All language subtitles for Gachiban 5 2009

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,250 --> 00:00:04,260 最初の文 文 字 2 00:00:49,500 --> 00:00:52,660 よ、 先立つ不幸を許して欲しい。 3 00:00:55,030 --> 00:01:02,200 俺ことさを止め礼は、本日をもって親父の仕事の都合により転校することになった。 4 00:01:04,960 --> 00:01:12,100 本当は、面合わせて言うべきことだが、 さよならは別れの言葉なんて言いたくなくてよ。 5 00:01:18,250 --> 00:01:19,250 俺は忘れない。 6 00:01:24,990 --> 00:01:35,990 お前ら二人との出会いを、夢も希望も失いかけていた俺に、 オーロラのような光を与えてくれたのは、お前と青山だった。 俺は忘れない。 7 00:01:37,750 --> 00:01:41,870 ヤンキー大連合集団、ブラックブラックブラックドクロ。 8 00:01:42,730 --> 00:01:44,890 略してドクロ団の一員だったことを。 9 00:01:47,150 --> 00:01:53,970 血を流し、骨を削った喧嘩に、 炎を燃やした青春の日々。 10 00:01:56,650 --> 00:01:59,070 俺たちは次々と強敵を倒していった。 11 00:02:01,090 --> 00:02:02,090 俺は忘れない。 12 00:02:03,470 --> 00:02:06,430 歌舞伎町ギャングに劣ることなく戦った武勇伝を。 13 00:02:09,110 --> 00:02:14,070 文字、お前なら絶対に全国制覇を成し遂げられる。 14 00:02:15,530 --> 00:02:18,210 笛の祭ですから、応援してるぜ。 15 00:02:20,470 --> 00:02:39,150 永遠の友、顔止めね。 次の週末はどこだっけ? 16 00:02:40,390 --> 00:02:42,730 茨城。 茨城でしょ? 17 00:02:43,150 --> 00:02:44,950 茨城だよ。 茨城でしょ? 18 00:02:45,070 --> 00:02:45,210 木。 19 00:02:46,050 --> 00:02:47,050 サビをやる。 20 00:02:47,230 --> 00:02:49,030 3、2、1。 21 00:02:49,270 --> 00:02:56,430 サブボスと喧嘩になっちゃったんだけど、 最後に、ごげざしたから許してやっちゃったんだよ。 22 00:02:56,570 --> 00:02:58,090 かっこいい。 23 00:02:58,870 --> 00:03:02,110 赤井さん。 赤井さん。 やべ、俺財布忘れちゃった。 24 00:03:02,310 --> 00:03:02,590 え? 25 00:03:03,090 --> 00:03:04,190 ベンチこんどにしよっか。 26 00:03:04,370 --> 00:03:05,910 やーな、いつでもいいから。 27 00:03:06,710 --> 00:03:07,710 絶対こんど返す。 28 00:03:15,140 --> 00:03:19,180 いつ、ブエノサイレスから戻ってきたんだよ。 知り合い? 29 00:03:21,020 --> 00:03:22,480 おい、これ、オカミ少年。 30 00:03:23,720 --> 00:03:25,160 覚悟できてんだろうな。 31 00:03:29,770 --> 00:03:30,770 貫かせ。 32 00:03:33,790 --> 00:03:35,070 あり、これから予定あんだわ。 33 00:03:39,310 --> 00:03:40,310 ふざけてんじゃねえぞ。 34 00:03:42,230 --> 00:03:43,590 もう、ゴリゴリなんだよ。 35 00:03:44,670 --> 00:03:47,530 汗くせえ男の喧嘩なんて、まっぴらごめんだし。 36 00:03:48,650 --> 00:03:53,330 喧嘩強えとか、弱えとか、 そんな青春、悲しくね? 37 00:04:05,670 --> 00:04:07,750 簡単に抜けられると思うなよ。 38 00:04:11,350 --> 00:04:12,650 顔じゃなければいいぜ。 39 00:04:13,690 --> 00:04:14,870 商売道具だよ。 40 00:04:17,450 --> 00:04:19,450 ゲイ君、かっこいい。 41 00:04:20,650 --> 00:04:22,290 その代わり、こいつらに手出すな。 42 00:04:51,660 --> 00:04:53,480 今日から、4人禁制だわ、わかったな。 43 00:04:55,850 --> 00:04:57,200 文君のあるやつは、前に出ろ。 44 00:04:59,340 --> 00:05:00,340 ちょっと、これは。 45 00:05:00,580 --> 00:05:04,120 痛て、痛て。 いや、いくらあんでも、そらないっすよ。 46 00:05:04,880 --> 00:05:06,960 卒業まで、しこしこ、しこしこ、やってらんねん。 47 00:05:07,520 --> 00:05:08,520 辛抱しろ。 48 00:05:09,580 --> 00:05:11,400 童貞のまま、卒業したくないっす。 49 00:05:11,740 --> 00:05:12,360 痛て、痛て。 50 00:05:12,540 --> 00:05:14,420 見打たれてった、金玉、ぶっ転べただけやろ。 51 00:05:19,210 --> 00:05:21,140 女と遊んでる暇あったら、男見分け。 52 00:05:22,610 --> 00:05:23,740 全国制、休んだわ。 53 00:05:25,340 --> 00:05:26,340 俺は、賛成。 54 00:05:26,980 --> 00:05:28,180 別に、女なんか、俺、どうでもいいし。 55 00:05:31,540 --> 00:05:32,540 他は? 56 00:05:32,580 --> 00:05:33,580 彼女いるんだけど。 57 00:05:34,960 --> 00:05:35,960 ぶん殴って、別れろ。 58 00:05:36,950 --> 00:05:39,120 女にくくられたら、ぶん殴って、たまらせろ。 59 00:05:40,010 --> 00:05:42,540 姉と妹がいるんだけど、 ぶん殴って、切り抜けろ。 60 00:05:45,160 --> 00:05:46,160 青山? 61 00:05:49,950 --> 00:05:57,450 ゴハットを犯したやつは、 航海林地、及びに、さらしちんこ、 及 びに、俺が使い物にならなくなるまで、 握り潰してやる。 62 00:06:08,520 --> 00:06:11,660 お前のトキメキが、 俺にメモリーしてるぜ。 63 00:06:17,250 --> 00:06:20,090 お前が何考えてるか、 当てまくったのか。 64 00:06:21,190 --> 00:06:22,190 別に、ええわ。 65 00:06:25,430 --> 00:06:27,130 ほんま、引き寄せてもらいたいやろう。 66 00:06:27,690 --> 00:06:29,970 お前のすべてを。 なんてやねん! 67 00:06:30,370 --> 00:06:35,030 遠慮せんと、黙って、 俺 の骨に、 飛び込んできたらいいんだ。 何だったのか! 68 00:06:38,570 --> 00:06:41,030 お前は、 絶対に俺を殴られへんよ。 69 00:06:42,270 --> 00:06:58,240 なぜなら、もうすでに、 恋の魔法にかかっているから。 マンダー! 70 00:07:02,590 --> 00:07:06,570 グッと来て、 ハッとしたで。 71 00:07:07,550 --> 00:07:11,070 いや、そうやなくて、 ハヨモダランドバスが、 アホんだな! 72 00:07:12,670 --> 00:07:14,690 俺が、あいつを置き去りにできるわけないやろ。 73 00:07:15,830 --> 00:07:17,630 ガタガタぬかさんとじっくり待つとこや! 74 00:07:18,430 --> 00:07:19,430 ウグース! 75 00:07:20,470 --> 00:07:22,250 それにしても、 かわいいやっちゃるよ。 76 00:07:26,030 --> 00:07:29,150 疲れた。 明日の段取り、どの辺やと思う? 77 00:07:30,870 --> 00:07:32,970 めっちゃ来てる。 78 00:07:34,050 --> 00:07:35,050 おい。 79 00:07:40,270 --> 00:07:50,610 なんだ、あのオリジナル人たちが。 修学旅行じゃねえの? 80 00:07:51,330 --> 00:07:52,330 どうしちゃう? 81 00:07:54,370 --> 00:07:55,630 ゴール、お前、別に。 82 00:07:55,750 --> 00:07:56,750 お前、お前。 83 00:07:57,230 --> 00:07:58,230 ちゃんとやろ。 84 00:08:02,010 --> 00:08:10,010 なに 85 00:08:28,010 --> 00:08:29,270 が ん飛ばしてんだ、コラ。 86 00:08:35,640 --> 00:08:37,620 おどれらがメンジ切ってきたやろ。 87 00:08:41,960 --> 00:08:44,180 神奈川のキヌガサだよ。 88 00:08:46,100 --> 00:08:48,260 関西は関東じゃコラ。 89 00:08:48,920 --> 00:08:50,120 知らねえや。 90 00:08:50,800 --> 00:08:51,880 おたま立ちわったろくや。 91 00:08:56,010 --> 00:09:05,390 ウィーヤ、ウィーヤ、ウィーヤ。 おのれじゃ。 おのれって誰だ? 92 00:09:06,930 --> 00:09:08,410 ちょっと、ちょっと。 やめて。 93 00:09:08,610 --> 00:09:13,130 おのれじゃコラ。 94 00:09:13,370 --> 00:09:14,830 おのれって誰だよ。 95 00:09:15,190 --> 00:09:16,910 日本語しゃべれん、日本語。 96 00:09:18,030 --> 00:09:24,130 東京だ、ここはよ。 なにがん飛ばしてんだ、 コラ。 お ー、なにやっとんよ。 97 00:09:26,250 --> 00:09:27,850 バスでんねんけど。 98 00:09:29,850 --> 00:09:32,010 田舎もんが調子ぶっこいてんじゃねえぞ。 99 00:09:33,390 --> 00:09:35,790 横山のやつだんかよ、チビメガネ。 100 00:09:37,330 --> 00:09:38,950 誰だこいつは、馬鹿野郎。 101 00:09:41,190 --> 00:09:43,230 キーボール相方じゃん、ウィーヤさん。 102 00:09:44,190 --> 00:09:45,190 やん 103 00:09:48,690 --> 00:09:50,150 の か、コラ。 104 00:09:51,650 --> 00:09:53,070 見てもたらない、おれ。 105 00:10:19,050 --> 00:10:21,390 俺から勝手に離れるから置いたされるんや。 106 00:10:21,570 --> 00:10:23,670 ぶつかりそうになってから助けただけだろ。 107 00:10:24,830 --> 00:10:25,830 ありがとう。 108 00:10:26,130 --> 00:10:27,130 いいな。 109 00:10:27,230 --> 00:10:30,490 お前の瞳は、俺だけしか映したらあかん。 110 00:10:32,830 --> 00:10:34,830 よくも俺の女の傷もんにしてくれたな。 111 00:10:35,090 --> 00:10:36,230 ちげえ、つってんだろ。 112 00:10:36,610 --> 00:10:38,130 礼はきっちりさしてもらうで。 113 00:10:39,350 --> 00:10:40,810 たこ焼きくせえぞ、馬鹿野郎。 114 00:10:41,410 --> 00:10:42,530 3秒で倒してやるわ。 115 00:10:43,570 --> 00:10:44,570 来いや。 116 00:10:55,640 --> 00:10:56,300 おい、コラ。 117 00:10:56,560 --> 00:10:57,560 バス出るぞ。 118 00:10:57,760 --> 00:10:59,480 早く集合場所に戻れんかい。 119 00:11:00,720 --> 00:11:04,400 コラ、お前らここどこやまでんねん。 どこやぞ。 120 00:11:05,000 --> 00:11:09,260 こいつら絶体で行けよって。 ほんまに、あかんたればっかりやな。 121 00:11:19,600 --> 00:11:21,420 映画、よく覚えとけ。 122 00:11:22,960 --> 00:11:24,560 俺の名前は赤城マンタ。 123 00:11:25,720 --> 00:11:29,820 関西に一歩でも足踏み入れたら、命何個あっても足らへんで。 124 00:11:31,840 --> 00:11:34,160 みんな、行くで。 125 00:11:38,260 --> 00:11:39,260 行くぞ。 126 00:12:09,640 --> 00:12:11,080 俺の気にかわしやがったぜ。 127 00:12:12,280 --> 00:12:14,440 あいつが関西の番長か。 128 00:12:34,630 --> 00:12:38,590 その父に負った苦しみも憎しみも、忘れさしてるわ。 129 00:12:39,510 --> 00:12:40,510 馬鹿。 130 00:12:42,350 --> 00:13:37,020 お前は俺の、運命の運命や。 文字くんのお姉さんですか? 131 00:13:40,600 --> 00:13:41,600 やだ。 132 00:13:48,250 --> 00:13:51,510 ああ、そんなのいいから座ってて。 133 00:13:52,190 --> 00:13:53,350 気ぃ使わんといてください。 134 00:13:55,150 --> 00:13:56,150 かわいい。 135 00:13:56,510 --> 00:13:58,110 ゆっくりと交換したい。 136 00:13:58,370 --> 00:13:59,370 は? 137 00:13:59,780 --> 00:14:01,790 冗談やな。 にむきなってんの? 138 00:14:01,910 --> 00:14:03,230 お腹すいてんのよね。 139 00:14:07,630 --> 00:14:08,780 朝っぱらからうるせえな。 140 00:14:09,260 --> 00:14:10,260 ちゃお。 141 00:14:12,060 --> 00:14:13,060 は? 142 00:14:17,050 --> 00:14:18,050 文ちゃん。 143 00:14:18,970 --> 00:14:23,730 お付き合いしてる子が来るなら来るって言ってくれないと、まあまあ恥ずかしいわ。 144 00:14:24,250 --> 00:14:24,570 は? 145 00:14:24,750 --> 00:14:26,010 もう悪くないんです。 146 00:14:26,410 --> 00:14:27,770 うちが勝手に。 は? 147 00:14:28,250 --> 00:14:29,250 忘れもん。 148 00:14:29,490 --> 00:14:29,810 は? 149 00:14:30,210 --> 00:14:31,850 わざわざと時に見せてくれたのよ。 150 00:14:32,645 --> 00:14:33,645 ちゃんとお礼なさい。 151 00:14:35,090 --> 00:14:36,090 夢? 152 00:14:38,210 --> 00:14:39,210 いい。 153 00:14:39,530 --> 00:14:40,530 ちゃ。 154 00:14:40,930 --> 00:14:41,930 バンバン。 155 00:14:42,210 --> 00:14:42,950 帰れよ。 156 00:14:43,150 --> 00:14:44,150 ただいま。 157 00:14:47,210 --> 00:14:49,010 おかえりまっさい。 158 00:14:49,430 --> 00:14:51,270 フライドカップのおせんもん。 159 00:14:52,330 --> 00:14:54,010 パイロット料理に尽きるな。 160 00:14:54,450 --> 00:14:55,690 おじゃましまーす。 161 00:14:56,520 --> 00:14:58,530 ごっつ素敵なもっともりや。 162 00:14:59,640 --> 00:15:01,510 私のものすんだけど。 163 00:15:02,060 --> 00:15:05,510 やけに朝からさわらしいと思ったら、ももー。 164 00:15:06,630 --> 00:15:07,910 文ちゃんのこれ。 165 00:15:08,350 --> 00:15:09,350 これか。 166 00:15:09,710 --> 00:15:10,710 おろすぞ。 167 00:15:20,330 --> 00:15:23,490 はい。 で、文字はミーナちゃんとどこまで関係を持ったんだい? 168 00:15:23,715 --> 00:15:25,010 食事中なんだけど。 169 00:15:25,310 --> 00:15:27,590 いや、パパに隠さとすることはないだろう。 170 00:15:28,450 --> 00:15:29,450 でもな、文字。 171 00:15:30,165 --> 00:15:31,910 ムーうどんこだけはちゃんとしろよ。 172 00:15:33,570 --> 00:15:35,890 もう、どこの口が言うのかしら。 173 00:15:36,090 --> 00:15:37,150 この口、こんな口。 174 00:15:37,630 --> 00:15:39,890 いや、パパはいいんだよ。 もう成人してるんだから。 175 00:15:40,510 --> 00:15:43,150 めっちゃフリーダムやな。 うっせーうっせー。 176 00:15:44,190 --> 00:15:45,790 あ、すぐブスって言います。 177 00:15:46,110 --> 00:15:47,110 だまれブス。 178 00:15:47,810 --> 00:15:48,810 傷つくよねー。 179 00:15:49,190 --> 00:15:50,190 はい。 180 00:15:50,305 --> 00:15:53,830 いや、ゆかりも新しいお姉ちゃんができてよかったな。 181 00:15:55,750 --> 00:15:57,690 文ちゃん、シーズ洗っとくわね。 182 00:15:58,310 --> 00:15:59,770 だから、ブラしろっつーの。 183 00:16:03,290 --> 00:16:07,370 おかんめっちゃやててしてる。 さわってみる? 184 00:16:07,750 --> 00:16:08,070 おい。 185 00:16:08,290 --> 00:16:09,290 はい。 186 00:16:11,410 --> 00:16:12,410 うわ、うわー。 187 00:16:12,710 --> 00:16:13,790 やだ、ブス。 188 00:16:14,190 --> 00:16:15,190 や だ、ブス。 189 00:16:15,610 --> 00:16:16,650 やだ、ブス。 190 00:16:18,540 --> 00:16:19,540 それ食ったら帰れよ。 191 00:16:19,830 --> 00:16:20,830 学校あるんだよ。 192 00:16:22,050 --> 00:16:23,470 堅いこと言わないの。 193 00:16:24,120 --> 00:16:25,120 いい加減にしろ、ブス。 194 00:16:27,240 --> 00:16:28,240 ごちそうさまでした。 195 00:16:28,610 --> 00:16:31,270 じゃ、帰ります。 なんだ、もう帰っちゃうのか? 196 00:16:31,450 --> 00:16:33,470 わざわざ遠くから来てくれたって言うのに。 197 00:16:33,650 --> 00:16:35,670 いや、1年ぐらい居座ったっていいんだよ。 198 00:16:36,810 --> 00:16:38,070 遅刻すんだろ。 199 00:16:39,775 --> 00:16:41,710 じゃ、駅まで送ってあげなさい。 200 00:16:41,910 --> 00:16:42,410 そこ? 201 00:16:42,550 --> 00:16:43,550 あんたじゃねえよ。 202 00:17:00,820 --> 00:17:02,080 まだ来てないみたいです。 203 00:17:05,420 --> 00:17:07,440 青山君には知られてねえよな。 204 00:17:07,940 --> 00:17:08,940 グッズ。 205 00:17:10,200 --> 00:17:11,561 よし。 よし。 206 00:17:15,060 --> 00:17:16,240 じゃあ、始めるぞ。 207 00:17:19,500 --> 00:17:27,500 ぶっちゃけ聞きたいんだけどさ、 青山君ってさ、実はホモなんじゃないかな。 208 00:17:28,980 --> 00:17:32,760 いやいやいや、青山君はホモだよ。 じゃあ、決断です。 209 00:17:34,980 --> 00:17:41,880 もし、ホモだと思う奴はご起立ください。 そっち? 210 00:17:51,290 --> 00:17:52,510 駅そっちじゃねえぞ。 211 00:17:53,510 --> 00:17:54,770 えー、どこやな。 212 00:17:55,430 --> 00:17:56,430 かっこ。 213 00:17:57,050 --> 00:17:58,450 えーやん、別に。 214 00:17:59,490 --> 00:18:01,010 マジ迷惑なんですけど。 215 00:18:01,370 --> 00:18:02,370 えーな、えーな。 216 00:18:04,710 --> 00:18:06,010 どこ行く気なんだよ。 217 00:18:07,950 --> 00:18:09,630 答えは風のみぞ知る。 218 00:18:10,270 --> 00:18:11,270 なんてな。 219 00:18:19,660 --> 00:18:23,320 普通あそこまでカタクナギン、魚人金星なんかにしないよな。 220 00:18:24,295 --> 00:18:27,780 まあ、それはそうですけど、なんかビジュアルも怪しくない? 221 00:18:28,745 --> 00:18:33,680 あの、木こなしがな。 そうだ、 ホモってさ、自分の肉体アピールするよな。 222 00:18:34,540 --> 00:18:37,600 ホモサッシの表紙もさ、マッチョマンが多いよな。 多い。 223 00:18:37,960 --> 00:18:40,780 あの、タンクトップも妙にホモっぽい気するんですよ。 224 00:18:40,980 --> 00:18:41,980 はっ! 225 00:18:42,660 --> 00:18:55,840 あ、あ、そうだ。 いつも何して遊んでんの? 226 00:18:56,860 --> 00:18:59,160 別に。 彼女は? 227 00:18:59,420 --> 00:19:01,720 女なんかいらねえ。 もしかしてホモ? 228 00:19:01,880 --> 00:19:02,660 ちげえよ。 229 00:19:02,760 --> 00:19:04,000 冗談やん。 230 00:19:04,240 --> 00:19:04,860 バカ。 231 00:19:05,260 --> 00:19:06,260 うるせえ。 232 00:19:09,200 --> 00:19:10,900 家族仲いいな。 233 00:19:12,280 --> 00:19:13,620 いや、仲いいっていうか。 234 00:19:15,360 --> 00:19:16,360 なに? 235 00:19:17,160 --> 00:19:18,160 お前んとこ。 236 00:19:18,800 --> 00:19:19,800 うち? 237 00:19:21,320 --> 00:19:23,880 うちの両親はそこ抜けにアホや。 238 00:19:25,860 --> 00:19:27,580 毎日もピコピコやで。 239 00:19:29,140 --> 00:19:30,140 なんだよ。 240 00:19:41,530 --> 00:19:42,530 ホモですね。 241 00:19:43,730 --> 00:19:46,070 聴いてる音楽もそっちよりだし。 242 00:19:48,510 --> 00:19:49,710 フレディ・マーケリー。 243 00:19:50,990 --> 00:19:51,990 ボーイ・ジョージ。 244 00:19:52,690 --> 00:19:53,910 エルトン・ジョン。 245 00:19:57,050 --> 00:19:59,251 どれもそっちよりですね。 エルトン・ジョージ。 246 00:20:03,450 --> 00:20:04,830 じゃあ、ケツをお取りする。 247 00:20:07,670 --> 00:20:15,170 ホモラって思う奴は、ご気につください。 全国制覇? 248 00:20:16,390 --> 00:20:17,630 でっかいな。 249 00:20:19,730 --> 00:20:25,970 あのマンタってやつ関西占めてんのか。 せやな。 喧嘩は強いの? 250 00:20:27,170 --> 00:20:28,290 あんなんどうでもええね。 251 00:20:30,050 --> 00:20:31,050 付き合ってんだろ。 252 00:20:31,290 --> 00:20:32,290 ちゃうがな。 253 00:20:32,690 --> 00:20:34,270 しつこく付きまとわれてるだけや。 254 00:20:37,290 --> 00:20:38,290 あ、そう。 255 00:20:38,550 --> 00:20:39,550 うん。 256 00:20:42,570 --> 00:20:43,630 おい、おらへんわ。 257 00:20:44,390 --> 00:20:45,470 どこがくれとんねん。 258 00:20:45,630 --> 00:20:46,630 わからんな。 259 00:20:47,770 --> 00:20:51,250 せっかく東京来たのにな。 ちょっと、番長見てくる? 260 00:20:52,210 --> 00:20:53,210 おう。 261 00:20:56,130 --> 00:20:57,350 いいよ、いいよ、いいよ。 262 00:20:58,050 --> 00:20:58,370 よし。 263 00:20:58,890 --> 00:20:59,890 おい。 264 00:21:01,570 --> 00:21:02,570 おい。 265 00:21:04,790 --> 00:21:05,790 マンタ。 266 00:21:06,810 --> 00:21:07,810 よいしょ。 267 00:21:09,150 --> 00:21:10,650 みんなどっこにもおらへんわ。 268 00:21:12,600 --> 00:21:14,290 マンタ、おらんかったみたいです。 269 00:21:16,570 --> 00:21:17,650 俺はあいつを待つ。 270 00:21:19,850 --> 00:21:21,270 あいつは俺しか待つ奴がおれへん。 271 00:21:22,530 --> 00:21:25,450 そやから、ここ動くわけにはいかんのや。 272 00:21:31,100 --> 00:21:39,040 占いのおばちゃんの話じゃ、 俺たちは恋人同士のまま輪で転生を繰り返してるらしいや。 273 00:21:45,740 --> 00:21:53,740 おばちゃん曰く、 前世の俺たちは花の都ベローナで、 親同士が憎しみ合う貴族の生まれやったらしい。 274 00:21:56,430 --> 00:21:58,500 俺たちは一目惚れして結婚を誓った。 275 00:21:59,520 --> 00:22:00,520 あー。 276 00:22:01,040 --> 00:22:02,040 はい。 277 00:22:05,420 --> 00:22:06,420 いいよ。 278 00:22:07,220 --> 00:22:08,800 えー、男がみっともない。 279 00:22:09,400 --> 00:22:10,400 はい。 280 00:22:14,880 --> 00:22:17,320 こんな時間まで爆裂は先生心配すんだろ。 281 00:22:17,720 --> 00:22:18,720 せやな。 282 00:22:19,220 --> 00:22:20,220 そろそろ戻らねえと。 283 00:22:27,870 --> 00:22:28,870 なあ。 284 00:22:29,270 --> 00:22:30,270 ん? 285 00:22:30,330 --> 00:22:31,750 ちょっと行きたいとこあんねん。 286 00:22:32,910 --> 00:22:33,910 は? 287 00:22:34,750 --> 00:22:35,750 一緒に会いか? 288 00:22:42,630 --> 00:22:43,630 そうだ! 289 00:22:43,930 --> 00:22:44,930 どうした? 290 00:22:45,190 --> 00:22:50,470 青山くんってさ、 喧嘩のあと、 ケツ叩いてくるよな。 291 00:22:59,580 --> 00:23:26,900 あれってやっぱ、 おかしいよな。 どうした? 292 00:23:29,460 --> 00:23:30,460 やっぱええわ。 293 00:23:31,300 --> 00:23:32,300 え? 294 00:23:32,880 --> 00:23:34,500 そんな隣町まで歩かしておいて。 295 00:23:35,520 --> 00:23:36,520 駅行こ。 296 00:23:37,640 --> 00:23:38,640 は? 297 00:23:43,500 --> 00:23:44,500 おい。 298 00:23:45,680 --> 00:23:46,680 無視かよ。 299 00:23:47,040 --> 00:23:48,040 うっさい。 300 00:23:49,020 --> 00:23:50,020 は? 301 00:23:50,280 --> 00:23:53,500 ばーか。 まず何がしたいわけ? 302 00:23:54,680 --> 00:23:55,680 べつに。 303 00:23:56,420 --> 00:23:57,420 あ、べつに。 304 00:24:12,670 --> 00:24:14,170 6万ですよ、6万。 305 00:24:15,850 --> 00:24:16,870 めちゃ高ですわ。 306 00:24:17,690 --> 00:24:18,010 ええ。 307 00:24:18,550 --> 00:24:21,350 そうやったらね、 大阪の富田の方が だいたい安くていいですわ。 308 00:24:22,070 --> 00:24:24,370 あそこね、確か1万5千円でしたかね。 309 00:24:29,870 --> 00:24:37,870 おばちゃん曰く、 前世の前世の、 そのまた、前世の前世の俺たちは、 前世の前世の俺たちは、 ノルウェーで生まれたカバの恋人やったらしい。 310 00:24:39,950 --> 00:24:41,970 俺は水色で、あいつはピンク。 311 00:24:42,670 --> 00:24:43,670 じゃあ、正面。 312 00:24:45,490 --> 00:24:46,490 行ったらいいよ。 313 00:24:49,430 --> 00:24:54,730 それは愉快な仲間たちに囲まれながら、 日々を平穏に暮らしちゃったそうや。 314 00:24:58,400 --> 00:25:01,050 まあ、そのことについては、 あと2時間たっぷり語るけどな。 315 00:25:02,510 --> 00:25:35,620 まず聞いてほしいことがあるんだよ。 それはな、 ケ ツ! 316 00:25:36,100 --> 00:25:37,100 取るぜ。 317 00:25:38,000 --> 00:25:39,000 友 318 00:25:41,560 --> 00:25:44,120 だ と思う奴は、 ご切り捨てください! 319 00:25:59,240 --> 00:26:00,900 1時間も来ねえ。 320 00:26:03,440 --> 00:26:05,440 もうええよ、帰っても。 321 00:26:23,940 --> 00:26:31,490 あのさ、 さっき、どこ行く気だったの? 322 00:26:34,050 --> 00:26:39,610 お父さんいるかと思って。 こっち住んでるの? 323 00:26:41,390 --> 00:26:42,590 風邪の噂でな。 324 00:26:44,570 --> 00:26:46,170 でも顔も見たことないのよ。 325 00:26:52,450 --> 00:26:54,870 家族ピカピカやなんて嘘や。 326 00:26:57,090 --> 00:26:58,090 バラバラや。 327 00:27:01,150 --> 00:27:02,170 もうええわ。 328 00:27:05,320 --> 00:27:06,620 いろいろありがとうな。 329 00:27:07,960 --> 00:27:08,960 ボンボン。 330 00:27:10,070 --> 00:27:13,600 ボンボンって言うな。 だって本番のことやん。 うるせえ、ブス。 331 00:27:14,260 --> 00:27:15,320 ボンボン。 ブス。 332 00:27:15,540 --> 00:27:16,560 ボンボン。 ブ ス。 333 00:27:17,060 --> 00:27:18,060 痛っ。 334 00:27:20,660 --> 00:27:21,660 痛っ。 335 00:27:26,600 --> 00:27:27,600 汁か。 336 00:28:58,320 --> 00:28:59,320 おはよう。 337 00:29:02,620 --> 00:29:03,620 モンジー。 338 00:29:05,120 --> 00:29:06,140 ノリスケがやりやがった。 339 00:29:08,080 --> 00:29:09,080 あ? 340 00:29:14,880 --> 00:29:15,880 どうしたの? 341 00:29:17,060 --> 00:29:18,060 見りゃあかんだろ。 342 00:29:18,460 --> 00:29:19,460 勘弁してください。 343 00:29:19,660 --> 00:29:22,300 こんな裏切りしてくれたな。 もうしない! 344 00:29:23,600 --> 00:29:25,900 女と日遊びなんかしやがってクソだなお前。 345 00:29:27,125 --> 00:29:28,125 やっぱそうだな。 346 00:29:28,380 --> 00:29:29,380 ですね。 347 00:29:31,140 --> 00:29:32,140 は? 348 00:29:32,300 --> 00:29:48,160 いや、別に。 おい、モンジー。 モンジー! 349 00:29:49,560 --> 00:29:50,560 なに? 350 00:29:51,560 --> 00:29:54,040 なにじゃねえよ。 どうしまつける? 351 00:30:00,860 --> 00:30:03,200 まあ、時にはそういうこともあるんじゃない? 352 00:30:04,600 --> 00:30:05,180 番長。 353 00:30:05,440 --> 00:30:06,520 おい、ほら、状況わかってんのか? 354 00:30:11,560 --> 00:30:12,560 おう。 355 00:30:14,110 --> 00:30:20,520 おう、そうだと思うさ。 おノリスケ! 356 00:30:20,780 --> 00:30:21,780 立ってやがれ! 357 00:30:29,160 --> 00:30:30,660 後悔の日だ、すまないぞ。 358 00:30:32,065 --> 00:30:34,540 両足どころか真ん中の足もちょん切ってやる。 359 00:30:38,800 --> 00:30:39,800 目! 360 00:30:40,160 --> 00:30:41,160 すいません。 361 00:30:41,440 --> 00:30:42,440 許す! 362 00:30:58,180 --> 00:30:59,200 寝ぼけたつらしてんじゃねえよ! 363 00:31:00,300 --> 00:31:01,300 おめえ、番長だろ! 364 00:31:20,240 --> 00:31:21,240 なに? 365 00:31:33,000 --> 00:31:40,200 おい、世界中のバラ集めようと思ったけど、 時間なかったわ。 なんで? 366 00:31:40,440 --> 00:31:41,620 誕生日でもないのに。 367 00:31:44,380 --> 00:31:50,360 なんかな、修学旅行戻ってきたから、あんや元気あらへんし。 368 00:31:52,740 --> 00:31:57,740 こんなことくらいしかできんくて、すまんな。 369 00:32:04,640 --> 00:32:07,920 おまえが何考えてるか当てまくってるわ。 370 00:32:11,320 --> 00:32:13,000 今すぐ俺の胸に飛び込みたい。 371 00:32:13,980 --> 00:32:17,200 だがしかし、素直になれないおまえがいる。 372 00:32:22,320 --> 00:32:29,720 本間は二人裸になって、キングサイズのベッドの上で、 バラの香りに包まれながら、ワインをグラスに注ぎたい。 373 00:32:31,260 --> 00:32:44,980 だがしかし、素直になれないおまえがいる。 飛び込んできたらええつよねえ! 374 00:32:47,120 --> 00:32:48,960 おのれのそれとかムカつくんじゃ! 375 00:32:49,120 --> 00:32:50,120 このカンチカンやろ! 376 00:32:51,240 --> 00:32:52,240 だいじょん! 377 00:32:53,940 --> 00:32:55,040 心配せんねえ! 378 00:32:57,300 --> 00:33:01,780 あいつは俺の運命の女や。 379 00:33:16,020 --> 00:33:19,220 まさか燃料切れなんて夢にも思わなかったよ。 380 00:33:20,220 --> 00:33:22,140 ほんと心配してたんだから。 381 00:33:22,560 --> 00:33:24,020 ゆかりにも見せたかったぞ。 382 00:33:24,610 --> 00:33:28,160 パパが胴体着陸成功したとこ。 明日、友達に自慢する。 383 00:33:28,460 --> 00:33:33,180 ああ、大いにしてやりなさい。 どうしたんだ? 384 00:33:33,220 --> 00:33:36,120 モンジはパパが奇跡的成功を果たしてるのに嬉しくないのか? 385 00:33:37,210 --> 00:33:38,500 恋は辛いでもしてんじゃない? 386 00:33:40,120 --> 00:33:41,200 おいおい、モンジ。 387 00:33:41,830 --> 00:33:42,880 早速失恋か。 388 00:33:43,980 --> 00:33:50,060 まあでも、パパも若い時は色々恋愛の経験をしたから、相談に乗るぞ。 389 00:33:50,340 --> 00:33:51,340 興味ねえ。 390 00:33:51,610 --> 00:33:53,260 それを聞きつならないな。 391 00:33:54,015 --> 00:33:58,760 いや、モンジ、世の中っていうのは男がいて女がいるから子供を授かるんじゃないか? 392 00:33:59,330 --> 00:34:03,940 お前も、俺の息子なら遠慮なくガンガンと恋愛をしろ。 なおま? 393 00:34:06,160 --> 00:34:12,300 でも、ちゃんとムードンクはするのよ。 ごちそうさま。 どうしたんだ? 394 00:34:12,420 --> 00:34:14,480 お腹の調子でも悪いのか? 395 00:34:15,480 --> 00:34:24,000 だってパパがママに胴体着陸しちゃったんだもの。 弟と妹、どっちが欲しい? 396 00:34:25,190 --> 00:34:29,220 パパ、フライングしちゃったみたいだな。 397 00:34:43,840 --> 00:34:53,060 おめでとう、お別れだ。 そんな! 398 00:34:54,260 --> 00:34:56,560 俺は男として進むべき道を進む。 399 00:34:57,660 --> 00:35:01,080 パパよ。 別れたらエッチできないよ! 400 00:35:10,860 --> 00:35:12,620 分かってくれよ、俺の気持ち! 401 00:35:12,780 --> 00:35:13,780 おめでとう! 402 00:35:33,930 --> 00:35:35,450 なんて顔してんの? 403 00:35:36,250 --> 00:35:40,590 素直に喜びなよ。 喜べるか。 どうして? 404 00:35:41,610 --> 00:35:43,490 こんな歳にもなって兄弟できてみろ。 405 00:35:44,390 --> 00:35:45,430 別にいいじゃん。 406 00:35:46,000 --> 00:35:48,830 学校で後ろ指さされるんだろうが、俺は番長だぞ。 407 00:35:49,230 --> 00:35:53,250 私はそのおかげで指さされてるんですけど、お腹空いたよ。 408 00:35:54,390 --> 00:35:55,390 まあ。 409 00:35:57,250 --> 00:36:01,030 生まれてくる赤ちゃんに罪はないと思うけどな。 410 00:36:03,670 --> 00:36:04,670 そういう嫌みを押すよ。 411 00:36:07,510 --> 00:36:08,590 なんか変だね。 412 00:36:09,480 --> 00:36:11,470 いつもならブスって言うのに。 413 00:36:13,040 --> 00:36:16,050 みんなさん来てから、お兄なんだか変だよ。 414 00:36:18,050 --> 00:36:19,570 そんなわけねえだろ、あんなブス。 415 00:36:22,250 --> 00:36:25,710 そういえば、姉さんがホストクラブに入ってくるの見かけたんだけど。 416 00:36:26,550 --> 00:36:27,550 まじ? 417 00:36:29,090 --> 00:36:30,090 バイトでもしてんの? 418 00:36:31,010 --> 00:36:32,570 どこまで転落してんの、やつ。 419 00:36:35,010 --> 00:36:38,570 でも、ヤンキーよりいいじゃん。 どうして? 420 00:36:39,030 --> 00:36:43,690 だってヤンキーは何も生み出さないし、ホストの方が全然いい。 421 00:36:46,050 --> 00:36:47,550 と っとと出てけ、このブス。 422 00:36:47,790 --> 00:36:48,110 痛い。 423 00:36:48,380 --> 00:36:49,380 ちょっと、痛い。 424 00:36:51,550 --> 00:36:52,550 いいじゃん。 425 00:37:24,240 --> 00:37:25,600 なんだよ、急に呼び出して。 426 00:37:30,110 --> 00:37:31,110 絶対に怒んなよ。 427 00:37:32,600 --> 00:37:37,910 怒るも何もねえだろ、まだ。 熱くない? 428 00:37:39,695 --> 00:37:40,695 めっちゃ熱くない? 429 00:37:43,930 --> 00:37:44,930 うるせえ! 430 00:37:53,115 --> 00:38:01,070 こいつらが、聞きたいことがあるって。 ああ、なに? 431 00:38:10,180 --> 00:38:11,180 なんだよ。 432 00:38:15,490 --> 00:38:19,640 いや、あのさ、色々とみんなで話し合ったんだけど。 433 00:38:21,080 --> 00:38:22,740 間違ってたら、ごめんな。 434 00:38:27,200 --> 00:38:32,980 青山くん、いつもタンクトップだよね。 それって何か意味あるのかな? 435 00:38:34,260 --> 00:38:35,260 別に。 436 00:38:38,260 --> 00:38:40,720 じゃあ、ケンカした後、いつもお尻触ってくるよね? 437 00:38:45,320 --> 00:38:46,320 何? 438 00:38:47,150 --> 00:38:48,500 俺から何が聞き出したいわけ? 439 00:38:48,501 --> 00:38:55,420 だから、みんなでケツを取ったんだけど、 怒ってケツを取られたくはないんだよ。 440 00:38:56,140 --> 00:39:08,600 だからさ、青山くんって、 HOMO HOMO つ まり? 441 00:39:13,800 --> 00:39:35,960 HOMO そんな わけねえだろ! 442 00:39:37,280 --> 00:39:38,060 やんのかよ! 443 00:39:38,061 --> 00:39:38,160 違う! 444 00:39:38,760 --> 00:39:39,040 違う! 445 00:39:39,480 --> 00:39:39,540 違う! 446 00:39:40,380 --> 00:39:41,380 もういいから。 447 00:39:43,380 --> 00:39:44,380 誰だよ。 448 00:39:45,920 --> 00:39:47,040 やりすぎだよ。 449 00:39:48,840 --> 00:39:56,100 俺は、お前がHOMOだろうが何だろうが、 サブじゃなくて、マネだ。 だけど、このままじゃみんな. 450 00:39:56,340 --> 00:39:55,440 .. 451 00:39:55,590 --> 00:39:56,590 ふざけんじゃねえ。 452 00:39:57,140 --> 00:39:58,140 表出ろ。 453 00:39:59,360 --> 00:40:00,360 は? 454 00:40:09,210 --> 00:40:10,530 何も言うことはねえよな。 455 00:40:14,390 --> 00:40:16,170 自分の誇りを失う気はねえ。 456 00:40:19,210 --> 00:40:23,130 全国制覇したら、どっちが一番強いか決めるだろう。 457 00:40:26,050 --> 00:40:27,850 負抜け番長じゃできるわけねえよ。 458 00:40:44,060 --> 00:40:49,100 立てよ、負 459 00:40:53,060 --> 00:40:54,060 抜 け番長。 460 00:41:05,040 --> 00:41:06,780 どうして、こうやってんじゃねえだろ。 461 00:41:44,780 --> 00:41:46,440 なんで、手を取られるんだ。 462 00:41:53,430 --> 00:41:55,390 男が男の勝負を挑んでんだぞ。 463 00:41:59,150 --> 00:42:13,070 どんな胸に抱えたお前に、 俺が倒せるわけねえだろ。 馬鹿野郎! 464 00:42:15,490 --> 00:42:16,670 馬鹿野郎! 465 00:42:16,671 --> 00:42:19,410 打ってやろう! 466 00:42:20,490 --> 00:42:21,610 負抜け番! 467 00:43:09,730 --> 00:43:13,930 何か一つ手に入れたきゃ、必ず一つ失う。 468 00:43:16,550 --> 00:43:20,770 お前は、全国制覇するのに何を失ったや。 469 00:44:21,510 --> 00:44:22,510 よ。 470 00:44:24,370 --> 00:44:25,650 くだらねえことやってんな。 471 00:44:28,810 --> 00:44:30,210 そっちこそまた喧嘩か。 472 00:44:33,350 --> 00:44:34,970 歩道橋から転げ落ちただけで。 473 00:44:37,170 --> 00:44:39,170 おい、大丈夫か。 呼んじゃねえよ! 474 00:44:40,570 --> 00:44:41,810 無視さ、走るだろ。 475 00:44:47,340 --> 00:44:48,340 悪かったな。 476 00:44:50,360 --> 00:44:51,360 すま。 477 00:44:53,140 --> 00:44:54,540 軽い頭下げてんじゃねえよ。 478 00:44:57,160 --> 00:44:58,500 ふかしこいたこと謝れ。 479 00:45:01,460 --> 00:45:05,540 だけど、 親父が職失っちまってさ。 480 00:45:07,860 --> 00:45:09,100 どうせまたふかしだろ。 481 00:45:11,660 --> 00:45:13,500 なら学校辞めとホストやってねえよ。 482 00:45:23,820 --> 00:45:25,040 俺中卒だぜ。 483 00:45:27,320 --> 00:45:29,520 こんな俺がどうやって金稼げばいいんだよ。 484 00:45:31,200 --> 00:45:32,200 なあ、青山。 485 00:45:41,240 --> 00:45:42,960 一生女ってうつつむかしてろ。 486 00:45:47,360 --> 00:45:48,360 青山! 487 00:46:00,020 --> 00:46:04,440 俺はなあ、 女なんかいなくたって強くなってやるぞ! 488 00:46:04,441 --> 00:46:06,140 ひなりなんで死ぬかそんなもん! 489 00:46:06,280 --> 00:46:07,280 だめだよ! 490 00:46:09,300 --> 00:46:10,300 おい! 491 00:46:14,300 --> 00:46:16,500 うちのバイトにちょっかい出してんじゃねえよ。 492 00:46:24,200 --> 00:46:30,020 おい、大丈夫か。 おい。 お前もしかして絹傘? 493 00:46:32,040 --> 00:46:33,040 絹傘だよ。 494 00:46:33,900 --> 00:46:35,000 匠の後輩じゃん。 495 00:46:35,920 --> 00:46:37,180 気が付けよぶんじゃねえよ。 496 00:46:37,320 --> 00:46:38,320 ふっかけんな。 497 00:46:56,860 --> 00:47:04,980 俺も昔は匠とやんちゃくれててよ。 すいません! 498 00:47:05,380 --> 00:47:05,860 馬鹿! 499 00:47:06,385 --> 00:47:08,520 沢村さんあの有名なサンバガールズの一人になるのぞ! 500 00:47:09,440 --> 00:47:15,980 こいつ、 モンチと一緒に全国制覇目指してる青山です。 ほんとマジすいませんでした! 501 00:47:23,320 --> 00:47:24,900 女がいると強くなれねえの? 502 00:47:29,130 --> 00:47:31,030 女を守るために男がいいんだろ。 503 00:47:34,880 --> 00:47:37,440 そんな小さい器じゃ強くなれねえぞ。 504 00:47:40,900 --> 00:47:41,900 行くぞ。 505 00:47:54,420 --> 00:47:55,660 創造妊娠。 506 00:48:01,925 --> 00:48:03,690 創造妊娠。 507 00:48:06,390 --> 00:48:07,390 そっか。 508 00:48:12,510 --> 00:48:14,910 まあ、そういうこともあるんだね。 509 00:48:16,450 --> 00:48:21,450 3ヶ月も来なかったから。 せいぶっかり。 体に異常は? 510 00:48:22,480 --> 00:48:27,670 家に帰ったら、急に安心しちゃった。 それなら安心だ! 511 00:48:28,270 --> 00:48:37,310 食べよ、食べよ。 食べよ、食べよ。 辛いわ。 ああ、辛いなあ! 512 00:48:37,770 --> 00:48:38,770 辛いね。 513 00:48:39,650 --> 00:48:41,530 辛いの食べたくって。 514 00:48:43,070 --> 00:48:44,070 辛いんだよ。 515 00:48:44,550 --> 00:48:47,670 ごめんね。 落ち込まない。 516 00:48:47,950 --> 00:48:48,970 またチャンスはあるさ。 517 00:48:49,850 --> 00:49:00,070 パパが毎日何百億のミクロマンを、 ここで大量生産してるんだからな。 フライト準備OK! 518 00:49:01,230 --> 00:49:03,050 イチャイチャすんじゃねえよ。 519 00:49:03,430 --> 00:49:04,430 文字? 520 00:49:06,600 --> 00:49:07,600 俺は番長だ。 521 00:49:09,280 --> 00:49:10,330 全国制覇すんだよ。 522 00:49:12,310 --> 00:49:16,670 だから女は、女を捨てる。 523 00:49:18,140 --> 00:49:19,750 無理しないでね。 524 00:49:23,790 --> 00:49:26,850 また彼女が惜しくなったら、パパに相談なさい。 525 00:49:29,280 --> 00:49:30,590 ごく辛い。 526 00:49:35,470 --> 00:49:36,510 辛いなあ。 527 00:51:09,260 --> 00:51:10,260 いいか、お前ら。 528 00:51:11,480 --> 00:51:13,340 絶対女なんかつくんじゃねえぞ。 529 00:51:16,850 --> 00:51:22,650 俺たちは、日本の四十七分の一しかまだ制覇していない。 530 00:51:25,910 --> 00:51:31,950 全国制覇のためにも女は捨て。 全国制覇のノルシャあげんぞ! 531 00:51:35,410 --> 00:51:36,410 おい! 532 00:51:36,890 --> 00:51:37,890 もういいじゃないですか。 533 00:51:38,775 --> 00:51:39,775 ここ日本っすよ。 534 00:51:41,940 --> 00:51:42,940 俺が法律だ。 535 00:51:43,730 --> 00:51:45,350 彼女いるんですけど。 殺せ! 536 00:51:45,590 --> 00:51:46,870 女に告られたら。 537 00:51:46,990 --> 00:51:47,990 殺せ! 538 00:51:48,240 --> 00:51:49,090 姉と妹が。 539 00:51:49,230 --> 00:51:50,230 殺せ! 540 00:51:53,330 --> 00:51:57,630 半端なことしやがったらな。 俺がたこ殴りにつくからな! 541 00:51:59,720 --> 00:52:02,650 みんな、気合入れてけよ! 542 00:52:04,550 --> 00:52:04,950 よし! 543 00:52:05,570 --> 00:52:06,570 よし! 544 00:52:10,425 --> 00:52:18,700 お、青山か。 ペ ハ ンさん! 545 00:52:23,720 --> 00:52:24,860 なにこの女。 546 00:52:25,280 --> 00:52:26,480 手が女いいんじゃ。 547 00:52:26,680 --> 00:52:28,040 いや、これは違う。 548 00:52:28,785 --> 00:52:30,500 四人禁制っすよね。 549 00:52:32,780 --> 00:52:33,780 誰だお前。 550 00:52:36,040 --> 00:52:37,600 ああ、あの時の女じゃ。 551 00:52:38,610 --> 00:52:39,620 しかも男いたよな。 552 00:52:40,080 --> 00:52:41,100 番長、そりゃまずいっすよ。 553 00:52:41,470 --> 00:52:43,880 そうだ、もう男いたよ。 うっとうしくて、叶わぬ。 554 00:52:45,560 --> 00:52:51,020 ほんま探すお風呂した。 555 00:52:52,780 --> 00:52:53,780 中島! 556 00:52:58,335 --> 00:53:01,170 うちの大将が、決着をつけに来たったぜ。 557 00:53:03,150 --> 00:53:05,170 おい、こら、どういうつもりだ、馬鹿野郎。 558 00:53:06,615 --> 00:53:09,110 裏切りなおってんちゃうぞ、青山の泥骨は。 559 00:53:11,290 --> 00:53:18,930 マンダーがお待ちかねえ。 みんな! 560 00:53:19,210 --> 00:53:20,210 はい! 561 00:53:54,880 --> 00:53:56,740 世話の焼ける女よで。 562 00:54:01,130 --> 00:54:02,130 ミーナ。 563 00:54:04,210 --> 00:54:06,150 お前は俺の横におらなかったのちゃうんか。 564 00:54:10,820 --> 00:54:12,760 よくも俺のミーナを洗脳してくれたな。 565 00:54:13,820 --> 00:54:15,420 おかと違いも対岸にしろ。 566 00:54:15,540 --> 00:54:20,380 ミーナは俺の、俺による、俺のための女よ。 567 00:54:21,800 --> 00:54:23,040 お前気持ち悪いんだ。 568 00:54:25,380 --> 00:54:28,280 ほんま関西のヤンキーはケツなのちっさいわ。 569 00:54:30,540 --> 00:54:33,340 こんなひとりギャスか騒ぎよって、アホちゃうか。 570 00:54:34,660 --> 00:54:35,660 言うたな。 571 00:54:39,600 --> 00:54:41,520 要はいいのほどよく吠えろっちゃうんや。 572 00:54:43,120 --> 00:54:44,700 お前本当に関西占めてんのか。 573 00:54:46,040 --> 00:54:47,220 関東ものしたるわ。 574 00:54:48,760 --> 00:54:49,760 ダイマンか。 575 00:54:51,040 --> 00:54:52,080 当たり前よ。 576 00:54:53,760 --> 00:54:54,900 おめぇら分かったな。 577 00:54:57,060 --> 00:54:58,320 手出すんやないぞ。 578 00:55:04,790 --> 00:55:05,950 1秒で倒して。 579 00:55:06,490 --> 00:55:07,490 来いよ。 580 00:55:08,470 --> 00:55:10,190 ミーナの前で潰したるわ。 581 00:55:17,390 --> 00:55:19,470 関西の戦い方教えとるわ。 582 00:55:19,950 --> 00:55:20,950 来いよ。 583 00:55:26,570 --> 00:55:28,230 これが関西の味か。 584 00:55:31,970 --> 00:55:32,970 待てくれ。 585 00:56:26,970 --> 00:56:27,970 兄ちゃん。 586 00:57:08,580 --> 00:57:10,020 俺はホモじゃねえ。 587 00:57:13,000 --> 00:57:15,020 小さい器でまとまってんじゃねえぞ。 588 00:57:21,490 --> 00:57:22,490 青山くん。 589 00:57:45,430 --> 00:57:47,290 何わの満タを舐めんなよ。 590 00:58:38,830 --> 00:58:41,070 誰が君に何かを食べに足りますか。 591 00:58:42,310 --> 00:58:43,930 女が口出すんやないわ。 592 00:59:18,340 --> 00:59:19,340 おい。 593 00:59:19,560 --> 00:59:20,560 光りしろ。 594 00:59:21,760 --> 00:59:23,640 関西野郎なんかに負けんじゃねえや。 595 00:59:24,880 --> 00:59:26,320 俺たちの力見せてやれ。 596 00:59:27,040 --> 00:59:27,360 おい。 597 00:59:27,700 --> 00:59:29,280 気合い中に押せや、こら。 598 00:59:32,400 --> 00:59:33,400 こいつは。 599 00:59:35,540 --> 00:59:36,540 もっと来いや。 600 00:59:37,020 --> 00:59:38,020 もっと来いや。 601 00:59:38,120 --> 00:59:39,120 おい。 602 00:59:46,940 --> 00:59:48,380 気のせい持ったぞ。 603 00:59:55,520 --> 00:59:56,520 来いや。 604 00:59:59,500 --> 01:00:00,500 何 605 01:00:43,620 --> 01:00:45,340 で 我慢してんじゃねえぞこの野郎。 606 01:00:55,300 --> 01:00:57,120 俺と女の前でくたばれるかい。 607 01:01:38,910 --> 01:01:39,990 おめえやるじゃん。 608 01:01:58,710 --> 01:01:59,850 全国制覇。 609 01:02:02,550 --> 01:02:03,910 何かあったら呼んでくれ。 610 01:02:06,430 --> 01:02:08,991 関西が力になるで。 ね え。 611 01:03:24,280 --> 01:03:25,400 てっぺん取ろうぜ。 612 01:03:28,600 --> 01:03:30,220 失うもんはなんもねえぜ。 613 01:03:36,410 --> 01:03:37,410 行くぞ。 614 01:03:37,690 --> 01:03:38,690 ねえ。 615 01:04:10,890 --> 01:04:18,890 行くぞ。 616 01:05:45,360 --> 01:05:49,360 最後 までご 617 01:05:54,660 --> 01:05:55,661 視 聴ありがとうございました。 ご視聴ありがとうございました。 47944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.