All language subtitles for Jenseits.der.Spree.S04E07.Was.damals.war.GERMAN.1080p.WEB-DL.h264-GDR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,240 * Fernes Hundebellen, unbehagliche Musik * 2 00:00:09,120 --> 00:00:11,760 Tschüss, schönen Abend noch. - Ja, gleichfalls. 3 00:00:11,800 --> 00:00:13,600 * Lockere Musik aus dem Handy * 4 00:00:16,280 --> 00:00:17,880 * Musik verklingt. * Hallo? 5 00:00:18,720 --> 00:00:20,840 (Lautsprecher) "Ja, äh, Taxi Grabowski?" 6 00:00:20,880 --> 00:00:22,240 "Ja." 7 00:00:22,280 --> 00:00:25,360 Ja, ähm, ich hätte gerne ein Taxi an die Waldrennbahn. 8 00:00:25,920 --> 00:00:28,520 "Ja, prima, ich mach mich auf den Weg." - Okay. 9 00:00:28,560 --> 00:00:31,560 "In zehn Minuten bin ich da." - Ja, zehn Minuten, danke. 10 00:00:31,600 --> 00:00:33,400 * Fernes Hundebellen * 11 00:00:36,480 --> 00:00:38,280 * Spannungsvolle Musik * 12 00:00:41,440 --> 00:00:43,240 * Musik wird kraftvoller. * 13 00:01:08,640 --> 00:01:10,000 Hey, Paps, ich bin's. 14 00:01:10,039 --> 00:01:13,240 Kannst du mir 'nen Gefallen tun und dich um Bruno kümmern? 15 00:01:13,280 --> 00:01:16,160 Ich hab ihm was zu essen gemacht, ist im Kühlschrank. 16 00:01:16,200 --> 00:01:18,480 Ich muss jetzt noch ein paar Touren machen. 17 00:01:18,520 --> 00:01:20,960 War nix los heute Nacht. Kein guter Umsatz. 18 00:01:21,000 --> 00:01:23,520 Brauchst also nicht mit dem Frühstück zu warten. 19 00:01:23,560 --> 00:01:24,960 * Unheilvolle Musik * 20 00:01:28,320 --> 00:01:29,920 (entfernt) Taxi ist da! 21 00:01:41,280 --> 00:01:42,440 Morgen. 22 00:01:42,840 --> 00:01:44,800 Morgen. - Haben Sie das Taxi gerufen? 23 00:01:45,880 --> 00:01:47,320 Erinnerst du dich an mich? 24 00:01:47,840 --> 00:01:49,680 Nein. * Dramatische Klänge * 25 00:01:53,840 --> 00:01:55,800 (angstvoll) Sie können alles haben. 26 00:01:55,840 --> 00:01:58,800 Meine Tageseinnahmen, den Wagen, alles. 27 00:01:58,840 --> 00:02:00,240 * Sie atmet hastig. * 28 00:02:01,360 --> 00:02:02,800 Weißt du, wer ich bin? 29 00:02:04,680 --> 00:02:06,480 Wie haben Sie mich gefunden? 30 00:02:07,360 --> 00:02:08,560 Was wollen Sie? 31 00:02:15,280 --> 00:02:16,480 Ich will die Namen. 32 00:02:17,360 --> 00:02:19,000 Die Namen von den anderen. 33 00:02:20,600 --> 00:02:22,800 * Unheilvolle Klänge * Ich will die Namen. 34 00:02:22,840 --> 00:02:26,200 Jetzt bleib doch mal stehen. - Nee, ich geh jetzt weiter. 35 00:02:26,760 --> 00:02:27,760 Weiter! 36 00:02:29,400 --> 00:02:31,720 Den ganzen Tag bist du am Sülzen. - Jaja. 37 00:02:31,760 --> 00:02:34,200 Hast du keinen Fisch, hast du schlechte Laune. 38 00:02:34,240 --> 00:02:38,079 Da ist doch die Trabrennbahn, hab ich doch gleich gesagt, du Idiot! 39 00:02:38,120 --> 00:02:41,200 Schön, wir sind drei Stunden durch die Gegend gewandert. 40 00:02:41,240 --> 00:02:43,440 Mann, Mann, Mann. - Du bist nur am Sülzen. 41 00:02:43,480 --> 00:02:45,160 * Spannungsvolle Klänge * 42 00:02:46,480 --> 00:02:48,720 (zittrig) Ich hab Ihnen die Namen gesagt. 43 00:02:50,880 --> 00:02:52,120 Was wollen Sie noch? 44 00:02:54,800 --> 00:02:56,120 Weißt du, was ich will? 45 00:02:57,920 --> 00:02:59,840 Ich will mein altes Leben zurück. 46 00:03:00,600 --> 00:03:02,920 Ich will zurück, was ihr mir genommen habt. 47 00:03:02,960 --> 00:03:04,080 * Stimmengewirr * 48 00:03:05,480 --> 00:03:06,480 Ah! 49 00:03:06,960 --> 00:03:08,360 Hey, Taxi! 50 00:03:09,720 --> 00:03:12,040 Hilfe! Hilfe! 51 00:03:12,080 --> 00:03:14,800 * Spannungsvolle Musik, unterdrückte Schreie * 52 00:03:14,840 --> 00:03:17,600 Los, komm, bevor die weg ist. - Na los, dann mal... 53 00:03:17,640 --> 00:03:19,240 Hör auf! * Wimmern * 54 00:03:20,079 --> 00:03:21,200 Ah! 55 00:03:22,000 --> 00:03:23,200 Hilfe! * Schuss * 56 00:03:24,640 --> 00:03:27,400 Hat da einer geschossen? * Stimmengewirr * 57 00:03:27,440 --> 00:03:29,200 Los, komm, wir gehen mal kieken. 58 00:03:29,240 --> 00:03:30,720 * Schluchzen, Ächzen * 59 00:03:31,400 --> 00:03:33,800 * Dramatische Klänge, sie ringt nach Luft. * 60 00:03:34,560 --> 00:03:35,880 Hilfe! 61 00:03:43,840 --> 00:03:45,920 Ruf einen Krankenwagen! - Wer ist da? 62 00:03:46,320 --> 00:03:47,520 Der Typ, der ist... 63 00:03:48,280 --> 00:03:51,280 Der hat geschossen und ist abgehauen. Der ist einfach... 64 00:03:51,320 --> 00:03:53,680 Ruf doch mal einen Scheißkrankenwagen! 65 00:03:53,720 --> 00:03:54,840 Ja, machen wir! 66 00:03:56,160 --> 00:03:58,400 * Schweres Atmen * Was ist denn los hier? 67 00:03:58,440 --> 00:03:59,520 Es tut mir leid. 68 00:03:59,560 --> 00:04:01,040 * Dramatische Klänge * 69 00:04:02,200 --> 00:04:04,240 * Zittriges Atmen * 70 00:04:05,880 --> 00:04:07,920 * Dramatische Klänge * 71 00:04:11,560 --> 00:04:12,760 * Bedrückte Musik * 72 00:04:12,880 --> 00:04:14,760 ♪ We'd go down to the river. ♪ 73 00:04:14,880 --> 00:04:17,000 Robert Heffler 74 00:04:17,040 --> 00:04:19,200 ♪ And into the river we'd dive. 75 00:04:19,240 --> 00:04:24,000 Oh, down to the river we'd ride. ♪ 76 00:04:24,080 --> 00:04:26,360 Mavi Neumann 77 00:04:27,960 --> 00:04:31,200 ♪ We'd go down to the river. 78 00:04:31,240 --> 00:04:34,800 And into the river we'd dive. 79 00:04:34,840 --> 00:04:37,880 Oh, down to the river. ♪ 80 00:04:37,960 --> 00:04:41,480 Mit Untertiteln aus Deutschland 81 00:04:41,520 --> 00:04:43,240 * Belebte Radiomusik, Rattern * 82 00:04:45,480 --> 00:04:47,440 Und, Stella, gut geschlafen? 83 00:04:47,480 --> 00:04:49,480 Muss das Ding im Wohnzimmer stehen? 84 00:04:50,159 --> 00:04:52,920 Ist doch schön. Ist megahässlich, Papa. 85 00:04:52,960 --> 00:04:55,120 Ich hab extra die Holzvariante genommen. 86 00:04:55,159 --> 00:04:56,480 * Seufzen * 87 00:04:56,520 --> 00:04:58,520 Carlotta, hast du nicht Frühschicht? 88 00:04:58,560 --> 00:05:01,800 Nee, ich bin doch jetzt erst mal wieder normal im Büro. 89 00:05:01,840 --> 00:05:03,440 Aha, okay. 90 00:05:04,320 --> 00:05:05,560 * Stöhnen * 91 00:05:06,880 --> 00:05:08,440 * Er atmet schwer aus. * 92 00:05:08,480 --> 00:05:11,440 (außer Atem) Ist die Streife mit Tom vorbei, oder was? 93 00:05:12,440 --> 00:05:14,920 Nee, nee, das ist ja nur ein Ausbildungsmodul. 94 00:05:14,960 --> 00:05:15,960 Aha. 95 00:05:18,120 --> 00:05:21,000 Oi, Papa! Oh, scheiße! 96 00:05:21,040 --> 00:05:23,400 Und auch noch Honig! 97 00:05:23,440 --> 00:05:25,440 * Lachen * Oh, ja, sehr lustig. 98 00:05:26,400 --> 00:05:28,400 Wir haben auch 'ne Dusche, Papa, ne? 99 00:05:28,440 --> 00:05:30,040 Ja, genau. Ganz oben, oder? 100 00:05:30,080 --> 00:05:31,320 Ja. Mhm. 101 00:05:31,840 --> 00:05:33,040 Sehr lustig. 102 00:05:33,080 --> 00:05:34,360 * Handy klingelt. * 103 00:05:37,280 --> 00:05:38,400 Ja, Mavi? 104 00:05:38,920 --> 00:05:40,080 Was? 105 00:05:43,080 --> 00:05:44,600 Und wo? * Kichern * 106 00:05:45,480 --> 00:05:47,440 * Glucksen * 107 00:05:47,480 --> 00:05:50,080 Ja, okay. Kein Ding. Ich komm da hin. 108 00:05:50,680 --> 00:05:52,400 Das Toast esse ich später! 109 00:05:52,440 --> 00:05:53,640 * Aufgeweckte Musik * 110 00:05:54,440 --> 00:05:56,400 Hier ist auch okay. 111 00:05:57,680 --> 00:06:00,200 Was ist das denn für ein Schatz? Geil, oder? 112 00:06:01,080 --> 00:06:05,000 Der wurde grad beschlagnahmt, ich bring den in die Asservatenkammer. 113 00:06:05,040 --> 00:06:06,120 Willst du? 114 00:06:06,160 --> 00:06:08,640 Ey, ich hab leider Kundschaft, ich kann nicht. 115 00:06:09,000 --> 00:06:11,360 Ich kann 'nen Umweg fahren. Willst du? 116 00:06:11,400 --> 00:06:12,960 * Musik wird lauter. * 117 00:06:13,000 --> 00:06:14,400 Ja, ja! Ja. 118 00:06:14,440 --> 00:06:16,360 * Aufgeweckte Musik * 119 00:06:42,880 --> 00:06:45,760 * Musik endet abrupt, Wiehern, spannungsvolle Klänge. * 120 00:06:54,960 --> 00:06:57,680 * Dramatische Klänge * Vorsicht mit den Kisten da. 121 00:06:58,200 --> 00:07:00,320 Und da hinten haben wir alles gesperrt. 122 00:07:00,360 --> 00:07:02,840 Ja, das ist gut. * Dramatische Musik * 123 00:07:03,680 --> 00:07:05,280 * Funkgeräte piepen. * 124 00:07:09,360 --> 00:07:11,960 Na, Tom? Vermisst du Carlotta schon? 125 00:07:14,040 --> 00:07:15,240 Hey. 126 00:07:15,280 --> 00:07:16,840 * Spannungsvolle Musik * 127 00:07:21,800 --> 00:07:22,920 Und? Was haben wir? 128 00:07:23,560 --> 00:07:24,840 (seufzt) Bauchschuss. 129 00:07:25,720 --> 00:07:27,440 Das sehe ich. Und sonst? 130 00:07:28,000 --> 00:07:29,120 Gute Frage. 131 00:07:31,240 --> 00:07:33,560 Wollen Sie die auch beantworten? Nö. 132 00:07:35,040 --> 00:07:36,200 Und warum? 133 00:07:36,840 --> 00:07:39,040 (lacht) Weil ich selber erst gekommen bin. 134 00:07:39,080 --> 00:07:42,000 Fragen Sie mich in einer halben Stunde noch mal.Okay. 135 00:07:47,640 --> 00:07:48,720 Wer's mag ... 136 00:07:49,720 --> 00:07:51,440 Danke für den kleinen Trip. 137 00:07:51,960 --> 00:07:53,600 Du, supergerne. 138 00:07:53,640 --> 00:07:57,320 Das nenn ich mal einen Auftritt. Danke ... ja. 139 00:07:57,880 --> 00:07:59,159 Okay... 140 00:07:59,200 --> 00:08:02,000 Ich nehme den Hauptzeugen und du ... die Angler?Mhm. 141 00:08:02,040 --> 00:08:04,040 * Stimmengewirr, dramatische Klänge * 142 00:08:05,720 --> 00:08:08,000 Morgen. Heffler, Kripo. 143 00:08:08,040 --> 00:08:09,880 Ich hätte da ein paar Fragen. 144 00:08:11,400 --> 00:08:13,040 Alles okay? Jaja. 145 00:08:14,760 --> 00:08:17,640 Gut, also Sie haben nachts hier geangelt? 146 00:08:18,240 --> 00:08:20,800 Wuhlesee. - Die ganze Nacht. 147 00:08:21,680 --> 00:08:25,480 Während der Fahrt, da hab ich mich noch ganz normal mit ihr unterhalten. 148 00:08:25,520 --> 00:08:28,120 Wie man das ... halt so tut beim Taxifahren. 149 00:08:28,160 --> 00:08:29,640 * Spannungsvolle Musik * 150 00:08:29,680 --> 00:08:30,920 Und, äh... 151 00:08:31,440 --> 00:08:33,440 'Tschuldigung, können wir mal kurz ... 152 00:08:33,480 --> 00:08:36,240 Ja, na klar.Mich nimmt das so ein bisschen mit. 153 00:08:36,720 --> 00:08:39,280 Dann sind Sie durch den Wald hierher gelaufen? 154 00:08:39,320 --> 00:08:41,840 (lallt) Wir haben den Weg erst nicht gefunden. 155 00:08:41,880 --> 00:08:43,600 Du warst schuld. - Ja ... 156 00:08:43,640 --> 00:08:46,000 Aber einen Haufen Aale haben wir rausgeholt. 157 00:08:46,040 --> 00:08:49,080 Wollen Sie einen? Wirklich nicht, vielen Dank. 158 00:08:49,120 --> 00:08:51,120 Jetzt hör doch mal auf, bitte! 159 00:08:51,880 --> 00:08:54,560 Ach, nicht schon wieder, ey. Mein Gott... 160 00:08:54,600 --> 00:08:56,240 Sani? 161 00:08:56,280 --> 00:08:57,800 Der gehört nicht zu uns. 162 00:09:00,160 --> 00:09:03,640 Ja, also, der Typ stand plötzlich vor dem Taxi 163 00:09:03,680 --> 00:09:06,320 mit der Waffe in der Hand und dann ... 164 00:09:07,600 --> 00:09:09,560 hat er sie aus dem Wagen gezerrt. 165 00:09:10,040 --> 00:09:11,320 Und, äh... 166 00:09:12,720 --> 00:09:14,360 So, Sie wissen schon. 167 00:09:15,280 --> 00:09:16,520 Wo waren Sie denn? 168 00:09:17,160 --> 00:09:21,160 Äh, hier, auf dem Beifahrersitz. Deswegen konnte ich alles sehen. 169 00:09:24,320 --> 00:09:26,640 Können Sie den Mann irgendwie beschreiben? 170 00:09:26,680 --> 00:09:27,680 * Vogellaute * 171 00:09:28,680 --> 00:09:29,880 Groß. 172 00:09:30,800 --> 00:09:33,200 Bestimmt 1,90, Jeans... 173 00:09:33,240 --> 00:09:36,040 Ähm, weiße Turnschuhe mit Neon. 174 00:09:36,720 --> 00:09:39,440 Und, ja, also Gesicht konnte ich nicht erkennen. 175 00:09:40,200 --> 00:09:41,360 Wieso? 176 00:09:42,240 --> 00:09:45,600 Na, der hatte 'nen Helm auf, 'nen Motorradhelm. 177 00:09:46,080 --> 00:09:48,600 Motorradhelm? Okay, haben Sie irgendwas gesehen? 178 00:09:48,640 --> 00:09:51,040 Marke, Modell, was für eine Art von Motorrad? 179 00:09:51,080 --> 00:09:53,600 Irgendwas? Ich kenn mich da nicht richtig aus. 180 00:09:54,080 --> 00:09:56,640 Schwarz, glaub ich, so. Crossmaschine, so. 181 00:09:56,680 --> 00:09:57,880 Crossmaschine. Mhm. 182 00:09:58,600 --> 00:10:00,320 Okay, äh, 'tschuldigung? 183 00:10:00,360 --> 00:10:02,560 Könnt ihr euch kurz um den Herrn kümmern? 184 00:10:02,600 --> 00:10:03,800 Bin gleich wieder da. 185 00:10:04,560 --> 00:10:05,680 Danke. 186 00:10:06,280 --> 00:10:07,320 Kommen Sie mal mit. 187 00:10:07,360 --> 00:10:10,000 Okay, wir haben vielleicht ein Fluchtfahrzeug. 188 00:10:10,040 --> 00:10:11,880 Äh, schwarze Enduro. 189 00:10:11,920 --> 00:10:14,480 Er hatte 'nen Helm auf, auf jeden Fall mit Helm, 190 00:10:14,520 --> 00:10:16,400 dunkle Klamotten, groß, 1,90. 191 00:10:17,000 --> 00:10:19,760 Setzen Sie sich mal hin. Ich bring Ihnen ein Wasser. 192 00:10:20,280 --> 00:10:21,400 Alles klar. 193 00:10:22,200 --> 00:10:24,760 * Dramatische Klänge, spannungsvolle Musik * 194 00:10:28,720 --> 00:10:30,080 Gebe ich raus. 195 00:10:30,120 --> 00:10:31,120 * Funkspruch * 196 00:10:31,800 --> 00:10:32,960 War das so? 197 00:10:33,000 --> 00:10:35,040 Na klar, wir haben nichts angefasst. 198 00:10:37,400 --> 00:10:38,520 Warum? 199 00:10:40,960 --> 00:10:42,120 Da saß keiner. 200 00:10:43,160 --> 00:10:44,360 Scheiße. 201 00:10:46,040 --> 00:10:48,160 Wo ist der Typ? Hier an der Seite. 202 00:10:48,200 --> 00:10:49,520 Fuck! Mavi! Ja? 203 00:10:49,560 --> 00:10:51,640 Das war kein Zeuge, das war der Täter! 204 00:10:51,680 --> 00:10:54,240 John, Lisa, zu mir sofort! * Funkgerät piept * 205 00:10:54,280 --> 00:10:57,000 Hier Ost 610, wir brauchen dringend Unterstützung. 206 00:10:57,040 --> 00:10:59,840 Täter ist geflüchtet vom Tatort Richtung Wald. 207 00:10:59,880 --> 00:11:01,520 * Spannungsgeladene Musik * 208 00:11:09,920 --> 00:11:11,240 * Er atmet schwer. * 209 00:11:15,320 --> 00:11:17,480 1:0 für dich, du Arschloch. 210 00:11:17,520 --> 00:11:20,200 * Vogelzwitschern, spannungsvolle Musik * 211 00:11:21,200 --> 00:11:23,240 Die Augen ein bisschen dunkler, bitte. 212 00:11:23,280 --> 00:11:24,280 Ja, noch mehr. 213 00:11:24,320 --> 00:11:26,040 So ungefähr? Ja, so. So ist gut. 214 00:11:26,080 --> 00:11:27,720 Die Augen noch zarter. Mhm. 215 00:11:28,520 --> 00:11:29,960 Ja. * Telefon klingelt. * 216 00:11:30,000 --> 00:11:32,360 Die Gesichtsform machen wir noch... 217 00:11:33,680 --> 00:11:35,600 Also, was haben wir? 218 00:11:35,640 --> 00:11:37,560 Robert hat uns das Auto beschrieben. 219 00:11:37,600 --> 00:11:39,960 Bisher haben wir zwei Kastenwägen angehalten. 220 00:11:40,000 --> 00:11:42,480 Die Handwerker drin passen nicht auf den Täter. 221 00:11:42,520 --> 00:11:44,840 Die Taxifahrerin, was wissen wir über die? 222 00:11:45,400 --> 00:11:48,280 Yvonne Grabowski, 26 Jahre alt, alleinstehend 223 00:11:48,320 --> 00:11:49,720 und wohnhaft in Köpenick. 224 00:11:49,760 --> 00:11:52,720 Sie wohnt wieder bei ihrem Vater im alten Kinderzimmer. 225 00:11:52,760 --> 00:11:54,640 Ist geistig nicht mehr der Fitteste. 226 00:11:54,720 --> 00:11:57,680 Er war ziemlich verwirrt, er hat uns nicht mal geglaubt. 227 00:11:57,720 --> 00:12:00,360 Als er verstanden hat, dass seine Tochter tot ist, 228 00:12:00,400 --> 00:12:03,120 hat er nur von 'nem Bruno geredet. Sie hat ein Kind? 229 00:12:03,160 --> 00:12:05,880 Haben wir auch gedacht, ist nur eine Schildkröte. 230 00:12:05,920 --> 00:12:08,800 Habt ihr sonst noch irgendwas in der Wohnung gefunden? 231 00:12:08,840 --> 00:12:11,000 Ihr Kinderzimmer ist 'ne halbe Bücherei. 232 00:12:11,040 --> 00:12:12,160 Lauter Fantasyzeugs. 233 00:12:12,200 --> 00:12:14,560 Er hat das Taxi von 'nem öffentlichen Telefon 234 00:12:14,600 --> 00:12:16,320 an der Trabrennbahn angerufen. 235 00:12:17,080 --> 00:12:18,920 Sonst irgendwelche Spuren? 236 00:12:18,960 --> 00:12:20,720 Nur Reifenspuren, sonst nichts. 237 00:12:20,760 --> 00:12:24,320 Doch, wir haben 'n Phantombild, wir wissen, wie der Täter aussieht. 238 00:12:24,360 --> 00:12:27,080 Am besten zur Pressestelle, raus in die Nachrichten, 239 00:12:27,120 --> 00:12:28,720 Social Media, volles Programm. 240 00:12:28,760 --> 00:12:31,160 Ich will, dass er nicht mehr rausgehen kann, 241 00:12:31,200 --> 00:12:33,720 ohne dass ihn jemand erkennt. An die Arbeit. 242 00:12:33,760 --> 00:12:35,720 * Stimmengewirr, leise Musik * 243 00:12:39,000 --> 00:12:40,120 Hey. 244 00:12:40,840 --> 00:12:43,280 Wie ist der Innendienst? - Was willst du? 245 00:12:44,120 --> 00:12:45,200 Hat mich gewundert, 246 00:12:45,240 --> 00:12:48,280 dass du dich nicht bei unserem Vorgesetzten beschwert hast 247 00:12:48,320 --> 00:12:50,520 wegen meiner Einschätzung über dich. 248 00:12:50,560 --> 00:12:53,960 Ich hätte echt nicht gedacht, dass du so ein krasses Ego hast. 249 00:12:54,000 --> 00:12:57,200 Aber ich wär sowieso nicht zu dir wieder ins Auto gestiegen, 250 00:12:57,240 --> 00:13:00,240 auch wenn du mir kein mieses Zeugnis geschrieben hättest. 251 00:13:00,280 --> 00:13:02,560 Du bist noch nicht so weit. Dazu steh ich. 252 00:13:04,000 --> 00:13:07,680 Und tu nicht so, als ob du nicht eindeutige Zeichen gegeben hättest. 253 00:13:09,960 --> 00:13:12,400 Und dein Vater hat den Mörder laufen lassen. 254 00:13:12,960 --> 00:13:14,760 Ihr seid echt 'ne geile Truppe. 255 00:13:17,000 --> 00:13:18,800 Alles okay? - Bei mir ja. 256 00:13:22,200 --> 00:13:23,480 Was ist denn da los? 257 00:13:23,880 --> 00:13:25,160 Gar nichts. 258 00:13:29,600 --> 00:13:33,120 Ich hab die Bewertung gelesen, die Tom über dich geschrieben hat. 259 00:13:33,160 --> 00:13:34,880 Da stimmt doch irgendwas nicht. 260 00:13:35,880 --> 00:13:39,360 Du, ich schätze, ich entspreche einfach nicht seinen Ansprüchen. 261 00:13:39,400 --> 00:13:41,120 Kann ich mir nicht vorstellen. 262 00:13:42,640 --> 00:13:43,800 Was ist los? 263 00:13:48,960 --> 00:13:52,560 Also, das Opfer ist an einem aufgesetzten Schuss gestorben. 264 00:13:52,600 --> 00:13:54,240 Also Mord. M-mh. 265 00:13:54,280 --> 00:13:57,520 Ich glaube, der Schuss hat sich während eines Kampfes gelöst. 266 00:13:57,560 --> 00:13:59,800 Dafür spricht zumindest der Einschusswinkel 267 00:13:59,840 --> 00:14:01,760 und die Abwehrspuren an der Leiche. 268 00:14:01,800 --> 00:14:05,200 Außerdem hatte sie Blut im Mund, das nicht ihres war. 269 00:14:05,240 --> 00:14:08,040 Ich gehe davon aus, dass sie den Täter gebissen hat, 270 00:14:08,080 --> 00:14:10,040 wahrscheinlich in die Hand oder so. 271 00:14:10,080 --> 00:14:13,080 Und wir haben Spuren von Antidepressiva im Blut gefunden. 272 00:14:13,120 --> 00:14:16,280 Vielleicht hat der Täter Yvonne Grabowski einfach angerufen, 273 00:14:16,320 --> 00:14:18,480 um sie mit dem Taxi dorthin zu bestellen. 274 00:14:18,520 --> 00:14:21,480 Sie ist selbstständig, ihre Handynummer war im Internet. 275 00:14:21,520 --> 00:14:24,560 Was ist das bloß für ein Typ? Der hat alles genau geplant. 276 00:14:24,600 --> 00:14:27,200 Er lockt sie zum Parkplatz, versteckt das Auto. 277 00:14:27,240 --> 00:14:28,600 Dann läuft alles schief. 278 00:14:28,640 --> 00:14:30,040 Es kommt zu einem Kampf, 279 00:14:30,080 --> 00:14:32,280 er schafft's nicht, rechtzeitig abzuhauen 280 00:14:32,320 --> 00:14:33,800 und er muss improvisieren. 281 00:14:33,840 --> 00:14:37,440 Auf jeden Fall hatte er die Nerven, mir direkt ins Gesicht zu lügen. 282 00:14:37,480 --> 00:14:41,000 Wenn er sie in eine Falle gelockt hat, ging's um was Persönliches. 283 00:14:41,040 --> 00:14:43,240 Dann war es vielleicht eine Beziehungstat. 284 00:14:43,280 --> 00:14:46,080 Auf jeden Fall lässt er sich durch nichts aufhalten. 285 00:14:46,120 --> 00:14:47,720 Und das macht ihn gefährlich. 286 00:14:47,760 --> 00:14:48,840 * Vogelzwitschern * 287 00:14:50,560 --> 00:14:52,520 * Spannungsvolle Klänge * 288 00:14:54,520 --> 00:14:55,800 * Krähenrufe * 289 00:14:58,560 --> 00:14:59,920 * Vogellaute * 290 00:15:09,720 --> 00:15:11,360 * Tür quietscht. * 291 00:15:12,840 --> 00:15:15,240 * Krähenrufe, spannungsvolle Klänge * 292 00:15:18,000 --> 00:15:19,760 * Quaken * 293 00:15:26,280 --> 00:15:27,280 * Stöhnen * 294 00:15:29,560 --> 00:15:31,920 Mann, seid ihr schwer. Biester. 295 00:15:31,960 --> 00:15:33,040 Und... 296 00:15:33,080 --> 00:15:34,560 * Angestrengte Laute * 297 00:15:36,280 --> 00:15:38,360 Ruhig bleiben, nützt ja doch nichts. 298 00:15:38,760 --> 00:15:40,720 * Vogellaute * 299 00:15:44,680 --> 00:15:46,760 * Ruhige, spannungsvolle Musik * 300 00:16:05,200 --> 00:16:07,400 * Dramatische Klänge * 301 00:16:41,080 --> 00:16:43,080 (TV) "Es folgt eine Sondermeldung." 302 00:16:43,120 --> 00:16:45,640 "Die Kriminalpolizei bittet um Ihre Mithilfe." 303 00:16:45,680 --> 00:16:48,400 "Sollten Sie den Mann auf dem Phantombild erkennen 304 00:16:48,440 --> 00:16:50,920 und sachdienliche Hinweise zu seiner Person 305 00:16:50,960 --> 00:16:54,240 oder seinem Aufenthaltsort geben können, melden Sie sich..." 306 00:16:54,280 --> 00:16:55,720 Das glaub ich jetzt nicht. 307 00:16:56,720 --> 00:16:59,200 "Die Kriminalpolizei rät dringend davon ab, 308 00:16:59,240 --> 00:17:01,280 den Mann eigenmächtig anzusprechen." 309 00:17:03,520 --> 00:17:06,240 * Spannungsvolle Musik, TV läuft weiter. * 310 00:17:08,280 --> 00:17:09,560 Tun Sie das nicht. 311 00:17:13,400 --> 00:17:14,520 Bitte. 312 00:17:19,000 --> 00:17:20,599 * Verzweifelte Schreie * 313 00:17:21,400 --> 00:17:24,720 * Kampfgeräusche, Weinen * 314 00:17:26,160 --> 00:17:27,400 * Musik verklingt. * 315 00:17:27,440 --> 00:17:30,760 Und Sie sind sich sicher, dass das der Mann auf dem Bild war? 316 00:17:30,800 --> 00:17:32,280 Ja? Wann war denn das? 317 00:17:33,560 --> 00:17:36,080 Es tut mir leid, ich muss Sie hier unterbrechen. 318 00:17:36,120 --> 00:17:38,640 Das kann nicht die Person sein, die wir suchen. 319 00:17:38,680 --> 00:17:41,240 Ja, aber vielen Dank, dass Sie angerufen haben. 320 00:17:41,280 --> 00:17:42,400 * Telefon läutet. * 321 00:17:42,440 --> 00:17:44,480 Simon, ich hab noch niemanden gefunden, 322 00:17:44,520 --> 00:17:47,280 der dich im Innendienst ersetzen kann, tut mir leid. 323 00:17:47,320 --> 00:17:50,280 Lass mal gut sein, ich hab doch alles, was ich brauche. 324 00:17:50,320 --> 00:17:53,240 Ich hab ein Telefon, einen gemütlichen Stuhl, Käffchen. 325 00:17:53,280 --> 00:17:55,320 Ich bleib dran. - Bitte, ja. 326 00:17:55,360 --> 00:17:57,520 * Telefon läutet, er seufzt. * 327 00:17:59,280 --> 00:18:01,080 Asmus hier, Kripo Köpenick? 328 00:18:01,840 --> 00:18:04,680 Das Umfeld der Taxifahrerin... Habt ihr das gecheckt? 329 00:18:04,720 --> 00:18:07,200 Viel Umfeld ist da nicht, zumindest nicht mehr. 330 00:18:07,240 --> 00:18:10,240 Vor vier Jahren hat sie den Kontakt zu allen abgebrochen, 331 00:18:10,280 --> 00:18:13,440 hat ihr Studium geschmissen, ist bei ihrem Vater eingezogen. 332 00:18:13,480 --> 00:18:16,360 Nachts ist sie Taxi gefahren, tagsüber hat sie gepennt. 333 00:18:16,400 --> 00:18:18,040 Das klingt ganz schön traurig. 334 00:18:18,080 --> 00:18:20,800 Schäfer hat Antidepressivum in ihrem Blut gefunden. 335 00:18:21,480 --> 00:18:25,000 Was hat Yvonne Grabowski vor vier Jahren so aus der Bahn geworfen? 336 00:18:25,760 --> 00:18:27,040 Das wissen wir nicht. 337 00:18:27,080 --> 00:18:29,120 In ihrem Umfeld ist keiner verstorben 338 00:18:29,160 --> 00:18:31,840 und Probleme bei der Arbeit hatte sie auch nicht. 339 00:18:31,880 --> 00:18:34,480 Ich besorg uns allen jetzt mal einen Kaffee, ja? 340 00:18:37,200 --> 00:18:38,760 Sag mal, hast du eine Ahnung, 341 00:18:38,800 --> 00:18:41,240 was zwischen Carlotta und Tom vorgefallen ist? 342 00:18:41,280 --> 00:18:43,440 Nee, wieso? Irgendwas ist da. 343 00:18:43,480 --> 00:18:44,760 * Nachdenkliche Klänge * 344 00:18:44,800 --> 00:18:48,120 Ich hab sie jetzt erst mal nach Hause geschickt.Okay. 345 00:18:48,160 --> 00:18:50,520 * Ruhige Musik, Vogellaute * 346 00:18:55,800 --> 00:18:57,000 * Wasserrauschen * 347 00:19:09,240 --> 00:19:10,600 * Möwenschreie * 348 00:19:15,960 --> 00:19:17,800 Hey, ich hab eine Mail von der KT. 349 00:19:17,840 --> 00:19:20,520 Die haben das Handy der Taxifahrerin ausgewertet. 350 00:19:20,560 --> 00:19:21,680 Sehr gut. 351 00:19:22,600 --> 00:19:26,920 'n ziemlich langer Chat ... zwischen Yvonne und einem Abraham. 352 00:19:27,840 --> 00:19:29,520 Mario? Ja? 353 00:19:30,800 --> 00:19:33,040 Hier ist 'n Chat. Den drucken wir aus. 354 00:19:33,080 --> 00:19:36,160 Kannst du die holen, die Kopie? Brauchst du alle Seiten? 355 00:19:36,200 --> 00:19:37,440 * Telefon klingelt. * 356 00:19:37,480 --> 00:19:39,960 Ja, alle Seiten. Okay. 357 00:19:44,520 --> 00:19:46,760 Schon ziemlich krass, was er da schreibt. 358 00:19:47,800 --> 00:19:49,200 * Nachdenkliche Musik * 359 00:19:50,040 --> 00:19:51,720 Wer ist dieser Abraham? 360 00:19:51,760 --> 00:19:53,840 * Stimmengewirr im Hintergrund. * 361 00:20:06,240 --> 00:20:09,000 Hat dich jemand gesehen? - Du musst Yvonne anrufen. 362 00:20:09,600 --> 00:20:10,920 Mir antwortet sie nicht, 363 00:20:10,960 --> 00:20:13,920 aber das hat nichts zu bedeuten, es passiert manchmal. 364 00:20:14,760 --> 00:20:16,120 Komm, jetzt ruf sie an. 365 00:20:16,800 --> 00:20:17,880 Bitte. 366 00:20:17,920 --> 00:20:19,400 * Unheilvolle Klänge * 367 00:20:22,360 --> 00:20:23,840 Was ist das? - Nimm. 368 00:20:28,040 --> 00:20:30,520 Glaubst du, dass sie die tote Taxifahrerin ist? 369 00:20:30,560 --> 00:20:33,440 Natürlich ist sie das. Was denkst denn du? 370 00:20:33,480 --> 00:20:34,720 Oh, fuck. 371 00:20:36,000 --> 00:20:38,240 Scheiße. Keine Ahnung, ich hab gedacht... 372 00:20:38,280 --> 00:20:40,760 Du machst jetzt, was ich dir gesagt hab, okay? 373 00:20:40,800 --> 00:20:42,160 Rede nicht so mit mir. 374 00:20:42,200 --> 00:20:44,800 Vielleicht sollten wir endlich zur Polizei gehen. 375 00:20:44,840 --> 00:20:46,320 Was soll denn das, Mann? 376 00:20:47,120 --> 00:20:49,080 Halt's Maul. - Hilfe! Hilfe! 377 00:20:50,000 --> 00:20:52,160 Bist du bescheuert? Du spinnst doch! 378 00:20:53,920 --> 00:20:55,480 Das war uncool, tut mir leid. 379 00:20:55,520 --> 00:20:58,600 Ich musste das machen, damit du wieder klar denken kannst. 380 00:20:58,640 --> 00:21:00,960 Ich glaub einfach nicht, dass ich das packe. 381 00:21:01,640 --> 00:21:02,960 Ich schaff das nicht. 382 00:21:03,000 --> 00:21:04,520 * Schwermütige Musik * 383 00:21:06,000 --> 00:21:07,400 Du schaffst das. 384 00:21:08,120 --> 00:21:09,160 Ja? 385 00:21:11,560 --> 00:21:12,640 Okay. 386 00:21:17,040 --> 00:21:19,160 Die Adresse von dem Ferienhaus weißt du. 387 00:21:19,200 --> 00:21:21,600 Wo der Schlüssel liegt, weißt du auch. - Ja. 388 00:21:21,640 --> 00:21:24,320 Das Geld müsste für ein paar Wochen reichen. - Ja. 389 00:21:24,360 --> 00:21:27,880 Fahr nach Hause, pack deine Sachen, setz dich in den nächsten Zug. 390 00:21:27,920 --> 00:21:29,440 Dann bist du in Sicherheit. 391 00:21:31,800 --> 00:21:33,440 Wir haben uns was geschworen. 392 00:21:35,000 --> 00:21:37,200 Ich weiß, aber... - Wir haben einen Deal. 393 00:21:41,240 --> 00:21:44,120 Ich hab mich die letzten vier Jahre um dich gekümmert. 394 00:21:44,600 --> 00:21:46,080 Du bist mir was schuldig. 395 00:21:49,520 --> 00:21:50,640 Ja. 396 00:21:53,440 --> 00:21:54,680 Na, hau ab. 397 00:21:58,800 --> 00:22:00,240 Geh. - Ciao. 398 00:22:00,280 --> 00:22:01,400 * Unstete Musik * 399 00:22:07,760 --> 00:22:09,440 Abraham geht nicht ans Handy. 400 00:22:09,480 --> 00:22:12,000 Das sind schon mal die restlichen Chatverläufe. 401 00:22:12,040 --> 00:22:13,440 * Stimmengewirr * 402 00:22:16,320 --> 00:22:17,360 Hier schon wieder: 403 00:22:17,400 --> 00:22:20,640 Dieser Abraham fleht Yvonne an, dass sie sich treffen sollen. 404 00:22:20,680 --> 00:22:23,440 Dann wieder monatelang Stille, dann wieder eine SMS. 405 00:22:23,480 --> 00:22:26,120 "Ich muss dich sehen, ich halt's nicht mehr aus." 406 00:22:26,160 --> 00:22:28,360 Er schickt immer die gleichen Nachrichten. 407 00:22:28,400 --> 00:22:32,160 Ja, und sie antwortet immer das Gleiche: "Ich will keinen Kontakt." 408 00:22:32,200 --> 00:22:33,200 Guck mal hier. 409 00:22:33,240 --> 00:22:36,240 "Yvonne, ich drehe durch, wir müssen die Wahrheit sagen." 410 00:22:36,280 --> 00:22:39,440 "Zusammen oder ich mach's alleine. Unser Deal ist mir egal." 411 00:22:39,480 --> 00:22:40,960 Deal? Was für ein Deal? 412 00:22:42,680 --> 00:22:43,800 Das Datum. 413 00:22:43,840 --> 00:22:46,800 Das ist die letzte Nachricht, die er ihr geschickt hat. 414 00:22:47,680 --> 00:22:51,320 Er schreibt: "Yvonne, der Typ von damals, er ist auf dem Phantombild, 415 00:22:51,360 --> 00:22:53,480 er ist in Berlin, pass auf dich auf." 416 00:22:53,520 --> 00:22:55,680 Aber zu dem Zeitpunkt war sie schon tot. 417 00:22:55,720 --> 00:22:59,200 Das heißt, Yvonne kannte den Täter und der Abraham kennt ihn auch. 418 00:22:59,240 --> 00:23:02,800 Das würde bedeuten, Abraham ist der Nächste, da bin ich mir sicher. 419 00:23:02,840 --> 00:23:04,360 Ja, der ist in Lebensgefahr. 420 00:23:04,400 --> 00:23:07,240 Koblinski? Ich brauche eine Handyortung, sofort. 421 00:23:09,920 --> 00:23:11,520 * Spannungsvolle Musik * 422 00:23:12,680 --> 00:23:14,200 * Elektrisches Surren * 423 00:23:24,000 --> 00:23:25,800 Robert, Handyortung steht. 424 00:23:25,840 --> 00:23:28,600 Grünauer Straße, Standort schicke ich euch gleich. 425 00:23:28,640 --> 00:23:30,640 * Hupen, spannungsvolle Musik * 426 00:23:42,200 --> 00:23:43,920 Hey! Halt! Das ist... 427 00:23:43,960 --> 00:23:45,360 Halt, halt's Maul! 428 00:23:46,360 --> 00:23:47,880 Ein Mucks und du bist tot. 429 00:23:47,920 --> 00:23:48,920 * Hupen * 430 00:23:50,520 --> 00:23:52,080 Bitte! - Halt's Maul! 431 00:23:52,800 --> 00:23:53,920 Handy raus. 432 00:23:56,480 --> 00:23:57,560 Komm, geh. 433 00:24:01,720 --> 00:24:03,520 * Treibende Musik * 434 00:24:06,640 --> 00:24:09,880 Der Standort hat sich seit ein paar Minuten nicht verändert. 435 00:24:09,920 --> 00:24:12,000 Das heißt, er muss hier irgendwo sein. 436 00:24:12,040 --> 00:24:14,320 * Schnelle, spannungsvolle Musik * 437 00:24:17,280 --> 00:24:18,720 Da! Okay. 438 00:24:24,080 --> 00:24:25,560 * Musik wird leiser. * 439 00:24:34,880 --> 00:24:36,280 'n bisschen Dampf, komm. 440 00:24:49,800 --> 00:24:50,960 Was ist das? 441 00:24:53,760 --> 00:24:55,080 'n Haufen Kohle. 442 00:24:56,040 --> 00:24:58,200 Die ganzen Wertsachen sind noch hier. 443 00:24:58,240 --> 00:25:00,160 Warum liegt das hier im Busch rum? 444 00:25:00,200 --> 00:25:02,200 Der Täter muss ihn mitgenommen haben. 445 00:25:03,400 --> 00:25:05,280 Natürlich hat er ihn mitgenommen. 446 00:25:08,160 --> 00:25:11,240 Er kann ihn ja nicht in aller Öffentlichkeit erschießen. 447 00:25:11,280 --> 00:25:13,360 Simon, wir brauchen 'ne Spusi. 448 00:25:13,400 --> 00:25:15,840 Wir glauben, dass der Täter ihn entführt hat. 449 00:25:15,880 --> 00:25:17,960 Ja, Abraham. Hier. 450 00:25:18,000 --> 00:25:19,680 * Ruhige Musik * 451 00:25:21,520 --> 00:25:23,280 * Schlüsselklackern * 452 00:25:31,360 --> 00:25:33,760 Puh, riecht wie im Pumakäfig. 453 00:25:34,240 --> 00:25:36,280 Ja. * Spannungsvolle Klänge * 454 00:25:36,760 --> 00:25:38,400 Auf jeden Fall sieht's so aus, 455 00:25:38,440 --> 00:25:41,080 als hätte er die Wohnung nicht oft verlassen. 456 00:25:42,840 --> 00:25:45,200 Anscheinend war der früher mal erfolgreich. 457 00:25:46,120 --> 00:25:47,720 Hat 'nen Preis gewonnen. 458 00:25:47,760 --> 00:25:49,760 * Spannungsvolle Musik * 459 00:26:02,520 --> 00:26:04,240 Guck mal hier. Hm? 460 00:26:06,440 --> 00:26:07,600 Antidepressivum. 461 00:26:09,800 --> 00:26:11,960 Genau wie bei Yvonne. Ja. 462 00:26:20,040 --> 00:26:21,280 Die waren ein Paar. 463 00:26:24,440 --> 00:26:26,880 Früher waren die glücklich. * Mavi seufzt. * 464 00:26:27,400 --> 00:26:29,920 * Vogelzwitschern, Musik wird lauter. * 465 00:26:32,480 --> 00:26:34,200 * Kreischende Vogellaute * 466 00:26:43,240 --> 00:26:44,440 Komm, laufen! 467 00:26:46,160 --> 00:26:48,400 * Tür wird geöffnet. * 468 00:26:52,320 --> 00:26:54,400 * Spannungsvolle Klänge * 469 00:27:07,560 --> 00:27:08,840 Sie sind verzweifelt. 470 00:27:10,560 --> 00:27:12,600 Sie wollen, dass das alles aufhört. 471 00:27:13,520 --> 00:27:15,880 Sie wollen mal wieder 'ne Nacht durchpennen. 472 00:27:17,640 --> 00:27:20,520 Sie wollen, dass dieser verschissene Albtraum endet. 473 00:27:22,160 --> 00:27:23,440 Ich verstehe das. 474 00:27:23,480 --> 00:27:27,840 Wie sich das anfühlt, wenn das Leben wie ein einziger Haufen Scheiße ist! 475 00:27:30,240 --> 00:27:31,400 Bitte! 476 00:27:32,520 --> 00:27:34,560 Sie müssen das nicht tun. 477 00:27:41,200 --> 00:27:42,760 Du vergleichst dich mit mir? 478 00:27:43,560 --> 00:27:45,160 Hm? - Nein, nein. 479 00:27:46,400 --> 00:27:49,040 Du willst mir sagen, dass dein Leben Scheiße ist? 480 00:27:49,080 --> 00:27:50,160 Nein. 481 00:27:50,680 --> 00:27:52,040 Dann sag nichts! 482 00:27:52,560 --> 00:27:53,840 * Wütende Schreie * 483 00:27:57,840 --> 00:27:58,840 Ah! 484 00:27:59,560 --> 00:28:01,760 Wer von euch beiden hat geschossen? - Ah! 485 00:28:01,800 --> 00:28:02,840 Du oder der andere? 486 00:28:03,680 --> 00:28:05,560 Wer hat geschossen, Junge? 487 00:28:07,520 --> 00:28:09,120 Komm, raus mit der Sprache. 488 00:28:09,160 --> 00:28:11,160 Wer geschossen hat, will ich wissen! 489 00:28:11,200 --> 00:28:13,120 * Jammern * Du oder der andere? 490 00:28:13,160 --> 00:28:14,760 * Spannungsvolle Musik * 491 00:28:15,800 --> 00:28:18,000 Oh! - (schreit) Steh auf! 492 00:28:18,880 --> 00:28:19,880 * Jammern * 493 00:28:21,440 --> 00:28:22,640 (fleht) Bitte! 494 00:28:23,920 --> 00:28:25,120 Bitte! 495 00:28:25,920 --> 00:28:27,240 Bitte nicht! 496 00:28:28,000 --> 00:28:30,480 Dreh dich um. - (fleht) Bitte nicht! 497 00:28:31,440 --> 00:28:32,840 Wer hat's getan? 498 00:28:34,680 --> 00:28:35,800 Jonas! 499 00:28:36,400 --> 00:28:37,760 * Husten * 500 00:28:37,800 --> 00:28:39,000 Jonas war's. 501 00:28:39,640 --> 00:28:41,120 Er hat geschossen. 502 00:28:41,720 --> 00:28:43,880 * Husten, erschöpfte Laute * 503 00:28:49,760 --> 00:28:51,360 * Schlüsselklimpern * 504 00:28:56,280 --> 00:28:57,640 Carlotta? 505 00:28:59,520 --> 00:29:00,840 Carlotta? 506 00:29:01,480 --> 00:29:03,000 Was machst du denn hier? 507 00:29:04,280 --> 00:29:05,800 Weißt du, wo Carlotta ist? 508 00:29:07,760 --> 00:29:08,880 Nee. 509 00:29:09,640 --> 00:29:11,480 (seufzt) Stella? 510 00:29:13,040 --> 00:29:14,120 Was ist los? 511 00:29:16,120 --> 00:29:18,840 Ich ... ich darf dir das nicht sagen. 512 00:29:20,120 --> 00:29:21,400 Jetzt komm. 513 00:29:23,960 --> 00:29:27,280 Papa, du musst versprechen, dass du nichts unternimmst, okay? 514 00:29:27,320 --> 00:29:28,400 * Ruhige Musik * 515 00:29:30,360 --> 00:29:31,880 * Nachdenkliche Musik * 516 00:29:37,200 --> 00:29:38,960 Weißt du, ohne dass es rauskommt, 517 00:29:39,000 --> 00:29:41,720 und nur weil sie nicht mit ihm knutschen wollte, 518 00:29:41,760 --> 00:29:44,600 hat er sie mit einer schlechten Bewertung abserviert. 519 00:29:44,640 --> 00:29:47,680 So ein Schwein. Ich dachte, er wäre einer von den Guten. 520 00:29:48,520 --> 00:29:51,600 Jetzt weiß ich auch, warum die nicht mehr Streife fahren. 521 00:29:51,640 --> 00:29:54,240 Okay, ich kümmere mich drum. Das machst du nicht. 522 00:29:54,280 --> 00:29:56,760 Ich kann mich selber um meine Probleme kümmern. 523 00:29:56,800 --> 00:29:59,840 Ihr beide mischt euch da nicht ein. Ich muss los. 524 00:30:04,200 --> 00:30:06,240 Ich mache nichts. Mhm. 525 00:30:09,640 --> 00:30:10,680 Sorry. 526 00:30:12,320 --> 00:30:14,640 Ich lasse mich nicht fertigmachen von Tom. 527 00:30:15,360 --> 00:30:16,520 Ich hab 'nen Plan. 528 00:30:17,280 --> 00:30:20,200 Fleisch, oder was? - Du bist aber nie zufrieden. 529 00:30:20,240 --> 00:30:22,200 Das kannst du deiner Mama verkaufen. 530 00:30:28,720 --> 00:30:30,720 Tom, das ist nicht dein Ernst, oder? 531 00:30:30,760 --> 00:30:32,920 Weil du bei Carlotta nicht landen kannst, 532 00:30:32,960 --> 00:30:34,360 beurteilst du sie scheiße? 533 00:30:34,400 --> 00:30:38,080 Nur weil sie 'ne Heffler ist, kann sie sich nicht alles erlauben. 534 00:30:38,120 --> 00:30:41,160 Aber du kannst dir alles erlauben. Weiß nicht. Vielleicht. 535 00:30:41,200 --> 00:30:43,720 Ey!Verpiss dich, oder du fängst dir noch eine. 536 00:30:43,760 --> 00:30:46,160 Alles okay bei dir? - Ja, lasst mich los! 537 00:30:46,760 --> 00:30:49,080 Geht's dir gut? - Ja, alles gut. 538 00:30:53,160 --> 00:30:54,280 Fuck. 539 00:30:54,320 --> 00:30:55,720 * Motorengeräusche * 540 00:31:02,520 --> 00:31:04,440 Boah, das gibt bestimmt Ärger. 541 00:31:05,280 --> 00:31:08,000 Wahrscheinlich hätt ich's genauso gemacht wie du. 542 00:31:09,440 --> 00:31:12,480 Und schon ganz schön konsequent, wie du's gemacht hast. 543 00:31:14,160 --> 00:31:15,360 Ja, ich weiß. 544 00:31:15,400 --> 00:31:17,040 Wenn's um meine Töchter geht, 545 00:31:17,080 --> 00:31:19,120 brennt mein Temperament mit mir durch. 546 00:31:21,520 --> 00:31:22,760 Kommt nicht mehr vor. 547 00:31:25,080 --> 00:31:28,520 Wie, dass ein Kerl sich so scheiße an deine Tochter ranmacht? 548 00:31:28,560 --> 00:31:30,760 Dass 'n Typ überhaupt an sie rankommt. 549 00:31:33,080 --> 00:31:34,400 * Beide lachen. * 550 00:31:35,040 --> 00:31:36,720 * Handy vibriert. * 551 00:31:38,560 --> 00:31:39,600 Simon? 552 00:31:39,640 --> 00:31:42,840 Eine Streife hat vermutlich das Täterfahrzeug entdeckt. 553 00:31:42,880 --> 00:31:44,640 Adresse schick ich euch jetzt. 554 00:31:44,680 --> 00:31:46,120 * Krähenrufe * 555 00:31:55,760 --> 00:31:57,120 Hi. Hi. 556 00:31:57,760 --> 00:31:59,880 Der Wagen ist als gestohlen gemeldet. 557 00:31:59,920 --> 00:32:02,160 Das Reifenprofil passt zu dem vom Tatort. 558 00:32:02,200 --> 00:32:05,680 Was ich nicht verstehe: Warum lässt der Täter den Wagen stehen? 559 00:32:05,720 --> 00:32:07,040 So mitten in der Pampa? 560 00:32:07,080 --> 00:32:09,880 Die Öffentlichkeitsfahndung nach ihm und seinem Wagen 561 00:32:09,920 --> 00:32:11,080 läuft auf Hochtouren. 562 00:32:11,120 --> 00:32:12,240 Der wird nervös. 563 00:32:12,960 --> 00:32:15,000 Und er merkt, dass wir ihm näherkommen. 564 00:32:15,040 --> 00:32:16,760 Er fängt an, Fehler zu machen. 565 00:32:16,800 --> 00:32:18,000 * Stimmengewirr * 566 00:32:18,760 --> 00:32:20,560 * Spannungsvolle Musik * 567 00:32:22,720 --> 00:32:24,120 Was ist das? 568 00:32:24,160 --> 00:32:25,840 Das ist so 'ne Art Pellets. 569 00:32:26,960 --> 00:32:29,280 Riecht ein bisschen nach Fisch. Zeig mal. 570 00:32:31,560 --> 00:32:33,280 Sieht doch genauso aus, oder? 571 00:32:34,120 --> 00:32:35,320 Ja. 572 00:32:35,360 --> 00:32:38,240 Dann ist das Fischfutter, wird für die Zucht genutzt. 573 00:32:38,280 --> 00:32:41,440 Es gibt nur eine Fischzucht in der Nähe.Lass uns da hin. 574 00:32:41,480 --> 00:32:42,560 Ja. 575 00:32:43,200 --> 00:32:44,240 Danke. Danke. 576 00:32:44,280 --> 00:32:45,320 Ja. 577 00:32:45,360 --> 00:32:47,880 * Spannungsgeladene Musik, Reifen quietschen. * 578 00:33:09,280 --> 00:33:10,800 * Musik wird ruhiger. * 579 00:33:15,600 --> 00:33:16,920 * Musik verklingt. * 580 00:33:18,960 --> 00:33:20,960 * Spannungsvolle Klänge * 581 00:33:50,560 --> 00:33:52,000 Abraham? 582 00:33:53,480 --> 00:33:54,720 Hey, hörst du mich? 583 00:33:55,440 --> 00:33:57,200 Ich brauch sofort 'nen Notarzt. 584 00:33:57,240 --> 00:33:59,200 * Spannungsvolle Musik * 585 00:34:22,480 --> 00:34:24,320 * TV läuft leise. * 586 00:34:26,199 --> 00:34:27,280 Polizei! 587 00:34:27,320 --> 00:34:30,440 Machen Sie die Tür auf und kommen Sie mit den Händen raus! 588 00:34:30,480 --> 00:34:32,440 Ich kann nicht, ich bin gefesselt. 589 00:34:34,480 --> 00:34:37,600 Sitzen Sie hinter der Tür? Nee, warum? 590 00:34:41,480 --> 00:34:42,760 Ah, deswegen. 591 00:34:45,040 --> 00:34:46,920 Wer hat Sie denn hier eingesperrt? 592 00:34:46,960 --> 00:34:49,800 Das war mein Untermieter. Da hinten, da ist 'ne Zange. 593 00:34:49,840 --> 00:34:52,880 Oben, bei den blauen. Der wohnt seit drei Wochen bei mir. 594 00:34:52,920 --> 00:34:55,280 Wusste nicht, dass der zu so was fähig ist. 595 00:34:56,159 --> 00:34:57,480 Danke. 596 00:35:01,280 --> 00:35:03,040 Ist er das? Ja, das ist er. 597 00:35:05,160 --> 00:35:07,680 * Spannungsvolle Musik * (leise) Bleib bei mir. 598 00:35:07,720 --> 00:35:09,560 Komm schon, bleib. * Martinshorn * 599 00:35:10,720 --> 00:35:11,960 Bleib bei mir. 600 00:35:13,280 --> 00:35:16,600 Hier sind wir! Hier hinten im Bootshaus! Schnell! 601 00:35:16,640 --> 00:35:17,880 Komm schon. 602 00:35:17,920 --> 00:35:19,800 * Bedrückte Musik * 603 00:35:23,280 --> 00:35:24,880 Ja, wir melden uns bei Ihnen. 604 00:35:52,880 --> 00:35:54,400 Und, wie geht's ihm? 605 00:35:55,400 --> 00:35:57,240 Ich weiß nicht, ob er überlebt. 606 00:35:58,760 --> 00:36:00,320 Scheiße. Ja. 607 00:36:00,360 --> 00:36:02,400 * Ruhige Musik, Vogellaute * 608 00:36:11,240 --> 00:36:12,600 Wir haben hier was. 609 00:36:19,440 --> 00:36:20,640 Hier ist es. 610 00:36:23,000 --> 00:36:24,160 Abend. 611 00:36:25,400 --> 00:36:26,480 Hi. 612 00:36:26,520 --> 00:36:28,040 * Nachdenkliche Musik * 613 00:36:30,160 --> 00:36:32,960 Das sind die Fotos von Yvonnes Social-Media-Profil. 614 00:36:34,280 --> 00:36:36,720 Ey, der wusste ganz genau, was sie macht. 615 00:36:53,360 --> 00:36:54,440 Hier. 616 00:37:05,520 --> 00:37:06,920 Danke. 617 00:37:09,480 --> 00:37:11,200 * Vielstimmiges Gänsekreischen * 618 00:37:14,920 --> 00:37:16,800 * Sanfte Musik * 619 00:37:18,560 --> 00:37:20,280 * Er atmet zittrig. * 620 00:37:40,760 --> 00:37:42,880 * Leise, spannungsvolle Klänge * 621 00:37:48,760 --> 00:37:50,160 Morgen. Hey. 622 00:37:50,200 --> 00:37:52,400 Ich hab mit dem Krankenhaus telefoniert. 623 00:37:52,440 --> 00:37:54,920 Er musste ins künstliche Koma versetzt werden. 624 00:37:56,800 --> 00:37:58,040 Okay. 625 00:37:58,920 --> 00:38:01,280 Ich würde gerne ganz kurz... Ist das okay? 626 00:38:01,320 --> 00:38:04,120 Jaja, klar. Sie... Sie weiß eh Bescheid. 627 00:38:04,160 --> 00:38:07,000 Also, was war los? Du schlägst Tom einfach eine rein. 628 00:38:07,040 --> 00:38:09,960 Ich muss dir dafür eine Abmahnung geben, das weißt du. 629 00:38:12,720 --> 00:38:16,560 Ja ... war jetzt nicht gerade 'ne Glanzleistung von mir. 630 00:38:17,960 --> 00:38:19,200 Was war los? 631 00:38:19,800 --> 00:38:21,080 Er ist ihr Ausbilder. 632 00:38:21,120 --> 00:38:24,040 Er hat seine Position ausgenutzt, er hat sie angefasst, 633 00:38:24,080 --> 00:38:25,760 hat sich an sie rangewanzt. 634 00:38:27,000 --> 00:38:29,440 Das geht gar nicht. Das muss sie melden. 635 00:38:30,000 --> 00:38:32,960 Ja, das... Ich weiß. Sie hat mich jetzt ausgebremst. 636 00:38:33,000 --> 00:38:35,440 Ich denke, sie wird das alleine machen. Okay? 637 00:38:35,480 --> 00:38:39,080 Wir müssen ihr einfach Zeit geben. Und? Hast du schon was gefunden? 638 00:38:39,120 --> 00:38:40,600 Ja, hab ich. 639 00:38:43,960 --> 00:38:45,760 Also ihr wollt mir damit sagen, 640 00:38:45,800 --> 00:38:48,960 dass der Täter über Jahre gezielt nach Yvonne gesucht hat? 641 00:38:49,000 --> 00:38:51,680 Er hat alle Tattoostudios in Deutschland gecheckt, 642 00:38:51,720 --> 00:38:53,680 und somit hat er sie auch gefunden. 643 00:38:53,720 --> 00:38:55,560 Über 7000 Studios. Ja. 644 00:38:55,600 --> 00:38:58,200 Ich hab mit einem alten Spieleentwickler-Kollegen 645 00:38:58,240 --> 00:38:59,520 von Abraham telefoniert. 646 00:38:59,560 --> 00:39:02,840 Also irgendwas ist vor vier Jahren in Abrahams Leben passiert. 647 00:39:02,880 --> 00:39:05,440 Ist dann einfach nicht mehr zur Arbeit gekommen. 648 00:39:05,480 --> 00:39:06,880 Schon wieder vier Jahre. 649 00:39:06,920 --> 00:39:09,960 Der Rucksack, ja? Wo das Geld drin war, in diesem Kuvert. 650 00:39:10,000 --> 00:39:11,600 1500 Euro, was ist damit? 651 00:39:11,640 --> 00:39:13,320 Die Spusi hat in seiner Wohnung 652 00:39:13,360 --> 00:39:15,960 einen ganzen Karton voll mit Umschlägen gefunden. 653 00:39:16,000 --> 00:39:17,760 Alle benutzt und unbeschriftet. 654 00:39:18,280 --> 00:39:21,560 Was ist denn, wenn ihm jemand regelmäßig Geld zugesteckt hat? 655 00:39:22,480 --> 00:39:25,360 Na ja, Abraham hat Yvonne diese Nachrichten geschickt. 656 00:39:25,400 --> 00:39:29,040 Da ging's um ein Geheimnis, das er nicht mehr für sich behalten kann. 657 00:39:29,080 --> 00:39:31,960 Und um einen Deal. Was ist, wenn das Schweigegeld ist? 658 00:39:32,000 --> 00:39:34,640 Das muss jemand aus seinem Umfeld gewesen sein. 659 00:39:34,680 --> 00:39:37,960 Jemand, der dafür bezahlt hat, dass hier was nicht rauskommt. 660 00:39:38,000 --> 00:39:39,600 * Spannungsvolle Musik * 661 00:39:40,520 --> 00:39:42,840 Wo kommst du denn her? - Kurz um den Block. 662 00:39:42,880 --> 00:39:44,200 Okay. - Olivia? 663 00:39:45,480 --> 00:39:47,200 Ich liebe dich. * Ruhige Musik * 664 00:39:47,240 --> 00:39:48,400 Ich dich auch. 665 00:39:51,920 --> 00:39:53,320 * Lachen * 666 00:39:53,360 --> 00:39:55,440 Ich muss los, bis später, ja? 667 00:39:55,480 --> 00:39:56,960 * Unheilvolle Klänge * 668 00:40:05,320 --> 00:40:07,120 Wahrscheinlich hat er ein Kind. 669 00:40:08,200 --> 00:40:10,160 Ja, sieht nach einem Mädchen aus. 670 00:40:10,200 --> 00:40:11,960 * Handy vibriert. * 671 00:40:14,040 --> 00:40:15,200 Ja? 672 00:40:18,720 --> 00:40:19,760 Gut, danke. 673 00:40:19,800 --> 00:40:22,960 Wir haben 'nen Namen: Gregor Lose, spanische Kreditkarte. 674 00:40:23,000 --> 00:40:24,560 Er wurde beim Tanken erkannt. 675 00:40:24,600 --> 00:40:26,200 * Spannungsvolle Musik * 676 00:40:28,520 --> 00:40:31,640 Gregor Lose, 45 Jahre alt, geboren in Köpenick. 677 00:40:32,120 --> 00:40:34,320 Der hat sein ganzes Leben hier verbracht, 678 00:40:34,360 --> 00:40:37,520 bis er vor knapp zehn Jahren nach Mallorca ausgewandert ist. 679 00:40:37,560 --> 00:40:40,760 Vor genau drei Wochen ist er von Palma nach Berlin geflogen. 680 00:40:40,800 --> 00:40:41,880 Ohne Rückflug. 681 00:40:41,920 --> 00:40:43,960 Glaubst du, der ist noch in der Stadt? 682 00:40:44,000 --> 00:40:46,480 Ganz sicher. Der hat noch was zu erledigen. 683 00:40:46,520 --> 00:40:48,840 Er ist noch nicht fertig mit seinem Feldzug. 684 00:40:48,880 --> 00:40:50,960 Ich hab Gregor Loses Ex-Frau gefunden. 685 00:40:51,000 --> 00:40:54,040 Die lebt hier in Berlin. Wollen wir? Okay, super. Danke. 686 00:40:54,080 --> 00:40:55,080 Hier. 687 00:40:55,120 --> 00:40:56,720 * Spannungsvolle Musik * 688 00:41:02,600 --> 00:41:04,120 * Musik wird ruhiger. * 689 00:41:05,040 --> 00:41:06,040 * Vogellaute * 690 00:41:09,720 --> 00:41:11,560 * Musik verklingt. * 691 00:41:11,600 --> 00:41:13,960 Frau Voss, wir müssen Ihren Ex-Mann aufhalten 692 00:41:14,000 --> 00:41:15,760 und Sie müssen uns dabei helfen. 693 00:41:16,880 --> 00:41:18,720 Was ist vor vier Jahren passiert? 694 00:41:24,440 --> 00:41:28,000 Wir wissen, dass Sie damals mit Gregor auf Mallorca gelebt haben. 695 00:41:31,960 --> 00:41:34,680 Warum schweigen Sie? Wollen Sie ihn beschützen? 696 00:41:34,720 --> 00:41:35,720 Nein. 697 00:41:36,720 --> 00:41:39,440 Gregor und ich haben schon ewig keinen Kontakt mehr. 698 00:41:39,480 --> 00:41:41,360 Warum reden Sie dann nicht mit uns? 699 00:41:42,120 --> 00:41:45,640 Wollen Sie nicht, dass er gestoppt wird? Soll noch jemand sterben? 700 00:41:46,080 --> 00:41:49,200 Vielleicht haben sie es ja nicht anders verdient.Bitte? 701 00:41:50,200 --> 00:41:51,800 Niemand hat den Tod verdient. 702 00:41:52,600 --> 00:41:53,680 Ist das so? 703 00:41:57,320 --> 00:41:59,360 Würden Sie das Ihrem Kind auch sagen? 704 00:42:00,240 --> 00:42:01,880 Wie heißt denn Ihre Tochter? 705 00:42:06,120 --> 00:42:07,320 Lilith. 706 00:42:11,400 --> 00:42:12,960 Wir... * Traurige Klänge * 707 00:42:13,800 --> 00:42:16,520 Wir hatten so ein Burger-Restaurant in Palma. 708 00:42:17,520 --> 00:42:21,240 Das war unser großer Traum. Leben auf Mallorca. 709 00:42:22,440 --> 00:42:24,720 Und es lief auch alles so, wie wir ... 710 00:42:25,560 --> 00:42:29,560 also Gregor und ich, wie wir uns das vorgestellt haben. 711 00:42:32,200 --> 00:42:34,880 Wir waren eine richtig glückliche kleine Familie. 712 00:42:37,960 --> 00:42:39,440 (zittrig) Und leider ... 713 00:42:41,360 --> 00:42:43,040 wurden wir überfallen. 714 00:42:44,360 --> 00:42:47,520 Also Gregor war gerade dabei, das Restaurant zuzuschließen. 715 00:42:48,280 --> 00:42:49,720 Und Lilith war bei ihm. 716 00:42:52,280 --> 00:42:53,880 Einer der Männer, der ... 717 00:42:57,320 --> 00:42:59,760 der hatte 'ne Waffe bei sich. 718 00:43:01,680 --> 00:43:04,240 Die Polizei hat gesagt, es war ein Querschläger. 719 00:43:05,600 --> 00:43:07,280 Lilith wurde getroffen. 720 00:43:11,120 --> 00:43:14,560 (schnieft) Sie hat sich unter einem der Tische versteckt. 721 00:43:19,520 --> 00:43:21,160 Wurden die Täter nie gefunden? 722 00:43:22,040 --> 00:43:23,120 Nein. 723 00:43:24,800 --> 00:43:26,200 Die sind geflohen. 724 00:43:27,200 --> 00:43:28,440 Die Polizei in Palma 725 00:43:28,480 --> 00:43:31,120 hat dann irgendwann die Suche einfach aufgegeben. 726 00:43:31,160 --> 00:43:32,960 Aber Gregor hat nicht aufgegeben. 727 00:43:33,880 --> 00:43:35,000 Nein. 728 00:43:37,480 --> 00:43:40,400 Er hat ihren Tod nicht überwunden. * Traurige Musik * 729 00:43:43,960 --> 00:43:46,600 Er konnte das einfach nicht akzeptieren, dass ... 730 00:43:48,240 --> 00:43:49,920 dass das Leben weitergeht. 731 00:43:53,520 --> 00:43:55,840 Ich weiß nicht, wie ich ihnen helfen soll. 732 00:43:56,760 --> 00:43:59,000 Gregor hat die Täter von damals aufgespürt. 733 00:43:59,040 --> 00:44:00,520 Zwei hat er schon erwischt. 734 00:44:00,560 --> 00:44:03,640 Sie müssen uns helfen, bevor noch mehr Menschen sterben. 735 00:44:05,520 --> 00:44:06,520 * Stöhnen * 736 00:44:09,440 --> 00:44:11,680 Das ist eine Nachricht für Gregor Lose. 737 00:44:13,960 --> 00:44:15,000 Gregor ... 738 00:44:17,720 --> 00:44:19,120 du bist doch kein Mörder. 739 00:44:20,040 --> 00:44:21,120 Das bist du nicht. 740 00:44:22,560 --> 00:44:24,000 Das weiß ich. 741 00:44:26,000 --> 00:44:27,440 Und du weißt es auch. 742 00:44:28,640 --> 00:44:30,000 * Spannungsvolle Klänge * 743 00:44:30,040 --> 00:44:31,240 "Also hör auf damit." 744 00:44:31,880 --> 00:44:36,680 "Das Einzige, was du damit erreichst, ist doch ... nur noch mehr Schmerz, 745 00:44:36,720 --> 00:44:38,240 noch mehr Leid." 746 00:44:39,680 --> 00:44:41,880 "Es bringt dir Lilith nicht zurück." 747 00:44:44,240 --> 00:44:45,800 "Es bringt sie nicht zurück." 748 00:44:49,200 --> 00:44:50,360 "Also beende das." 749 00:44:50,400 --> 00:44:51,840 * Traurige Musik * 750 00:45:02,920 --> 00:45:04,840 * Unheilvolle Klänge * 751 00:45:06,800 --> 00:45:08,360 * Möwenrufe * 752 00:45:09,880 --> 00:45:11,680 * Ruhige Musik * 753 00:45:34,600 --> 00:45:36,040 * Musik verklingt. * 754 00:45:36,080 --> 00:45:38,760 * Hundebellen, Stimmengewirr aus der Ferne * 755 00:45:46,240 --> 00:45:48,440 Ich hab dich in den Nachrichten gesehen. 756 00:45:49,120 --> 00:45:51,280 Du arbeitest mit der Polizei zusammen. 757 00:45:54,240 --> 00:45:55,400 Warum? 758 00:46:00,120 --> 00:46:02,240 Ich kann verstehen, warum du das machst. 759 00:46:02,280 --> 00:46:03,520 Aber das ist falsch. 760 00:46:11,000 --> 00:46:13,320 Maria, wie kann Gerechtigkeit falsch sein? 761 00:46:14,520 --> 00:46:16,520 Gerechtigkeit für Lilith. - Nee, nee. 762 00:46:17,160 --> 00:46:19,200 Nee, das hör ich mir von dir nicht an. 763 00:46:19,840 --> 00:46:23,240 Lilith hätte doch niemals gewollt, dass ihr Vater so was macht. 764 00:46:24,520 --> 00:46:26,000 Das war ein Unfall, Maria. 765 00:46:26,760 --> 00:46:29,680 Das war ein verdammter Unfall. Ich... - Gregor, Gregor. 766 00:46:32,600 --> 00:46:33,760 Die Frau ist tot. 767 00:46:36,760 --> 00:46:37,880 Ja. 768 00:46:39,120 --> 00:46:40,960 Du machst das nicht für Lilith. 769 00:46:42,280 --> 00:46:43,640 Du machst das für dich. 770 00:46:47,240 --> 00:46:49,960 Weißt du noch, als ihr das Armband gestohlen wurde? 771 00:46:50,000 --> 00:46:51,200 Mit dem Marienkäfer? 772 00:46:53,200 --> 00:46:57,440 Zuerst hat sie fürchterlich geheult. Und dann ist sie sauer geworden. 773 00:47:02,040 --> 00:47:05,080 Sie fand das unfair, dass ihr das jemand weggenommen hat. 774 00:47:05,120 --> 00:47:07,560 Sie wollte den Dieb suchen und ihn verhauen. 775 00:47:08,720 --> 00:47:10,720 Und weißt du noch, was du gesagt hast? 776 00:47:15,400 --> 00:47:17,760 Dass es im Leben manchmal ungerecht zugeht. 777 00:47:17,800 --> 00:47:20,280 Und dann hast du ihr ein neues Armband gekauft, 778 00:47:20,320 --> 00:47:23,600 weil du es nicht ertragen konntest, dass sie so traurig war. 779 00:47:29,120 --> 00:47:30,800 Hast du das noch, das Armband? 780 00:47:33,680 --> 00:47:34,920 * Traurige Musik * 781 00:47:34,960 --> 00:47:36,560 Klar. * Sie schluchzt. * 782 00:47:50,000 --> 00:47:51,400 Ruf die Polizei an. 783 00:47:52,360 --> 00:47:53,800 Sag denen, wo du bist. 784 00:47:55,920 --> 00:47:57,360 Mach das für Lilith. 785 00:47:58,680 --> 00:48:00,360 * Spannungsvolle Klänge * 786 00:48:03,720 --> 00:48:05,080 Bist du verlobt? 787 00:48:11,720 --> 00:48:12,840 Ja, ja. 788 00:48:15,040 --> 00:48:16,680 * Düstere Klänge * 789 00:48:25,040 --> 00:48:27,920 (murmelt) Und ... und... Ach, verstehe. 790 00:48:31,000 --> 00:48:33,280 Was kommt jetzt, ein neues Kind, oder was? 791 00:48:33,720 --> 00:48:34,840 Ist es das? 792 00:48:38,520 --> 00:48:41,960 Gott, das ist ja erbärmlich, was bist denn du für eine Mutter? 793 00:48:42,000 --> 00:48:44,080 * Unheilvolle Musik * 794 00:48:45,960 --> 00:48:47,880 Ich würde Lilith niemals verraten. 795 00:48:48,880 --> 00:48:51,840 Und niemand wird mich aufhalten, das zu Ende zu bringen, 796 00:48:51,880 --> 00:48:53,520 was ich ihr versprochen hab. 797 00:48:53,560 --> 00:48:55,720 * Unheilvolle Musik * 798 00:49:07,120 --> 00:49:09,840 * Musik wird lauter. * 799 00:49:22,440 --> 00:49:23,760 * Musik verklingt. * 800 00:49:26,720 --> 00:49:28,640 Was sagen die Kollegen aus Palma? 801 00:49:28,680 --> 00:49:31,080 Gibt's irgendwelche Infos zur dritten Person? 802 00:49:31,120 --> 00:49:33,960 'ne ganz vage Beschreibung, das könnte jeder sein. 803 00:49:34,000 --> 00:49:36,720 Auf jeden Fall in dem Alter von Yvonne und Abraham. 804 00:49:36,760 --> 00:49:39,320 Vielleicht waren die einfach zusammen im Urlaub. 805 00:49:39,360 --> 00:49:40,760 Dann ist das so passiert. 806 00:49:40,800 --> 00:49:43,000 Ja, die waren besoffen und dilettantisch. 807 00:49:43,040 --> 00:49:45,520 Den Überfall haben sie bestimmt nicht geplant. 808 00:49:45,560 --> 00:49:47,840 Wir brauchen den Namen der dritten Person. 809 00:49:47,880 --> 00:49:50,440 Simon, check doch mal die Flugdaten von damals. 810 00:49:50,480 --> 00:49:52,880 Vielleicht finden wir so was raus. Mach ich. 811 00:49:56,160 --> 00:49:57,880 * Hundebellen aus der Ferne * 812 00:50:00,600 --> 00:50:02,360 Na, bisschen frische Luft? 813 00:50:04,960 --> 00:50:06,480 Julian Kirchner. 814 00:50:08,240 --> 00:50:09,360 Sagt dir was? 815 00:50:11,200 --> 00:50:13,840 Ich hab etwas in den alten Akten rumgestöbert. 816 00:50:15,200 --> 00:50:16,480 Wie war das noch mal? 817 00:50:17,520 --> 00:50:20,400 Wenn du nicht gegen die Vorschriften verstoßen willst, 818 00:50:20,440 --> 00:50:23,000 aber dem Gegenüber das Licht auspusten möchtest, 819 00:50:23,040 --> 00:50:25,760 dann zielst du direkt auf die Oberschenkelarterie? 820 00:50:27,920 --> 00:50:29,680 Volltreffer, würde ich sagen. 821 00:50:29,720 --> 00:50:32,080 Ganz schön blöd für dich, wenn das rauskommt. 822 00:50:37,920 --> 00:50:39,880 Die Wahrheit ist ... 823 00:50:40,800 --> 00:50:43,880 der Volltreffer war Zufall, reiner Zufall. 824 00:50:43,920 --> 00:50:45,560 Ich hatte Panik und dann ... 825 00:50:47,280 --> 00:50:49,440 hab ich ihm auf die Beine gezielt. 826 00:50:51,000 --> 00:50:53,120 Warum erzählst du mir so 'ne Scheiße? 827 00:50:56,320 --> 00:50:57,480 Weil ich dich mag. 828 00:50:59,240 --> 00:51:00,520 Ja, weil... 829 00:51:02,480 --> 00:51:05,200 Ich dachte ... der Kuss, das ... 830 00:51:05,960 --> 00:51:07,280 willst du auch. 831 00:51:12,240 --> 00:51:14,960 Du machst so was nie wieder. 832 00:51:15,480 --> 00:51:16,960 Hast du mich verstanden? 833 00:51:17,680 --> 00:51:18,800 (flüstert) Ja. 834 00:51:18,840 --> 00:51:20,560 * Fesselnde Musik * 835 00:51:20,600 --> 00:51:22,080 Du lässt dich versetzen. 836 00:51:26,520 --> 00:51:27,760 Meinst du das ernst? 837 00:51:31,360 --> 00:51:33,080 Ich glaube, das weißt du. 838 00:51:44,680 --> 00:51:46,720 * Spannungsvolle Musik * 839 00:51:55,800 --> 00:51:57,640 * Musik wird ruhiger. * 840 00:52:01,080 --> 00:52:03,480 Du hattest recht, die haben zusammen gebucht. 841 00:52:03,520 --> 00:52:05,600 Die dritte Person heißt Jonas Schulte. 842 00:52:05,640 --> 00:52:07,280 Er wohnt im Näglerweg 6. 843 00:52:07,960 --> 00:52:09,200 Los. Okay. 844 00:52:09,240 --> 00:52:11,200 * Spannungsvolle Musik * 845 00:52:16,760 --> 00:52:21,160 Papa, du hältst dich in Zukunft aus meinen Angelegenheiten raus, ja? 846 00:52:21,200 --> 00:52:22,480 Verstanden. 847 00:52:30,080 --> 00:52:32,640 * Treibende Musik * 848 00:52:43,800 --> 00:52:45,320 * Musik wird ruhiger. * 849 00:52:51,600 --> 00:52:53,360 * Musik verklingt. * 850 00:52:53,400 --> 00:52:56,720 Jonas Schulte? Kripo Köpenick, Mavi Neumann. 851 00:52:57,280 --> 00:53:00,200 Heffler, wir würden gern reinkommen, mit Ihnen reden. 852 00:53:00,880 --> 00:53:03,000 Ich hab nichts mit Ihnen zu besprechen. 853 00:53:03,040 --> 00:53:05,680 Und ich glaube, ich muss Sie nicht reinlassen. 854 00:53:05,720 --> 00:53:07,680 Wir können auch gerne auf die Wache. 855 00:53:08,160 --> 00:53:09,280 Sehr gerne sogar. 856 00:53:20,800 --> 00:53:21,880 Hallo. 857 00:53:22,280 --> 00:53:25,120 Die sind von der Polizei, muss eine Verwechslung sein. 858 00:53:26,400 --> 00:53:28,360 Sie haben vom Köpenick-Mörder gehört? 859 00:53:28,400 --> 00:53:30,480 Der geht gerade durch alle Nachrichten. 860 00:53:31,160 --> 00:53:33,600 Wir glauben, dass Sie das nächste Opfer sind. 861 00:53:33,640 --> 00:53:34,880 (Olivia) Äh, bitte was? 862 00:53:34,920 --> 00:53:36,880 Wie gesagt, es ist 'ne Verwechslung. 863 00:53:36,920 --> 00:53:40,160 Nee, es ist keine Verwechslung. Wir sind ja auch nicht dumm. 864 00:53:40,200 --> 00:53:42,080 Und Sie anscheinend ja auch nicht. 865 00:53:42,120 --> 00:53:43,480 Oder warum haben Sie hier 866 00:53:43,520 --> 00:53:45,960 so ein Sicherheitsüberwachungssystem am Tisch? 867 00:53:46,000 --> 00:53:48,480 Sie wissen ganz genau, dass Sie in Gefahr sind. 868 00:53:49,400 --> 00:53:52,680 Ihre Bekannte Yvonne ... die ist bereits tot. 869 00:53:52,720 --> 00:53:54,160 * Bedrückte Klänge * 870 00:53:54,200 --> 00:53:56,520 Und haben Sie noch Kontakt zu Abraham Haas, 871 00:53:56,560 --> 00:53:58,040 Ihrem ehemaligen Komplizen? 872 00:53:58,080 --> 00:54:01,280 Der liegt im Koma. Vielleicht wacht er gar nicht mehr auf. 873 00:54:01,320 --> 00:54:04,400 Okay, was ist hier los? Das stimmt hier alles nicht, oder? 874 00:54:04,440 --> 00:54:05,680 Doch, das stimmt. 875 00:54:06,240 --> 00:54:09,880 Er gibt ihnen sogar regelmäßig Geld, und zwar 'ne ganz schöne Menge. 876 00:54:10,400 --> 00:54:11,480 Ernsthaft? 877 00:54:12,800 --> 00:54:14,400 * Beklemmende Musik * 878 00:54:27,120 --> 00:54:28,200 Jonas? 879 00:54:29,760 --> 00:54:31,360 * Dramatische Klänge * 880 00:54:49,400 --> 00:54:53,000 Wir können beweisen, dass Sie mit Ihren Freunden Yvonne und Abraham 881 00:54:53,040 --> 00:54:54,760 vor vier Jahren auf Palma waren. 882 00:54:54,800 --> 00:54:58,320 Wir haben Ihre Fingerabdrücke auf den Umschlägen vom Schweigegeld. 883 00:54:58,360 --> 00:55:00,720 Wir wissen, dass Sie dabei waren. * Schuss * 884 00:55:00,760 --> 00:55:03,120 Waffe weg! Nehmen Sie die Waffe runter! 885 00:55:03,920 --> 00:55:05,920 Gregor, nehmen Sie die Waffe runter! 886 00:55:05,960 --> 00:55:07,800 Er hat meine Tochter erschossen. 887 00:55:09,360 --> 00:55:10,440 Ganz ruhig. 888 00:55:10,480 --> 00:55:13,120 Er hat meine Tochter erschossen! Die Waffe runter! 889 00:55:13,160 --> 00:55:15,720 Leg die Waffe weg, oder ich muss schießen! 890 00:55:15,760 --> 00:55:19,520 Legen Sie die Waffe weg, sonst muss ich schießen!Halten Sie den Mund! 891 00:55:19,560 --> 00:55:21,360 * Spannungsvolle Musik * 892 00:55:33,320 --> 00:55:34,760 Legen Sie die Waffe weg! 893 00:55:38,000 --> 00:55:40,080 Er soll rauskommen und sich stellen! 894 00:55:42,840 --> 00:55:43,960 Es war ein Unfall. 895 00:55:44,680 --> 00:55:47,240 Wir wollten nicht, dass jemand verletzt wird. 896 00:55:47,280 --> 00:55:49,480 Wirklich, es tut mir wahnsinnig leid. 897 00:55:50,760 --> 00:55:54,120 Bleiben Sie ganz ruhig. Legen Sie die Waffe weg. Wir machen das. 898 00:55:54,160 --> 00:55:56,440 Wir kümmern uns. Gregor, bitte. 899 00:56:01,000 --> 00:56:02,360 Ich sehe ihr Gesicht. 900 00:56:06,600 --> 00:56:08,800 Bitte. In meinen Träumen sehe ich sie. 901 00:56:11,400 --> 00:56:12,840 Und ihre toten Augen. 902 00:56:14,840 --> 00:56:16,160 Ich träum von ihr. 903 00:56:17,880 --> 00:56:19,040 Fast jede Nacht. 904 00:56:36,600 --> 00:56:38,680 * Schrei * Weg damit! 905 00:56:39,600 --> 00:56:40,920 Waffe fallen lassen! 906 00:56:41,640 --> 00:56:43,040 Ich hab ihn. Hast du ihn? 907 00:56:43,080 --> 00:56:44,160 Ja. Okay. 908 00:56:44,200 --> 00:56:45,960 * Bedrückte Musik * 909 00:57:15,840 --> 00:57:17,600 Ich steck's Ihnen in die Tasche. 910 00:57:17,640 --> 00:57:19,640 * Traurige Musik * 911 00:57:42,520 --> 00:57:44,280 * Musik verklingt. * 912 00:57:50,000 --> 00:57:52,000 Ich denke die ganze Zeit drüber nach, 913 00:57:52,040 --> 00:57:54,200 was ich an Gregors Stelle gemacht hätte. 914 00:57:54,240 --> 00:57:57,000 Dann kann Tom froh sein, dass er noch am Leben ist. 915 00:57:57,880 --> 00:58:01,200 Apropos ... er hat sich zur Verkehrspolizei versetzen lassen. 916 00:58:02,480 --> 00:58:04,520 Carlotta hat das echt gut hingekriegt. 917 00:58:04,560 --> 00:58:06,600 So schnell sieht sie ihn nicht wieder. 918 00:58:07,240 --> 00:58:10,400 Ich hoffe nur, dass sie nicht so lange auf mich sauer ist. 919 00:58:11,480 --> 00:58:13,160 Du warst auch echt impulsiv. 920 00:58:15,200 --> 00:58:17,000 Ja klar, das ist meine Tochter. 921 00:58:17,040 --> 00:58:19,080 * Lockere Musik * 922 00:58:19,440 --> 00:58:21,720 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2024 67286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.