Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,046 --> 00:00:04,346
Rand, you know I want to hear
2
00:00:04,352 --> 00:00:06,222
all about the dance crew
on your subway car.
3
00:00:06,223 --> 00:00:08,183
I just can't right now.
- You don't understand.
4
00:00:08,182 --> 00:00:10,402
They were doing flips over me.
5
00:00:10,401 --> 00:00:14,191
They made Patrick Swayze and
Jennifer Grey look like trash.
6
00:00:14,188 --> 00:00:15,578
Most impressive part was
7
00:00:15,580 --> 00:00:18,410
none of the dancing
was even remotely dirty.
8
00:00:18,409 --> 00:00:20,149
Okay, but you got to sit down.
I have to start court.
9
00:00:20,150 --> 00:00:23,070
Okay, maybe you should sit down
'cause I need to start court.
10
00:00:23,066 --> 00:00:25,546
Alright. Stop. I'm gonna
tell you what I tell most dogs.
11
00:00:25,547 --> 00:00:29,197
You're not nearly as cute
as you think you are. Now sit.
12
00:00:34,164 --> 00:00:36,564
Counselors,
could you please approach?
13
00:00:38,125 --> 00:00:39,735
This is mostly
just relationship talk.
14
00:00:39,735 --> 00:00:40,865
- Nope.
- Absolutely not.
15
00:00:40,866 --> 00:00:42,256
Hey, one of you has to stay.
16
00:00:44,479 --> 00:00:45,999
I'm sure you've been wondering
17
00:00:46,002 --> 00:00:47,612
how things are going
with me and Rand.
18
00:00:47,612 --> 00:00:49,402
You have to know
that I haven't.
19
00:00:49,397 --> 00:00:51,617
Oh. Well, the answer is great.
20
00:00:51,616 --> 00:00:54,396
I was having some doubts,
but ever since he's been here,
21
00:00:54,402 --> 00:00:56,752
it's clear the problem
was just the long distance.
22
00:00:56,752 --> 00:01:01,062
Look how cute he is sitting
courtside like a basketball wife
23
00:01:01,061 --> 00:01:03,721
or a more handsome
Jack Nicholson.
24
00:01:03,715 --> 00:01:05,145
More handsome?
25
00:01:05,152 --> 00:01:08,762
Someone clearly hasn't seen
"The Shining."
26
00:01:08,764 --> 00:01:11,424
First up,
the People vs. Louise Johnson.
27
00:01:11,419 --> 00:01:12,989
The defendant
is charged with arson
28
00:01:12,985 --> 00:01:16,245
for setting a fire at
Shady Acres eldercare facility.
29
00:01:16,250 --> 00:01:18,300
Uh, Your Honor,
this was an accident.
30
00:01:18,295 --> 00:01:20,595
My client was visiting
her gentleman friend
31
00:01:20,602 --> 00:01:23,262
at his care facility
celebrating his birthday,
32
00:01:23,257 --> 00:01:25,647
and t-the candles got
a little out of hand.
33
00:01:25,650 --> 00:01:30,350
He's 87, so it was a lot
for the flan to take.
34
00:01:30,351 --> 00:01:32,611
And certainly my client
cannot be held responsible
35
00:01:32,614 --> 00:01:36,494
for the structural instability
of said flan.
36
00:01:36,487 --> 00:01:38,527
It doesn't feel like
these actions
37
00:01:38,533 --> 00:01:40,063
rise to the level of arson,
38
00:01:40,056 --> 00:01:44,926
so I'm gonna say fine for
damages and case dismissed.
39
00:01:44,930 --> 00:01:47,150
Great ruling! Tough but fair!
40
00:01:47,150 --> 00:01:48,630
That's my fiancée.
41
00:01:48,630 --> 00:01:50,280
She doesn't even practice
that gaveling.
42
00:01:50,284 --> 00:01:52,464
She just nails it every time.
43
00:01:53,678 --> 00:01:56,458
You dating anyone
in the courtroom or...?
44
00:02:13,524 --> 00:02:15,184
I can't wait
for this courthouse tour.
45
00:02:15,178 --> 00:02:16,958
Is it true you guys have
a vending machine
46
00:02:16,962 --> 00:02:18,492
that still sells cigarettes?
47
00:02:18,486 --> 00:02:20,176
That's nothing. We also have
a working switchboard.
48
00:02:20,183 --> 00:02:23,673
No one uses it, but those nice
ladies just have nowhere to go.
49
00:02:25,188 --> 00:02:26,838
Um, I'm sorry. Can I help you?
50
00:02:26,842 --> 00:02:29,192
No, I'm fine.
I'm the new public defender.
51
00:02:29,192 --> 00:02:30,722
What? Where's Dan?
52
00:02:30,715 --> 00:02:33,195
That's the thing about Dans.
They're everywhere.
53
00:02:33,196 --> 00:02:36,326
I'm Ken Clark,
and I love black licorice.
54
00:02:36,330 --> 00:02:37,680
No, thank you.
55
00:02:37,679 --> 00:02:40,199
She does not speak for me.
56
00:02:40,203 --> 00:02:42,773
I'm gonna go find Dan
and figure out what's going on.
57
00:02:42,771 --> 00:02:44,861
Is it okay if we take
a rain check on the tour?
58
00:02:44,860 --> 00:02:47,380
Oh, yeah, I can do
a self-guided tour.
59
00:02:47,384 --> 00:02:48,954
What's the worst
that could happen?
60
00:02:48,951 --> 00:02:51,171
Nothing, as long as
you take this whistle.
61
00:02:51,171 --> 00:02:53,001
There's a lot of birds
in the walls,
62
00:02:52,998 --> 00:02:54,518
and if they're poised to attack,
63
00:02:54,522 --> 00:02:57,352
that will help you sound
like the pigeon king.
64
00:02:59,744 --> 00:03:02,184
Might as well take one
for the road.
65
00:03:02,182 --> 00:03:04,362
You've already had some.
66
00:03:06,098 --> 00:03:08,188
Hey, Gurgs.
67
00:03:17,806 --> 00:03:20,236
So, how's it goin'?
68
00:03:20,243 --> 00:03:21,773
I just failed
another practice test
69
00:03:21,766 --> 00:03:23,726
for the bailiff
supervisor program.
70
00:03:23,725 --> 00:03:25,725
I didn't know there were
bailiff supervisors.
71
00:03:25,727 --> 00:03:28,467
Oh, you think we just arrive
fully formed?
72
00:03:29,818 --> 00:03:31,248
I'm terrible with tests.
73
00:03:31,254 --> 00:03:34,914
Those Scantron forms with
their cold, soulless circles,
74
00:03:34,910 --> 00:03:36,560
they freak me out!
75
00:03:36,564 --> 00:03:39,444
The only machine I trust
is my Roomba,
76
00:03:39,436 --> 00:03:43,876
whirring along,
doing its job, eating my dirt.
77
00:03:43,875 --> 00:03:45,045
May I borrow your salt?
78
00:03:45,050 --> 00:03:46,570
- Oh, sure.
- Not a chance!
79
00:03:46,574 --> 00:03:48,014
I've seen you around here
pulling your salt scam!
80
00:03:48,010 --> 00:03:51,540
We all know you trying
to build a salt wife!
81
00:03:51,535 --> 00:03:53,275
Ehh!
82
00:03:54,103 --> 00:03:55,583
I think I have a solution.
83
00:03:55,583 --> 00:03:57,503
We lock all the salt shakers
in the salt closet?
84
00:03:57,498 --> 00:04:00,758
- We have a salt closet?
- I already said too much.
85
00:04:00,762 --> 00:04:03,292
No, I-I'm talking
about your studying.
86
00:04:03,286 --> 00:04:04,806
I'm amazing at exams.
87
00:04:04,809 --> 00:04:07,119
I just helped my neighbor pass
his DMV vision test,
88
00:04:07,116 --> 00:04:09,636
and that man has no business
behind the wheel!
89
00:04:11,686 --> 00:04:15,426
Alright. Let's do this.
I need all the help I can get.
90
00:04:15,429 --> 00:04:17,469
Aw, no, he's going
for the Himalayan pink.
91
00:04:17,474 --> 00:04:19,614
She's out of your league, Colin!
92
00:04:21,957 --> 00:04:23,347
There you are.
93
00:04:23,350 --> 00:04:25,050
You're leaving and you weren't
gonna even tell me?!
94
00:04:25,047 --> 00:04:26,437
Just sneaking off into the night
95
00:04:26,440 --> 00:04:27,960
like a real
Kevin the chicken thief?
96
00:04:27,963 --> 00:04:30,973
- Kevin was--
- You know Kevin was a fox.
97
00:04:30,966 --> 00:04:32,266
I knew you'd be upset.
98
00:04:32,272 --> 00:04:33,662
That's why I was
writing you a note.
99
00:04:33,664 --> 00:04:35,454
It's all explained in there.
100
00:04:35,449 --> 00:04:37,449
"By the time you read this,
I will be gone
101
00:04:37,451 --> 00:04:38,971
so you can't be mad at me."
102
00:04:38,974 --> 00:04:41,464
Now, imagine reading that,
but I've already left.
103
00:04:41,455 --> 00:04:42,975
Poignant, sparse.
104
00:04:42,978 --> 00:04:45,148
That's how you build a memory.
- A note?
105
00:04:45,154 --> 00:04:47,644
After everything we've been
through, you leave me a note?
106
00:04:47,635 --> 00:04:49,455
You would pull this--
- Would you let me explain?
107
00:04:49,463 --> 00:04:51,863
Yes, fine. Go ahead. Explain.
108
00:04:52,596 --> 00:04:54,376
How dare you quit!
109
00:04:54,381 --> 00:04:55,991
And to go do what?
110
00:04:55,991 --> 00:04:58,171
I can't imagine that you have
a good reason for leaving.
111
00:04:58,167 --> 00:05:00,997
- I'm leaving to be a judge.
- And you don't even bother--
112
00:05:00,996 --> 00:05:03,296
Wait. What?
- I've been offered a position
113
00:05:03,303 --> 00:05:06,043
back home--
Pearl River, Louisiana.
114
00:05:06,044 --> 00:05:07,574
I start next week.
115
00:05:07,568 --> 00:05:11,048
Oh. Well, I guess that is
a pretty good reason.
116
00:05:13,225 --> 00:05:15,175
Wait. You weren't gonna
put that in the note?!
117
00:05:20,885 --> 00:05:24,015
A judgeship.
It's an incredible opportunity.
118
00:05:24,019 --> 00:05:27,019
Yeah, being a judge is kind of
a dream I had given up on.
119
00:05:27,022 --> 00:05:29,072
Think about it.
I've been judging people
120
00:05:29,067 --> 00:05:30,327
my entire life for free.
121
00:05:30,330 --> 00:05:33,550
Now I'm gonna get
a paycheck for it.
122
00:05:33,550 --> 00:05:35,770
I can't blame you
for following your dream.
123
00:05:35,770 --> 00:05:37,770
It would inspire me
to follow my dream,
124
00:05:37,772 --> 00:05:39,342
but my dream's impossible.
125
00:05:39,339 --> 00:05:42,389
I want to be a twin.
126
00:05:42,385 --> 00:05:45,555
Truth is, I was a bit adrift
before you came and dragged me
127
00:05:45,562 --> 00:05:48,352
out of retirement,
forced me to take this job.
128
00:05:49,653 --> 00:05:51,533
So... thank you.
129
00:05:53,004 --> 00:05:55,054
- Dan, that's so--
- No. Stop. Just stop.
130
00:05:55,050 --> 00:05:56,570
That's why I was writing a note.
131
00:05:56,573 --> 00:06:00,403
You want to hug something,
hug the note.
132
00:06:00,403 --> 00:06:02,363
Thank you for the heads-up
about the birds.
133
00:06:02,362 --> 00:06:04,062
The scariest part
isn't the violence.
134
00:06:04,059 --> 00:06:06,579
It's that they seem
to pick their victims.
135
00:06:08,193 --> 00:06:10,893
Rand, Dan is leaving,
but it's because I helped him,
136
00:06:10,892 --> 00:06:13,112
gave his life new meaning,
et cetera, et cetera.
137
00:06:13,111 --> 00:06:14,901
Oh, man.
138
00:06:14,896 --> 00:06:16,546
I know we don't know each other
very well, but I'll--
139
00:06:16,550 --> 00:06:18,730
I'll never forget
the advice you gave me.
140
00:06:18,726 --> 00:06:21,376
"Rand, your fly is down."
141
00:06:22,643 --> 00:06:24,733
Rand, your fly is down again.
142
00:06:24,732 --> 00:06:26,432
As true now as it was then.
143
00:06:28,083 --> 00:06:29,303
Well, it's clear there's no way
144
00:06:29,301 --> 00:06:30,611
I'm gonna convince you
not to go,
145
00:06:30,607 --> 00:06:32,737
just like there's no way
you're gonna convince me
146
00:06:32,740 --> 00:06:34,740
not to throw you
the greatest goodbye party
147
00:06:34,742 --> 00:06:36,182
this town has ever seen.
- Oh, g--
148
00:06:36,178 --> 00:06:38,008
And you're not taking off
for the bayou
149
00:06:38,006 --> 00:06:41,136
without us throwing a party
to say, "Bye, you."
150
00:06:42,489 --> 00:06:43,929
And, you know,
Rand can help me plan it.
151
00:06:43,925 --> 00:06:45,615
He's great
at this kind of thing.
152
00:06:45,622 --> 00:06:49,542
Yes, yes. I-I've planned, like,
dozens of horse pageants.
153
00:06:49,539 --> 00:06:51,849
A few of them went awry,
but that's not my fault.
154
00:06:51,846 --> 00:06:56,366
See, the horses need to learn
the pageants are not for them.
155
00:06:56,372 --> 00:06:58,592
Anyway, Abby, you ready to go
and get something to eat?
156
00:06:58,592 --> 00:07:00,942
Oh, Judge,
I'm so sorry to bother you.
157
00:07:00,942 --> 00:07:02,862
You were so kind to me earlier.
158
00:07:02,857 --> 00:07:05,157
I wondered if you could do me
one more favor.
159
00:07:05,163 --> 00:07:07,043
I'm sure I can find
some time on--
160
00:07:07,035 --> 00:07:09,595
No, it needs to happen
right now.
161
00:07:10,778 --> 00:07:12,428
Um...
162
00:07:12,432 --> 00:07:15,302
Yeah, s-sure. Fine.
Stay and help.
163
00:07:15,304 --> 00:07:17,794
Aww. Thank you for
understanding. You're the best.
164
00:07:17,785 --> 00:07:19,785
But I don't want you to
eat alone.
165
00:07:19,787 --> 00:07:21,307
So Dan will go with you!
166
00:07:21,310 --> 00:07:23,620
Rand can help start
planning your party.
167
00:07:23,617 --> 00:07:25,267
Yeah. For a theme,
are you thinking
168
00:07:25,270 --> 00:07:29,060
masquerade or mouse-querade?
169
00:07:29,057 --> 00:07:32,277
Why do I feel those
are my only two options?
170
00:07:35,150 --> 00:07:38,280
So, we have covered a lot
of test-taking strategies.
171
00:07:38,283 --> 00:07:39,633
How are you feeling?
172
00:07:39,633 --> 00:07:43,593
I know the answer
to this one. Good!
173
00:07:43,593 --> 00:07:47,513
Well, let's see how you do
on a pop quiz.
174
00:07:47,510 --> 00:07:50,030
In a multiple-choice test,
the most common answer is...
175
00:07:50,034 --> 00:07:54,304
B, B:C, C:A,
or D: all of the above?
176
00:07:54,299 --> 00:07:55,999
Uh, this is too much.
177
00:07:55,997 --> 00:07:59,167
I've forgotten everything.
Who are you?!
178
00:07:59,174 --> 00:08:03,184
Okay, we might've moved
too fast, but we can use this.
179
00:08:03,178 --> 00:08:06,398
If you panic during the test,
try visualization.
180
00:08:06,398 --> 00:08:07,838
Where do you feel most safe?
181
00:08:07,835 --> 00:08:10,525
Um, the basement level
of Bed Bath Beyond,
182
00:08:10,533 --> 00:08:13,323
World of Aquatic Birds
at the Bronx Zoo,
183
00:08:13,318 --> 00:08:14,838
and this court.
184
00:08:14,842 --> 00:08:16,842
Yes! You love this court!
185
00:08:16,844 --> 00:08:18,504
It's the thing
I understand least about you.
186
00:08:18,498 --> 00:08:20,018
And you love
Daylight Savings Time.
187
00:08:20,021 --> 00:08:23,241
Well, I love anything
that Arizona is not involved in.
188
00:08:24,373 --> 00:08:26,683
Alright. Let's try it.
189
00:08:26,680 --> 00:08:28,860
I want you to close your eyes.
190
00:08:28,856 --> 00:08:30,896
Okay, but you
better not hypnotize me
191
00:08:30,901 --> 00:08:32,511
and convince me to quit smoking.
192
00:08:32,512 --> 00:08:34,862
A guy did that once,
and I miss it.
193
00:08:36,516 --> 00:08:39,736
You're here, in this court,
with all your friends.
194
00:08:39,736 --> 00:08:42,736
And they're helping
to answer the test questions.
195
00:08:42,739 --> 00:08:44,739
This is so cool!
196
00:08:44,741 --> 00:08:47,221
Hey, Gurgs! Focus!
197
00:08:47,222 --> 00:08:50,532
If a racecar driver finishes
12.5 laps in a 50-lap race,
198
00:08:50,530 --> 00:08:54,140
what percentage of the race
remains?
199
00:08:54,142 --> 00:08:57,582
Just see how many times
you can subtract 12.5 from 50.
200
00:08:57,580 --> 00:08:59,630
You got this, daddio!
201
00:09:00,757 --> 00:09:03,717
Racecars! Vroom, vroom!
Hi, Gurgs!
202
00:09:08,156 --> 00:09:12,456
The answer... is 75.
203
00:09:12,464 --> 00:09:15,384
Now, would you let me
out of here? This is stupid.
204
00:09:15,380 --> 00:09:17,560
It's 75%.
205
00:09:17,557 --> 00:09:18,907
Wait a minute.
206
00:09:18,906 --> 00:09:20,906
Abby's cool,
but I'm the Hamburglar?
207
00:09:20,908 --> 00:09:23,298
I'm just as surprised
as you are.
208
00:09:24,781 --> 00:09:26,571
So, Evelyn,
I hear you've banned Louise
209
00:09:26,566 --> 00:09:28,086
from visiting Shady Acres.
210
00:09:28,089 --> 00:09:30,269
This is just such a sweet couple
we're talking about here.
211
00:09:30,265 --> 00:09:32,265
We shouldn't be keeping them
apart just because
212
00:09:32,267 --> 00:09:33,827
of a little flan faux pas.
213
00:09:33,834 --> 00:09:35,444
All they want
is a birthday do-over.
214
00:09:35,444 --> 00:09:38,934
That's how it starts.
A little birthday party.
215
00:09:38,926 --> 00:09:41,356
Then suddenly,
it's midday raves,
216
00:09:41,363 --> 00:09:43,583
pill swapping, constant hookups.
217
00:09:43,583 --> 00:09:46,323
We have to triple-chlorinate
the pool!
218
00:09:46,324 --> 00:09:47,764
My social life? Nada.
219
00:09:47,761 --> 00:09:49,631
I'm too busy trying
to keep these horndogs
220
00:09:49,632 --> 00:09:51,032
from spreading the jitterbug,
221
00:09:51,025 --> 00:09:54,285
an STD we thought
time had forgotten.
222
00:09:54,289 --> 00:09:56,859
We have a good time!
223
00:09:56,857 --> 00:09:58,857
I can't add an arsonist
into the mix.
224
00:09:58,859 --> 00:10:01,119
I want to see firefighters
running in there
225
00:10:01,122 --> 00:10:03,862
like the next gal,
but it's just too much.
226
00:10:05,343 --> 00:10:07,353
Sorry I couldn't do more.
227
00:10:07,345 --> 00:10:09,255
Now I have a lot of questions
for my grandmother
228
00:10:09,260 --> 00:10:10,570
about her bridge club.
229
00:10:10,566 --> 00:10:13,476
I don't remember
ever seeing any cards.
230
00:10:13,482 --> 00:10:18,312
See, Elmer and I met
late in life, and...
231
00:10:18,313 --> 00:10:22,713
probably don't have many
more birthdays left to share.
232
00:10:22,709 --> 00:10:25,319
I don't know
if you've ever lost someone,
233
00:10:25,320 --> 00:10:28,630
but the time you lose,
234
00:10:28,628 --> 00:10:30,978
you can never get back.
235
00:10:32,675 --> 00:10:34,325
Okay, Louise, you got me
236
00:10:34,329 --> 00:10:36,159
with that sweet face
and how everything you wear
237
00:10:36,157 --> 00:10:38,507
is a slightly different
shade of purple.
238
00:10:38,507 --> 00:10:40,987
This is unfair.
You're not an arsonist.
239
00:10:40,988 --> 00:10:43,428
And Elmer deserves
to have his birthday.
240
00:10:43,425 --> 00:10:45,645
If you're not allowed in there,
241
00:10:45,645 --> 00:10:47,555
we're just gonna
have to bust him out.
242
00:10:47,559 --> 00:10:50,519
Yes! Yes, yes!
243
00:10:50,519 --> 00:10:53,829
Should we celebrate with pills?
244
00:10:53,827 --> 00:10:56,827
You're gonna want to try
a Wednesday.
245
00:11:02,966 --> 00:11:05,006
Hanging out with Gabby's kids
has been so fun.
246
00:11:05,012 --> 00:11:06,712
I get to read a lot of books
about trucks
247
00:11:06,709 --> 00:11:09,539
with positive attitudes and
hungry bugs who learn lessons.
248
00:11:09,538 --> 00:11:13,108
I find it very relatable
because I've also been hungry.
249
00:11:14,238 --> 00:11:16,198
Got to be honest--
barely listening.
250
00:11:16,197 --> 00:11:19,197
Nervous about test scores.
Can't even sentence.
251
00:11:19,200 --> 00:11:20,850
You know what quiets
the ol' brain?
252
00:11:20,854 --> 00:11:24,514
Alcohol.
Nature's snooze button.
253
00:11:24,509 --> 00:11:26,559
I got this. Oh, waiter!
254
00:11:26,555 --> 00:11:29,295
No. Let me try.
Hey, Six Train!
255
00:11:29,297 --> 00:11:33,207
Haven't I seen you reading
Sue Grafton on 23rd Street?
256
00:11:33,214 --> 00:11:36,134
Wow, Gurgs. Really amazing
at remembering people.
257
00:11:36,130 --> 00:11:38,960
The salt guy, this waiter.
258
00:11:38,959 --> 00:11:41,139
I may have to use this
superpower of yours for evil.
259
00:11:41,135 --> 00:11:43,265
You mean you want me
to help you meet people?
260
00:11:43,267 --> 00:11:45,967
That's not using it for evil.
That's using it for normal.
261
00:11:45,966 --> 00:11:48,526
Huh.
That seems less fun, but...
262
00:11:48,533 --> 00:11:50,063
okay.
263
00:11:51,319 --> 00:11:52,619
Well, well, well.
264
00:11:52,624 --> 00:11:54,244
If there was one person
I didn't expect to see
265
00:11:54,235 --> 00:11:58,235
at Dan's going-away party,
it's Dan.
266
00:11:58,239 --> 00:11:59,939
Very funny.
Oh, good, 'cause
267
00:11:59,936 --> 00:12:01,456
I'm starting my speech with it.
268
00:12:01,459 --> 00:12:03,419
There's gonna be tears,
there's gonna be laughter,
269
00:12:03,418 --> 00:12:06,068
a lot of observational humor,
and some crowd work.
270
00:12:06,073 --> 00:12:09,253
Yeah, this guy knows
what I'm talkin' about.
271
00:12:09,250 --> 00:12:11,080
Who the hell
are all these people?
272
00:12:11,078 --> 00:12:13,468
Oh, okay, well, there's some
from the courthouse,
273
00:12:13,471 --> 00:12:15,911
some former clients,
um, a few legal bigwigs.
274
00:12:15,909 --> 00:12:17,909
To get them here,
I had to tell them
275
00:12:17,911 --> 00:12:19,521
they were nominated
for an award,
276
00:12:19,521 --> 00:12:21,831
so you're gonna have to
hand out some awards.
277
00:12:21,828 --> 00:12:24,268
But mostly people are here
to celebrate you.
278
00:12:24,265 --> 00:12:26,345
Hope you're ready for it.
- Oh, I'm definitely ready.
279
00:12:26,354 --> 00:12:28,104
My bags are packed,
the Uber's ordered,
280
00:12:28,095 --> 00:12:31,785
and I leave the first time
I hear any glasses... ding.
281
00:12:31,794 --> 00:12:33,274
Oh, you can't leave
your own party.
282
00:12:33,274 --> 00:12:35,454
There's a lot of people here
who want to tell you
283
00:12:35,450 --> 00:12:37,150
how much you mean to them.
284
00:12:37,147 --> 00:12:39,847
So you have to sit and listen
to every last Fielding fan.
285
00:12:39,846 --> 00:12:42,456
No, no, no. I have a surefire
way out of any conversation.
286
00:12:42,457 --> 00:12:45,107
See, the trick is just to have
a little of your drink left
287
00:12:45,112 --> 00:12:46,772
so that at any moment,
you can go,
288
00:12:46,766 --> 00:12:49,026
"Uh-oh! Time for a refill!"
289
00:12:49,029 --> 00:12:51,859
Hey! There's the man
of the glower.
290
00:12:51,858 --> 00:12:53,638
You said I could use that
in my speech!
291
00:12:53,642 --> 00:12:55,782
- You still can.
- But he's already heard it.
292
00:12:55,775 --> 00:12:59,995
Oh, look at that.
Time for a refill.
293
00:12:59,996 --> 00:13:02,516
Alright, Gurgs, open up that
magic box of a brain of yours
294
00:13:02,520 --> 00:13:05,130
and tell me the who's who of
the who's here who can help me.
295
00:13:05,132 --> 00:13:07,052
Okay, uh, let's see.
296
00:13:07,047 --> 00:13:10,177
Oh, uh, Senior Budget Analyst
Bernie Efrain.
297
00:13:10,180 --> 00:13:12,970
The Mayor's Chief of Staff,
Susan McTavish.
298
00:13:12,966 --> 00:13:15,056
Tony Danza.
- Tony Danza?
299
00:13:15,055 --> 00:13:17,705
Senior Law Librarian
Tonathan Danza.
300
00:13:17,709 --> 00:13:19,489
Still a pretty good get, though.
301
00:13:19,494 --> 00:13:21,414
Ooh, what about that woman
surrounded by people?
302
00:13:21,409 --> 00:13:23,189
She looks important.
- That's Emily Carpenter.
303
00:13:23,193 --> 00:13:24,803
She's a lawyer
visiting from England.
304
00:13:24,804 --> 00:13:26,634
A barrister.
305
00:13:26,631 --> 00:13:27,981
With the exchange rate,
306
00:13:27,981 --> 00:13:30,511
they're worth
1.18 American lawyers.
307
00:13:30,505 --> 00:13:32,675
Tell me everything.
- She's married to a doctor,
308
00:13:32,681 --> 00:13:34,731
she lives in Shoreditch,
and she breeds Yorkies.
309
00:13:34,726 --> 00:13:37,336
Mm!
310
00:13:37,338 --> 00:13:39,728
Ms. Carpenter,
so lovely to see you again.
311
00:13:39,731 --> 00:13:42,171
Are your bitches in heat
this month?
312
00:13:44,911 --> 00:13:48,041
You did such an amazing job
helping me plan this party.
313
00:13:48,044 --> 00:13:50,004
And you resisted the urge
to get a bounce house!
314
00:13:50,003 --> 00:13:51,403
I'm so proud of you.
315
00:13:51,395 --> 00:13:53,345
I knew Dan would never
take his shoes off.
316
00:13:53,354 --> 00:13:55,104
I took mine off
halfway through lunch.
317
00:13:55,095 --> 00:13:56,705
He called me a communist.
318
00:13:56,705 --> 00:14:00,535
I'm just excited we actually get
to spend some time together.
319
00:14:00,535 --> 00:14:02,405
Aww. You know I love
spending time with--
320
00:14:03,538 --> 00:14:05,668
Oh. Sorry.
321
00:14:05,670 --> 00:14:08,020
Hello?
- Change of plans.
322
00:14:08,021 --> 00:14:10,371
We have to
break Elmer out tonight.
323
00:14:10,371 --> 00:14:13,031
I can't tonight. I-I thought
we agreed on tomorrow.
324
00:14:13,026 --> 00:14:15,546
They're moving him
to the third floor!
325
00:14:15,550 --> 00:14:18,290
Sure, his new room
has a walk-in bath
326
00:14:18,292 --> 00:14:20,862
and a view
of the good bird feeder,
327
00:14:20,860 --> 00:14:23,380
but it's too high
for a prison break.
328
00:14:24,646 --> 00:14:27,516
Oh, please, Judge.
329
00:14:27,518 --> 00:14:29,518
Okay. Yeah.
330
00:14:29,520 --> 00:14:31,570
Uh, I'm on my way.
331
00:14:31,566 --> 00:14:34,046
Okay. Don't be mad.
I just have to go help someone.
332
00:14:34,047 --> 00:14:35,567
Wait. What. Now?!
333
00:14:35,570 --> 00:14:37,750
I know it's not ideal,
but I'll be right back.
334
00:14:37,746 --> 00:14:39,436
Enjoy the party.
When they start
335
00:14:39,443 --> 00:14:41,403
bringing out the crab balls,
just please don't laugh.
336
00:14:41,402 --> 00:14:43,752
Abby, t-this is a party
for your friend.
337
00:14:43,752 --> 00:14:45,412
I love small talk
with strangers.
338
00:14:45,406 --> 00:14:48,796
I've made that very clear.
But a man has his limits!
339
00:14:48,800 --> 00:14:51,150
I thought we were gonna
get to hang out together.
340
00:14:51,151 --> 00:14:52,941
You know I want to,
but you also know
341
00:14:52,935 --> 00:14:54,625
how important my work is to me.
342
00:14:54,632 --> 00:14:56,292
But aren't I important, too?
343
00:14:56,286 --> 00:14:59,196
Of course. I'm just not used
to distractions from work.
344
00:14:59,202 --> 00:15:01,252
- I'm a distraction?
- No, that's not what I meant.
345
00:15:01,248 --> 00:15:03,898
I-I'm sorry. I don't have time
to get into this now.
346
00:15:03,903 --> 00:15:06,433
I'm gonna be right back, okay?
347
00:15:07,645 --> 00:15:09,815
If those are crab balls,
don't even bother.
348
00:15:09,821 --> 00:15:13,091
I'm not in the mood to laugh.
They'd be wasted on me.
349
00:15:17,612 --> 00:15:18,702
There you are.
350
00:15:18,700 --> 00:15:20,310
Little update--
I have to leave.
351
00:15:20,310 --> 00:15:22,100
- Oh, perfect. I'll go with you.
- No, you have to stay
352
00:15:22,095 --> 00:15:23,525
at your party,
but I'll be back soon.
353
00:15:23,531 --> 00:15:25,101
I just have to go help someone
really quick.
354
00:15:25,098 --> 00:15:27,098
- Sounds about right.
- Don't go anywhere.
355
00:15:27,100 --> 00:15:30,450
I want to say a proper goodbye
when I get back.
356
00:15:30,451 --> 00:15:33,581
Dan. Um, I have someone
more important to talk to,
357
00:15:33,584 --> 00:15:35,464
so I guess this is...
358
00:15:35,456 --> 00:15:37,016
It is.
359
00:15:39,329 --> 00:15:42,329
Any chance that our goodbye
will be that cut and dry?
360
00:15:42,332 --> 00:15:43,382
It won't.
361
00:15:43,377 --> 00:15:45,507
Please promise me
you'll be here.
362
00:15:45,509 --> 00:15:47,469
Fine. I promise.
363
00:15:49,383 --> 00:15:51,823
The hell am I supposed to do
with this? I said a splash.
364
00:15:51,820 --> 00:15:55,170
Dan, Dan, Dan, there's just
so much I have to say.
365
00:15:55,171 --> 00:15:56,961
Oh, you know what?
I've got to get a drink, uh,
366
00:15:56,956 --> 00:15:58,306
which I have in my hand.
367
00:16:00,785 --> 00:16:01,955
Anyway, "Dear, Dan..."
368
00:16:01,961 --> 00:16:03,221
You know what?
No. Please don't.
369
00:16:03,223 --> 00:16:04,573
Don't say anymore.
You know why?
370
00:16:04,572 --> 00:16:08,662
Because, um,
I want you to come with me.
371
00:16:08,663 --> 00:16:11,933
Sure! Leave it all behind!
372
00:16:11,927 --> 00:16:15,977
Uh, "Judge Fielding
and Neil Clerk."
373
00:16:17,367 --> 00:16:19,977
You know I can't.
I have a girlfriend now.
374
00:16:19,979 --> 00:16:22,849
Oh, that's just too bad for me.
375
00:16:22,851 --> 00:16:25,811
Then fine. Just go.
I can't look at you.
376
00:16:25,810 --> 00:16:27,990
It hurts too much. Ahh...
377
00:16:29,031 --> 00:16:31,121
He gone? I can't take it.
378
00:16:31,120 --> 00:16:33,340
I can't listen
to any more emotional talk.
379
00:16:33,340 --> 00:16:35,170
Abby and I had a fight.
380
00:16:42,218 --> 00:16:44,178
Go ahead.
381
00:16:45,743 --> 00:16:47,403
Just with everything
she's got going on,
382
00:16:47,397 --> 00:16:49,487
I feel like
there's no space for me.
383
00:16:49,486 --> 00:16:51,706
Look, Rand,
I was married for a long time,
384
00:16:51,706 --> 00:16:54,616
and for much of that,
Sarah and I were inseparable.
385
00:16:54,622 --> 00:16:57,582
But there were times we couldn't
find 10 minutes for each other.
386
00:16:57,581 --> 00:16:59,541
Usually during
the Westminster Dog Show.
387
00:16:59,540 --> 00:17:01,720
For some reason, she needed
utter silence to watch
388
00:17:01,716 --> 00:17:05,196
some smug Pekingese show off
its perfect haunches.
389
00:17:05,198 --> 00:17:07,368
Yeah, I remember Wasabi.
390
00:17:09,158 --> 00:17:10,378
Look, the point is that
391
00:17:10,377 --> 00:17:12,897
you're always gonna be
her go-to person,
392
00:17:12,901 --> 00:17:16,731
her first phone call
when she needs someone.
393
00:17:16,731 --> 00:17:20,431
Dan, you have insane
emotional intelligence.
394
00:17:20,430 --> 00:17:24,430
Rand, I have every type
of intelligence.
395
00:17:24,434 --> 00:17:26,964
Look, I know we don't know
each other very well,
396
00:17:26,958 --> 00:17:28,218
but I am really gonna--
397
00:17:28,221 --> 00:17:30,051
Eh. This party sucks.
398
00:17:33,704 --> 00:17:35,104
This is his window.
399
00:17:35,097 --> 00:17:37,487
We may have to knock hard.
400
00:17:37,491 --> 00:17:40,581
He takes his hearing aids out
after "Jeopardy!"
401
00:17:40,581 --> 00:17:43,671
What is makes total sense?
402
00:17:50,286 --> 00:17:51,846
- Louise?
- Fran?!
403
00:17:51,853 --> 00:17:54,123
What the hell are you doing
in Elmer's bedroom?!
404
00:17:54,116 --> 00:17:56,596
Okay, I'm sure there's
a perfectly reasonable exp--
405
00:17:56,597 --> 00:17:59,427
Oh, I will slice you so fast,
you won't know what--
406
00:17:59,426 --> 00:18:01,246
- No slicing. No slicing.
- Louise?
407
00:18:01,254 --> 00:18:02,994
Oh, it's the wrong window.
408
00:18:02,994 --> 00:18:04,784
Oh, Louise,
we got to move fast.
409
00:18:04,779 --> 00:18:07,129
Come on. Let's make the most
of those new knees.
410
00:18:07,129 --> 00:18:09,259
Adorable grandkids, by the way.
Come on.
411
00:18:11,786 --> 00:18:14,176
Gurgs. What's wrong?
Did you also just hear
412
00:18:14,180 --> 00:18:16,100
they're switching to a cash bar?
413
00:18:16,095 --> 00:18:18,445
No. That's not it.
414
00:18:18,445 --> 00:18:20,445
But you don't want to hear
about my stuff.
415
00:18:20,447 --> 00:18:22,407
Tonight's about you.
416
00:18:22,405 --> 00:18:24,355
Oh, whoa, whoa, you know,
you're one of the few people
417
00:18:24,364 --> 00:18:26,634
I like talking to around here,
so do me a favor.
418
00:18:26,627 --> 00:18:30,497
Don't-- Don't ruin it, alright?
So, what's going on?
419
00:18:30,500 --> 00:18:33,550
I just got an e-mail that
I didn't pass my entrance exam.
420
00:18:33,547 --> 00:18:37,027
I'll tell you the problem.
The proctor was a smoke show.
421
00:18:37,028 --> 00:18:39,118
I mean, how are you supposed to
concentrate on a test
422
00:18:39,118 --> 00:18:40,548
with a hottie like--
423
00:18:40,554 --> 00:18:44,344
Unless that was the test.
424
00:18:44,340 --> 00:18:46,520
Forget the result, alright?
You're better than that exam.
425
00:18:46,516 --> 00:18:48,206
You know what? You passed
a much harder one.
426
00:18:48,214 --> 00:18:50,004
The Dan Fielding Approval Test.
427
00:18:49,998 --> 00:18:52,828
And the D-FAT--
very prestigious.
428
00:18:52,827 --> 00:18:54,957
Mm. See? This is why
I'm gonna miss you.
429
00:18:54,959 --> 00:18:57,399
And see? Now we're done.
430
00:19:01,531 --> 00:19:03,841
Gurgs, I'd like you
to meet someone.
431
00:19:03,838 --> 00:19:06,488
Emily was impressed
that I remembered her,
432
00:19:06,493 --> 00:19:08,843
and I admitted
it was your special skill.
433
00:19:08,843 --> 00:19:11,893
And she said-- Well,
I'll let you tell it, Emily.
434
00:19:11,889 --> 00:19:13,369
Do it in your accent.
435
00:19:13,369 --> 00:19:16,369
I do everything in my accent.
436
00:19:16,372 --> 00:19:18,292
Olivia told me all about you,
437
00:19:18,287 --> 00:19:21,247
and I think you'd be perfect
for a program at Scotland Yard.
438
00:19:21,247 --> 00:19:22,727
Scotland Yard?
439
00:19:22,726 --> 00:19:25,506
That's the fanciest
police station in the world.
440
00:19:25,512 --> 00:19:27,692
Well, they've put together
an elite unit
441
00:19:27,688 --> 00:19:31,558
of facial-recognition experts
called The Super Recognizers.
442
00:19:31,561 --> 00:19:33,001
I know the name's
sort of silly...
443
00:19:32,997 --> 00:19:35,257
The coolest.
444
00:19:35,261 --> 00:19:37,391
I know it's not
bailiff supervisor.
445
00:19:37,393 --> 00:19:38,923
Oh, it's better.
446
00:19:38,916 --> 00:19:40,876
I mean, I've always wanted to be
part of an elite unit.
447
00:19:40,875 --> 00:19:43,175
And recognize people?
That's what I do.
448
00:19:43,182 --> 00:19:46,052
Darren. Gus.
449
00:19:46,054 --> 00:19:50,414
Never seen him before.
But obviously Carl.
450
00:19:50,406 --> 00:19:53,236
You used your schmooze powers
for me, Olivia.
451
00:19:53,235 --> 00:19:55,015
That's not evil at all.
452
00:19:55,019 --> 00:19:57,069
Well, don't tell anyone.
453
00:19:57,065 --> 00:20:00,195
Hey, Six Train!
I'm gonna be a Super Recognizer!
454
00:20:02,418 --> 00:20:04,028
Crab ball?
455
00:20:04,028 --> 00:20:06,378
Hey. Why you back here hiding?
456
00:20:06,379 --> 00:20:07,729
Isn't this your party?
457
00:20:07,728 --> 00:20:09,428
Just waiting for an Uber
to the airport.
458
00:20:09,425 --> 00:20:11,725
I got TSA-Pre, so I'm like
a king at the airport.
459
00:20:11,732 --> 00:20:13,602
Which is a shame
because I'm amazing
460
00:20:13,603 --> 00:20:16,133
at taking off my belt and shoes.
461
00:20:16,127 --> 00:20:17,777
Yeah, well,
I'd rather spend my time
462
00:20:17,781 --> 00:20:19,571
waiting
in a Wolfgang Puck Express
463
00:20:19,566 --> 00:20:22,216
than here listening
to one more person say goodbye.
464
00:20:22,221 --> 00:20:23,741
Why don't people
just leave me alone?
465
00:20:23,744 --> 00:20:25,224
- Got it.
- I mean, why are they all
466
00:20:25,224 --> 00:20:26,754
getting so worked up anyway?
467
00:20:26,747 --> 00:20:28,917
It's not like I'm gone for good.
I'm keeping my apartment.
468
00:20:28,923 --> 00:20:31,233
Next month I'm seeing Alan Alda
at the 92nd Street Y,
469
00:20:31,230 --> 00:20:32,750
and when he sold me
those tickets,
470
00:20:32,753 --> 00:20:35,763
he was very clear--
no refunds.
471
00:20:35,756 --> 00:20:37,446
Cool.
Well, I'm-a take these--
472
00:20:37,453 --> 00:20:39,633
And I know that I told Abby
that I would stay,
473
00:20:39,629 --> 00:20:42,589
but I don't think
a-a messy, emotional goodbye
474
00:20:42,589 --> 00:20:46,069
is something
that I can handle tonight.
475
00:20:46,070 --> 00:20:47,640
Goodbyes can be tough,
476
00:20:47,637 --> 00:20:50,597
but that's how you know
you had something real.
477
00:20:51,728 --> 00:20:53,948
Anyway,
this is a nice party, man.
478
00:20:53,948 --> 00:20:56,428
Someone must
really care about you.
479
00:20:58,822 --> 00:21:01,612
Take the Queensboro Bridge.
I'm not paying for the tunnel.
480
00:21:03,087 --> 00:21:05,087
Ohh.
481
00:21:05,089 --> 00:21:07,269
Uh, yes. Hi. Abby.
482
00:21:07,266 --> 00:21:09,436
No, wait.
It's-- Let me explain.
483
00:21:09,442 --> 00:21:11,012
I had to leave.
It was an emergency.
484
00:21:11,008 --> 00:21:12,788
That's not important
right now.
485
00:21:12,793 --> 00:21:16,283
Any chance I can convince you
to come out of retirement?
486
00:21:16,275 --> 00:21:17,615
Again?
487
00:21:17,624 --> 00:21:19,454
I've been arrested!
488
00:21:22,498 --> 00:21:23,798
It's funny!
35966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.