Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,494 --> 00:00:20,496
A pastry.
2
00:01:04,807 --> 00:01:06,008
Call me, honey.
3
00:01:06,075 --> 00:01:07,443
Someone sent me these photos of you
4
00:01:07,510 --> 00:01:10,146
and I'm getting these texts from friends and family.
5
00:01:10,213 --> 00:01:13,983
I--what the hell is going on?
6
00:02:07,804 --> 00:02:09,238
Monica Dillon.
7
00:02:09,305 --> 00:02:13,042
Police sergeant, soccer coach,
8
00:02:13,109 --> 00:02:15,511
mom to two boys, Zachary and Marshall.
9
00:02:15,578 --> 00:02:19,282
I think Zachary is five and Marshall is seven.
10
00:02:21,551 --> 00:02:24,487
How many more is it gonna take, Kelsey?
11
00:02:24,554 --> 00:02:25,755
- Look, I really want to help you.
12
00:02:25,822 --> 00:02:27,423
I really do. I--I do.
13
00:02:27,490 --> 00:02:28,691
Yeah, yeah.
14
00:02:28,758 --> 00:02:31,961
You've been saying that for months.
15
00:02:32,028 --> 00:02:34,764
Meanwhile...
16
00:02:34,831 --> 00:02:38,234
people keep having their lives ruined.
17
00:02:38,301 --> 00:02:42,038
More importantly, people keep dying.
18
00:02:42,104 --> 00:02:44,240
Is it because he's still in there?
19
00:02:44,307 --> 00:02:48,444
Is Ed still in there, Kelsey?
20
00:02:48,511 --> 00:02:49,745
- No. - No?
21
00:02:49,812 --> 00:02:52,582
Well, that's what people are saying.
22
00:02:52,648 --> 00:02:55,084
They're saying that you are still covering for a traitor.
23
00:02:57,653 --> 00:03:01,424
Prove them wrong and help me bring him in.
24
00:03:01,490 --> 00:03:04,026
Because if you keep sitting there,
25
00:03:04,093 --> 00:03:05,928
biting your lip and shaking your head
26
00:03:05,995 --> 00:03:10,099
and saying, "I don't know," or "I'm not sure,"
27
00:03:10,166 --> 00:03:12,435
I'm done.
28
00:03:12,501 --> 00:03:15,238
And then the next victim,
29
00:03:15,304 --> 00:03:18,274
their death will be on you.
30
00:03:26,549 --> 00:03:28,584
OK.
31
00:03:28,651 --> 00:03:32,455
I'll do it. I'll do it.
32
00:03:32,521 --> 00:03:33,756
OK.
33
00:03:35,057 --> 00:03:37,827
- Um, what's the plan here, Agent Booth?
34
00:03:37,894 --> 00:03:39,562
Am I going to be on my-- on my own?
35
00:03:39,629 --> 00:03:42,098
- No. I'm going to be with you every step of the way.
36
00:03:42,164 --> 00:03:43,499
Yeah, but you won't.
37
00:03:43,566 --> 00:03:46,402
You literally can't 'cause Ed is always watching me.
38
00:03:46,469 --> 00:03:48,271
- Well, he's up against the FBI now, so...
39
00:03:48,337 --> 00:03:49,639
- But how are we going to pull it off?
40
00:03:49,705 --> 00:03:52,275
Because even if I get him talking,
41
00:03:52,341 --> 00:03:54,477
there is no way I'll convince him
42
00:03:54,543 --> 00:03:57,213
to meet me back here in-- in the U.S.
43
00:03:57,280 --> 00:03:59,282
Not here.
44
00:03:59,348 --> 00:04:02,985
Budapest.
45
00:04:04,654 --> 00:04:07,590
I know a guy.
46
00:04:19,902 --> 00:04:21,337
Look at this guy.
47
00:04:21,404 --> 00:04:22,772
I can't believe they let you into this country.
48
00:04:22,838 --> 00:04:25,041
They let you in, didn't they?
49
00:04:25,107 --> 00:04:27,510
- It's been way too long, dude. - Yeah.
50
00:04:27,576 --> 00:04:28,811
You don't call me or text me anymore.
51
00:04:28,878 --> 00:04:30,313
It's 'cause I don't like you.
52
00:04:30,379 --> 00:04:32,114
- You know that. You good?
53
00:04:32,181 --> 00:04:34,450
- Yeah. You know, I'm living the dream.
54
00:04:34,517 --> 00:04:37,320
- Charlotte, how's she doing? - She's actually good.
55
00:04:37,386 --> 00:04:38,788
She just started her freshman year at Bucknell.
56
00:04:38,854 --> 00:04:40,222
Let me tell you something.
57
00:04:40,289 --> 00:04:41,490
Knocking up your high school girlfriend
58
00:04:41,557 --> 00:04:43,025
does have its own set of challenges,
59
00:04:43,092 --> 00:04:45,995
but empty nest at 38, not too bad.
60
00:04:46,062 --> 00:04:48,531
- I'll take your word for it. - What about you and Ella?
61
00:04:48,597 --> 00:04:49,799
Any nuptials planned?
62
00:04:49,865 --> 00:04:51,634
Because I'm not seeing a wedding band.
63
00:04:51,701 --> 00:04:53,302
- No way. We went belly-up.
64
00:04:53,369 --> 00:04:54,870
That's actually half the reason why I took
65
00:04:54,937 --> 00:04:57,206
the gig running the Fly Team. - I'm just going to say it.
66
00:04:57,273 --> 00:04:58,774
You keep on waiting for the perfect woman--
67
00:04:58,841 --> 00:05:01,110
- Oh, here we go, with your don't wait to have kids speech.
68
00:05:01,177 --> 00:05:02,745
I'm serious, man.
69
00:05:02,812 --> 00:05:05,748
Charlotte's the best thing that ever happened to me.
70
00:05:05,815 --> 00:05:08,050
You want a beer? - No. I'm good.
71
00:05:08,117 --> 00:05:09,318
I'm good.
72
00:05:10,786 --> 00:05:14,724
How did you end up flipping Haskins' ex-wife?
73
00:05:14,790 --> 00:05:16,492
- Well, he was texting her nonstop,
74
00:05:16,559 --> 00:05:18,794
so I thought, "Let's try a dangle op."
75
00:05:18,861 --> 00:05:20,896
And she finally came around after that Florida cop
76
00:05:20,963 --> 00:05:22,431
took her own life.
77
00:05:22,498 --> 00:05:23,632
- The three cops who committed suicide before that
78
00:05:23,699 --> 00:05:24,734
didn't do it for her?
79
00:05:24,800 --> 00:05:26,702
- Don't even get me started on that.
80
00:05:26,769 --> 00:05:29,038
So since Kelsey's still technically
81
00:05:29,105 --> 00:05:30,706
an unindicted co-conspirator,
82
00:05:30,773 --> 00:05:32,108
travel would have been problematic,
83
00:05:32,174 --> 00:05:34,410
so I had to pitch both Justice and State on this op
84
00:05:34,477 --> 00:05:36,245
being the best chance we had of luring the son of a bitch
85
00:05:36,312 --> 00:05:38,681
out of Moscow. They signed off.
86
00:05:38,748 --> 00:05:40,850
Had her put in a request to come to Budapest
87
00:05:40,916 --> 00:05:42,585
for a fake family funeral.
88
00:05:42,651 --> 00:05:44,954
She texts Haskins, pretending to rekindle things.
89
00:05:45,021 --> 00:05:46,288
Here we are.
90
00:05:46,355 --> 00:05:48,057
Once Kelsey lands, Haskins says
91
00:05:48,124 --> 00:05:50,993
he's going to sneak out of Russia and meet up with her.
92
00:05:52,395 --> 00:05:53,729
OK, what about Kelsey?
93
00:05:53,796 --> 00:05:55,598
Does she have her head on straight?
94
00:05:55,664 --> 00:05:57,266
Straight enough.
95
00:05:57,333 --> 00:05:58,334
I'm not going to lie to you.
96
00:05:58,401 --> 00:05:59,769
There was...
97
00:05:59,835 --> 00:06:01,737
some hesitancy getting her out here,
98
00:06:01,804 --> 00:06:04,473
but some sources need the rolled-up newspaper
99
00:06:04,540 --> 00:06:06,142
once in a while, right?
100
00:06:07,476 --> 00:06:08,911
When do I get to meet the crew?
101
00:06:10,112 --> 00:06:12,048
Now. - Great.
102
00:06:13,816 --> 00:06:15,785
Don't look at me like that. It's happy hour in Charleston.
103
00:06:15,851 --> 00:06:17,953
Yeah, but we're in Budapest.
104
00:06:20,189 --> 00:06:22,691
- So this is what you get when you make GS-14?
105
00:06:22,758 --> 00:06:24,393
- No, this thing was here when I got here.
106
00:06:24,460 --> 00:06:26,629
Yeah, right.
107
00:06:26,695 --> 00:06:28,264
- You know if this case breaks the right way,
108
00:06:28,330 --> 00:06:29,799
you could end up GS-14 yourself.
109
00:06:29,865 --> 00:06:31,400
- Hey. - Morning.
110
00:06:31,467 --> 00:06:32,968
- You know I don't care about any of that.
111
00:06:33,035 --> 00:06:35,104
I'm a case agent, not a blue flamer.
112
00:06:35,171 --> 00:06:36,906
I'm going to grab a desk,
113
00:06:36,972 --> 00:06:39,075
get ready to run the case for everyone.
114
00:06:40,042 --> 00:06:42,144
Hey, Amanda, can you make sure that Booth is CC'd
115
00:06:42,211 --> 00:06:44,013
on all comms with HQ going forward?
116
00:06:44,080 --> 00:06:45,548
The more visibility for him on this one, the better.
117
00:06:45,614 --> 00:06:46,916
- Will do. - Morning.
118
00:06:46,982 --> 00:06:48,317
- Hey. Tyler Booth.
119
00:06:48,384 --> 00:06:49,585
- Megan Garretson. - Nice to meet you.
120
00:06:49,652 --> 00:06:50,820
- Andre Raines. How's it going?
121
00:06:50,886 --> 00:06:52,021
- Tyler Booth. What's going on?
122
00:06:52,088 --> 00:06:53,189
- This is Tank. - Hey, Tank.
123
00:06:53,255 --> 00:06:54,790
Hi.
124
00:06:54,857 --> 00:06:57,259
- Cameron Vo. - Tyler.
125
00:06:57,326 --> 00:06:59,595
Hapa? - Yes. What's your mix?
126
00:06:59,662 --> 00:07:00,796
- Korean and Irish. What's yours?
127
00:07:00,863 --> 00:07:02,665
- Cool. Half Viet, half white.
128
00:07:02,731 --> 00:07:04,066
- Nice to meet you. - Welcome aboard.
129
00:07:04,133 --> 00:07:05,234
- Thank you. - All right, guys.
130
00:07:05,301 --> 00:07:06,535
Listen up.
131
00:07:06,602 --> 00:07:08,037
Tyler and I have worked together before,
132
00:07:08,104 --> 00:07:09,505
and I'm proud to call this guy a friend.
133
00:07:09,572 --> 00:07:10,840
He's front and center of a heater case
134
00:07:10,906 --> 00:07:12,174
that he caught for the Bureau.
135
00:07:12,241 --> 00:07:13,843
This is going to be a top priority for us going forward.
136
00:07:13,909 --> 00:07:14,877
All right. It's all yours.
137
00:07:14,944 --> 00:07:16,278
- Yeah. Thanks, Wes.
138
00:07:16,345 --> 00:07:18,481
All right, guys. Ed Haskins.
139
00:07:18,547 --> 00:07:20,149
Guessing some of you have heard of him.
140
00:07:20,216 --> 00:07:22,151
Former member, Charleston PD.
141
00:07:22,218 --> 00:07:23,919
Current member of the FBI Most Wanted list.
142
00:07:23,986 --> 00:07:26,355
After getting kicked off the force for misconduct,
143
00:07:26,422 --> 00:07:27,857
he tried to extort his former supervisors.
144
00:07:27,923 --> 00:07:29,725
That went over about as well as you'd think.
145
00:07:29,792 --> 00:07:31,961
Before we could prosecute him, he bolted,
146
00:07:32,027 --> 00:07:33,863
making his way up through Canada,
147
00:07:33,929 --> 00:07:36,165
into Russia, where he received asylum.
148
00:07:36,232 --> 00:07:38,667
The Kremlin, of course, then fed his paranoia
149
00:07:38,734 --> 00:07:41,036
and persecution complex sunlight and water,
150
00:07:41,103 --> 00:07:43,038
fashioning him into a major player
151
00:07:43,105 --> 00:07:44,473
in their propaganda machine.
152
00:07:44,540 --> 00:07:46,742
Since then, he's been dumping classified documents,
153
00:07:46,809 --> 00:07:48,544
painting American officials as crooked,
154
00:07:48,611 --> 00:07:50,212
specifically law enforcement.
155
00:07:50,279 --> 00:07:51,547
- This guy couldn't make it as a cop.
156
00:07:51,614 --> 00:07:53,048
He's been taking it out on them ever since.
157
00:07:53,115 --> 00:07:54,884
- Yeah, Cyber Division said his setup
158
00:07:54,950 --> 00:07:57,019
was a WMD of disinformation.
159
00:07:57,086 --> 00:07:59,321
He's leaked real surveillance logs,
160
00:07:59,388 --> 00:08:01,390
corruption case files, whistleblower complaints.
161
00:08:01,457 --> 00:08:02,691
I mean, you name it.
162
00:08:02,758 --> 00:08:04,426
- Well, if these documents are the real deal,
163
00:08:04,493 --> 00:08:05,761
why does he have access?
164
00:08:05,828 --> 00:08:07,563
- He leans on cops to get these reports,
165
00:08:07,630 --> 00:08:09,899
strong-arming them with pictures, videos,
166
00:08:09,965 --> 00:08:11,567
sometimes stolen from the cloud,
167
00:08:11,634 --> 00:08:13,068
sometimes deepfaked.
168
00:08:13,135 --> 00:08:14,436
Either way, the kind of imagery
169
00:08:14,503 --> 00:08:16,939
that follows you around for the rest of your life.
170
00:08:17,006 --> 00:08:19,508
There have been suicides.
171
00:08:22,311 --> 00:08:24,079
Can you throw it up there?
172
00:08:24,146 --> 00:08:26,515
He even dropped a classified mission briefing
173
00:08:26,582 --> 00:08:29,685
exposing an undercover DEA agent in Bogota.
174
00:08:29,752 --> 00:08:32,354
Four hours later, this agent's handler found him dead.
175
00:08:32,421 --> 00:08:33,889
- Well, we can't just go to Moscow and cuff him.
176
00:08:33,956 --> 00:08:35,090
No.
177
00:08:35,157 --> 00:08:36,992
- Which is why I flipped his ex-wife, Kelsey.
178
00:08:37,059 --> 00:08:39,094
She is luring him to Budapest.
179
00:08:39,161 --> 00:08:42,031
- The BAU says Haskins is a malignant narcissist,
180
00:08:42,097 --> 00:08:45,100
but his genuine, borderline pathological affection
181
00:08:45,167 --> 00:08:47,102
for Kelsey is his one blind spot.
182
00:08:47,169 --> 00:08:49,471
- So if somehow Kelsey magically gets a passport,
183
00:08:49,538 --> 00:08:51,640
you don't think that'll raise Haskins' suspicions?
184
00:08:51,707 --> 00:08:55,244
- He knows about me, but he doesn't know about you.
185
00:08:55,311 --> 00:08:57,613
- Haskins is a world-class surveillance expert.
186
00:08:57,680 --> 00:09:00,549
He's able to activate Kelsey's cell as a microphone.
187
00:09:00,616 --> 00:09:01,984
And once I got hip to it,
188
00:09:02,051 --> 00:09:03,452
I would always have her leave the phone in the car.
189
00:09:03,519 --> 00:09:07,456
Otherwise, speaking with Kelsey is next to impossible.
190
00:09:07,523 --> 00:09:09,592
You have an operational plan?
191
00:09:09,658 --> 00:09:10,626
Yeah.
192
00:09:10,693 --> 00:09:13,362
I'm looking at my operational plan.
193
00:09:13,429 --> 00:09:15,598
OK, any visible tail from us,
194
00:09:15,664 --> 00:09:16,832
this whole op is going to be cooked.
195
00:09:16,899 --> 00:09:18,100
Amanda, you got to loop in the analysts.
196
00:09:18,167 --> 00:09:20,236
Let's keep in mind this guy has ruined lives.
197
00:09:20,302 --> 00:09:21,737
He's ruined families.
198
00:09:21,804 --> 00:09:24,173
Every member of every division of U.S. law enforcement
199
00:09:24,240 --> 00:09:25,941
wants his ass nailed to a wall.
200
00:09:26,008 --> 00:09:28,410
We have the privilege of holding the hammer.
201
00:09:28,477 --> 00:09:30,512
It's not going to be easy. Zero margin for error.
202
00:09:30,579 --> 00:09:31,814
Kelsey's touching down in 30.
203
00:09:31,880 --> 00:09:33,983
- All right, let's get cracking on surveillance.
204
00:09:42,057 --> 00:09:45,661
Anything yet?
205
00:09:45,728 --> 00:09:47,463
- She's approaching the vehicle.
206
00:09:54,203 --> 00:09:55,804
Hi. Welcome to Budapest.
207
00:09:55,871 --> 00:09:57,473
Thanks.
208
00:09:57,539 --> 00:10:01,176
Um, Hotel Danube, please. - Mm-hmm.
209
00:10:02,745 --> 00:10:04,513
So Agent Booth.
210
00:10:04,580 --> 00:10:06,215
Anyone know what his story is?
211
00:10:06,282 --> 00:10:08,784
- I only know what Mitchell told us earlier.
212
00:10:08,851 --> 00:10:11,720
- He and Mitchell were at Montrose together.
213
00:10:11,787 --> 00:10:14,990
For what that's worth.
214
00:10:15,057 --> 00:10:16,825
- Who told you that? - Nobody.
215
00:10:16,892 --> 00:10:18,460
I looked into him.
216
00:10:18,527 --> 00:10:20,496
Details are classified because OPR got involved.
217
00:10:20,562 --> 00:10:23,198
Booth definitely took the worst of it.
218
00:10:23,265 --> 00:10:25,701
His career has been stuck in neutral ever since.
219
00:10:25,768 --> 00:10:27,770
Here we are.
220
00:10:27,836 --> 00:10:29,605
Kelsey's arriving at the hotel.
221
00:10:29,672 --> 00:10:31,040
Copy that.
222
00:10:33,742 --> 00:10:35,177
Cash, credit?
223
00:10:35,244 --> 00:10:36,512
Uh, credit, please.
224
00:10:53,796 --> 00:10:55,297
Have a nice day.
225
00:10:55,364 --> 00:10:56,565
Thank you.
226
00:11:12,414 --> 00:11:14,216
Here we go.
227
00:11:27,296 --> 00:11:30,499
All right, we're going to be able to talk freely in here.
228
00:11:30,566 --> 00:11:31,967
Kelsey, this is Agent Mitchell.
229
00:11:32,034 --> 00:11:34,336
Agent Mitchell, this is Kelsey.
230
00:11:37,806 --> 00:11:38,774
What's wrong?
231
00:11:38,841 --> 00:11:40,876
Uh, my--my anxiety pills.
232
00:11:40,943 --> 00:11:43,879
They confiscated them at customs, Heathrow.
233
00:11:43,946 --> 00:11:46,081
I--I need them.
234
00:11:46,148 --> 00:11:47,783
I'm going to get you a new prescription, all right?
235
00:11:47,850 --> 00:11:49,885
It's going to be fine. It's going to be totally fine.
236
00:11:49,952 --> 00:11:51,053
OK?
237
00:11:53,122 --> 00:11:54,456
Kelsey.
238
00:11:54,523 --> 00:11:57,626
What, um--what's happening?
239
00:11:57,693 --> 00:12:02,965
- I'm sorry, but I don't think I can do this.
240
00:12:03,031 --> 00:12:06,769
- No. Kelsey, look at me.
241
00:12:06,835 --> 00:12:08,637
We're not doing this dance again, all right?
242
00:12:08,704 --> 00:12:11,206
We're going to shake it off. It's big girl time now, right?
243
00:12:11,273 --> 00:12:13,175
OK? You understand-- - Tyler.
244
00:12:13,242 --> 00:12:14,643
Would you just give us a second?
245
00:12:23,318 --> 00:12:24,586
OK, listen.
246
00:12:24,653 --> 00:12:26,588
Sometimes she needs her hand held a little bit.
247
00:12:26,655 --> 00:12:28,924
- Well, that looked more like a rolled-up newspaper.
248
00:12:28,991 --> 00:12:32,461
- OK, I don't-- I don't need the pep talk.
249
00:12:32,528 --> 00:12:34,830
What are we doing out here?
250
00:12:34,897 --> 00:12:36,265
- I'm going to go talk to Kelsey.
251
00:12:36,331 --> 00:12:37,933
You're going to chill out. - What?
252
00:12:38,000 --> 00:12:40,736
This is my case. It's my case. You just got kissed into it.
253
00:12:40,803 --> 00:12:42,004
- Kissed in? - Yeah.
254
00:12:42,070 --> 00:12:43,505
- I'm not trying to take the case from you, Ty.
255
00:12:43,572 --> 00:12:45,274
- No, you aren't, but you are telling me you're in charge.
256
00:12:45,340 --> 00:12:47,109
That's right, because I am.
257
00:12:47,176 --> 00:12:49,478
So you're going to chill out.
258
00:12:49,545 --> 00:12:51,980
- Is that an order? - Yeah, that is an order.
259
00:12:52,047 --> 00:12:53,348
Because of everything that we have been through
260
00:12:53,415 --> 00:12:57,986
and everything I know I owe you, stand down.
261
00:12:58,053 --> 00:12:59,988
You copy?
262
00:13:00,055 --> 00:13:02,458
- Yeah, I copy. - Good.
263
00:13:18,774 --> 00:13:21,410
- I want to be clear here, Kelsey.
264
00:13:21,477 --> 00:13:24,613
You and I are starting fresh, OK?
265
00:13:28,083 --> 00:13:29,384
OK.
266
00:13:29,451 --> 00:13:31,954
- Look, Agent Booth is understandably
267
00:13:32,020 --> 00:13:33,589
just really invested in this whole thing.
268
00:13:33,655 --> 00:13:36,725
- Yeah, so am I. It's my life.
269
00:13:38,927 --> 00:13:40,829
You're right.
270
00:13:40,896 --> 00:13:43,232
And while Agent Booth is trying to bring justice
271
00:13:43,298 --> 00:13:44,867
for all the victims' families,
272
00:13:44,933 --> 00:13:47,069
it occurs to me that there's one victim here
273
00:13:47,135 --> 00:13:50,038
that we have forgotten about in all of this,
274
00:13:50,105 --> 00:13:52,007
and that's you.
275
00:13:58,480 --> 00:14:02,584
Now, I know you were promised a $250,000 cooperation payment
276
00:14:02,651 --> 00:14:05,354
upon Ed's arrest, right?
277
00:14:05,420 --> 00:14:08,357
What if we offer you a $50k source payment up-front,
278
00:14:08,423 --> 00:14:10,158
no strings attached?
279
00:14:11,793 --> 00:14:13,762
I heard you lost your condo.
280
00:14:13,829 --> 00:14:16,031
You have legal fees, I imagine.
281
00:14:16,098 --> 00:14:19,167
Yeah.
282
00:14:19,234 --> 00:14:21,270
That would help.
283
00:14:21,336 --> 00:14:23,205
OK, then it's done.
284
00:14:27,175 --> 00:14:29,578
- I am just wondering how I got here.
285
00:14:30,846 --> 00:14:33,048
A week before the allegations came out,
286
00:14:33,115 --> 00:14:35,417
we were seeing fertility doctors.
287
00:14:35,484 --> 00:14:39,321
And now--now look at me.
288
00:14:39,388 --> 00:14:41,790
Help me bring him in,
289
00:14:41,857 --> 00:14:45,894
it's going to turn your whole life around, I promise you.
290
00:14:45,961 --> 00:14:48,497
You're going to be a hero.
291
00:14:48,564 --> 00:14:50,299
OK? - OK.
292
00:14:50,365 --> 00:14:52,434
- Look, I know you're scared, OK?
293
00:14:52,501 --> 00:14:54,970
But me, Agent Booth, my team,
294
00:14:55,037 --> 00:14:58,774
we are going to be watching your every move.
295
00:14:58,840 --> 00:15:01,677
Yeah.
296
00:15:01,743 --> 00:15:03,779
So will Ed.
297
00:15:07,182 --> 00:15:09,484
- How's that dorm room? - It's all right.
298
00:15:09,551 --> 00:15:11,920
But my roommate's boyfriend basically lives here.
299
00:15:11,987 --> 00:15:14,756
He keeps eating all my ramen. - Oh, yeah?
300
00:15:14,823 --> 00:15:17,025
Put him on the phone. I'll clear that up real quick.
301
00:15:17,092 --> 00:15:18,694
It's fine.
302
00:15:18,760 --> 00:15:20,295
How's your case going?
303
00:15:20,362 --> 00:15:22,631
It's a little bit of a power struggle,
304
00:15:22,698 --> 00:15:24,399
but I have faith.
305
00:15:24,466 --> 00:15:26,034
- You really think this could be your way
306
00:15:26,101 --> 00:15:27,269
back in with your bosses?
307
00:15:27,336 --> 00:15:29,871
- We'll see. - Don't worry about me.
308
00:15:29,938 --> 00:15:32,040
- You know I'll always worry about you.
309
00:15:32,107 --> 00:15:33,508
Yeah.
310
00:15:33,575 --> 00:15:36,445
OK, I gotta bounce. I love you. - Love you, too, Dad.
311
00:15:37,846 --> 00:15:40,649
- Kelsey's back on board. - That's great to hear.
312
00:15:40,716 --> 00:15:41,984
You good? - Yeah.
313
00:15:42,050 --> 00:15:43,986
- Good. I'm good too. Let's go.
314
00:15:44,052 --> 00:15:45,787
- Chill out. - All right.
315
00:16:20,122 --> 00:16:21,556
Tate's working another angle,
316
00:16:21,623 --> 00:16:23,992
but we're mirroring everything that goes through her phone.
317
00:16:24,059 --> 00:16:26,028
He's on a burner.
318
00:16:35,470 --> 00:16:37,105
- Remind me to knee this guy in the nuts.
319
00:16:48,650 --> 00:16:50,752
- Tallinn is right next to the Russian border.
320
00:16:50,819 --> 00:16:53,021
- OK, we're resetting our trap for Estonia.
321
00:16:53,088 --> 00:16:54,790
- That's what I'm talking about.
322
00:16:54,856 --> 00:16:56,124
- I'll alert the U.S. ambassador
323
00:16:56,191 --> 00:16:57,859
as well as the Estonians.
324
00:16:57,926 --> 00:17:01,763
Hold that thought, Smitty.
325
00:17:01,830 --> 00:17:03,265
I don't like that look.
326
00:17:03,331 --> 00:17:04,766
- If Haskins is coming up for air,
327
00:17:04,833 --> 00:17:05,934
then he's going to be easily spooked.
328
00:17:06,001 --> 00:17:06,968
He'll be tapped into police channels.
329
00:17:07,035 --> 00:17:08,303
Yeah, right.
330
00:17:08,370 --> 00:17:10,038
It would be really great to be able to roll in there
331
00:17:10,105 --> 00:17:12,641
without a trumpet announcing the flight team's arrival.
332
00:17:12,708 --> 00:17:13,975
Yeah, be that as it may,
333
00:17:14,042 --> 00:17:15,644
operating in Tallinn without Estonia's permission
334
00:17:15,711 --> 00:17:17,746
would be grounds for an Interpol Red Notice.
335
00:17:17,813 --> 00:17:19,748
Not if they don't find out.
336
00:17:19,815 --> 00:17:21,950
- Wes, without Estonia's involvement,
337
00:17:22,017 --> 00:17:23,518
even if we take Haskins into custody,
338
00:17:23,585 --> 00:17:24,619
it wouldn't be an arrest.
339
00:17:24,686 --> 00:17:25,987
It would technically be a kidnapping.
340
00:17:26,054 --> 00:17:27,756
- All right, then it's a kidnapping then.
341
00:17:27,823 --> 00:17:29,291
Let's kidnap him all the way to Gitmo.
342
00:17:29,358 --> 00:17:30,559
OK, Smitty, I know you guys
343
00:17:30,625 --> 00:17:31,893
have a different set of rules out here,
344
00:17:31,960 --> 00:17:33,662
but there's a time and a place to play by them.
345
00:17:33,729 --> 00:17:35,630
Now ain't it.
346
00:17:35,697 --> 00:17:37,766
Let me have this one. You get the next 50.
347
00:17:40,702 --> 00:17:41,703
Next 500.
348
00:17:41,770 --> 00:17:43,305
And I am keeping tabs.
349
00:17:43,371 --> 00:17:45,273
- OK. Celeste, get Kelsey booked to Tallinn.
350
00:17:45,340 --> 00:17:46,608
The rest of us are taking the show on the road.
351
00:17:46,675 --> 00:17:47,776
Let's go.
352
00:17:47,843 --> 00:17:49,444
- Can I talk to you for a second?
353
00:17:57,052 --> 00:17:58,687
We're about to run a covert rendition
354
00:17:58,754 --> 00:18:00,122
into Estonian territory.
355
00:18:00,188 --> 00:18:03,925
I would like to know who is calling the shots.
356
00:18:03,992 --> 00:18:06,128
- I am. Tyler's the case agent.
357
00:18:06,194 --> 00:18:08,997
I outrank him. We're his operational support.
358
00:18:09,064 --> 00:18:11,633
Why don't you ask your question, Cam?
359
00:18:11,700 --> 00:18:14,836
- I know you two were at Montrose together.
360
00:18:14,903 --> 00:18:17,672
Why did OPR come down on him?
361
00:18:17,739 --> 00:18:19,207
- Because when the raid went sideways,
362
00:18:19,274 --> 00:18:24,546
the Bureau wanted a fall guy and Tyler made it easy on them.
363
00:18:24,613 --> 00:18:26,882
Why do you owe him?
364
00:18:26,948 --> 00:18:30,585
Because it feels like that is what is going on here.
365
00:18:34,589 --> 00:18:36,792
- When I was clearing the compound,
366
00:18:36,858 --> 00:18:40,529
one of Cerullo's guys got the drop on me.
367
00:18:40,595 --> 00:18:41,830
I heard a hammer click right behind me,
368
00:18:41,897 --> 00:18:44,533
and I thought that was it.
369
00:18:44,599 --> 00:18:46,468
Tyler had my back.
370
00:18:46,535 --> 00:18:47,836
I wouldn't be here right now.
371
00:18:50,672 --> 00:18:55,343
Well, look, I like the guy.
372
00:18:55,410 --> 00:18:58,346
But we are risking all of our careers
373
00:18:58,413 --> 00:19:03,919
because what, he did his job and he took out a hostile?
374
00:19:03,985 --> 00:19:06,388
- No, we're doing all this because we have a chance
375
00:19:06,454 --> 00:19:08,390
to nail Ed Haskins, who's a traitor
376
00:19:08,456 --> 00:19:11,660
with American blood on his hands.
377
00:19:11,726 --> 00:19:13,595
And that's the end of it.
378
00:19:32,614 --> 00:19:34,649
- Kelsey's checking into the hotel right now.
379
00:19:34,716 --> 00:19:36,218
Any updates on Haskins?
380
00:19:36,284 --> 00:19:38,286
- Always dangerous to take him at his word,
381
00:19:38,353 --> 00:19:41,122
but he says he's out of Russia and on his way here.
382
00:19:41,189 --> 00:19:42,924
- Ernesto, where are we on the blockchain?
383
00:19:42,991 --> 00:19:44,693
- I've looped in Criminal Division to help sift through
384
00:19:44,759 --> 00:19:47,195
his aliases and associated crypto accounts.
385
00:19:47,262 --> 00:19:49,764
One of his dummy names purchased a flight to Thailand
386
00:19:49,831 --> 00:19:51,600
routed through Istanbul, but...
387
00:19:51,666 --> 00:19:53,268
- Seems too clean. - Agreed.
388
00:19:53,335 --> 00:19:55,971
Flight logs show he never boarded the first leg.
389
00:19:56,037 --> 00:19:58,974
- Amanda, it looks like one of his texts to Kelsey
390
00:19:59,040 --> 00:20:02,043
was accidentally sent through an unencrypted public network.
391
00:20:02,110 --> 00:20:04,112
Wi-Fi aboard a Russian train.
392
00:20:04,179 --> 00:20:05,780
But their rail lines don't extend into Estonia
393
00:20:05,847 --> 00:20:07,182
because of the war.
394
00:20:07,249 --> 00:20:09,918
- So he trains it to the border but has to switch horses.
395
00:20:09,985 --> 00:20:11,219
Hmm.
396
00:20:11,286 --> 00:20:12,220
- Estonian border guard would have a record
397
00:20:12,287 --> 00:20:13,221
of all foot traffic.
398
00:20:13,288 --> 00:20:14,222
Do we have access to the database?
399
00:20:14,289 --> 00:20:17,759
- Not officially, but unofficially.
400
00:20:24,799 --> 00:20:27,802
- He crossed over on foot under a fraudulent passport.
401
00:20:27,869 --> 00:20:30,405
- I just matched that passport to a car rental.
402
00:20:30,472 --> 00:20:33,141
License plate GWR-349.
403
00:20:33,208 --> 00:20:35,777
Seems like he's staying off of CCTV for now though.
404
00:20:35,844 --> 00:20:37,479
- OK, initiate a full-grid search.
405
00:20:37,545 --> 00:20:39,481
All hands on deck.
406
00:21:34,769 --> 00:21:37,038
He's bouncing her around.
407
00:21:37,105 --> 00:21:38,206
Copy that.
408
00:21:38,273 --> 00:21:39,541
Heading back to you.
409
00:21:48,183 --> 00:21:49,517
Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
410
00:21:49,584 --> 00:21:52,354
Move your hand away from that gun, or you're dead.
411
00:22:01,096 --> 00:22:03,565
Who are you?
412
00:22:03,631 --> 00:22:06,868
Megan Garretson, Europol.
413
00:22:08,503 --> 00:22:12,040
- If this goes bad in any way, you're dead in every scenario.
414
00:22:12,107 --> 00:22:14,409
You are also Europol?
415
00:22:14,476 --> 00:22:16,378
Now lower your gun.
416
00:22:16,444 --> 00:22:19,914
- Lieutenant Sergei Kass, Estonian Federal Police.
417
00:22:19,981 --> 00:22:23,118
What the hell are you doing here?
418
00:22:23,184 --> 00:22:25,086
I can explain.
419
00:22:28,356 --> 00:22:29,724
- My people should have been alerted
420
00:22:29,791 --> 00:22:31,326
long before American authorities
421
00:22:31,393 --> 00:22:32,961
touched down in Tallinn!
422
00:22:33,028 --> 00:22:34,629
There will be severe consequences.
423
00:22:34,696 --> 00:22:36,598
- Lieutenant, can we have a discussion before you
424
00:22:36,664 --> 00:22:38,433
do something drastic?
425
00:22:38,500 --> 00:22:40,301
- I would have recommended a discussion before
426
00:22:40,368 --> 00:22:41,936
breaking international law, Agent Mitchell.
427
00:22:42,003 --> 00:22:43,938
- Lieutenant Kass, we were reluctant
428
00:22:44,005 --> 00:22:45,607
to alert your people due to a sensitivity
429
00:22:45,673 --> 00:22:47,108
surrounding our case.
430
00:22:47,175 --> 00:22:49,577
We are pursuing an American turncoat
431
00:22:49,644 --> 00:22:52,013
and current Russian cyber asset.
432
00:22:52,080 --> 00:22:53,481
If we had CC'd proper channels,
433
00:22:53,548 --> 00:22:54,816
he would likely have got wind of it,
434
00:22:54,883 --> 00:22:59,154
thus undercutting our efforts to apprehend him.
435
00:22:59,220 --> 00:23:01,122
- You're saying that a Russian asset
436
00:23:01,189 --> 00:23:02,824
is presently operating in Estonia?
437
00:23:02,891 --> 00:23:04,959
I am.
438
00:23:05,026 --> 00:23:07,162
- Estonia was hit by a massive hack
439
00:23:07,228 --> 00:23:09,464
from our Russian neighbors in 2007.
440
00:23:09,531 --> 00:23:10,932
A chance to settle the score with the Kremlin
441
00:23:10,999 --> 00:23:13,068
and knock one of their pawns off the board
442
00:23:13,134 --> 00:23:16,671
certainly changes things.
443
00:23:16,738 --> 00:23:18,473
- So you're not going to kick us out of the country?
444
00:23:18,540 --> 00:23:19,774
Far from it.
445
00:23:19,841 --> 00:23:21,876
My team will assist the FBI in your case,
446
00:23:21,943 --> 00:23:23,545
and our involvement will be classified.
447
00:23:24,946 --> 00:23:26,681
In exchange for?
448
00:23:26,748 --> 00:23:28,583
Seeing Russia bleed.
449
00:23:28,650 --> 00:23:31,886
Additionally, it would be most appreciated if the FBI
450
00:23:31,953 --> 00:23:34,122
provide us with portable IMSI catchers,
451
00:23:34,189 --> 00:23:35,723
the type your field agents use.
452
00:23:35,790 --> 00:23:38,426
Our networks are being hit hard by criminal syndicates.
453
00:23:38,493 --> 00:23:40,929
We need to track their communications in real time.
454
00:23:40,995 --> 00:23:44,099
Lastly, access to your facial recognition database,
455
00:23:44,165 --> 00:23:45,433
the one with the biometric data
456
00:23:45,500 --> 00:23:46,801
from your international partners.
457
00:23:46,868 --> 00:23:48,369
Could you be more specific?
458
00:23:48,436 --> 00:23:50,405
- In return, we'll make sure your presence here
459
00:23:50,472 --> 00:23:53,007
remains off the books for 24 hours.
460
00:23:56,277 --> 00:23:59,514
Agreed.
461
00:24:02,584 --> 00:24:04,853
Nice work, Smitty. Pint's on me.
462
00:24:04,919 --> 00:24:07,122
- Uh, actually, yeah, I don't need a pint.
463
00:24:07,188 --> 00:24:09,924
Um, what I need is for you to listen to me
464
00:24:09,991 --> 00:24:12,060
before you decide to go off half-cocked.
465
00:24:13,962 --> 00:24:17,365
We've just got a hit on Haskins' rental.
466
00:24:17,432 --> 00:24:19,067
- The car was seen pulling into a condo building
467
00:24:19,134 --> 00:24:20,368
30 minutes ago.
468
00:24:20,435 --> 00:24:22,237
We're just missing the connection to Haskins.
469
00:24:22,303 --> 00:24:24,606
- The complex houses several vacation rentals.
470
00:24:24,672 --> 00:24:27,075
- Wait, one of Haskins' aliases booked a one-night stay.
471
00:24:31,779 --> 00:24:34,182
- Timestamp says five minutes ago.
472
00:24:34,249 --> 00:24:36,417
Haskins hasn't left yet.
473
00:24:36,484 --> 00:24:38,419
- Unit 518. He's still inside.
474
00:24:45,093 --> 00:24:46,928
Move in.
475
00:25:09,684 --> 00:25:11,519
He's not here.
476
00:25:11,586 --> 00:25:14,522
- No fire escape. No possible other exit.
477
00:25:14,589 --> 00:25:15,757
What are we missing here?
478
00:25:15,823 --> 00:25:17,559
- Maybe that building was recently modded.
479
00:25:17,625 --> 00:25:19,127
I-I'll keep looking.
480
00:25:34,542 --> 00:25:36,678
- This footage has been altered.
481
00:25:36,744 --> 00:25:39,247
Look, micro-aliasing on the face,
482
00:25:39,314 --> 00:25:40,648
and the angle of the sunlight--
483
00:25:40,715 --> 00:25:42,784
- Doesn't match the time of day.
484
00:25:42,850 --> 00:25:45,853
This was previously recorded and added to the system.
485
00:25:45,920 --> 00:25:48,990
Haskins deepfaked himself onto someone else's body.
486
00:25:52,026 --> 00:25:55,530
- That's Haskins. He knows we're after him.
487
00:25:55,597 --> 00:25:58,466
And not just Tyler, all of us.
488
00:26:09,477 --> 00:26:12,847
What's up?
489
00:26:12,914 --> 00:26:13,915
He went after Charlotte.
490
00:26:13,982 --> 00:26:15,783
- What? - Haskins.
491
00:26:15,850 --> 00:26:18,353
He's saying that he...
492
00:26:18,419 --> 00:26:21,489
dug up some pictures of her.
493
00:26:21,556 --> 00:26:23,057
If we don't drop back, he's going to leak
494
00:26:23,124 --> 00:26:24,859
everything that he has.
495
00:26:35,169 --> 00:26:36,571
- I want my hands around on Haskins' throat,
496
00:26:36,638 --> 00:26:37,939
and I want him dead in a ditch! - I know, man. I know.
497
00:26:38,006 --> 00:26:39,774
I know. We got to keep moving forward.
498
00:26:39,841 --> 00:26:41,042
- We can't take our shot and miss, Wes,
499
00:26:41,109 --> 00:26:42,944
because I can't be the reason that--
500
00:26:43,011 --> 00:26:45,747
I can't fail her.
501
00:26:45,813 --> 00:26:47,315
It's Charlotte.
502
00:26:56,958 --> 00:27:00,028
Hey, sweetheart.
503
00:27:00,094 --> 00:27:02,964
- Dad? - Hey, baby.
504
00:27:03,031 --> 00:27:05,833
- Did he text you? - He did.
505
00:27:05,900 --> 00:27:07,769
And Dad's going to take care of it.
506
00:27:07,835 --> 00:27:10,038
This is the guy you're investigating?
507
00:27:10,104 --> 00:27:12,573
It is, but I don't want you to worry.
508
00:27:12,640 --> 00:27:15,310
Dad...
509
00:27:15,376 --> 00:27:16,944
don't look at the pictures.
510
00:27:19,147 --> 00:27:21,049
- I'm not going to. Nobody's going to.
511
00:27:21,115 --> 00:27:23,584
I promise you that.
512
00:27:23,651 --> 00:27:24,652
Are your friends there with you?
513
00:27:24,719 --> 00:27:25,920
I want them to stay with you, OK?
514
00:27:25,987 --> 00:27:27,455
And I want you to call your mother.
515
00:27:27,522 --> 00:27:28,790
Have her come over. I don't want you to be alone.
516
00:27:28,856 --> 00:27:31,025
All right?
517
00:27:31,092 --> 00:27:34,295
Please stop this guy.
518
00:27:34,362 --> 00:27:36,597
I swear on my life.
519
00:27:36,664 --> 00:27:38,032
All right?
520
00:27:38,099 --> 00:27:40,868
Daddy's gotta go, but I love you very much.
521
00:27:49,510 --> 00:27:51,012
OK.
522
00:27:51,079 --> 00:27:52,847
What's the latest from Haskins to Kelsey?
523
00:27:52,914 --> 00:27:54,315
- She texted him asking if they were still
524
00:27:54,382 --> 00:27:56,150
on to meet at Viru Gate in an hour.
525
00:27:56,217 --> 00:27:57,185
He said he was having second thoughts
526
00:27:57,251 --> 00:27:58,619
and he'd reach out tomorrow.
527
00:27:58,686 --> 00:28:00,788
We don't have until tomorrow.
528
00:28:00,855 --> 00:28:03,358
- How can we be sure that Haskins is legit?
529
00:28:03,424 --> 00:28:05,793
We can't.
530
00:28:05,860 --> 00:28:07,395
We can flip the script.
531
00:28:07,462 --> 00:28:09,864
We can beat him at his own game.
532
00:28:09,931 --> 00:28:11,733
- What if she texts that she's finally over him?
533
00:28:11,799 --> 00:28:13,134
Nice, yeah.
534
00:28:13,201 --> 00:28:14,402
- Except he knows we're on to him.
535
00:28:14,469 --> 00:28:15,803
Is he really going to stick his neck out?
536
00:28:15,870 --> 00:28:17,538
- I guarantee you he thinks he can still outsmart us.
537
00:28:17,605 --> 00:28:19,640
- Yeah, and we know that Kelsey is his kryptonite.
538
00:28:19,707 --> 00:28:22,143
If she says it's over, he might just move up his timeline.
539
00:28:22,210 --> 00:28:23,544
- Hey, Amanda, any levers you can pull
540
00:28:23,611 --> 00:28:25,346
so I can talk to Kelsey in person?
541
00:28:25,413 --> 00:28:27,248
- I was toying with something along those lines.
542
00:28:27,315 --> 00:28:29,517
I can temporarily disable her phone's mic.
543
00:28:29,584 --> 00:28:31,285
- Wouldn't Haskins suspects something?
544
00:28:31,352 --> 00:28:32,587
We can chalk it up to a software update,
545
00:28:32,653 --> 00:28:33,654
but if you take too long,
546
00:28:33,721 --> 00:28:34,856
he'll likely see through the ruse.
547
00:28:34,922 --> 00:28:36,724
- OK. Let's go.
548
00:28:36,791 --> 00:28:37,892
- Copy. We're on our way.
549
00:28:37,959 --> 00:28:39,060
Hey, you and me,
550
00:28:39,127 --> 00:28:40,528
we're going to go talk to Kelsey.
551
00:28:40,595 --> 00:28:42,063
- If Haskins presses send on those photos of my daughter,
552
00:28:42,130 --> 00:28:45,099
he's not making it out of this alive.
553
00:28:45,166 --> 00:28:46,534
Just trust me.
554
00:28:50,338 --> 00:28:52,507
This sounds so stupid.
555
00:28:52,573 --> 00:28:54,876
I've never really challenged Ed.
556
00:28:54,942 --> 00:28:57,111
Our divorce was even done through proxies.
557
00:29:00,782 --> 00:29:02,383
He targeted my daughter.
558
00:29:05,520 --> 00:29:07,722
- Oh, I'm so sorry. - Yeah.
559
00:29:07,789 --> 00:29:09,757
Charlotte never did anything to anyone,
560
00:29:09,824 --> 00:29:12,059
and that scumbag brought her into this.
561
00:29:21,469 --> 00:29:23,738
OK.
562
00:29:29,043 --> 00:29:30,077
OK.
563
00:29:48,996 --> 00:29:50,932
- Getting a sense this isn't an act.
564
00:29:50,998 --> 00:29:53,968
- Years of built-up trauma finally getting air.
565
00:29:54,035 --> 00:29:55,169
Let him hear it.
566
00:29:59,807 --> 00:30:02,143
So what now?
567
00:30:02,210 --> 00:30:03,144
We wait.
568
00:30:05,413 --> 00:30:06,781
OK.
569
00:30:20,361 --> 00:30:22,763
- All right, come on. Take the bait.
570
00:30:27,001 --> 00:30:28,469
Yes.
571
00:30:32,073 --> 00:30:33,741
OK.
572
00:30:33,808 --> 00:30:35,309
I can do this.
573
00:30:35,376 --> 00:30:38,479
If he sees me, it'll draw him out.
574
00:30:38,546 --> 00:30:39,814
After what he did to your daughter,
575
00:30:39,881 --> 00:30:44,185
I want to see his face when you arrest him.
576
00:30:45,586 --> 00:30:46,954
Hey, Wes?
577
00:30:47,021 --> 00:30:50,324
Haskins is trying to access Kelsey's microphone.
578
00:30:51,726 --> 00:30:53,694
He's in. Get out of there.
579
00:31:48,282 --> 00:31:49,750
Amanda, what's he saying?
580
00:31:49,817 --> 00:31:51,052
- He's at a restaurant in the passage.
581
00:31:51,118 --> 00:31:53,354
Says to meet him there.
582
00:31:53,421 --> 00:31:55,122
- One of my men has Haskins in his sights.
583
00:31:55,189 --> 00:31:57,558
Request backup at the restaurant.
584
00:32:17,378 --> 00:32:19,246
- Hey, hey. Where was this guy sitting?
585
00:32:19,313 --> 00:32:20,247
I swear to you--
586
00:32:24,285 --> 00:32:26,821
Wes, Haskins spoofed Kass' frequency.
587
00:32:26,887 --> 00:32:29,357
That tip from his officer, that was Haskins.
588
00:32:29,423 --> 00:32:31,225
And we bit on it.
589
00:32:31,292 --> 00:32:33,294
Kelsey's gone. - Define gone.
590
00:32:33,361 --> 00:32:35,963
- My surveillance team lost contact.
591
00:32:36,030 --> 00:32:37,798
- I tried tracing Kelsey's phone,
592
00:32:37,865 --> 00:32:40,768
but it's gone dark. - Amanda, we've got CCTV.
593
00:32:44,805 --> 00:32:46,607
Do we have any CCTV due east?
594
00:32:52,079 --> 00:32:53,447
Punch in on the face.
595
00:33:00,321 --> 00:33:01,656
Kelsey played us.
596
00:33:25,112 --> 00:33:26,514
Bluetooth just paired.
597
00:33:26,580 --> 00:33:27,648
Sending over the coordinates now.
598
00:33:27,715 --> 00:33:29,316
Drop a pin.
599
00:33:29,383 --> 00:33:32,186
I'm rolling with. - No, you can't.
600
00:33:32,253 --> 00:33:35,723
I don't trust you with Haskins. Stay with him.
601
00:34:04,819 --> 00:34:07,121
- Turn off the car, and drop the keys out the window!
602
00:34:07,188 --> 00:34:09,356
- Get out of the vehicle! Get down on the pavement!
603
00:34:11,192 --> 00:34:12,560
Show us your hands now!
604
00:34:17,832 --> 00:34:19,133
Show me your hands.
605
00:34:19,200 --> 00:34:22,069
Get out of the car, or I'm going to drag you out.
606
00:34:28,175 --> 00:34:31,245
- Stop! You're hurting me!
607
00:34:31,312 --> 00:34:32,747
You're hurting me.
608
00:34:32,813 --> 00:34:34,849
- Shut your mouth! That's for Charlotte Booth.
609
00:34:39,153 --> 00:34:41,255
Get him up. Let's go.
610
00:34:41,322 --> 00:34:42,456
Let's go.
611
00:34:46,694 --> 00:34:48,596
Get him out of here.
612
00:34:58,973 --> 00:35:01,909
- If you can't get him to flip, just take a walk.
613
00:35:01,976 --> 00:35:03,644
Blame it on the language barrier.
614
00:35:03,711 --> 00:35:05,980
Where the hell are we, Estonia? You don't speak Estonian.
615
00:35:06,046 --> 00:35:08,949
You got your doors mixed up. I'll take it from there.
616
00:35:11,886 --> 00:35:13,287
- Hey. What's up?
617
00:35:13,354 --> 00:35:15,456
- We've been digging through Haskins' devices.
618
00:35:15,523 --> 00:35:17,858
Wes, there's remote access to his bot farm.
619
00:35:17,925 --> 00:35:21,595
We can kill it and all of his blackmail material remotely.
620
00:35:21,662 --> 00:35:23,097
OK, what's the bad news?
621
00:35:23,164 --> 00:35:26,300
- It requires Haskins' admin password.
622
00:35:26,367 --> 00:35:29,103
And if we can't pry it out of him,
623
00:35:29,170 --> 00:35:32,139
his blackmail threats are set to go wide in two hours,
624
00:35:32,206 --> 00:35:35,810
including Charlotte's.
625
00:35:35,876 --> 00:35:37,378
OK.
626
00:35:41,182 --> 00:35:44,018
I--I didn't mean to--
627
00:35:44,084 --> 00:35:46,821
I just can't say no to him.
628
00:35:46,887 --> 00:35:50,825
- We know. We were prepared for that.
629
00:35:50,891 --> 00:35:54,161
- Agent Booth had your meds pulled at Heathrow
630
00:35:54,228 --> 00:35:58,332
and replaced them with these.
631
00:35:58,399 --> 00:36:01,302
Ingestible GSP trackers inside,
632
00:36:01,368 --> 00:36:03,337
just in case you tried something.
633
00:36:05,539 --> 00:36:08,008
They should pass through your system in a day or so.
634
00:36:10,311 --> 00:36:13,013
- I just got into the car to hear him out.
635
00:36:13,080 --> 00:36:14,915
- Yeah, well, getting in that car
636
00:36:14,982 --> 00:36:16,851
cost you the next 50 years of your life.
637
00:36:19,787 --> 00:36:22,489
Oh.
638
00:36:30,831 --> 00:36:34,668
I am prepared to make a deal.
639
00:36:34,735 --> 00:36:36,403
I can give you the bot farm.
640
00:36:36,470 --> 00:36:38,572
My password will trigger a kill switch.
641
00:36:38,639 --> 00:36:41,709
- OK, I'm going to call the DOJ in regards to your sentencing.
642
00:36:41,775 --> 00:36:45,079
- No, no, this-- this will be my sentencing.
643
00:36:45,145 --> 00:36:47,348
12-4-6-9--you might want to write this down--
644
00:36:47,414 --> 00:36:48,916
Cedar Creek Road.
645
00:36:48,983 --> 00:36:50,751
My family's property outside Fort Benton.
646
00:36:50,818 --> 00:36:52,086
30 acres.
647
00:36:52,152 --> 00:36:54,622
You put Kelsey and I there under house arrest,
648
00:36:54,688 --> 00:36:56,557
you'll never hear from me again.
649
00:36:56,624 --> 00:36:58,926
No Wi-Fi, not a keystroke.
650
00:36:58,993 --> 00:37:01,729
I assume Agent Booth is in no hurry
651
00:37:01,795 --> 00:37:05,699
to have me disseminate his daughter's photos.
652
00:37:05,766 --> 00:37:08,102
- Ed, you're going to give us everything you promised
653
00:37:08,168 --> 00:37:09,937
and serve your time.
654
00:37:10,004 --> 00:37:11,205
You see, you didn't really think
655
00:37:11,272 --> 00:37:14,108
about Kelsey's involvement in all of this, did you?
656
00:37:14,174 --> 00:37:15,442
She wasn't involved.
657
00:37:15,509 --> 00:37:17,745
- Aiding and abetting, obstruction of justice,
658
00:37:17,811 --> 00:37:20,981
conspiracy, espionage. - What?
659
00:37:21,048 --> 00:37:23,484
- Don't forget acting as an agent for a foreign power.
660
00:37:23,550 --> 00:37:27,421
- And all of those stack, so that's, what, 50 years?
661
00:37:27,488 --> 00:37:28,489
Easy.
662
00:37:28,555 --> 00:37:29,623
Nice try.
663
00:37:29,690 --> 00:37:31,091
But she was halfway across the world.
664
00:37:31,158 --> 00:37:32,760
You can't connect her to anything.
665
00:37:32,826 --> 00:37:34,795
Yeah, we couldn't.
666
00:37:34,862 --> 00:37:37,564
Until she got in your car this afternoon.
667
00:37:37,631 --> 00:37:39,099
- Ed, you know the case that we've been building
668
00:37:39,166 --> 00:37:40,834
against you this whole time?
669
00:37:40,901 --> 00:37:44,271
Now Kelsey's an accomplice, so everything rolls on her too.
670
00:37:44,338 --> 00:37:45,339
No.
671
00:37:45,406 --> 00:37:46,407
No, no, no.
672
00:37:46,473 --> 00:37:48,409
I forced her to run off with me.
673
00:37:48,475 --> 00:37:49,843
Kelsey didn't do anything.
674
00:37:52,046 --> 00:37:54,982
Ed...
675
00:37:55,049 --> 00:37:57,918
a big reason why I got in that car with you
676
00:37:57,985 --> 00:37:59,753
is because part of me...
677
00:38:01,655 --> 00:38:04,591
Still believes in you.
678
00:38:04,658 --> 00:38:07,027
Still believes in the man that I fell in love with
679
00:38:07,094 --> 00:38:11,999
at senior year at the Peachtree Dance.
680
00:38:12,066 --> 00:38:16,136
Do you remember what we had?
681
00:38:16,203 --> 00:38:17,805
What we shared?
682
00:38:23,777 --> 00:38:28,649
Ed, I haven't asked for very much...
683
00:38:28,716 --> 00:38:31,518
but I am asking for something now.
684
00:38:33,220 --> 00:38:36,790
Please don't let them put me in prison.
685
00:38:40,060 --> 00:38:42,162
Please.
686
00:39:07,855 --> 00:39:09,556
- Hello? - Charlotte.
687
00:39:09,623 --> 00:39:13,160
We got him, baby. It's over.
688
00:39:23,737 --> 00:39:26,874
- Ed is headed back to the States for his sentencing.
689
00:39:26,940 --> 00:39:29,076
And--and--and me?
690
00:39:29,143 --> 00:39:32,112
You're free to go.
691
00:39:32,179 --> 00:39:35,382
- The 50 years? - Nullified.
692
00:39:35,449 --> 00:39:38,419
It seems your ex-husband grew a heart.
693
00:39:38,485 --> 00:39:41,722
Or at least one big enough to cover for you.
694
00:39:41,789 --> 00:39:43,590
- We're arranging your travel back home,
695
00:39:43,657 --> 00:39:46,360
and you can keep the money we gave you up front.
696
00:39:46,427 --> 00:39:48,195
Wait, I can?
697
00:39:48,262 --> 00:39:49,963
- You drove it 99 yards, Kelsey.
698
00:39:50,030 --> 00:39:51,598
On the road, in the mud.
699
00:39:51,665 --> 00:39:53,400
So you fumbled on the one-yard line,
700
00:39:53,467 --> 00:39:55,235
but you helped the FBI get our man.
701
00:40:01,041 --> 00:40:05,245
- He's officially out of your life.
702
00:40:05,312 --> 00:40:07,214
Chin up.
703
00:40:07,281 --> 00:40:09,883
Move on.
704
00:40:09,950 --> 00:40:11,752
- OK. - Mm.
705
00:40:30,571 --> 00:40:33,006
- OK. Thank you. Bye.
706
00:40:33,073 --> 00:40:37,277
- Was that Charlotte? - No, Deputy Director Adell.
707
00:40:37,344 --> 00:40:38,645
- For real? - Yeah.
708
00:40:38,712 --> 00:40:40,280
He just thanked me for everything.
709
00:40:40,347 --> 00:40:41,348
He even knew that I flipped Kelsey,
710
00:40:41,415 --> 00:40:43,784
that it was all my idea.
711
00:40:43,851 --> 00:40:47,454
I didn't even know HQ was tracking me on this thing.
712
00:40:47,521 --> 00:40:50,090
It meant a lot, getting that call.
713
00:40:50,157 --> 00:40:52,960
- You know, I know you're not big on the whole PR thing,
714
00:40:53,026 --> 00:40:54,895
but you deserve this.
715
00:40:54,962 --> 00:40:56,964
Take the credit.
716
00:40:57,030 --> 00:41:00,434
- Yeah, the topic of my next assignment came up.
717
00:41:00,501 --> 00:41:01,702
What's it going to be?
718
00:41:01,768 --> 00:41:04,204
- Adell offered me a temporary duty
719
00:41:04,271 --> 00:41:09,009
for 90 days on the Fly Team until I figure it out.
720
00:41:09,076 --> 00:41:12,346
You cool with that?
721
00:41:12,412 --> 00:41:15,482
- Yeah, man. Absolutely.
722
00:41:15,549 --> 00:41:17,017
- Good, 'cause I could use the break.
723
00:41:17,084 --> 00:41:19,019
- Hold--hold on. Wait a sec, Ty.
724
00:41:19,086 --> 00:41:21,255
Working on the Fly Team is not a break.
725
00:41:21,321 --> 00:41:22,890
- I know. You know what I mean though.
726
00:41:22,956 --> 00:41:25,559
- No, I don't know what you mean.
727
00:41:25,626 --> 00:41:26,560
Listen to me.
728
00:41:28,362 --> 00:41:29,863
I believe in you.
729
00:41:29,930 --> 00:41:33,467
This is your shot to turn your whole career around.
730
00:41:33,534 --> 00:41:36,537
You saved my ass, and I can return the favor here,
731
00:41:36,603 --> 00:41:40,541
but you got to meet me halfway, man.
732
00:41:40,607 --> 00:41:43,911
I know that you can be GS-14.
733
00:41:43,977 --> 00:41:46,146
But you got to be all-in.
734
00:41:46,213 --> 00:41:49,716
So what do you want to do?
735
00:41:49,783 --> 00:41:52,886
Can I give you a hug?
736
00:41:54,454 --> 00:41:57,858
- Oh, my God. - Hey, I hear you, brother.
737
00:41:57,925 --> 00:42:00,227
Offer accepted. Thank you.
738
00:42:00,294 --> 00:42:01,562
- All right. - All right.
739
00:42:05,732 --> 00:42:06,733
- What's the drive to beat here?
740
00:42:06,800 --> 00:42:09,069
- Uh, today? 303.
741
00:42:09,136 --> 00:42:10,370
- 303? Yeah, ri--
742
00:42:10,437 --> 00:42:11,572
303.
743
00:42:12,873 --> 00:42:13,974
Don't hurt yourself.
744
00:42:23,450 --> 00:42:25,185
- Just go. Just run.
745
00:42:28,021 --> 00:42:31,225
- Oh! - No. No, get out now.
746
00:42:31,291 --> 00:42:33,360
Leave. Nah, you're fired.
747
00:42:33,427 --> 00:42:34,761
Don't do that.54128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.