Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,437 --> 00:00:03,568
- So we roll up on this foam party
2
00:00:03,699 --> 00:00:05,570
at Club USA... or no, was it Roxy?
3
00:00:05,701 --> 00:00:07,442
- Pablo was working the door, so it had to be Limelight.
4
00:00:07,529 --> 00:00:09,096
- Pabz!
5
00:00:09,183 --> 00:00:10,358
We must have put his kid through college,
6
00:00:10,445 --> 00:00:12,316
all the $100 handshakes we handed this guy.
7
00:00:12,360 --> 00:00:15,711
So... so we get there, and Rems is so wasted.
8
00:00:15,754 --> 00:00:16,973
He's trying to swim through the foam.
9
00:00:17,060 --> 00:00:18,670
- I was wasted?
10
00:00:18,757 --> 00:00:20,803
You and Sophie laid down in the middle of the dance floor,
11
00:00:20,890 --> 00:00:21,934
in case you forgot.
12
00:00:22,022 --> 00:00:25,112
- Laid is right. - Mm, no, I'm good.
13
00:00:25,199 --> 00:00:27,114
- Blake was a wild man, let me tell you.
14
00:00:27,201 --> 00:00:29,464
He used to close down places, like, every night.
15
00:00:29,551 --> 00:00:30,856
- It was not all fun and games, though.
16
00:00:30,943 --> 00:00:31,901
I mean, we worked our asses off too.
17
00:00:31,988 --> 00:00:33,685
In fact, this guy here...
18
00:00:33,772 --> 00:00:36,906
our boss, Stanley, he said he was the best closer
19
00:00:36,993 --> 00:00:38,212
- on Wall Street. - Really?
20
00:00:38,299 --> 00:00:39,778
- No threats, no cajoling,
21
00:00:39,822 --> 00:00:41,606
just straight Remy Scott charm.
22
00:00:41,737 --> 00:00:44,392
- I am not loaning you any more money, Blake, so stop.
23
00:00:44,479 --> 00:00:46,220
- So I hear you're an FBI officer.
24
00:00:46,307 --> 00:00:47,525
You ever get shot?
25
00:00:47,569 --> 00:00:50,485
- No, but I did get my jaw bashed pretty good
26
00:00:50,572 --> 00:00:52,530
a couple of months ago, got a nasty case of tinnitus.
27
00:00:52,617 --> 00:00:54,315
- What's tinnitus?
28
00:00:54,402 --> 00:00:56,143
- It's what this music gives you when you turn 30.
29
00:00:56,273 --> 00:00:57,840
- [exhales sharply] - No, he's just kidding.
30
00:00:57,927 --> 00:00:59,929
He's just a vinyl snob, OK?
31
00:01:00,016 --> 00:01:01,583
I actually really like your playlist.
32
00:01:01,713 --> 00:01:03,672
- Mm, thank you. - You're welcome.
33
00:01:03,759 --> 00:01:04,977
- Is there a bathroom I could use?
34
00:01:05,108 --> 00:01:06,327
- Oh, yeah, sure. Of course.
35
00:01:06,414 --> 00:01:08,416
It's down this hallway.
36
00:01:08,545 --> 00:01:10,157
And I'm sure the light's still on.
37
00:01:10,244 --> 00:01:11,941
- OK, promise, it's only number one.
38
00:01:12,072 --> 00:01:13,856
- Oh, OK. - Thanks for sharing that.
39
00:01:13,943 --> 00:01:15,727
- Number one. - [laughter]
40
00:01:15,814 --> 00:01:17,207
- So Kyla, huh?
41
00:01:17,338 --> 00:01:18,774
Got to love a girl who brings her own speaker.
42
00:01:18,861 --> 00:01:20,167
- Will you turn that off, please? - Yeah, of course.
43
00:01:20,254 --> 00:01:22,386
- I met her on Bumble. - Bumble? You're kidding.
44
00:01:22,517 --> 00:01:24,301
- Yeah, don't knock it till you tried it.
45
00:01:24,432 --> 00:01:25,824
You know, most people think the dating apps,
46
00:01:25,955 --> 00:01:27,870
they're just all about sex, but there's a lot more to it.
47
00:01:27,957 --> 00:01:30,307
There's no strings. There's no attachments.
48
00:01:30,394 --> 00:01:34,006
After 40 years of pain and three divorces,
49
00:01:34,094 --> 00:01:36,226
I finally feel free in a way I never have before.
50
00:01:36,357 --> 00:01:37,619
- Good for you, bro.
51
00:01:37,706 --> 00:01:38,968
- Hey, how about you two? - How did you guys meet?
52
00:01:39,098 --> 00:01:40,229
- On Bumble.
53
00:01:40,360 --> 00:01:43,320
- [chuckles] - Hilarious. You're funny.
54
00:01:43,407 --> 00:01:44,626
Hey, we're gonna need more of this.
55
00:01:44,756 --> 00:01:46,106
- Definitely.
56
00:01:46,235 --> 00:01:47,542
- I mean, don't you two have to work tomorrow?
57
00:01:47,628 --> 00:01:48,804
- No, no, no, no, no, he can handle this.
58
00:01:48,847 --> 00:01:50,197
I saw him one time.
59
00:01:50,283 --> 00:01:51,414
He goes from an all-nighter at the Aqua Club
60
00:01:51,502 --> 00:01:53,025
straight to the trading floor.
61
00:01:53,113 --> 00:01:54,810
In fact, you remember that...
62
00:01:54,896 --> 00:01:57,160
what was that company bonding thing we did in Scottsdale?
63
00:01:57,247 --> 00:01:58,814
- Wait, what was that? - I saw that!
64
00:01:58,901 --> 00:01:59,771
- What was that? - This is good.
65
00:01:59,858 --> 00:02:00,903
This is really good.
66
00:02:00,990 --> 00:02:02,296
- This is true. - He's drunk.
67
00:02:02,383 --> 00:02:03,949
- He's obviously drunk. - No, this is true.
68
00:02:04,036 --> 00:02:05,125
- Terrible. - You know this is true.
69
00:02:05,255 --> 00:02:06,038
- I want to hear this, but hold on.
70
00:02:13,959 --> 00:02:16,571
- How long we gonna follow him?
71
00:02:16,658 --> 00:02:17,963
- As long as it takes.
72
00:02:18,050 --> 00:02:21,053
[dramatic music]
73
00:02:21,141 --> 00:02:23,491
- What do we want with him? - [chuckles]
74
00:02:23,578 --> 00:02:24,753
We're just gonna have a little conversation.
75
00:02:24,796 --> 00:02:26,058
That's it.
76
00:02:26,146 --> 00:02:27,408
- You want me to come in with you?
77
00:02:27,495 --> 00:02:28,931
- No. Park across the street.
78
00:02:29,018 --> 00:02:30,585
Sit tight. Wait for me.
79
00:02:30,672 --> 00:02:31,847
[snorts]
80
00:02:31,890 --> 00:02:33,283
- It's 10:00 in the morning, Vic.
81
00:02:33,414 --> 00:02:35,111
- [exhales heavily]
82
00:02:35,198 --> 00:02:42,292
♪ ♪
83
00:02:51,301 --> 00:02:54,435
- This Parma Blue came out beautifully.
84
00:02:54,522 --> 00:02:55,827
It will really accentuate the color tones
85
00:02:55,871 --> 00:02:57,177
of your living space.
86
00:02:57,264 --> 00:02:58,265
- I love it.
87
00:02:58,308 --> 00:02:59,570
What do you think, honey?
88
00:02:59,656 --> 00:03:01,006
- Yeah, it's good.
89
00:03:01,050 --> 00:03:02,878
- Clark, please pay attention.
90
00:03:02,965 --> 00:03:05,097
We've been waiting six months for this rug to be custom-made.
91
00:03:05,228 --> 00:03:06,534
- I said I like it.
92
00:03:06,664 --> 00:03:08,362
I really need to get to the office.
93
00:03:08,492 --> 00:03:10,364
- We can't buy new furniture for the living room
94
00:03:10,451 --> 00:03:12,061
until we decide a color palette.
95
00:03:12,148 --> 00:03:14,150
- Well, it looks like we already have.
96
00:03:14,237 --> 00:03:16,978
- Everybody stays nice and calm.
97
00:03:17,066 --> 00:03:18,067
Give me your phones, all of you.
98
00:03:18,198 --> 00:03:19,155
- What the hell?
99
00:03:19,242 --> 00:03:21,201
- Anybody decides to make a scene,
100
00:03:21,288 --> 00:03:23,072
I'm gonna have to make one too.
101
00:03:23,159 --> 00:03:24,639
- It's OK. Just... - Go! Go!
102
00:03:24,769 --> 00:03:27,946
Now, go! Move!
103
00:03:28,033 --> 00:03:30,384
You had a busy morning.
104
00:03:30,471 --> 00:03:32,386
Did you think that we wouldn't find out?
105
00:03:32,429 --> 00:03:33,996
Did you think we wouldn't come for you?
106
00:03:34,126 --> 00:03:36,564
It takes two to tango, so someone must have helped you.
107
00:03:36,651 --> 00:03:38,130
Who was it?
108
00:03:38,218 --> 00:03:39,523
- I don't know what you're talking about!
109
00:03:39,610 --> 00:03:42,309
- Archeron Equity! - The order was in your name.
110
00:03:42,439 --> 00:03:44,572
Someone else signed off on it. Who is it?
111
00:03:44,659 --> 00:03:45,703
- I don't know. I swear!
112
00:03:45,834 --> 00:03:47,531
[gunshot]
113
00:03:47,662 --> 00:03:48,750
- Oh, my God!
114
00:03:48,880 --> 00:03:50,012
- That jog your memory?
115
00:03:50,099 --> 00:03:52,754
- Don't hurt us. - We'll cooperate.
116
00:03:52,797 --> 00:03:53,798
Just tell him, Clark!
117
00:03:53,929 --> 00:03:57,498
- I don't know anything! - Last chance.
118
00:03:57,585 --> 00:04:00,065
I need a name right now.
119
00:04:00,109 --> 00:04:02,633
One, two...
120
00:04:02,720 --> 00:04:03,895
- OK! OK!
121
00:04:03,982 --> 00:04:06,507
Just don't shoot. Don't shoot.
122
00:04:06,550 --> 00:04:13,340
♪
123
00:04:22,784 --> 00:04:24,873
- What happened?
124
00:04:24,960 --> 00:04:26,657
- Got what we came for.
125
00:04:26,744 --> 00:04:27,876
Come on, drive.
126
00:04:27,919 --> 00:04:29,617
Hurry up. Let's go!
127
00:04:29,747 --> 00:04:33,534
♪ ♪
128
00:04:33,621 --> 00:04:36,493
[tense music]
129
00:04:36,580 --> 00:04:39,366
♪ ♪
130
00:04:41,281 --> 00:04:43,108
- Please tell me that's for me.
131
00:04:43,195 --> 00:04:44,153
- Good morning to you too.
132
00:04:44,240 --> 00:04:48,070
- Oh, bless you. - [chuckles]
133
00:04:48,157 --> 00:04:50,464
- I had an old Wall Street buddy in town, late night.
134
00:04:50,551 --> 00:04:53,858
[coughs]
135
00:04:53,945 --> 00:04:55,947
- You're hungover. - Mm.
136
00:04:56,078 --> 00:04:57,732
Behold the glory.
137
00:04:57,819 --> 00:04:59,168
Isobel said a triple homicide?
138
00:04:59,255 --> 00:05:00,996
- Yeah, man, we're back there.
139
00:05:01,126 --> 00:05:04,042
- [sighs]
140
00:05:04,129 --> 00:05:05,566
What do we got?
141
00:05:05,653 --> 00:05:08,133
- Merritt Pasternak, district attorney for Queens,
142
00:05:08,220 --> 00:05:09,613
and her husband, Clark,
143
00:05:09,744 --> 00:05:11,615
portfolio manager at a hedge fund.
144
00:05:11,702 --> 00:05:13,835
Both shot at close range in the back of the head,
145
00:05:13,878 --> 00:05:15,271
execution style.
146
00:05:15,402 --> 00:05:18,753
- Security cameras caught the killer walking in.
147
00:05:18,840 --> 00:05:21,364
He locked the doors behind him, shut off the lights,
148
00:05:21,408 --> 00:05:23,018
and he brought them all back here.
149
00:05:23,105 --> 00:05:25,194
- [sighs] Any facial rec?
150
00:05:25,281 --> 00:05:27,457
- Nah, negative. - It was too dark.
151
00:05:27,544 --> 00:05:29,154
Plus, the killer was wearing a bandanna.
152
00:05:29,241 --> 00:05:31,418
- Who's the third victim? - Store employee.
153
00:05:31,505 --> 00:05:33,376
We're still working on an ID for her.
154
00:05:33,463 --> 00:05:35,159
- Looks like these two were the real targets.
155
00:05:35,247 --> 00:05:36,466
- It does look that way.
156
00:05:36,597 --> 00:05:39,034
- I got a hit from the cams across the street.
157
00:05:39,121 --> 00:05:40,340
It shows a black Range Rover
158
00:05:40,427 --> 00:05:42,864
with partial view of the New Jersey plates
159
00:05:42,994 --> 00:05:45,562
and not clear looks on either of our unsubs.
160
00:05:45,649 --> 00:05:47,912
- Unsubs, there's two? - Yes.
161
00:05:48,043 --> 00:05:48,870
When the shooter fled,
162
00:05:49,000 --> 00:05:50,654
he jumped into the passenger seat,
163
00:05:50,741 --> 00:05:52,526
which means there is a second unsub driver.
164
00:05:52,613 --> 00:05:55,311
- The Pasternaks have a teenage son named Zane.
165
00:05:55,398 --> 00:05:56,530
The aunt just picked him up from school,
166
00:05:56,617 --> 00:05:58,227
and they're headed here right now.
167
00:05:58,314 --> 00:05:59,663
- DA makes a lot of enemies.
168
00:05:59,750 --> 00:06:01,709
Could be retaliation for one of her cases.
169
00:06:01,839 --> 00:06:02,884
- Sounds like a good place to start.
170
00:06:02,971 --> 00:06:04,799
Ray, Sheryll, head to the DA's office.
171
00:06:04,929 --> 00:06:06,583
See if there's been any recent threats against Merritt
172
00:06:06,670 --> 00:06:09,020
or if she's in the middle of an organized crime case.
173
00:06:09,107 --> 00:06:11,283
Put a BOLO on that Range Rover.
174
00:06:11,327 --> 00:06:12,633
And canvass for more street cams.
175
00:06:12,676 --> 00:06:15,418
Nina and I will wait here for the boy.
176
00:06:15,505 --> 00:06:17,115
I'm not looking forward to this.
177
00:06:17,202 --> 00:06:20,075
[dramatic music]
178
00:06:20,118 --> 00:06:22,599
- I've never lost a colleague like this before.
179
00:06:22,730 --> 00:06:25,602
It's... I can't believe someone would do this to Merritt.
180
00:06:25,689 --> 00:06:27,735
- How long did you two work together?
181
00:06:27,865 --> 00:06:28,997
- We came up together.
182
00:06:29,084 --> 00:06:31,521
When she made me her number two,
183
00:06:31,652 --> 00:06:33,610
it was one of the proudest days of my life.
184
00:06:33,697 --> 00:06:36,744
She was a great woman.
185
00:06:36,831 --> 00:06:39,659
- Has this office received any threats recently?
186
00:06:39,747 --> 00:06:42,314
Anything that would put her in more harm than usual?
187
00:06:42,358 --> 00:06:44,273
- Well, did she rattle some dangerous cages?
188
00:06:44,360 --> 00:06:45,883
Of course. That's the job.
189
00:06:45,970 --> 00:06:48,625
We have a dozen open cases against powerful people
190
00:06:48,712 --> 00:06:50,148
and organizations.
191
00:06:50,279 --> 00:06:52,499
Merritt was hard-nosed.
192
00:06:52,586 --> 00:06:54,326
She went up against these cases with no thought
193
00:06:54,414 --> 00:06:57,112
for political repercussions or potential dangers.
194
00:06:57,155 --> 00:06:58,635
- What about organized crime?
195
00:06:58,722 --> 00:07:01,116
- She led a case against Vito Barella,
196
00:07:01,203 --> 00:07:02,770
head of the Barella family.
197
00:07:02,857 --> 00:07:05,207
Got him and a few of his lieutenants sent away for life.
198
00:07:05,294 --> 00:07:06,556
[knock at door]
199
00:07:08,210 --> 00:07:09,994
I've had my staff pull some files
200
00:07:10,081 --> 00:07:12,432
from Merritt's most prominent cases, past and present.
201
00:07:12,519 --> 00:07:14,434
- Thank you. - Thank you. We'll take a look.
202
00:07:17,959 --> 00:07:19,221
- We're gonna need more of your coffee.
203
00:07:19,308 --> 00:07:21,136
- Yep.
204
00:07:21,179 --> 00:07:22,485
- They said they're out front.
205
00:07:22,529 --> 00:07:24,705
[indistinct chatter]
206
00:07:24,792 --> 00:07:26,402
Oh, hi.
207
00:07:26,489 --> 00:07:28,230
- I want to see my parents.
208
00:07:28,317 --> 00:07:29,579
- Do we have to do this now?
209
00:07:29,666 --> 00:07:33,888
- Can I just have you step right over here?
210
00:07:34,018 --> 00:07:35,542
- OK.
211
00:07:35,629 --> 00:07:37,544
- We just want to ask you a few questions, OK?
212
00:07:37,674 --> 00:07:40,460
I know this is really difficult.
213
00:07:40,547 --> 00:07:42,897
- I'm Special Agent Remy Scott.
214
00:07:42,984 --> 00:07:44,725
My brother was also murdered, so I know
215
00:07:44,768 --> 00:07:48,380
a little bit about what you're going through.
216
00:07:48,511 --> 00:07:51,601
We also know that your mom was a DA.
217
00:07:51,688 --> 00:07:54,038
Was there anything bothering her at work lately?
218
00:07:54,125 --> 00:07:56,693
- No, she... she never talked about that stuff.
219
00:07:56,824 --> 00:07:58,956
She was more stressed out by Dad's work, really.
220
00:07:59,043 --> 00:08:00,654
- Why is that?
221
00:08:00,741 --> 00:08:02,960
- He would take business calls at all hours.
222
00:08:03,004 --> 00:08:05,049
And Mom finally had to institute a house rule.
223
00:08:05,136 --> 00:08:07,138
- OK, what was that?
224
00:08:07,225 --> 00:08:08,792
- Everyone's phones were off and put away
225
00:08:08,923 --> 00:08:10,838
during designated family times.
226
00:08:10,881 --> 00:08:12,143
But that didn't even matter, because people
227
00:08:12,230 --> 00:08:13,928
started showing up at the house out of the blue.
228
00:08:14,015 --> 00:08:15,495
- Has that happened recently?
229
00:08:15,582 --> 00:08:17,018
- Just last night.
230
00:08:17,105 --> 00:08:19,150
One of Dad's clients... I think his name was Jeff...
231
00:08:19,237 --> 00:08:20,978
barged in at, like, 9:00.
232
00:08:21,065 --> 00:08:22,980
- Did you happen to catch his last name?
233
00:08:23,067 --> 00:08:24,591
- No.
234
00:08:24,678 --> 00:08:25,548
- OK, did he say what he wanted?
235
00:08:25,635 --> 00:08:27,594
- He needed Dad to do something
236
00:08:27,681 --> 00:08:29,770
and it couldn't wait until the morning.
237
00:08:29,857 --> 00:08:32,250
We were watching the newest "Godzilla" movie.
238
00:08:32,381 --> 00:08:34,426
Mom was really annoyed.
239
00:08:34,470 --> 00:08:35,950
We only watch those stupid monster movies
240
00:08:36,037 --> 00:08:38,169
because Dad likes them.
241
00:08:38,299 --> 00:08:39,823
He liked them.
242
00:08:39,909 --> 00:08:44,741
♪ ♪
243
00:08:44,828 --> 00:08:49,180
- Zane, thank you so much for talking with us.
244
00:08:49,224 --> 00:08:52,314
Really appreciate it.
245
00:08:52,401 --> 00:08:55,186
- Just wait out front, OK? - Thanks.
246
00:08:57,188 --> 00:09:01,845
- [sighs] - [sighs]
247
00:09:01,889 --> 00:09:03,412
[touch tones beeping]
248
00:09:03,543 --> 00:09:04,979
[line trilling]
249
00:09:05,066 --> 00:09:06,197
- Hey.
250
00:09:06,284 --> 00:09:07,677
- Hana, what's the name of the company
251
00:09:07,764 --> 00:09:09,766
that Clark Pasternak worked for?
252
00:09:09,853 --> 00:09:11,246
- Ballack Capital.
253
00:09:11,333 --> 00:09:13,335
Their offices are in downtown Brooklyn.
254
00:09:13,422 --> 00:09:16,425
- All right, Nina and I are gonna go talk with them.
255
00:09:16,512 --> 00:09:18,906
- OK, so what are we thinking,
256
00:09:18,993 --> 00:09:23,040
this has more to do with Clark's work than the wife's?
257
00:09:23,084 --> 00:09:25,652
- My dad and I used to work in finance.
258
00:09:25,782 --> 00:09:27,479
You have a client showing up at your house
259
00:09:27,523 --> 00:09:30,918
late on a Sunday night, something's hit the fan.
260
00:09:31,005 --> 00:09:36,140
♪ ♪
261
00:09:36,227 --> 00:09:39,535
- Clark said that he authorized it himself.
262
00:09:39,665 --> 00:09:40,710
Showed up at his house last night,
263
00:09:40,841 --> 00:09:43,147
said it had to be done immediately.
264
00:09:43,234 --> 00:09:45,802
I'm just telling you what he told me.
265
00:09:45,889 --> 00:09:47,935
I was surprised too.
266
00:09:48,022 --> 00:09:48,892
Uh-huh.
267
00:09:49,023 --> 00:09:50,764
Yeah, I hear you.
268
00:09:50,894 --> 00:09:54,245
We'll pay that son of a bitch a visit now.
269
00:09:54,332 --> 00:09:58,510
- Vic, what is going on?
270
00:09:58,598 --> 00:10:00,730
- We got a traitor. - A traitor?
271
00:10:00,817 --> 00:10:01,862
You mean someone's talking to the cops?
272
00:10:01,949 --> 00:10:03,820
Is that what this morning was all about?
273
00:10:03,907 --> 00:10:05,779
- You ask a lot of questions.
274
00:10:05,866 --> 00:10:08,259
♪ ♪
275
00:10:08,303 --> 00:10:11,741
It's too many questions.
276
00:10:11,872 --> 00:10:13,613
- So what do we do?
277
00:10:13,700 --> 00:10:16,616
- Make a house call.
278
00:10:16,703 --> 00:10:17,573
That's what we do.
279
00:10:17,660 --> 00:10:24,754
♪ ♪
280
00:10:25,842 --> 00:10:26,843
- I tried to tell him.
281
00:10:26,930 --> 00:10:28,366
I said, Clark, don't do this.
282
00:10:28,453 --> 00:10:30,978
It's gonna be a bloodbath.
283
00:10:31,065 --> 00:10:34,415
- Sorry, poor choice of words. - Mm.
284
00:10:34,503 --> 00:10:37,724
- Just tell them what happened.
285
00:10:37,811 --> 00:10:41,249
- Clark called me last night at 10:30 and told me
286
00:10:41,336 --> 00:10:43,860
to liquidate the account of his biggest client
287
00:10:43,947 --> 00:10:45,296
as soon as pre-trading started this morning.
288
00:10:45,383 --> 00:10:46,863
- And what's the name of the client?
289
00:10:46,950 --> 00:10:48,343
- Archeron Equity.
290
00:10:48,386 --> 00:10:50,519
They invested $15 million with us back in April.
291
00:10:50,650 --> 00:10:52,303
- $15 million?
292
00:10:52,390 --> 00:10:53,653
Fire selling at that volume,
293
00:10:53,740 --> 00:10:55,393
they'd be getting rock-bottom prices.
294
00:10:55,480 --> 00:10:56,786
- That's what I told Clark.
295
00:10:56,917 --> 00:10:58,527
The client's gonna lose their shirt
296
00:10:58,614 --> 00:11:00,007
pulling out of the market like that.
297
00:11:00,094 --> 00:11:01,965
- Not to mention the penalty Ballack would charge
298
00:11:02,052 --> 00:11:04,664
for liquidating before the holding period was done.
299
00:11:04,794 --> 00:11:06,666
- Clark said the client was adamant.
300
00:11:06,753 --> 00:11:07,971
Had to happen immediately.
301
00:11:08,102 --> 00:11:09,364
- OK, so how much did they lose?
302
00:11:09,407 --> 00:11:11,845
- Roughly $3 million on the sale.
303
00:11:11,975 --> 00:11:13,716
- That's a hell of a price to pay for expediency.
304
00:11:13,803 --> 00:11:15,283
- Yeah, and a big hit for Ballack, too,
305
00:11:15,370 --> 00:11:17,677
I mean, losing a client that size overnight.
306
00:11:17,807 --> 00:11:19,200
- We are more than strong enough to withstand
307
00:11:19,330 --> 00:11:20,810
the loss of their capital.
308
00:11:20,897 --> 00:11:22,812
- Thank God the hedge fund will survive.
309
00:11:22,899 --> 00:11:25,772
- Clark spoke to someone named Jeff last night.
310
00:11:25,902 --> 00:11:27,991
Any idea who that'd be?
311
00:11:28,122 --> 00:11:30,037
- Jeff Scholes, probably.
312
00:11:30,124 --> 00:11:32,082
He's the CFO of Archeron Equity.
313
00:11:32,169 --> 00:11:33,605
- And he'd approve any transactions
314
00:11:33,736 --> 00:11:35,042
related to the assets here at Ballack?
315
00:11:35,129 --> 00:11:36,913
- Yeah.
316
00:11:37,000 --> 00:11:38,828
In fact, he's the only guy we ever deal with.
317
00:11:38,915 --> 00:11:40,830
- He's the only person at the company you talk to?
318
00:11:40,874 --> 00:11:43,224
And that didn't raise any red flags for you?
319
00:11:43,311 --> 00:11:46,575
- Ballack Capital performs all required due diligence
320
00:11:46,662 --> 00:11:49,665
on any potential investor before accepting their funds.
321
00:11:51,754 --> 00:11:53,625
- I'm sure you do.
322
00:11:58,805 --> 00:12:01,285
- So why was the liquidation so urgent?
323
00:12:01,416 --> 00:12:03,723
Jeff goes to Clark's house on a Sunday night,
324
00:12:03,853 --> 00:12:05,028
and he was willing to lose $3 million
325
00:12:05,072 --> 00:12:06,813
just to make sure it got done immediately.
326
00:12:06,900 --> 00:12:09,293
- Sounds like we need to talk to Jeff Scholes.
327
00:12:09,380 --> 00:12:11,643
- All right, here. - His house is in Brooklyn.
328
00:12:11,731 --> 00:12:13,080
- Ray and Barnes are closer.
329
00:12:13,210 --> 00:12:15,473
I'll have them see if anyone's home.
330
00:12:15,560 --> 00:12:19,129
♪ ♪
331
00:12:19,216 --> 00:12:20,391
- There, 556.
332
00:12:20,478 --> 00:12:21,610
That's Jeff's place.
333
00:12:21,741 --> 00:12:23,177
- Who's Jeff?
334
00:12:23,264 --> 00:12:25,832
- He's an old friend of the boss, works for us,
335
00:12:25,962 --> 00:12:27,268
or so we thought.
336
00:12:27,355 --> 00:12:28,269
Back in.
337
00:12:28,356 --> 00:12:32,534
♪ ♪
338
00:12:32,621 --> 00:12:35,319
- You want me to come in too?
339
00:12:35,450 --> 00:12:37,539
- I don't need backup with this guy.
340
00:12:37,669 --> 00:12:38,845
Just keep the engine running.
341
00:12:38,975 --> 00:12:40,977
Pop the trunk.
342
00:12:41,064 --> 00:12:46,548
♪ ♪
343
00:12:46,635 --> 00:12:48,680
- [exhales heavily]
344
00:12:48,811 --> 00:12:51,509
♪ ♪
345
00:12:51,596 --> 00:12:55,035
- Come on, dear. Come on.
346
00:12:55,122 --> 00:13:00,214
There you go. Get your business done.
347
00:13:00,301 --> 00:13:03,565
[gunshots]
348
00:13:03,652 --> 00:13:06,220
[flowerpot shatters]
349
00:13:06,307 --> 00:13:11,094
♪ ♪
350
00:13:11,225 --> 00:13:12,574
- Bastard wasn't there.
351
00:13:12,661 --> 00:13:15,707
Let's go! [Tires squealing]
352
00:13:15,838 --> 00:13:21,322
♪ ♪
353
00:13:21,409 --> 00:13:22,758
[knock at door]
354
00:13:22,845 --> 00:13:25,326
- Jeff Scholes, this is the FBI!
355
00:13:25,369 --> 00:13:27,284
We need to talk!
356
00:13:27,415 --> 00:13:30,113
♪ ♪
357
00:13:30,200 --> 00:13:32,072
- Barnes.
358
00:13:32,115 --> 00:13:38,905
♪
359
00:13:46,173 --> 00:13:47,261
[door handle rattles]
360
00:13:49,306 --> 00:13:51,134
- Ray! - Yeah?
361
00:13:51,221 --> 00:13:56,313
♪ ♪
362
00:13:56,400 --> 00:13:59,273
- FBI! Anybody home?
363
00:13:59,360 --> 00:14:06,149
♪ ♪
364
00:14:10,675 --> 00:14:12,112
- Barnes.
365
00:14:12,242 --> 00:14:14,636
♪ ♪
366
00:14:14,723 --> 00:14:18,074
- No sign of Jeff.
367
00:14:18,161 --> 00:14:20,381
- Looks like we're not the only ones after him.
368
00:14:20,468 --> 00:14:23,775
♪ ♪
369
00:14:29,999 --> 00:14:32,349
- Hey, guys, the victim is Jeff's wife, Linda Scholes.
370
00:14:32,436 --> 00:14:34,003
- The back door was open when we arrived,
371
00:14:34,134 --> 00:14:35,875
but nothing seems out of place or stolen.
372
00:14:36,005 --> 00:14:37,093
- They must have been looking for Jeff.
373
00:14:37,180 --> 00:14:39,052
Either he wasn't here, or they took him with.
374
00:14:39,182 --> 00:14:40,314
- Excuse me!
375
00:14:40,401 --> 00:14:41,576
I need to talk to someone.
376
00:14:41,663 --> 00:14:42,620
- No, no, no, no, ma'am.
377
00:14:42,664 --> 00:14:43,970
This is an active crime scene.
378
00:14:44,057 --> 00:14:45,014
- You can't be in here. - I'm sorry.
379
00:14:45,145 --> 00:14:46,276
I'm sorry. I'm sorry.
380
00:14:46,407 --> 00:14:49,410
My name is Pam, and I live next door.
381
00:14:49,497 --> 00:14:54,023
I was walking my dog earlier, and I saw a black car outside.
382
00:14:54,110 --> 00:14:55,851
- Was it a Range Rover? - Yes.
383
00:14:55,982 --> 00:14:57,853
I didn't think anything of it,
384
00:14:57,940 --> 00:14:59,724
but then I heard a loud pop.
385
00:14:59,811 --> 00:15:02,292
Then I saw a man running to the car
386
00:15:02,379 --> 00:15:04,251
and another one behind the wheel.
387
00:15:04,294 --> 00:15:05,382
- Can you describe them?
388
00:15:05,469 --> 00:15:06,818
- I'll do you one better.
389
00:15:06,862 --> 00:15:09,169
I took their picture.
390
00:15:09,256 --> 00:15:11,562
[dramatic music]
391
00:15:11,606 --> 00:15:12,781
- No Jeff.
392
00:15:12,868 --> 00:15:14,957
- May I?
393
00:15:15,044 --> 00:15:18,091
♪ ♪
394
00:15:18,221 --> 00:15:19,831
- All right. Thank you, ma'am.
395
00:15:19,919 --> 00:15:21,529
- I knew something was off.
396
00:15:21,659 --> 00:15:22,965
And then all you police showed up.
397
00:15:23,052 --> 00:15:24,619
- We're still investigating.
398
00:15:24,706 --> 00:15:25,620
But if we need any more information,
399
00:15:25,663 --> 00:15:26,838
we'll be in touch, OK?
400
00:15:26,882 --> 00:15:28,231
Can you take her details?
401
00:15:28,275 --> 00:15:30,277
- Ray, we got a hit on facial rec
402
00:15:30,320 --> 00:15:33,715
on our killer: Vic Kolchin, 43.
403
00:15:33,845 --> 00:15:37,153
He's got a rap sheet with a list of violent crime arrests:
404
00:15:37,240 --> 00:15:38,763
assault, assault with a deadly weapon,
405
00:15:38,850 --> 00:15:40,852
battery, battery and assault.
406
00:15:40,940 --> 00:15:43,072
- He can add first-degree murder to his bingo card.
407
00:15:43,159 --> 00:15:45,248
- Well, he's associated with a motorcycle gang in Queens,
408
00:15:45,335 --> 00:15:46,467
the Exiles.
409
00:15:46,510 --> 00:15:47,947
- All right, so what about the driver?
410
00:15:48,077 --> 00:15:50,471
- Greg Ashton, grand theft auto and B&E.
411
00:15:50,514 --> 00:15:52,995
He's also associated with the Exiles.
412
00:15:53,082 --> 00:15:54,692
I'm gonna call Remy and let him know.
413
00:15:54,736 --> 00:15:56,390
He's gonna want to talk to Organized Crime.
414
00:15:56,477 --> 00:15:58,087
- Yeah.
415
00:15:58,174 --> 00:15:59,306
- All right, so what the hell is a biker gang from Queens
416
00:15:59,349 --> 00:16:01,264
doing mixed up with Wall Street brokers?
417
00:16:01,351 --> 00:16:05,616
- And how the hell does Jeff fit into all of this?
418
00:16:05,703 --> 00:16:09,316
- The Exiles were founded by Ned Turley in Queens in 2003.
419
00:16:09,403 --> 00:16:12,319
They started by running protection rackets along I-95.
420
00:16:12,406 --> 00:16:14,364
Eventually, Ned decided they could run their own game.
421
00:16:14,495 --> 00:16:16,453
So they started trafficking themselves...
422
00:16:16,540 --> 00:16:17,715
drugs, guns, women.
423
00:16:17,759 --> 00:16:19,413
- How big is their territory?
424
00:16:19,543 --> 00:16:21,502
- These days, they've got a near monopoly in New York.
425
00:16:21,589 --> 00:16:25,288
They pushed out the other biker gangs, especially along 95.
426
00:16:25,375 --> 00:16:27,899
And they've expanded into Jersey and Pennsylvania.
427
00:16:27,987 --> 00:16:30,076
- And where is Ned now? - In hiding.
428
00:16:30,163 --> 00:16:32,469
He hasn't been seen publicly in nearly three years.
429
00:16:32,556 --> 00:16:34,863
I sent you some of the last photos we have of him.
430
00:16:34,950 --> 00:16:36,865
Our Outlaw Motorcycle Gang Unit
431
00:16:36,952 --> 00:16:39,781
has been building a RICO case against the Exiles.
432
00:16:39,824 --> 00:16:42,392
But they need Ned, as the head of the enterprise,
433
00:16:42,523 --> 00:16:44,264
to take the entire gang down.
434
00:16:44,394 --> 00:16:45,743
- Tracking down people who don't want to be found
435
00:16:45,787 --> 00:16:47,397
is our specialty, Agent Cole.
436
00:16:47,528 --> 00:16:49,225
- If you find him, we'd love to be there
437
00:16:49,269 --> 00:16:50,400
when you bring the son of a bitch in.
438
00:16:50,487 --> 00:16:52,402
- You bet your ass.
439
00:16:52,533 --> 00:16:56,058
Ray, can you full-screen that picture right there?
440
00:16:56,145 --> 00:16:57,755
- Yeah, yeah, that one. - All right.
441
00:16:57,799 --> 00:17:00,758
- Wait a second. - That's Jeff Scholes.
442
00:17:00,845 --> 00:17:02,325
- All right, so Ned and Jeff know each other.
443
00:17:02,412 --> 00:17:03,935
- Yeah, what's the connection they have?
444
00:17:04,022 --> 00:17:06,286
- I've been doing some digging, and get this.
445
00:17:06,373 --> 00:17:09,767
Archeron Equity, the company that Jeff is CFO of,
446
00:17:09,854 --> 00:17:11,160
is a holding company.
447
00:17:11,290 --> 00:17:13,292
Its subsidiaries are online gambling sites,
448
00:17:13,380 --> 00:17:15,772
laundromats, strip clubs, and a bike shop.
449
00:17:15,817 --> 00:17:17,252
- All right, so all businesses used
450
00:17:17,339 --> 00:17:18,340
for money-laundering fronts.
451
00:17:18,428 --> 00:17:20,082
- That's the connection.
452
00:17:20,169 --> 00:17:22,388
The Exiles are using Archeron Equity
453
00:17:22,476 --> 00:17:25,653
as a shell corporation to hold all their clean money.
454
00:17:25,740 --> 00:17:27,481
Jeff is the face of their legit side.
455
00:17:27,568 --> 00:17:29,831
- Wait a second, so if Jeff is a part of the Exiles,
456
00:17:29,918 --> 00:17:31,572
then why are they after him?
457
00:17:31,659 --> 00:17:33,661
- I mean, it's got to be the withdrawal from Ballack, right?
458
00:17:33,748 --> 00:17:34,966
It wasn't authorized.
459
00:17:35,054 --> 00:17:35,967
- I mean, stealing $15 million
460
00:17:36,011 --> 00:17:38,709
from a gang is a hell of a risk.
461
00:17:38,796 --> 00:17:41,147
- I spoke to White Collar Crime and had them trace the money
462
00:17:41,234 --> 00:17:43,323
after it was liquidated from Ballack.
463
00:17:43,453 --> 00:17:46,413
Now, they said that it was wired to an offshore account
464
00:17:46,500 --> 00:17:49,329
in the Caymans, immediately converted into crypto,
465
00:17:49,416 --> 00:17:51,592
and uploaded to a local wallet,
466
00:17:51,679 --> 00:17:53,550
which means that Jeff is on the run with a thumb drive
467
00:17:53,637 --> 00:17:56,249
with $12 million in clean, untraceable cash.
468
00:17:56,336 --> 00:17:58,164
- Yeah, and he has Ned, Vic,
469
00:17:58,251 --> 00:18:00,644
and a very angry biker gang on his tail.
470
00:18:00,775 --> 00:18:04,213
So if we find him, we find Vic and Ashton.
471
00:18:04,300 --> 00:18:05,910
- Hana, can you pull up the IP address of the device
472
00:18:05,997 --> 00:18:07,695
where the crypto was downloaded?
473
00:18:07,825 --> 00:18:09,218
- On it. - Ray, Nina,
474
00:18:09,305 --> 00:18:12,395
track the last knowns of Vic and Ash.
475
00:18:12,482 --> 00:18:14,267
- See what's up. - Yep.
476
00:18:14,310 --> 00:18:17,618
- OK, IP address belongs to a garage in Queens.
477
00:18:17,705 --> 00:18:19,837
On paper, it's owned by Archeron Equity.
478
00:18:19,924 --> 00:18:21,709
- Barnes, with me.
479
00:18:21,752 --> 00:18:24,103
Hana, keep combing the files that Agent Cole sent over.
480
00:18:24,190 --> 00:18:31,284
♪ ♪
481
00:18:34,548 --> 00:18:35,897
- FBI!
482
00:18:35,984 --> 00:18:37,899
Anybody home?
483
00:18:37,986 --> 00:18:41,032
- Hey. - You work here?
484
00:18:41,076 --> 00:18:42,599
- Yeah, I'm Jake. - What's going on?
485
00:18:42,686 --> 00:18:44,645
- We're looking for this guy. - Have you seen him?
486
00:18:44,775 --> 00:18:47,604
♪ ♪
487
00:18:47,735 --> 00:18:48,692
- Don't know him.
488
00:18:48,779 --> 00:18:50,303
- OK.
489
00:18:50,390 --> 00:18:52,392
What about this guy?
490
00:18:52,479 --> 00:18:53,915
- Nope.
491
00:18:54,045 --> 00:18:56,178
- What about Jeff Scholes?
492
00:18:56,309 --> 00:18:58,267
According to the deed, he's the one who owns this place.
493
00:18:58,311 --> 00:19:00,269
- Never heard of him.
494
00:19:00,356 --> 00:19:01,575
- We know Jeff was here this morning.
495
00:19:01,662 --> 00:19:04,317
We traced the IP address of his laptop to this shop.
496
00:19:04,404 --> 00:19:06,971
- OK, well, no one was here when I showed up.
497
00:19:07,058 --> 00:19:09,104
- These symbols on the wall,
498
00:19:09,235 --> 00:19:11,933
they're for the Exiles motorcycle club.
499
00:19:11,976 --> 00:19:13,543
Do you know anything about those?
500
00:19:13,630 --> 00:19:14,892
- Nope.
501
00:19:14,979 --> 00:19:18,200
- Anything you do know, ese?
502
00:19:18,287 --> 00:19:21,072
- I just fix the bikes, man.
503
00:19:21,160 --> 00:19:23,510
- OK, well, if you do see Jeff or Vic or Ash,
504
00:19:23,597 --> 00:19:25,425
will you give us a call?
505
00:19:28,906 --> 00:19:30,778
- What a blowhard.
506
00:19:30,865 --> 00:19:34,303
♪ ♪
507
00:19:34,390 --> 00:19:36,610
- Nine o'clock, we're being watched.
508
00:19:36,653 --> 00:19:40,004
♪
509
00:19:40,091 --> 00:19:41,441
[camera shutter clicking]
510
00:19:41,528 --> 00:19:43,965
I'm gonna text this to Hana, have her run the plates.
511
00:19:44,052 --> 00:19:46,010
[phone beeps]
512
00:19:46,097 --> 00:19:49,405
- [phone ringing] - [sighs]
513
00:19:49,492 --> 00:19:50,667
Hello.
514
00:19:50,754 --> 00:19:52,103
- How you doing? - I'm good.
515
00:19:52,191 --> 00:19:53,322
Just working, getting ready
516
00:19:53,366 --> 00:19:55,063
for my hearing downtown tomorrow.
517
00:19:55,150 --> 00:19:57,413
- Blake wants to take us to dinner tonight.
518
00:19:57,457 --> 00:20:00,590
- You know what? - I think I'm gonna pass.
519
00:20:00,721 --> 00:20:02,113
After last night, I don't think I can
520
00:20:02,201 --> 00:20:03,332
keep up with the two of you.
521
00:20:03,376 --> 00:20:04,812
- You sure?
522
00:20:04,899 --> 00:20:06,117
It's a place called Sanitary.
523
00:20:06,248 --> 00:20:09,338
It's supposed to be a cool vibe.
524
00:20:09,425 --> 00:20:11,384
- If it's cool, then I'm sure Blake knows about it.
525
00:20:11,514 --> 00:20:13,255
As he said, like, 20 times,
526
00:20:13,342 --> 00:20:14,996
you know, he's the guy in the know.
527
00:20:15,126 --> 00:20:17,172
- What, you don't like him? - No. You know what?
528
00:20:17,303 --> 00:20:18,521
I just have a lot more to do,
529
00:20:18,608 --> 00:20:20,523
and I can't be hungover in the morning.
530
00:20:20,610 --> 00:20:22,395
Listen, if I am not up when you get back,
531
00:20:22,482 --> 00:20:24,266
then I will see you in the morning.
532
00:20:24,353 --> 00:20:25,528
- You sure you're OK, babe?
533
00:20:25,615 --> 00:20:27,487
- Yeah, Remy, I'm fine.
534
00:20:27,574 --> 00:20:28,879
You go catch your fugitive.
535
00:20:28,966 --> 00:20:32,274
Bye, honey.
536
00:20:32,361 --> 00:20:35,277
- This place one of ours?
537
00:20:35,364 --> 00:20:37,627
- Ours?
538
00:20:37,758 --> 00:20:40,151
Nothing's yours until you earn it.
539
00:20:40,239 --> 00:20:41,718
- I've been with the club for two years.
540
00:20:41,805 --> 00:20:43,981
- [chuckles]
541
00:20:44,025 --> 00:20:47,463
Yeah, you've had your colors for what?
542
00:20:47,550 --> 00:20:49,378
- A year now.
543
00:20:49,509 --> 00:20:50,640
- I've had mine for eight,
544
00:20:50,771 --> 00:20:52,381
four of which were on the inside.
545
00:20:52,468 --> 00:20:53,861
- [chuckles]
546
00:20:53,948 --> 00:20:56,864
- You got a long way to go, puppy.
547
00:20:56,951 --> 00:20:59,649
- What did you just call me?
548
00:20:59,736 --> 00:21:02,609
- Yeah, what are you gonna do about it, huh?
549
00:21:02,696 --> 00:21:05,481
♪ ♪
550
00:21:05,568 --> 00:21:07,614
[laughs]
551
00:21:07,701 --> 00:21:08,963
I'm messing with you.
552
00:21:09,006 --> 00:21:10,834
Lighten up.
553
00:21:10,921 --> 00:21:13,707
- Hey, hey, hey, is that him?
554
00:21:13,794 --> 00:21:16,884
♪ ♪
555
00:21:16,927 --> 00:21:19,539
There's no way he's stupid enough to show his face.
556
00:21:19,626 --> 00:21:21,192
- Yeah, he's stupid enough to steal from us,
557
00:21:21,280 --> 00:21:22,846
he's stupid enough for just about anything.
558
00:21:22,933 --> 00:21:24,152
- We're wasting our time.
559
00:21:24,239 --> 00:21:25,675
We should be at airports and train stations.
560
00:21:25,762 --> 00:21:28,635
- Nah, we got every rider in the club searching for him.
561
00:21:28,678 --> 00:21:30,289
He ain't getting far.
562
00:21:30,376 --> 00:21:32,291
[phone ringing]
563
00:21:32,378 --> 00:21:35,511
Yeah, go.
564
00:21:35,598 --> 00:21:37,252
Uh-huh.
565
00:21:37,339 --> 00:21:39,254
Let the others know.
566
00:21:39,298 --> 00:21:41,474
Look, we got problems. The Feds are sniffing around.
567
00:21:41,561 --> 00:21:42,736
They're looking for Jeff too.
568
00:21:42,823 --> 00:21:44,172
- Wait.
569
00:21:44,259 --> 00:21:45,260
If the Feds know about Jeff,
570
00:21:45,347 --> 00:21:47,436
they probably know about this car.
571
00:21:47,480 --> 00:21:48,524
- Yeah, you're right.
572
00:21:48,611 --> 00:21:50,047
- I'll ditch the car, get my bike,
573
00:21:50,091 --> 00:21:51,353
and come back here.
574
00:21:51,440 --> 00:21:52,963
- You don't need me to hold your hand?
575
00:21:53,050 --> 00:21:54,878
- I said I got it.
576
00:21:55,009 --> 00:21:57,098
- All right. Yeah, go.
577
00:21:57,228 --> 00:21:59,840
I'll wait inside, see what they got good on the menu.
578
00:21:59,970 --> 00:22:03,104
♪ ♪
579
00:22:03,191 --> 00:22:06,760
[engine turning over]
580
00:22:06,847 --> 00:22:09,197
[engine revving]
581
00:22:09,284 --> 00:22:11,373
- Addresses for Vic and Ash were a bust.
582
00:22:11,460 --> 00:22:13,244
- Yeah, Ash's place is totally dilapidated.
583
00:22:13,332 --> 00:22:14,420
He hasn't lived there in years.
584
00:22:14,507 --> 00:22:16,030
- This is taking too long.
585
00:22:16,117 --> 00:22:17,336
Vic and Ash are gonna fly the coop,
586
00:22:17,423 --> 00:22:19,425
and Jeff is gonna end up on a slab.
587
00:22:19,512 --> 00:22:21,035
- We can visit more businesses Archeron Equity owns.
588
00:22:21,122 --> 00:22:22,253
Maybe we get lucky.
589
00:22:22,384 --> 00:22:23,820
[phone rings]
590
00:22:23,907 --> 00:22:26,040
- Hana, you got the whole group here.
591
00:22:26,127 --> 00:22:27,911
- We got a BOLO hit on the Range Rover.
592
00:22:28,042 --> 00:22:30,174
It was seen leaving a gas station in Queens.
593
00:22:30,261 --> 00:22:31,741
- Nina, Ray, you hear that?
594
00:22:31,872 --> 00:22:33,482
- Yeah. Where's it headed?
595
00:22:33,569 --> 00:22:34,570
- I'm following it on traffic cams.
596
00:22:34,657 --> 00:22:35,876
You're both close.
597
00:22:35,963 --> 00:22:36,920
- Light 'em up.
598
00:22:37,007 --> 00:22:44,101
♪ ♪
599
00:22:46,495 --> 00:22:48,932
- Hey, I'm here. - Where the hell are you?
600
00:22:49,063 --> 00:22:51,848
[tires squealing]
601
00:22:51,935 --> 00:22:52,849
Yeah, but look, we need to talk.
602
00:22:52,980 --> 00:22:55,286
We got...
603
00:22:55,374 --> 00:22:57,854
I got to go.
604
00:22:57,941 --> 00:22:59,900
- FBI! Freeze right there!
605
00:23:00,030 --> 00:23:01,162
- Stop.
606
00:23:01,249 --> 00:23:02,555
- Keep your hands up.
607
00:23:02,642 --> 00:23:03,817
- I can explain everything.
608
00:23:03,904 --> 00:23:04,948
Stop!
609
00:23:05,035 --> 00:23:06,472
Check my back pocket.
610
00:23:06,559 --> 00:23:08,735
Stop. Look, look, I'm a cop.
611
00:23:08,822 --> 00:23:10,171
- What?
612
00:23:10,258 --> 00:23:11,390
- Yeah, I'm undercover ATF, OK?
613
00:23:11,477 --> 00:23:12,695
I'm on the job.
614
00:23:12,739 --> 00:23:14,393
♪
615
00:23:19,920 --> 00:23:22,705
- Shawn Odunze, ATF.
616
00:23:22,836 --> 00:23:24,315
- Remy Scott.
617
00:23:24,446 --> 00:23:25,969
This dude says he's one of yours.
618
00:23:26,100 --> 00:23:27,710
- He is. I'm his handler.
619
00:23:27,797 --> 00:23:30,321
Can we get the cuffs off of him, please?
620
00:23:30,452 --> 00:23:32,193
[dramatic music]
621
00:23:32,323 --> 00:23:34,587
- Hey, did Jeff turn himself in?
622
00:23:34,717 --> 00:23:36,371
- No, we still got agents waiting,
623
00:23:36,502 --> 00:23:38,242
- but he hasn't shown up. - Wait a second.
624
00:23:38,373 --> 00:23:39,853
Are you talking about Jeff Scholes?
625
00:23:39,940 --> 00:23:43,030
- Yeah, he's in the gang with me; I flipped him.
626
00:23:43,160 --> 00:23:44,727
Last couple months, he's been giving me evidence
627
00:23:44,771 --> 00:23:47,121
about the Exiles' money-laundering operations.
628
00:23:47,208 --> 00:23:49,732
- And between that evidence and Jeff's testimony,
629
00:23:49,819 --> 00:23:51,299
we'd have everything we need to bring the club down.
630
00:23:51,342 --> 00:23:53,475
Everything was set for today.
631
00:23:53,562 --> 00:23:55,303
- So, what, he backed out of the plan now?
632
00:23:55,390 --> 00:23:56,696
- It looks that way, yeah.
633
00:23:56,783 --> 00:23:59,438
- What about the money? - What money?
634
00:23:59,568 --> 00:24:01,788
- Jeff stole $12 million from the club this morning,
635
00:24:01,875 --> 00:24:03,311
converted it into crypto,
636
00:24:03,398 --> 00:24:05,313
and now has it on a thumb drive.
637
00:24:05,400 --> 00:24:06,880
- Look, that was never part of the plan, OK?
638
00:24:06,967 --> 00:24:08,969
Stealing from Ned and a gang, that is suicide!
639
00:24:09,012 --> 00:24:11,537
- Are you aware that you were at the scene
640
00:24:11,580 --> 00:24:13,800
of four murders this morning:
641
00:24:13,887 --> 00:24:15,279
three at the rug store
642
00:24:15,366 --> 00:24:16,759
and then Jeff's wife at his house?
643
00:24:16,846 --> 00:24:18,848
- Listen, OK, I had no idea what Vic was gonna do.
644
00:24:18,935 --> 00:24:20,502
He made me wait in the car.
645
00:24:20,633 --> 00:24:22,722
If I would have known that someone was in mortal danger,
646
00:24:22,852 --> 00:24:25,942
I would have blown my cover in a heartbeat.
647
00:24:26,029 --> 00:24:29,076
Two years.
648
00:24:29,206 --> 00:24:32,601
I have been undercover for two years,
649
00:24:32,732 --> 00:24:35,256
and now my whole case is blown to hell.
650
00:24:35,343 --> 00:24:37,171
We finally had evidence.
651
00:24:37,301 --> 00:24:39,173
I was finally almost out.
652
00:24:39,303 --> 00:24:41,175
- You're out now.
653
00:24:41,262 --> 00:24:42,655
You can testify to Vic's crimes
654
00:24:42,785 --> 00:24:44,657
and that Ned Turley directed him.
655
00:24:44,787 --> 00:24:46,485
- No, it'll never stick.
656
00:24:46,572 --> 00:24:47,834
Vic is loyal.
657
00:24:47,964 --> 00:24:49,749
He will gladly take the charge for the gang.
658
00:24:49,836 --> 00:24:50,880
And Ned will never surface.
659
00:24:51,011 --> 00:24:53,535
That $12 million, that is just a piece
660
00:24:53,622 --> 00:24:55,189
of the dozens of hidden offshore accounts
661
00:24:55,319 --> 00:24:56,756
that they have.
662
00:24:56,843 --> 00:24:59,628
Jeff knows where that money is.
663
00:24:59,759 --> 00:25:02,152
That's why we need him.
664
00:25:02,239 --> 00:25:03,414
And so do they.
665
00:25:03,502 --> 00:25:05,982
- Where the hell is Vic now?
666
00:25:06,069 --> 00:25:08,376
- He's at a strip club the Exiles own.
667
00:25:08,463 --> 00:25:11,988
They think Jeff will show his face there.
668
00:25:12,119 --> 00:25:14,077
- OK, well, that's one psycho we could take off the map.
669
00:25:14,164 --> 00:25:15,426
[phone ringing]
670
00:25:15,470 --> 00:25:18,778
- Hey, it's Vic.
671
00:25:18,865 --> 00:25:20,954
♪ ♪
672
00:25:21,041 --> 00:25:23,217
Vic, what's up?
673
00:25:23,304 --> 00:25:27,177
Unbelievable. I'm on my way.
674
00:25:27,264 --> 00:25:29,658
They found Jeff.
675
00:25:29,745 --> 00:25:32,139
They're holding him at the Exiles' bike garage.
676
00:25:32,269 --> 00:25:34,445
Boss wants to deal with this himself.
677
00:25:34,533 --> 00:25:35,925
- I'll have SWAT meet us there.
678
00:25:36,056 --> 00:25:37,448
We can roll up on the entire gang.
679
00:25:37,536 --> 00:25:38,928
- We can't just storm in there.
680
00:25:39,015 --> 00:25:40,277
They'll kill him before we get to him.
681
00:25:40,364 --> 00:25:41,365
- Remy, he's right.
682
00:25:41,452 --> 00:25:43,237
The gang won't want him talking.
683
00:25:43,324 --> 00:25:45,587
They'll execute him as soon as they see the first cop.
684
00:25:45,674 --> 00:25:46,936
- [sighs]
685
00:25:47,067 --> 00:25:49,809
- Look, I haven't blown my cover yet.
686
00:25:49,939 --> 00:25:52,855
I can get in there and secure Jeff before anyone breaches.
687
00:25:52,986 --> 00:25:55,379
♪ ♪
688
00:25:55,466 --> 00:25:57,817
- It's too dangerous.
689
00:25:57,947 --> 00:25:59,819
How do we know that Jeff hasn't ratted you out yet?
690
00:25:59,906 --> 00:26:02,038
- Hey, I can go undercover with him.
691
00:26:02,125 --> 00:26:03,736
I'll pose as his girlfriend.
692
00:26:03,823 --> 00:26:05,825
- No, I've never said anything about a girlfriend.
693
00:26:05,912 --> 00:26:08,654
They'll see right through that.
694
00:26:08,741 --> 00:26:09,959
- Too risky.
695
00:26:10,046 --> 00:26:11,352
I say no.
696
00:26:11,395 --> 00:26:12,614
- It's not your call.
697
00:26:12,701 --> 00:26:13,876
This is my operation.
698
00:26:13,963 --> 00:26:15,748
I think this is the best chance we have
699
00:26:15,835 --> 00:26:17,880
to get Jeff out alive and make our case.
700
00:26:17,967 --> 00:26:20,666
I appreciate your team's help, but I'm not waiting.
701
00:26:20,709 --> 00:26:26,149
♪
702
00:26:26,280 --> 00:26:29,022
- You're out now.
703
00:26:29,109 --> 00:26:30,980
You sure you want to go back in?
704
00:26:31,111 --> 00:26:34,288
♪ ♪
705
00:26:34,375 --> 00:26:37,552
- I've been alone for two years.
706
00:26:37,683 --> 00:26:38,771
I'm sure.
707
00:26:38,901 --> 00:26:43,079
♪ ♪
708
00:26:43,166 --> 00:26:46,082
[engine rumbling]
709
00:26:46,169 --> 00:26:52,959
♪ ♪
710
00:26:57,267 --> 00:27:00,793
[door squeaks, slams]
711
00:27:00,923 --> 00:27:07,190
♪ ♪
712
00:27:07,277 --> 00:27:09,758
- Hey.
713
00:27:09,845 --> 00:27:11,064
Ned's closing ranks.
714
00:27:11,151 --> 00:27:12,848
We got a rat.
715
00:27:12,935 --> 00:27:14,415
- You said you caught Jeff.
716
00:27:14,545 --> 00:27:16,809
- No, a rat! A rat!
717
00:27:16,939 --> 00:27:18,462
♪ ♪
718
00:27:18,549 --> 00:27:20,682
- We could go in quiet.
719
00:27:20,813 --> 00:27:22,902
- We don't know how many Exiles are in there.
720
00:27:22,989 --> 00:27:25,252
It's best to wait until backup arrives.
721
00:27:25,295 --> 00:27:27,471
- Duty to preserve life applies to our agents as well.
722
00:27:27,558 --> 00:27:30,257
- I trust Ash. The guy's a pro.
723
00:27:30,387 --> 00:27:33,913
Give him time to assess the situation and secure Jeff.
724
00:27:34,000 --> 00:27:35,610
♪ ♪
725
00:27:35,741 --> 00:27:37,960
- Jeff has been talking to the Feds.
726
00:27:38,047 --> 00:27:40,093
We got someone undercover here in the club.
727
00:27:40,180 --> 00:27:41,485
- You got a name?
728
00:27:41,616 --> 00:27:42,835
- [muffled groaning] - The boss is on it.
729
00:27:42,965 --> 00:27:46,229
I swear to God, I catch that rat son of a bitch,
730
00:27:46,360 --> 00:27:48,101
I'm gonna skin him alive!
731
00:27:48,188 --> 00:27:50,799
- I got a bad feeling about this.
732
00:27:50,843 --> 00:27:52,366
It was a mistake to let Ash go in alone.
733
00:27:52,496 --> 00:27:54,194
- It wasn't our call.
734
00:27:54,324 --> 00:27:56,413
♪ ♪
735
00:27:56,544 --> 00:27:58,241
- How long until SWAT arrives?
736
00:27:58,372 --> 00:27:59,982
- ETA 5 minutes.
737
00:28:00,026 --> 00:28:02,071
- Ray, Nina, you in position?
738
00:28:02,158 --> 00:28:03,638
- Not yet.
739
00:28:03,725 --> 00:28:06,815
We had to go around some construction.
740
00:28:06,902 --> 00:28:08,034
- Hey, man, you got to clean your hand up first.
741
00:28:08,121 --> 00:28:10,689
♪ ♪
742
00:28:10,732 --> 00:28:12,255
Hey, Smoke, there's a first-aid kit in the bathroom.
743
00:28:12,386 --> 00:28:15,389
Why don't you help clean this up?
744
00:28:15,519 --> 00:28:16,956
- You watch the door.
745
00:28:17,043 --> 00:28:21,395
No one gets in or out until I take care of this.
746
00:28:21,525 --> 00:28:23,092
- Yeah, I got it.
747
00:28:23,179 --> 00:28:25,747
♪ ♪
748
00:28:25,834 --> 00:28:28,315
[muffled blow lands, muffled scream]
749
00:28:28,402 --> 00:28:31,492
♪ ♪
750
00:28:31,622 --> 00:28:33,276
[muffled blows landing]
751
00:28:33,363 --> 00:28:39,674
♪ ♪
752
00:28:39,805 --> 00:28:41,981
- [grunting]
753
00:28:42,068 --> 00:28:43,765
- Who the hell are you?
754
00:28:43,852 --> 00:28:45,462
I said I wasn't to be disturbed.
755
00:28:45,593 --> 00:28:50,076
♪ ♪
756
00:28:50,163 --> 00:28:52,339
It's you.
757
00:28:52,469 --> 00:28:53,644
You're the Fed, aren't you?
758
00:28:53,732 --> 00:28:55,298
You're the damn rat!
759
00:28:55,342 --> 00:28:58,171
- Stop. Stop. Stop. Stop.
760
00:28:58,258 --> 00:28:59,433
Drop the knife.
761
00:28:59,476 --> 00:29:01,000
- You son of a bitch.
762
00:29:01,087 --> 00:29:03,306
- You think I won't put a bullet in your skull?
763
00:29:03,437 --> 00:29:05,308
Drop it. [Knife clatters]
764
00:29:05,439 --> 00:29:07,267
Turn around.
765
00:29:07,310 --> 00:29:08,964
- I'll come for you.
766
00:29:09,051 --> 00:29:10,749
I'll come for your family.
767
00:29:10,836 --> 00:29:13,142
- Hands up now!
768
00:29:13,273 --> 00:29:16,189
♪ ♪
769
00:29:16,276 --> 00:29:19,105
- [groaning] - [grunting]
770
00:29:19,192 --> 00:29:21,847
♪ ♪
771
00:29:21,934 --> 00:29:23,239
- Thank God.
772
00:29:23,370 --> 00:29:24,937
Thank you, Jesus.
773
00:29:25,067 --> 00:29:26,982
♪ ♪
774
00:29:32,553 --> 00:29:33,772
- What... what took you so long?
775
00:29:33,902 --> 00:29:37,079
[dramatic music]
776
00:29:37,166 --> 00:29:43,433
♪ ♪
777
00:29:44,565 --> 00:29:45,784
- You gave me up?
778
00:29:45,871 --> 00:29:47,176
- No, no, I didn't tell them your name.
779
00:29:47,263 --> 00:29:50,049
I had to give them something, so...
780
00:29:50,179 --> 00:29:51,137
- Do they know about the thumb drive?
781
00:29:51,224 --> 00:29:52,573
- No, we're good.
782
00:29:52,660 --> 00:29:54,401
They think the money's in an offshore account.
783
00:29:54,444 --> 00:29:56,577
If they knew I had the drive, they'd kill me already.
784
00:29:56,620 --> 00:29:58,361
- You have it on you.
785
00:29:58,448 --> 00:29:59,798
- Yeah, I wasn't gonna let the thing out of my sight.
786
00:29:59,928 --> 00:30:00,799
- Where is it?
787
00:30:00,929 --> 00:30:02,061
- Untie me before someone comes in.
788
00:30:02,191 --> 00:30:04,933
- Jeff, where is the thumb drive?
789
00:30:05,020 --> 00:30:06,587
- It's in my shoe.
790
00:30:06,674 --> 00:30:10,243
In the shoe. [Groans]
791
00:30:10,373 --> 00:30:12,158
- Is the password the same? - Yes, yes!
792
00:30:12,245 --> 00:30:13,681
Will you untie me before...
793
00:30:13,768 --> 00:30:15,291
so we can get out of here like we planned?
794
00:30:15,378 --> 00:30:17,641
What are you doing, man? You can't just leave me here.
795
00:30:17,685 --> 00:30:20,644
- I'm not gonna leave you to spill your guts to the cops.
796
00:30:20,731 --> 00:30:22,385
[gasps]
797
00:30:22,472 --> 00:30:24,126
- What the hell?
798
00:30:24,213 --> 00:30:26,781
[gunshot]
799
00:30:26,825 --> 00:30:29,131
- Shots fired. - Repeat, shots fired!
800
00:30:29,218 --> 00:30:30,829
[tires squealing]
801
00:30:30,959 --> 00:30:33,092
- [gunshot] - [grunting]
802
00:30:33,179 --> 00:30:36,704
♪ ♪
803
00:30:36,791 --> 00:30:39,185
[tires screeching]
804
00:30:39,315 --> 00:30:41,274
- FBI!
805
00:30:41,361 --> 00:30:42,884
[gunshot]
806
00:30:43,015 --> 00:30:44,277
♪ ♪
807
00:30:44,364 --> 00:30:46,235
[gunshot]
808
00:30:46,366 --> 00:30:53,373
♪ ♪
809
00:31:06,995 --> 00:31:10,781
- [groans] - Ash... Ash took the money.
810
00:31:10,869 --> 00:31:13,001
- What are you talking about?
811
00:31:13,088 --> 00:31:14,524
- He screwed me over.
812
00:31:14,655 --> 00:31:16,526
- We had a deal. He screwed me. - What kind of deal?
813
00:31:16,613 --> 00:31:19,486
- No WITSEC, no testifying at the trial.
814
00:31:19,529 --> 00:31:21,662
I just could take $15 million from the club's account
815
00:31:21,749 --> 00:31:23,272
and just split it; That's it.
816
00:31:23,316 --> 00:31:25,274
- And Agent Ashton agreed to this?
817
00:31:25,318 --> 00:31:28,408
- Yeah, it was his plan. - He planned it.
818
00:31:28,495 --> 00:31:30,366
Killed Ned, took the money, left me high and dry.
819
00:31:30,453 --> 00:31:37,547
♪ ♪
820
00:31:41,856 --> 00:31:43,727
[tires screeching]
821
00:31:43,858 --> 00:31:50,821
♪ ♪
822
00:31:52,084 --> 00:31:54,129
- Hey! Hey, Ashton!
823
00:31:54,260 --> 00:31:56,044
- He's got a gun!
824
00:31:56,131 --> 00:31:57,393
- Whoa! - [gunshots]
825
00:31:57,524 --> 00:31:58,481
Shots fired, Remy!
826
00:31:58,568 --> 00:32:00,005
- Move! Move! Move!
827
00:32:00,135 --> 00:32:00,962
- Remy, what the hell is going on, man?
828
00:32:01,049 --> 00:32:02,398
Ash just shot at us.
829
00:32:02,485 --> 00:32:03,704
- He's gone rogue!
830
00:32:03,791 --> 00:32:05,401
Treat him as a fugitive!
831
00:32:05,532 --> 00:32:09,405
♪ ♪
832
00:32:09,536 --> 00:32:10,667
[gunshots]
833
00:32:10,754 --> 00:32:12,234
- FBI!
834
00:32:12,321 --> 00:32:14,454
[gunshot]
835
00:32:15,368 --> 00:32:17,152
- What the hell is going on? - I don't know. I don't know.
836
00:32:17,239 --> 00:32:19,067
- You got eyes? - Nothing. You?
837
00:32:19,154 --> 00:32:20,416
- No.
838
00:32:20,547 --> 00:32:22,853
[engine turning over]
839
00:32:22,941 --> 00:32:23,985
Hey, he's going on the bikes!
840
00:32:24,116 --> 00:32:27,206
♪ ♪
841
00:32:27,293 --> 00:32:28,642
- Remy, they're taking off!
842
00:32:28,729 --> 00:32:29,730
- Move! Move! Move!
843
00:32:29,860 --> 00:32:31,079
We're right behind you!
844
00:32:31,166 --> 00:32:33,473
- Let's go!
845
00:32:33,560 --> 00:32:36,476
[tires squealing]
846
00:32:36,563 --> 00:32:43,396
♪ ♪
847
00:32:43,526 --> 00:32:45,441
[tires squealing]
848
00:32:45,528 --> 00:32:46,747
- Hang on.
849
00:32:46,877 --> 00:32:48,967
[tires squealing]
850
00:32:49,097 --> 00:32:52,361
[horns honking]
851
00:32:52,492 --> 00:32:54,407
♪ ♪
852
00:32:54,537 --> 00:32:55,625
[tires squealing]
853
00:32:55,712 --> 00:32:57,497
[horn blares]
854
00:32:57,540 --> 00:33:04,634
♪
855
00:33:05,896 --> 00:33:07,376
- [groans] Come on!
856
00:33:07,507 --> 00:33:10,901
♪ ♪
857
00:33:10,989 --> 00:33:12,686
[tires squealing]
858
00:33:12,773 --> 00:33:19,606
♪ ♪
859
00:33:23,392 --> 00:33:25,264
[tires squealing]
860
00:33:25,394 --> 00:33:30,921
♪ ♪
861
00:33:31,009 --> 00:33:33,359
[tires screeching]
862
00:33:33,446 --> 00:33:40,235
♪ ♪
863
00:33:42,846 --> 00:33:44,848
[tires screeching]
864
00:33:44,979 --> 00:33:46,633
♪ ♪
865
00:33:46,720 --> 00:33:50,941
[gunshots]
866
00:33:51,029 --> 00:33:54,684
♪ ♪
867
00:33:54,771 --> 00:33:56,295
[tires screeching]
868
00:33:56,425 --> 00:34:03,171
♪ ♪
869
00:34:07,697 --> 00:34:10,438
[tires screeching]
870
00:34:12,179 --> 00:34:13,877
- We've got Vic. - You guys take Ash!
871
00:34:14,007 --> 00:34:15,053
♪ ♪
872
00:34:20,623 --> 00:34:23,539
[dramatic music]
873
00:34:23,626 --> 00:34:29,241
♪ ♪
874
00:34:29,371 --> 00:34:32,286
- [panting]
875
00:34:32,418 --> 00:34:39,164
♪ ♪
876
00:34:56,311 --> 00:34:59,314
[door handle rattling]
877
00:35:01,273 --> 00:35:03,536
- [door clicks open] - Stop.
878
00:35:03,623 --> 00:35:06,408
Gun down.
879
00:35:06,495 --> 00:35:10,369
♪ ♪
880
00:35:10,456 --> 00:35:12,327
Back.
881
00:35:12,371 --> 00:35:14,547
- Come on, man. - You can't be this far gone.
882
00:35:14,634 --> 00:35:17,158
- In. In.
883
00:35:17,245 --> 00:35:18,551
- Ray, what's your location?
884
00:35:18,638 --> 00:35:20,988
- Stop.
885
00:35:21,075 --> 00:35:22,990
- Comms, let's go. - Ray.
886
00:35:23,077 --> 00:35:26,124
♪ ♪
887
00:35:26,254 --> 00:35:27,560
- Handcuff yourself.
888
00:35:27,690 --> 00:35:32,217
♪ ♪
889
00:35:32,304 --> 00:35:34,219
- [handcuffs clicking] - There. Good?
890
00:35:34,306 --> 00:35:41,400
♪ ♪
891
00:35:43,706 --> 00:35:45,273
He's on the run!
892
00:35:45,360 --> 00:35:46,927
Remy, he's got my comms!
893
00:35:47,014 --> 00:35:48,624
- Ray, do you copy?
894
00:35:48,711 --> 00:35:55,501
♪ ♪
895
00:35:57,764 --> 00:36:00,636
- [panting]
896
00:36:00,723 --> 00:36:06,860
♪ ♪
897
00:36:06,903 --> 00:36:11,386
- Vic, stop! FBI!
898
00:36:11,517 --> 00:36:13,519
[gunshot]
899
00:36:13,649 --> 00:36:20,656
♪ ♪
900
00:36:23,920 --> 00:36:27,881
[metallic clattering]
901
00:36:27,968 --> 00:36:29,709
- Vic is down.
902
00:36:29,796 --> 00:36:31,232
Anybody have eyes on Agent Ashton?
903
00:36:31,363 --> 00:36:33,408
- Yeah, I do now. - Don't do anything stupid.
904
00:36:33,539 --> 00:36:36,194
Put the gun on the ground, Charles.
905
00:36:36,237 --> 00:36:37,934
- Don't you ever call me that.
906
00:36:38,021 --> 00:36:39,980
- That's your real name, right?
907
00:36:40,023 --> 00:36:42,939
Your boss told me your friends like to call you Charlie?
908
00:36:43,026 --> 00:36:46,421
- I said stop calling me that!
909
00:36:46,552 --> 00:36:48,249
Two years!
910
00:36:48,380 --> 00:36:50,469
I was with those psychos and those butchers
911
00:36:50,556 --> 00:36:52,166
for two years!
912
00:36:52,253 --> 00:36:54,603
Charlie is gone!
913
00:36:54,690 --> 00:36:56,301
Ned is dead.
914
00:36:56,388 --> 00:36:58,738
Vic is dead. The Exiles are gone.
915
00:36:58,868 --> 00:37:00,522
I did my job!
916
00:37:00,609 --> 00:37:03,525
- And Ash is gone too.
917
00:37:03,612 --> 00:37:07,442
Think about the agent that you were, Charlie.
918
00:37:07,486 --> 00:37:08,791
- I told you to stop calling me that.
919
00:37:08,878 --> 00:37:13,753
- Look, it's gonna take time, but Ash will fade.
920
00:37:13,840 --> 00:37:16,016
- No, no, there's no coming back from this.
921
00:37:16,103 --> 00:37:17,322
I crossed the line.
922
00:37:17,409 --> 00:37:20,063
- Ash is the one who crossed the line.
923
00:37:20,150 --> 00:37:23,023
You can come back.
924
00:37:23,153 --> 00:37:25,591
♪ ♪
925
00:37:25,634 --> 00:37:28,028
- It was never supposed to be like this, OK?
926
00:37:28,115 --> 00:37:30,160
I'm just... I'm tired. I'm tired of everything!
927
00:37:30,248 --> 00:37:32,206
I'm tired of the criminals! I'm tired of the cops!
928
00:37:32,337 --> 00:37:34,861
I'm tired of it!
929
00:37:34,991 --> 00:37:36,428
I just... I just... I wanted to get the money
930
00:37:36,471 --> 00:37:37,864
and get a clean getaway.
931
00:37:37,951 --> 00:37:39,779
Then I could start over and this would all be over
932
00:37:39,909 --> 00:37:41,607
and I was done!
933
00:37:41,737 --> 00:37:46,655
♪ ♪
934
00:37:46,742 --> 00:37:50,442
- I know what it's like.
935
00:37:50,529 --> 00:37:55,185
I've been under before, too, deep under.
936
00:37:55,273 --> 00:37:56,578
And the choices you have to make,
937
00:37:56,665 --> 00:38:00,060
the things you have to do,
938
00:38:00,103 --> 00:38:02,280
it tears you apart.
939
00:38:02,323 --> 00:38:05,848
But all of that, everything,
940
00:38:05,935 --> 00:38:08,242
the pain, the suffering,
941
00:38:08,329 --> 00:38:13,900
all of it means nothing if you cut and run now.
942
00:38:13,943 --> 00:38:16,946
Don't do it, OK?
943
00:38:17,033 --> 00:38:18,470
You can come back from this, Charlie.
944
00:38:18,600 --> 00:38:19,732
I believe in you.
945
00:38:19,862 --> 00:38:25,651
♪ ♪
946
00:38:25,694 --> 00:38:28,828
Just put the gun down, please.
947
00:38:28,915 --> 00:38:35,704
♪ ♪
948
00:38:46,585 --> 00:38:48,674
Put your hands up, OK?
949
00:38:48,804 --> 00:38:50,719
♪ ♪
950
00:38:50,850 --> 00:38:53,200
Keep them up.
951
00:38:53,331 --> 00:38:55,333
Put your arms behind your back.
952
00:38:55,463 --> 00:38:58,858
[handcuffs clicking]
953
00:38:58,945 --> 00:39:05,560
♪ ♪
954
00:39:05,691 --> 00:39:08,520
[indistinct chatter]
955
00:39:08,650 --> 00:39:10,565
[upbeat music playing over speakers]
956
00:39:10,696 --> 00:39:12,437
- Ah. - Hey, there he is.
957
00:39:12,524 --> 00:39:14,700
I already ordered some apps and drinks,
958
00:39:14,787 --> 00:39:15,788
so I hope you don't mind.
959
00:39:15,918 --> 00:39:18,007
- Where's Abby? - She sends her regrets.
960
00:39:18,138 --> 00:39:19,792
What, no Bumble date tonight?
961
00:39:19,879 --> 00:39:20,880
- She blew me off.
962
00:39:20,967 --> 00:39:22,185
I will be forever heartbroken.
963
00:39:22,316 --> 00:39:24,013
- Yeah, I can see that.
964
00:39:24,057 --> 00:39:26,189
They're not gonna be very happy with us taking up a four-top.
965
00:39:26,320 --> 00:39:29,236
- Nah, don't worry about it. - I'm the owner.
966
00:39:29,323 --> 00:39:31,325
- Seriously, dude? - Yeah, for now.
967
00:39:31,412 --> 00:39:33,458
It's a money pit. I'm trying to figure out why.
968
00:39:33,545 --> 00:39:36,025
- Oh, you might want to start with the name.
969
00:39:36,156 --> 00:39:37,287
- [chuckles] - Scotch neat?
970
00:39:37,375 --> 00:39:39,594
- You got it.
971
00:39:39,638 --> 00:39:42,075
- You know, the truth is, it's my only retail,
972
00:39:42,162 --> 00:39:43,337
and I don't want to sell it.
973
00:39:43,424 --> 00:39:45,470
But I got to pay for my divorce somehow.
974
00:39:45,557 --> 00:39:47,428
My office buildings are worthless.
975
00:39:47,515 --> 00:39:49,952
No one's touching that stuff with a 10-foot pole these days.
976
00:39:50,039 --> 00:39:51,606
- I thought you said you were killing it last night...
977
00:39:51,650 --> 00:39:53,956
staying at the St. Regis, thinking about buying a boat.
978
00:39:54,000 --> 00:39:56,219
- I was puffing, Rems, you know, for the girls.
979
00:39:56,350 --> 00:39:57,482
You know how that goes.
980
00:39:57,612 --> 00:40:00,702
- Mm. So what are you doing for bread?
981
00:40:00,833 --> 00:40:02,617
- I'm hustling, sticking and moving, you know?
982
00:40:02,748 --> 00:40:04,053
Pulling loans out of the bank
983
00:40:04,184 --> 00:40:05,446
until they pull their heads out of their asses
984
00:40:05,533 --> 00:40:07,187
and realize I got jack-all.
985
00:40:07,274 --> 00:40:08,449
Or I take bankruptcy.
986
00:40:08,536 --> 00:40:12,148
♪ ♪
987
00:40:12,235 --> 00:40:14,150
What was that look?
988
00:40:14,237 --> 00:40:16,196
- Nothing. - No, I saw that.
989
00:40:16,283 --> 00:40:18,764
You're judging me. I could see.
990
00:40:18,851 --> 00:40:20,374
Eh, forget about it, man. I'm just busting your balls.
991
00:40:20,461 --> 00:40:22,332
Tell me about Abby.
992
00:40:22,420 --> 00:40:23,638
- What about her?
993
00:40:23,725 --> 00:40:25,205
- Seems like you got that situation sorted,
994
00:40:25,335 --> 00:40:26,989
the whole long-distance thing.
995
00:40:27,120 --> 00:40:28,295
- Seems to work OK.
996
00:40:28,382 --> 00:40:29,296
- Hell yeah, it does.
997
00:40:29,383 --> 00:40:30,819
No strings, no commitments.
998
00:40:30,950 --> 00:40:32,517
Guys like us, we get that.
999
00:40:32,604 --> 00:40:34,170
You know, we see those claws coming out.
1000
00:40:34,257 --> 00:40:35,389
Here she comes for the house.
1001
00:40:35,476 --> 00:40:37,696
We're too smart to let that happen.
1002
00:40:37,783 --> 00:40:41,308
- Abby has her own career and money.
1003
00:40:41,395 --> 00:40:42,527
She doesn't need my apartment.
1004
00:40:42,614 --> 00:40:44,050
- Yeah, she says that now.
1005
00:40:44,180 --> 00:40:46,792
[dramatic music]
1006
00:40:46,922 --> 00:40:48,750
♪ ♪
1007
00:40:48,837 --> 00:40:52,885
- [sighs] You know, I think I'm gonna call it a night.
1008
00:40:52,972 --> 00:40:55,322
- [taps bar] - No, no, Rems, whoa.
1009
00:40:55,453 --> 00:40:56,628
We just got started. Hang on, hang on.
1010
00:40:56,758 --> 00:40:58,456
Rems, hang on.
1011
00:40:58,586 --> 00:41:01,154
Don't go.
1012
00:41:01,197 --> 00:41:04,549
Look, man.
1013
00:41:04,679 --> 00:41:07,813
I offended you, talking about Abby.
1014
00:41:07,856 --> 00:41:10,511
- Honestly, my relationship with her
1015
00:41:10,598 --> 00:41:12,208
is none of your business.
1016
00:41:12,339 --> 00:41:14,994
And you're wrong.
1017
00:41:15,081 --> 00:41:18,606
I'm not like you, at least not anymore.
1018
00:41:18,650 --> 00:41:21,304
♪
1019
00:41:21,391 --> 00:41:24,090
- Remy, I'm sorry.
1020
00:41:24,177 --> 00:41:25,526
You know me.
1021
00:41:25,613 --> 00:41:27,136
I say all kinds of stupid stuff.
1022
00:41:27,223 --> 00:41:30,183
I don't mean any of it.
1023
00:41:30,226 --> 00:41:32,490
I'm sorry.
1024
00:41:32,620 --> 00:41:37,843
Look, I know this place sucks.
1025
00:41:37,886 --> 00:41:39,453
Let's just... let's get out of here
1026
00:41:39,584 --> 00:41:41,629
and go someplace else, all right?
1027
00:41:41,716 --> 00:41:45,328
We'll have a drink, one drink, for old times' sake.
1028
00:41:45,372 --> 00:41:47,592
- It's never one drink with you.
1029
00:41:47,679 --> 00:41:49,855
- It will be tonight.
1030
00:41:49,898 --> 00:41:51,596
♪
1031
00:41:51,683 --> 00:41:53,772
Come on, man. I...
1032
00:41:53,859 --> 00:41:56,514
♪ ♪
1033
00:41:56,601 --> 00:41:59,386
- You still got a credit card that works?
1034
00:41:59,473 --> 00:42:02,520
- Yeah, I got two.
1035
00:42:02,563 --> 00:42:04,522
- Good, 'cause you're buying.
1036
00:42:04,609 --> 00:42:05,697
- Let's roll. - All right.
1037
00:42:05,740 --> 00:42:07,350
Thanks, man.
1038
00:42:07,437 --> 00:42:14,532
♪ ♪
1039
00:42:25,543 --> 00:42:28,458
[dramatic music]
1040
00:42:28,546 --> 00:42:35,640
♪ ♪
1041
00:42:44,823 --> 00:42:46,433
[wolf howls]71581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.