All language subtitles for Private Princess Christmas 2024 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,720 --> 00:00:22,455 - Princess Violet. 2 00:00:24,624 --> 00:00:26,059 Princess Violet! 3 00:00:30,330 --> 00:00:32,165 The queen would like you to represent her 4 00:00:32,198 --> 00:00:34,734 at several Wingravian Royal Christmas events. 5 00:00:34,768 --> 00:00:36,269 - Oh, I would 6 00:00:36,302 --> 00:00:38,805 if my hands weren't completely full. 7 00:00:38,838 --> 00:00:40,373 Mostly of chocolate. 8 00:00:41,775 --> 00:00:43,376 - The Queen insist, ma'am. 9 00:00:44,477 --> 00:00:47,280 So we'll begin with a Christmas concert 10 00:00:47,313 --> 00:00:49,716 by the Wingravian Hoopty Doos. 11 00:00:49,749 --> 00:00:51,484 - If we must. 12 00:01:02,295 --> 00:01:04,130 - Do they know instruments have been invented? 13 00:01:05,699 --> 00:01:07,334 - Oh, we were able to shift my mother's schedule today 14 00:01:07,367 --> 00:01:08,902 to include our Christmas festoon bake. 15 00:01:08,935 --> 00:01:10,303 - Actually, you highness... - I just can't wait 16 00:01:10,337 --> 00:01:11,838 for some alone time with her. 17 00:01:11,871 --> 00:01:13,740 You know how hectic this year has been and... 18 00:01:13,773 --> 00:01:14,874 - Shhh! 19 00:01:16,209 --> 00:01:17,544 - We can discuss that later. 20 00:01:17,577 --> 00:01:19,446 Next up, the Sacred Christmas tradition. 21 00:01:19,479 --> 00:01:22,649 High tea with the Sisters of Perpetual Grace. 22 00:01:23,783 --> 00:01:24,684 - Can't wait. 23 00:01:37,664 --> 00:01:40,266 - So tell us, Princess Violet, 24 00:01:40,300 --> 00:01:44,637 what are your plans for the country once you're queen? 25 00:01:44,671 --> 00:01:46,373 - Oh, 26 00:01:46,406 --> 00:01:48,241 so many plans. 27 00:01:48,675 --> 00:01:49,743 Like 28 00:01:50,677 --> 00:01:51,678 far too many. 29 00:01:52,779 --> 00:01:54,681 I don't even know where to begin. 30 00:01:54,714 --> 00:01:59,552 - Well, I have several very exciting suggestions 31 00:01:59,586 --> 00:02:01,488 regarding infrastructure. 32 00:02:01,521 --> 00:02:03,723 So if we were to pick the bicycle lanes, 33 00:02:03,757 --> 00:02:06,493 and widen them so they could accommodate tricycles 34 00:02:06,526 --> 00:02:07,927 and also... - Oh, they must be getting 35 00:02:07,961 --> 00:02:09,396 ready for festoon with mother. 36 00:02:09,429 --> 00:02:11,231 - I'm not sure that's the cake. 37 00:02:11,264 --> 00:02:13,199 - Filled in with some organic material... 38 00:02:13,233 --> 00:02:16,469 - I'm sorry sisters, but royal business calls. 39 00:02:16,503 --> 00:02:19,372 The queen and I have important baking to do. 40 00:02:20,373 --> 00:02:22,709 - Let's not jump to conclusions. 41 00:02:22,742 --> 00:02:24,177 Your Highness! 42 00:02:36,723 --> 00:02:38,224 Your Highness, 43 00:02:39,359 --> 00:02:42,629 I am sorry to be the bearer of bad news, but 44 00:02:42,662 --> 00:02:44,297 the Queen's schedule, it's, 45 00:02:44,330 --> 00:02:48,468 it's very full and... - And what? 46 00:02:49,636 --> 00:02:52,372 - She won't be joining you for the festoon bake. 47 00:02:52,405 --> 00:02:55,241 You see, other Queenly duties have taken precedence. 48 00:02:55,275 --> 00:02:57,510 - She's probably just lost track of time. 49 00:02:58,645 --> 00:02:59,512 I'll remind her. 50 00:03:00,480 --> 00:03:01,348 Mother? 51 00:03:03,850 --> 00:03:05,218 Hmm. 52 00:03:06,353 --> 00:03:09,322 - I believe she's on a palace tour with dignitaries. 53 00:03:09,356 --> 00:03:12,258 - And why wouldn't she move that from her schedule? 54 00:03:12,292 --> 00:03:13,860 You know, when I'm Queen, 55 00:03:13,893 --> 00:03:15,795 baking the festoon will be the first thing 56 00:03:15,829 --> 00:03:17,697 on my holiday timeline. 57 00:03:19,899 --> 00:03:21,001 Ooh! 58 00:03:27,607 --> 00:03:29,275 Looks good on me, right? 59 00:03:29,309 --> 00:03:30,844 - Perfectly fine, 60 00:03:30,877 --> 00:03:33,313 if you have no respect for the crown. 61 00:03:36,349 --> 00:03:40,286 Did you really walk out on the Sisters of Perpetual Grace? 62 00:03:40,820 --> 00:03:42,889 - I may have, 63 00:03:42,922 --> 00:03:45,025 but I was more excited for our festoon, 64 00:03:45,058 --> 00:03:46,993 and for decorating it with painted pine cones 65 00:03:47,027 --> 00:03:48,361 like father liked it. 66 00:03:48,395 --> 00:03:50,397 - Of course, he would darling. 67 00:03:50,430 --> 00:03:53,033 But we don't always get to do what we want. 68 00:03:53,066 --> 00:03:57,504 Sometimes we must do what is required. 69 00:03:57,537 --> 00:04:00,573 - And quality time with your daughter is not required? 70 00:04:02,409 --> 00:04:05,311 Can we just bake the festoon later, 71 00:04:05,345 --> 00:04:06,680 just the two of us? 72 00:04:07,847 --> 00:04:09,649 - If time allows. 73 00:04:10,550 --> 00:04:11,685 Now sweetheart, 74 00:04:13,086 --> 00:04:15,455 take off my crown and go train with Sir Bafalis 75 00:04:15,488 --> 00:04:17,057 for the Christmas tree ceremony. 76 00:04:17,090 --> 00:04:21,428 If you are serious about being Queen, then show me. 77 00:04:24,497 --> 00:04:26,900 - All right, but when I'm Queen, 78 00:04:26,933 --> 00:04:30,970 I'm doing away with all these antiquated ceremonies. 79 00:04:31,004 --> 00:04:32,672 - If. 80 00:04:32,706 --> 00:04:33,673 - What do you mean if? 81 00:04:33,707 --> 00:04:35,675 - If you are queen. 82 00:04:36,776 --> 00:04:38,712 - Of course, I'm going to become queen, mother. 83 00:04:38,745 --> 00:04:40,480 Who else would be? 84 00:04:40,513 --> 00:04:43,850 - Someone who takes the responsibility seriously. 85 00:04:43,883 --> 00:04:45,852 Do you have a royal mission yet? 86 00:04:45,885 --> 00:04:47,721 - Does looking regal count? 87 00:04:49,689 --> 00:04:52,459 - Every royal must have a mission, 88 00:04:52,492 --> 00:04:55,328 a focus that drives their reign. 89 00:04:56,529 --> 00:04:58,865 For your father, it was helping the less fortunate. 90 00:04:58,898 --> 00:05:01,401 For me it is public health. 91 00:05:01,434 --> 00:05:02,736 What is it for you? 92 00:05:03,536 --> 00:05:04,671 Any ideas? 93 00:05:04,704 --> 00:05:05,905 - Lots of ideas. 94 00:05:05,939 --> 00:05:07,007 Many. 95 00:05:07,040 --> 00:05:08,408 But uhm. 96 00:05:08,975 --> 00:05:10,010 - But uhm? 97 00:05:10,043 --> 00:05:11,378 What? 98 00:05:12,679 --> 00:05:13,880 Where is the action? 99 00:05:13,913 --> 00:05:15,749 Where is the follow through? 100 00:05:16,850 --> 00:05:20,887 Violet, I don't have doubts in your ability 101 00:05:22,622 --> 00:05:27,460 and I know it's been a difficult year for us both, 102 00:05:28,495 --> 00:05:31,598 but please do try to rise to the occasion 103 00:05:31,631 --> 00:05:35,735 and if you want to be queen, you must put in the work. 104 00:05:36,736 --> 00:05:38,004 - Yes, mother. 105 00:05:38,038 --> 00:05:40,040 I will go train with Sir Bafalis. 106 00:05:40,073 --> 00:05:41,808 - And ready for tomorrow's Christmas tree 107 00:05:41,841 --> 00:05:43,143 selection ceremony? 108 00:05:43,176 --> 00:05:44,611 - Of course. 109 00:05:44,644 --> 00:05:46,813 We'll be there bright and early. 110 00:06:03,463 --> 00:06:05,131 - Late again is she? 111 00:06:05,165 --> 00:06:08,034 - She's simply unreliable. 112 00:06:08,068 --> 00:06:09,169 You are her uncle. 113 00:06:09,202 --> 00:06:10,170 Can't you say something? 114 00:06:10,203 --> 00:06:11,705 - I've tried. 115 00:06:11,738 --> 00:06:13,773 How I have tried. 116 00:06:13,807 --> 00:06:15,608 I love her dearly, but 117 00:06:15,642 --> 00:06:17,077 it just doesn't get through to her. 118 00:06:17,110 --> 00:06:18,478 - Mm. 119 00:06:18,945 --> 00:06:20,180 - Sir Bafalis. 120 00:06:20,213 --> 00:06:22,916 Sir Bafalis, stop being stubborn. 121 00:06:22,949 --> 00:06:23,817 This way. 122 00:06:23,850 --> 00:06:24,818 Nope, no, no. 123 00:06:26,219 --> 00:06:28,054 This is not behavior becoming of an honorary knight. 124 00:06:28,088 --> 00:06:29,089 Come on. 125 00:06:30,657 --> 00:06:32,692 Sorry for my tardiness, mother. 126 00:06:33,693 --> 00:06:35,729 Sir Bafalis refused to follow my orders. 127 00:06:35,762 --> 00:06:38,531 Seems he does not respect the chain of command. 128 00:06:39,532 --> 00:06:41,167 - Nevermind dear. 129 00:06:41,201 --> 00:06:43,436 Let's just get to the matter at hand, shall we? 130 00:06:46,573 --> 00:06:48,041 - By order of the Queen of Wingravia, 131 00:06:48,074 --> 00:06:50,777 Sir Bafalis, the royal soothsayer 132 00:06:50,810 --> 00:06:53,980 shall select the Christmas tree for the town square. 133 00:06:55,081 --> 00:06:56,983 - Right, Sir Bafalis, that's you. 134 00:06:57,817 --> 00:06:59,119 Right, this way. 135 00:06:59,152 --> 00:07:00,687 Nope. 136 00:07:00,720 --> 00:07:01,721 Nope, this way. 137 00:07:02,655 --> 00:07:03,757 This way. 138 00:07:04,791 --> 00:07:06,993 Come on, Sir Bafalis, stop pulling. 139 00:07:08,194 --> 00:07:09,562 Wait! 140 00:07:10,697 --> 00:07:11,698 Um. 141 00:07:16,236 --> 00:07:17,837 Oh, good choice. 142 00:07:18,672 --> 00:07:19,172 Wait. 143 00:07:19,205 --> 00:07:20,573 No. 144 00:07:20,607 --> 00:07:21,841 Sir Bafalis, not that little one. 145 00:07:25,145 --> 00:07:27,047 Sir Bafalis, that's a mistake. 146 00:07:27,080 --> 00:07:29,149 That's not our Christmas tree. 147 00:07:34,587 --> 00:07:36,690 - By order of Queen Winifred, 148 00:07:36,723 --> 00:07:39,793 Princess Violet and Sir Reginald Bafalis, 149 00:07:39,826 --> 00:07:42,962 the royal Christmas tree has been chosen. 150 00:07:45,298 --> 00:07:47,801 - Oh no wait, he's still choosing. 151 00:07:49,002 --> 00:07:51,137 - Sorry love, it is done. 152 00:07:55,175 --> 00:07:57,277 - I will not tolerate the lack of regard 153 00:07:57,310 --> 00:07:58,812 for the secret ceremony. 154 00:07:58,845 --> 00:08:00,780 Not to mention you abandoning the nuns 155 00:08:00,814 --> 00:08:02,882 or talking during the whoop-di-doos, 156 00:08:02,916 --> 00:08:06,286 and don't even try to tell me that you trained Sir Bafalis. 157 00:08:06,319 --> 00:08:08,088 - Alright, I thought I could wing it... 158 00:08:08,121 --> 00:08:10,623 - For goodness sakes, Violet, 159 00:08:10,657 --> 00:08:13,059 you are next in line to be queen. 160 00:08:14,060 --> 00:08:15,962 Do you even know what that means? 161 00:08:15,995 --> 00:08:19,265 What that entails to be a true leader? 162 00:08:19,299 --> 00:08:21,234 There is no easy way out. 163 00:08:21,267 --> 00:08:22,602 No blaming others. 164 00:08:22,635 --> 00:08:24,771 No cutting corners. 165 00:08:24,804 --> 00:08:26,306 It is difficult 166 00:08:26,339 --> 00:08:28,742 and involves difficult decisions like. 167 00:08:31,244 --> 00:08:33,780 - Like what? 168 00:08:33,813 --> 00:08:37,150 - Like looking for a new successor to the throne. 169 00:08:39,686 --> 00:08:43,623 - Father would have never even considered that. 170 00:08:44,357 --> 00:08:46,026 - Unless he thought it necessary. 171 00:08:46,059 --> 00:08:48,695 - But I want to be queen mother. 172 00:08:48,728 --> 00:08:49,229 I do. 173 00:08:49,262 --> 00:08:50,764 I, 174 00:08:50,797 --> 00:08:53,600 I don't know why I keep messing up. 175 00:08:55,168 --> 00:08:56,169 - Winifred, 176 00:08:57,404 --> 00:09:00,674 may I offer a teensy suggestion for dear Vi? 177 00:09:01,708 --> 00:09:03,043 - Go on then, Felix. 178 00:09:05,712 --> 00:09:07,781 - This year has been tough. 179 00:09:07,814 --> 00:09:09,983 I can see it in both your faces, 180 00:09:10,016 --> 00:09:13,319 but watching your two butt heads as it were, 181 00:09:13,353 --> 00:09:15,121 perhaps that's not the solution. 182 00:09:16,389 --> 00:09:19,592 You know, when I was younger, I struggled. 183 00:09:20,160 --> 00:09:21,961 Amidst all this opulence, 184 00:09:21,995 --> 00:09:24,631 it's not always easy to build the leadership qualities 185 00:09:24,664 --> 00:09:26,366 required of our roles. 186 00:09:26,399 --> 00:09:27,934 And so father sent me 187 00:09:27,967 --> 00:09:31,071 to an American Military Academy bootcamp, 188 00:09:31,104 --> 00:09:34,841 but it was quite good for me. 189 00:09:34,874 --> 00:09:38,178 I could find an academy for Violet over the holidays. 190 00:09:38,211 --> 00:09:41,114 - Oh, but I have plans with Prince Scott over Christmas. 191 00:09:41,147 --> 00:09:42,182 So. 192 00:09:43,183 --> 00:09:45,018 - If Prince Scott truly cares, 193 00:09:45,051 --> 00:09:46,853 he will wait for you. 194 00:09:46,886 --> 00:09:50,223 We are putting Uncle Felix's bootcamp plan into action. 195 00:09:51,024 --> 00:09:52,792 - A bootcamp? 196 00:09:52,826 --> 00:09:57,764 I mean a stiletto camp I could consider, but boots? 197 00:09:58,998 --> 00:10:00,700 - Prove to me 198 00:10:00,734 --> 00:10:03,870 that you can be the strong leader Wingravia needs, 199 00:10:03,903 --> 00:10:07,273 not just for me darling, for your father. 200 00:10:11,211 --> 00:10:13,980 - I may be the first princess ever 201 00:10:14,014 --> 00:10:16,282 whose reign was derailed by a goat. 202 00:10:16,316 --> 00:10:17,784 - Not derailed yet. 203 00:10:17,817 --> 00:10:19,319 You'll be Queeny someday. 204 00:10:19,352 --> 00:10:21,888 - If I ace this American bootcamp. 205 00:10:21,921 --> 00:10:24,858 - I'm surely your commanding officer will go easy on you. 206 00:10:24,891 --> 00:10:27,861 Americans love to fawn over royals. 207 00:10:27,894 --> 00:10:28,862 - True. 208 00:10:29,462 --> 00:10:31,264 But I am going to miss you. 209 00:10:31,297 --> 00:10:32,866 - Of course you are. 210 00:10:33,400 --> 00:10:34,934 Which is why. 211 00:10:36,102 --> 00:10:37,671 - Scotty 212 00:10:40,373 --> 00:10:42,709 Oh, a phone. 213 00:10:43,343 --> 00:10:45,045 - So we can chat 214 00:10:45,078 --> 00:10:47,781 without that Royal operator monitoring our calls. 215 00:10:47,814 --> 00:10:50,450 Now, how long will you be away? 216 00:10:50,483 --> 00:10:52,819 - It's a 10 day bootcamp, so. 217 00:10:52,852 --> 00:10:55,855 - We'll be sipping eggnog in Ibiza Christmas morning. 218 00:10:57,957 --> 00:10:58,925 - Whew. 219 00:10:58,958 --> 00:11:02,162 This castle, always so chilly. 220 00:11:02,195 --> 00:11:03,229 - Sure is. 221 00:11:11,471 --> 00:11:13,173 - How bad can this be? 222 00:11:13,206 --> 00:11:16,142 Chesterfield Military Academy hosts a bootcamp 223 00:11:16,176 --> 00:11:17,777 for future world leaders 224 00:11:17,811 --> 00:11:19,346 and influential individuals 225 00:11:19,379 --> 00:11:21,214 who want to develop leadership skills 226 00:11:21,247 --> 00:11:23,116 with immersive workshops. 227 00:11:23,883 --> 00:11:27,854 Oh, immersive and holidays. 228 00:11:27,887 --> 00:11:29,389 This could be amazing actually. 229 00:11:29,422 --> 00:11:31,057 Oh, it will. 230 00:11:31,091 --> 00:11:32,792 - I've heard the Americans really go all out 231 00:11:32,826 --> 00:11:34,294 with the Christmas cheer 232 00:11:34,327 --> 00:11:36,363 and we'll be under the tutelage 233 00:11:36,396 --> 00:11:39,733 of a prestigious military commander. 234 00:11:40,266 --> 00:11:41,501 So basically it's 10 days 235 00:11:41,534 --> 00:11:44,204 of Top Gun meets Oprah meets Santa. 236 00:11:44,237 --> 00:11:45,238 I'm in. 237 00:11:46,539 --> 00:11:48,108 I will miss you Sophie. 238 00:11:48,141 --> 00:11:49,309 - Hmm. 239 00:11:49,342 --> 00:11:50,844 - I wonder 240 00:11:50,877 --> 00:11:53,947 who our esteemed commander will be. 241 00:11:58,952 --> 00:12:00,320 - I just put the pie in the oven and heard a giant crash 242 00:12:00,353 --> 00:12:02,389 and there is Bing Crosby 243 00:12:02,422 --> 00:12:04,024 way up in my Christmas tree. 244 00:12:04,057 --> 00:12:05,959 Every ornament was shattered. 245 00:12:07,527 --> 00:12:09,162 So I'll be needing a refund. 246 00:12:10,030 --> 00:12:11,498 - With all due respect, ma'am, 247 00:12:11,531 --> 00:12:13,400 it's not Haney's fault that your cat... 248 00:12:15,268 --> 00:12:16,803 Can I get someone in aisle four please? 249 00:12:16,836 --> 00:12:18,238 We need customer service on aisle four. 250 00:12:18,271 --> 00:12:19,906 - Let me get my manager. 251 00:12:20,974 --> 00:12:21,975 Mindy. 252 00:12:22,509 --> 00:12:24,177 Yeah, welcome to Haney's. 253 00:12:24,210 --> 00:12:25,011 Can I help you? 254 00:12:25,045 --> 00:12:26,513 - Yes. 255 00:12:26,546 --> 00:12:30,183 This mistletoe says affection guaranteed. 256 00:12:30,216 --> 00:12:34,320 But I totally struck out at my holiday work party. 257 00:12:36,456 --> 00:12:39,292 - I can't give you a refund, sir, but 258 00:12:41,461 --> 00:12:42,562 I think you might have some better luck 259 00:12:42,595 --> 00:12:44,097 on aisle 13. 260 00:12:45,432 --> 00:12:46,800 Mouthwash. 261 00:12:48,234 --> 00:12:50,303 Yeah, just that way. 262 00:12:54,874 --> 00:12:55,575 Welcome to Haney's. 263 00:12:55,608 --> 00:12:56,843 Can I help you? 264 00:12:56,876 --> 00:12:58,111 - I bought a bunch of MREs 265 00:12:58,144 --> 00:12:59,913 and none of them have candy inside. 266 00:12:59,946 --> 00:13:01,281 - Colonel Yates, what are you doing here? 267 00:13:01,314 --> 00:13:03,183 - Just checking on my troops. 268 00:13:03,216 --> 00:13:06,119 The bigger question is, what are you doing here? 269 00:13:08,621 --> 00:13:10,990 I know it's been a minute since. 270 00:13:11,891 --> 00:13:13,126 How you holding up? 271 00:13:14,194 --> 00:13:15,562 - Just getting through. 272 00:13:15,595 --> 00:13:17,230 - Now what'd you call this? 273 00:13:18,898 --> 00:13:21,134 Whatever happened to your plans to teach at West Point? 274 00:13:21,935 --> 00:13:23,103 - Actually, I'm pretty sure I'm 275 00:13:23,136 --> 00:13:24,337 not gonna be teaching anymore. 276 00:13:24,371 --> 00:13:26,206 - You're kidding? 277 00:13:26,239 --> 00:13:28,141 Half the eight years of your service was as an instructor. 278 00:13:28,174 --> 00:13:29,642 It's why I'm here. 279 00:13:29,676 --> 00:13:31,177 Your alma mater Chesterfield needs help 280 00:13:31,211 --> 00:13:33,279 with the holiday leadership bootcamp. 281 00:13:33,313 --> 00:13:36,082 We're talking powerful wealthy recruits, 282 00:13:36,116 --> 00:13:38,451 many facing their final opportunity for redemption. 283 00:13:38,485 --> 00:13:40,954 An instructor dropped down for duty reasons last minute. 284 00:13:40,987 --> 00:13:43,323 I couldn't think of a better replacement than you. 285 00:13:44,991 --> 00:13:46,359 - I appreciate that sir. 286 00:13:47,327 --> 00:13:48,995 I'm just not ready to go back. 287 00:13:50,296 --> 00:13:52,899 But thank you for coming by. 288 00:13:52,932 --> 00:13:54,434 Good seeing you, Ryan. 289 00:13:59,439 --> 00:14:00,974 Aisle four please. 290 00:14:01,007 --> 00:14:02,509 We need customer service on aisle four. 291 00:14:02,542 --> 00:14:03,977 - Actually, Colonel, 292 00:14:05,345 --> 00:14:07,113 tell me more about those cadets. 293 00:14:18,324 --> 00:14:20,560 - All the way from India. 294 00:14:20,593 --> 00:14:22,929 Duke Sateane of Jalandhar. 295 00:14:23,563 --> 00:14:25,265 Set to lead his home state, 296 00:14:25,298 --> 00:14:27,033 this wealthy young man 297 00:14:27,067 --> 00:14:30,270 needs to take a good long look in the mirror 298 00:14:30,303 --> 00:14:33,373 and not the way that he normally does. 299 00:14:35,442 --> 00:14:37,143 Marlena Li, 300 00:14:37,177 --> 00:14:39,412 K-pop star whose second album 301 00:14:39,446 --> 00:14:42,048 was expected to be as big a hit as her first 302 00:14:42,082 --> 00:14:45,552 until she rage fired her entire staff. 303 00:14:48,321 --> 00:14:49,989 Tucker Finch, 304 00:14:50,023 --> 00:14:51,958 of the Falcons Fame. 305 00:14:53,326 --> 00:14:55,395 - Your big Falcons fan, if memory serves, 306 00:14:55,428 --> 00:14:59,165 - I've lost a lot of friends over my love of the Falcons, 307 00:14:59,199 --> 00:15:01,568 which made it worse because when this wide receiver 308 00:15:01,601 --> 00:15:04,037 was benched for insubordination, 309 00:15:04,070 --> 00:15:05,672 oh there went the championship. 310 00:15:07,073 --> 00:15:09,042 Here's Noelle Latrel. 311 00:15:09,075 --> 00:15:12,112 She's the daughter of a billionaire tech guru. 312 00:15:13,013 --> 00:15:15,348 All seems well with her, but 313 00:15:15,382 --> 00:15:17,617 still waters run deep. 314 00:15:18,752 --> 00:15:21,588 Now meet Bobby Bofa, 315 00:15:21,621 --> 00:15:24,257 known as Bitcoin Bobby. 316 00:15:24,290 --> 00:15:26,326 - Crypto bro who swindled billions from investors? 317 00:15:26,359 --> 00:15:29,229 - That punk owes my nephew $6,400. 318 00:15:34,501 --> 00:15:35,502 - Thank you. 319 00:15:36,803 --> 00:15:38,672 - And who's this? 320 00:15:38,705 --> 00:15:41,508 Princess Violet Bell of Wingravia. 321 00:15:41,541 --> 00:15:45,545 She's here to prove to her mom that she can be queen. 322 00:15:52,519 --> 00:15:55,088 - Get in line, all of you. 323 00:15:55,555 --> 00:15:57,257 Welcome cadets. 324 00:15:57,290 --> 00:15:59,459 I'm your commander for the next 10 days. 325 00:15:59,492 --> 00:16:01,561 During that time, you will address me as captain 326 00:16:01,594 --> 00:16:03,663 and I will address you as cadet. 327 00:16:03,697 --> 00:16:07,467 This is former Army Captain Juniper Squibb. 328 00:16:07,500 --> 00:16:09,569 - You can call me Squibby. 329 00:16:11,171 --> 00:16:14,074 I will be your cook, your nurse, and your counselor. 330 00:16:14,107 --> 00:16:16,609 You need anything, you let me know. 331 00:16:17,577 --> 00:16:19,779 And if you don't tick me off, 332 00:16:19,813 --> 00:16:21,614 you'll have three square a day. 333 00:16:23,149 --> 00:16:25,285 - You may be influential in your specialist fields, 334 00:16:25,318 --> 00:16:28,321 but you have each faced challenges in self-control. 335 00:16:28,355 --> 00:16:30,590 During your time here, I will mold you into leaders 336 00:16:30,623 --> 00:16:32,726 through three core components. 337 00:16:32,759 --> 00:16:35,462 Class study on the basics of leadership, 338 00:16:35,495 --> 00:16:39,299 community service to remind you why you choose to lead, 339 00:16:40,567 --> 00:16:44,637 and finally, through physical endurance and teamwork 340 00:16:44,671 --> 00:16:47,774 by completing the Academy Schooling obstacle course, 341 00:16:47,807 --> 00:16:49,342 AKA, the shredder. 342 00:16:50,243 --> 00:16:52,612 Do the work and you will succeed. 343 00:16:52,645 --> 00:16:54,447 Grab your things and let's move. 344 00:16:55,515 --> 00:16:57,450 Hundreds of successful leaders have emerged 345 00:16:57,484 --> 00:16:59,185 from Chesterfield Academy. 346 00:16:59,219 --> 00:17:02,455 Hopefully by the end of this course, you will too. 347 00:17:04,591 --> 00:17:06,760 - I don't mean to interrupt, 348 00:17:06,793 --> 00:17:09,429 but this looks nothing like the website. 349 00:17:10,897 --> 00:17:11,831 - This way. 350 00:17:15,769 --> 00:17:17,837 Your luggage will be stored in here. 351 00:17:17,871 --> 00:17:20,540 Everything you need is in your dorm. 352 00:17:20,573 --> 00:17:23,476 Phones, tablets go in this bin 353 00:17:23,510 --> 00:17:25,211 to be behind lock and key. 354 00:17:25,245 --> 00:17:26,446 - But without my tablet, 355 00:17:26,479 --> 00:17:28,848 I'll lose my power shopping status. 356 00:17:28,882 --> 00:17:30,383 - For the next 10 days, 357 00:17:30,417 --> 00:17:32,452 you will go without your creature comforts 358 00:17:32,485 --> 00:17:35,255 to focus solely on your leadership skills. 359 00:17:36,623 --> 00:17:37,724 - Thank you. 360 00:17:37,757 --> 00:17:39,526 - That's you too, Bobby. 361 00:17:39,559 --> 00:17:40,493 You got a phone? 362 00:17:41,761 --> 00:17:43,463 - Does this dude even speak? 363 00:17:44,264 --> 00:17:45,899 Oh look, if my agent calls, 364 00:17:45,932 --> 00:17:48,635 tell him thanks for nothing for putting me in here. 365 00:17:49,736 --> 00:17:51,338 - You will have separate barracks. 366 00:17:51,371 --> 00:17:53,440 Squibby will help you settle in. 367 00:17:53,473 --> 00:17:56,743 - Oh, I noticed a clear lack of Christmas decorations. 368 00:17:56,776 --> 00:17:58,345 Will they be put up soon? 369 00:17:58,378 --> 00:17:59,312 - No. 370 00:17:59,346 --> 00:18:00,780 - Oh, well can I add some? 371 00:18:00,814 --> 00:18:02,248 Just a little Christmas cheer. 372 00:18:02,282 --> 00:18:03,350 - I don't do Christmas cheer. 373 00:18:03,383 --> 00:18:04,417 - Oof. 374 00:18:04,918 --> 00:18:07,220 Someone's grinchy. 375 00:18:07,253 --> 00:18:10,223 - Are you talking back to a commanding officer? 376 00:18:10,256 --> 00:18:11,458 - No, it's, it's just that Christmas 377 00:18:11,491 --> 00:18:13,193 is my favorite time of year and I... 378 00:18:13,226 --> 00:18:14,794 - Congratulations, princess. 379 00:18:14,828 --> 00:18:16,896 You just landed your whole crew in early morning doo-doo. 380 00:18:16,930 --> 00:18:18,765 Instead of the 0500 wake up, 381 00:18:18,798 --> 00:18:20,500 you will all 382 00:18:20,533 --> 00:18:22,736 be getting up at 0415 for an early morning run. 383 00:18:22,769 --> 00:18:23,803 - What? - What? 384 00:18:32,779 --> 00:18:34,314 - Rebelly, rebelly, fall out. 385 00:18:34,347 --> 00:18:35,782 You want chow, get running now. 386 00:18:35,815 --> 00:18:36,683 Let's go cadet. 387 00:18:36,716 --> 00:18:38,618 Rise and shine, 388 00:18:38,651 --> 00:18:40,220 time for that early morning run. 389 00:18:40,253 --> 00:18:41,855 - I am a princess 390 00:18:41,888 --> 00:18:44,624 and I command you to go away. 391 00:18:44,657 --> 00:18:45,759 - Well, I'm your captain 392 00:18:45,792 --> 00:18:46,960 and I command you to get up. 393 00:18:46,993 --> 00:18:48,762 Let's go private Princess. 394 00:18:54,668 --> 00:18:57,337 - Get away. - Keep up, Princess. 395 00:18:58,405 --> 00:18:59,506 Is that some sweat I see forming there? 396 00:18:59,539 --> 00:19:00,540 - Impossible sir, 397 00:19:00,573 --> 00:19:02,275 because I don't sweat. 398 00:19:02,308 --> 00:19:02,976 I glow. 399 00:19:05,779 --> 00:19:07,714 Oof. 400 00:19:07,747 --> 00:19:09,282 Grubs up. 401 00:19:12,018 --> 00:19:14,454 - Finally, I'm starving. 402 00:19:17,957 --> 00:19:19,693 - We stand for grace. 403 00:19:23,630 --> 00:19:26,933 For this food and fellowship, we are truly grateful 404 00:19:26,966 --> 00:19:28,501 and we offer a special intention 405 00:19:28,535 --> 00:19:30,403 for those who are no longer with us. 406 00:19:30,437 --> 00:19:33,306 In their honor, may we not waste a single moment 407 00:19:33,973 --> 00:19:35,642 of this good life we still have. 408 00:19:37,577 --> 00:19:39,012 You may be seated. 409 00:19:45,385 --> 00:19:48,922 - Um, is this the breakfast spoon, 410 00:19:48,955 --> 00:19:50,857 dessert spoon or coffee spoon? 411 00:19:50,890 --> 00:19:53,493 - The spoon is a spoon is a spoon. 412 00:19:54,294 --> 00:19:55,962 You don't have to eat it. 413 00:19:55,995 --> 00:19:57,597 - Its actually pretty good. 414 00:19:58,531 --> 00:19:59,833 Bobby likes it too. 415 00:19:59,866 --> 00:20:01,301 - Alright, listen up. 416 00:20:01,835 --> 00:20:04,037 This is hallowed ground. 417 00:20:04,070 --> 00:20:05,505 Some of the finest cadets 418 00:20:05,538 --> 00:20:06,706 I ever had the privilege of knowing 419 00:20:06,740 --> 00:20:07,841 pass through these halls. 420 00:20:07,874 --> 00:20:08,575 - You were a student here? 421 00:20:08,608 --> 00:20:10,310 - Yes. 422 00:20:10,343 --> 00:20:12,846 And after my military service, also a teacher. 423 00:20:12,879 --> 00:20:14,848 This place is like a home to me. 424 00:20:14,881 --> 00:20:16,583 Now, some ground rules. 425 00:20:16,616 --> 00:20:17,951 I'll keep it simple. 426 00:20:17,984 --> 00:20:20,520 Trust is central. 427 00:20:20,553 --> 00:20:21,621 No lying. 428 00:20:21,654 --> 00:20:23,456 No outside calls or texts 429 00:20:23,490 --> 00:20:25,925 and no guests on the property. 430 00:20:25,959 --> 00:20:28,728 Failure to comply, you fail the course. 431 00:20:29,529 --> 00:20:31,031 Questions? 432 00:20:31,064 --> 00:20:32,732 - Might I request a different wake up system? 433 00:20:32,766 --> 00:20:34,668 That cowbell was deafening. 434 00:20:34,701 --> 00:20:37,070 And you know when my ladies maid wakes me from slumber, 435 00:20:37,103 --> 00:20:38,972 it's much more gentle. 436 00:20:39,005 --> 00:20:40,573 - Whoa, hold up. 437 00:20:40,607 --> 00:20:41,975 Ladies maids? 438 00:20:42,008 --> 00:20:43,877 You're an actual princess? 439 00:20:43,910 --> 00:20:45,545 - Oh yes. 440 00:20:45,578 --> 00:20:47,881 And someday queen. 441 00:20:47,914 --> 00:20:49,416 - Assuming she passes my course. 442 00:20:49,449 --> 00:20:51,084 - Oh, I will, captain. 443 00:20:51,117 --> 00:20:53,553 I'm capable and committed. 444 00:20:54,087 --> 00:20:55,455 - Time will tell. 445 00:20:56,056 --> 00:20:58,091 Eat up and clean up cadets. 446 00:20:58,124 --> 00:21:00,527 See how y'all do when we hit the books. 447 00:21:07,667 --> 00:21:08,668 Leadership, 448 00:21:10,036 --> 00:21:11,404 what is it? 449 00:21:11,438 --> 00:21:12,505 - Oh, is this like one of those 450 00:21:12,539 --> 00:21:14,407 charming American trivia shows? 451 00:21:14,441 --> 00:21:17,010 I'll take I don't know the answer for 500, Alex. 452 00:21:17,043 --> 00:21:18,478 - This is not a game. 453 00:21:19,379 --> 00:21:20,647 This is your life. 454 00:21:21,681 --> 00:21:23,416 As a leader, 455 00:21:23,450 --> 00:21:25,952 you are responsible for those following your command. 456 00:21:25,985 --> 00:21:28,521 That is not something to be taken lightly. 457 00:21:28,555 --> 00:21:30,824 It has consequences of life and death, 458 00:21:32,392 --> 00:21:33,593 as I know all too well. 459 00:21:33,626 --> 00:21:36,696 - Excuse the interruption, sir, but 460 00:21:36,730 --> 00:21:38,365 what do you mean by that? 461 00:21:39,399 --> 00:21:42,435 - This isn't about me, it's about you. 462 00:21:43,770 --> 00:21:46,806 How you perform here will shape how you lead out there. 463 00:21:46,840 --> 00:21:50,410 - My producer is the one who should be taking this course. 464 00:21:50,443 --> 00:21:52,846 I lead with my music. 465 00:21:52,879 --> 00:21:54,047 He can handle the rest. 466 00:21:54,080 --> 00:21:55,915 - You lead by example 467 00:21:55,949 --> 00:21:57,951 and if this attitude is your example 468 00:21:57,984 --> 00:21:59,552 then you've got a long way to go. 469 00:21:59,586 --> 00:22:02,622 Now, turn your text to page nine. 470 00:22:02,655 --> 00:22:04,124 You'll silently read this chapter 471 00:22:04,157 --> 00:22:06,459 before we move on to the next section. 472 00:22:06,493 --> 00:22:07,761 - Sir, 473 00:22:07,794 --> 00:22:09,062 I'm not quite familiar 474 00:22:09,095 --> 00:22:12,098 with this whole silent reading thing. 475 00:22:12,132 --> 00:22:14,100 I generally listen to my books. 476 00:22:14,134 --> 00:22:15,702 - You mean as in audio books? 477 00:22:15,735 --> 00:22:17,804 - My aide, Cedric reads all aloud to me 478 00:22:17,837 --> 00:22:18,972 while I look at the pictures. 479 00:22:22,142 --> 00:22:24,978 Oh, and mine's, mine's missing pictures. 480 00:22:25,011 --> 00:22:26,746 - Read the chapter, cadet. 481 00:22:30,717 --> 00:22:33,653 - Welcome to your first bout of community service. 482 00:22:34,721 --> 00:22:39,559 Now this kitchen is my hallowed ground. 483 00:22:40,160 --> 00:22:42,729 Muck with it, answer to me. 484 00:22:45,532 --> 00:22:47,734 Now today we are gonna be baking cookies 485 00:22:47,767 --> 00:22:50,503 for Chesterfield Children's Hospital. 486 00:22:50,537 --> 00:22:51,538 - That's wonderful. 487 00:22:51,571 --> 00:22:52,205 What are we thinking? 488 00:22:52,238 --> 00:22:53,106 A few dozen 489 00:22:53,139 --> 00:22:54,674 - Try 500. 490 00:22:55,675 --> 00:22:57,143 - I don't care for baking, so maybe... 491 00:22:57,177 --> 00:22:58,211 - We don't care for your opinion. 492 00:23:00,547 --> 00:23:04,150 - I think what the captain here is trying to say 493 00:23:04,184 --> 00:23:07,754 is that when you serve, it is not about you, 494 00:23:07,787 --> 00:23:10,557 it's about the community you're helping. 495 00:23:11,257 --> 00:23:13,593 Now I know that Christmas cheer 496 00:23:13,626 --> 00:23:16,229 is not in the Captain's forte, 497 00:23:16,262 --> 00:23:19,065 but this is for the kids. 498 00:23:19,099 --> 00:23:20,800 Cookie cutters are here. 499 00:23:20,834 --> 00:23:24,904 You got snowmen, Christmas trees, candy canes. 500 00:23:24,938 --> 00:23:26,573 And just keep in mind 501 00:23:26,606 --> 00:23:28,241 that it's for a good cause. 502 00:23:28,274 --> 00:23:30,810 - This is also an exercise designed to teach you 503 00:23:30,844 --> 00:23:33,079 to make something from scratch working as a team. 504 00:23:33,113 --> 00:23:35,048 I'm already on a team 505 00:23:35,081 --> 00:23:36,783 and they're called the Falcons. 506 00:23:36,816 --> 00:23:39,552 - Well then why didn't they offer you a new contract? 507 00:23:39,586 --> 00:23:41,688 Oh yeah, I know all about 508 00:23:41,721 --> 00:23:44,791 your suspension for insubordination. 509 00:23:44,824 --> 00:23:45,959 And if you ask me, 510 00:23:47,160 --> 00:23:49,529 no one cares a hoot if you're on a team, 511 00:23:49,562 --> 00:23:51,831 if you can't trust the people around you. 512 00:23:51,865 --> 00:23:54,801 - Well, the idea of baking is very exciting. 513 00:23:54,834 --> 00:23:55,835 - Great. 514 00:23:55,869 --> 00:23:57,103 You're in charge. 515 00:23:57,137 --> 00:23:58,738 - Me? 516 00:23:58,772 --> 00:24:00,907 - Fresh ingredients are in the pantry. 517 00:24:00,940 --> 00:24:02,542 Get it done, Princess. 518 00:24:05,879 --> 00:24:07,947 - It is good to have you back, Cap. 519 00:24:09,115 --> 00:24:11,584 It's a lot of water under the bridge. 520 00:24:12,686 --> 00:24:14,988 And I was sorry to hear about Benji. 521 00:24:15,989 --> 00:24:16,990 He was a good kid. 522 00:24:18,258 --> 00:24:19,759 - And the great cadet, 523 00:24:20,994 --> 00:24:24,097 the bench that Benji and I built, is it still there? 524 00:24:24,130 --> 00:24:25,832 - Yeah. 525 00:24:25,865 --> 00:24:27,500 Seen better days. 526 00:24:28,335 --> 00:24:30,704 And now let's gossip about those cadets. 527 00:24:32,172 --> 00:24:34,140 I know this ilk really curdles your cheese. 528 00:24:34,174 --> 00:24:37,577 - Half of them probably won't even pass the course, but 529 00:24:38,345 --> 00:24:39,879 what are you gonna do? 530 00:24:41,214 --> 00:24:43,950 - They're flawed, but 531 00:24:43,983 --> 00:24:45,819 at least they're trying. 532 00:24:51,291 --> 00:24:53,059 - Fire! - Oh my god. 533 00:24:53,093 --> 00:24:54,594 What do we do? 534 00:24:54,627 --> 00:24:55,261 What do we do? - Don't do that, no. 535 00:24:55,295 --> 00:24:56,129 - Stand back. 536 00:24:56,162 --> 00:24:57,731 Stand back. 537 00:24:59,165 --> 00:25:00,800 Squibbs, can you? 538 00:25:01,768 --> 00:25:02,769 - Excuse me. 539 00:25:03,737 --> 00:25:06,673 - We mis-set the temperature 540 00:25:07,640 --> 00:25:09,876 in gradients of Celsius, not Fahrenheit. 541 00:25:10,944 --> 00:25:14,047 - Time of death, 1300 hours 542 00:25:19,386 --> 00:25:20,887 - Pre-made cookie dough? 543 00:25:20,920 --> 00:25:23,656 You raided Squibby supplies and cheated? 544 00:25:23,690 --> 00:25:25,158 - Don't look at us. 545 00:25:25,191 --> 00:25:27,727 Princess power over there was in charge. 546 00:25:29,029 --> 00:25:30,063 - Well, they weren't mixing 547 00:25:30,096 --> 00:25:32,232 like my royal chefs do, and 548 00:25:32,265 --> 00:25:33,366 just seemed easier. 549 00:25:33,400 --> 00:25:35,268 - That wasn't the exercise. 550 00:25:35,301 --> 00:25:37,837 Create something from scratch as a team. 551 00:25:37,871 --> 00:25:39,372 How do you expect to lead a country 552 00:25:39,406 --> 00:25:41,274 if you can't even make Christmas cookies? 553 00:25:41,307 --> 00:25:42,776 - Because when I'm queen, 554 00:25:42,809 --> 00:25:44,778 I'll have chefs on hand at all hours. 555 00:25:44,811 --> 00:25:46,212 - You're not going to be queen if you don't do the work. 556 00:25:46,246 --> 00:25:47,947 - I don't think my future depends 557 00:25:47,981 --> 00:25:49,949 on whether I burn a snowman cookie. 558 00:25:49,983 --> 00:25:52,185 - You're right, it depends on a whole lot more than that. 559 00:25:52,218 --> 00:25:56,790 Now you can all thank your cookie dough princess once more. 560 00:25:56,823 --> 00:25:58,925 You've all just landed yourself in the shredder. 561 00:26:00,093 --> 00:26:01,995 Buckle up cadets. 562 00:26:02,028 --> 00:26:03,797 Day one of training is now. 563 00:26:12,906 --> 00:26:13,973 - The shredder. 564 00:26:15,775 --> 00:26:18,912 Zigzag through the calf burning tire rung 565 00:26:18,945 --> 00:26:20,113 of the rings of fire 566 00:26:21,948 --> 00:26:24,984 before scaling the vertical wall of Dante's peak. 567 00:26:27,220 --> 00:26:28,888 Then fall backwards 568 00:26:29,889 --> 00:26:32,659 in the fall from grace trust exercise, 569 00:26:33,760 --> 00:26:35,228 only to hit the deck, 570 00:26:37,097 --> 00:26:39,165 the platoon belly crawl, 571 00:26:39,199 --> 00:26:42,168 and finally seek resurrection 572 00:26:42,202 --> 00:26:45,005 through the legendary ascent. 573 00:26:50,443 --> 00:26:51,811 This is big kahuna. 574 00:26:52,479 --> 00:26:54,214 You don't complete the course, 575 00:26:55,281 --> 00:26:56,683 you don't pass. 576 00:26:58,051 --> 00:26:59,152 Now let's move. 577 00:27:07,027 --> 00:27:07,861 That's it, princess. 578 00:27:07,894 --> 00:27:09,129 Go, go, go. 579 00:27:13,933 --> 00:27:16,102 - Come on Bobby, you got this. 580 00:27:17,804 --> 00:27:20,073 Can't you guide him in some way? 581 00:27:20,106 --> 00:27:21,207 - Do better. 582 00:27:22,909 --> 00:27:25,311 That's also financial advice. 583 00:27:27,914 --> 00:27:30,016 This exercise, you will each take turns 584 00:27:30,050 --> 00:27:32,786 trusting your team to catch you when you fall. 585 00:27:33,486 --> 00:27:34,954 And fall you will. 586 00:27:36,456 --> 00:27:39,392 Finch, you're up first. 587 00:27:39,426 --> 00:27:40,960 - Ah, you, you know what? 588 00:27:40,994 --> 00:27:42,429 I'm good. 589 00:27:42,462 --> 00:27:43,229 I, I think I'll fall from grace another day. 590 00:27:43,263 --> 00:27:44,297 - Oh no. 591 00:27:44,330 --> 00:27:46,066 This was designed for you. 592 00:27:49,135 --> 00:27:50,170 - All right, okay. 593 00:27:50,203 --> 00:27:51,471 - That-a-boy. 594 00:27:52,205 --> 00:27:53,406 Easy does it. 595 00:27:59,212 --> 00:28:01,014 - All right, come on Finch. 596 00:28:01,047 --> 00:28:03,149 We are so ready. 597 00:28:03,183 --> 00:28:04,517 - Yeah. 598 00:28:04,551 --> 00:28:06,052 Who here don't you trust? 599 00:28:09,289 --> 00:28:10,757 - This ain't happening. 600 00:28:13,460 --> 00:28:15,261 - Okay, we'll work on that. 601 00:28:23,236 --> 00:28:25,205 - You are one with the ground. 602 00:28:25,238 --> 00:28:26,473 Dirt is beautiful. 603 00:28:26,506 --> 00:28:27,374 And so are you. 604 00:28:28,942 --> 00:28:30,477 - Whatever floats your boat, Latrel. 605 00:28:30,510 --> 00:28:31,811 Just keep going. 606 00:28:31,845 --> 00:28:33,446 Move, move, move. 607 00:28:49,262 --> 00:28:50,930 See, 608 00:28:50,964 --> 00:28:52,098 it's easy. 609 00:28:52,132 --> 00:28:54,801 - Any tips or tricks? 610 00:28:54,834 --> 00:28:56,336 - Gravity's not your friend. 611 00:28:57,303 --> 00:28:59,305 So who wants to go first? 612 00:29:02,575 --> 00:29:05,378 Princess Violet, thank you so much for volunteering. 613 00:29:05,412 --> 00:29:07,113 You're up first. 614 00:29:12,152 --> 00:29:13,253 - All right. 615 00:29:32,305 --> 00:29:34,140 Yeah, I need a new rope. 616 00:29:34,174 --> 00:29:35,475 Mine's not roping. 617 00:29:35,508 --> 00:29:37,544 - Yeah, yeah, more blah blah excuses. 618 00:29:37,577 --> 00:29:38,845 - Excuse me? 619 00:29:38,878 --> 00:29:40,180 - Just do the work. 620 00:29:40,647 --> 00:29:42,082 - How dare you. 621 00:29:42,115 --> 00:29:44,050 You keep telling us to do the work, 622 00:29:44,084 --> 00:29:45,919 but what exactly are you doing? 623 00:29:45,952 --> 00:29:47,420 - I beg your pardon? 624 00:29:47,454 --> 00:29:50,423 - You've just said more blah blah excuses. 625 00:29:50,457 --> 00:29:52,425 Is that you in your finest form 626 00:29:52,459 --> 00:29:54,227 as a commanding officer? 627 00:29:54,260 --> 00:29:55,895 - Cadet, it is not your place to question my authority. 628 00:29:55,929 --> 00:29:58,431 - Perhaps the Princess has a point, sir. 629 00:29:58,465 --> 00:30:00,100 - Is that right? 630 00:30:00,133 --> 00:30:02,168 - You haven't exactly been a ray of sunshine 631 00:30:02,202 --> 00:30:03,903 and I hate sunshine. 632 00:30:03,937 --> 00:30:06,406 - Your encouragement is tepid at best. 633 00:30:06,439 --> 00:30:09,576 Your enthusiasm deserves a D minus. 634 00:30:09,609 --> 00:30:11,177 I will grant you 635 00:30:11,211 --> 00:30:14,414 your physique and jawline are impressive. 636 00:30:15,949 --> 00:30:16,950 But, 637 00:30:16,983 --> 00:30:19,152 but, and perhaps worst of all, 638 00:30:19,185 --> 00:30:21,454 you seem entirely opposed to the idea 639 00:30:21,488 --> 00:30:22,922 of spreading Christmas cheer 640 00:30:22,956 --> 00:30:25,125 in this, the most cheery of seasons. 641 00:30:26,960 --> 00:30:28,361 - Okay. 642 00:30:28,395 --> 00:30:30,463 Well I'm clearly out of line 643 00:30:30,497 --> 00:30:32,232 and you all are just superstars. 644 00:30:33,967 --> 00:30:35,235 I think we need a breather. 645 00:30:35,268 --> 00:30:37,404 Hit the showers, tomorrow's a new day. 646 00:30:39,639 --> 00:30:41,341 - You said what we were all thinking. 647 00:30:41,374 --> 00:30:42,275 Well done. 648 00:30:43,977 --> 00:30:46,479 - Alright, everyone in 649 00:30:46,513 --> 00:30:48,415 and get yourself some rest. 650 00:30:50,050 --> 00:30:50,950 Go. 651 00:31:02,529 --> 00:31:03,997 Permission to enter? 652 00:31:04,030 --> 00:31:05,265 - Come on in, Squibb. 653 00:31:08,134 --> 00:31:10,704 - Apologies for not interjecting there. 654 00:31:10,737 --> 00:31:12,639 - Ah, none needed. 655 00:31:12,672 --> 00:31:14,040 I'm fine. 656 00:31:17,410 --> 00:31:18,411 - Well, 657 00:31:19,446 --> 00:31:21,514 I always knew you as an instructor 658 00:31:21,548 --> 00:31:23,383 who was there for the cadets. 659 00:31:23,416 --> 00:31:25,352 You went above and beyond and now 660 00:31:26,419 --> 00:31:29,422 you see me a little distant. 661 00:31:31,991 --> 00:31:33,560 You know, Christmas cheer 662 00:31:33,593 --> 00:31:36,529 was designed for this kind of thing. 663 00:31:36,563 --> 00:31:38,732 It brings people together 664 00:31:38,765 --> 00:31:41,301 in an otherwise dreary season. 665 00:31:42,035 --> 00:31:43,703 - We baked the cookies. 666 00:31:43,737 --> 00:31:45,572 We know how well that turned out. 667 00:31:45,605 --> 00:31:47,440 - But that was coming from me. 668 00:31:48,375 --> 00:31:51,711 Maybe it could come from you. 669 00:31:54,547 --> 00:31:59,185 Look, all I'm saying is everybody deserves a good Christmas. 670 00:31:59,219 --> 00:32:02,389 Maybe we could look for opportunities in that zone. 671 00:32:03,289 --> 00:32:04,324 It'll help them. 672 00:32:05,692 --> 00:32:07,327 Could help you too. 673 00:32:15,635 --> 00:32:17,337 Dear mother, 674 00:32:17,370 --> 00:32:20,540 I write to you all the way from Chesterfield, Colorado, 675 00:32:20,573 --> 00:32:23,376 where Christmas dreams come true. 676 00:32:24,644 --> 00:32:28,381 Bootcamp is more fun than I ever expected. 677 00:32:28,415 --> 00:32:31,017 You'd be so proud. 678 00:32:31,051 --> 00:32:33,119 And the friends I make... 679 00:32:33,153 --> 00:32:34,587 - Unhand me, peasant. 680 00:32:34,621 --> 00:32:36,489 It's like they always say, 681 00:32:36,523 --> 00:32:40,560 the real treasure is the friendships we make along the way. 682 00:32:40,593 --> 00:32:42,562 And I'm not just making friends, 683 00:32:42,595 --> 00:32:45,598 I'm learning to lead by example. 684 00:32:49,536 --> 00:32:51,104 And I'm so excited 685 00:32:51,137 --> 00:32:54,541 to share more when I return for Christmas. 686 00:32:56,676 --> 00:32:58,678 We'll finally bake father's festoon 687 00:32:58,712 --> 00:33:01,414 and celebrate just like we used to, 688 00:33:01,448 --> 00:33:04,751 our happy family together as it should be. 689 00:33:04,784 --> 00:33:07,287 Soon enough. Mother, I love you. 690 00:33:08,288 --> 00:33:10,156 Merry Christmas. 691 00:33:10,190 --> 00:33:10,790 Violet. 692 00:33:13,093 --> 00:33:14,594 - Who would like to do grace? 693 00:33:16,663 --> 00:33:18,031 - I'll go. 694 00:33:21,501 --> 00:33:24,270 Thank you all for this opportunity to stay the course 695 00:33:24,304 --> 00:33:29,075 and for Squibby's good grub and no injuries. 696 00:33:29,109 --> 00:33:32,178 And may my QB stop overthrowing me on fade routes. 697 00:33:32,212 --> 00:33:33,546 - Okay, thank you, Finch. 698 00:33:33,580 --> 00:33:34,681 - Amen. - Amen. 699 00:33:34,714 --> 00:33:36,216 - Amen. - Crushed it. 700 00:33:38,318 --> 00:33:39,319 - Eat up. 701 00:33:39,352 --> 00:33:41,121 And then thanks to an initiative 702 00:33:41,154 --> 00:33:43,089 from our good friend Squibb here, 703 00:33:43,123 --> 00:33:47,093 today's community service will be Christmas adjacent. 704 00:33:47,894 --> 00:33:50,263 - Is that the same as Christmas cheer? 705 00:33:50,730 --> 00:33:52,365 - Baby steps. 706 00:33:52,399 --> 00:33:53,800 We've been asked to deliver Christmas trees 707 00:33:53,833 --> 00:33:55,468 to the Chesterfield church. 708 00:33:55,502 --> 00:33:57,237 - That sounds hard. 709 00:33:57,270 --> 00:33:59,572 And I don't really like... - Yeah, well that's life. 710 00:34:03,376 --> 00:34:04,377 And 711 00:34:05,345 --> 00:34:08,848 what is life without a little holiday joy? 712 00:34:08,882 --> 00:34:11,718 - Oh, I feel the joy radiating already. 713 00:34:16,656 --> 00:34:18,158 - No, I mean it. 714 00:34:18,191 --> 00:34:19,592 Joy will be had. 715 00:34:21,327 --> 00:34:23,196 I may even attempt to smile. 716 00:34:24,230 --> 00:34:25,765 - Is that the best you've got, captain? 717 00:34:25,799 --> 00:34:28,668 Come on, you've got such lovely pearly whites. 718 00:34:29,569 --> 00:34:31,171 - Aww, that's it. 719 00:34:32,238 --> 00:34:34,908 And how will this community service work? 720 00:34:34,941 --> 00:34:37,744 - There is a tree for each pair of you. 721 00:34:37,777 --> 00:34:38,645 You have your gloves. 722 00:34:38,678 --> 00:34:40,213 Grab a tree. 723 00:34:40,246 --> 00:34:41,614 You'll be carrying them to the foyer 724 00:34:41,648 --> 00:34:43,316 of the Chesterfield church. 725 00:34:43,350 --> 00:34:45,752 - That's like three miles from here. 726 00:34:45,785 --> 00:34:47,587 Where's the cheer in that? 727 00:34:47,620 --> 00:34:51,458 - Do you know how bark will harm my French tip manicure? 728 00:34:51,491 --> 00:34:53,226 - I do not. 729 00:34:53,259 --> 00:34:55,862 - Carrying trees for that long, that's unreasonable. 730 00:34:55,895 --> 00:34:57,764 Even for you. 731 00:34:57,797 --> 00:35:00,300 - Would it help if I gave the command with a joyful smile? 732 00:35:01,368 --> 00:35:03,603 - I don't mean to be insubordinate, but... 733 00:35:03,636 --> 00:35:04,671 - But. 734 00:35:05,905 --> 00:35:07,240 No but, you wanted Christmas, you got it. 735 00:35:07,273 --> 00:35:10,510 Do the hard work, do it well. 736 00:35:10,543 --> 00:35:13,246 Squibb and I are going back to the academy, 737 00:35:13,279 --> 00:35:14,781 then we'll all meet at the church. 738 00:35:20,620 --> 00:35:21,921 - I'll hand it to you, 739 00:35:21,955 --> 00:35:24,290 at least you tried to set him straight. 740 00:35:24,324 --> 00:35:26,292 - That's all right. 741 00:35:26,326 --> 00:35:29,662 If he wants to be like that, we'll match fire with fire. 742 00:35:50,750 --> 00:35:52,185 - Someone's coming. 743 00:35:53,019 --> 00:35:54,320 Hurry. 744 00:35:57,724 --> 00:35:58,758 Hurry, Bobby. 745 00:36:03,263 --> 00:36:04,664 Hurry. 746 00:36:09,602 --> 00:36:11,671 Go. Go, go, go. 747 00:36:21,781 --> 00:36:23,316 - Bingo. 748 00:36:23,350 --> 00:36:25,752 Is the name of this moving company? 749 00:36:25,785 --> 00:36:27,754 - No, not moving for Christmas, 750 00:36:27,787 --> 00:36:29,856 but moving Christmas itself. 751 00:36:29,889 --> 00:36:31,691 Well, the trees actually. 752 00:36:31,725 --> 00:36:33,526 Can you put me through to Bingo? 753 00:36:33,560 --> 00:36:34,661 - Can I ask, 754 00:36:34,694 --> 00:36:36,329 why all the silence? 755 00:36:42,502 --> 00:36:44,004 A vow? 756 00:36:44,037 --> 00:36:45,505 Of silence? 757 00:36:46,673 --> 00:36:47,741 Why? 758 00:36:53,580 --> 00:36:56,916 Those I defrauded had no voice in my crime. 759 00:36:56,950 --> 00:36:59,419 So why should I have a voice now? 760 00:36:59,452 --> 00:37:01,287 - Perfect, thank you. 761 00:37:01,321 --> 00:37:03,890 All right, who knew asking to move Christmas trees 762 00:37:03,923 --> 00:37:05,892 would be so confusing for the man. 763 00:37:05,925 --> 00:37:06,826 But we're good now. 764 00:37:06,860 --> 00:37:08,261 Come on. 765 00:37:09,662 --> 00:37:10,897 Thank you so much. 766 00:37:10,930 --> 00:37:12,499 When we get to the church, 767 00:37:12,532 --> 00:37:13,933 I need you to park as close to it as possible 768 00:37:13,967 --> 00:37:15,301 without being spotted. 769 00:37:15,335 --> 00:37:16,569 - You got it? - Perfect. 770 00:37:16,603 --> 00:37:17,570 Let's go. 771 00:37:21,041 --> 00:37:22,676 - What do you know? 772 00:37:22,709 --> 00:37:26,513 - Ah, my arms hurt. - I can't do it. 773 00:37:26,546 --> 00:37:27,380 It's so heavy. 774 00:37:27,414 --> 00:37:28,848 - Great job cadets. 775 00:37:28,882 --> 00:37:30,583 Bring 'em on up here. 776 00:37:30,617 --> 00:37:31,985 Now stand 'em up. 777 00:37:44,998 --> 00:37:45,865 - Whoa. 778 00:37:45,899 --> 00:37:47,467 Nice one, Cap. 779 00:37:47,967 --> 00:37:49,336 - Thanks Finch. 780 00:37:53,740 --> 00:37:55,308 Dirty gloves go in here. 781 00:38:00,914 --> 00:38:02,782 These gloves don't have sap on them. 782 00:38:09,656 --> 00:38:12,425 Either somebody tells me right now what happened 783 00:38:12,459 --> 00:38:13,827 or I fail you all. 784 00:38:20,734 --> 00:38:23,436 - Okay, that job was a no-win situation. 785 00:38:23,470 --> 00:38:25,972 You've had it in for us from day one. 786 00:38:26,006 --> 00:38:28,708 It's almost like you're hoping we fail. 787 00:38:28,742 --> 00:38:31,811 - I wouldn't say hoping but waiting for the inevitable. 788 00:38:32,912 --> 00:38:34,748 - Well, the wait is over, Captain. 789 00:38:35,582 --> 00:38:36,649 I quit. 790 00:38:48,728 --> 00:38:49,963 Hello palace switchboard. 791 00:38:49,996 --> 00:38:51,531 - Amethyst 3509. 792 00:38:51,564 --> 00:38:53,933 Put me through to my mother right away. 793 00:38:58,938 --> 00:39:01,074 - Violet, are you all right? 794 00:39:01,107 --> 00:39:03,176 - No, I'm coming home. 795 00:39:03,209 --> 00:39:05,178 I quit, and that's just how it is. 796 00:39:05,211 --> 00:39:07,781 - I had hoped that you'd learn something. 797 00:39:07,814 --> 00:39:08,915 - I did. 798 00:39:08,948 --> 00:39:09,916 I learned to crawl through dirt 799 00:39:09,949 --> 00:39:11,584 and burn snowman cookies. 800 00:39:13,953 --> 00:39:15,622 - You understand dear, 801 00:39:15,655 --> 00:39:17,457 this makes it difficult to name you my successor. 802 00:39:17,490 --> 00:39:18,725 - Mother, I'm trying here. 803 00:39:18,758 --> 00:39:20,994 - Trying's not enough for a queen. 804 00:39:22,095 --> 00:39:23,930 Have you found your mission yet 805 00:39:25,131 --> 00:39:27,500 or are you just cutting corners as usual? 806 00:39:27,534 --> 00:39:29,703 - Well, I... - Have you? 807 00:39:31,171 --> 00:39:32,906 Answer me Violet. 808 00:39:36,843 --> 00:39:38,078 Just come home dear. 809 00:39:52,025 --> 00:39:53,159 - Lemme call you cab. 810 00:39:53,193 --> 00:39:54,527 - I'm fine. 811 00:39:54,561 --> 00:39:55,762 Airport's only a few miles. 812 00:39:55,795 --> 00:39:57,764 - But I could... - I said I'm fine. 813 00:39:57,797 --> 00:39:58,765 Bye. 814 00:40:19,052 --> 00:40:19,953 Hello? 815 00:40:19,986 --> 00:40:21,488 Are you okay? 816 00:40:22,155 --> 00:40:23,690 Are you hurt? 817 00:40:26,860 --> 00:40:28,228 You are okay. 818 00:41:19,913 --> 00:41:22,949 - That was pretty impressive you pitching in like that. 819 00:41:23,950 --> 00:41:25,085 And you know ASL. 820 00:41:25,885 --> 00:41:27,187 Where did you learn? 821 00:41:27,220 --> 00:41:28,988 - When I was small, 822 00:41:29,022 --> 00:41:33,326 my father got too close to some heavy artillery 823 00:41:33,360 --> 00:41:34,928 and gradually lost his hearing. 824 00:41:34,961 --> 00:41:36,663 - Oh, I'm sorry. 825 00:41:36,696 --> 00:41:39,065 That was a big problem when I was in Iraq as well. 826 00:41:41,267 --> 00:41:43,570 I'll, I'll drive you to the airport, 827 00:41:47,874 --> 00:41:48,975 but before you go, 828 00:41:50,810 --> 00:41:52,979 I know you have it in you to do this. 829 00:41:54,714 --> 00:41:56,783 - It's very kind of you captain, but 830 00:41:57,684 --> 00:41:59,686 you and my mother were right. 831 00:41:59,719 --> 00:42:01,888 I'm nowhere close to finding my mission 832 00:42:02,722 --> 00:42:04,991 and left to my own devices, 833 00:42:05,025 --> 00:42:06,793 I choose the path of least resistance. 834 00:42:06,826 --> 00:42:09,095 - That's not what I just saw. 835 00:42:09,129 --> 00:42:10,630 That man needed help 836 00:42:10,663 --> 00:42:12,632 and you stepped up without hesitation. 837 00:42:13,333 --> 00:42:14,668 That was brave. 838 00:42:15,802 --> 00:42:18,705 Tells me there's an incredible leader inside of you. 839 00:42:20,173 --> 00:42:22,776 - Well, unfortunately, 840 00:42:22,809 --> 00:42:25,879 that leader never emerged during bootcamp. 841 00:42:25,912 --> 00:42:27,280 So. 842 00:42:27,313 --> 00:42:28,715 - I think that might have something 843 00:42:28,748 --> 00:42:30,016 to do with my teaching style. 844 00:42:31,785 --> 00:42:34,621 - Do you really think I could be a great leader? 845 00:42:36,089 --> 00:42:36,890 - I do. 846 00:42:38,224 --> 00:42:41,695 - Well as a potentially great leader, 847 00:42:41,728 --> 00:42:43,930 I think it could really help morale 848 00:42:43,963 --> 00:42:46,366 if we could decorate the academy for Christmas. 849 00:42:48,735 --> 00:42:50,203 - Unselfish request. 850 00:42:52,839 --> 00:42:53,773 I concur. 851 00:43:04,050 --> 00:43:06,286 - Why the change of heart? 852 00:43:06,319 --> 00:43:07,954 - I'm not entirely a Grinch. 853 00:43:08,855 --> 00:43:10,390 Just Violet convinced me. 854 00:43:10,423 --> 00:43:12,125 - Oh, interesting. 855 00:43:13,226 --> 00:43:14,928 - What? - Nothing. 856 00:43:16,129 --> 00:43:17,664 - Alright, cadets 857 00:43:18,998 --> 00:43:20,066 have at it. 858 00:43:20,767 --> 00:43:22,068 - Thank you, Captain. 859 00:43:30,210 --> 00:43:31,011 Everyone, 860 00:43:32,345 --> 00:43:34,981 I want to apologize for my behavior. 861 00:43:35,815 --> 00:43:37,751 Cheating to pass this course 862 00:43:37,784 --> 00:43:39,986 kind of defeats the purpose. 863 00:43:41,121 --> 00:43:43,923 In fact, in order to celebrate our differences, 864 00:43:43,957 --> 00:43:47,093 what if we make ornaments from our unique cultures? 865 00:43:49,262 --> 00:43:52,165 - Well, we ate popsicles as kids 866 00:43:52,198 --> 00:43:53,233 and then make ornaments 867 00:43:53,266 --> 00:43:55,068 out of the popsicle sticks. 868 00:43:55,101 --> 00:43:56,202 We still do it. 869 00:43:56,236 --> 00:43:57,237 - That's perfect. 870 00:43:58,171 --> 00:44:00,273 As for me, my father and I 871 00:44:00,306 --> 00:44:02,742 used to decorate our baked festoon 872 00:44:02,776 --> 00:44:04,811 by painting pine cones. 873 00:44:06,112 --> 00:44:07,480 I'm going to go find some. 874 00:44:35,041 --> 00:44:36,042 Sir, 875 00:44:37,310 --> 00:44:38,878 permission to interrupt? 876 00:44:40,280 --> 00:44:41,748 - Permission granted. 877 00:44:43,983 --> 00:44:46,753 - Thank you for letting us do Christmas. 878 00:44:46,786 --> 00:44:49,155 - Nah, I should've let you do it on day one. 879 00:44:51,257 --> 00:44:52,859 - What brings you up here? 880 00:44:54,094 --> 00:44:55,161 - This bench. 881 00:44:56,529 --> 00:44:58,365 It's my retreat from everything. 882 00:44:59,799 --> 00:45:02,335 Started building it when I was a student. 883 00:45:02,369 --> 00:45:05,839 Just fallen trees from the woods. 884 00:45:07,073 --> 00:45:08,441 I then had some help improving it 885 00:45:08,475 --> 00:45:10,377 from a former cadet years ago. 886 00:45:11,244 --> 00:45:12,312 His name is Benji. 887 00:45:13,980 --> 00:45:15,048 Great kid. 888 00:45:15,815 --> 00:45:17,283 - It's beautiful. 889 00:45:17,317 --> 00:45:18,752 - It's my duty to honor it. 890 00:45:22,822 --> 00:45:24,958 - Any exciting plans for Christmas? 891 00:45:26,026 --> 00:45:28,194 - Going home to Wyoming to visit my folks. 892 00:45:29,095 --> 00:45:30,063 What about you? 893 00:45:32,599 --> 00:45:34,434 - This holiday season's different 894 00:45:34,467 --> 00:45:36,169 from all the others before. 895 00:45:37,037 --> 00:45:40,273 We had a loss in the family. 896 00:45:41,474 --> 00:45:43,410 Traditions are different this year. 897 00:45:46,846 --> 00:45:48,815 - What kind of traditions? 898 00:45:49,616 --> 00:45:54,120 - Well, baking a festoon for one. 899 00:45:54,154 --> 00:45:55,822 When I was small, 900 00:45:55,855 --> 00:45:57,957 we'd always watch my favorite Christmas movie, 901 00:45:57,991 --> 00:46:01,227 "The Sound of Music". 902 00:46:01,261 --> 00:46:04,230 - "The Sound of Music" is not a Christmas movie. 903 00:46:04,264 --> 00:46:05,565 Now "Die Hard"... 904 00:46:05,598 --> 00:46:07,067 - "Die Hard" is not a Christmas movie. 905 00:46:07,100 --> 00:46:08,935 - "The Sound of Music" is a love story 906 00:46:08,968 --> 00:46:11,404 between Captain Von Trapp and a irresponsible nun. 907 00:46:11,438 --> 00:46:14,441 There's not an ounce of Christmas in the whole movie. 908 00:46:14,474 --> 00:46:16,376 - Well, I dunno, my, 909 00:46:17,410 --> 00:46:19,312 my dad loved the song "Edelweiss", 910 00:46:20,547 --> 00:46:22,949 and he associated it with Christmas. 911 00:46:25,118 --> 00:46:28,421 Perhaps because they got the wish to be together. 912 00:46:36,496 --> 00:46:38,031 It's chilly up here. 913 00:46:49,175 --> 00:46:50,176 Thank you. 914 00:46:56,249 --> 00:46:57,984 - Dear friends, 915 00:46:58,018 --> 00:47:00,220 let us give thanks 916 00:47:00,253 --> 00:47:02,522 for morning sun, 917 00:47:02,555 --> 00:47:05,325 for the shelter above 918 00:47:05,358 --> 00:47:08,495 and for the food before us. 919 00:47:08,528 --> 00:47:11,164 It is often lumpy, 920 00:47:12,198 --> 00:47:14,134 lacking in flavor, 921 00:47:14,167 --> 00:47:16,670 kind of tastes like the nasty gruel from Oliver Twist, 922 00:47:16,703 --> 00:47:17,537 and you shouldn't really... 923 00:47:17,570 --> 00:47:18,738 - Marlena! 924 00:47:22,609 --> 00:47:24,077 - Apologies. 925 00:47:24,678 --> 00:47:27,280 What I mean is 926 00:47:27,313 --> 00:47:28,615 we're 927 00:47:28,648 --> 00:47:30,350 fortunate 928 00:47:30,383 --> 00:47:32,452 for the food we have 929 00:47:34,120 --> 00:47:38,024 and this group that allows us to choose the path of light 930 00:47:38,725 --> 00:47:41,027 rather than that of all consuming, 931 00:47:41,061 --> 00:47:44,297 eternally burning, soul crushing venomous rage. 932 00:47:48,234 --> 00:47:49,436 Amen. 933 00:47:49,469 --> 00:47:51,237 - Amen. - Amen. 934 00:48:02,349 --> 00:48:04,451 - Come on, Captain, you can make it through the whole word. 935 00:48:10,190 --> 00:48:12,359 - Leadership through Christmas cheer. 936 00:48:14,327 --> 00:48:16,196 All right, all right, all right, hold the applause. 937 00:48:16,229 --> 00:48:18,965 Doing my best on the whole cheer front. 938 00:48:18,998 --> 00:48:20,533 It helps that the holidays are filled 939 00:48:20,567 --> 00:48:24,437 with the Chesterfield ethos of teamwork and community. 940 00:48:24,471 --> 00:48:27,107 Which is why today we'll test just that. 941 00:48:28,141 --> 00:48:31,478 You'll create a life size Christmas tree 942 00:48:31,511 --> 00:48:34,714 using nothing but this paper and the supplies in this room. 943 00:48:34,748 --> 00:48:38,284 And you'll do it together. 944 00:48:41,287 --> 00:48:43,523 - Alright, team locked and loaded. 945 00:48:43,556 --> 00:48:45,091 Any ideas on where to begin? 946 00:48:45,125 --> 00:48:47,193 We need a frame to hold the paper. 947 00:48:47,227 --> 00:48:48,762 What about the flag pole? 948 00:48:48,795 --> 00:48:51,431 - I guess we could tape the sheets together 949 00:48:51,464 --> 00:48:54,567 to make stackable rings for each level of the tree. 950 00:48:54,601 --> 00:48:55,669 - Perfect. 951 00:48:55,702 --> 00:48:57,037 Let's make it happen. 952 00:49:08,515 --> 00:49:10,450 Watch where you're stepping. 953 00:49:10,483 --> 00:49:12,218 - I can't help it, Finch's elbow is in my face. 954 00:49:12,252 --> 00:49:14,654 - It ain't my fault your face is elbow worth. 955 00:49:14,688 --> 00:49:15,755 - Oh, no, no, no. 956 00:49:15,789 --> 00:49:16,723 You did not just say that. 957 00:49:16,756 --> 00:49:18,058 - So what if I did? 958 00:49:18,091 --> 00:49:19,125 What you gonna do about it? 959 00:49:19,159 --> 00:49:20,060 - I'm gonna buy your team. 960 00:49:20,093 --> 00:49:20,794 - I bet you won't. 961 00:49:21,628 --> 00:49:22,429 - Stop! 962 00:49:24,097 --> 00:49:26,332 - Whoa, the dude speaks. 963 00:49:29,669 --> 00:49:31,104 - It's Christmas, 964 00:49:32,172 --> 00:49:34,140 time where we shed our petty differences, 965 00:49:34,174 --> 00:49:36,142 forgive our minor foibles, 966 00:49:36,176 --> 00:49:39,112 where even the crypto charts take time off to rest, 967 00:49:40,213 --> 00:49:42,082 where meme coins become merry, 968 00:49:43,249 --> 00:49:45,352 Blockchains give way to candy canes, 969 00:49:47,120 --> 00:49:49,055 creating the warmth for a smile. 970 00:49:49,689 --> 00:49:51,324 Grace of a kind gesture. 971 00:49:52,492 --> 00:49:54,294 And the company of friends, 972 00:49:54,327 --> 00:49:55,362 family, 973 00:49:56,596 --> 00:49:58,698 even NFT hobblers. 974 00:49:58,732 --> 00:50:00,800 Let's decentralize this and 975 00:50:00,834 --> 00:50:02,635 work together to, 976 00:50:02,669 --> 00:50:04,771 to add the final touch. 977 00:50:04,804 --> 00:50:06,106 Now who's with me? 978 00:50:08,742 --> 00:50:11,177 - I don't understand what you just said, 979 00:50:11,878 --> 00:50:13,113 but I'm in. 980 00:50:36,736 --> 00:50:38,505 - Here, here, here, here. 981 00:50:38,538 --> 00:50:39,606 Try this. 982 00:50:39,639 --> 00:50:40,874 This. 983 00:50:40,907 --> 00:50:42,742 It's a J hook. 984 00:50:42,776 --> 00:50:44,377 Trap the rope. 985 00:50:44,411 --> 00:50:45,645 Push down. 986 00:50:45,679 --> 00:50:47,647 Hand over hand to climb. 987 00:50:58,425 --> 00:50:59,526 Use the hook. 988 00:51:00,427 --> 00:51:01,795 Wait on your feet. 989 00:51:01,828 --> 00:51:03,596 - There must be an easier way. 990 00:51:03,630 --> 00:51:04,597 - Easy? 991 00:51:05,565 --> 00:51:06,733 That's not your way, is it? 992 00:51:08,568 --> 00:51:09,436 - Right. 993 00:51:19,245 --> 00:51:20,280 - Every inch at a time. 994 00:51:20,313 --> 00:51:21,815 One inch at a time. 995 00:51:21,848 --> 00:51:23,483 Hand over hand. 996 00:51:23,516 --> 00:51:24,517 Keep going. 997 00:51:25,852 --> 00:51:27,220 There you go. 998 00:51:27,754 --> 00:51:28,755 You got it. 999 00:51:30,357 --> 00:51:31,257 That's it. 1000 00:51:35,829 --> 00:51:38,531 Hey! - I almost made it. 1001 00:51:38,565 --> 00:51:39,399 I can do this. 1002 00:51:39,432 --> 00:51:40,667 - Yes you can. 1003 00:51:42,836 --> 00:51:44,270 Keep working cadet. 1004 00:51:49,476 --> 00:51:51,244 - Sir, yes sir. 1005 00:51:51,277 --> 00:51:53,213 I'd love to be an elf. 1006 00:52:31,017 --> 00:52:32,719 - What are you doing here? 1007 00:52:32,752 --> 00:52:36,322 - Well, I hadn't heard from you and I missed you. 1008 00:52:36,356 --> 00:52:37,791 Didn't you miss me too? 1009 00:52:37,824 --> 00:52:40,326 - I guess, but I've been busy. 1010 00:52:41,494 --> 00:52:43,897 - Sorry I didn't reach out earlier. 1011 00:52:43,930 --> 00:52:46,866 But tell me, how is this bootcamp? 1012 00:52:46,900 --> 00:52:48,702 - It's been tough, 1013 00:52:49,636 --> 00:52:51,805 but also amazing. 1014 00:52:51,838 --> 00:52:54,374 We've all come such a long way. 1015 00:52:54,407 --> 00:52:58,378 I mean, there's no way I thought I could do Dante's Peak 1016 00:52:58,411 --> 00:53:00,647 and Ryan, Captain Ryan. 1017 00:53:00,680 --> 00:53:02,515 He taught me this J Hook. 1018 00:53:02,549 --> 00:53:03,983 But honestly, the belly crawl is probably the hardest part... 1019 00:53:04,017 --> 00:53:07,020 - That sounds disgusting. 1020 00:53:07,053 --> 00:53:08,521 Which is why 1021 00:53:10,790 --> 00:53:12,492 I've come to rescue you. 1022 00:53:12,525 --> 00:53:13,560 - What? 1023 00:53:14,394 --> 00:53:15,829 No. 1024 00:53:15,862 --> 00:53:17,764 We graduate in two days. 1025 00:53:17,797 --> 00:53:19,032 I'm not going anywhere. 1026 00:53:19,065 --> 00:53:20,600 - Not even zo match for a ski trip? 1027 00:53:20,633 --> 00:53:23,803 - Scotty, I need to pass this bootcamp. 1028 00:53:23,837 --> 00:53:25,472 I want to be queen. 1029 00:53:26,673 --> 00:53:28,575 - And here I thought you hated hard work. 1030 00:53:28,608 --> 00:53:29,576 - I did. 1031 00:53:31,745 --> 00:53:33,380 But now I may like it. 1032 00:53:34,481 --> 00:53:36,883 And I have a huge day tomorrow, so 1033 00:53:37,951 --> 00:53:39,486 I think you should go. 1034 00:53:39,519 --> 00:53:40,954 - But I came all this way to see you. 1035 00:53:40,987 --> 00:53:43,023 - Do you even care that you being here 1036 00:53:43,056 --> 00:53:44,624 could get me expelled? 1037 00:53:44,657 --> 00:53:46,559 - But I thought you'd want me to rescue you. 1038 00:53:46,593 --> 00:53:49,763 - I don't need to be rescued. 1039 00:53:50,897 --> 00:53:54,534 - All princesses love to be rescued. 1040 00:53:54,567 --> 00:53:55,568 - Not this one. 1041 00:53:56,536 --> 00:53:58,938 And if you can't see that, 1042 00:53:58,972 --> 00:54:00,707 then you are dismissed. 1043 00:54:04,077 --> 00:54:05,812 - You'll regret this. 1044 00:54:05,845 --> 00:54:08,548 I'm the best thing that's ever happened to you. 1045 00:54:08,581 --> 00:54:11,584 - Well, now I know for sure I did the right thing. 1046 00:54:44,417 --> 00:54:46,720 All right. 1047 00:55:11,978 --> 00:55:13,646 - Hey mom. 1048 00:55:13,680 --> 00:55:15,715 - Ah, hi, Ry. 1049 00:55:15,749 --> 00:55:16,683 Oh, you look well. 1050 00:55:16,716 --> 00:55:18,451 Thanks. 1051 00:55:18,485 --> 00:55:19,052 Can you turn the camera around so I can see your tree? 1052 00:55:19,085 --> 00:55:20,720 Ooh. 1053 00:55:20,754 --> 00:55:22,422 - No, he other way, Mom. 1054 00:55:22,455 --> 00:55:24,391 Oh, dad did such a nice job of the lights. 1055 00:55:25,492 --> 00:55:26,760 - Oh hi, Mr. Bubbles. 1056 00:55:27,961 --> 00:55:29,696 - You know, I am so proud of you 1057 00:55:29,729 --> 00:55:31,598 for getting back on the teaching saddle just the same. 1058 00:55:31,631 --> 00:55:33,767 Are the new cadets being helpful? 1059 00:55:33,800 --> 00:55:35,568 - Help isn't really their strong suit, 1060 00:55:35,602 --> 00:55:37,937 but they've improved for sure. 1061 00:55:37,971 --> 00:55:40,106 - Oh, don't get mad at me. 1062 00:55:40,140 --> 00:55:41,808 I just have to ask. 1063 00:55:41,841 --> 00:55:43,610 - No, I'm not seeing anyone. 1064 00:55:43,643 --> 00:55:45,011 - No one, oh. 1065 00:55:45,045 --> 00:55:48,415 Oh, well then who is that stunning woman 1066 00:55:48,448 --> 00:55:50,583 crawling across your floor? 1067 00:55:51,685 --> 00:55:52,686 - Violet? 1068 00:55:53,119 --> 00:55:54,521 She... 1069 00:55:55,221 --> 00:55:56,856 - I was just looking at the stars 1070 00:55:56,890 --> 00:55:58,124 and I, I got locked out. 1071 00:55:58,158 --> 00:55:59,693 - Oh. 1072 00:55:59,726 --> 00:56:01,895 Ryan used to spend hours on the lawn 1073 00:56:01,928 --> 00:56:04,064 staring at the stars too. 1074 00:56:04,097 --> 00:56:08,168 And since Ry Ry here has forgotten his manners. 1075 00:56:08,201 --> 00:56:09,436 Hello dear. 1076 00:56:09,469 --> 00:56:10,704 I'm Mrs. Douglas. 1077 00:56:10,737 --> 00:56:12,038 I'm Ryan's mother. 1078 00:56:12,072 --> 00:56:13,940 - Pleased to meet you, Ms. Douglas. 1079 00:56:13,973 --> 00:56:15,475 - Did you just curtsy? 1080 00:56:16,509 --> 00:56:18,078 Gilbert, come quickly. 1081 00:56:18,111 --> 00:56:20,146 Ry Ry is dating and she's lovely. 1082 00:56:20,180 --> 00:56:21,815 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1083 00:56:21,848 --> 00:56:24,184 Princess, Cadet Violet and I are not dating. 1084 00:56:24,217 --> 00:56:26,453 I repeat, we are not dating. 1085 00:56:26,486 --> 00:56:28,421 She is in training here, 1086 00:56:30,857 --> 00:56:34,461 and she's really cold right now from her 1087 00:56:34,494 --> 00:56:36,196 stargazing adventures. 1088 00:56:36,229 --> 00:56:39,532 So we are gonna get off the call now, Mom. 1089 00:56:39,566 --> 00:56:40,800 Oh, at the very least, 1090 00:56:40,834 --> 00:56:42,202 invite her to Wyoming for Christmas. 1091 00:56:42,235 --> 00:56:43,570 - No, I'm her commanding officer. 1092 00:56:43,603 --> 00:56:44,170 That is against the rules. 1093 00:56:44,204 --> 00:56:45,672 Okay, bye. 1094 00:56:45,705 --> 00:56:46,206 Oh. 1095 00:56:53,580 --> 00:56:55,548 - How did you get in here? 1096 00:57:02,255 --> 00:57:04,124 Let's get you by the fire. 1097 00:57:04,157 --> 00:57:05,592 - Okay. 1098 00:57:05,625 --> 00:57:07,193 - You climbed up the drain pipe? 1099 00:57:07,227 --> 00:57:08,862 - Yep. 1100 00:57:08,895 --> 00:57:10,063 Just like you showed me. 1101 00:57:13,099 --> 00:57:14,834 By the way, 1102 00:57:14,868 --> 00:57:17,971 I see you've been digging into your advent calendar. 1103 00:57:18,004 --> 00:57:19,239 - Oof. 1104 00:57:19,272 --> 00:57:20,940 One of my few cheats. 1105 00:57:22,008 --> 00:57:23,109 I haven't been able to resist 'em 1106 00:57:23,143 --> 00:57:24,511 since I was a kid, actually, 1107 00:57:24,544 --> 00:57:26,513 - You'll never believe it, but 1108 00:57:26,546 --> 00:57:28,214 I do the same. 1109 00:57:28,248 --> 00:57:30,050 - Hmm. - Since I was small. 1110 00:57:31,217 --> 00:57:32,886 And I love how 1111 00:57:32,919 --> 00:57:36,690 during the holidays we reach into our past and 1112 00:57:36,723 --> 00:57:40,527 bring forward all these meaningful traditions. 1113 00:57:41,695 --> 00:57:43,129 - I wish when we reached into the past, 1114 00:57:43,163 --> 00:57:45,265 we only brought the good things forward. 1115 00:57:45,298 --> 00:57:47,033 - Why did you stop teaching? 1116 00:57:49,969 --> 00:57:52,005 - Remember that talented cadet 1117 00:57:52,038 --> 00:57:54,074 I told you about from years back? 1118 00:57:54,107 --> 00:57:55,608 Benji. 1119 00:57:55,642 --> 00:57:56,643 - The one you built the bench with? 1120 00:57:56,676 --> 00:57:58,144 - Yeah, that's right. 1121 00:57:58,178 --> 00:57:59,612 When he graduated, 1122 00:58:00,780 --> 00:58:01,781 I 1123 00:58:02,749 --> 00:58:05,151 Pulled a favor and asked that he be assigned 1124 00:58:05,185 --> 00:58:06,686 to the Pacific division 1125 00:58:07,187 --> 00:58:08,722 to keep him out of Iraq. 1126 00:58:10,156 --> 00:58:13,660 Well, when Benji found out I did that, 1127 00:58:13,693 --> 00:58:14,828 he was 1128 00:58:16,863 --> 00:58:18,798 very angry. 1129 00:58:20,667 --> 00:58:22,869 I was only trying to protect him, but he 1130 00:58:22,902 --> 00:58:26,806 took it to mean that I didn't think he could handle it. 1131 00:58:28,074 --> 00:58:29,943 I said some things I regret. 1132 00:58:29,976 --> 00:58:31,011 And 1133 00:58:32,212 --> 00:58:34,080 that was the last time we spoke. 1134 00:58:36,349 --> 00:58:38,118 Benji went to Iraq and 1135 00:58:40,220 --> 00:58:41,254 didn't make it back. 1136 00:58:44,257 --> 00:58:46,159 I quit teaching, 1137 00:58:47,627 --> 00:58:49,095 put the military behind me. 1138 00:58:50,063 --> 00:58:51,097 And 1139 00:58:52,132 --> 00:58:53,867 I haven't really been able to, 1140 00:58:55,869 --> 00:58:56,870 I don't know, 1141 00:58:59,005 --> 00:59:01,875 open up too much since. 1142 00:59:01,908 --> 00:59:04,844 - I know what it's like to self-sabotage when 1143 00:59:06,146 --> 00:59:07,981 the alternative is just 1144 00:59:09,282 --> 00:59:10,684 terrifying. 1145 00:59:13,153 --> 00:59:15,121 That's probably what led me here. 1146 00:59:19,359 --> 00:59:21,161 The family loss I went through, 1147 00:59:24,364 --> 00:59:28,134 it was my father last Christmas. 1148 00:59:30,203 --> 00:59:31,204 - I'm sorry. 1149 00:59:33,173 --> 00:59:34,708 - It rattled me, 1150 00:59:36,009 --> 00:59:37,210 left me lost, 1151 00:59:38,345 --> 00:59:40,180 messing up my duties, 1152 00:59:40,213 --> 00:59:43,917 not giving myself a chance to successfully fill his shoes. 1153 00:59:46,786 --> 00:59:49,889 I think because I was afraid to accept he's really gone. 1154 00:59:52,926 --> 00:59:54,794 Seems fear's been 1155 00:59:55,729 --> 00:59:57,897 keeping us both comfortably numb. 1156 01:00:01,901 --> 01:00:04,637 I don't think my father would've wanted that. 1157 01:00:05,338 --> 01:00:07,107 - I don't think Benji would either. 1158 01:00:13,013 --> 01:00:16,116 - Thank you all for this fantastic food 1159 01:00:16,149 --> 01:00:19,019 and for these new friendships. 1160 01:00:19,052 --> 01:00:20,353 Some loud, 1161 01:00:20,387 --> 01:00:21,755 some quiet, 1162 01:00:22,422 --> 01:00:24,424 but all meaningful. 1163 01:00:26,059 --> 01:00:27,761 And in conclusion, 1164 01:00:27,794 --> 01:00:30,430 thank you for Squibby and her excellent cooking. 1165 01:00:30,463 --> 01:00:32,065 May it provide the strength we need 1166 01:00:32,098 --> 01:00:33,933 to stand up for ourselves. 1167 01:00:34,901 --> 01:00:35,735 Amen. 1168 01:00:35,769 --> 01:00:36,870 - Amen. - Amen. 1169 01:00:36,903 --> 01:00:37,871 - Amen. 1170 01:00:39,239 --> 01:00:41,207 - And by the way, fam, 1171 01:00:42,375 --> 01:00:45,045 anyone mucking in my kitchen at night? 1172 01:00:46,212 --> 01:00:49,983 I saw some muddy tracks on my freshly mopped floor 1173 01:00:50,016 --> 01:00:51,818 by the back door. 1174 01:00:52,819 --> 01:00:54,487 - Jacob Marley's ghost strikes again. 1175 01:00:56,289 --> 01:00:59,459 - Well, whoever it is, 1176 01:00:59,492 --> 01:01:01,961 remember it's hallowed ground. 1177 01:01:04,230 --> 01:01:05,732 - Indeed. 1178 01:01:05,765 --> 01:01:07,334 Okay, cadets, 1179 01:01:07,367 --> 01:01:09,102 retired Colonel Jimmy Shepherd, 1180 01:01:09,135 --> 01:01:11,104 the man Vi saved days ago, 1181 01:01:11,137 --> 01:01:13,807 wanted to thank her by hosting us for some Christmas cheer 1182 01:01:13,840 --> 01:01:15,175 at the old veteran's home. 1183 01:01:15,208 --> 01:01:17,444 Need to wear your holiday best. 1184 01:01:17,477 --> 01:01:19,045 I'll open up the luggage locker. 1185 01:01:26,820 --> 01:01:29,189 - I'm Lorna, the veteran's home den mother. 1186 01:01:29,222 --> 01:01:30,390 You must be Captain Ryan. 1187 01:01:30,423 --> 01:01:31,491 - Yes. 1188 01:01:31,524 --> 01:01:33,026 These are the cadets. 1189 01:01:33,059 --> 01:01:34,928 This is retired Captain Juniper Squibb. 1190 01:01:34,961 --> 01:01:36,830 - Hi. - US Army Desert Storm. 1191 01:01:36,863 --> 01:01:38,498 - Thank you both for your service 1192 01:01:38,531 --> 01:01:41,167 and it's a pleasure to meet you all. 1193 01:01:41,201 --> 01:01:42,302 Which one is Violet? 1194 01:01:44,004 --> 01:01:46,039 We can't thank you enough for helping Colonel Shepherd. 1195 01:01:46,072 --> 01:01:47,307 We call him Shep. 1196 01:01:48,141 --> 01:01:49,242 You can say hi. 1197 01:01:53,847 --> 01:01:55,949 - Let's give these vets something to remember. 1198 01:01:55,982 --> 01:01:57,217 Page seven in your books. 1199 01:02:43,563 --> 01:02:44,831 - At ease, cadets. 1200 01:02:44,864 --> 01:02:46,332 I've got this next piece. 1201 01:02:49,169 --> 01:02:53,273 I know some may not consider this next one a Christmas song, 1202 01:02:54,541 --> 01:02:56,343 but I've just learned there are some that do. 1203 01:02:57,110 --> 01:02:58,111 So 1204 01:02:59,279 --> 01:03:00,280 Here it goes. 1205 01:04:11,518 --> 01:04:12,519 - Wake up. 1206 01:04:12,552 --> 01:04:14,154 It's December 23rd. 1207 01:04:14,187 --> 01:04:17,057 Time to conquer the shredder and graduate. 1208 01:04:17,090 --> 01:04:22,328 - I would respond with an insult, - but I'm working on myself. 1209 01:04:23,063 --> 01:04:24,297 - Did you fold my clothes? 1210 01:04:24,330 --> 01:04:26,566 - Folded and pressed. 1211 01:04:26,599 --> 01:04:27,534 Chop chop. 1212 01:04:29,369 --> 01:04:31,938 - I would like to thank you all for reminding me 1213 01:04:31,971 --> 01:04:34,174 that despite my power shopping status 1214 01:04:34,207 --> 01:04:37,010 perfectly groomed cuticles, and alarmingly good looks. 1215 01:04:37,043 --> 01:04:38,478 - Okay, all right, come on. 1216 01:04:40,080 --> 01:04:43,149 - There's more to life than just the superficial. 1217 01:04:44,250 --> 01:04:45,452 It's comradeship, 1218 01:04:46,619 --> 01:04:48,154 friendly competition, 1219 01:04:49,222 --> 01:04:53,226 and sometimes just silent companionship. 1220 01:04:54,060 --> 01:04:56,963 On this day, shredder day, 1221 01:04:56,996 --> 01:05:01,468 I would like to give a deep thank you to you all. 1222 01:05:03,036 --> 01:05:04,237 - Well said, cadet. 1223 01:05:06,106 --> 01:05:08,141 Now eat up all of you. 1224 01:05:08,174 --> 01:05:09,442 Lord knows you're gonna need the energy 1225 01:05:09,476 --> 01:05:10,977 for what's coming next. 1226 01:05:12,012 --> 01:05:13,179 This is it. 1227 01:05:13,747 --> 01:05:15,382 The final challenge. 1228 01:05:17,050 --> 01:05:19,753 Each section must be fully completed in order to graduate. 1229 01:05:19,786 --> 01:05:21,554 - I better graduate. 1230 01:05:21,588 --> 01:05:23,289 My mother flies in for grad tonight 1231 01:05:25,658 --> 01:05:26,993 - On your mark. 1232 01:05:34,134 --> 01:05:37,137 Remember left foot over right with the J hook. 1233 01:05:37,170 --> 01:05:38,672 Then hand over hand. 1234 01:05:38,705 --> 01:05:40,040 - Right? 1235 01:05:40,573 --> 01:05:42,108 I'm very nervous. 1236 01:05:43,476 --> 01:05:44,511 - I can tell. 1237 01:05:47,213 --> 01:05:48,214 Cadet, 1238 01:05:49,282 --> 01:05:50,417 you got this. 1239 01:05:55,689 --> 01:05:57,424 There's that smile, Marlena. 1240 01:05:58,191 --> 01:06:00,093 Better pace yourself, Finch. 1241 01:06:00,126 --> 01:06:01,661 Go, go, go, Princess, no wait. 1242 01:06:01,695 --> 01:06:03,263 High knees, Sateane. 1243 01:06:03,296 --> 01:06:04,597 Go, go, go. 1244 01:06:04,631 --> 01:06:06,032 - Yay, Bobby! 1245 01:06:06,599 --> 01:06:08,802 - That-a-boy, Bobby! - Woo! 1246 01:06:13,807 --> 01:06:15,342 - We've got you, don't panic. 1247 01:06:15,375 --> 01:06:16,543 - You can do it. - You can do this. 1248 01:06:16,576 --> 01:06:18,244 - Come on. - Alright. 1249 01:06:18,278 --> 01:06:19,512 Believe in you, come on, man. 1250 01:06:19,546 --> 01:06:20,547 - Finch, Finch, Finch, Finch! 1251 01:06:22,482 --> 01:06:24,284 - We got you. 1252 01:06:24,317 --> 01:06:24,818 - I'm alive. 1253 01:06:24,851 --> 01:06:25,819 - You did it. 1254 01:06:25,852 --> 01:06:27,687 - Get it, buddy. 1255 01:06:27,721 --> 01:06:28,621 - Keep going, troop. 1256 01:06:29,589 --> 01:06:30,790 - Go, go, go, go. 1257 01:06:32,826 --> 01:06:34,427 Go. 1258 01:06:34,461 --> 01:06:35,795 - Hey, muscle through the crawl, cadet, 1259 01:06:35,829 --> 01:06:37,097 muscle through the crawl. - Go. 1260 01:06:37,130 --> 01:06:38,098 - Last section coming up. 1261 01:06:38,131 --> 01:06:39,566 Move, move, move. 1262 01:06:39,599 --> 01:06:41,201 Looking good. 1263 01:06:41,234 --> 01:06:42,569 All right. - Come on, Vi. 1264 01:06:42,602 --> 01:06:44,237 - You got this, Vi 1265 01:06:44,270 --> 01:06:47,073 - Come on. - Let's go, Vi. 1266 01:06:47,107 --> 01:06:47,741 - You can do it. - You got this, Vi. 1267 01:06:47,774 --> 01:06:48,842 All you. 1268 01:06:48,875 --> 01:06:50,276 All you. - There we go. 1269 01:06:51,177 --> 01:06:53,213 - Keep going. - You can do it. 1270 01:06:53,246 --> 01:06:55,181 Come on. - Come on, Vi. 1271 01:06:55,215 --> 01:06:56,549 - Come on, Vi. - Let's go. 1272 01:06:56,583 --> 01:06:57,517 Just like that. 1273 01:07:02,689 --> 01:07:05,091 - Hang on, Vi. - You got it. 1274 01:07:05,125 --> 01:07:07,127 - Good recovery. - Eye on the prize. 1275 01:07:07,160 --> 01:07:08,728 Almost there. 1276 01:07:08,762 --> 01:07:10,497 Almost there, Vi. 1277 01:07:21,775 --> 01:07:23,576 - Congratulations, Cadet Violet. 1278 01:07:24,344 --> 01:07:25,712 You just passed bootcamp. 1279 01:07:35,455 --> 01:07:36,423 Yeah. 1280 01:07:42,262 --> 01:07:43,596 - Hey. 1281 01:07:43,630 --> 01:07:45,231 Are you okay? 1282 01:07:45,799 --> 01:07:47,233 - It's just my, 1283 01:07:51,204 --> 01:07:52,539 whole thing with my dad. 1284 01:07:53,840 --> 01:07:59,179 I mean, I'm so proud of how far we've all come. 1285 01:08:00,413 --> 01:08:02,282 I want him to acknowledge it. 1286 01:08:04,551 --> 01:08:05,552 It's silly, but 1287 01:08:06,619 --> 01:08:08,621 I want him to be there for me. 1288 01:08:09,823 --> 01:08:11,458 Not just his work, 1289 01:08:12,892 --> 01:08:14,694 his new wife, his 1290 01:08:15,795 --> 01:08:17,364 new life. 1291 01:08:18,198 --> 01:08:19,933 That's why I'm here. 1292 01:08:19,966 --> 01:08:22,168 I thought if I learned how to be a leader, 1293 01:08:22,202 --> 01:08:25,205 I could stand up for myself for once. 1294 01:08:27,707 --> 01:08:29,376 - That's not silly. 1295 01:08:30,910 --> 01:08:32,579 You deserve that. 1296 01:08:34,414 --> 01:08:37,283 And maybe it's time you let him know 1297 01:08:37,317 --> 01:08:38,952 how you really feel. 1298 01:08:42,956 --> 01:08:44,724 - I just get so nervous. 1299 01:08:46,326 --> 01:08:49,229 Confrontation's never really been me. 1300 01:08:52,966 --> 01:08:54,300 - Call him, 1301 01:08:54,968 --> 01:08:56,569 invite him to grad. 1302 01:08:58,638 --> 01:08:59,606 - I couldn't. 1303 01:09:01,541 --> 01:09:02,842 What if he says no? 1304 01:09:04,411 --> 01:09:07,347 - Then you tell him how you feel. 1305 01:09:09,349 --> 01:09:11,317 Tell him how it hurts you. 1306 01:09:12,619 --> 01:09:14,888 But maybe let's find a more private spot. 1307 01:09:18,725 --> 01:09:19,726 Come on. 1308 01:09:23,296 --> 01:09:25,865 - It would just mean so much to me, dad, 1309 01:09:25,899 --> 01:09:27,000 for you to meet everyone 1310 01:09:27,033 --> 01:09:29,235 and see what we've done here. 1311 01:09:29,903 --> 01:09:33,707 Oh, well, come on your own then. 1312 01:09:33,740 --> 01:09:34,774 Take the jet. 1313 01:09:36,609 --> 01:09:38,011 No, I understand. 1314 01:09:38,044 --> 01:09:40,680 If she needs you for her bridge tournament, 1315 01:09:40,714 --> 01:09:41,915 then she needs you. 1316 01:09:41,948 --> 01:09:43,416 - Muscle through the crawl, Cadet. 1317 01:09:43,917 --> 01:09:45,552 You can do this. 1318 01:09:48,054 --> 01:09:50,690 - Actually, dad, wait. 1319 01:09:50,724 --> 01:09:52,659 If I'm being honest, 1320 01:09:52,692 --> 01:09:54,294 I don't understand it. 1321 01:09:55,395 --> 01:09:57,630 I don't understand how you've tossed me aside, 1322 01:09:57,664 --> 01:10:00,934 how you've spent your life focused on spreadsheets, 1323 01:10:00,967 --> 01:10:03,837 board meetings, and now your new wife, 1324 01:10:05,071 --> 01:10:07,340 but you've been blind to what matters most. 1325 01:10:08,408 --> 01:10:10,276 If you wanna prioritize a bridge tournament 1326 01:10:10,310 --> 01:10:13,646 over your own daughter's graduation, then do it. 1327 01:10:13,680 --> 01:10:15,515 I am standing strong, 1328 01:10:15,548 --> 01:10:17,384 loud and proud, 1329 01:10:17,417 --> 01:10:19,386 the leader I know I am. 1330 01:10:25,558 --> 01:10:26,593 - You did it. 1331 01:10:26,626 --> 01:10:27,794 You did it. 1332 01:10:29,796 --> 01:10:31,364 - Oh, that's not good. 1333 01:10:31,398 --> 01:10:32,699 - No, you don't understand. 1334 01:10:32,732 --> 01:10:34,934 This isn't just any bench... - Cadets. 1335 01:10:40,440 --> 01:10:41,908 - Are you holding a phone? 1336 01:10:46,980 --> 01:10:48,715 Back to your barracks, cadets. 1337 01:10:50,950 --> 01:10:51,951 That's an order! 1338 01:11:01,995 --> 01:11:03,096 - It was an accident, honestly. 1339 01:11:03,129 --> 01:11:04,731 I was helping Latrel... 1340 01:11:04,764 --> 01:11:06,533 - With a phone that was forbidden on day one. 1341 01:11:07,801 --> 01:11:10,437 Is that how you ordered the truck to move those trees? 1342 01:11:14,040 --> 01:11:15,408 What else? 1343 01:11:16,443 --> 01:11:18,378 What else aren't you telling me? 1344 01:11:24,751 --> 01:11:26,353 - My ex-boyfriend, 1345 01:11:27,087 --> 01:11:29,856 he visited the night before last, 1346 01:11:29,889 --> 01:11:30,757 but I broke up with him. 1347 01:11:30,790 --> 01:11:32,659 - Here on campus? 1348 01:11:33,460 --> 01:11:34,627 - In the kitchen. 1349 01:11:35,495 --> 01:11:37,097 Those were his muddy tracks. 1350 01:11:37,130 --> 01:11:38,965 How I got locked out. 1351 01:11:38,998 --> 01:11:42,102 - You had the chance to tell me the truth the other night 1352 01:11:42,135 --> 01:11:43,470 and you didn't. 1353 01:11:53,780 --> 01:11:54,848 Trust, 1354 01:11:56,149 --> 01:11:57,550 loyalty, 1355 01:11:58,618 --> 01:12:01,654 they're pillars of this institution. 1356 01:12:06,793 --> 01:12:07,894 After all this, 1357 01:12:10,930 --> 01:12:12,799 I simply can't pass you. 1358 01:12:14,968 --> 01:12:16,736 I'm sorry, but you're dismissed. 1359 01:12:16,770 --> 01:12:17,937 - Ryan, I... 1360 01:12:17,971 --> 01:12:19,506 - That's Captain Douglas, cadet. 1361 01:12:20,674 --> 01:12:22,809 I know this means you won't be queen, 1362 01:12:24,611 --> 01:12:26,479 but you've made your own bed. 1363 01:12:29,516 --> 01:12:32,519 - Thank you, Captain Douglas. 1364 01:12:45,565 --> 01:12:47,500 - But Violet, I've traveled all this way. 1365 01:12:47,534 --> 01:12:49,803 What do you mean you're not graduating? 1366 01:12:49,836 --> 01:12:51,104 You were yesterday. 1367 01:12:51,137 --> 01:12:52,706 - I know, I know, and 1368 01:12:52,739 --> 01:12:55,709 I thought I was, but it's not happening. 1369 01:12:55,742 --> 01:12:58,878 - Oh, Violet, I'm so... - Disappointed. 1370 01:12:58,912 --> 01:12:59,946 I'm sure. 1371 01:13:00,947 --> 01:13:02,582 This time is different. 1372 01:13:02,615 --> 01:13:04,718 I have some really exciting ideas about... 1373 01:13:04,751 --> 01:13:05,585 - Violet. 1374 01:13:05,618 --> 01:13:07,587 It is not different. 1375 01:13:07,620 --> 01:13:11,157 You are simply incapable of change. 1376 01:13:11,191 --> 01:13:13,126 I should pack. 1377 01:13:13,159 --> 01:13:14,728 Sydnee, let's pack. 1378 01:13:14,761 --> 01:13:16,963 - I'd like to finish what I was saying. 1379 01:13:18,231 --> 01:13:21,634 I did this bootcamp as you wished, 1380 01:13:21,668 --> 01:13:23,703 and even though I didn't pass 1381 01:13:23,737 --> 01:13:26,039 and I'm not going to become queen, 1382 01:13:26,072 --> 01:13:27,907 I found my mission. 1383 01:13:29,642 --> 01:13:32,879 I have some really exciting ideas about opening a school, 1384 01:13:32,912 --> 01:13:35,782 a school for the deaf to honor a father. 1385 01:13:36,850 --> 01:13:39,252 And I don't need to be queen to do that, but 1386 01:13:39,285 --> 01:13:40,720 I was hoping that 1387 01:13:41,187 --> 01:13:43,923 we could do it together. 1388 01:13:45,759 --> 01:13:48,661 - Those are encouraging words darling, 1389 01:13:48,695 --> 01:13:51,564 but sadly, that's all they are. 1390 01:13:52,065 --> 01:13:53,133 Words. 1391 01:13:54,768 --> 01:13:56,703 Tell the pilot to get the jet ready. 1392 01:13:56,736 --> 01:13:59,272 I have an unheard of amount of work to do on the flight. 1393 01:14:02,075 --> 01:14:03,943 - Would you stop? 1394 01:14:06,279 --> 01:14:07,847 Stop mom. 1395 01:14:08,615 --> 01:14:09,849 Stop masking your pain 1396 01:14:09,883 --> 01:14:11,951 with busyness and just look at me. 1397 01:14:13,987 --> 01:14:16,823 This is our first Christmas without Father, 1398 01:14:18,558 --> 01:14:21,761 a time that used to mean the world to me. 1399 01:14:23,229 --> 01:14:26,766 And it's as if all you see are my failures. 1400 01:14:28,902 --> 01:14:31,671 Do you not see that I'm grieving here? 1401 01:14:33,573 --> 01:14:35,875 Can you not see that you are grieving? 1402 01:14:38,945 --> 01:14:40,080 I need some air. 1403 01:14:50,590 --> 01:14:52,726 - I know it was the right thing to do, 1404 01:14:53,927 --> 01:14:55,095 but I can't help but think I could have done more 1405 01:14:55,128 --> 01:14:56,730 to set her up for success. 1406 01:14:59,232 --> 01:15:00,633 That's on me. 1407 01:15:02,635 --> 01:15:04,771 - Pardon me for saying so, 1408 01:15:04,804 --> 01:15:06,973 but I don't think this is the first time 1409 01:15:07,007 --> 01:15:09,275 that you took responsibility for something 1410 01:15:09,309 --> 01:15:11,144 that wasn't your fault. 1411 01:15:12,879 --> 01:15:17,250 You know, when I first enlisted and went to overseas, 1412 01:15:17,283 --> 01:15:21,621 my mom so mad at me, 1413 01:15:22,756 --> 01:15:25,191 but nothing was gonna stop me from serving. 1414 01:15:26,893 --> 01:15:30,630 Benji, he was a grown man and I reckon 1415 01:15:31,631 --> 01:15:33,900 that nothing was gonna stop him either. 1416 01:15:35,101 --> 01:15:36,903 You don't have to forget him, 1417 01:15:38,071 --> 01:15:41,875 but maybe the best way of honoring his sacrifice 1418 01:15:41,908 --> 01:15:45,045 is by living your best life. 1419 01:15:47,714 --> 01:15:49,683 Since it is Christmas, 1420 01:15:51,051 --> 01:15:54,754 consider some grace for those who aren't entirely perfect. 1421 01:16:10,070 --> 01:16:11,338 - Violet. 1422 01:16:11,371 --> 01:16:13,306 - Lorna, Merry Christmas. 1423 01:16:13,340 --> 01:16:15,375 - I'm surprised to see you in town. 1424 01:16:15,408 --> 01:16:17,410 Aren't you prepping for the graduation tomorrow? 1425 01:16:17,444 --> 01:16:19,179 - I'm afraid not. 1426 01:16:19,212 --> 01:16:20,313 I won't be there. 1427 01:16:20,347 --> 01:16:22,115 - Oh, what happened? 1428 01:16:22,148 --> 01:16:23,883 - How much time do you have? 1429 01:16:24,417 --> 01:16:26,019 - Actually, not a ton. 1430 01:16:26,052 --> 01:16:28,755 I'm doing a cocoa run for Shep and the vets. 1431 01:16:28,788 --> 01:16:31,758 Our pipes burst and the kitchen is down. 1432 01:16:31,791 --> 01:16:32,992 - On Christmas Eve? 1433 01:16:33,727 --> 01:16:34,861 That's awful. 1434 01:16:34,894 --> 01:16:36,363 What will you do for dinner? 1435 01:16:36,396 --> 01:16:37,330 - Good question. 1436 01:16:37,364 --> 01:16:39,232 I am out of ideas. 1437 01:16:40,700 --> 01:16:42,202 - But I may have one. 1438 01:16:58,385 --> 01:17:00,020 - What's going on in here? 1439 01:17:01,788 --> 01:17:03,223 Who's responsible for this? 1440 01:17:03,256 --> 01:17:04,924 - Sir? 1441 01:17:04,958 --> 01:17:07,193 I can tell you who's responsible for this. 1442 01:17:07,227 --> 01:17:08,261 It's Vi. 1443 01:17:08,294 --> 01:17:09,129 - What are you doing? 1444 01:17:09,162 --> 01:17:10,230 - It's okay. 1445 01:17:10,263 --> 01:17:11,097 She asked me to tell Ryan. 1446 01:17:11,131 --> 01:17:11,931 - She did? 1447 01:17:12,899 --> 01:17:14,901 - And to tell you that she'd like to talk. 1448 01:17:14,934 --> 01:17:16,936 That you'd know where to find her. 1449 01:17:48,802 --> 01:17:51,004 - Didn't know you were the handy woman type. 1450 01:17:51,037 --> 01:17:52,272 - Me neither. 1451 01:17:52,305 --> 01:17:53,740 Turns out I am, 1452 01:17:53,773 --> 01:17:56,042 just a wee bits of elbow grease. 1453 01:17:58,211 --> 01:17:59,245 - I, 1454 01:18:00,447 --> 01:18:02,449 I reacted harshly. 1455 01:18:02,482 --> 01:18:04,451 - Well, I did break the rules, 1456 01:18:04,484 --> 01:18:07,220 over and over and then some more. 1457 01:18:07,253 --> 01:18:09,389 - I need to meet you where you're at. 1458 01:18:09,422 --> 01:18:12,359 You did that for me time and time again these past days. 1459 01:18:14,527 --> 01:18:17,063 Latrel told me why you let her use your phone. 1460 01:18:18,331 --> 01:18:19,799 That was noble of you 1461 01:18:20,467 --> 01:18:23,003 helping a friend and time of need. 1462 01:18:24,804 --> 01:18:28,808 And did a heck of a job fixing the bench. 1463 01:18:30,243 --> 01:18:31,511 It means a world to me. 1464 01:18:31,544 --> 01:18:33,213 - I know it does. 1465 01:18:34,114 --> 01:18:35,949 Which is why I didn't just fix it. 1466 01:18:36,983 --> 01:18:39,786 I also added a touch I think you deserve. 1467 01:18:46,493 --> 01:18:48,061 - Thank you. 1468 01:18:48,094 --> 01:18:49,462 - I hope you don't mind me inviting Shep 1469 01:18:49,496 --> 01:18:50,930 and the others to the dinner. 1470 01:18:50,964 --> 01:18:52,232 It's just their pipes burst and I... 1471 01:18:52,265 --> 01:18:53,566 - Are you kidding? 1472 01:18:53,600 --> 01:18:54,934 Community service. 1473 01:18:54,968 --> 01:18:56,436 - It's why we choose to lead. 1474 01:19:01,074 --> 01:19:02,208 - Okay. 1475 01:19:07,614 --> 01:19:09,049 - All right, troop. 1476 01:19:10,483 --> 01:19:12,085 We're about ready. 1477 01:19:12,118 --> 01:19:15,588 - No meal is complete without dessert. 1478 01:19:15,622 --> 01:19:17,257 Mother? 1479 01:19:17,290 --> 01:19:18,525 - Hello darling. 1480 01:19:18,558 --> 01:19:20,226 - Oh, the Queen. 1481 01:19:21,261 --> 01:19:22,962 - Oh no, no need. 1482 01:19:22,996 --> 01:19:25,065 Please rise, thank you. 1483 01:19:25,098 --> 01:19:28,368 One Juniper Squibby Squibb called the pilot, 1484 01:19:29,602 --> 01:19:32,105 filled me in on the good deed you are doing. 1485 01:19:32,138 --> 01:19:34,240 Well, if your father were here, 1486 01:19:34,274 --> 01:19:37,344 he would insist we top it off with our classic festoon 1487 01:19:38,545 --> 01:19:40,980 and I have all the ingredients right here, 1488 01:19:41,014 --> 01:19:44,017 including painted pine cones for decoration, 1489 01:19:44,050 --> 01:19:45,919 if you'd let me help you. 1490 01:19:58,531 --> 01:19:59,933 - Squibby? 1491 01:20:01,101 --> 01:20:05,372 I think this belongs to your nephew, Lawrence. 1492 01:20:05,405 --> 01:20:06,406 I'm sorry. 1493 01:20:17,984 --> 01:20:19,552 - I am very impressed 1494 01:20:19,586 --> 01:20:21,187 by how much you've grown. 1495 01:20:24,024 --> 01:20:26,259 At this mission you have in mind 1496 01:20:26,292 --> 01:20:28,395 with the ASL school, 1497 01:20:28,428 --> 01:20:31,164 it is truly an honorable one. 1498 01:20:31,197 --> 01:20:34,567 Your father would've been so incredibly proud. 1499 01:20:34,601 --> 01:20:35,602 - You think so? 1500 01:20:35,635 --> 01:20:37,003 - Yes. 1501 01:20:38,071 --> 01:20:41,341 And I believe Wingravia will be proud of you 1502 01:20:41,374 --> 01:20:43,043 when you are their queen. 1503 01:20:46,379 --> 01:20:48,148 - Before we dig in, 1504 01:20:49,182 --> 01:20:51,418 I just wanted to say how grateful 1505 01:20:52,619 --> 01:20:54,154 I am tonight for all the cadets 1506 01:20:54,187 --> 01:20:56,256 and those loved ones who can make it. 1507 01:20:57,957 --> 01:21:01,261 I'm especially grateful to Princess Violet. 1508 01:21:02,429 --> 01:21:03,997 This dinner would not have been possible 1509 01:21:04,030 --> 01:21:05,699 without your leadership, 1510 01:21:05,732 --> 01:21:08,368 humility and strength. 1511 01:21:08,401 --> 01:21:11,037 She accomplished what she came here to do 1512 01:21:11,604 --> 01:21:13,306 and because of that, 1513 01:21:13,340 --> 01:21:15,442 I have decided to graduate Princess Violet, 1514 01:21:15,475 --> 01:21:17,077 along with her fellow cadets. 1515 01:21:36,029 --> 01:21:38,465 - Captain Douglas, led us in grace for our meals. 1516 01:21:40,066 --> 01:21:42,969 I'd like to do it tonight, if that's all right, sir? 1517 01:21:52,512 --> 01:21:54,647 For this food and fellowship, 1518 01:21:54,681 --> 01:21:56,549 we are truly grateful 1519 01:21:59,619 --> 01:22:02,655 and we offer a special intention 1520 01:22:02,689 --> 01:22:05,125 for those who are no longer with us. 1521 01:22:06,326 --> 01:22:07,460 In their honor, 1522 01:22:07,494 --> 01:22:09,629 may we not waste one single moment 1523 01:22:10,697 --> 01:22:13,099 of the good life we still have. 1524 01:22:16,569 --> 01:22:17,604 - Amen. 1525 01:22:17,637 --> 01:22:19,005 - Amen. 1526 01:22:19,039 --> 01:22:20,440 Amen. 1527 01:22:26,112 --> 01:22:28,415 - It was a pleasure meeting your mother. 1528 01:22:28,448 --> 01:22:31,184 - Guess now we've both met the parents. 1529 01:22:32,052 --> 01:22:33,787 Isn't that right, Ry Ry? 1530 01:22:36,489 --> 01:22:39,492 - She offered me a royal visit to Wingravia, 1531 01:22:39,526 --> 01:22:41,728 said there might be a teaching opportunity available 1532 01:22:41,761 --> 01:22:44,064 at the Wingravian Military Academy. 1533 01:22:44,631 --> 01:22:46,166 - Now there's an idea. 1534 01:22:54,808 --> 01:22:57,110 - May I have this dance, Princess? 1535 01:22:59,245 --> 01:23:00,747 - You may, Captain. 1536 01:23:14,594 --> 01:23:16,096 Permission to kiss you? 1537 01:23:17,464 --> 01:23:18,598 - Permission granted. 105349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.