All language subtitles for Mr. 플랑크톤.Mr. Plankton.E01.1080p.NF-Sniper.KOR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,089 --> 00:00:08,091 [몽환적인 음악] 2 00:00:14,014 --> 00:00:16,016 [바람 소리] 3 00:00:37,162 --> 00:00:39,164 [남자의 가느다란 숨소리] 4 00:01:03,855 --> 00:01:06,941 [남자 내레이션] 나는 이제 죽는다 5 00:01:08,610 --> 00:01:09,861 [나지막이] 썅 6 00:01:12,113 --> 00:01:14,532 좆같네, 진짜 7 00:01:19,954 --> 00:01:21,456 [남자 내레이션] 밤마다 상상했어 8 00:01:22,791 --> 00:01:26,002 내가 죽을 때, 난 어떤 기분일까? 9 00:01:27,962 --> 00:01:29,964 [남자가 숨을 내쉰다] 10 00:01:30,632 --> 00:01:33,009 높은 허들을 한 방에 뛰어넘을 때처럼 11 00:01:33,093 --> 00:01:35,220 - [여자의 힘주는 소리] - 뭔가 짜릿할까? 12 00:01:37,972 --> 00:01:39,265 - 아님… - [여자의 다급한 숨소리] 13 00:01:39,349 --> 00:01:41,935 젖은 옷을 싹 다 벗어 던졌을 때처럼 14 00:01:42,018 --> 00:01:43,645 아주 홀가분할까? 15 00:01:46,272 --> 00:01:49,567 어쩜 지하철 이 칸에서 저 칸으로 옮겨 갈 때처럼 16 00:01:50,318 --> 00:01:51,986 그냥 별거 아닌 기분? 17 00:01:52,737 --> 00:01:54,948 [여자가 악쓰며] 아, 씨발 새끼야! 18 00:01:55,824 --> 00:01:57,158 [남자 내레이션] 아니야 19 00:01:58,493 --> 00:02:01,204 막상 와보니까 그딴 게 아니라… 20 00:02:02,664 --> 00:02:05,792 [헐떡이며] 살… 살고 싶어 21 00:02:05,875 --> 00:02:07,335 [악쓰며] 야, 죽어! 22 00:02:10,130 --> 00:02:12,674 나 살고 싶어 23 00:02:12,757 --> 00:02:14,425 [악쓰며] 내 손에 죽어! 24 00:02:14,509 --> 00:02:16,511 [여자의 숨 가쁜 울음] 25 00:02:23,017 --> 00:02:25,019 [소리가 아득해진다] 26 00:02:25,103 --> 00:02:27,105 [신비로운 음악] 27 00:02:50,086 --> 00:02:52,505 [남자] 아이, 뭐야, 죽었어? 28 00:02:55,633 --> 00:02:56,843 [한숨] 29 00:02:58,261 --> 00:03:01,389 아니, 뭐가 문제야? 왜 자꾸 죽어대, 이거, 어? 30 00:03:04,767 --> 00:03:06,561 아, 돌아버리겠네 31 00:03:09,606 --> 00:03:11,608 [변기 물 내려가는 소리] 32 00:03:13,276 --> 00:03:15,195 - [가벼운 음악] - [남자] 애가 가출을 했다고요? 33 00:03:15,278 --> 00:03:18,239 비행 청소년입니까? 아니면은 뭐, 단순 가출입니까? 34 00:03:18,323 --> 00:03:20,783 아, 저희야 사람 찾는 일이 제일 쉽죠 35 00:03:20,867 --> 00:03:23,453 이름이랑 생년월일 알려주시면은 길어야 하루 반나절? 36 00:03:23,536 --> 00:03:25,455 - 어, 그래그래, '롱 타임 노 씨' - [외국인] '하이' 37 00:03:25,538 --> 00:03:29,209 아, 그리고 착수금 300만 원 추가하시면은 아예 픽업까지… 38 00:03:29,292 --> 00:03:30,960 아우, 씨발, 진짜! 아우, 좀! 39 00:03:31,878 --> 00:03:33,463 길을 처막고 지랄이야! 40 00:03:36,257 --> 00:03:37,133 예? 41 00:03:37,217 --> 00:03:40,553 아이, 우리 사장님은 요런 짜잘한 일은 직접 안 움직이시고 42 00:03:40,637 --> 00:03:42,180 [남자] 요거는 제가 움직이고 있습니다 43 00:03:42,263 --> 00:03:44,265 뭐, 정 안 내키시면 딴 데 가서 하셔도 됩니다 44 00:03:44,349 --> 00:03:46,184 안 그래도 바빠 죽겠으니까 45 00:03:48,311 --> 00:03:51,064 - [힘주는 소리] - [음악이 멎는다] 46 00:03:51,147 --> 00:03:51,981 [후련한 탄식] 47 00:03:52,941 --> 00:03:55,193 니네 둘만 남았으니까 하는 말인데 48 00:03:56,819 --> 00:03:59,530 니네 둘은 꼭 한 방에 같이 죽어라 49 00:04:00,490 --> 00:04:02,575 불쌍하게 한 놈만 냅두지 말고 50 00:04:03,743 --> 00:04:06,454 - [문 두드리는 소리] - [여자] 문 좀 열어봐라, 해조야 51 00:04:06,537 --> 00:04:09,582 너 거기 있는 거 다 알아 문 열어! 52 00:04:10,208 --> 00:04:12,669 별 거지 같은 문이 바꾸든가 해야지, 씨 53 00:04:13,169 --> 00:04:15,546 [즐거운 탄성] 54 00:04:15,630 --> 00:04:16,547 [가쁜 숨소리] 55 00:04:16,631 --> 00:04:17,632 [문 닫히는 소리] 56 00:04:22,971 --> 00:04:24,681 - [둔탁한 소리] - [남자의 신음] 57 00:04:24,764 --> 00:04:26,683 - [한숨] - [흥미진진한 음악] 58 00:04:26,766 --> 00:04:28,268 아이고, 누님! 59 00:04:28,351 --> 00:04:30,311 [남자] 신발을 잃어버리셨네 제가 바로 신겨드리겠습니다 60 00:04:30,395 --> 00:04:31,646 [입바람 불며] 신으십쇼! 61 00:04:34,607 --> 00:04:36,359 - [여자] 열어 - [남자] 예예, 올라가시죠 62 00:04:36,442 --> 00:04:38,069 고운 피부 다 탈라 빨리 올라오십쇼! 63 00:04:42,991 --> 00:04:44,909 이런, 씨댕! 씨… 64 00:04:45,743 --> 00:04:47,578 아, 없네, 사우나 갔네! 65 00:04:48,162 --> 00:04:51,124 - 때 밀러 갔네, 때 밀러 갔어 - [여자의 짜증 내는 소리] 66 00:04:51,207 --> 00:04:54,794 아나, 요 미꾸라지 같은 새끼 또 얼로 튀었어? 67 00:04:54,877 --> 00:04:56,963 [남자] 뭐, 지 꼴리는 대로 사는 인간은요, 그냥 68 00:04:57,046 --> 00:04:58,631 계절 보듯이 하시면 됩니다 69 00:04:58,715 --> 00:05:01,050 오면 오나 보다 이 새끼, 가면 가나 보다 70 00:05:01,926 --> 00:05:04,262 아유, 여름 냄새 너무 좋다, 그쵸? 71 00:05:04,345 --> 00:05:05,430 야, 너, 따까리 72 00:05:05,513 --> 00:05:06,639 저 따까리 아니고 유기호입니다 73 00:05:07,390 --> 00:05:08,725 따까리, 너 74 00:05:08,808 --> 00:05:10,351 너네 사장 놈한테 똑바로 전해, 어? 75 00:05:10,435 --> 00:05:13,604 반반한 상판 봐서 봐주는 것도 이번 달 말까지라고 76 00:05:13,688 --> 00:05:15,690 - [기호] 예 - 나 얼음물 77 00:05:15,773 --> 00:05:19,193 아으, 쪄 죽겠네, 야, 야, 야! 선풍기부터 좀 세게 틀어봐 78 00:05:19,277 --> 00:05:20,653 아, 선풍기, 선풍기, 선풍기! 79 00:05:23,031 --> 00:05:25,116 [여자] 어휴, 아, 더워 80 00:05:26,284 --> 00:05:27,952 - [여자가 한숨 쉬며] 아니 - 에이, 씨발 81 00:05:28,036 --> 00:05:30,288 [여자] 어차피 여기도 싹 다 곧 허물 건데 82 00:05:30,371 --> 00:05:32,040 왜 지 혼자 죽어라 뻐팅겨서 83 00:05:32,123 --> 00:05:34,125 나까지 조합원들한테 들볶이게 만들어? 84 00:05:34,208 --> 00:05:35,168 짜증 나게! 85 00:05:35,251 --> 00:05:36,586 완전 개민폐죠, 민폐! 86 00:05:36,669 --> 00:05:37,628 [여자] 세입자한테 87 00:05:37,712 --> 00:05:40,423 나가달라고 통사정하는 건물주 나밖에 없다? 88 00:05:40,506 --> 00:05:42,633 - [한숨] - [여자의 한숨] 89 00:05:42,717 --> 00:05:45,345 [기호] 누님 완전 이 업계에서 찐 보살이시죠 90 00:05:46,387 --> 00:05:48,556 어우, 시원하다, 어우, 잘 드신다 아우, 시원해! 91 00:05:50,600 --> 00:05:53,686 이왕 이렇게 된 거 나하고 같이 살자고 해봐 92 00:05:53,770 --> 00:05:54,604 예? 93 00:05:54,687 --> 00:05:57,482 갈 데 없어서 삐대는 거 아니까 몸만 들어오라고 해 94 00:05:58,399 --> 00:06:01,110 [여자] 얼마 전에 침대도 킹사이즈로 바꿨는데, 잘됐네! 95 00:06:01,694 --> 00:06:02,945 - [툭] - 아 96 00:06:03,446 --> 00:06:06,032 아유, 아유, 이게, 이게, 이게… 97 00:06:07,617 --> 00:06:11,746 젊어서 이런 데서 자꾸 꾸겨져 자 버릇하면 허리 작살나, 어? 98 00:06:11,829 --> 00:06:13,456 아유, 이게, 이게, 이게… 99 00:06:13,539 --> 00:06:16,876 어, 나간대, 이번 달 말에, 어 100 00:06:17,919 --> 00:06:19,295 [성내며] 뭐, 씨발? 101 00:06:20,254 --> 00:06:22,673 씨, 내 허락 없이 굴삭기 대가리 들이밀기만 해봐 102 00:06:22,757 --> 00:06:24,384 니들 다 뒤질 줄 알어, 쯧 103 00:06:24,467 --> 00:06:26,469 [해조의 신음] 104 00:06:27,387 --> 00:06:29,222 [거칠게 내뱉는 숨소리] 105 00:06:29,722 --> 00:06:31,474 압사당할 뻔했네, 씨 106 00:06:33,059 --> 00:06:35,311 [방정맞은 신음] 아, 발 저려 107 00:06:35,395 --> 00:06:37,980 [기호] 아, 빨랑 사무실 옮길 데나 알아보자니까 108 00:06:38,064 --> 00:06:39,148 아, 그러다 다음번에 진짜 109 00:06:39,232 --> 00:06:40,691 저 여자 침대에 눕는 수가 있다니까? 110 00:06:40,775 --> 00:06:42,235 안 누워봤을 거 같아? 111 00:06:43,319 --> 00:06:44,320 [해조의 한숨] 112 00:06:44,404 --> 00:06:45,905 [기호] 아니 113 00:06:45,988 --> 00:06:49,575 나 저번부터 궁금했는데 둘이 뭐, 어떤 관계지? 114 00:06:53,788 --> 00:06:55,456 - [해조] 엄마 - 엄마? 115 00:06:55,540 --> 00:06:56,791 - [찰박] - [여자의 탄식] 116 00:06:56,874 --> 00:06:57,959 때론 누나 117 00:06:58,042 --> 00:07:00,002 - [여자] 아, 이런, 씨댕 - [아련한 음악] 118 00:07:00,086 --> 00:07:02,672 - [해조] 친구, 애인 - [여자] 진짜 더러워 죽겠네! 119 00:07:02,755 --> 00:07:05,508 [성내며] 개똥 좀 똑바로 치워라! 개 키울 자격도 없는 인간들아 120 00:07:05,591 --> 00:07:07,844 진짜! [성난 한숨] 121 00:07:07,927 --> 00:07:09,679 물주, 포주, 고용주, 건물주 122 00:07:09,762 --> 00:07:10,805 - [해조가 혀를 찬다] - 에이씨 123 00:07:10,888 --> 00:07:12,515 [기호] 그래서 뭐, 가요, 마요? 뭐, 어떡할 건데? 124 00:07:12,598 --> 00:07:13,933 갈 데도 없잖아 125 00:07:14,016 --> 00:07:15,810 내가 갈 데가 없어서 버티고 있겠냐? 126 00:07:18,229 --> 00:07:20,189 가고 싶은 데가 없으니까 127 00:07:21,732 --> 00:07:23,359 그냥 멈춰 있는 거야 128 00:07:26,279 --> 00:07:27,613 일이나 합시다, 일이나 129 00:07:28,114 --> 00:07:30,491 [기호] 자, 오늘은 어떤 미친놈들이 130 00:07:30,575 --> 00:07:32,034 우리를 기다리고 있을까? 131 00:07:32,118 --> 00:07:33,453 [컴퓨터 효과음] 132 00:07:33,536 --> 00:07:36,122 요양 병원에 있는 엄마가 오늘내일하시는데 133 00:07:36,205 --> 00:07:39,375 대신 임종 좀 지켜봐 달랍니다 어차피 자식 얼굴 못 알아본다고 134 00:07:39,459 --> 00:07:40,877 재미없고, 다음 135 00:07:40,960 --> 00:07:44,172 [기호] 전에 그 사당동 약쟁이인데 졸피뎀 200개만 더 구해달라네요 136 00:07:44,255 --> 00:07:46,132 그 새끼 재미 다 봤으면 이제 뒤지라 그러고 137 00:07:46,215 --> 00:07:47,091 - 다음 - [기호] 다음 138 00:07:47,175 --> 00:07:49,427 '해외 출장 간 부장님을 좀 죽여줄…' 139 00:07:49,510 --> 00:07:52,096 개새끼가 살해 의뢰를 하고 있어, 씨발, 다음 140 00:07:52,972 --> 00:07:55,266 아들이 학폭 때문에 등교 거부 중이라고 141 00:07:55,349 --> 00:07:57,143 가해자 애새끼들 좀 조져달랍니다 142 00:07:57,226 --> 00:07:58,478 재미있네 143 00:07:58,561 --> 00:08:00,104 [해조] 일단 [한숨] 144 00:08:00,188 --> 00:08:02,523 2주간 동행해서 애새끼 가드 쳐주고 145 00:08:02,607 --> 00:08:05,443 가해자 애새끼들 폰 해킹해서 학폭 증거 확보한 다음에 146 00:08:05,943 --> 00:08:07,737 학교랑 교육청에 더블 압박 147 00:08:07,820 --> 00:08:09,947 착수금 700에 성공 보수 별도 148 00:08:10,823 --> 00:08:13,367 [키보드 두들기며] 삼촌 패키지에 700 149 00:08:13,451 --> 00:08:16,078 - 아따, 물가 많이 올랐다 - [컴퓨터 효과음] 150 00:08:16,162 --> 00:08:18,414 아, 이 새끼, 이거 또 올렸네, 이거, 씨! 151 00:08:18,498 --> 00:08:19,332 [해조] 왜, 뭔데? 152 00:08:19,415 --> 00:08:22,043 [기호] 아니, 집 나간 즈그 오빠 찾아달라는 꼬맹이인데 153 00:08:22,126 --> 00:08:24,670 이 새끼가 밤낮으로 뭐 도배질 해놓으면, 씨발 154 00:08:24,754 --> 00:08:26,172 내보고 뭐 어떻게 지우라는… 155 00:08:26,255 --> 00:08:27,798 - 에휴 - [해조] 뭐야, 초딩이야? 156 00:08:27,882 --> 00:08:30,009 [기호] 초등학교 4학년이니깐… 몇 살이지? 157 00:08:30,092 --> 00:08:32,178 - 10살인지 11살인지… [비명] - [해조] 11살 158 00:08:33,804 --> 00:08:35,640 - 아이씨 - [해조] 그러게 내가 공지하랬지 159 00:08:35,723 --> 00:08:37,517 '미아, 가출 청소년 실종 가족 찾기' 160 00:08:37,600 --> 00:08:38,559 '이딴 거 안 합니다' 161 00:08:39,143 --> 00:08:41,103 - 아, 씨 - [해조] 씨? 162 00:08:41,187 --> 00:08:43,523 [기호가 키보드 두들기며] 그니까 왜 그것만 안 하냐고, 왜! 163 00:08:43,606 --> 00:08:46,192 가족 찾아주는 거? 그나마 절차 수월하잖아 164 00:08:46,275 --> 00:08:47,902 보람도 있잖아, 돈도 되잖아 165 00:08:47,985 --> 00:08:49,904 근데 이 노다지를 두고 왜 안 하냐고 166 00:08:49,987 --> 00:08:50,947 이거 직무 유기 아니냐고 167 00:08:51,030 --> 00:08:52,198 그냥 사장이 까라면 까 168 00:08:52,281 --> 00:08:54,325 아, 진짜 막 까고 싶네 169 00:08:54,909 --> 00:08:55,868 - 날? - [기호] 어! 170 00:08:55,952 --> 00:08:57,662 니도 까고 싶고 니 민증도 까고 싶다 171 00:08:57,745 --> 00:08:59,247 니 내보다 어리지? 몇 년생인데? 172 00:08:59,330 --> 00:09:00,373 함 까봐, 까봐, 까봐! 173 00:09:04,502 --> 00:09:05,545 [긴장되는 음악] 174 00:09:05,628 --> 00:09:08,464 상전인 어린놈한테 월급 받아먹는 입장이 더 좋아? 175 00:09:10,049 --> 00:09:13,844 그럼 내가 동생 할게 형, 까리 형 176 00:09:15,304 --> 00:09:17,390 - [한숨] - [해조의 웃음] 177 00:09:19,684 --> 00:09:22,520 [해조] 내가 가족 찾는 일은 왜 절대 안 하느냐? 178 00:09:22,603 --> 00:09:23,688 간단해 179 00:09:23,771 --> 00:09:25,273 부모가 자식을 잃어버린 거면 180 00:09:25,356 --> 00:09:27,650 찾는 것도 분실한 당사자의 몫인 거고 181 00:09:27,733 --> 00:09:29,527 자식새끼가 스스로 집을 나간 거면 182 00:09:29,610 --> 00:09:31,487 그 새끼의 선택을 존중해 줘야 되는 거니까 183 00:09:32,780 --> 00:09:35,866 고로 우리 같은 제삼자가 개입할 이유 따위가 전혀 없지 184 00:09:36,993 --> 00:09:38,077 납득이 좀 됐어? 185 00:09:39,829 --> 00:09:41,038 까리야 186 00:09:41,789 --> 00:09:43,833 납득이 됐다고요, 해조 형 187 00:09:44,709 --> 00:09:48,254 빨리 공지해, 이 새끼야 먹을 거 좀 사놓고, 씨발 새끼가 188 00:09:49,338 --> 00:09:52,925 [키보드 두들기며] '가족 찾아주는 거' 189 00:09:53,009 --> 00:09:56,637 '안 한다, 이 씹새끼들아', 에잇! 190 00:09:56,721 --> 00:09:58,723 - [빗소리] - [나른한 음악] 191 00:10:04,520 --> 00:10:05,521 [기사] 도착했습니다 192 00:10:06,022 --> 00:10:07,023 [여자의 한숨] 193 00:10:13,654 --> 00:10:15,615 - [불안한 음악] - '해조…' 194 00:10:15,698 --> 00:10:20,369 [여자] '시부랄집'? 195 00:10:20,453 --> 00:10:22,455 [흥미롭다는 듯한 입소리] 196 00:10:23,789 --> 00:10:24,624 [천둥소리] 197 00:10:27,209 --> 00:10:28,502 [한숨] 198 00:10:28,586 --> 00:10:29,712 [휴대폰 진동음] 199 00:10:32,840 --> 00:10:35,426 [손가락 딱 소리] 씨발! 됐어! 200 00:10:36,052 --> 00:10:38,387 그 개좆같은 똥 철학 니나 지키시고 201 00:10:38,471 --> 00:10:41,223 난 뒷구멍으로 알바 꿀이나 쪽쪽 빨아 무야지 202 00:10:41,307 --> 00:10:44,226 씨발, 나 꿀벌이니까 어우, 달다, 씨 203 00:10:44,310 --> 00:10:45,853 - 좋다, 씨발! - [부글거리는 물소리] 204 00:10:46,646 --> 00:10:47,938 [부글거리는 물소리] 205 00:10:48,022 --> 00:10:49,273 씨발, 또 왜 이래, 이거? 206 00:10:50,983 --> 00:10:52,443 아, 씨, 또 지랄이네, 이거 207 00:10:53,486 --> 00:10:54,612 뭐고? 208 00:10:54,695 --> 00:10:56,572 [세찬 물소리] 209 00:10:56,656 --> 00:10:57,740 아, 씨발, 뭐고! 210 00:10:59,367 --> 00:11:00,785 [휴대폰 진동음] 211 00:11:05,247 --> 00:11:06,499 [휴대폰 진동음] 212 00:11:08,834 --> 00:11:10,127 [휴대폰 진동음] 213 00:11:12,880 --> 00:11:13,839 [입바람 소리] 214 00:11:13,923 --> 00:11:15,174 [휴대폰 진동음] 215 00:11:15,841 --> 00:11:16,842 [탄식] 216 00:11:24,058 --> 00:11:25,351 [문 두드리는 소리] 217 00:11:28,437 --> 00:11:29,855 [쾅쾅쾅] 218 00:11:30,523 --> 00:11:32,817 - [둔탁한 소리] - [고통에 찬 신음] 219 00:11:32,900 --> 00:11:36,070 [기호의 겁에 질린 소리] 220 00:11:36,153 --> 00:11:37,863 [해조의 옅은 숨소리] 221 00:11:39,907 --> 00:11:41,534 아이, 씨발 222 00:11:41,617 --> 00:11:43,703 [해조의 거친 숨소리] 223 00:11:43,786 --> 00:11:45,287 [유리 달그락 소리] 224 00:11:46,455 --> 00:11:47,415 [고통에 찬 신음] 225 00:11:49,041 --> 00:11:51,043 [긴장되는 음악] 226 00:11:54,547 --> 00:11:56,090 아이고 227 00:11:58,801 --> 00:12:01,429 그러게, 왜 씹어? 228 00:12:01,512 --> 00:12:02,596 [짤그락 유리 소리] 229 00:12:02,680 --> 00:12:05,391 확! 죽일 뻔했잖아 230 00:12:09,437 --> 00:12:10,438 [옅은 탄식] 231 00:12:11,605 --> 00:12:12,565 눈빛 좋다 232 00:12:18,028 --> 00:12:19,113 어우, 야 233 00:12:19,613 --> 00:12:20,823 [해조] 쓰는 게 낫다 234 00:12:22,992 --> 00:12:24,702 [탁자 두들기는 소리] 235 00:12:27,913 --> 00:12:28,914 [쿡 웃음] 236 00:12:29,707 --> 00:12:31,709 [여자의 터져 나오는 웃음] 237 00:12:35,379 --> 00:12:36,255 [여자의 가벼운 탄성] 238 00:12:37,256 --> 00:12:38,966 웃겼다, 어? 239 00:12:39,049 --> 00:12:41,635 웃겨? 난 식상한데 240 00:12:41,719 --> 00:12:43,179 패고 부수고 241 00:12:44,138 --> 00:12:46,849 [해조] 그다음엔 시키는 대로 안 하면 죽이겠다 협박 242 00:12:49,727 --> 00:12:50,728 통할 거 같아? 243 00:12:50,811 --> 00:12:53,814 시키는 건 살인 말고 다 해준다 그래서 244 00:12:54,440 --> 00:12:56,567 [여자] 당신을 '해조'… 245 00:12:57,318 --> 00:12:58,194 라고 부른다며? 246 00:12:59,779 --> 00:13:02,239 해조, 해주? 247 00:13:02,865 --> 00:13:03,783 [씁 들이마신다] 248 00:13:03,866 --> 00:13:06,535 근데 어감이 좀… 249 00:13:07,953 --> 00:13:09,580 [해조] 시킨다고 다 하는 게 아니라… 250 00:13:10,623 --> 00:13:11,457 아니면? 251 00:13:13,501 --> 00:13:15,169 [해조] 내가 꽂히는 일만 해 252 00:13:22,092 --> 00:13:23,385 [여자] 나도 뭐 253 00:13:24,470 --> 00:13:28,933 애초에 이딴 진부한 협박이 먹힐 거라고는 생각 안 했어 254 00:13:29,975 --> 00:13:33,896 강렬한 인상이라도 남길까 해서 오바 좀 한 거지 255 00:13:34,396 --> 00:13:37,066 원래 진부한 게 먹힐 때가 있어 256 00:13:37,983 --> 00:13:39,235 [딱 혀 차는 소리] 257 00:13:39,318 --> 00:13:40,277 클래식해서 258 00:13:41,195 --> 00:13:42,279 뭐래 259 00:13:43,280 --> 00:13:44,490 [여자] 날 납치해 줘 260 00:13:48,035 --> 00:13:50,037 [묘한 음악] 261 00:13:50,663 --> 00:13:53,374 납치해 줘, 내 결혼식장에서 262 00:13:56,001 --> 00:13:56,877 컨셉은? 263 00:13:56,961 --> 00:14:01,382 말했잖아, 난 진부하고 클래식한 게 좋다고 264 00:14:05,135 --> 00:14:06,136 재밌네 265 00:14:07,721 --> 00:14:09,181 이거는 재미있고 없고의 문제가 아니라 266 00:14:09,265 --> 00:14:10,850 [기호] 진짜 사느냐 죽느냐의 문제라고 267 00:14:10,933 --> 00:14:12,726 내가 그 미친년 뒤를 한번 파봤는데… 268 00:14:14,728 --> 00:14:16,313 진짜 이번 판에 손대잖아? 269 00:14:16,397 --> 00:14:19,149 그러면 손모가지 하나 날라가는 걸로 절대 끝 안 난다 270 00:14:19,233 --> 00:14:21,569 - [해조] 안 끝나면? - 안 끝나면 이렇게 모가지… 271 00:14:21,652 --> 00:14:22,862 [해조가 성내며] 아! 씨, 야! 272 00:14:23,445 --> 00:14:25,030 [기호가 성내며] 재미, 재미 그놈의 재미! 273 00:14:25,114 --> 00:14:26,949 아니, 재미가 무슨 밥 먹여주냐고! 274 00:14:29,118 --> 00:14:32,371 [해조] 재미는 그놈이 아니고 년이야, 년 275 00:14:34,999 --> 00:14:36,542 - [헤헤 웃음] - [점원] 조재미 신부님 276 00:14:38,127 --> 00:14:39,003 [점원의 웃음] 277 00:14:39,086 --> 00:14:40,296 사이즈 어떠세요? 278 00:14:40,379 --> 00:14:41,922 여유도 적당하고 딱 좋아요 279 00:14:43,090 --> 00:14:45,467 [점원] 500년 이상 대물림된 굴레 가락지는 280 00:14:45,551 --> 00:14:46,719 저도 처음 봐요 281 00:14:46,802 --> 00:14:49,680 역시 종갓집 며느님이 받는 예물은 다르네요 282 00:14:49,763 --> 00:14:50,806 좋으시겠어요 283 00:14:51,307 --> 00:14:54,018 다이아라도 쪼르륵 박혀 있음 모를까 284 00:14:55,060 --> 00:14:58,147 어차피 저도 나중에 며느리한테 물려줘야 되는데요, 뭐 285 00:14:59,273 --> 00:15:00,566 [머쓱한 웃음] 286 00:15:01,984 --> 00:15:03,527 [헤실거리는 웃음] 287 00:15:04,069 --> 00:15:06,822 아, 맘이라도 이렇게 먹어야 나중에 정 떼기 쉽죠! 288 00:15:06,906 --> 00:15:08,365 [다 같이 웃는다] 289 00:15:08,449 --> 00:15:09,825 [점원이 웃으며] 그러네요 그러네! 290 00:15:09,909 --> 00:15:13,704 아이, 그라고 우리 며느님이 들고 오는 혼수에 비하믄 291 00:15:13,787 --> 00:15:16,790 요딴 가락지는 수준에 한참 못 미치제 292 00:15:18,208 --> 00:15:20,711 [점원의 탄성] 어머, 축하드려요! 293 00:15:20,794 --> 00:15:21,712 얼마나? 294 00:15:22,379 --> 00:15:23,631 8주 됐어요 295 00:15:23,714 --> 00:15:25,841 - [점원의 탄성] - [여자의 웃음] 296 00:15:26,592 --> 00:15:27,885 [여자의 흐뭇한 탄성] 297 00:15:27,968 --> 00:15:30,888 [간호사] 저, 윤현수 님 2번 진료실 들어가실게요 298 00:15:31,972 --> 00:15:33,390 [아기의 울음] 299 00:15:33,474 --> 00:15:35,100 - [여자1] 저기, 죄송한데요 - [간호사] 네 300 00:15:35,184 --> 00:15:36,685 [여자1] 오늘 진료 왜 이렇게 오래 걸려요? 301 00:15:36,769 --> 00:15:40,022 [간호사] 아, 저희 교수님 두 분 다 세미나 참석차 오프라서… 302 00:15:40,105 --> 00:15:42,316 - 조금만 더 기다려 주시면… - [여자1] 얼마 정도 기다려… 303 00:15:42,399 --> 00:15:44,485 - [간호사] 조금만 더 기다려… - [재미] 여기 앉으세요 304 00:15:45,569 --> 00:15:46,570 [여자2의 호응] 305 00:15:47,196 --> 00:15:48,238 [여자2] 고마워요 306 00:15:49,490 --> 00:15:50,532 [재미의 탄성] 307 00:15:51,241 --> 00:15:53,953 [재미] 어머, 눈이 너무 예쁘다 308 00:15:54,912 --> 00:15:56,997 할머니 눈매랑 똑같이 생겼네! 309 00:15:57,081 --> 00:15:58,207 [아기 엄마] 엄마 310 00:15:59,333 --> 00:16:00,209 할머니 아니고 311 00:16:00,793 --> 00:16:04,004 엄마 닮아서 예쁘구나 음, 공주님 같아 312 00:16:04,588 --> 00:16:07,341 [아기 엄마가 조금 짜증 내며] 왕자님, 남자애 313 00:16:08,550 --> 00:16:09,593 [어색하게] 어, 전화가 왔네! 314 00:16:11,178 --> 00:16:14,056 어, 자기야! 나 지금 병원이지 315 00:16:14,139 --> 00:16:16,058 어, 그, 저번에 검진받은 거… 316 00:16:16,141 --> 00:16:18,143 - [휴대폰 벨 소리] - [웃음] 317 00:16:22,898 --> 00:16:24,817 [간호사] 폰 진동으로 해주세요 318 00:16:24,900 --> 00:16:25,859 네 319 00:16:26,568 --> 00:16:28,696 [아기 엄마] 아유, 참 나 320 00:16:28,779 --> 00:16:30,739 [매미 소리] 321 00:16:32,449 --> 00:16:33,909 이거 언제 찾으러 온대? 322 00:16:33,993 --> 00:16:36,412 [세탁소 사장] 그건 안 돼 검사님 거야 323 00:16:37,162 --> 00:16:38,288 [해조] 오케이 324 00:16:38,372 --> 00:16:41,875 내일 공무원들 쉬는 날이니까 내일 오전까지 반납하면 되겠네 325 00:16:42,835 --> 00:16:44,586 [세탁소 사장] 아유, 양아치 새끼 326 00:16:44,670 --> 00:16:48,007 [기호] 그냥 동네 양아치가 아니라 조폭 대가리라고, 그 여자 신랑이 327 00:16:48,090 --> 00:16:50,384 그 왕자파 오야붕 왕칠성이 모르냐고 328 00:16:51,468 --> 00:16:54,471 왕자님 뵈는데 이 정도는 빼고 광을 내야지 329 00:16:55,139 --> 00:16:57,641 - [세탁소 사장] 이번엔 어딘데? - [해조] 예식장 330 00:16:57,725 --> 00:17:00,019 [세탁소 사장] 저번처럼 옷에 피 묻혀 올 일은 없겠네 331 00:17:00,102 --> 00:17:02,813 저 인간이 피에 파묻혀 올 수는 있을 것 같습니다, 사장님 332 00:17:02,896 --> 00:17:04,481 [조폭들] 식사하셨습니까, 형님! 333 00:17:04,565 --> 00:17:06,608 [조폭1] 왐마, 더워 뒤져 불겄구먼 334 00:17:06,692 --> 00:17:09,486 뭔 놈의 야외 결혼식을 한다고 지랄이여, 지랄이 335 00:17:09,570 --> 00:17:11,488 [조폭2] 요새 그, 가든 웨딩이 유행이라서 336 00:17:11,572 --> 00:17:13,949 칠성이 형님이 트렌드에 민감하지 않습니까? 337 00:17:14,033 --> 00:17:15,325 [조폭1] 지랄허네, 트렌드는! 338 00:17:15,409 --> 00:17:18,412 아야, 근디 그, 신부가 겁나 미인이라던디 339 00:17:18,495 --> 00:17:19,413 [경박한 웃음] 340 00:17:19,496 --> 00:17:21,248 아이, 그 촌놈이 어서 꼬셨대? 341 00:17:21,331 --> 00:17:23,375 형수님 식구가 다 해외에 산다나? 342 00:17:23,459 --> 00:17:25,335 그래가지고 그 외로운 틈새를 막 그냥 343 00:17:25,419 --> 00:17:26,545 [입소리] 공략해 버린 거지! 344 00:17:26,628 --> 00:17:28,005 틈새? 뭐, 뭔 틈새? 345 00:17:28,088 --> 00:17:31,550 형님! 왕자파 아닙니까? 왕! 자! 346 00:17:31,633 --> 00:17:32,760 에이, 지랄허네 347 00:17:32,843 --> 00:17:34,178 - 지랄을 해, 이 새끼들 - [조폭2의 웃음] 348 00:17:34,261 --> 00:17:37,056 - [하객1] 축하드립니다 - [칠성] 그래요, 오랜만이에요 349 00:17:37,139 --> 00:17:39,099 - [하객2] 축하드립니다! - [칠성] 어, 그래, 고마워 350 00:17:39,183 --> 00:17:42,311 - 아유, 형님! - [조폭1] 오, 칠성아! [웃음] 351 00:17:42,394 --> 00:17:45,564 감방 간 지 얼마 안 된 거 같은디 언제 출소하신 겨? 352 00:17:45,647 --> 00:17:48,192 아야, 니 결혼식 참석할라고 내가 학교 담장 넘어버렸씨야? 353 00:17:48,275 --> 00:17:50,652 관절도 안 좋은 양반이 그러다가 무릎 아작 나는 거여 354 00:17:50,736 --> 00:17:51,612 [조폭1] 괜찮어 355 00:17:51,695 --> 00:17:52,821 어이, 참! 356 00:17:52,905 --> 00:17:54,239 우리 형님 '디시'에다가는 357 00:17:54,323 --> 00:17:55,949 내가 콩 같은 거 싹 빼라고 할 테니께 358 00:17:56,033 --> 00:17:58,285 - 저기, VIP, 거기 앉아 계셔 - [조폭1] 어, 그려! 359 00:17:58,368 --> 00:18:00,370 [매미 소리] 360 00:18:01,497 --> 00:18:02,456 [경호원] 물건은? 361 00:18:03,540 --> 00:18:05,959 수고했어, 먼저 그쪽으로 이동해 362 00:18:09,338 --> 00:18:11,507 [경쾌한 음악] 363 00:18:13,133 --> 00:18:14,134 [힘주는 소리] 364 00:18:15,010 --> 00:18:17,012 [연신 힘주는 소리] 365 00:18:20,015 --> 00:18:21,141 [금괴 달그락 소리] 366 00:18:23,894 --> 00:18:24,895 [힘주는 소리] 367 00:18:31,652 --> 00:18:32,986 [기호] 무모하다 368 00:18:33,779 --> 00:18:35,781 아, 씨발, 존나 무모하다 369 00:18:37,116 --> 00:18:38,700 아, 이건 진짜 아이다 370 00:18:40,327 --> 00:18:43,163 아, 근데 가다마이 이 새끼는 뭔 짓거리 하길래 이렇게 안 나와? 371 00:18:46,333 --> 00:18:48,836 [비명] 씨발, 씨발! 372 00:18:49,419 --> 00:18:50,754 누구야, 이 씨발… 373 00:18:50,838 --> 00:18:51,839 [강조하는 효과음] 374 00:18:54,383 --> 00:18:57,136 [경쾌한 음악] 375 00:18:57,636 --> 00:18:59,638 [소녀시대 'Kissing You'가 흐른다] 376 00:19:04,393 --> 00:19:06,228 [조폭들의 탄식] 377 00:19:08,564 --> 00:19:09,940 - [불 뿜는 소리] - [사람들의 탄성] 378 00:19:10,023 --> 00:19:11,191 [요란스러운 기합] 379 00:19:11,275 --> 00:19:12,151 [조폭들의 야유] 380 00:19:12,234 --> 00:19:13,485 [조폭] 내가 더 잘한다 이 새끼야! 381 00:19:14,069 --> 00:19:16,238 [영상 속 걸 그룹] 안녕하세요 라임라잇입니다 382 00:19:16,738 --> 00:19:18,866 - [멤버1] 칠성 오빠! - [멤버2] 양희 언니! 383 00:19:18,949 --> 00:19:21,410 [걸 그룹] 두 분의 결혼을 축하드립니다! 384 00:19:21,493 --> 00:19:24,454 왕칠성 님과 노양희 님의 결혼식을… 385 00:19:24,538 --> 00:19:25,873 [영상 속 조폭] 형님 닮은 왕자님들 386 00:19:25,956 --> 00:19:26,957 왕성하게 왕창… 387 00:19:27,040 --> 00:19:28,792 아, 저, 양아치 새끼네, 저거! 388 00:19:28,876 --> 00:19:30,002 누가 뭐래도 형님이 왕자지 389 00:19:30,085 --> 00:19:31,587 아이, 미친놈 아니야, 저거! 390 00:19:31,670 --> 00:19:35,632 [가수] 칠성 오빠! 양희 언니! 결혼 축하드려요 391 00:19:35,716 --> 00:19:39,553 - [요요미 '우쭈쭈'가 흐른다] - [조폭들의 격한 호응] 392 00:19:39,636 --> 00:19:42,556 - [가수] ♪ 설레이는 이 마음 ♪ - [조폭1의 호들갑] 393 00:19:43,557 --> 00:19:46,101 ♪ 우쭈쭈쭈 우쭈쭈르 우쭈쭈르 ♪ 394 00:19:46,894 --> 00:19:50,022 ♪ 날 사랑해 줘요 ♪ 395 00:19:50,647 --> 00:19:55,777 ♪ 당신이라면 이 세상 끝까지 ♪ 396 00:19:58,197 --> 00:19:59,489 [기호] 그, 설마 397 00:19:59,573 --> 00:20:01,783 가, 가방에 시체 같은 거 들어 있는 건 아니죠? 398 00:20:01,867 --> 00:20:04,036 우리는 납치만 하고 바로 발 뺄 겁니다 399 00:20:04,578 --> 00:20:06,246 아우, 씨발… 400 00:20:06,830 --> 00:20:07,789 [기호의 초조한 한숨] 401 00:20:07,873 --> 00:20:09,166 [초조한 입소리] 402 00:20:09,249 --> 00:20:10,459 [남자] 너 또 쌌냐? 403 00:20:10,542 --> 00:20:12,419 싼 거는 수습이라도 되지, 이거는… 404 00:20:13,128 --> 00:20:14,129 [한숨] 405 00:20:15,172 --> 00:20:17,341 [남자] 야, 니들 대책 제대로 세워놨지? 406 00:20:17,424 --> 00:20:19,009 그렇게 보이세요? 407 00:20:19,968 --> 00:20:22,304 - [잔잔한 음악] - [칠성] 나 왕칠성은 408 00:20:22,387 --> 00:20:24,514 이제 노양희 없이 못 살어 409 00:20:24,598 --> 00:20:25,933 지난 40년… 410 00:20:27,768 --> 00:20:28,769 [목을 가다듬는다] 411 00:20:29,269 --> 00:20:32,689 노양희를 모르고 살아온 시간이 너무 아깝고 412 00:20:32,773 --> 00:20:34,733 시간을 되돌릴 수 있으면 413 00:20:34,816 --> 00:20:38,528 양희, 너를 만나러 다시 과거로 돌아가고 싶어 414 00:20:38,612 --> 00:20:41,865 - [조폭들의 웃음] - [조폭들] 울지 마! 415 00:20:41,949 --> 00:20:43,450 [칠성] 안 울어, 가만있어 봐! 416 00:20:44,159 --> 00:20:47,287 내 여자의 기가 살아야 나도 산다는 각오로 417 00:20:47,371 --> 00:20:50,958 행복한 가족 만들기에 혼신을 다할 것을 418 00:20:51,041 --> 00:20:53,794 사랑하는 나의 신부 노양희 앞에서 419 00:20:53,877 --> 00:20:57,256 - 우리 왕자파의 이름을 걸고 - [양희의 웃음] 420 00:20:57,339 --> 00:20:58,966 [힘차게] 맹세합니다! 421 00:20:59,049 --> 00:21:00,175 [웃음] 422 00:21:00,259 --> 00:21:02,511 [하객들의 박수와 환호] 423 00:21:02,594 --> 00:21:04,263 나 장가간다! 424 00:21:04,346 --> 00:21:05,973 [웃음] 425 00:21:06,640 --> 00:21:08,600 [칠성의 경박한 웃음] 426 00:21:08,684 --> 00:21:09,726 [기호] 우리가요 427 00:21:09,810 --> 00:21:12,396 작업 성공률 100%인 비결이 바로 그겁니다 428 00:21:13,397 --> 00:21:14,690 대책이 없는 거! 429 00:21:14,773 --> 00:21:17,276 [사회자] 신랑, 신부, 행진! 430 00:21:17,359 --> 00:21:20,445 - ['결혼 행진곡'이 흐른다] - [축포 터지는 소리] 431 00:21:20,529 --> 00:21:22,823 [멀리 오토바이 소리] 432 00:21:22,906 --> 00:21:24,032 [오토바이 소리] 433 00:21:24,741 --> 00:21:26,702 - ['결혼 행진곡'이 끊긴다] - [조폭1] 뭐야, 저거? 434 00:21:27,536 --> 00:21:28,704 [하객1] 우와, 기대되는데 435 00:21:28,787 --> 00:21:30,122 [오토바이 소리] 436 00:21:30,205 --> 00:21:31,790 [하객들의 박수와 환호] 437 00:21:35,377 --> 00:21:36,712 [격한 타이어 마찰음] 438 00:21:38,463 --> 00:21:40,632 뭐야, 이벤트 아직 안 끝났어? 아… 439 00:21:50,767 --> 00:21:52,519 [기호] 근데 대책 없이 덤벼도 440 00:21:52,602 --> 00:21:54,271 아무도 막을 수 없는 놈이 있거든요 441 00:21:54,354 --> 00:21:55,355 그게 누군데? 442 00:21:57,357 --> 00:21:59,818 [기호] 어디로 튈지 전혀 예측이 안 되는 놈 443 00:21:59,901 --> 00:22:01,361 [칠성] 뭔 놈의 이벤트가 끝이 없냐? 444 00:22:01,445 --> 00:22:02,404 진 빠져가지고 인마 445 00:22:02,487 --> 00:22:04,489 첫날밤 거사도 못 치르겄다 이 새끼들아, 씨 446 00:22:04,573 --> 00:22:06,867 [기호] 애시당초 목적지 자체가 없는 놈! 447 00:22:06,950 --> 00:22:09,202 [칠성] 처음 보는 얼굴인디? 신입이여? 448 00:22:10,620 --> 00:22:12,831 - 연기 그만해 - [칠성] 뭐? 449 00:22:13,790 --> 00:22:15,500 하지 말라고, 이 결혼 450 00:22:18,128 --> 00:22:19,588 [하객들이 술렁인다] 451 00:22:19,671 --> 00:22:21,006 [칠성] 뭐래는 겨, 이 새끼가? 452 00:22:22,799 --> 00:22:24,092 사랑한다 453 00:22:25,677 --> 00:22:27,471 이제 죽어도 너 포기 안 해 454 00:22:28,764 --> 00:22:31,391 너 지금, 나 말하는 거냐? 455 00:22:32,351 --> 00:22:34,436 - [묵직한 타격음] - [하객들의 놀란 소리] 456 00:22:34,519 --> 00:22:36,521 - [조폭2] 아이고, 형님! - [하객들의 박수] 457 00:22:36,605 --> 00:22:38,023 - ['결혼 행진곡'이 흐른다] - [하객2] 아, 연기네 458 00:22:38,690 --> 00:22:39,691 가자 459 00:22:40,484 --> 00:22:41,860 [하객3] 아, 연기한 거야? 460 00:22:42,778 --> 00:22:44,237 - [하객4] 박수! - [하객5] 아, 그러네 461 00:22:44,321 --> 00:22:47,324 - [조폭3] 아이, 형님! - [조폭4] 형님! 462 00:22:48,283 --> 00:22:49,993 형님! 이거 피! 463 00:22:51,078 --> 00:22:52,662 [조폭5] 야, 이거 형님 강냉이… 464 00:22:53,163 --> 00:22:54,581 야! 저 새끼 잡아! 465 00:22:54,664 --> 00:22:56,083 - [오토바이 소리] - 빨리! 형님! 466 00:22:57,959 --> 00:22:58,960 [양희의 탄성] 467 00:23:02,130 --> 00:23:03,131 [조폭6] 막으라고! 468 00:23:03,715 --> 00:23:04,633 [조폭7] 스톱! 469 00:23:04,716 --> 00:23:06,093 - [타이어 마찰음] - [와장창] 470 00:23:08,261 --> 00:23:09,304 [조폭8] 야! 471 00:23:10,680 --> 00:23:11,556 [양희의 놀란 소리] 472 00:23:11,640 --> 00:23:12,641 [양희의 비명] 473 00:23:12,724 --> 00:23:14,935 [조폭들의 놀란 소리] 474 00:23:15,852 --> 00:23:17,229 - [양희] 비켜! - 저 새끼! 475 00:23:17,312 --> 00:23:19,231 [경쾌한 음악] 476 00:23:21,900 --> 00:23:23,443 - [둔탁한 타격음] - [조폭5] 내려, 이 새끼야! 477 00:23:23,527 --> 00:23:24,528 - [조폭9] 빨리 내려! - [퍽] 478 00:23:24,611 --> 00:23:25,737 [다급히] 출발, 출발! 479 00:23:25,821 --> 00:23:27,989 [조폭들의 아우성] 480 00:23:28,073 --> 00:23:30,575 [조폭10의 비명과 신음] 481 00:23:30,659 --> 00:23:31,535 [음악이 끊긴다] 482 00:23:31,618 --> 00:23:32,661 [조폭11] 잡아, 씨! 483 00:23:33,328 --> 00:23:34,788 - [비웃음] - [기호] 그냥 오늘 하루를 484 00:23:34,871 --> 00:23:36,081 재미로만 사는 놈 485 00:23:36,164 --> 00:23:39,751 그런 놈은 절대 아무도 못 막습니다, 절대로! 486 00:23:39,835 --> 00:23:41,837 [조폭들의 아우성] 487 00:23:42,546 --> 00:23:44,297 [경쾌한 음악] 488 00:23:54,891 --> 00:23:58,019 [양희의 환호성] 489 00:23:58,103 --> 00:23:59,896 [양희의 웃음] 490 00:23:59,980 --> 00:24:01,231 너무 좋다! 491 00:24:01,898 --> 00:24:04,818 [양희의 웃음] 492 00:24:04,901 --> 00:24:06,278 [양희의 탄성] 493 00:24:06,361 --> 00:24:09,865 [양희] 야! 나 너 같은 미친놈 처음 봐! 494 00:24:09,948 --> 00:24:11,783 찢어지기 아쉽다! 495 00:24:12,826 --> 00:24:15,662 우리랑 같이 안 갈래? 어? 496 00:24:16,705 --> 00:24:18,331 같이 가자! 497 00:24:19,875 --> 00:24:21,710 좋다! 498 00:24:24,754 --> 00:24:27,507 [양희의 환호성] 499 00:24:28,091 --> 00:24:29,968 [불길한 효과음] 500 00:24:30,051 --> 00:24:32,053 [귀울림 소리] 501 00:24:32,888 --> 00:24:34,890 [바람 소리] 502 00:24:36,057 --> 00:24:38,059 [몽환적인 음악] 503 00:24:41,188 --> 00:24:44,232 [해조 독백] 엄마? 아빠? 504 00:24:44,316 --> 00:24:46,526 - [전환 효과음] - [자동차 경적] 505 00:24:46,610 --> 00:24:48,945 [양희] 야, 틀어! 야, 미친놈아! 야! 506 00:24:51,448 --> 00:24:53,700 [음악 소리만 들려온다] 507 00:25:02,083 --> 00:25:04,336 [소년의 가쁜 숨소리] 508 00:25:04,419 --> 00:25:05,670 [소년] 엄마! 509 00:25:06,171 --> 00:25:08,590 아빠! 510 00:25:09,090 --> 00:25:11,551 [쿵 쓰러지는 소리] 511 00:25:11,635 --> 00:25:13,637 [소년의 가쁜 숨소리] 512 00:25:21,645 --> 00:25:23,605 - 엄마! - [남자] 그렇게 부르지 마 513 00:25:24,272 --> 00:25:25,482 엄마는 무슨 514 00:25:26,900 --> 00:25:28,151 아빠 515 00:25:28,235 --> 00:25:29,694 내가 왜 네 아빠야? 516 00:25:30,904 --> 00:25:32,322 넌 내 자식 아니잖아 517 00:25:33,865 --> 00:25:36,952 [남자] 더는 따라오지 마 우린 너 같은 애 몰라 518 00:25:42,958 --> 00:25:45,835 그럼 난, 나 누군데! 519 00:25:46,711 --> 00:25:48,129 나 누군데! 520 00:25:48,672 --> 00:25:52,759 [울먹이며] 나 누구냐고! 나 누군데! 521 00:25:52,842 --> 00:25:54,553 [소년의 울음] 522 00:25:54,636 --> 00:25:56,304 아빠! 523 00:25:59,307 --> 00:26:00,642 [소년] 엄마! 524 00:26:02,435 --> 00:26:04,771 [울먹이며] 나 누구냐고! 525 00:26:08,900 --> 00:26:10,902 - [소년의 울음] - [해조의 숨소리] 526 00:26:13,071 --> 00:26:15,073 [해조의 숨소리] 527 00:26:26,334 --> 00:26:27,168 [기호] 형님 528 00:26:27,711 --> 00:26:30,589 정신 들어요? 형님 529 00:26:31,172 --> 00:26:33,174 이게, 이게 몇 개야? 530 00:26:33,258 --> 00:26:34,926 요렇게 하면, 몇 개예요, 이거? 531 00:26:35,010 --> 00:26:36,303 [나지막이 내쉬며] 개새끼 532 00:26:38,263 --> 00:26:39,431 [고통에 찬 신음] 533 00:26:39,931 --> 00:26:41,516 [기호] 가벼운 뇌진탕 같대요 534 00:26:42,100 --> 00:26:44,436 와, 대책 없이 살아야 명줄도 길어지나? 535 00:26:45,437 --> 00:26:46,438 [해조의 신음] 536 00:26:47,689 --> 00:26:48,982 [한숨 쉬며] 그 여자는? 537 00:26:49,065 --> 00:26:51,901 와, 그 미친년, 충돌 직전에 갓길로 날라갖고 538 00:26:51,985 --> 00:26:54,613 찰과상 치료만 받고 좀 아까 공항으로 도망갔대요 539 00:26:54,696 --> 00:26:56,281 그니까 내가 그거 하지 말자 그랬지 540 00:26:56,364 --> 00:26:57,449 [기호] 진짜 뒤질 뻔했다니까! 541 00:26:57,532 --> 00:26:58,908 됐네, 그럼, 가자 542 00:26:59,534 --> 00:27:00,785 [남자] 거기 나 좀 봅시다 543 00:27:05,999 --> 00:27:10,629 [의사] 여기 하얗고 똥글똥글한 것들 보이죠? 544 00:27:10,712 --> 00:27:11,713 [해조의 숨소리] 545 00:27:15,634 --> 00:27:17,344 뭐, 새알심 같은 거요? 546 00:27:17,427 --> 00:27:18,428 [의사] 새알? 547 00:27:19,262 --> 00:27:21,973 [해조] 아, 왜, 그 팥죽 속에 들어 있는 찹쌀 548 00:27:26,436 --> 00:27:28,355 넷, 다섯… 549 00:27:28,438 --> 00:27:31,566 - 여섯… - [의사] 여기, 이게 다 뇌혈관이 550 00:27:31,650 --> 00:27:36,571 기형적으로 막 얽히고설켜서 꼭 뭉친 실타래처럼 보이는 건데 551 00:27:36,655 --> 00:27:37,697 '기형' 552 00:27:37,781 --> 00:27:40,408 [의사] 아, 이 상태면 혈류 장애 때문에 553 00:27:40,492 --> 00:27:43,244 뇌에 산소 공급이 제대로 안 될 거예요 554 00:27:43,328 --> 00:27:46,623 뇌압도 계속 오를 거고 뭐, 그러다 보면 조만간… 555 00:27:46,706 --> 00:27:47,791 터지겠네요 556 00:27:47,874 --> 00:27:49,167 [묘한 음악] 557 00:27:49,250 --> 00:27:50,293 폭탄처럼 558 00:27:51,086 --> 00:27:52,420 [재미] 말도 안 돼! 559 00:27:53,213 --> 00:27:56,508 이건 말이 안 돼요 저 이제야 28살인데 560 00:27:59,844 --> 00:28:01,429 조기 폐경이라니요? 561 00:28:01,513 --> 00:28:03,473 [한숨 쉬며] 드물긴 한데 562 00:28:04,974 --> 00:28:07,811 요즘은 스트레스나 호르몬 영향 때문에 젊은 분들도… 563 00:28:07,894 --> 00:28:09,437 아니요! [탄식] 564 00:28:10,063 --> 00:28:14,025 아니요, 으, 아니요 이건 진짜 말이 안 돼요 565 00:28:15,360 --> 00:28:16,277 [한숨] 566 00:28:16,361 --> 00:28:17,654 폐경이라니 567 00:28:17,737 --> 00:28:19,406 [거친 숨소리] 568 00:28:22,117 --> 00:28:23,868 [재미] 진짜 어이가 없네 569 00:28:25,829 --> 00:28:26,871 [의사] 저기요 570 00:28:26,955 --> 00:28:28,164 [손톱 물어뜯는 소리] 571 00:28:28,248 --> 00:28:29,541 재미 씨? 572 00:28:30,709 --> 00:28:32,335 그래요, 뭐, 어… 573 00:28:32,419 --> 00:28:35,171 호르몬, 식습관, 뭐 스트레스, 수면 부족, 뭐 574 00:28:35,255 --> 00:28:36,965 그딴 거 때문에 남들은 걸릴 수 있다고 쳐 575 00:28:37,048 --> 00:28:38,508 근데 난 안 돼요! 576 00:28:38,591 --> 00:28:39,884 걸릴 수도 없고 577 00:28:39,968 --> 00:28:41,845 - 걸려서도 안 되고요 - [의사] 재미 씨 578 00:28:41,928 --> 00:28:43,388 [떨며] 조기 폐… 579 00:28:43,471 --> 00:28:45,181 [가쁜 숨소리] 580 00:28:47,809 --> 00:28:48,685 [의사] 조재미 씨! 581 00:28:49,769 --> 00:28:50,770 [의사의 탄식] 582 00:28:53,273 --> 00:28:55,442 [잘그락거리는 소리] 583 00:28:55,525 --> 00:28:57,569 8주짜리 애가 있어야 돼요 584 00:29:00,780 --> 00:29:01,990 [재미] 여기 배 속에 585 00:29:04,868 --> 00:29:06,578 이미 애가 있어야 된다고요 586 00:29:09,914 --> 00:29:10,749 [훌쩍인다] 587 00:29:11,332 --> 00:29:12,917 [해조] 죽나요? 아… 588 00:29:15,170 --> 00:29:16,504 얼마나 살죠? 589 00:29:16,588 --> 00:29:19,132 [의사] 아, 이게 아직 희귀 질환이라… 590 00:29:19,215 --> 00:29:21,426 [해조] 1년? 반년? 591 00:29:22,969 --> 00:29:25,138 [의사] 지금은 수술할 상태가 아니라서… 592 00:29:25,221 --> 00:29:26,139 석 달? 593 00:29:26,973 --> 00:29:28,141 [의사] 낙관적이면요 594 00:29:28,850 --> 00:29:29,851 [한숨] 595 00:29:33,897 --> 00:29:35,899 - [해조] 흐음… - [잔잔한 음악] 596 00:29:36,566 --> 00:29:38,359 - [혀를 쯧 찬다] - [의사] 이런 기형 혈관은 597 00:29:38,443 --> 00:29:39,778 대부분 유전이에요 598 00:29:41,654 --> 00:29:43,156 [헛웃음 치며] '유전' 599 00:29:43,239 --> 00:29:45,867 [의사] 혹시 부모님이나 형제들 중에 유사 질환을… 600 00:29:45,950 --> 00:29:47,577 [어이없는 웃음] 601 00:29:48,411 --> 00:29:52,248 와, 씨발, 근데 생각해 보니까 존나 웃기네 602 00:29:52,332 --> 00:29:54,751 아니, 애초에 나는 부모라는 게 없는데 603 00:29:55,794 --> 00:29:58,129 유전으로 물려받은 건 또 있고 604 00:29:58,213 --> 00:30:00,173 근데 그게 저딴 폭탄이면 605 00:30:01,925 --> 00:30:03,384 나 좀 억울한데 606 00:30:05,553 --> 00:30:07,138 [의사] 돌겠다, 진짜 607 00:30:07,222 --> 00:30:10,058 결혼 승낙받겠다고 임신 뻥을 쳐요? 608 00:30:10,892 --> 00:30:12,310 [재미] 그이 아이디어예요 609 00:30:12,393 --> 00:30:14,729 [의사] 그니까! 종손이라며! 610 00:30:14,813 --> 00:30:17,023 대를 500년 이상 이은 종갓집에! 611 00:30:17,607 --> 00:30:19,651 아, 아우, 머리야 612 00:30:20,193 --> 00:30:23,196 지금 호르몬 수치로는 약물 치료는 늦었고요 613 00:30:23,279 --> 00:30:25,240 여기 해외 성공 사례 중에… 614 00:30:25,323 --> 00:30:26,741 솔직히 말씀해 주세요 615 00:30:27,617 --> 00:30:29,536 만에 하나, 확률, 기적 같은 희망 616 00:30:29,619 --> 00:30:30,954 그딴 거 다 빼고 617 00:30:31,955 --> 00:30:34,749 - [아련한 음악] - 저 임신할 수 있어요? 618 00:30:36,042 --> 00:30:37,210 되도록 최대한 빨리요 619 00:30:37,794 --> 00:30:38,753 식이 언제인데요? 620 00:30:38,837 --> 00:30:40,088 3일 뒤요 621 00:30:41,005 --> 00:30:42,173 [쿵 책 덮는 소리] 622 00:30:42,257 --> 00:30:44,259 [아기들의 울음] 623 00:30:47,095 --> 00:30:49,973 [사람들의 말소리] 624 00:30:53,977 --> 00:30:54,978 [전화벨 소리] 625 00:31:02,110 --> 00:31:03,862 [휴대폰 진동음] 626 00:31:12,370 --> 00:31:13,580 [한숨] 627 00:31:52,076 --> 00:31:55,413 [재미의 울음] 628 00:32:08,134 --> 00:32:12,221 [계속되는 재미의 울음] 629 00:32:23,524 --> 00:32:25,777 [휴대폰 진동음] 630 00:32:26,444 --> 00:32:28,780 [휴대폰 진동음] 631 00:32:29,822 --> 00:32:32,575 - [휴대폰 진동음] - [칭얼대는 울음] 632 00:32:32,659 --> 00:32:34,911 [울먹이며] 아, 나 이제 어떡해 633 00:32:36,204 --> 00:32:38,164 [재미가 칭얼대며] 어떡해 634 00:32:40,083 --> 00:32:42,794 [재미의 울음] 635 00:32:44,504 --> 00:32:48,132 [울먹이며] 아, 어떡해 636 00:32:49,634 --> 00:32:51,636 [계속되는 재미의 울음] 637 00:32:55,723 --> 00:32:57,517 [아기 엄마] 주변 눈치 안 보고 638 00:32:57,600 --> 00:33:00,019 실컷 울려고 여기까지 왔더니만 639 00:33:00,103 --> 00:33:01,896 [재미가 울음을 참는다] 640 00:33:01,980 --> 00:33:03,773 나 같은 인간이 또 있네 641 00:33:04,273 --> 00:33:05,984 - 감사합니다 - [휴대폰 진동음] 642 00:33:07,443 --> 00:33:08,444 [코 푸는 소리] 643 00:33:09,028 --> 00:33:11,030 - [아기 엄마의 헛기침] - [휴대폰 진동음] 644 00:33:11,823 --> 00:33:13,700 [울음을 삼키는 소리] 645 00:33:14,784 --> 00:33:17,370 [소리치며] 야, 이 개자식아! 646 00:33:17,453 --> 00:33:19,122 [아기 엄마] 칠현이가 마지막이라며, 어? 647 00:33:19,205 --> 00:33:20,873 - [아기가 빽 운다] - [아기 엄마의 고성] 648 00:33:20,957 --> 00:33:22,041 잠깐만 기다려! 649 00:33:22,125 --> 00:33:23,459 애기 좀 봐줘요 650 00:33:23,543 --> 00:33:25,420 - [아기 달래는 소리] - [아기가 빽 운다] 651 00:33:25,503 --> 00:33:27,463 [달래며] 그래, 그래! 어유, 그래, 그래 652 00:33:29,340 --> 00:33:32,844 [역정 내며] 뭘 혼자서 알아서 커, 어? 653 00:33:33,428 --> 00:33:37,306 능력은 개뿔도 없는 게 싸지른다고 다 애비인 줄 알아? 654 00:33:37,890 --> 00:33:42,729 너 이번에 진짜 안 묶으면 뿌리째 확 뽑아버릴 줄 알아! 655 00:33:43,771 --> 00:33:44,689 [성내며] 끊어! 656 00:33:47,942 --> 00:33:50,153 걔가 일곱째 657 00:33:51,612 --> 00:33:54,949 오늘 알았는데, 또 배 속에 쌍둥이 658 00:33:55,033 --> 00:33:55,992 [실성한 듯한 웃음] 659 00:33:56,659 --> 00:33:59,912 [훌쩍이며] 어유, 미쳐, 내가! 660 00:34:00,747 --> 00:34:02,040 부러워요 661 00:34:02,123 --> 00:34:05,501 어유, 한번 키워봐, 징글징글해 662 00:34:06,502 --> 00:34:08,504 [아기 엄마가 훌쩍인다] 663 00:34:09,213 --> 00:34:10,673 그럼 저 하나만 주세요 664 00:34:11,883 --> 00:34:12,759 네? 665 00:34:12,842 --> 00:34:15,762 징글징글해서 미칠 지경이면 저 하나만요 666 00:34:15,845 --> 00:34:17,472 [아기가 칭얼거린다] 667 00:34:17,555 --> 00:34:18,556 [아기 엄마] 아우, 참 668 00:34:18,639 --> 00:34:21,976 - [웃으며] 뭔 농담을 진심같이 해 - [아기가 빽 운다] 669 00:34:22,060 --> 00:34:23,269 이리 줘요, 애기 670 00:34:24,020 --> 00:34:27,356 아줌마는 아홉씩이나 되는데 왜 난 한 명도 안 된대? 671 00:34:27,440 --> 00:34:29,442 갑자기 억울하네, 진짜 672 00:34:29,525 --> 00:34:31,652 어우, 줘요, 얼른, 애기! 673 00:34:31,736 --> 00:34:33,446 [아기 엄마가 성내며] 이리 줘요, 얼른! 674 00:34:33,529 --> 00:34:36,240 어머, 이 아가씨 어머, 이 아가씨 왜 이래? 675 00:34:36,324 --> 00:34:39,368 [재미] 아, 그냥 하나만 주세요! 676 00:34:39,869 --> 00:34:42,830 [울며] 저 진짜 애기 갖고 싶어요! 677 00:34:42,914 --> 00:34:45,583 [아기 엄마] 미쳤나 봐, 진짜! 어우! 678 00:34:46,584 --> 00:34:48,586 [맥 빠진 울음] 679 00:34:49,921 --> 00:34:52,507 [목 놓아 운다] 680 00:34:52,590 --> 00:34:55,843 아, 왜 나만 안 되는데? 681 00:34:56,385 --> 00:35:00,181 [악쓰며] 왜 내 팔자만 엿같은데! 682 00:35:00,723 --> 00:35:03,309 [훌쩍이며] 결혼식이 코앞인데 683 00:35:04,018 --> 00:35:08,106 [악쓰며] 종갓집 며느리가 조기 폐경이 말이 되냐고! 684 00:35:08,189 --> 00:35:11,400 [악쓰며 우는 소리] 685 00:35:12,068 --> 00:35:13,945 [맥 빠진 울음] 686 00:35:14,028 --> 00:35:16,030 [빗소리] 687 00:35:17,615 --> 00:35:20,576 [천둥소리] 688 00:35:40,596 --> 00:35:42,682 - [빗소리가 멎는다] - [아련한 음악] 689 00:35:53,568 --> 00:35:54,569 [놀란 숨소리] 690 00:35:54,652 --> 00:35:56,904 [빗소리가 다시 들려온다] 691 00:36:30,229 --> 00:36:31,314 [천둥소리] 692 00:36:31,397 --> 00:36:35,193 - [고통에 찬 신음] - [귀울림 소리] 693 00:36:35,276 --> 00:36:39,864 [재미] 종갓집 며느리가 조기 폐경이 말이 되냐고! 694 00:36:40,448 --> 00:36:42,116 [해조의 웃음] 695 00:36:42,200 --> 00:36:44,535 [해조] 야, 나와 봐봐, 나와봐! 나와 봐봐! 696 00:36:44,619 --> 00:36:46,245 - [재미가 웃으며] 어, 됐다 - [해조] 어, 됐다, 됐다, 됐다 697 00:36:46,329 --> 00:36:47,705 [재미, 해조의 웃음] 698 00:36:47,788 --> 00:36:49,498 [해조] 하나, 둘, 셋 699 00:36:50,541 --> 00:36:52,418 [애틋한 음악] 700 00:36:53,127 --> 00:36:54,212 [재미] 엄마가 되고 싶어 701 00:36:55,588 --> 00:36:56,881 그게 내 꿈이야 702 00:36:58,758 --> 00:37:00,509 이번 생에 나 못 가져봤잖아 703 00:37:01,552 --> 00:37:05,681 그래서 내가 직접 되려고 사랑만 퍼주는 엄마 704 00:37:06,307 --> 00:37:08,226 어때? 멋있지? 705 00:37:08,309 --> 00:37:11,562 [해조] 응, 넌 좋은 아내가 될 거야 706 00:37:12,146 --> 00:37:13,606 사랑스럽거든 707 00:37:14,106 --> 00:37:15,066 [쨍그랑 깨지는 소리] 708 00:37:16,525 --> 00:37:17,526 [와장창 깨지는 소리] 709 00:37:17,610 --> 00:37:20,863 - [재미의 겁에 질린 숨소리] - [해조] 근데 좋은 엄마는 못 돼 710 00:37:20,947 --> 00:37:23,491 - [해조와 재미가 싸우는 소리] - 내리사랑 몰라? 711 00:37:23,574 --> 00:37:25,284 우린 물려받은 게 없잖아 712 00:37:26,118 --> 00:37:28,496 - 우리 같은 애정 결핍 종자들은 - [뺨 때리는 소리] 713 00:37:28,579 --> 00:37:30,248 자식한테 원망만 물려줄걸? 714 00:37:31,958 --> 00:37:32,833 그래서 안 돼 715 00:37:32,917 --> 00:37:35,711 - [반지가 도는 소리] - 너도, 나도 716 00:37:35,795 --> 00:37:36,754 [바람 소리] 717 00:37:36,837 --> 00:37:38,839 넌 평생 외롭게 살다가 718 00:37:39,715 --> 00:37:41,550 혼자 길바닥에서 죽을 거야 719 00:37:41,634 --> 00:37:46,430 [해조] 재미없다 재미, 네가 이제 재미가 없네 720 00:37:49,141 --> 00:37:51,143 [빗소리] 721 00:38:16,043 --> 00:38:18,671 [칠성이 악쓰며] 이런 씨발! 722 00:38:19,588 --> 00:38:20,881 [거친 숨을 몰아쉰다] 723 00:38:20,965 --> 00:38:23,509 [화를 삭이며] 이런 씨발 진짜, 씨 724 00:38:24,427 --> 00:38:26,053 내 돈이 어디 있을까? 725 00:38:26,554 --> 00:38:27,972 [성내며] 씨발! 726 00:38:28,055 --> 00:38:29,140 [육중한 소리] 727 00:38:29,223 --> 00:38:30,558 아유, 씨! 728 00:38:31,475 --> 00:38:33,185 [악쓰는 소리] 729 00:38:34,687 --> 00:38:36,981 야, 이 씨발 새끼! 730 00:38:38,190 --> 00:38:39,483 [조폭1] 죄송합니다, 형님 731 00:38:39,984 --> 00:38:42,903 식장에 모든 인력을 배치했는데 그 틈을 노릴 줄 몰랐습니다 732 00:38:44,739 --> 00:38:47,074 [조폭2] 하필 이벤트에 다들 너무 진심이어갖고, 씨… 733 00:38:49,327 --> 00:38:51,912 - 다 저희 불찰입니다, 형님! - [조폭들] 죄송합니다, 형님! 734 00:38:51,996 --> 00:38:54,874 [칠성이 숨을 가다듬는다] 735 00:38:58,711 --> 00:39:00,963 - 아이, 씨발 - [조폭2] 휴지! 736 00:39:01,047 --> 00:39:03,299 [칠성] 모냥 빠지게 뭐냐, 이게, 씨 737 00:39:03,799 --> 00:39:05,926 - [칠성의 한숨] - [탁 내던지는 소리] 738 00:39:07,928 --> 00:39:11,349 우리 양희 납치한 그 씹새끼 당장 찾아내 739 00:39:13,726 --> 00:39:17,063 저, 형님, 납치라고 하기에 740 00:39:17,146 --> 00:39:19,690 형님 녹다운되고 상황이 좀 애매한데… 741 00:39:19,774 --> 00:39:21,525 [조폭2] 야! 왜 그래? 742 00:39:21,609 --> 00:39:24,028 애매혀? 뭐가 애매혀? 743 00:39:24,111 --> 00:39:27,490 - [조폭2] 아니, 그냥… - [칠성] 아, 그러니까 니 말은 744 00:39:27,573 --> 00:39:30,659 우리 양희가 나 몰래 딴 놈이랑 붙어먹었던 걸레짝이다? 745 00:39:31,702 --> 00:39:33,871 - [망설이며] 예 - [칠성] 난 아무것도 모르고 746 00:39:33,954 --> 00:39:35,247 뒤통수 세게 얻어맞고 이렇게 747 00:39:35,331 --> 00:39:37,750 싹 다 털린 핫바리 호구 새끼고, 잉? 748 00:39:38,501 --> 00:39:39,710 [망설이며] 예, 형님 749 00:39:39,794 --> 00:39:41,253 [어이없는 웃음] 750 00:39:41,337 --> 00:39:43,631 아, 이 새끼 뭐야, 이거? [웃음] 751 00:39:43,714 --> 00:39:46,425 [칠성] 그러면 이 새끼들은 뭐여, 응? 752 00:39:46,509 --> 00:39:48,135 그 사랑의 도피를 목격하고도 753 00:39:48,219 --> 00:39:50,221 '아이고, 안녕히 가셔요!' 754 00:39:50,304 --> 00:39:53,015 이렇게 길 터준 병신 잡것들이겄네? 755 00:39:56,102 --> 00:39:58,771 - 예 - [칠성] 이런 씨발 새끼가! 756 00:39:59,480 --> 00:40:00,689 야, 이 개새끼야 757 00:40:00,773 --> 00:40:02,358 - [겁에 질린 소리] - [칠성] 그러니까 니 말은 758 00:40:02,441 --> 00:40:05,236 우리 왕자파가 여자 하나에 놀아난 759 00:40:05,319 --> 00:40:08,614 아주 병신 개쓰레기 조직이었다 그거 아니여, 이 씨발 760 00:40:09,198 --> 00:40:10,282 기여, 아니여? 761 00:40:10,783 --> 00:40:12,910 기여, 아니여, 이 씨발 놈아! 762 00:40:13,786 --> 00:40:15,079 [피가 튀는 소리] 763 00:40:15,162 --> 00:40:19,375 [전환되는 효과음] 764 00:40:21,377 --> 00:40:24,964 [칠성] 감히 내 여자를 내 돈가방에 태워서 보쌈을 했겄다 765 00:40:25,506 --> 00:40:26,507 [헛웃음] 766 00:40:27,299 --> 00:40:29,385 그건 경우가 아니잖어, 이 씨발 767 00:40:30,594 --> 00:40:34,682 아, 이 개새끼를 어떻게 담궈야 맛이 있을까? 768 00:40:34,765 --> 00:40:36,767 [긴박한 음악] 769 00:40:47,736 --> 00:40:49,738 - [도어록 작동음] - [빗소리] 770 00:40:51,323 --> 00:40:52,741 [한숨] 771 00:40:54,034 --> 00:40:55,327 [한숨] 772 00:40:55,411 --> 00:40:56,412 [피식] 773 00:40:59,373 --> 00:41:01,584 - [해조의 한숨] - [캔 따는 소리] 774 00:41:02,793 --> 00:41:04,462 - [꿀꺽 마시는 소리] - [여자] 뭐냐, 너? 775 00:41:04,545 --> 00:41:05,671 [해조의 숨소리] 776 00:41:05,754 --> 00:41:06,881 [해조] 뭐가? 777 00:41:07,631 --> 00:41:09,383 [여자] 찾을 땐 죽어라 하고 토끼더니 778 00:41:09,467 --> 00:41:12,511 뭔 바람이 불어서 갑자기 기어들어 와서 이렇게 비벼대냐고 779 00:41:13,637 --> 00:41:14,638 [해조] 흠 780 00:41:16,765 --> 00:41:19,310 넌 젊은 놈이 술친구도 없냐? 781 00:41:19,393 --> 00:41:20,853 [해조] 있으면 여기 왔겠냐? 782 00:41:21,729 --> 00:41:23,856 어휴, 내가 네 봉이다, 그래 783 00:41:24,690 --> 00:41:25,858 [해조] 봉숙아 784 00:41:25,941 --> 00:41:27,985 - [해조의 신음] - [힘주어] 주리, 봉주리! 785 00:41:28,068 --> 00:41:30,404 이 새끼가, 개명한 지가 언제인데, 이 새끼가 786 00:41:30,488 --> 00:41:31,655 [해조의 한숨] 787 00:41:32,156 --> 00:41:33,324 머리는 때리지 마라 788 00:41:33,407 --> 00:41:34,241 [주리의 헛웃음] 789 00:41:34,325 --> 00:41:35,659 때리면, 때리면, 때리면, 때리면 790 00:41:35,743 --> 00:41:37,786 네가 어쩔 건데? 네깟 게 어쩔 건데? 791 00:41:37,870 --> 00:41:39,747 - 네가 뭘… - [해조] 진짜, 으휴, 씨! 792 00:41:41,040 --> 00:41:42,041 [해조의 옅은 숨소리] 793 00:41:43,083 --> 00:41:45,961 때리면 터져 794 00:41:46,045 --> 00:41:48,047 내 머리에 폭탄이 들었대 795 00:41:49,381 --> 00:41:50,883 무려 14개나 796 00:41:51,759 --> 00:41:52,885 [흐흐 웃는다] 797 00:41:55,304 --> 00:41:56,847 - [밀치는 소리] - [해조의 신음] 798 00:41:57,348 --> 00:41:59,391 [주리] 자라, 응? 자 799 00:41:59,475 --> 00:42:01,936 아, 비 맞고 싸돌아 다니니까 헛소리하는 거 아니야 800 00:42:02,520 --> 00:42:03,729 자자 801 00:42:03,812 --> 00:42:07,024 ♪ 자장, 자장, 우리 해조 ♪ 802 00:42:08,817 --> 00:42:11,403 - [해조] 뽕숙아 - 이 새끼가, 씨… 803 00:42:13,822 --> 00:42:17,993 왜 불쌍한 애한텐 불행한 일이 더 잘 따라붙을까? 804 00:42:19,912 --> 00:42:22,373 [해조] 가난하면 병에 잘 걸리고 805 00:42:22,456 --> 00:42:25,292 병에 걸리면 돌봐주는 가족이 없고 806 00:42:26,043 --> 00:42:28,420 가족이 없으면 세상에서 왕따고 807 00:42:30,297 --> 00:42:32,633 왕따는 또 다른 왕따를 밀어내고 808 00:42:33,175 --> 00:42:35,219 [주리의 헛웃음] 809 00:42:35,302 --> 00:42:36,720 너 그거 노래 가사지? 810 00:42:43,811 --> 00:42:44,812 [한숨] 811 00:42:45,437 --> 00:42:47,690 - [바람 소리] - 넌 평생 외롭게 살다가 812 00:42:49,233 --> 00:42:51,193 혼자 길바닥에서 죽을 거야 813 00:42:51,694 --> 00:42:53,779 [해조] 죽나요? 얼마나 살죠? 814 00:42:53,862 --> 00:42:56,615 너 엄마 그거, 안 돼 815 00:42:56,699 --> 00:42:58,075 너 엄마는 못 된다고 816 00:42:58,158 --> 00:43:01,996 [재미가 악쓰며] 조기 폐경이 말이 되냐고! 817 00:43:02,079 --> 00:43:03,706 [목 놓아 운다] 818 00:43:05,291 --> 00:43:06,292 [헛웃음] 819 00:43:08,544 --> 00:43:10,421 [나지막이] 진짜 엿같네 820 00:43:14,049 --> 00:43:15,134 [헛웃음] 821 00:43:17,553 --> 00:43:19,555 [해조의 헛웃음] 822 00:43:23,475 --> 00:43:24,476 [해조의 헛웃음] 823 00:43:30,858 --> 00:43:32,693 [영상 속 여성 음성] 한국 전통 종가 음식을 824 00:43:32,776 --> 00:43:35,738 - [차분한 음악이 흐른다] - 글로벌 브랜드로 만든 장인이자 825 00:43:35,821 --> 00:43:39,199 풍영 어씨 17대 종부인 범호자 여사 826 00:43:40,034 --> 00:43:42,661 맑은 산천이 선물한 양질의 재료와 827 00:43:43,370 --> 00:43:46,040 수백 년간 이어온 종가의 발효 비법 828 00:43:46,832 --> 00:43:48,125 - 거기에 그녀의 정성과 - [여자] 얼른… 829 00:43:48,208 --> 00:43:50,127 [영상 속 여성 음성] 손맛이 더해져 탄생한… 830 00:43:50,210 --> 00:43:51,211 [음성이 작게 들린다] 831 00:43:51,295 --> 00:43:53,339 - [여자1] 오셨어요 - [여자2] 안녕하세요 832 00:44:02,389 --> 00:44:05,476 [호자] 어이구, 칼질 소리가 요란하다 했더만은 833 00:44:06,060 --> 00:44:06,935 어머니 834 00:44:07,019 --> 00:44:09,104 [호자의 지시하는 입소리] 835 00:44:09,605 --> 00:44:12,358 [호자] 칼목은 이라고 쥐고 날은 어슷하게잉 836 00:44:12,441 --> 00:44:13,525 아, 손목 힘 빼고! 837 00:44:14,151 --> 00:44:16,528 - [숨을 뱉는다] - 옳지, 인자 썰어봐 838 00:44:18,656 --> 00:44:19,990 아니, 다시! 839 00:44:21,992 --> 00:44:23,494 [짜증 내며] 아, 참말로, 쯧! 840 00:44:25,120 --> 00:44:28,248 [성내며] 아야, 너 시방 뭣 허냐? 환장하네, 참말로! 841 00:44:29,750 --> 00:44:30,626 [재미의 신음] 842 00:44:31,210 --> 00:44:32,211 [당황한 숨소리] 843 00:44:32,294 --> 00:44:34,380 [여자3이 놀라며] 아이고 844 00:44:34,463 --> 00:44:37,675 [호자] 칼질도 시원치 않은 애를 누가 내 부엌에 함부로 들였어? 845 00:44:37,758 --> 00:44:39,718 [여자3] 아이고, 형님 846 00:44:40,219 --> 00:44:41,887 혼례 음식 장만만 여태 3일째어라 847 00:44:41,970 --> 00:44:45,766 당장 다섯 살배기 얼라 손 하나라도 빌리고 잡은 판인디 848 00:44:45,849 --> 00:44:48,477 마침 오늘 이바지 음식 한다고 한게 849 00:44:48,560 --> 00:44:51,480 지도 가만있기 뭣했는가 굳이 도와준다 안 하요! 850 00:44:51,563 --> 00:44:53,649 맞아요, 제가 고집부렸어요 851 00:44:53,732 --> 00:44:56,026 이바지는 원래 제가 해와야 되는데 852 00:44:56,110 --> 00:44:58,153 어머님이 직접 다 하신다길래 853 00:44:58,237 --> 00:45:02,241 [호자] 그러믄 친정 식구 하나 없는 고아 며느리헌티 854 00:45:02,324 --> 00:45:06,120 시댁 종친 오륙백 인분의 이바지 음식을 챙겨 오라고 할껴? 855 00:45:06,912 --> 00:45:08,497 [여자3] 내일이 혼례인디 856 00:45:08,580 --> 00:45:10,457 아이, 좋은 날 앞두고 어째 그래, 참말로 857 00:45:10,541 --> 00:45:11,750 [호통치며] 아, 좋은 날 앞두고 858 00:45:11,834 --> 00:45:14,420 이깟 일로 피까지 본께 하는 소리 아녀! 859 00:45:21,093 --> 00:45:21,969 - [쫙] - [여자3의 놀란 소리] 860 00:45:22,052 --> 00:45:23,429 - [여자3] 아이고 - [호자] 이 861 00:45:24,847 --> 00:45:28,142 여기저기 널리고 깔린 게 칼, 불, 지름이여 862 00:45:28,225 --> 00:45:32,855 까딱하면 사람 빙신 돼불고 여차하다 골로 가는 험지라고 863 00:45:32,938 --> 00:45:37,276 근디 겁도 없이 여기를 배 속의 애까정 끌고 들어와? 864 00:45:37,359 --> 00:45:38,360 이? 865 00:45:38,861 --> 00:45:42,322 어이고, 생각이 있는 거인지 없는 거인지 866 00:45:48,370 --> 00:45:49,413 [기호] 자 867 00:45:52,291 --> 00:45:55,169 요새 입맛도 영 없어 보이고 안색도 구리길래 868 00:45:55,252 --> 00:45:56,962 내가 신림동까지 가가지고 사 온 거야 869 00:45:57,045 --> 00:45:58,297 먹어봐요 870 00:45:58,881 --> 00:46:00,549 아, 맛집이래요, 자! 871 00:46:09,349 --> 00:46:10,768 [강조하는 효과음] 872 00:46:11,852 --> 00:46:13,520 [후루룩거리는 소리] 873 00:46:13,604 --> 00:46:14,563 [기호의 감탄] 874 00:46:14,646 --> 00:46:15,856 으이, 씨 875 00:46:16,940 --> 00:46:19,818 - [기호] 왜, 왜, 팥 싫어? - 네가 싫어 876 00:46:19,902 --> 00:46:21,487 사줘도 지랄이야, 맛만 좋구먼 877 00:46:21,570 --> 00:46:23,572 [TV 속 남성 음성] 언제나 달콤한 꿈을 꿀 수 있게 878 00:46:24,740 --> 00:46:26,992 어디서나 안심하고 즐길 수 있게 879 00:46:29,745 --> 00:46:33,373 매일 나를 보며 환하게 웃을 수 있게 880 00:46:34,875 --> 00:46:37,961 좋은 것만 주고 싶은 아빠의 마음을 담았습니다 881 00:46:38,504 --> 00:46:39,505 아임 유어 파더 882 00:46:39,588 --> 00:46:42,716 [기호] 지랄하고 앉아 있네 뭐, 아빠가 다스 베이더야? 참! 883 00:46:42,800 --> 00:46:44,426 [작은 TV 소리] 884 00:46:44,510 --> 00:46:45,511 [헛웃음] 885 00:46:46,220 --> 00:46:47,179 [전환되는 효과음] 886 00:46:50,265 --> 00:46:51,433 - [작은 TV 소리] - [헛웃음] 887 00:46:51,517 --> 00:46:53,977 [실실 웃는다] 888 00:46:59,024 --> 00:47:00,984 [해조가 끅끅 웃는다] 889 00:47:02,986 --> 00:47:04,738 [기호] 아니, 다스 베이더가 그렇게 웃겨요? 890 00:47:04,822 --> 00:47:07,282 [웃으며] 야, 좋은 것만 주고 싶은 게 891 00:47:07,366 --> 00:47:08,826 아빠의 마음이라잖아, 안 웃겨? 892 00:47:09,618 --> 00:47:12,162 [해조가 웃으며] 아니, 좋은 것만 주고 싶다면서 893 00:47:12,246 --> 00:47:14,206 나한테는 왜 폭탄만 잔뜩 준 건데? 894 00:47:14,289 --> 00:47:15,374 [실실 웃는다] 895 00:47:15,457 --> 00:47:16,458 [웃음이 멎는다] 896 00:47:20,212 --> 00:47:21,213 [옅은 숨소리] 897 00:47:24,174 --> 00:47:26,593 [싸늘하게] 개열받네, 갑자기 898 00:47:26,677 --> 00:47:28,011 아, 왜 그래요, 무섭게 899 00:47:30,264 --> 00:47:31,348 [기호] 어디 가요? 900 00:47:31,431 --> 00:47:33,100 - [해조] 다스 베이더 만나러 - 에? 901 00:47:33,767 --> 00:47:36,144 날 이 좆같은 세상에 입장시킨 주범인데 902 00:47:36,228 --> 00:47:38,772 그 자식 얼굴은 보고 죽어야 내가 좀 덜 억울할 것 같다 903 00:47:38,856 --> 00:47:40,691 [기호] 아니, 자빠져 자다가 갑자기 뭔 소리냐고 904 00:47:40,774 --> 00:47:43,110 - 너 오늘 해고라고 - 저요? 905 00:47:43,193 --> 00:47:46,321 나 몰래 뒷일 받아서 해먹은 니 돈은 그거 니 퇴직금 하고 906 00:47:46,405 --> 00:47:48,907 [해조] 사무실 집기는 싹 다 팔아서 이번 달 월급으로 퉁 907 00:47:49,449 --> 00:47:50,284 나 간다! 908 00:47:50,367 --> 00:47:52,452 [기호] 잠시만, 저… 형님, 오해입니다! 909 00:47:52,536 --> 00:47:54,621 씨발, 저거 어떻게 알았지, 저거? 910 00:47:55,163 --> 00:47:56,331 [불안한 음악] 911 00:48:04,214 --> 00:48:06,258 - [쿵] - [삐걱대는 소리] 912 00:48:07,634 --> 00:48:09,636 [매미 소리] 913 00:48:14,099 --> 00:48:15,976 이름에 무슨 한자 써, '재미'면? 914 00:48:16,059 --> 00:48:19,897 '재주 재'에 '맛 미'요 맛을 내는 재주, 신기하죠? 915 00:48:19,980 --> 00:48:21,106 [여자1의 호응] 916 00:48:21,189 --> 00:48:23,483 [재미] 이름대로 산다는 말이 딱 맞나 봐요 917 00:48:23,567 --> 00:48:26,612 [여자2] 근디 이 댁 어르신모냥 요리 쪽 일한다매? 918 00:48:27,404 --> 00:48:29,364 한식? 양식? 919 00:48:29,948 --> 00:48:31,325 간식이요 920 00:48:32,075 --> 00:48:35,829 어린이집 냠냠 선생님 했었는데 똥손이라 얼마 전에 잘렸어요 921 00:48:35,913 --> 00:48:36,830 [터지는 웃음] 922 00:48:36,914 --> 00:48:38,624 아… [머쓱한 웃음] 923 00:48:38,707 --> 00:48:42,377 아따, 언제 이런 손 편지를 다 썼당가? 924 00:48:42,461 --> 00:48:45,005 족히 수백 장은 될 거인디 925 00:48:45,088 --> 00:48:47,299 정성이다, 정성, 우리 차종부 926 00:48:47,382 --> 00:48:48,342 [여자1의 웃음] 927 00:48:48,425 --> 00:48:51,845 쟁겨 온 혼수도 없는데 이 정도는 제 손으로 해야죠 928 00:48:51,929 --> 00:48:53,055 [여자3] 뭔 소리당가? 929 00:48:53,138 --> 00:48:56,099 이 손 귀한 집안에 제일 귀한 걸 품고 들어옴시롱 930 00:48:56,183 --> 00:48:58,101 [여자4] 그, 아까 부엌에서 봤잖예 931 00:48:58,185 --> 00:49:01,438 우리 범호자 여사님은 딴 사람은 안중에도 없어야 932 00:49:01,521 --> 00:49:03,732 오로지 내 새끼, 고 새끼의 새끼 933 00:49:03,815 --> 00:49:06,485 아, 고것이 전부여, 내 핏줄! 934 00:49:06,568 --> 00:49:07,444 [여자들의 웃음] 935 00:49:07,527 --> 00:49:09,488 원체 그 성님이 936 00:49:09,571 --> 00:49:12,449 우리 장손을 힘들게 낳아놔서 그란게 그러려니 혀 937 00:49:13,325 --> 00:49:14,785 [여자1] 대신 딴 거 몰라도 938 00:49:14,868 --> 00:49:19,039 자네 배 속 애는 그 양반이 아주 목숨 걸고 책임질 것인게 939 00:49:19,122 --> 00:49:20,874 아무 걱정 말어 940 00:49:20,958 --> 00:49:22,709 - [여자들의 웃음] - [재미] 네 941 00:49:24,127 --> 00:49:26,296 [여자4] 누구여, 응 핏줄밖에 없제 942 00:49:26,380 --> 00:49:28,090 [풀벌레 소리] 943 00:49:28,173 --> 00:49:30,175 [연신 부스럭대는 소리] 944 00:49:35,931 --> 00:49:37,182 [탁탁탁] 945 00:49:41,770 --> 00:49:42,771 [한숨] 946 00:49:46,024 --> 00:49:48,151 [재미] 그냥 다 접고 올라갈까? 947 00:49:51,488 --> 00:49:52,489 [한숨] 948 00:49:56,243 --> 00:49:57,494 아이씨 949 00:49:58,495 --> 00:50:00,080 때깔 고운 것 봐 950 00:50:01,957 --> 00:50:02,958 [한숨] 951 00:50:03,917 --> 00:50:07,379 아이씨, 몰라, 몰라 952 00:50:07,879 --> 00:50:09,673 어떡해! 953 00:50:10,173 --> 00:50:11,258 [긴장되는 음악] 954 00:50:11,341 --> 00:50:13,010 [재미] 어머니! [놀란 숨소리] 955 00:50:15,929 --> 00:50:17,889 아, 저, 이건 그, 어… 956 00:50:18,390 --> 00:50:19,641 - [힘주는 소리] - [재미의 놀란 소리] 957 00:50:19,725 --> 00:50:22,477 [호자] 니년 얄팍한 수를 내가 몰랐을게 비? 958 00:50:23,311 --> 00:50:26,273 - [음악이 고조된다] - 혼사 전에 이실직고하면은 959 00:50:26,356 --> 00:50:29,651 우리 흥이를 봐서라도 사지 멀쩡하게 보내줄라 했더만 960 00:50:29,735 --> 00:50:32,863 [성내며] 이 낯바닥 두꺼운 년이 기어이 나를 우롱혀! 961 00:50:33,947 --> 00:50:35,490 나와, 이리! 962 00:50:35,574 --> 00:50:37,034 - [재미] 잘못했어요, 어머니! - 나와! 963 00:50:37,117 --> 00:50:39,036 - 잘못했어요, 안 나가요! - [호자] 나와! 964 00:50:39,119 --> 00:50:40,328 어머니, 잘못했어요! 965 00:50:40,412 --> 00:50:41,747 [재미의 비명] 966 00:50:41,830 --> 00:50:43,707 - [호자] 나와! - [안간힘 쓰는 소리] 967 00:50:43,790 --> 00:50:46,251 - 아, 뭣들 혀! - [재미] 으악 968 00:50:46,334 --> 00:50:47,878 - 말어 - [남자들] 네! 969 00:50:47,961 --> 00:50:50,297 - [호자] 말어! - [재미] 살려주세요, 어머니! 970 00:50:50,380 --> 00:50:52,966 [발악하며] 안 돼, 안 돼, 안 돼! 971 00:50:53,633 --> 00:50:55,635 [재미] 어머니, 싫어요 972 00:50:55,719 --> 00:50:56,970 [재미의 겁먹은 소리] 973 00:50:57,054 --> 00:50:59,139 [TV 속 여인1] 네가 감히 우리 집안을 우롱하고 능멸해? 974 00:50:59,222 --> 00:51:00,807 [TV 속 여인2] 그, 그것이 아니오라… 975 00:51:00,891 --> 00:51:01,892 [TV 속 여인1] 뭣들 하느냐! 976 00:51:02,684 --> 00:51:04,978 저년을 당장 멍석말이하지 않고! 977 00:51:05,062 --> 00:51:07,856 - [TV 속 여인2] 안 돼요! 어머니! - [재미가 숨을 몰아쉰다] 978 00:51:08,440 --> 00:51:09,733 괘씸한 년! 979 00:51:09,816 --> 00:51:12,819 [TV 속 여인2] 어머니! 한 번만 살려주십시오, 제발, 어머니! 980 00:51:14,154 --> 00:51:15,781 [끙끙대며 힘주는 소리] 981 00:51:15,864 --> 00:51:16,865 [가쁜 숨소리] 982 00:51:17,866 --> 00:51:19,159 [TV 속 여인2의 신음] 983 00:51:19,242 --> 00:51:20,952 [가쁜 숨소리] 984 00:51:21,036 --> 00:51:24,206 시집갔다 골로 가기 전에 당장 서울 가자 985 00:51:24,790 --> 00:51:26,458 [휴대폰 진동음] 986 00:51:27,125 --> 00:51:28,752 [휴대폰 진동음] 987 00:51:29,377 --> 00:51:31,088 - [풀벌레 소리] - [밤새 소리] 988 00:51:37,552 --> 00:51:38,970 [삐걱대는 소리] 989 00:51:42,557 --> 00:51:44,935 - [재미의 놀란 신음] - [여자들 떠드는 소리] 990 00:51:45,936 --> 00:51:47,729 [익살스러운 음악] 991 00:51:55,445 --> 00:51:56,696 - [헥헥거린다] - [재미의 헉 소리] 992 00:51:56,780 --> 00:51:57,781 [작게 으르렁댄다] 993 00:51:57,864 --> 00:51:59,449 쉿! 994 00:52:00,951 --> 00:52:02,869 - 자 - [작게 짖는다] 995 00:52:04,412 --> 00:52:05,288 앗싸! 996 00:52:08,542 --> 00:52:09,835 [놀란 숨소리] 997 00:52:15,757 --> 00:52:17,425 [희망찬 음악] 998 00:52:19,052 --> 00:52:21,054 [삐걱대는 소리] 999 00:52:27,102 --> 00:52:28,353 [덜컹하는 효과음] 1000 00:52:28,436 --> 00:52:29,437 [떨리는 숨소리] 1001 00:52:30,814 --> 00:52:31,815 [놀란 호흡] 1002 00:52:32,691 --> 00:52:34,192 [옅은 숨소리] 1003 00:52:34,276 --> 00:52:36,778 [전통 혼례 음악] 1004 00:52:56,298 --> 00:52:58,592 [여자1] 혼수도 다 해 가잖아 아, 이뻐 1005 00:53:03,054 --> 00:53:04,514 [하객들이 웅성댄다] 1006 00:53:06,433 --> 00:53:08,810 [남자1] 어유, 사장님, 오셨어요? 1007 00:53:10,854 --> 00:53:11,855 [남자2] 감사합니다 1008 00:53:12,355 --> 00:53:14,191 [가문 어른1] 편찮으시담서 어떻게 오셨어? 1009 00:53:14,274 --> 00:53:17,444 [가문 어른2] 아, 우리 문중에 차종부 들이는 날인디 1010 00:53:17,527 --> 00:53:18,904 만사 제치고 와야제 1011 00:53:18,987 --> 00:53:21,114 [사진사] 자, 의원님들, 여기 사진 한 번만 찍겠습니다 1012 00:53:21,198 --> 00:53:22,115 [찰칵] 1013 00:53:24,075 --> 00:53:25,952 [가문 어른1] 아이고, 그랬어? 1014 00:53:26,036 --> 00:53:27,704 [여자1] 너무 크다, 아유! 1015 00:53:27,787 --> 00:53:28,872 무거워 뒤져불겄네! 1016 00:53:28,955 --> 00:53:30,332 [아이들 노는 소리] 1017 00:53:30,415 --> 00:53:31,625 [가문 어른1] 뛰지 마, 이놈들아! 1018 00:53:33,251 --> 00:53:34,961 [여자1] 아이고, 이거 누가 묶었는지 참… 1019 00:53:37,088 --> 00:53:38,757 야야, 가만 놔둬라잉 1020 00:53:40,300 --> 00:53:42,260 - 감사합니다! - [여자1] 이놈의 자식, 진짜! 1021 00:53:42,344 --> 00:53:43,637 환장하겄네, 아유 1022 00:53:44,596 --> 00:53:45,847 [날카로운 효과음] 1023 00:53:50,477 --> 00:53:52,646 [꼬꼬댁 소리] 1024 00:53:55,982 --> 00:53:57,442 - [아이들 노는 소리] - [놀란 소리] 1025 00:53:58,568 --> 00:53:59,694 아유, 저거! 1026 00:54:02,155 --> 00:54:04,032 [남자1] 저걸 어떻게 잡냐? 1027 00:54:07,118 --> 00:54:08,286 [날카로운 효과음] 1028 00:54:12,207 --> 00:54:14,209 [꼬꼬댁 소리] 1029 00:54:14,292 --> 00:54:17,462 [음악이 고조된다] 1030 00:54:17,545 --> 00:54:19,297 - [푸드덕] - [사람들 놀란 탄성] 1031 00:54:19,381 --> 00:54:20,215 [여자1의 탄식] 1032 00:54:20,298 --> 00:54:22,342 [혼례복 바스락거리는 소리] 1033 00:54:22,926 --> 00:54:25,220 [여자1] 이제 신랑분 이쪽으로 모시고 올게요 1034 00:54:25,303 --> 00:54:26,304 [재미] 네! 1035 00:54:30,225 --> 00:54:31,726 [발소리] 1036 00:54:34,187 --> 00:54:35,689 [재미] 괜찮은데? 1037 00:54:35,772 --> 00:54:37,440 - [쿵] - 오! 안 아파 1038 00:54:37,524 --> 00:54:39,276 - [탁탁탁] - 이 정도면 1039 00:54:39,359 --> 00:54:40,819 폐백 때 도가니 나갈 일 없겠다 1040 00:54:40,902 --> 00:54:43,321 음, 사오백 명쯤이야 1041 00:54:43,989 --> 00:54:45,031 [재미의 웃음] 1042 00:54:46,032 --> 00:54:47,575 [흐흐 웃으며] 예쁘다 1043 00:54:50,370 --> 00:54:51,788 [작은 발소리] 1044 00:54:51,871 --> 00:54:53,206 - [문 닫히는 소리] - [재미의 헛기침] 1045 00:54:59,713 --> 00:55:00,714 [해조의 옅은 한숨] 1046 00:55:01,214 --> 00:55:03,216 [아련한 음악] 1047 00:55:09,931 --> 00:55:10,932 이쁘다 1048 00:55:13,810 --> 00:55:15,186 네가 어떻게… 1049 00:55:15,270 --> 00:55:16,563 나도 궁금해 1050 00:55:16,646 --> 00:55:18,231 이야! 1051 00:55:18,315 --> 00:55:20,483 네가 어떻게 이런 시댁을 잡았냐, 응? 1052 00:55:20,567 --> 00:55:21,776 [해조] 진짜 으리으리하다 1053 00:55:21,860 --> 00:55:23,611 네가 왜… [한숨] 1054 00:55:23,695 --> 00:55:24,779 왜 여기 있냐고 1055 00:55:24,863 --> 00:55:26,698 너 데리러, 나가자, 같이 1056 00:55:28,491 --> 00:55:30,493 [재미] 사람들 부르기 전에 당장 꺼져 1057 00:55:30,577 --> 00:55:33,580 [해조] 왜? 너 시집이 아니라 도망이 가고 싶은 거잖아 1058 00:55:33,663 --> 00:55:34,998 그래서 내가 도와줄라 그러는데 1059 00:55:35,582 --> 00:55:37,625 헛소리 그만하고 당장 나가 1060 00:55:38,835 --> 00:55:41,296 [해조] 도망이 싫으면 내가 납치하는 걸로 해 1061 00:55:41,379 --> 00:55:43,006 나쁜 역은 늘 내가 하잖아 1062 00:55:44,591 --> 00:55:45,592 [헛웃음] 1063 00:55:46,676 --> 00:55:48,762 [전통 혼례 음악] 1064 00:55:52,390 --> 00:55:54,684 [음악이 빠르게 고조된다] 1065 00:55:54,768 --> 00:55:57,729 - [여자1] 아유, 잘생겼다! - [여자2] 잘생겼다! 1066 00:56:13,244 --> 00:56:14,996 맞더라도 나가서 맞을 테니까 빨리 나와 1067 00:56:15,080 --> 00:56:18,041 이거 놔! 소리 지른다, 끌려 나갈래? 1068 00:56:18,124 --> 00:56:19,167 놔! 1069 00:56:23,129 --> 00:56:25,507 - [해조] 알려져도 돼? - 뭘? 1070 00:56:25,590 --> 00:56:27,759 니 배 속에 애 없는 거 1071 00:56:30,512 --> 00:56:33,473 - 애를 어떻게 가져? 폐경인데 - [긴장되는 음악] 1072 00:56:37,894 --> 00:56:39,896 [발걸음 소리] 1073 00:56:45,652 --> 00:56:48,530 - 무슨 소리인지 모르겠는데 - 알 텐데 1074 00:56:50,281 --> 00:56:52,033 너 이거 사기 결혼이야 1075 00:56:52,117 --> 00:56:53,576 범죄라고, 재미야 1076 00:56:56,579 --> 00:56:57,956 지금 협박해? 1077 00:57:00,834 --> 00:57:02,544 협조를 부탁하는 거지 1078 00:57:03,253 --> 00:57:05,255 [빗소리] 1079 00:57:10,552 --> 00:57:12,262 [해조] 가자, 나랑 1080 00:57:28,653 --> 00:57:30,029 [신랑의 긴장한 숨소리] 1081 00:57:34,200 --> 00:57:35,535 [힘차게] 이야! 1082 00:57:35,618 --> 00:57:37,162 [신랑의 웃음] 1083 00:57:38,246 --> 00:57:40,248 [강조하는 효과음] 1084 00:57:41,040 --> 00:57:44,127 [마마스 앤 파파스 'California Dreamin''이 흐른다] 1085 00:57:48,631 --> 00:57:52,385 [영어] ♪ 낙엽은 지고 ♪ 1086 00:57:52,469 --> 00:57:57,182 ♪ 하늘은 흐린 ♪ 1087 00:57:57,265 --> 00:58:00,852 ♪ 어느 겨울날 ♪ 1088 00:58:00,935 --> 00:58:05,648 ♪ 산책에 나섰어 ♪ 1089 00:58:05,732 --> 00:58:09,402 ♪ LA에 있었다면 ♪ 1090 00:58:09,486 --> 00:58:14,115 ♪ 안락하고 따뜻했겠지 ♪ 1091 00:58:14,199 --> 00:58:18,244 ♪ 캘리포니아의 꿈을 꾸네 ♪ 1092 00:58:18,328 --> 00:58:22,540 ♪ 차디찬 겨울날에 ♪ 1093 00:58:22,624 --> 00:58:24,626 ♪ 길을 걷다 지나쳤던 ♪ 1094 00:58:26,169 --> 00:58:29,255 ♪ 교회에 들렀어 ♪ 1095 00:58:30,548 --> 00:58:34,719 ♪ 무릎을 꿇고 ♪ 1096 00:58:34,802 --> 00:58:38,681 ♪ 기도하는 척했어 ♪ 1097 00:58:38,765 --> 00:58:43,144 ♪ 목사는 추운 날을 좋아했어 ♪ 1098 00:58:43,228 --> 00:58:48,274 ♪ 내가 떠나지 않으리란 걸 알았지 ♪ 1099 00:58:48,358 --> 00:58:52,278 ♪ 캘리포니아의 꿈을 꾸네 ♪ 1100 00:58:52,362 --> 00:58:57,200 ♪ 차디찬 겨울날에 ♪ 1101 00:58:57,992 --> 00:58:59,994 [잔잔한 간주가 흐른다] 84303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.