Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,437 --> 00:00:03,568
So we roll up
on this foam party
2
00:00:03,699 --> 00:00:05,570
at Club USA--
or no, was it Roxy?
3
00:00:05,701 --> 00:00:07,442
Pablo was working the door,
so it had to be Limelight.
4
00:00:07,529 --> 00:00:09,096
Pabz!
5
00:00:09,183 --> 00:00:10,358
We must have put his kid
through college,
6
00:00:10,445 --> 00:00:12,314
all the $100 handshakes
we handed this guy.
7
00:00:12,315 --> 00:00:15,709
So--so we get there,
and Rems is so wasted.
8
00:00:15,710 --> 00:00:16,973
He's trying to swim
through the foam.
9
00:00:17,060 --> 00:00:18,670
I was wasted?
10
00:00:18,757 --> 00:00:20,803
You and Sophie laid down in
the middle of the dance floor,
11
00:00:20,890 --> 00:00:21,934
in case you forgot.
12
00:00:22,022 --> 00:00:25,112
- Laid is right.
- Mm, no, I'm good.
13
00:00:25,199 --> 00:00:27,114
Blake was a wild man,
let me tell you.
14
00:00:27,201 --> 00:00:29,464
He used to close down places,
like, every night.
15
00:00:29,551 --> 00:00:30,856
It was not all fun
and games, though.
16
00:00:30,943 --> 00:00:31,901
I mean, we worked
our asses off too.
17
00:00:31,988 --> 00:00:33,685
In fact, this guy here--
18
00:00:33,772 --> 00:00:36,906
our boss, Stanley, he said
he was the best closer
19
00:00:36,993 --> 00:00:38,212
on Wall Street.
- Really?
20
00:00:38,299 --> 00:00:39,776
No threats, no cajoling,
21
00:00:39,777 --> 00:00:41,606
just straight Remy Scott charm.
22
00:00:41,737 --> 00:00:44,392
I am not loaning you
any more money, Blake, so stop.
23
00:00:44,479 --> 00:00:46,220
So I hear
you're an FBI officer.
24
00:00:46,307 --> 00:00:47,523
You ever get shot?
25
00:00:47,524 --> 00:00:50,485
No, but I did get
my jaw bashed pretty good
26
00:00:50,572 --> 00:00:52,530
a couple of months ago,
got a nasty case of tinnitus.
27
00:00:52,617 --> 00:00:54,315
What's tinnitus?
28
00:00:54,402 --> 00:00:56,143
It's what this music
gives you when you turn 30.
29
00:00:56,273 --> 00:00:57,840
No, he's just kidding.
30
00:00:57,927 --> 00:00:59,929
He's just a vinyl snob, OK?
31
00:01:00,016 --> 00:01:01,583
I actually really like
your playlist.
32
00:01:01,713 --> 00:01:03,672
- Mm, thank you.
- You're welcome.
33
00:01:03,759 --> 00:01:04,977
Is there a bathroom
I could use?
34
00:01:05,108 --> 00:01:06,327
Oh, yeah, sure.
Of course.
35
00:01:06,414 --> 00:01:08,416
It's down this hallway.
36
00:01:08,546 --> 00:01:10,157
And I'm sure
the light's still on.
37
00:01:10,244 --> 00:01:11,941
OK, promise,
it's only number one.
38
00:01:12,072 --> 00:01:13,856
Oh, OK.
Thanks for sharing that.
39
00:01:13,943 --> 00:01:15,727
Number one.
40
00:01:15,814 --> 00:01:17,207
So Kyla, huh?
41
00:01:17,338 --> 00:01:18,774
Got to love a girl
who brings her own speaker.
42
00:01:18,861 --> 00:01:20,167
Will you turn that off, please?
- Yeah, of course.
43
00:01:20,254 --> 00:01:22,386
- I met her on Bumble.
- Bumble? You're kidding.
44
00:01:22,517 --> 00:01:24,301
Yeah, don't knock it
till you tried it.
45
00:01:24,432 --> 00:01:25,824
You know, most people
think the dating apps,
46
00:01:25,955 --> 00:01:27,870
they're just all about sex,
but there's a lot more to it.
47
00:01:27,957 --> 00:01:30,307
There's no strings.
There's no attachments.
48
00:01:30,394 --> 00:01:34,006
After 40 years of pain
and three divorces,
49
00:01:34,094 --> 00:01:36,226
I finally feel free
in a way I never have before.
50
00:01:36,357 --> 00:01:37,619
Good for you, bro.
51
00:01:37,706 --> 00:01:38,968
Hey, how about you two?
How did you guys meet?
52
00:01:39,099 --> 00:01:40,230
On Bumble.
53
00:01:40,361 --> 00:01:43,320
Hilarious. You're funny.
54
00:01:43,407 --> 00:01:44,626
Hey, we're gonna need
more of this.
55
00:01:44,756 --> 00:01:46,106
Definitely.
56
00:01:46,236 --> 00:01:47,542
I mean, don't you two
have to work tomorrow?
57
00:01:47,629 --> 00:01:48,802
No, no, no, no, no,
he can handle this.
58
00:01:48,803 --> 00:01:50,197
I saw him one time.
59
00:01:50,284 --> 00:01:51,415
He goes from an all-nighter
at the Aqua Club
60
00:01:51,502 --> 00:01:53,025
straight to the trading floor.
61
00:01:53,113 --> 00:01:54,810
In fact, you remember that--
62
00:01:54,897 --> 00:01:57,160
what was that company bonding
thing we did in Scottsdale?
63
00:01:57,247 --> 00:01:58,814
Wait, what was that?
I saw that!
64
00:01:58,901 --> 00:01:59,771
What was that?
- This is good.
65
00:01:59,858 --> 00:02:00,903
This is really good.
66
00:02:00,990 --> 00:02:02,296
This is true.
- He's drunk.
67
00:02:02,383 --> 00:02:03,949
He's obviously drunk.
- No, this is true.
68
00:02:04,036 --> 00:02:05,125
- Terrible.
- You know this is true.
69
00:02:05,255 --> 00:02:06,038
I want to hear this,
but hold on.
70
00:02:13,959 --> 00:02:16,571
How long
we gonna follow him?
71
00:02:16,658 --> 00:02:17,963
As long as it takes.
72
00:02:21,141 --> 00:02:23,491
What do we want with him?
73
00:02:23,578 --> 00:02:24,751
We're just gonna have
a little conversation.
74
00:02:24,752 --> 00:02:26,058
That's it.
75
00:02:26,146 --> 00:02:27,408
You want me
to come in with you?
76
00:02:27,495 --> 00:02:28,931
No.
Park across the street.
77
00:02:29,018 --> 00:02:30,585
Sit tight.
Wait for me.
78
00:02:31,847 --> 00:02:33,283
It's 10:00
in the morning, Vic.
79
00:02:51,301 --> 00:02:54,435
This Parma Blue
came out beautifully.
80
00:02:54,522 --> 00:02:55,825
It will really accentuate
the color tones
81
00:02:55,826 --> 00:02:57,177
of your living space.
82
00:02:57,264 --> 00:02:58,263
I love it.
83
00:02:58,264 --> 00:02:59,570
What do you think, honey?
84
00:02:59,657 --> 00:03:01,004
Yeah, it's good.
85
00:03:01,005 --> 00:03:02,878
Clark, please pay attention.
86
00:03:02,965 --> 00:03:05,097
We've been waiting six months
for this rug to be custom-made.
87
00:03:05,228 --> 00:03:06,534
I said I like it.
88
00:03:06,664 --> 00:03:08,362
I really need
to get to the office.
89
00:03:08,492 --> 00:03:10,364
We can't buy new furniture
for the living room
90
00:03:10,451 --> 00:03:12,061
until we decide
a color palette.
91
00:03:12,148 --> 00:03:14,150
Well, it looks
like we already have.
92
00:03:14,237 --> 00:03:16,979
Everybody stays
nice and calm.
93
00:03:17,066 --> 00:03:18,067
Give me your phones,
all of you.
94
00:03:18,198 --> 00:03:19,155
What the hell?
95
00:03:19,242 --> 00:03:21,201
Anybody decides
to make a scene,
96
00:03:21,288 --> 00:03:23,072
I'm gonna have
to make one too.
97
00:03:23,159 --> 00:03:24,639
- It's OK. Just--
- Go! Go!
98
00:03:24,769 --> 00:03:27,946
Now, go! Move!
99
00:03:28,033 --> 00:03:30,384
You had a busy morning.
100
00:03:30,471 --> 00:03:32,384
Did you think
that we wouldn't find out?
101
00:03:32,385 --> 00:03:33,996
Did you think
we wouldn't come for you?
102
00:03:34,126 --> 00:03:36,564
It takes two to tango, so
someone must have helped you.
103
00:03:36,651 --> 00:03:38,130
Who was it?
104
00:03:38,218 --> 00:03:39,523
I don't know
what you're talking about!
105
00:03:39,610 --> 00:03:42,309
Archeron Equity!
The order was in your name.
106
00:03:42,439 --> 00:03:44,572
Someone else signed off on it.
Who is it?
107
00:03:44,659 --> 00:03:45,703
I don't know.
I swear!
108
00:03:47,662 --> 00:03:48,750
Oh, my God!
109
00:03:48,880 --> 00:03:50,012
That jog your memory?
110
00:03:50,099 --> 00:03:52,752
Don't hurt us.
We'll cooperate.
111
00:03:52,753 --> 00:03:53,798
Just tell him, Clark!
112
00:03:53,929 --> 00:03:57,498
- I don't know anything!
- Last chance.
113
00:03:57,585 --> 00:04:00,063
I need a name right now.
114
00:04:00,064 --> 00:04:02,633
One, two--
115
00:04:02,720 --> 00:04:03,895
OK! OK!
116
00:04:03,982 --> 00:04:06,506
Just don't shoot.
Don't shoot.
117
00:04:22,784 --> 00:04:24,873
What happened?
118
00:04:24,960 --> 00:04:26,657
Got what we came for.
119
00:04:26,744 --> 00:04:27,874
Come on, drive.
120
00:04:27,875 --> 00:04:29,617
Hurry up.
Let's go!
121
00:04:41,281 --> 00:04:43,108
Please tell me that's for me.
122
00:04:43,195 --> 00:04:44,153
Good morning to you too.
123
00:04:44,240 --> 00:04:48,070
Oh, bless you.
124
00:04:48,157 --> 00:04:50,464
I had an old Wall Street
buddy in town, late night.
125
00:04:53,945 --> 00:04:55,947
- You're hungover.
- Mm.
126
00:04:56,078 --> 00:04:57,732
Behold the glory.
127
00:04:57,819 --> 00:04:59,168
Isobel said a triple homicide?
128
00:04:59,255 --> 00:05:00,996
Yeah, man, we're back there.
129
00:05:04,129 --> 00:05:05,566
What do we got?
130
00:05:05,653 --> 00:05:08,133
Merritt Pasternak,
district attorney for Queens,
131
00:05:08,220 --> 00:05:09,613
and her husband, Clark,
132
00:05:09,744 --> 00:05:11,615
portfolio manager
at a hedge fund.
133
00:05:11,702 --> 00:05:13,833
Both shot at close range
in the back of the head,
134
00:05:13,834 --> 00:05:15,271
execution style.
135
00:05:15,402 --> 00:05:18,753
Security cameras
caught the killer walking in.
136
00:05:18,840 --> 00:05:21,362
He locked the doors behind him,
shut off the lights,
137
00:05:21,363 --> 00:05:23,018
and he brought
them all back here.
138
00:05:23,105 --> 00:05:25,194
Any facial rec?
139
00:05:25,281 --> 00:05:27,457
Nah, negative.
It was too dark.
140
00:05:27,544 --> 00:05:29,154
Plus, the killer
was wearing a bandanna.
141
00:05:29,241 --> 00:05:31,418
- Who's the third victim?
- Store employee.
142
00:05:31,505 --> 00:05:33,376
We're still working
on an ID for her.
143
00:05:33,463 --> 00:05:35,160
Looks like these two
were the real targets.
144
00:05:35,247 --> 00:05:36,466
It does look that way.
145
00:05:36,597 --> 00:05:39,034
I got a hit from the cams
across the street.
146
00:05:39,121 --> 00:05:40,340
It shows a black Range Rover
147
00:05:40,427 --> 00:05:42,864
with partial view
of the New Jersey plates
148
00:05:42,994 --> 00:05:45,562
and not clear looks
on either of our unsubs.
149
00:05:45,649 --> 00:05:47,912
- Unsubs, there's two?
- Yes.
150
00:05:48,043 --> 00:05:48,870
When the shooter fled,
151
00:05:49,000 --> 00:05:50,654
he jumped
into the passenger seat,
152
00:05:50,741 --> 00:05:52,526
which means there is
a second unsub driver.
153
00:05:52,613 --> 00:05:55,311
The Pasternaks have
a teenage son named Zane.
154
00:05:55,398 --> 00:05:56,530
The aunt just picked him up
from school,
155
00:05:56,617 --> 00:05:58,227
and they're headed here
right now.
156
00:05:58,314 --> 00:05:59,663
DA makes a lot of enemies.
157
00:05:59,750 --> 00:06:01,709
Could be retaliation
for one of her cases.
158
00:06:01,839 --> 00:06:02,884
Sounds like
a good place to start.
159
00:06:02,971 --> 00:06:04,799
Ray, Sheryll,
head to the DA's office.
160
00:06:04,929 --> 00:06:06,583
See if there's been any
recent threats against Merritt
161
00:06:06,670 --> 00:06:09,020
or if she's in the middle
of an organized crime case.
162
00:06:09,107 --> 00:06:11,281
Put a BOLO on that Range Rover.
163
00:06:11,282 --> 00:06:12,631
And canvass
for more street cams.
164
00:06:12,632 --> 00:06:15,418
Nina and I will wait here
for the boy.
165
00:06:15,505 --> 00:06:17,115
I'm not looking forward
to this.
166
00:06:20,075 --> 00:06:22,599
I've never lost a colleague
like this before.
167
00:06:22,730 --> 00:06:25,602
It's--I can't believe someone
would do this to Merritt.
168
00:06:25,689 --> 00:06:27,735
How long did you two
work together?
169
00:06:27,865 --> 00:06:28,997
We came up together.
170
00:06:29,084 --> 00:06:31,521
When she made me
her number two,
171
00:06:31,652 --> 00:06:33,610
it was one of the proudest days
of my life.
172
00:06:33,697 --> 00:06:36,744
She was a great woman.
173
00:06:36,831 --> 00:06:39,660
Has this office received
any threats recently?
174
00:06:39,747 --> 00:06:42,312
Anything that would put her
in more harm than usual?
175
00:06:42,313 --> 00:06:44,273
Well, did she rattle
some dangerous cages?
176
00:06:44,360 --> 00:06:45,883
Of course.
That's the job.
177
00:06:45,970 --> 00:06:48,625
We have a dozen open cases
against powerful people
178
00:06:48,712 --> 00:06:50,148
and organizations.
179
00:06:50,279 --> 00:06:52,499
Merritt was hard-nosed.
180
00:06:52,586 --> 00:06:54,326
She went up against these cases
with no thought
181
00:06:54,414 --> 00:06:57,110
for political repercussions
or potential dangers.
182
00:06:57,111 --> 00:06:58,635
What about organized crime?
183
00:06:58,722 --> 00:07:01,116
She led a case
against Vito Barella,
184
00:07:01,203 --> 00:07:02,770
head of the Barella family.
185
00:07:02,857 --> 00:07:05,207
Got him and a few of his
lieutenants sent away for life.
186
00:07:08,210 --> 00:07:09,994
I've had my staff
pull some files
187
00:07:10,081 --> 00:07:12,432
from Merritt's most prominent
cases, past and present.
188
00:07:12,519 --> 00:07:14,434
- Thank you.
- Thank you. We'll take a look.
189
00:07:17,959 --> 00:07:19,221
We're gonna need
more of your coffee.
190
00:07:19,308 --> 00:07:21,134
Yep.
191
00:07:21,135 --> 00:07:22,484
They said they're out front.
192
00:07:24,792 --> 00:07:26,402
Oh, hi.
193
00:07:26,489 --> 00:07:28,230
I want to see my parents.
194
00:07:28,317 --> 00:07:29,579
Do we have to do this now?
195
00:07:29,666 --> 00:07:33,888
Can I just have you
step right over here?
196
00:07:34,018 --> 00:07:35,542
OK.
197
00:07:35,629 --> 00:07:37,544
We just want to ask you
a few questions, OK?
198
00:07:37,674 --> 00:07:40,460
I know this is
really difficult.
199
00:07:40,547 --> 00:07:42,897
I'm Special Agent Remy Scott.
200
00:07:42,984 --> 00:07:44,723
My brother was
also murdered, so I know
201
00:07:44,724 --> 00:07:48,380
a little bit about
what you're going through.
202
00:07:48,511 --> 00:07:51,601
We also know
that your mom was a DA.
203
00:07:51,688 --> 00:07:54,038
Was there anything
bothering her at work lately?
204
00:07:54,125 --> 00:07:56,693
No, she--she never talked
about that stuff.
205
00:07:56,824 --> 00:07:58,956
She was more stressed out
by Dad's work, really.
206
00:07:59,043 --> 00:08:00,654
Why is that?
207
00:08:00,741 --> 00:08:02,958
He would take
business calls at all hours.
208
00:08:02,959 --> 00:08:05,049
And Mom finally had
to institute a house rule.
209
00:08:05,136 --> 00:08:07,138
OK, what was that?
210
00:08:07,225 --> 00:08:08,792
Everyone's phones
were off and put away
211
00:08:08,923 --> 00:08:10,836
during designated
family times.
212
00:08:10,837 --> 00:08:12,143
But that didn't even matter,
because people
213
00:08:12,230 --> 00:08:13,928
started showing up
at the house out of the blue.
214
00:08:14,015 --> 00:08:15,495
Has that happened recently?
215
00:08:15,582 --> 00:08:17,018
Just last night.
216
00:08:17,105 --> 00:08:19,150
One of Dad's clients--
I think his name was Jeff--
217
00:08:19,237 --> 00:08:20,978
barged in at, like, 9:00.
218
00:08:21,065 --> 00:08:22,980
Did you happen
to catch his last name?
219
00:08:23,067 --> 00:08:24,591
No.
220
00:08:24,678 --> 00:08:25,548
OK, did he say
what he wanted?
221
00:08:25,635 --> 00:08:27,594
He needed Dad to do something
222
00:08:27,681 --> 00:08:29,770
and it couldn't wait
until the morning.
223
00:08:29,857 --> 00:08:32,250
We were watching
the newest "Godzilla" movie.
224
00:08:32,381 --> 00:08:34,424
Mom was really annoyed.
225
00:08:34,425 --> 00:08:35,950
We only watch
those stupid monster movies
226
00:08:36,037 --> 00:08:38,169
because Dad likes them.
227
00:08:38,300 --> 00:08:39,823
He liked them.
228
00:08:44,828 --> 00:08:49,178
Zane, thank you so much
for talking with us.
229
00:08:49,179 --> 00:08:52,314
Really appreciate it.
230
00:08:52,401 --> 00:08:55,186
Just wait out front, OK?
Thanks.
231
00:09:05,066 --> 00:09:06,197
Hey.
232
00:09:06,284 --> 00:09:07,677
Hana, what's the name
of the company
233
00:09:07,764 --> 00:09:09,766
that Clark Pasternak
worked for?
234
00:09:09,853 --> 00:09:11,246
Ballack Capital.
235
00:09:11,333 --> 00:09:13,335
Their offices
are in downtown Brooklyn.
236
00:09:13,422 --> 00:09:16,425
All right, Nina and I
are gonna go talk with them.
237
00:09:16,512 --> 00:09:18,906
OK, so what are we thinking,
238
00:09:18,993 --> 00:09:23,038
this has more to do with
Clark's work than the wife's?
239
00:09:23,039 --> 00:09:25,652
My dad and I
used to work in finance.
240
00:09:25,782 --> 00:09:27,477
You have a client
showing up at your house
241
00:09:27,478 --> 00:09:30,918
late on a Sunday night,
something's hit the fan.
242
00:09:36,227 --> 00:09:39,535
Clark said that he
authorized it himself.
243
00:09:39,666 --> 00:09:40,710
Showed up
at his house last night,
244
00:09:40,841 --> 00:09:43,147
said it had to be done
immediately.
245
00:09:43,234 --> 00:09:45,802
I'm just telling you
what he told me.
246
00:09:45,889 --> 00:09:47,935
I was surprised too.
247
00:09:48,022 --> 00:09:48,892
Uh-huh.
248
00:09:49,023 --> 00:09:50,764
Yeah, I hear you.
249
00:09:50,894 --> 00:09:54,245
We'll pay that son of a bitch
a visit now.
250
00:09:54,332 --> 00:09:58,510
Vic, what is going on?
251
00:09:58,598 --> 00:10:00,730
- We got a traitor.
- A traitor?
252
00:10:00,817 --> 00:10:01,862
You mean someone's
talking to the cops?
253
00:10:01,949 --> 00:10:03,820
Is that what this morning
was all about?
254
00:10:03,907 --> 00:10:05,779
You ask a lot of questions.
255
00:10:08,259 --> 00:10:11,741
It's too many questions.
256
00:10:11,872 --> 00:10:13,613
So what do we do?
257
00:10:13,700 --> 00:10:16,616
Make a house call.
258
00:10:16,703 --> 00:10:17,573
That's what we do.
259
00:10:25,842 --> 00:10:26,843
I tried to tell him.
260
00:10:26,930 --> 00:10:28,366
I said, Clark, don't do this.
261
00:10:28,453 --> 00:10:30,978
It's gonna be a bloodbath.
262
00:10:31,065 --> 00:10:34,416
Sorry, poor choice of words.
- Mm.
263
00:10:34,503 --> 00:10:37,724
Just tell them what happened.
264
00:10:37,811 --> 00:10:41,249
Clark called me last night
at 10:30 and told me
265
00:10:41,336 --> 00:10:43,860
to liquidate the account
of his biggest client
266
00:10:43,947 --> 00:10:45,296
as soon as pre-trading
started this morning.
267
00:10:45,383 --> 00:10:46,863
And what's the name
of the client?
268
00:10:46,950 --> 00:10:48,341
Archeron Equity.
269
00:10:48,342 --> 00:10:50,519
They invested $15 million
with us back in April.
270
00:10:50,650 --> 00:10:52,303
$15 million?
271
00:10:52,390 --> 00:10:53,653
Fire selling
at that volume,
272
00:10:53,740 --> 00:10:55,393
they'd be getting
rock-bottom prices.
273
00:10:55,480 --> 00:10:56,786
That's what I told Clark.
274
00:10:56,917 --> 00:10:58,527
The client's gonna lose
their shirt
275
00:10:58,614 --> 00:11:00,007
pulling out of the market
like that.
276
00:11:00,094 --> 00:11:01,965
Not to mention the penalty
Ballack would charge
277
00:11:02,052 --> 00:11:04,664
for liquidating before
the holding period was done.
278
00:11:04,794 --> 00:11:06,666
Clark said the client
was adamant.
279
00:11:06,753 --> 00:11:07,971
Had to happen immediately.
280
00:11:08,102 --> 00:11:09,362
OK, so how much
did they lose?
281
00:11:09,363 --> 00:11:11,845
Roughly $3 million
on the sale.
282
00:11:11,975 --> 00:11:13,716
That's a hell of a price
to pay for expediency.
283
00:11:13,803 --> 00:11:15,283
Yeah, and a big hit
for Ballack, too,
284
00:11:15,370 --> 00:11:17,677
I mean, losing a client
that size overnight.
285
00:11:17,807 --> 00:11:19,200
We are more
than strong enough to withstand
286
00:11:19,330 --> 00:11:20,810
the loss of their capital.
287
00:11:20,897 --> 00:11:22,812
Thank God the hedge fund
will survive.
288
00:11:22,899 --> 00:11:25,772
Clark spoke to someone
named Jeff last night.
289
00:11:25,902 --> 00:11:27,991
Any idea who that'd be?
290
00:11:28,122 --> 00:11:30,037
Jeff Scholes, probably.
291
00:11:30,124 --> 00:11:32,082
He's the CFO
of Archeron Equity.
292
00:11:32,169 --> 00:11:33,605
And he'd approve
any transactions
293
00:11:33,736 --> 00:11:35,042
related to the assets
here at Ballack?
294
00:11:35,129 --> 00:11:36,913
Yeah.
295
00:11:37,000 --> 00:11:38,828
In fact, he's the only guy
we ever deal with.
296
00:11:38,915 --> 00:11:40,828
He's the only person
at the company you talk to?
297
00:11:40,829 --> 00:11:43,224
And that didn't raise
any red flags for you?
298
00:11:43,311 --> 00:11:46,575
Ballack Capital performs
all required due diligence
299
00:11:46,662 --> 00:11:49,665
on any potential investor
before accepting their funds.
300
00:11:51,754 --> 00:11:53,625
I'm sure you do.
301
00:11:58,805 --> 00:12:01,285
So why was the liquidation
so urgent?
302
00:12:01,416 --> 00:12:03,723
Jeff goes to Clark's house
on a Sunday night,
303
00:12:03,853 --> 00:12:05,026
and he was willing
to lose $3 million
304
00:12:05,027 --> 00:12:06,813
just to make sure
it got done immediately.
305
00:12:06,900 --> 00:12:09,293
Sounds like we need
to talk to Jeff Scholes.
306
00:12:09,380 --> 00:12:11,643
All right, here.
His house is in Brooklyn.
307
00:12:11,731 --> 00:12:13,080
Ray and Barnes are closer.
308
00:12:13,210 --> 00:12:15,473
I'll have them see
if anyone's home.
309
00:12:19,216 --> 00:12:20,391
There, 556.
310
00:12:20,478 --> 00:12:21,610
That's Jeff's place.
311
00:12:21,741 --> 00:12:23,177
Who's Jeff?
312
00:12:23,264 --> 00:12:25,832
He's an old friend
of the boss, works for us,
313
00:12:25,962 --> 00:12:27,268
or so we thought.
314
00:12:27,355 --> 00:12:28,269
Back in.
315
00:12:32,621 --> 00:12:35,319
You want me to come in too?
316
00:12:35,450 --> 00:12:37,539
I don't need backup
with this guy.
317
00:12:37,669 --> 00:12:38,845
Just keep the engine running.
318
00:12:38,975 --> 00:12:40,977
Pop the trunk.
319
00:12:51,596 --> 00:12:55,035
Come on, dear.
Come on.
320
00:12:55,122 --> 00:13:00,214
There you go.
Get your business done.
321
00:13:11,225 --> 00:13:12,574
Bastard wasn't there.
322
00:13:12,661 --> 00:13:15,707
Let's go!
323
00:13:22,845 --> 00:13:25,324
Jeff Scholes,
this is the FBI!
324
00:13:25,325 --> 00:13:27,284
We need to talk!
325
00:13:30,200 --> 00:13:32,071
Barnes.
326
00:13:49,306 --> 00:13:51,134
- Ray!
- Yeah?
327
00:13:56,400 --> 00:13:59,273
FBI!
Anybody home?
328
00:14:10,675 --> 00:14:12,112
Barnes.
329
00:14:14,723 --> 00:14:18,074
No sign of Jeff.
330
00:14:18,161 --> 00:14:20,381
Looks like we're not
the only ones after him.
331
00:14:29,999 --> 00:14:32,349
Hey, guys, the victim
is Jeff's wife, Linda Scholes.
332
00:14:32,436 --> 00:14:34,003
The back door was open
when we arrived,
333
00:14:34,134 --> 00:14:35,875
but nothing seems
out of place or stolen.
334
00:14:36,005 --> 00:14:37,093
They must have been
looking for Jeff.
335
00:14:37,180 --> 00:14:39,052
Either he wasn't here,
or they took him with.
336
00:14:39,182 --> 00:14:40,314
Excuse me!
337
00:14:40,401 --> 00:14:41,576
I need to talk to someone.
338
00:14:41,663 --> 00:14:42,618
No, no, no, no, ma'am.
339
00:14:42,619 --> 00:14:43,970
This is an active crime scene.
340
00:14:44,057 --> 00:14:45,014
You can't be in here.
- I'm sorry.
341
00:14:45,145 --> 00:14:46,276
I'm sorry.
I'm sorry.
342
00:14:46,407 --> 00:14:49,410
My name is Pam,
and I live next door.
343
00:14:49,497 --> 00:14:54,023
I was walking my dog earlier,
and I saw a black car outside.
344
00:14:54,110 --> 00:14:55,851
- Was it a Range Rover?
- Yes.
345
00:14:55,982 --> 00:14:57,853
I didn't think anything of it,
346
00:14:57,940 --> 00:14:59,724
but then I heard a loud pop.
347
00:14:59,811 --> 00:15:02,292
Then I saw a man
running to the car
348
00:15:02,379 --> 00:15:04,249
and another one
behind the wheel.
349
00:15:04,250 --> 00:15:05,382
Can you describe them?
350
00:15:05,469 --> 00:15:06,816
I'll do you one better.
351
00:15:06,817 --> 00:15:09,169
I took their picture.
352
00:15:11,562 --> 00:15:12,781
No Jeff.
353
00:15:12,868 --> 00:15:14,957
May I?
354
00:15:18,221 --> 00:15:19,831
All right.
Thank you, ma'am.
355
00:15:19,919 --> 00:15:21,529
I knew something was off.
356
00:15:21,659 --> 00:15:22,965
And then all you police
showed up.
357
00:15:23,052 --> 00:15:24,619
We're still investigating.
358
00:15:24,706 --> 00:15:25,618
But if we need
any more information,
359
00:15:25,619 --> 00:15:26,836
we'll be in touch, OK?
360
00:15:26,837 --> 00:15:28,229
Can you take her details?
361
00:15:28,230 --> 00:15:30,275
Ray, we got a hit
on facial rec
362
00:15:30,276 --> 00:15:33,715
on our killer: Vic Kolchin, 43.
363
00:15:33,845 --> 00:15:37,153
He's got a rap sheet with a
list of violent crime arrests:
364
00:15:37,240 --> 00:15:38,763
assault,
assault with a deadly weapon,
365
00:15:38,850 --> 00:15:40,852
battery, battery and assault.
366
00:15:40,940 --> 00:15:43,072
He can add first-degree
murder to his bingo card.
367
00:15:43,159 --> 00:15:45,248
Well, he's associated with
a motorcycle gang in Queens,
368
00:15:45,335 --> 00:15:46,465
the Exiles.
369
00:15:46,466 --> 00:15:47,947
All right,
so what about the driver?
370
00:15:48,077 --> 00:15:50,469
Greg Ashton,
grand theft auto and B&E.
371
00:15:50,470 --> 00:15:52,995
He's also associated
with the Exiles.
372
00:15:53,082 --> 00:15:54,690
I'm gonna call Remy
and let him know.
373
00:15:54,691 --> 00:15:56,390
He's gonna want to talk
to Organized Crime.
374
00:15:56,477 --> 00:15:58,087
Yeah.
375
00:15:58,174 --> 00:15:59,304
All right, so what the hell
is a biker gang from Queens
376
00:15:59,305 --> 00:16:01,264
doing mixed up
with Wall Street brokers?
377
00:16:01,351 --> 00:16:05,616
And how the hell does Jeff
fit into all of this?
378
00:16:05,703 --> 00:16:09,316
The Exiles were founded by
Ned Turley in Queens in 2003.
379
00:16:09,403 --> 00:16:12,319
They started by running
protection rackets along I-95.
380
00:16:12,406 --> 00:16:14,364
Eventually, Ned decided
they could run their own game.
381
00:16:14,495 --> 00:16:16,453
So they started trafficking
themselves--
382
00:16:16,540 --> 00:16:17,713
drugs, guns, women.
383
00:16:17,714 --> 00:16:19,413
How big is their territory?
384
00:16:19,543 --> 00:16:21,502
These days, they've got
a near monopoly in New York.
385
00:16:21,589 --> 00:16:25,288
They pushed out the other biker
gangs, especially along 95.
386
00:16:25,375 --> 00:16:27,899
And they've expanded
into Jersey and Pennsylvania.
387
00:16:27,987 --> 00:16:30,076
- And where is Ned now?
- In hiding.
388
00:16:30,163 --> 00:16:32,469
He hasn't been seen publicly
in nearly three years.
389
00:16:32,556 --> 00:16:34,863
I sent you some of the last
photos we have of him.
390
00:16:34,950 --> 00:16:36,865
Our Outlaw
Motorcycle Gang Unit
391
00:16:36,952 --> 00:16:39,779
has been building a RICO case
against the Exiles.
392
00:16:39,780 --> 00:16:42,392
But they need Ned,
as the head of the enterprise,
393
00:16:42,523 --> 00:16:44,264
to take the entire gang down.
394
00:16:44,394 --> 00:16:45,741
Tracking down people
who don't want to be found
395
00:16:45,742 --> 00:16:47,397
is our specialty, Agent Cole.
396
00:16:47,528 --> 00:16:49,223
If you find him,
we'd love to be there
397
00:16:49,224 --> 00:16:50,400
when you bring
the son of a bitch in.
398
00:16:50,487 --> 00:16:52,402
You bet your ass.
399
00:16:52,533 --> 00:16:56,058
Ray, can you full-screen
that picture right there?
400
00:16:56,145 --> 00:16:57,753
Yeah, yeah, that one.
- All right.
401
00:16:57,754 --> 00:17:00,758
Wait a second.
That's Jeff Scholes.
402
00:17:00,845 --> 00:17:02,325
All right, so Ned and Jeff
know each other.
403
00:17:02,412 --> 00:17:03,935
Yeah, what's the connection
they have?
404
00:17:04,023 --> 00:17:06,286
I've been doing some digging,
and get this.
405
00:17:06,373 --> 00:17:09,767
Archeron Equity, the company
that Jeff is CFO of,
406
00:17:09,854 --> 00:17:11,160
is a holding company.
407
00:17:11,291 --> 00:17:13,293
Its subsidiaries
are online gambling sites,
408
00:17:13,380 --> 00:17:15,771
laundromats,
strip clubs, and a bike shop.
409
00:17:15,772 --> 00:17:17,253
All right,
so all businesses used
410
00:17:17,340 --> 00:17:18,341
for money-laundering fronts.
411
00:17:18,428 --> 00:17:20,082
That's the connection.
412
00:17:20,169 --> 00:17:22,389
The Exiles are using
Archeron Equity
413
00:17:22,476 --> 00:17:25,653
as a shell corporation
to hold all their clean money.
414
00:17:25,740 --> 00:17:27,481
Jeff is the face
of their legit side.
415
00:17:27,568 --> 00:17:29,831
Wait a second, so if Jeff
is a part of the Exiles,
416
00:17:29,918 --> 00:17:31,572
then why are they after him?
417
00:17:31,659 --> 00:17:33,661
I mean, it's got to be the
withdrawal from Ballack, right?
418
00:17:33,748 --> 00:17:34,966
It wasn't authorized.
419
00:17:35,054 --> 00:17:35,965
I mean, stealing $15 million
420
00:17:35,966 --> 00:17:38,709
from a gang
is a hell of a risk.
421
00:17:38,796 --> 00:17:41,147
I spoke to White Collar Crime
and had them trace the money
422
00:17:41,234 --> 00:17:43,323
after it was liquidated
from Ballack.
423
00:17:43,453 --> 00:17:46,413
Now, they said that it was
wired to an offshore account
424
00:17:46,500 --> 00:17:49,329
in the Caymans, immediately
converted into crypto,
425
00:17:49,416 --> 00:17:51,592
and uploaded to a local wallet,
426
00:17:51,679 --> 00:17:53,550
which means that Jeff is
on the run with a thumb drive
427
00:17:53,637 --> 00:17:56,249
with $12 million
in clean, untraceable cash.
428
00:17:56,336 --> 00:17:58,164
Yeah, and he has Ned, Vic,
429
00:17:58,251 --> 00:18:00,644
and a very angry biker gang
on his tail.
430
00:18:00,775 --> 00:18:04,213
So if we find him,
we find Vic and Ashton.
431
00:18:04,300 --> 00:18:05,910
Hana, can you pull up
the IP address of the device
432
00:18:05,997 --> 00:18:07,695
where the crypto
was downloaded?
433
00:18:07,825 --> 00:18:09,218
- On it.
- Ray, Nina,
434
00:18:09,305 --> 00:18:12,395
track the last knowns
of Vic and Ash.
435
00:18:12,482 --> 00:18:14,265
See what's up.
- Yep.
436
00:18:14,266 --> 00:18:17,618
OK, IP address belongs
to a garage in Queens.
437
00:18:17,705 --> 00:18:19,837
On paper, it's owned
by Archeron Equity.
438
00:18:19,924 --> 00:18:21,707
Barnes, with me.
439
00:18:21,708 --> 00:18:24,103
Hana, keep combing the files
that Agent Cole sent over.
440
00:18:34,548 --> 00:18:35,897
FBI!
441
00:18:35,984 --> 00:18:37,899
Anybody home?
442
00:18:37,986 --> 00:18:41,030
- Hey.
- You work here?
443
00:18:41,031 --> 00:18:42,599
Yeah, I'm Jake.
What's going on?
444
00:18:42,686 --> 00:18:44,645
We're looking for this guy.
Have you seen him?
445
00:18:47,735 --> 00:18:48,692
Don't know him.
446
00:18:48,779 --> 00:18:50,303
OK.
447
00:18:50,390 --> 00:18:52,392
What about this guy?
448
00:18:52,479 --> 00:18:53,915
Nope.
449
00:18:54,045 --> 00:18:56,178
What about Jeff Scholes?
450
00:18:56,309 --> 00:18:58,265
According to the deed, he's
the one who owns this place.
451
00:18:58,266 --> 00:19:00,269
Never heard of him.
452
00:19:00,356 --> 00:19:01,575
We know Jeff
was here this morning.
453
00:19:01,662 --> 00:19:04,317
We traced the IP address
of his laptop to this shop.
454
00:19:04,404 --> 00:19:06,971
OK, well, no one was here
when I showed up.
455
00:19:07,058 --> 00:19:09,104
These symbols on the wall,
456
00:19:09,235 --> 00:19:11,931
they're for the Exiles
motorcycle club.
457
00:19:11,932 --> 00:19:13,543
Do you know anything
about those?
458
00:19:13,630 --> 00:19:14,892
Nope.
459
00:19:14,979 --> 00:19:18,200
Anything you do know, ese?
460
00:19:18,287 --> 00:19:21,072
I just fix the bikes, man.
461
00:19:21,160 --> 00:19:23,510
OK, well, if you do
see Jeff or Vic or Ash,
462
00:19:23,597 --> 00:19:25,425
will you give us a call?
463
00:19:28,906 --> 00:19:30,778
What a blowhard.
464
00:19:34,390 --> 00:19:36,609
Nine o'clock,
we're being watched.
465
00:19:41,528 --> 00:19:43,965
I'm gonna text this to Hana,
have her run the plates.
466
00:19:49,492 --> 00:19:50,667
Hello.
467
00:19:50,754 --> 00:19:52,103
- How you doing?
- I'm good.
468
00:19:52,191 --> 00:19:53,320
Just working, getting ready
469
00:19:53,321 --> 00:19:55,063
for my hearing
downtown tomorrow.
470
00:19:55,150 --> 00:19:57,411
Blake wants to take us
to dinner tonight.
471
00:19:57,412 --> 00:20:00,590
You know what?
I think I'm gonna pass.
472
00:20:00,721 --> 00:20:02,113
After last night,
I don't think I can
473
00:20:02,201 --> 00:20:03,330
keep up with the two of you.
474
00:20:03,331 --> 00:20:04,812
You sure?
475
00:20:04,899 --> 00:20:06,117
It's a place called Sanitary.
476
00:20:06,248 --> 00:20:09,338
It's supposed to be
a cool vibe.
477
00:20:09,425 --> 00:20:11,384
If it's cool, then I'm sure
Blake knows about it.
478
00:20:11,514 --> 00:20:13,255
As he said, like, 20 times,
479
00:20:13,342 --> 00:20:14,996
you know, he's the guy
in the know.
480
00:20:15,126 --> 00:20:17,172
- What, you don't like him?
- No. You know what?
481
00:20:17,303 --> 00:20:18,521
I just have a lot more to do,
482
00:20:18,608 --> 00:20:20,523
and I can't be hungover
in the morning.
483
00:20:20,610 --> 00:20:22,395
Listen, if I am not up
when you get back,
484
00:20:22,482 --> 00:20:24,266
then I will see you
in the morning.
485
00:20:24,353 --> 00:20:25,528
You sure you're OK, babe?
486
00:20:25,615 --> 00:20:27,487
Yeah, Remy, I'm fine.
487
00:20:27,574 --> 00:20:28,879
You go catch your fugitive.
488
00:20:28,966 --> 00:20:32,274
Bye, honey.
489
00:20:32,361 --> 00:20:35,277
This place one of ours?
490
00:20:35,364 --> 00:20:37,627
Ours?
491
00:20:37,758 --> 00:20:40,151
Nothing's yours
until you earn it.
492
00:20:40,239 --> 00:20:41,718
I've been with the club
for two years.
493
00:20:43,981 --> 00:20:47,463
Yeah, you've had
your colors for what?
494
00:20:47,550 --> 00:20:49,378
A year now.
495
00:20:49,509 --> 00:20:50,640
I've had mine for eight,
496
00:20:50,771 --> 00:20:52,381
four of which
were on the inside.
497
00:20:53,948 --> 00:20:56,864
You got a long way
to go, puppy.
498
00:20:56,951 --> 00:20:59,649
What did you just call me?
499
00:20:59,736 --> 00:21:02,609
Yeah, what are you
gonna do about it, huh?
500
00:21:07,701 --> 00:21:08,961
I'm messing with you.
501
00:21:08,962 --> 00:21:10,834
Lighten up.
502
00:21:10,921 --> 00:21:13,707
Hey, hey, hey, is that him?
503
00:21:16,884 --> 00:21:19,539
There's no way he's
stupid enough to show his face.
504
00:21:19,626 --> 00:21:21,192
Yeah, he's stupid enough
to steal from us,
505
00:21:21,280 --> 00:21:22,846
he's stupid enough
for just about anything.
506
00:21:22,933 --> 00:21:24,152
We're wasting our time.
507
00:21:24,239 --> 00:21:25,675
We should be at airports
and train stations.
508
00:21:25,762 --> 00:21:28,633
Nah, we got every rider
in the club searching for him.
509
00:21:28,634 --> 00:21:30,289
He ain't getting far.
510
00:21:32,378 --> 00:21:35,511
Yeah, go.
511
00:21:35,598 --> 00:21:37,252
Uh-huh.
512
00:21:37,339 --> 00:21:39,252
Let the others know.
513
00:21:39,253 --> 00:21:41,474
Look, we got problems.
The Feds are sniffing around.
514
00:21:41,561 --> 00:21:42,736
They're looking for Jeff too.
515
00:21:42,823 --> 00:21:44,172
Wait.
516
00:21:44,259 --> 00:21:45,260
If the Feds know about Jeff,
517
00:21:45,347 --> 00:21:47,434
they probably know
about this car.
518
00:21:47,435 --> 00:21:48,524
Yeah, you're right.
519
00:21:48,611 --> 00:21:50,045
I'll ditch the car,
get my bike,
520
00:21:50,046 --> 00:21:51,353
and come back here.
521
00:21:51,440 --> 00:21:52,963
You don't need me
to hold your hand?
522
00:21:53,050 --> 00:21:54,878
I said I got it.
523
00:21:55,009 --> 00:21:57,098
All right.
Yeah, go.
524
00:21:57,228 --> 00:21:59,840
I'll wait inside, see what
they got good on the menu.
525
00:22:09,284 --> 00:22:11,373
Addresses for Vic
and Ash were a bust.
526
00:22:11,460 --> 00:22:13,244
Yeah, Ash's place
is totally dilapidated.
527
00:22:13,332 --> 00:22:14,420
He hasn't lived there
in years.
528
00:22:14,507 --> 00:22:16,030
This is taking too long.
529
00:22:16,117 --> 00:22:17,336
Vic and Ash
are gonna fly the coop,
530
00:22:17,423 --> 00:22:19,425
and Jeff is gonna
end up on a slab.
531
00:22:19,512 --> 00:22:21,035
We can visit more businesses
Archeron Equity owns.
532
00:22:21,122 --> 00:22:22,253
Maybe we get lucky.
533
00:22:23,907 --> 00:22:26,040
Hana, you got
the whole group here.
534
00:22:26,127 --> 00:22:27,911
We got a BOLO hit
on the Range Rover.
535
00:22:28,042 --> 00:22:30,174
It was seen leaving
a gas station in Queens.
536
00:22:30,261 --> 00:22:31,741
Nina, Ray, you hear that?
537
00:22:31,872 --> 00:22:33,482
Yeah.
Where's it headed?
538
00:22:33,569 --> 00:22:34,570
I'm following it
on traffic cams.
539
00:22:34,657 --> 00:22:35,876
You're both close.
540
00:22:35,963 --> 00:22:36,920
Light 'em up.
541
00:22:46,495 --> 00:22:48,932
Hey, I'm here.
Where the hell are you?
542
00:22:51,935 --> 00:22:52,849
Yeah, but look,
we need to talk.
543
00:22:52,980 --> 00:22:55,286
We got--
544
00:22:55,374 --> 00:22:57,854
I got to go.
545
00:22:57,941 --> 00:22:59,900
FBI!
Freeze right there!
546
00:23:00,030 --> 00:23:01,162
Stop.
547
00:23:01,249 --> 00:23:02,555
Keep your hands up.
548
00:23:02,642 --> 00:23:03,817
I can explain everything.
549
00:23:03,904 --> 00:23:04,948
Stop!
550
00:23:05,035 --> 00:23:06,472
Check my back pocket.
551
00:23:06,559 --> 00:23:08,735
Stop.
Look, look, I'm a cop.
552
00:23:08,822 --> 00:23:10,171
What?
553
00:23:10,258 --> 00:23:11,390
Yeah, I'm undercover ATF, OK?
554
00:23:11,477 --> 00:23:12,694
I'm on the job.
555
00:23:19,920 --> 00:23:22,705
Shawn Odunze, ATF.
556
00:23:22,836 --> 00:23:24,315
Remy Scott.
557
00:23:24,446 --> 00:23:25,969
This dude says
he's one of yours.
558
00:23:26,100 --> 00:23:27,710
He is.
I'm his handler.
559
00:23:27,797 --> 00:23:30,321
Can we get the cuffs
off of him, please?
560
00:23:32,323 --> 00:23:34,587
Hey, did Jeff
turn himself in?
561
00:23:34,717 --> 00:23:36,371
No, we still
got agents waiting,
562
00:23:36,502 --> 00:23:38,242
but he hasn't shown up.
- Wait a second.
563
00:23:38,373 --> 00:23:39,853
Are you talking
about Jeff Scholes?
564
00:23:39,940 --> 00:23:43,030
Yeah, he's in the gang
with me; I flipped him.
565
00:23:43,160 --> 00:23:44,725
Last couple months,
he's been giving me evidence
566
00:23:44,726 --> 00:23:47,121
about the Exiles'
money-laundering operations.
567
00:23:47,208 --> 00:23:49,732
And between that evidence
and Jeff's testimony,
568
00:23:49,819 --> 00:23:51,297
we'd have everything we need
to bring the club down.
569
00:23:51,298 --> 00:23:53,475
Everything was set for today.
570
00:23:53,562 --> 00:23:55,303
So, what, he backed out
of the plan now?
571
00:23:55,390 --> 00:23:56,696
It looks that way, yeah.
572
00:23:56,783 --> 00:23:59,438
- What about the money?
- What money?
573
00:23:59,568 --> 00:24:01,788
Jeff stole $12 million
from the club this morning,
574
00:24:01,875 --> 00:24:03,311
converted it into crypto,
575
00:24:03,398 --> 00:24:05,313
and now has it
on a thumb drive.
576
00:24:05,400 --> 00:24:06,880
Look, that was never
part of the plan, OK?
577
00:24:06,967 --> 00:24:08,967
Stealing from Ned and a gang,
that is suicide!
578
00:24:08,968 --> 00:24:11,535
Are you aware
that you were at the scene
579
00:24:11,536 --> 00:24:13,800
of four murders this morning:
580
00:24:13,887 --> 00:24:15,279
three at the rug store
581
00:24:15,366 --> 00:24:16,759
and then Jeff's wife
at his house?
582
00:24:16,846 --> 00:24:18,848
Listen, OK, I had no idea
what Vic was gonna do.
583
00:24:18,935 --> 00:24:20,502
He made me wait in the car.
584
00:24:20,633 --> 00:24:22,722
If I would have known that
someone was in mortal danger,
585
00:24:22,852 --> 00:24:25,942
I would have blown my cover
in a heartbeat.
586
00:24:26,029 --> 00:24:29,076
Two years.
587
00:24:29,206 --> 00:24:32,601
I have been undercover
for two years,
588
00:24:32,732 --> 00:24:35,256
and now my whole case
is blown to hell.
589
00:24:35,343 --> 00:24:37,171
We finally had evidence.
590
00:24:37,301 --> 00:24:39,173
I was finally almost out.
591
00:24:39,303 --> 00:24:41,175
You're out now.
592
00:24:41,262 --> 00:24:42,655
You can testify
to Vic's crimes
593
00:24:42,785 --> 00:24:44,657
and that Ned Turley
directed him.
594
00:24:44,787 --> 00:24:46,485
No, it'll never stick.
595
00:24:46,572 --> 00:24:47,834
Vic is loyal.
596
00:24:47,964 --> 00:24:49,749
He will gladly take
the charge for the gang.
597
00:24:49,836 --> 00:24:50,880
And Ned will never surface.
598
00:24:51,011 --> 00:24:53,535
That $12 million,
that is just a piece
599
00:24:53,622 --> 00:24:55,189
of the dozens of hidden
offshore accounts
600
00:24:55,319 --> 00:24:56,756
that they have.
601
00:24:56,843 --> 00:24:59,628
Jeff knows where that money is.
602
00:24:59,759 --> 00:25:02,152
That's why we need him.
603
00:25:02,239 --> 00:25:03,414
And so do they.
604
00:25:03,502 --> 00:25:05,982
Where the hell is Vic now?
605
00:25:06,069 --> 00:25:08,376
He's at a strip club
the Exiles own.
606
00:25:08,463 --> 00:25:11,988
They think Jeff
will show his face there.
607
00:25:12,119 --> 00:25:14,077
OK, well, that's one psycho
we could take off the map.
608
00:25:15,426 --> 00:25:18,778
Hey, it's Vic.
609
00:25:21,041 --> 00:25:23,217
Vic, what's up?
610
00:25:23,304 --> 00:25:27,177
Unbelievable.
I'm on my way.
611
00:25:27,264 --> 00:25:29,658
They found Jeff.
612
00:25:29,745 --> 00:25:32,139
They're holding him
at the Exiles' bike garage.
613
00:25:32,269 --> 00:25:34,445
Boss wants to deal
with this himself.
614
00:25:34,533 --> 00:25:35,925
I'll have SWAT meet us there.
615
00:25:36,056 --> 00:25:37,448
We can roll up
on the entire gang.
616
00:25:37,536 --> 00:25:38,928
We can't just storm in there.
617
00:25:39,015 --> 00:25:40,277
They'll kill him
before we get to him.
618
00:25:40,364 --> 00:25:41,365
Remy, he's right.
619
00:25:41,452 --> 00:25:43,237
The gang won't
want him talking.
620
00:25:43,324 --> 00:25:45,587
They'll execute him as soon
as they see the first cop.
621
00:25:47,067 --> 00:25:49,809
Look, I haven't
blown my cover yet.
622
00:25:49,939 --> 00:25:52,855
I can get in there and secure
Jeff before anyone breaches.
623
00:25:55,466 --> 00:25:57,817
It's too dangerous.
624
00:25:57,947 --> 00:25:59,819
How do we know that Jeff
hasn't ratted you out yet?
625
00:25:59,906 --> 00:26:02,038
Hey, I can go undercover
with him.
626
00:26:02,125 --> 00:26:03,736
I'll pose as his girlfriend.
627
00:26:03,823 --> 00:26:05,825
No, I've never said anything
about a girlfriend.
628
00:26:05,912 --> 00:26:08,654
They'll see right through that.
629
00:26:08,741 --> 00:26:09,959
Too risky.
630
00:26:10,046 --> 00:26:11,350
I say no.
631
00:26:11,351 --> 00:26:12,614
It's not your call.
632
00:26:12,701 --> 00:26:13,876
This is my operation.
633
00:26:13,963 --> 00:26:15,748
I think this is
the best chance we have
634
00:26:15,835 --> 00:26:17,880
to get Jeff out alive
and make our case.
635
00:26:17,967 --> 00:26:20,665
I appreciate your team's help,
but I'm not waiting.
636
00:26:26,280 --> 00:26:29,022
You're out now.
637
00:26:29,109 --> 00:26:30,980
You sure you want
to go back in?
638
00:26:34,375 --> 00:26:37,552
I've been alone
for two years.
639
00:26:37,683 --> 00:26:38,771
I'm sure.
640
00:27:07,277 --> 00:27:09,758
Hey.
641
00:27:09,845 --> 00:27:11,064
Ned's closing ranks.
642
00:27:11,151 --> 00:27:12,848
We got a rat.
643
00:27:12,935 --> 00:27:14,415
You said you caught Jeff.
644
00:27:14,545 --> 00:27:16,809
No, a rat!
A rat!
645
00:27:18,549 --> 00:27:20,682
We could go in quiet.
646
00:27:20,813 --> 00:27:22,902
We don't know how many Exiles
are in there.
647
00:27:22,989 --> 00:27:25,250
It's best to wait
until backup arrives.
648
00:27:25,251 --> 00:27:27,471
Duty to preserve life
applies to our agents as well.
649
00:27:27,558 --> 00:27:30,257
I trust Ash.
The guy's a pro.
650
00:27:30,387 --> 00:27:33,913
Give him time to assess
the situation and secure Jeff.
651
00:27:35,741 --> 00:27:37,960
Jeff has been talking
to the Feds.
652
00:27:38,047 --> 00:27:40,093
We got someone undercover
here in the club.
653
00:27:40,180 --> 00:27:41,485
You got a name?
654
00:27:41,616 --> 00:27:42,835
The boss is on it.
655
00:27:42,965 --> 00:27:46,229
I swear to God, I catch
that rat son of a bitch,
656
00:27:46,360 --> 00:27:48,101
I'm gonna skin him alive!
657
00:27:48,188 --> 00:27:50,797
I got a bad feeling
about this.
658
00:27:50,798 --> 00:27:52,366
It was a mistake
to let Ash go in alone.
659
00:27:52,496 --> 00:27:54,194
It wasn't our call.
660
00:27:56,544 --> 00:27:58,241
How long until SWAT arrives?
661
00:27:58,372 --> 00:27:59,980
ETA 5 minutes.
662
00:27:59,981 --> 00:28:02,071
Ray, Nina, you in position?
663
00:28:02,158 --> 00:28:03,638
Not yet.
664
00:28:03,725 --> 00:28:06,815
We had to go around
some construction.
665
00:28:06,902 --> 00:28:08,034
Hey, man, you got to clean
your hand up first.
666
00:28:10,689 --> 00:28:12,255
Hey, Smoke, there's a
first-aid kit in the bathroom.
667
00:28:12,386 --> 00:28:15,389
Why don't you help
clean this up?
668
00:28:15,519 --> 00:28:16,956
You watch the door.
669
00:28:17,043 --> 00:28:21,395
No one gets in or out
until I take care of this.
670
00:28:21,525 --> 00:28:23,092
Yeah, I got it.
671
00:28:42,068 --> 00:28:43,765
Who the hell are you?
672
00:28:43,852 --> 00:28:45,462
I said I wasn't
to be disturbed.
673
00:28:50,163 --> 00:28:52,339
It's you.
674
00:28:52,469 --> 00:28:53,644
You're the Fed, aren't you?
675
00:28:53,732 --> 00:28:55,296
You're the damn rat!
676
00:28:55,297 --> 00:28:58,171
Stop. Stop. Stop. Stop.
677
00:28:58,258 --> 00:28:59,431
Drop the knife.
678
00:28:59,432 --> 00:29:01,000
You son of a bitch.
679
00:29:01,087 --> 00:29:03,306
You think I won't put
a bullet in your skull?
680
00:29:03,437 --> 00:29:05,308
Drop it.
681
00:29:05,439 --> 00:29:07,265
Turn around.
682
00:29:07,266 --> 00:29:08,964
I'll come for you.
683
00:29:09,051 --> 00:29:10,749
I'll come for your family.
684
00:29:10,836 --> 00:29:13,142
Hands up now!
685
00:29:21,934 --> 00:29:23,239
Thank God.
686
00:29:23,370 --> 00:29:24,937
Thank you, Jesus.
687
00:29:32,553 --> 00:29:33,772
What--what took you so long?
688
00:29:44,565 --> 00:29:45,784
You gave me up?
689
00:29:45,871 --> 00:29:47,176
No, no, I didn't
tell them your name.
690
00:29:47,263 --> 00:29:50,049
I had to give them
something, so...
691
00:29:50,179 --> 00:29:51,137
Do they know
about the thumb drive?
692
00:29:51,224 --> 00:29:52,573
No, we're good.
693
00:29:52,660 --> 00:29:54,399
They think the money's
in an offshore account.
694
00:29:54,400 --> 00:29:56,575
If they knew I had the drive,
they'd kill me already.
695
00:29:56,576 --> 00:29:58,361
You have it on you.
696
00:29:58,448 --> 00:29:59,798
Yeah, I wasn't gonna let
the thing out of my sight.
697
00:29:59,928 --> 00:30:00,799
Where is it?
698
00:30:00,929 --> 00:30:02,061
Untie me before
someone comes in.
699
00:30:02,191 --> 00:30:04,933
Jeff, where is
the thumb drive?
700
00:30:05,020 --> 00:30:06,587
It's in my shoe.
701
00:30:06,674 --> 00:30:10,243
In the shoe.
702
00:30:10,373 --> 00:30:12,158
- Is the password the same?
- Yes, yes!
703
00:30:12,245 --> 00:30:13,681
Will you untie me before--
704
00:30:13,768 --> 00:30:15,291
so we can get out of here
like we planned?
705
00:30:15,378 --> 00:30:17,639
What are you doing, man?
You can't just leave me here.
706
00:30:17,640 --> 00:30:20,644
I'm not gonna leave you
to spill your guts to the cops.
707
00:30:22,472 --> 00:30:24,126
What the hell?
708
00:30:26,781 --> 00:30:29,131
Shots fired.
Repeat, shots fired!
709
00:30:39,315 --> 00:30:41,274
FBI!
710
00:31:06,995 --> 00:31:10,781
Ash--Ash took the money.
711
00:31:10,869 --> 00:31:13,001
What are you talking about?
712
00:31:13,088 --> 00:31:14,524
He screwed me over.
713
00:31:14,655 --> 00:31:16,526
We had a deal. He screwed me.
- What kind of deal?
714
00:31:16,613 --> 00:31:19,484
No WITSEC,
no testifying at the trial.
715
00:31:19,485 --> 00:31:21,662
I just could take $15 million
from the club's account
716
00:31:21,749 --> 00:31:23,270
and just split it;
that's it.
717
00:31:23,271 --> 00:31:25,272
And Agent Ashton
agreed to this?
718
00:31:25,273 --> 00:31:28,408
Yeah, it was his plan.
He planned it.
719
00:31:28,495 --> 00:31:30,366
Killed Ned, took the money,
left me high and dry.
720
00:31:52,084 --> 00:31:54,129
Hey!
Hey, Ashton!
721
00:31:54,260 --> 00:31:56,044
He's got a gun!
722
00:31:56,131 --> 00:31:57,393
Whoa!
723
00:31:57,524 --> 00:31:58,481
Shots fired, Remy!
724
00:31:58,568 --> 00:32:00,005
Move! Move! Move!
725
00:32:00,135 --> 00:32:00,962
Remy, what the hell
is going on, man?
726
00:32:01,049 --> 00:32:02,398
Ash just shot at us.
727
00:32:02,485 --> 00:32:03,704
He's gone rogue!
728
00:32:03,791 --> 00:32:05,401
Treat him as a fugitive!
729
00:32:10,754 --> 00:32:12,234
FBI!
730
00:32:15,368 --> 00:32:17,152
- What the hell is going on?
- I don't know. I don't know.
731
00:32:17,239 --> 00:32:19,067
You got eyes?
- Nothing. You?
732
00:32:19,154 --> 00:32:20,416
No.
733
00:32:22,941 --> 00:32:23,985
Hey, he's going on the bikes!
734
00:32:27,293 --> 00:32:28,642
Remy, they're taking off!
735
00:32:28,729 --> 00:32:29,730
Move! Move! Move!
736
00:32:29,860 --> 00:32:31,079
We're right behind you!
737
00:32:31,166 --> 00:32:33,473
Let's go!
738
00:32:45,528 --> 00:32:46,747
Hang on.
739
00:33:05,896 --> 00:33:07,376
Come on!
740
00:34:12,180 --> 00:34:13,877
We've got Vic.
You guys take Ash!
741
00:35:01,273 --> 00:35:03,536
Stop.
742
00:35:03,623 --> 00:35:06,408
Gun down.
743
00:35:10,456 --> 00:35:12,325
Back.
744
00:35:12,326 --> 00:35:14,547
Come on, man.
You can't be this far gone.
745
00:35:14,634 --> 00:35:17,158
In. In.
746
00:35:17,245 --> 00:35:18,551
Ray, what's your location?
747
00:35:18,638 --> 00:35:20,988
Stop.
748
00:35:21,075 --> 00:35:22,990
Comms, let's go.
- Ray.
749
00:35:26,254 --> 00:35:27,560
Handcuff yourself.
750
00:35:32,304 --> 00:35:34,219
There. Good?
751
00:35:43,706 --> 00:35:45,273
He's on the run!
752
00:35:45,360 --> 00:35:46,927
Remy, he's got my comms!
753
00:35:47,014 --> 00:35:48,624
Ray, do you copy?
754
00:36:06,860 --> 00:36:11,386
Vic, stop!
FBI!
755
00:36:27,968 --> 00:36:29,709
Vic is down.
756
00:36:29,796 --> 00:36:31,232
Anybody have eyes
on Agent Ashton?
757
00:36:31,363 --> 00:36:33,408
Yeah, I do now.
Don't do anything stupid.
758
00:36:33,539 --> 00:36:36,192
Put the gun
on the ground, Charles.
759
00:36:36,193 --> 00:36:37,934
Don't you ever call me that.
760
00:36:38,021 --> 00:36:39,978
That's your real name, right?
761
00:36:39,979 --> 00:36:42,939
Your boss told me your friends
like to call you Charlie?
762
00:36:43,026 --> 00:36:46,421
I said stop calling me that!
763
00:36:46,552 --> 00:36:48,249
Two years!
764
00:36:48,380 --> 00:36:50,469
I was with those psychos
and those butchers
765
00:36:50,556 --> 00:36:52,166
for two years!
766
00:36:52,253 --> 00:36:54,603
Charlie is gone!
767
00:36:54,690 --> 00:36:56,301
Ned is dead.
768
00:36:56,388 --> 00:36:58,738
Vic is dead.
The Exiles are gone.
769
00:36:58,868 --> 00:37:00,522
I did my job!
770
00:37:00,609 --> 00:37:03,525
And Ash is gone too.
771
00:37:03,612 --> 00:37:07,440
Think about the agent
that you were, Charlie.
772
00:37:07,441 --> 00:37:08,791
I told you to stop
calling me that.
773
00:37:08,878 --> 00:37:13,753
Look, it's gonna take time,
but Ash will fade.
774
00:37:13,840 --> 00:37:16,016
No, no, there's no
coming back from this.
775
00:37:16,103 --> 00:37:17,322
I crossed the line.
776
00:37:17,409 --> 00:37:20,063
Ash is the one
who crossed the line.
777
00:37:20,150 --> 00:37:23,023
You can come back.
778
00:37:25,591 --> 00:37:28,028
It was never supposed
to be like this, OK?
779
00:37:28,115 --> 00:37:30,160
I'm just--I'm tired.
I'm tired of everything!
780
00:37:30,248 --> 00:37:32,206
I'm tired of the criminals!
I'm tired of the cops!
781
00:37:32,337 --> 00:37:34,861
I'm tired of it!
782
00:37:34,991 --> 00:37:36,426
I just--I just--
I wanted to get the money
783
00:37:36,427 --> 00:37:37,864
and get a clean getaway.
784
00:37:37,951 --> 00:37:39,779
Then I could start over
and this would all be over
785
00:37:39,909 --> 00:37:41,607
and I was done!
786
00:37:46,742 --> 00:37:50,442
I know what it's like.
787
00:37:50,529 --> 00:37:55,185
I've been under before, too,
deep under.
788
00:37:55,273 --> 00:37:56,578
And the choices
you have to make,
789
00:37:56,665 --> 00:38:00,058
the things you have to do,
790
00:38:00,059 --> 00:38:02,278
it tears you apart.
791
00:38:02,279 --> 00:38:05,848
But all of that,
everything,
792
00:38:05,935 --> 00:38:08,242
the pain, the suffering,
793
00:38:08,329 --> 00:38:13,898
all of it means nothing
if you cut and run now.
794
00:38:13,899 --> 00:38:16,946
Don't do it, OK?
795
00:38:17,033 --> 00:38:18,470
You can come back
from this, Charlie.
796
00:38:18,600 --> 00:38:19,732
I believe in you.
797
00:38:25,651 --> 00:38:28,828
Just put the gun down, please.
798
00:38:46,585 --> 00:38:48,674
Put your hands up, OK?
799
00:38:50,850 --> 00:38:53,200
Keep them up.
800
00:38:53,331 --> 00:38:55,333
Put your arms behind your back.
801
00:39:10,696 --> 00:39:12,437
- Ah.
- Hey, there he is.
802
00:39:12,524 --> 00:39:14,700
I already ordered
some apps and drinks,
803
00:39:14,787 --> 00:39:15,788
so I hope you don't mind.
804
00:39:15,918 --> 00:39:18,007
Where's Abby?
- She sends her regrets.
805
00:39:18,138 --> 00:39:19,792
What, no Bumble date tonight?
806
00:39:19,879 --> 00:39:20,880
She blew me off.
807
00:39:20,967 --> 00:39:22,185
I will be forever heartbroken.
808
00:39:22,316 --> 00:39:24,011
Yeah, I can see that.
809
00:39:24,012 --> 00:39:26,189
They're not gonna be very happy
with us taking up a four-top.
810
00:39:26,320 --> 00:39:29,236
Nah, don't worry about it.
I'm the owner.
811
00:39:29,323 --> 00:39:31,325
- Seriously, dude?
- Yeah, for now.
812
00:39:31,412 --> 00:39:33,458
It's a money pit.
I'm trying to figure out why.
813
00:39:33,545 --> 00:39:36,025
Oh, you might want
to start with the name.
814
00:39:36,156 --> 00:39:37,287
Scotch neat?
815
00:39:37,375 --> 00:39:39,592
You got it.
816
00:39:39,593 --> 00:39:42,075
You know, the truth is,
it's my only retail,
817
00:39:42,162 --> 00:39:43,337
and I don't want to sell it.
818
00:39:43,424 --> 00:39:45,470
But I got to pay
for my divorce somehow.
819
00:39:45,557 --> 00:39:47,428
My office buildings
are worthless.
820
00:39:47,515 --> 00:39:49,952
No one's touching that stuff
with a 10-foot pole these days.
821
00:39:50,039 --> 00:39:51,604
I thought you said you were
killing it last night--
822
00:39:51,605 --> 00:39:53,954
staying at the St. Regis,
thinking about buying a boat.
823
00:39:53,955 --> 00:39:56,219
I was puffing, Rems,
you know, for the girls.
824
00:39:56,350 --> 00:39:57,482
You know how that goes.
825
00:39:57,612 --> 00:40:00,702
Mm. So what are you
doing for bread?
826
00:40:00,833 --> 00:40:02,617
I'm hustling,
sticking and moving, you know?
827
00:40:02,748 --> 00:40:04,053
Pulling loans out of the bank
828
00:40:04,184 --> 00:40:05,446
until they pull their heads
out of their asses
829
00:40:05,533 --> 00:40:07,187
and realize I got jack-all.
830
00:40:07,274 --> 00:40:08,449
Or I take bankruptcy.
831
00:40:12,235 --> 00:40:14,150
What was that look?
832
00:40:14,237 --> 00:40:16,196
- Nothing.
- No, I saw that.
833
00:40:16,283 --> 00:40:18,764
You're judging me.
I could see.
834
00:40:18,851 --> 00:40:20,374
Eh, forget about it, man.
I'm just busting your balls.
835
00:40:20,461 --> 00:40:22,332
Tell me about Abby.
836
00:40:22,420 --> 00:40:23,638
What about her?
837
00:40:23,725 --> 00:40:25,205
Seems like you got
that situation sorted,
838
00:40:25,335 --> 00:40:26,989
the whole long-distance thing.
839
00:40:27,120 --> 00:40:28,295
Seems to work OK.
840
00:40:28,382 --> 00:40:29,296
Hell yeah, it does.
841
00:40:29,383 --> 00:40:30,819
No strings, no commitments.
842
00:40:30,950 --> 00:40:32,517
Guys like us, we get that.
843
00:40:32,604 --> 00:40:34,170
You know, we see
those claws coming out.
844
00:40:34,257 --> 00:40:35,389
Here she comes for the house.
845
00:40:35,476 --> 00:40:37,696
We're too smart
to let that happen.
846
00:40:37,783 --> 00:40:41,308
Abby has her own career
and money.
847
00:40:41,395 --> 00:40:42,527
She doesn't need my apartment.
848
00:40:42,614 --> 00:40:44,050
Yeah, she says that now.
849
00:40:48,837 --> 00:40:52,885
You know, I think
I'm gonna call it a night.
850
00:40:52,972 --> 00:40:55,322
No, no, Rems, whoa.
851
00:40:55,453 --> 00:40:56,628
We just got started.
Hang on, hang on.
852
00:40:56,758 --> 00:40:58,456
Rems, hang on.
853
00:40:58,586 --> 00:41:01,152
Don't go.
854
00:41:01,153 --> 00:41:04,549
Look, man.
855
00:41:04,679 --> 00:41:07,811
I offended you,
talking about Abby.
856
00:41:07,812 --> 00:41:10,511
Honestly,
my relationship with her
857
00:41:10,598 --> 00:41:12,208
is none of your business.
858
00:41:12,339 --> 00:41:14,994
And you're wrong.
859
00:41:15,081 --> 00:41:18,605
I'm not like you,
at least not anymore.
860
00:41:21,391 --> 00:41:24,090
Remy, I'm sorry.
861
00:41:24,177 --> 00:41:25,526
You know me.
862
00:41:25,613 --> 00:41:27,136
I say all kinds
of stupid stuff.
863
00:41:27,223 --> 00:41:30,181
I don't mean any of it.
864
00:41:30,182 --> 00:41:32,490
I'm sorry.
865
00:41:32,620 --> 00:41:37,841
Look, I know this place sucks.
866
00:41:37,842 --> 00:41:39,453
Let's just--
let's get out of here
867
00:41:39,584 --> 00:41:41,629
and go someplace else,
all right?
868
00:41:41,716 --> 00:41:45,326
We'll have a drink, one drink,
for old times' sake.
869
00:41:45,327 --> 00:41:47,592
It's never
one drink with you.
870
00:41:47,679 --> 00:41:49,854
It will be tonight.
871
00:41:51,683 --> 00:41:53,772
Come on, man.
I--
872
00:41:56,601 --> 00:41:59,386
You still got
a credit card that works?
873
00:41:59,473 --> 00:42:02,518
Yeah, I got two.
874
00:42:02,519 --> 00:42:04,522
Good, 'cause you're buying.
875
00:42:04,609 --> 00:42:05,695
Let's roll.
- All right.
876
00:42:05,696 --> 00:42:07,350
Thanks, man.
59188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.