I'd better take you guys home, yeah?
1155
00:53:20,719 --> 00:53:21,679
Okay.
1156
00:53:24,152 --> 00:53:25,280
In
a chilling development,
1157
00:53:25,281 --> 00:53:26,476
a third body has been discovered
1158
00:53:26,477 --> 00:53:28,966
in what appears to be a
series of brutal slayings
1159
00:53:28,967 --> 00:53:30,976
that have all occurred at night.
1160
00:53:30,977 --> 00:53:33,261
The latest victim was
found early this morning
1161
00:53:33,262 --> 00:53:35,733
in a secluded area off Parkview Avenue.
1162
00:53:35,734 --> 00:53:38,386
Authorities say the
scene bears the hallmarks
1163
00:53:38,387 --> 00:53:39,826
of the same violent pattern
1164
00:53:39,827 --> 00:53:42,418
observed in the previous two murders.
1165
00:53:42,419 --> 00:53:45,496
The community has begun
referring to the perpetrator
1166
00:53:45,497 --> 00:53:46,919
as the Moonlight Killer,
1167
00:53:46,920 --> 00:53:48,886
a name that has quickly gained traction
1168
00:53:48,887 --> 00:53:50,926
as fear grips the city.
1169
00:53:50,927 --> 00:53:53,026
Police have yet to
release specific details
1170
00:53:53,027 --> 00:53:55,096
about the ongoing investigation,
1171
00:53:55,097 --> 00:53:56,476
but they have confirmed
1172
00:53:56,477 --> 00:53:59,296
that there are striking
similarities between the murders
1173
00:53:59,297 --> 00:54:00,316
leading them to believe
1174
00:54:00,317 --> 00:54:03,046
they are dealing with a serial killer.
1175
00:54:03,047 --> 00:54:04,906
In response to these disturbing events,
1176
00:54:04,907 --> 00:54:07,216
law enforcement officials
are urging young people
1177
00:54:07,217 --> 00:54:09,706
and residents to avoid secluded areas
1178
00:54:09,707 --> 00:54:12,556
and to stay indoors at
night whenever possible.
1179
00:54:12,557 --> 00:54:15,076
Increased patrols and
community vigilance initiatives
1180
00:54:15,077 --> 00:54:16,186
are being implemented
1181
00:54:16,187 --> 00:54:19,036
in an effort to prevent further tragedies.
1182
00:54:19,037 --> 00:54:20,866
The investigation remains active
1183
00:54:20,867 --> 00:54:23,236
and the police are encouraging
anyone with information
1184
00:54:23,237 --> 00:54:25,216
that could assist in
identifying the killer
1185
00:54:25,217 --> 00:54:26,986
to please come forward.
1186
00:54:26,987 --> 00:54:29,356
The community's cooperation
is deemed essential
1187
00:54:29,357 --> 00:54:31,666
in bringing the Moonlight
Killer to justice
1188
00:54:31,667 --> 00:54:34,363
and restoring a sense
of safety to our town.
1189
00:55:11,511 --> 00:55:12,568
Hey, it's been a while.
1190
00:55:12,569 --> 00:55:13,807
- It's been a long time, man.
- Yeah.
1191
00:55:13,808 --> 00:55:15,098
- Thanks for coming.
- Good to see you.
1192
00:55:15,099 --> 00:55:15,946
Hey, come on, sit down.
1193
00:55:15,947 --> 00:55:17,290
I don't think we've met.
1194
00:55:18,360 --> 00:55:19,908
Nice to officially meet you.
1195
00:55:19,909 --> 00:55:24,952
Likewise.
1196
00:55:27,000 --> 00:55:27,789
It's been way too long, man.
1197
00:55:27,790 --> 00:55:30,093
I really appreciate you
coming out to see us.
1198
00:55:31,247 --> 00:55:33,106
I don't know what to do.
1199
00:55:33,107 --> 00:55:34,276
Things have been crazy.
1200
00:55:34,277 --> 00:55:36,586
Kids been acting crazy, you know,
1201
00:55:36,587 --> 00:55:38,326
but again, it is important that we meet.
1202
00:55:38,327 --> 00:55:39,976
I'm glad you guys are here.
1203
00:55:39,977 --> 00:55:41,236
Well, here's the thing.
1204
00:55:41,237 --> 00:55:42,916
Ever since our daughter started
1205
00:55:42,917 --> 00:55:44,266
hanging out with your daughter,
1206
00:55:44,267 --> 00:55:46,066
she's been getting into
all kinds of trouble.
1207
00:55:46,067 --> 00:55:47,266
She's been sneaking out,
1208
00:55:47,267 --> 00:55:48,738
she's been going to rock concerts.
1209
00:55:48,739 --> 00:55:51,579
You should see how these girls dress.
1210
00:55:51,580 --> 00:55:52,412
You know what? Hold on.
1211
00:55:52,413 --> 00:55:55,546
I didn't invite you out here
to make this a blame game.
1212
00:55:55,547 --> 00:55:57,796
I'm having the same
problem with my daughter.
1213
00:55:57,797 --> 00:56:00,016
I didn't accuse your daughter of anything.
1214
00:56:00,017 --> 00:56:01,546
I'm trying to figure out what we can do
1215
00:56:01,547 --> 00:56:02,956
to help our daughters.
1216
00:56:02,957 --> 00:56:04,962
Well, excuse
me, Mr. Tattoo and a beer.
1217
00:56:04,963 --> 00:56:05,795
Hey, hey.
1218
00:56:05,796 --> 00:56:06,676
What kind of decisions
1219
00:56:06,677 --> 00:56:08,585
are you making that's
influencing your daughter?
1220
00:56:08,586 --> 00:56:09,418
It's okay.
1221
00:56:09,419 --> 00:56:10,251
We don't need to go there.
1222
00:56:10,252 --> 00:56:11,656
You know, we're all on the same page here.
1223
00:56:11,657 --> 00:56:13,902
We're trying to get to the bottom of this.
1224
00:56:13,903 --> 00:56:15,466
So, let's just relax a little bit.
1225
00:56:15,467 --> 00:56:17,236
Well, I don't know how
I'm supposed to relax
1226
00:56:17,237 --> 00:56:19,726
when kids are not safe, people are dying,
1227
00:56:19,727 --> 00:56:23,686
and our daughter is
hanging out with low lifes.
1228
00:56:23,687 --> 00:56:25,726
- Low lifes?
- Come on.
1229
00:56:25,727 --> 00:56:28,696
- Now look, here's it.
- Okay, okay, alright.
1230
00:56:28,697 --> 00:56:30,556
Let's just calm down.
1231
00:56:30,557 --> 00:56:33,008
This isn't going anywhere
and I think we're supposed
1232
00:56:33,009 --> 00:56:33,841
to be meeting somebody else here, right?
1233
00:56:33,842 --> 00:56:34,936
Yeah, and if I remember correctly,
1234
00:56:34,937 --> 00:56:37,173
he's a real piece of shit.
- Jesus.
1235
00:56:39,930 --> 00:56:41,193
Yes, I am.
1236
00:56:42,360 --> 00:56:43,773
A badge I wear proudly.
1237
00:56:47,447 --> 00:56:49,576
You look like hell.
1238
00:56:49,577 --> 00:56:51,170
Is this what hell looks like?
1239
00:56:52,742 --> 00:56:53,575
It's not so bad.
1240
00:56:55,068 --> 00:56:57,376
What happened to you?
1241
00:56:57,377 --> 00:56:59,236
We used to be so close.
1242
00:56:59,237 --> 00:57:00,903
You had so much potential.
1243
00:57:03,180 --> 00:57:06,136
You used to have
really great dance moves,
1244
00:57:06,137 --> 00:57:07,816
especially on top of the bar.
1245
00:57:07,817 --> 00:57:09,202
Oh my God.
1246
00:57:09,203 --> 00:57:10,486
But you threw those away too.
1247
00:57:11,730 --> 00:57:13,726
I just don't know
what to do with Darlin'.
1248
00:57:13,727 --> 00:57:15,496
It's like, the more we tell her no,
1249
00:57:15,497 --> 00:57:16,996
the more she keeps going out
1250
00:57:16,997 --> 00:57:19,992
and she doesn't even realize the danger.
1251
00:57:19,993 --> 00:57:22,416
I mean, they're clueless.
1252
00:57:22,417 --> 00:57:24,226
Baby Girl's been the same way.
1253
00:57:24,227 --> 00:57:25,696
When I talked to them earlier,
1254
00:57:25,697 --> 00:57:27,569
I saw them out and I did,
1255
00:57:27,570 --> 00:57:29,116
I lost my cool with them, you know?
1256
00:57:29,117 --> 00:57:30,376
But I don't know what to do.
1257
00:57:30,377 --> 00:57:32,056
I don't know what to do.
1258
00:57:32,057 --> 00:57:34,743
It's, I wasn't ready for this.
1259
00:57:37,597 --> 00:57:41,473
The kids are like we used
to be when we were kids.
1260
00:57:42,651 --> 00:57:43,440
Yeah.
1261
00:57:43,441 --> 00:57:44,836
I mean, what would we have done?
1262
00:57:44,837 --> 00:57:45,856
But the difference here
1263
00:57:45,857 --> 00:57:48,573
is that there wasn't a
Moonlight Killer, you know?
1264
00:57:50,040 --> 00:57:52,545
Like when we were in high school,
1265
00:57:52,546 --> 00:57:55,276
there wasn't that danger.
1266
00:57:55,277 --> 00:57:56,223
People are dying.
1267
00:57:58,170 --> 00:58:00,016
It shouldn't be this hard.
1268
00:58:00,017 --> 00:58:01,546
The thing that really drives me crazy
1269
00:58:01,547 --> 00:58:03,440
is the cops don't have any leads yet.
1270
00:58:04,710 --> 00:58:07,096
They're not looking in the right place.
1271
00:58:07,097 --> 00:58:08,340
What does that mean?
1272
00:58:10,080 --> 00:58:15,080
Okay, I know this might come
as a surprise to you guys,
1273
00:58:15,390 --> 00:58:18,550
but I tend to spend a lot
of time in places like this
1274
00:58:19,770 --> 00:58:24,770
and you see and hear a
lot of things in a bar.
1275
00:58:26,280 --> 00:58:29,643
Stuff people won't talk
about outside these walls.
1276
00:58:33,480 --> 00:58:37,126
All those people that have died recently,
1277
00:58:37,127 --> 00:58:39,720
you know, the ones they've
been finding all summer.
1278
00:58:40,950 --> 00:58:42,903
They used to come to places like this.
1279
00:58:45,132 --> 00:58:46,582
And I recognize a lot of 'em.
1280
00:58:47,640 --> 00:58:49,563
Neo-Nazi scumbags,
1281
00:58:51,000 --> 00:58:55,966
but not all necessarily
the typical skinhead types.
1282
00:58:55,967 --> 00:58:58,786
But definitely some part
1283
00:58:58,787 --> 00:59:01,293
of extreme right behind closed doors.
1284
00:59:08,760 --> 00:59:13,753
You know, they've always
been here living among us,
1285
00:59:14,790 --> 00:59:16,040
but they've gotten smart.
1286
00:59:17,280 --> 00:59:20,403
They've learned to blend
in with society now.
1287
00:59:22,320 --> 00:59:23,493
Could be anyone.
1288
00:59:27,810 --> 00:59:31,788
After those five minority kids
1289
00:59:31,789 --> 00:59:34,863
were killed last year in
that apparent hate crime,
1290
00:59:37,440 --> 00:59:40,246
they all just suddenly vanished.
1291
00:59:40,247 --> 00:59:43,923
Stopped showing up to
bars and biker rallies.
1292
00:59:44,970 --> 00:59:45,803
And now?
1293
00:59:47,104 --> 00:59:49,293
All just fallen by the wayside.
1294
00:59:50,280 --> 00:59:53,090
One by one by one.
1295
01:00:02,127 --> 01:00:02,960
Get up.
1296
01:01:05,066 --> 01:01:05,855
You wanna go to work?
1297
01:01:05,856 --> 01:01:06,732
Absolutely.
1298
01:01:07,726 --> 01:01:08,559
Oh!
1299
01:01:21,190 --> 01:01:23,116
Yeah!
1300
01:01:23,117 --> 01:01:24,990
There you go. There you go.
1301
01:01:28,492 --> 01:01:29,367
Oh.
1302
01:01:30,899 --> 01:01:32,603
Not so tough now.
1303
01:01:35,628 --> 01:01:36,946
Yeah.
1304
01:01:36,947 --> 01:01:38,140
That could hurt more.
1305
01:01:46,608 --> 01:01:49,203
Oh shit, you gonna take that?
1306
01:01:54,909 --> 01:01:56,201
You had enough?
1307
01:01:57,605 --> 01:02:00,188
What about you? You had enough?
1308
01:02:03,690 --> 01:02:05,290
Man, fuck y'all crackers, man.
1309
01:02:12,918 --> 01:02:15,016
Oh!
1310
01:02:15,017 --> 01:02:16,883
Your kind shouldn't
have come around here.
1311
01:02:27,379 --> 01:02:30,556
I think the message is clear now.
1312
01:02:30,557 --> 01:02:32,821
Those people aren't welcome here.
1313
01:02:38,100 --> 01:02:40,816
That leader of theirs is the only one
1314
01:02:40,817 --> 01:02:42,303
who hasn't wound up dead.
1315
01:02:43,680 --> 01:02:44,513
Yet.
1316
01:02:45,510 --> 01:02:46,343
Wait a second.
1317
01:02:47,280 --> 01:02:48,280
So you're telling me
1318
01:02:49,210 --> 01:02:52,396
that the Moonlight Killer
is doing this out of revenge
1319
01:02:52,397 --> 01:02:54,240
for those five kids that got killed?
1320
01:02:55,883 --> 01:02:58,893
The girls are, they were
friends with those kids.
1321
01:02:59,790 --> 01:03:01,263
That one named Jay,
1322
01:03:02,160 --> 01:03:06,496
Darlin's not been the
same since they found him.
1323
01:03:06,497 --> 01:03:08,423
Baby Girl hasn't been the same either.
1324
01:03:10,080 --> 01:03:11,133
Neither has M.
1325
01:03:12,660 --> 01:03:17,416
Look, all I'm saying is I
bet you a dollar to a dime
1326
01:03:17,417 --> 01:03:20,763
that the next body they find
is gonna be their leader.
1327
01:03:49,200 --> 01:03:51,436
Wait, fuck the disguise.
1328
01:03:51,437 --> 01:03:53,430
Let's have this asshole see who we are.
1329
01:03:54,764 --> 01:03:56,597
- You're right.
- Okay.
1330
01:04:17,033 --> 01:04:17,950
Sick.
1331
01:05:05,370 --> 01:05:06,676
This was our summer
1332
01:05:06,677 --> 01:05:08,493
and nobody was going to ruin it.
1333
01:05:10,901 --> 01:05:12,046
This was our summer
1334
01:05:12,047 --> 01:05:13,863
and nobody was going to ruin it.
1335
01:05:15,570 --> 01:05:16,756
This was our summer
1336
01:05:16,757 --> 01:05:18,693
and nobody was going to ruin it.
1337
01:05:51,606 --> 01:05:52,439
I don't think so.
1338
01:05:54,210 --> 01:05:55,043
Get up.
1339
01:06:02,551 --> 01:06:05,476
We're gonna kill you, you fucking Nazi.
1340
01:06:05,477 --> 01:06:07,786
You remember our friend Jay?
1341
01:06:07,787 --> 01:06:09,496
This is for him.
1342
01:06:09,497 --> 01:06:11,733
Yeah, we're really gonna enjoy this.
1343
01:06:13,980 --> 01:06:15,903
Baby, Darlin', grab his arms.
1344
01:06:20,132 --> 01:06:21,091
Stay still.
1345
01:06:37,350 --> 01:06:40,203
And this is the summer we died.
1346
01:06:41,370 --> 01:06:43,231
Open up, boy.
1347
01:06:45,528 --> 01:06:46,775
In the
wake of the tragic events
1348
01:06:46,776 --> 01:06:49,516
of five young minorities
who were killed recently
1349
01:06:49,517 --> 01:06:51,526
in what police believe were hate crimes
1350
01:06:51,527 --> 01:06:53,866
participated by a neo-Nazi group,
1351
01:06:53,867 --> 01:06:55,866
they now report that individuals linked
1352
01:06:55,867 --> 01:06:59,626
to the neo-Nazi group have
themselves been targeted
1353
01:06:59,627 --> 01:07:01,276
and killed in what appears
1354
01:07:01,277 --> 01:07:03,886
to be a series of revenge killings.
1355
01:07:03,887 --> 01:07:06,013
Authorities urge the
community to remain calm-
1356
01:07:06,014 --> 01:07:07,576
Five bodies.
1357
01:07:07,577 --> 01:07:10,636
All of them found with their
heads so severely disfigured,
1358
01:07:10,637 --> 01:07:12,436
it was hard to make out who they were
1359
01:07:12,437 --> 01:07:14,580
until the dental records were looked into.
1360
01:07:16,428 --> 01:07:18,766
Of course, we
weren't giving up our summer.
1361
01:07:18,767 --> 01:07:20,506
Summertime was the only time it felt
1362
01:07:20,507 --> 01:07:22,516
like we could truly
unleash all of the angst
1363
01:07:22,517 --> 01:07:25,426
and anxieties that school
and our parents put on us.
1364
01:07:25,427 --> 01:07:27,076
It's when we could watch the sun go down
1365
01:07:27,077 --> 01:07:28,756
and come back up without missing a moment
1366
01:07:28,757 --> 01:07:30,016
of the night in between.
1367
01:07:30,017 --> 01:07:32,236
It's when the boys were interchangeable.
1368
01:07:32,237 --> 01:07:34,126
It's when the skate parks
and the neighborhood streets
1369
01:07:34,127 --> 01:07:36,586
and the abandoned parking
lots were our church
1370
01:07:36,587 --> 01:07:38,793
and summertime was our religion.
1371
01:09:12,031 --> 01:09:15,983
Well, I'm happy the curfew got lifted.
1372
01:09:15,984 --> 01:09:18,143
It's crazy that the Moonlight
Killer just vanished.
1373
01:09:21,311 --> 01:09:22,403
Oh, hang on a second.
1374
01:09:23,520 --> 01:09:25,126
Hey.
1375
01:09:25,127 --> 01:09:27,070
Yeah, I'm just finishing the last box.
1376
01:09:27,973 --> 01:09:28,806
Okay.
1377
01:09:30,120 --> 01:09:30,976
Yeah.
1378
01:09:30,977 --> 01:09:32,333
All right, I'll see you soon.
1379
01:09:34,770 --> 01:09:36,136
Sorry, that was my friend Z.
1380
01:09:36,137 --> 01:09:37,930
He's helping me move to California.
1381
01:09:41,597 --> 01:09:45,207
Well, he's actually moving
with me, but you know.
1382
01:09:45,208 --> 01:09:49,259
♪ This is not my tempo ♪
1383
01:12:41,957 --> 01:12:43,528
Rock and roll.
90836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.